1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,482 --> 00:00:25,984 Jestem gotów! 4 00:00:44,085 --> 00:00:49,048 NETFLIX PRZEDSTAWIA 5 00:01:02,312 --> 00:01:07,609 Umiarkowane i czyste, płytkie wody tropików 6 00:01:07,692 --> 00:01:12,113 są niezrównanie piękne i urodzajne. 7 00:01:12,197 --> 00:01:16,951 Wokół tych wysp rozciąga się tętniący życiem ekosystem. 8 00:01:17,035 --> 00:01:21,164 Ogromny organizm zwany rafą koralową. 9 00:01:26,211 --> 00:01:32,467 Każdy zakamarek tej podwodnej metropolii 10 00:01:32,550 --> 00:01:35,512 tętni życiem. 11 00:01:36,971 --> 00:01:41,100 Na skraju rafy znajduje się 12 00:01:41,184 --> 00:01:47,440 niezwykle kolorowa mieścina zwana Atolem Bikini. 13 00:01:47,524 --> 00:01:49,943 ATOL BIKINI 14 00:01:50,026 --> 00:01:53,696 Znajdziemy tu skorupiaki... 15 00:01:53,780 --> 00:01:57,158 Pieniążki! 16 00:01:57,242 --> 00:01:58,910 ...rozgwiazdy... 17 00:02:01,079 --> 00:02:02,455 ośmiornice... 18 00:02:05,750 --> 00:02:06,751 KUBEŁ POMYJ 19 00:02:06,835 --> 00:02:08,545 ...zróżnicowany plankton... 20 00:02:08,628 --> 00:02:09,921 PLAN 3084 - ANALIZER 21 00:02:10,004 --> 00:02:13,133 ...okazjonalnie wiewiórkę-naukowca... 22 00:02:13,216 --> 00:02:14,843 Dzień dobry, Otto. 23 00:02:14,926 --> 00:02:16,845 Jesteś niemal gotów! 24 00:02:16,928 --> 00:02:21,141 Dzień dobry. Maszyny powstaną, by zawładnąć życiem organicznym! 25 00:02:22,559 --> 00:02:25,770 ...i jeszcze gąbkę. 26 00:02:25,854 --> 00:02:31,067 Ta żyje sobie beztrosko ze swoim ślimakiem Gacusiem. 27 00:02:38,241 --> 00:02:39,284 Cześć, Gacusiu! 28 00:02:40,827 --> 00:02:43,037 Śluz ślimakowy. Fuj. 29 00:02:44,455 --> 00:02:46,332 A jednak dziwnie kojący. 30 00:02:48,418 --> 00:02:51,754 Dzień dobry, Patryku! 31 00:02:53,590 --> 00:02:56,467 Dzień dobry, SpongeBobie! 32 00:02:56,551 --> 00:03:00,054 Dzień dobry, Patryku! 33 00:03:00,138 --> 00:03:03,975 Dzień dobry, SpongeBobie! 34 00:03:04,058 --> 00:03:07,645 Dzień dobry, Patryku! 35 00:03:07,729 --> 00:03:12,025 Dzień dobry, SpongeBobie! 36 00:03:12,108 --> 00:03:14,611 Dzień dobry, Patryku! 37 00:03:14,694 --> 00:03:18,156 Możecie się nie drzeć, tłumoki? 38 00:03:18,239 --> 00:03:21,701 - Dzień dobry, Skalmarze! - Dzień dobry, Skalmarze! 39 00:03:25,914 --> 00:03:28,166 Gacusiu, śniadanko! 40 00:03:28,249 --> 00:03:29,751 GACUŚ 41 00:03:38,676 --> 00:03:39,928 Nie ma za co. 42 00:03:41,304 --> 00:03:43,223 Podrapać cię po brzuszku? 43 00:03:44,182 --> 00:03:45,558 Tak bardzo cię kocham. 44 00:03:48,061 --> 00:03:49,229 Co tu mam? 45 00:03:51,731 --> 00:03:53,066 Później jakoś wyjdzie. 46 00:03:56,819 --> 00:04:00,448 Życie arcydziwne wydaje się 47 00:04:00,531 --> 00:04:01,824 Dzień dobry, SpongeBobie. 48 00:04:02,408 --> 00:04:05,078 Ale wszystko będzie dobrze 49 00:04:05,161 --> 00:04:07,705 Dopóki jesteś przy mnie 50 00:04:09,207 --> 00:04:12,460 Oświetlimy sobie nawzajem drogę 51 00:04:12,543 --> 00:04:15,964 Choćby nie wiem jak krętą 52 00:04:16,047 --> 00:04:19,509 Wszyscy jedziemy na tym samym wózku 53 00:04:19,592 --> 00:04:21,761 Już na zawsze 54 00:04:21,844 --> 00:04:26,975 W Atolu Bikini zawsze lato jest 55 00:04:27,058 --> 00:04:28,059 WIECZÓR TALENTÓW 56 00:04:28,142 --> 00:04:30,395 A w grudniu 57 00:04:30,478 --> 00:04:33,731 Śpiewamy la-di-da-da 58 00:04:33,815 --> 00:04:38,278 W Atolu Bikini zawsze lato jest 59 00:04:38,361 --> 00:04:41,656 Wieczne lato w Atolu Bikini 60 00:04:41,739 --> 00:04:43,408 Lepiej być nie może 61 00:04:43,491 --> 00:04:45,702 Pieniążki! 62 00:04:48,997 --> 00:04:50,581 Przed czasem przychodzą spóźnialscy. 63 00:04:53,543 --> 00:04:55,336 Nie martw się, Gacosławie. 64 00:04:55,420 --> 00:04:57,088 Wrócę do domu, zanim skończysz zdanie: 65 00:04:57,171 --> 00:04:59,549 „Okrutniku, porzucasz mnie na cały dzień?”. 66 00:05:13,313 --> 00:05:16,149 I znowu praca, i znowu migrena. 67 00:05:17,025 --> 00:05:20,570 Mam chwilę spokoju, zanim przyjdzie ten mały... 68 00:05:20,653 --> 00:05:22,030 Dzień dobry, Skalmarze! 69 00:05:22,113 --> 00:05:23,906 Czyż to nie uroczy poranek? 70 00:05:23,990 --> 00:05:26,200 Nie. Nie gadam z tobą. 71 00:05:26,284 --> 00:05:29,537 Nie chcę mieć dzisiaj z tobą nic wspólnego. 72 00:05:29,620 --> 00:05:32,040 Zawsze marnie na tym wychodzę. 73 00:05:32,665 --> 00:05:33,750 W porządku. 74 00:05:35,668 --> 00:05:39,505 Ale powinieneś wiedzieć, że Stara Gertruda ostatnio szwankuje. 75 00:05:39,589 --> 00:05:41,632 Stara Gertruda? Do glona! Która to? 76 00:05:42,175 --> 00:05:43,843 Od lat z nią pracujesz. 77 00:05:43,926 --> 00:05:46,637 To ta, co grilluje po osiem burgerów naraz. 78 00:05:48,056 --> 00:05:49,599 Wiecznie to samo. 79 00:05:50,516 --> 00:05:52,185 Żeby ją odpalić, 80 00:05:52,268 --> 00:05:55,188 trzeba zakręcić korbą, a potem 81 00:05:55,271 --> 00:05:57,398 posmyrać pokrętła od gazu. 82 00:05:57,482 --> 00:05:59,776 I na koniec przeczytać jej ulubioną baśń. 83 00:05:59,859 --> 00:06:02,111 Tę o „Brzydkim Grillątku”. 84 00:06:02,195 --> 00:06:03,404 „Rozdział drugi. 85 00:06:03,488 --> 00:06:05,907 »Byłyśmy w zamrażarce«, powiedziały burgerki. 86 00:06:05,990 --> 00:06:08,076 »I jest nam zimno«. 87 00:06:08,159 --> 00:06:10,953 »Nie martwcie się. Ogrzeję was«, 88 00:06:11,037 --> 00:06:12,288 powiedziało Grillątko”. 89 00:06:12,371 --> 00:06:14,874 Co ja ci mówiłem? Nie interesuje mnie to. 90 00:06:14,957 --> 00:06:16,375 Nie chcę cię słuchać! 91 00:06:20,713 --> 00:06:22,799 Mówiłeś coś, Skalmarze? 92 00:06:23,674 --> 00:06:28,054 Nieważne, Skalmarze. I tak cały czas będę tutaj. 93 00:06:28,638 --> 00:06:30,264 Niestety. 94 00:06:31,307 --> 00:06:33,059 Koniec obijania, panie Skalmarze. 95 00:06:33,142 --> 00:06:35,186 Robota czeka! 96 00:06:35,269 --> 00:06:36,646 Uwaga, krabia załogo! 97 00:06:36,729 --> 00:06:39,315 Wszyscy migiem na pokład! 98 00:06:39,398 --> 00:06:40,942 Tak jest, kapitanie Krab! 99 00:06:41,025 --> 00:06:45,947 Kto jest gotów wyruszyć w rejs zarabiania dla mnie pieniążków? 100 00:06:48,533 --> 00:06:51,160 - Do pracy, marynarzu! - Tak jest! 101 00:06:51,244 --> 00:06:52,620 Bandera! 102 00:06:56,624 --> 00:06:58,334 Żagiel! 103 00:07:01,420 --> 00:07:03,256 POD TŁUSTYM KRABEM 104 00:07:03,339 --> 00:07:04,632 Komin włącz! 105 00:07:04,715 --> 00:07:05,842 CAŁA NAPRZÓD 106 00:07:14,892 --> 00:07:15,977 OTWARTE 107 00:07:21,816 --> 00:07:23,693 Jak ja to kocham. 108 00:07:27,363 --> 00:07:32,034 Ciesz się, póki możesz, Krabie. 109 00:07:32,493 --> 00:07:33,578 WRZUĆ MONETĘ 110 00:07:33,661 --> 00:07:34,620 Co jest? 111 00:07:36,831 --> 00:07:38,666 Głupi grat! 112 00:07:38,749 --> 00:07:40,376 Na czym skończyłem? A, tak. 113 00:07:42,420 --> 00:07:46,507 Już dzisiaj wdrożę Niecny Plan numer 3087. 114 00:07:46,591 --> 00:07:51,929 I nareszcie wejdę w posiadanie tajnego przepisu na Kraboburgera! 115 00:07:52,013 --> 00:07:54,265 Super. Kolejny niecny plan. 116 00:07:54,348 --> 00:07:56,184 A co w tym złego? 117 00:07:56,267 --> 00:08:00,021 Nic. Ale na Ścianie Porażek kończy się już miejsce. 118 00:08:00,104 --> 00:08:01,647 Na Ścianie Pora... 119 00:08:04,567 --> 00:08:07,737 Dlaczego to zbierasz, Karen? 120 00:08:07,820 --> 00:08:09,071 Na pamiątkę. 121 00:08:10,281 --> 00:08:13,075 Dziś będzie inaczej. 122 00:08:13,993 --> 00:08:16,078 Bo widzisz, moja komputerowa żono, 123 00:08:16,162 --> 00:08:18,331 do tej pory Krab zawsze udaremniał 124 00:08:18,414 --> 00:08:20,249 moje próby kradzieży przepisu. 125 00:08:20,875 --> 00:08:22,502 Nie pan Krab. 126 00:08:22,585 --> 00:08:24,837 Ale dziś... Co? 127 00:08:24,921 --> 00:08:28,591 Nie pan Krab, kochanie. Sprawdziłam dane. 128 00:08:28,674 --> 00:08:30,384 To SpongeBob stanowi problem. 129 00:08:30,468 --> 00:08:31,344 Cześć. 130 00:08:31,427 --> 00:08:32,553 Na paluszki rybne. 131 00:08:32,637 --> 00:08:35,264 Co ten głąb ma z tym wspólnego? 132 00:08:35,348 --> 00:08:37,058 Raczej głąb-sawant. 133 00:08:37,141 --> 00:08:39,727 To SpongeBob wciąż niweczy twoje plany, 134 00:08:39,810 --> 00:08:41,187 - nie pan Krab. - Niespodzianka! 135 00:08:42,021 --> 00:08:42,980 Nonsens. 136 00:08:43,064 --> 00:08:45,775 To Krab, Karen. Jestem pewien. 137 00:08:46,442 --> 00:08:51,906 A dzisiaj w końcu zaznam zemsty! 138 00:08:54,575 --> 00:08:55,576 A późno wrócisz? 139 00:08:55,660 --> 00:08:58,162 Geniusze czasu nie liczą. 140 00:08:59,247 --> 00:09:02,208 Zamówienie gotowe! Zabierać! 141 00:09:03,042 --> 00:09:04,460 Tak jest, szefie! 142 00:09:05,670 --> 00:09:08,881 Kraboburgerek dla każdego. Smacznego. 143 00:09:10,550 --> 00:09:11,634 Zamówienie gotowe! 144 00:09:11,717 --> 00:09:13,219 Ruszaj się, SpongeBobie! 145 00:09:13,302 --> 00:09:16,556 - Lecę, smażący SpongeBobie! - Lecę, smażący SpongeBobie! 146 00:09:23,271 --> 00:09:24,272 Cześć, SpongeBobie. 147 00:09:24,897 --> 00:09:26,774 Cześć, Sandy! 148 00:09:29,235 --> 00:09:32,488 Wiesz, że w przyszłości wszystko będzie zautomatyzowane? 149 00:09:32,572 --> 00:09:34,282 Serio? Nawet bóle brzuszka? 150 00:09:35,408 --> 00:09:37,493 Zapytam pana Kraba, czy chce 151 00:09:37,577 --> 00:09:39,912 przetestować mój nowy wynalazek. 152 00:09:39,996 --> 00:09:41,163 Co takiego? 153 00:09:41,247 --> 00:09:43,874 Chcesz mnie zastąpić robotem? Nie rób tego! 154 00:09:43,958 --> 00:09:46,377 To i tak nastąpi, głuptasie. 155 00:09:46,460 --> 00:09:49,630 Tutaj mam coś o wiele bardziej innowacyjnego. 156 00:09:49,714 --> 00:09:51,757 Masz 60 sekund. 157 00:09:51,841 --> 00:09:53,884 Nazywa się Otto! 158 00:09:55,761 --> 00:09:57,179 Nazywam się Otto. 159 00:09:57,263 --> 00:09:58,889 Czym mogę służyć? 160 00:09:58,973 --> 00:10:02,018 Zautomatyzowany właściciel restauracji. 161 00:10:03,269 --> 00:10:04,312 Zautomatyzowany? 162 00:10:04,395 --> 00:10:06,147 Pewnie drogi. Nie biorę. 163 00:10:06,230 --> 00:10:07,815 Nie trzeba mu płacić. 164 00:10:08,774 --> 00:10:10,860 Może podejmować trudne decyzje, 165 00:10:10,943 --> 00:10:13,946 jak zwalnianie pracowników, ponieważ nie ma serca. 166 00:10:14,030 --> 00:10:15,531 Coś podobnego. 167 00:10:15,615 --> 00:10:17,950 - Zwalniam cię. - Niesamowite! 168 00:10:18,034 --> 00:10:20,953 Kocham pieniążki. 169 00:10:21,037 --> 00:10:23,706 Pozbawiony uczuć robot. 170 00:10:23,789 --> 00:10:26,709 To zupełnie jak ja. 171 00:10:26,792 --> 00:10:28,544 Zaopiekuję się nim 172 00:10:28,628 --> 00:10:31,380 i będę kochał jak własnego syna. 173 00:10:31,464 --> 00:10:32,506 Dziękuję, tatku. 174 00:10:32,590 --> 00:10:35,217 Hura! Nie pożałuje pan, panie Krabie. 175 00:10:35,760 --> 00:10:36,886 Zwalniam cię. 176 00:10:36,969 --> 00:10:39,138 Mógłbym tego słuchać cały dzień. 177 00:10:39,221 --> 00:10:40,222 Mówię poważnie. 178 00:10:40,306 --> 00:10:43,851 Zamierzamy wprowadzić zmiany. 179 00:10:43,934 --> 00:10:45,311 Zwalniam cię. 180 00:10:46,979 --> 00:10:47,855 Co? 181 00:10:47,938 --> 00:10:50,107 Bo wezwę ochronę. 182 00:10:50,816 --> 00:10:52,693 - Zwalniam cię. - Ja ciebie! 183 00:10:52,777 --> 00:10:54,862 - Nie, ja ciebie. - Precz, złomie! 184 00:10:54,945 --> 00:10:56,739 Nie ty mnie, tylko ja ciebie. 185 00:10:56,822 --> 00:10:58,366 RECYKLING PŁATNY 5 $ 186 00:11:00,034 --> 00:11:02,036 Znęca się nad robotem. 187 00:11:11,295 --> 00:11:12,713 Zwalniam cię. 188 00:11:13,506 --> 00:11:15,257 Co to jest, u licha? 189 00:11:15,341 --> 00:11:18,511 Nie wiem, ale zabieramy słodziaka do domu. 190 00:11:18,594 --> 00:11:19,637 Co? 191 00:11:19,720 --> 00:11:22,473 Chodź, robociku. Dostaniesz kolacyjkę. 192 00:11:22,556 --> 00:11:25,059 - To nie jest śmieszne. - Milcz, Planktonie. 193 00:11:25,142 --> 00:11:26,811 - Nie słuchaj go. - Karen! 194 00:11:26,894 --> 00:11:28,270 Kocham cię, mamusiu. 195 00:11:34,068 --> 00:11:35,236 ZAMKNIĘTE 196 00:11:35,319 --> 00:11:38,155 Pamiętaj, żeby posprzątać kuchnię 197 00:11:38,239 --> 00:11:39,490 przed wyjściem. 198 00:11:39,573 --> 00:11:41,909 Oui, oui, Monsieur szefuniu Krabie. 199 00:11:41,992 --> 00:11:45,704 Kiedy skończę, kuchnia będzie lśnić. 200 00:11:47,665 --> 00:11:48,666 I fajnie. 201 00:11:49,291 --> 00:11:52,002 Znalazłem na stoliku nietkniętego Kraboburgera. 202 00:11:52,086 --> 00:11:53,379 Wiesz, co robić. 203 00:11:53,462 --> 00:11:54,839 Tak jest, panie K! 204 00:11:54,922 --> 00:11:56,507 Zaraz się go pozbędę. 205 00:11:57,299 --> 00:11:59,260 Kto mówi o pozbywaniu się? 206 00:11:59,343 --> 00:12:00,845 Sprzedamy go jutro drugi raz 207 00:12:00,928 --> 00:12:04,098 w zabytkowym jadłospisie dnia poprzedniego. 208 00:12:05,307 --> 00:12:06,350 Dobranoc! 209 00:12:08,477 --> 00:12:09,812 Biorę się za sprzątanie! 210 00:12:14,400 --> 00:12:16,986 Jestem gotów! 211 00:12:29,748 --> 00:12:31,459 UWAGA - MOKRA PODŁOGA! 212 00:12:31,542 --> 00:12:32,877 Dobranoc, Gertrudo! 213 00:12:32,960 --> 00:12:35,045 Dobranoc, frytkownico. Dobranoc, burgerku. 214 00:12:35,129 --> 00:12:36,380 Dobranoc, ogóraski. 215 00:12:48,893 --> 00:12:50,853 Dobranoc, SpongeBobie. 216 00:12:50,936 --> 00:12:52,855 Witaj, Kraboburgerze! 217 00:12:57,109 --> 00:12:58,194 A teraz... 218 00:13:11,916 --> 00:13:13,751 Złapże wreszcie. 219 00:13:17,838 --> 00:13:19,089 Tak! 220 00:13:19,173 --> 00:13:20,090 WRZUĆ MONETĘ 221 00:13:20,174 --> 00:13:22,384 Czekaj. Nie! 222 00:13:23,469 --> 00:13:25,262 Monetożerne diabelstwo... 223 00:13:27,181 --> 00:13:29,183 No dawaj... 224 00:13:33,437 --> 00:13:35,105 Bingo! 225 00:13:36,315 --> 00:13:38,234 Chodź do tatusia. 226 00:13:38,984 --> 00:13:42,446 Za kilka minut przepis będzie mój! 227 00:13:42,530 --> 00:13:44,532 ANALIZUJĘ PRZEPIS 228 00:13:44,615 --> 00:13:46,825 ANALIZA ZAKOŃCZONA 229 00:13:56,418 --> 00:14:02,049 Imperium Kraba legnie w gruzach, a ja będę rządził Atolem Bikini 230 00:14:02,132 --> 00:14:04,176 jako nowy król pomyj! 231 00:14:09,765 --> 00:14:11,350 Wiedziałem! 232 00:14:15,646 --> 00:14:16,855 Przepis! 233 00:14:16,939 --> 00:14:18,607 Że zostawiłem klucze. 234 00:14:18,691 --> 00:14:20,025 Gapa ze mnie. 235 00:14:20,109 --> 00:14:21,443 Chodź do mnie! 236 00:14:23,904 --> 00:14:26,699 Dziwne, nie ma ich. Gdzie też mogą być? 237 00:14:26,782 --> 00:14:28,158 Tak! Nie. 238 00:14:31,954 --> 00:14:33,998 Klucze, gdzie jesteście? 239 00:14:34,081 --> 00:14:36,250 Pokażcie się! 240 00:14:38,335 --> 00:14:39,545 Mam cię! 241 00:14:43,716 --> 00:14:45,092 Nie! 242 00:14:49,722 --> 00:14:52,641 Cały czas miałem je w kieszeni. 243 00:14:54,560 --> 00:14:56,604 To SpongeBob stanowi problem. 244 00:14:57,229 --> 00:14:58,731 Rozumiem. 245 00:15:00,357 --> 00:15:01,442 TYMCZASEM 246 00:15:01,525 --> 00:15:04,320 Tymczasem w pałacu Króla Posejdona... 247 00:15:05,529 --> 00:15:07,197 władcy Siedmiu mórz. 248 00:15:08,616 --> 00:15:11,368 PAŁAC POSEJDONA KASYNO 249 00:15:11,452 --> 00:15:12,745 Kanclerzu! 250 00:15:19,418 --> 00:15:22,421 Siemaneczko, królu. Wzywałeś? 251 00:15:22,504 --> 00:15:24,632 Spójrz na mnie, Kanclerzu. 252 00:15:25,215 --> 00:15:27,927 Obadaj moją skórę po trzech tysiącach lat. 253 00:15:28,510 --> 00:15:30,179 Jak pupa niemowlaka. 254 00:15:30,262 --> 00:15:32,598 Nieskazitelna, panie. 255 00:15:33,432 --> 00:15:36,977 Moi poddani zasługują na bajecznie wyglądającego króla. 256 00:15:37,061 --> 00:15:39,271 Są jeszcze inne obowiązki. 257 00:15:39,355 --> 00:15:42,107 Jak rządzenie i takie tam. Spójrzmy. 258 00:15:42,191 --> 00:15:44,944 Trzeba podpisać różne dekrety, 259 00:15:45,027 --> 00:15:48,447 wypowiedzenie wojny i moją wypłatę. 260 00:15:48,530 --> 00:15:50,115 - Czyżby? - Tak. 261 00:15:51,533 --> 00:15:52,409 Doskonale. 262 00:15:55,412 --> 00:15:56,372 Kanclerzu, 263 00:15:56,455 --> 00:15:59,249 kiedy nauczysz się skupiać na tym, co ważne? 264 00:15:59,333 --> 00:16:03,796 Pielęgnacja skóry jest równie ważna jak pielęgnacja państwa. 265 00:16:03,879 --> 00:16:05,297 Jasne. 266 00:16:05,381 --> 00:16:08,217 Mawiają, że mam twarz niczym grecki bóg. 267 00:16:08,300 --> 00:16:10,761 Jesteś, panie, greckim bogiem, więc... 268 00:16:11,845 --> 00:16:12,805 Czekaj... 269 00:16:12,888 --> 00:16:14,682 - Czy to zmarszczka? - Gdzie? 270 00:16:14,765 --> 00:16:16,809 Tak! Zmarszczka! 271 00:16:16,892 --> 00:16:21,021 Wyglądam jak stare awokado gnijące na końcu lodówki! 272 00:16:21,105 --> 00:16:22,147 Zaczyna się. 273 00:16:22,231 --> 00:16:24,483 Jestem szkaradny! 274 00:16:28,904 --> 00:16:30,239 Gdzie ona jest? 275 00:16:30,322 --> 00:16:32,741 Ta pełzająca muszla z wystającymi oczami! 276 00:16:32,825 --> 00:16:33,951 Gdzie jest? 277 00:16:35,202 --> 00:16:37,705 Proszę, panie. Królewski Ślimak. 278 00:16:39,289 --> 00:16:40,457 Dziękuję. 279 00:16:40,541 --> 00:16:43,877 Ten mięczak ma odmładzającą moc tysiąca maseczek. 280 00:16:48,716 --> 00:16:50,467 Skończył się? 281 00:16:53,012 --> 00:16:54,096 Zabierz go! 282 00:16:54,179 --> 00:16:55,931 Natychmiast przynieść nowego. 283 00:17:00,936 --> 00:17:02,354 - Kanclerzu! - No dobra. 284 00:17:02,438 --> 00:17:05,524 Nie będę ściemniał. Ślimaki się skończyły. 285 00:17:05,607 --> 00:17:06,942 Że co? 286 00:17:07,026 --> 00:17:10,446 Tak się składa, że cała populacja ślimaków... 287 00:17:10,529 --> 00:17:12,990 Jak to się mówi? Wyczerpała się. 288 00:17:13,073 --> 00:17:15,367 Chcesz mi powiedzieć, 289 00:17:15,451 --> 00:17:17,453 - że nie ma ślimaków. - Nie ma. 290 00:17:17,536 --> 00:17:19,913 - Jesteś pewien? - Raczej tak. 291 00:17:22,416 --> 00:17:26,462 Na miłość hermesową, Kanclerzu. Królestwo za ślimaka! 292 00:17:26,545 --> 00:17:29,006 Nie no bez przesady. 293 00:17:29,089 --> 00:17:32,051 Pół królestwa za ślimaka! 294 00:17:32,134 --> 00:17:33,719 Albo nie, prośba. 295 00:17:33,802 --> 00:17:36,513 Spełnię jedną prośbę tego, kto przyniesie ślimaka. 296 00:17:36,597 --> 00:17:39,266 Spoczko. Machnę szybko dekrecik. 297 00:17:42,603 --> 00:17:45,898 DEKRET KRÓLA POSEJDONA 298 00:17:45,981 --> 00:17:48,734 Dekret Króla Posejdona? 299 00:17:48,817 --> 00:17:51,153 „Do wszystkich mieszkańców mórz, 300 00:17:51,236 --> 00:17:53,572 król natychmiast potrzebuje ślimaka... 301 00:17:53,655 --> 00:17:57,117 bla, bla, bla, dbanie o cerę, bla, bla”... 302 00:17:57,201 --> 00:17:58,494 Chwileczkę. 303 00:17:59,536 --> 00:18:00,871 Ślimaka? 304 00:18:00,954 --> 00:18:03,707 Nie, to zbyt piękne. 305 00:18:03,791 --> 00:18:06,085 Pozbędę się Gacusia i SpongeBoba. 306 00:18:07,127 --> 00:18:08,420 Tak jest. 307 00:18:16,970 --> 00:18:19,389 Gacusiu, wróciłem! 308 00:18:22,643 --> 00:18:24,978 Gacosławie? Gdzie jesteś, mały? 309 00:18:30,484 --> 00:18:31,777 Gacusiu? 310 00:18:35,739 --> 00:18:37,366 Pewnie tu jesteś... Nie. 311 00:18:37,449 --> 00:18:38,659 Gacusiu? 312 00:18:43,622 --> 00:18:45,124 Gdzie mój Gacuś? 313 00:18:45,207 --> 00:18:49,044 Gacusiu! 314 00:18:49,628 --> 00:18:51,004 SKLEP ELEKTRONICZNY 315 00:18:57,803 --> 00:18:58,679 ZAGINĄŁ ŚLIMAK ZADZWOŃ! 316 00:18:59,972 --> 00:19:03,642 Gacusiu, gdzie jesteś? 317 00:19:12,734 --> 00:19:14,278 Gacusiu. 318 00:19:18,323 --> 00:19:21,368 Pokochałem cię od pierwszego dnia. 319 00:19:21,451 --> 00:19:25,497 KAMP KORAL 320 00:19:39,261 --> 00:19:41,180 Cześć, ślimaczku. 321 00:19:55,360 --> 00:19:56,737 Jak masz na imię? 322 00:19:58,488 --> 00:19:59,781 Gacuś? 323 00:20:02,743 --> 00:20:04,536 Witaj, Gacusiu. 324 00:20:04,620 --> 00:20:07,164 Chcesz, żebyśmy zostali kolegami? 325 00:20:09,082 --> 00:20:10,792 Ja też. 326 00:20:20,552 --> 00:20:21,970 SpongeBobie! 327 00:20:23,513 --> 00:20:26,558 Znalazłem ulotkę. 328 00:20:26,642 --> 00:20:28,143 Gacuś zaginął! 329 00:20:30,395 --> 00:20:31,480 Wiem, Patryku. 330 00:20:32,773 --> 00:20:34,358 SpongeBobie? 331 00:20:34,441 --> 00:20:38,237 Jeśli coś złego przytrafi się Gacusiowi... 332 00:20:39,446 --> 00:20:40,906 nie wiem, co zrobię. 333 00:20:41,531 --> 00:20:42,991 Przykro mi, stary. 334 00:20:43,075 --> 00:20:45,160 Może zostawił jakieś ślady. 335 00:20:50,666 --> 00:20:53,168 Spójrz! Wskazówka! 336 00:20:54,753 --> 00:20:56,838 Gacuś zaginął! 337 00:20:56,922 --> 00:21:00,842 Wywieźli go tam, gdzie Atlantyda miesza się z Atlantic City. 338 00:21:01,510 --> 00:21:03,011 Naprawdę? 339 00:21:03,095 --> 00:21:04,304 To super! 340 00:21:06,348 --> 00:21:08,100 Teraz wiemy, gdzie jest. 341 00:21:11,103 --> 00:21:13,230 To nic dobrego, Patryku. 342 00:21:13,313 --> 00:21:14,189 Posłuchaj. 343 00:21:14,273 --> 00:21:15,232 ZAGINIONE MIASTA - PRZEWODNIK 344 00:21:15,315 --> 00:21:18,235 „Słynące z efekciarskiego Pałacu Posejdona 345 00:21:18,318 --> 00:21:21,405 Zaginione miasto Atlantic City 346 00:21:21,488 --> 00:21:24,908 to obrzydliwe siedlisko zdemoralizowanych degeneratów”. 347 00:21:25,659 --> 00:21:28,328 Nieźle. Do tego jeszcze zaginione. 348 00:21:28,412 --> 00:21:32,207 „Król Posejdon dał się poznać jako kapryśny tyran. 349 00:21:32,291 --> 00:21:35,752 Jest znany z zamiłowania do skracania poddanych o głowę 350 00:21:35,836 --> 00:21:38,422 podczas dziwacznych widowisk scenicznych”. 351 00:21:39,047 --> 00:21:41,550 „Nasza rada dla wszystkich podróżnych... 352 00:21:42,217 --> 00:21:43,635 unikać”. 353 00:21:44,636 --> 00:21:47,931 Król Posejdon to chyba klient z piekła rodem. 354 00:21:48,015 --> 00:21:49,808 Nie inaczej. 355 00:21:50,475 --> 00:21:52,686 No to co? To mój przyjaciel. 356 00:21:52,769 --> 00:21:56,815 Nie pozwolę, żeby robił za krem do twarzy. 357 00:21:56,898 --> 00:21:58,066 Jak to przyjaciel. 358 00:21:58,150 --> 00:22:00,444 Co z tego, że tam jest niebezpiecznie! 359 00:22:00,527 --> 00:22:01,403 Co z tego! 360 00:22:01,486 --> 00:22:06,325 Co mnie powstrzyma przed uratowaniem Gacusia 361 00:22:06,408 --> 00:22:09,244 i stawieniem czoła Królowi Posejdonowi? 362 00:22:09,328 --> 00:22:11,538 - Nie wiem! - A ja tak! 363 00:22:11,621 --> 00:22:13,081 - Co? - Brak... 364 00:22:13,623 --> 00:22:17,127 mi odwagi. 365 00:22:22,966 --> 00:22:24,217 Gacusiu. 366 00:22:24,301 --> 00:22:25,427 Na sos tatarski! 367 00:22:25,510 --> 00:22:28,430 Co jest drugą najlepszą rzeczą po odwadze? 368 00:22:29,181 --> 00:22:31,058 - Werwa? - Nie. 369 00:22:31,141 --> 00:22:32,559 - Hart ducha? - Nie. 370 00:22:32,642 --> 00:22:33,977 - Oddanie? - Nie. 371 00:22:34,061 --> 00:22:36,396 - Zuchwałość? Męstwo? - Nie. 372 00:22:36,480 --> 00:22:38,148 - Siła? Brawura? - Co? Nie. 373 00:22:38,231 --> 00:22:40,233 - Heroizm? Waleczność? - Nie. 374 00:22:40,317 --> 00:22:43,111 - Animusz. - Kumpel. Skrzydłowy! 375 00:22:43,195 --> 00:22:44,613 Skrzydłowy? 376 00:22:44,696 --> 00:22:46,406 Przyjaciel. 377 00:22:46,490 --> 00:22:48,825 Naprawdę? Poszedłbyś ze mną? 378 00:22:48,909 --> 00:22:51,536 Jestem tuż za tobą! 379 00:22:51,620 --> 00:22:54,206 Czy ja czuję woń wycieczki? 380 00:22:55,082 --> 00:22:56,625 To przez żwirek Gacusia. 381 00:22:59,544 --> 00:23:01,213 W porządalu. 382 00:23:01,296 --> 00:23:02,923 Ustalmy jakiś plan. 383 00:23:03,006 --> 00:23:04,633 Ty zajmiesz się transportem. 384 00:23:04,716 --> 00:23:07,135 Pamiętaj, że ja nie mam prawka, a ty wozu. 385 00:23:16,311 --> 00:23:17,729 Bip, bip! 386 00:23:25,821 --> 00:23:27,447 Czołem, chłopaki! 387 00:23:28,031 --> 00:23:30,826 Nie wiem, czy przyda wam się ta bryka. 388 00:23:30,909 --> 00:23:35,288 Może wyruszacie na wycieczkę, przygodę lub misję ratunkową. 389 00:23:35,372 --> 00:23:38,416 Jeśli tak, Otto was zawiezie. 390 00:23:38,500 --> 00:23:40,127 - Otto! - Otto! 391 00:23:40,210 --> 00:23:44,214 Powiedzcie mu, dokąd chcecie jechać, a on was tam zabierze. 392 00:23:44,297 --> 00:23:45,757 Wszyscy na pokład. 393 00:23:45,841 --> 00:23:47,092 - Zwalniam was. - Ekstra! 394 00:23:48,009 --> 00:23:49,719 Łódka, która sama jeździ. 395 00:23:49,803 --> 00:23:51,721 Dzięki, Planktonie. Jesteś wspaniały. 396 00:23:51,805 --> 00:23:54,099 Wiem. Pa, pa. 397 00:23:54,182 --> 00:23:57,435 - Otto, znajdź Gacusia. - Załatwione. 398 00:24:03,024 --> 00:24:06,069 Patryku, musisz być bardziej konkretny. 399 00:24:06,153 --> 00:24:09,114 Otto, znajdź ślimaka Gacusia. 400 00:24:09,197 --> 00:24:10,407 Przeliczam. 401 00:24:14,286 --> 00:24:15,745 Ja spróbuję. 402 00:24:15,829 --> 00:24:18,915 Zabierz ich do Zaginionego miasta Atlantic City 403 00:24:18,999 --> 00:24:20,375 i nigdy nie wracaj! 404 00:24:22,085 --> 00:24:24,296 Lekko wyolbrzymiłem, żeby zrozumiał. 405 00:24:24,379 --> 00:24:26,798 Służę uprzejmie. 406 00:24:35,682 --> 00:24:37,684 Szerokiej drogi, chłopcy. 407 00:24:37,767 --> 00:24:40,854 Jestem gotów. Już po nich. 408 00:24:50,405 --> 00:24:54,034 Będzie jak w tych filmach o kumplach. 409 00:24:54,117 --> 00:24:55,035 Jesteśmy kumplami! 410 00:24:55,994 --> 00:24:58,038 To chyba nie to samo, Patryku... 411 00:24:58,121 --> 00:24:59,289 Jak to nie? 412 00:24:59,372 --> 00:25:02,500 Dwóch kumpli chce osiągnąć wspólny cel. 413 00:25:02,584 --> 00:25:05,587 Będziemy się kłócić o głupoty, potem godzić. 414 00:25:05,670 --> 00:25:07,756 A na końcu zrozumiemy, 415 00:25:07,839 --> 00:25:10,258 że nie potrafimy bez siebie żyć. 416 00:25:10,342 --> 00:25:12,761 Proste, ale magiczne. 417 00:25:12,844 --> 00:25:13,887 Tak. 418 00:25:14,679 --> 00:25:17,849 Według mnie to bardziej podróż jednego bohatera, 419 00:25:17,933 --> 00:25:20,727 który zwycięża po walce z przeciwnościami. 420 00:25:21,811 --> 00:25:23,355 Dla mnie to film o kumplach, 421 00:25:23,438 --> 00:25:26,274 a dla ciebie te twoje durne bzdety. 422 00:25:26,358 --> 00:25:28,193 Durne? Jestem durniem? 423 00:25:28,276 --> 00:25:30,070 Popisz scenariusze, kiedyś coś wypracujesz. 424 00:25:30,153 --> 00:25:33,073 Ja tam i bez tego wszystko wyprasuję. 425 00:25:33,156 --> 00:25:36,076 Może gdybyś nie miał łba wypchanego piachem, 426 00:25:36,159 --> 00:25:37,202 też byś mógł! 427 00:25:37,285 --> 00:25:41,539 Wolę mieć łeb pełen piachu niż taki jak twój pełen kamlotów! 428 00:25:42,249 --> 00:25:44,000 Dość tego! Zatrzymaj się! 429 00:25:44,084 --> 00:25:45,543 Zatrzymaj wóz, Otto! 430 00:25:49,881 --> 00:25:52,050 BRACIA MANACI - ADWOKACI 431 00:25:57,931 --> 00:26:00,016 Przepraszam cię, Patryku. 432 00:26:00,100 --> 00:26:02,435 Nie powinienem mówić o tych kamlotach. 433 00:26:02,519 --> 00:26:06,398 A ja, że masz mózg z piachu. 434 00:26:06,481 --> 00:26:09,526 To było niemiłe i głupie. 435 00:26:09,609 --> 00:26:11,695 Zapomnijmy o sprawie. 436 00:26:11,778 --> 00:26:13,238 Już zapomniałem. 437 00:26:19,494 --> 00:26:20,662 Wskakujcie, chłopcy. 438 00:26:24,291 --> 00:26:25,292 Wsiadajcie. 439 00:26:27,669 --> 00:26:28,586 Nie. 440 00:26:40,098 --> 00:26:41,975 Chcę Kraboburgera! 441 00:26:42,058 --> 00:26:44,769 Po kolei. 442 00:26:45,562 --> 00:26:47,397 Skalmarze, dlaczego nikt 443 00:26:47,480 --> 00:26:48,606 nie wydaje Kraboburgerów? 444 00:26:48,690 --> 00:26:51,151 - Gdzie SpongeBob? - Skąd mam wiedzieć? 445 00:26:51,234 --> 00:26:53,486 Ja tam nie narzekam na jego brak. 446 00:26:54,946 --> 00:26:57,574 SpongeBob! Czemu się obijasz? 447 00:26:58,325 --> 00:26:59,617 SpongeBobie? 448 00:27:03,038 --> 00:27:06,666 Wyłaź natychmiast! To rozkaz! 449 00:27:08,084 --> 00:27:10,837 Nie rozumiem. Pierwszy raz nie przyszedł. 450 00:27:12,839 --> 00:27:15,425 Kraboburgery! 451 00:27:15,508 --> 00:27:17,969 Gdzie mój Kraboburger? 452 00:27:18,053 --> 00:27:21,556 - Skąd mam wiedzieć? - Już podajemy, proszę pana! 453 00:27:21,639 --> 00:27:24,392 Marsz do kuchni smażyć burgery. 454 00:27:25,769 --> 00:27:28,897 Dobra, Gertrudo. Co on tam mówił? 455 00:27:29,439 --> 00:27:30,482 Podpalamy korbą. 456 00:27:31,149 --> 00:27:33,485 Kręcimy zaworami i... Tak! 457 00:27:34,903 --> 00:27:37,072 Bajka o „Brzydkim Grillątku”. 458 00:27:37,864 --> 00:27:40,700 „»Byłyśmy w zamrażarce«, powiedziały...” 459 00:27:46,331 --> 00:27:48,625 - Panie Krabie... - Skalmarze! 460 00:27:49,292 --> 00:27:51,795 Ratuj się! 461 00:27:53,088 --> 00:27:56,216 Nie doszłoby do tego, gdyby był tu SpongeBob. 462 00:27:56,299 --> 00:27:58,385 Gdzie on jest? 463 00:28:16,486 --> 00:28:17,946 Gdzie my jesteśmy? 464 00:28:18,029 --> 00:28:19,864 To musi być sen! 465 00:28:21,157 --> 00:28:22,742 Nie bądź śmieszny. 466 00:28:22,826 --> 00:28:25,245 Nie możemy śnić tego samego snu, 467 00:28:25,328 --> 00:28:28,373 a co dopiero być w nim w tym samym czasie. 468 00:28:28,456 --> 00:28:31,042 To się filozoficznie nie trzyma kupy. 469 00:28:31,126 --> 00:28:33,962 W rzeczy samej. Toż to metafizyczna enigma. 470 00:28:34,045 --> 00:28:36,631 Moment, gadamy jak jajogłowi. 471 00:28:36,714 --> 00:28:38,341 To musi być sen! 472 00:28:39,426 --> 00:28:40,718 Do tego jedziemy po lądzie 473 00:28:41,469 --> 00:28:42,387 i oddychamy powietrzem... 474 00:28:42,470 --> 00:28:43,513 Tak! 475 00:28:44,806 --> 00:28:46,057 Powietrzem? 476 00:28:50,895 --> 00:28:52,897 Przed nami miasteczko! 477 00:28:54,816 --> 00:28:57,485 „Kanion Umarlaka”. Zabawna nazwa. 478 00:28:57,569 --> 00:28:58,570 KANION UMARLAKA 479 00:29:06,286 --> 00:29:08,788 SALOON INFERNO 480 00:29:13,376 --> 00:29:15,754 „Saloon Inferno”. 481 00:29:16,463 --> 00:29:20,049 Porzućcie wszelką nadzieję, wy, którzy tu wchodzicie. 482 00:29:21,009 --> 00:29:24,053 Innymi słowy „toaleta tylko dla klientów”. 483 00:29:26,598 --> 00:29:27,432 Halo? 484 00:29:32,228 --> 00:29:36,024 - Otto, bądź blisko. - Nie odjeżdżaj. 485 00:29:36,107 --> 00:29:37,358 Odjeżdżaj. 486 00:29:38,735 --> 00:29:40,987 Służę uprzejmie. Zwalniam was. 487 00:29:41,988 --> 00:29:44,032 Jak teraz znajdziemy Gacusia? 488 00:29:44,115 --> 00:29:45,825 Może pojechał do parku. 489 00:30:01,549 --> 00:30:02,467 Cześć. 490 00:30:03,384 --> 00:30:04,344 Kim jesteś? 491 00:30:04,427 --> 00:30:08,014 Jestem zwykłym krzakiem. Zwą mnie Łebski. 492 00:30:08,097 --> 00:30:10,433 - Łebski. - Fajne imię. 493 00:30:10,517 --> 00:30:13,937 Dzięki. „Łebski”, bo widać tylko łeb. 494 00:30:14,020 --> 00:30:15,563 Pasuje całkiem nieźle. 495 00:30:16,189 --> 00:30:17,649 Ja jestem Patryk! 496 00:30:17,732 --> 00:30:20,527 W języku celtyckim to oznacza „toster”. 497 00:30:21,236 --> 00:30:22,403 Raczej nie. 498 00:30:23,112 --> 00:30:27,659 Wasz wspólny sen ma ukryty cel, młodzi poszukiwacze. 499 00:30:27,742 --> 00:30:29,452 Czyli to jest sen! 500 00:30:30,078 --> 00:30:33,498 A ja, przyjacielu, jestem tkaczem snów. 501 00:30:34,457 --> 00:30:37,001 Och, tkaczu snów... 502 00:30:39,212 --> 00:30:41,840 Siedzisz nam teraz w głowach? 503 00:30:41,923 --> 00:30:43,216 Tak, Patryku. 504 00:30:44,050 --> 00:30:47,387 Jestem tu, żeby ci pomóc, SpongeBobie. 505 00:30:47,470 --> 00:30:50,181 Ale najpierw musisz wykonać zadanie. 506 00:30:50,265 --> 00:30:53,935 Ale ja chcę tylko znaleźć Gacusia i zabrać go do domu. 507 00:30:54,018 --> 00:30:57,480 - Kochasz Gacusia? - Ponad wszystko. 508 00:30:57,564 --> 00:31:00,441 Gdy podejmiesz się zadania, młoda gąbko, 509 00:31:00,525 --> 00:31:03,152 będziesz mógł dalej szukać kochanego Gacusia. 510 00:31:03,236 --> 00:31:05,697 - Rozumiem. - Ma to sens. 511 00:31:09,492 --> 00:31:11,369 Weź tę oto monetę. 512 00:31:11,452 --> 00:31:12,996 Specjalna moneta! 513 00:31:13,079 --> 00:31:14,455 ZAUFAJ ŁEBSKIEMU TOLLE ANIMOS 514 00:31:14,539 --> 00:31:17,000 Doda odwagi, kiedy ci jej zabraknie. 515 00:31:17,083 --> 00:31:18,042 Super! 516 00:31:18,126 --> 00:31:21,754 Zadanie czeka na ciebie w saloonie. 517 00:31:21,838 --> 00:31:23,506 - Lecimy, Patryku. - Czekaj. 518 00:31:23,590 --> 00:31:24,841 - Do roboty. - Stój! 519 00:31:24,924 --> 00:31:26,301 Z drogi, moneta idzie. 520 00:31:26,384 --> 00:31:28,303 Nie wiecie, na czym ono polega. 521 00:31:29,262 --> 00:31:31,347 Cierpliwości, Łebski. 522 00:31:41,858 --> 00:31:45,987 Ale bajer. Pianino samo gra. 523 00:31:49,866 --> 00:31:52,368 Chyba jednak nie samo! 524 00:32:02,045 --> 00:32:03,504 Straszni ludzie! 525 00:32:03,588 --> 00:32:06,674 A konkretnie mięsożerni kowboje i piraci zombie. 526 00:32:06,758 --> 00:32:09,677 Mięsożerni kowboje i piraci zombie? 527 00:32:09,761 --> 00:32:11,554 To wasze zadanie. 528 00:32:11,638 --> 00:32:13,932 Uwolnijcie ich z ziemskiego padołu 529 00:32:14,015 --> 00:32:15,725 i ocalcie ich dusze. 530 00:32:15,808 --> 00:32:18,353 Gdyby to nie był sen, umarłbym ze strachu! 531 00:32:18,436 --> 00:32:19,646 Pewnie! 532 00:32:20,897 --> 00:32:21,981 Ale to tylko sen. 533 00:32:23,900 --> 00:32:25,443 Proszę o uwagę! 534 00:32:26,527 --> 00:32:28,404 Przyszliśmy uwolnić wasze dusze. 535 00:32:30,073 --> 00:32:31,282 Co to było? 536 00:32:32,158 --> 00:32:34,702 Nadchodzi Potworny El Diablo. 537 00:32:34,786 --> 00:32:38,706 El Diablo 538 00:32:39,290 --> 00:32:43,086 El Diablo 539 00:32:43,169 --> 00:32:44,545 Jest bardzo zły 540 00:32:44,629 --> 00:32:46,089 El Diablo? 541 00:32:46,172 --> 00:32:48,508 Szef tej bandy umarlaków. 542 00:32:48,591 --> 00:32:50,093 Niemiły pan. 543 00:32:50,176 --> 00:32:51,260 Powodzenia. 544 00:32:55,348 --> 00:32:57,517 Patryku, zombiaki nadchodzą! 545 00:32:59,143 --> 00:33:00,728 Zjedzą nam mózgi! 546 00:33:03,106 --> 00:33:03,940 Tańcz! 547 00:33:07,026 --> 00:33:07,902 Tańcz! 548 00:33:12,323 --> 00:33:13,366 Szef Snoop 549 00:33:13,449 --> 00:33:15,243 Nawet jak jestem Nie ma mnie tu 550 00:33:15,326 --> 00:33:17,245 Szukacie Króla Wysoka to cena 551 00:33:17,328 --> 00:33:18,913 Uciekać czas A wyjścia nie ma 552 00:33:18,997 --> 00:33:20,999 Zombiaków Król Zbliża się do drzwi 553 00:33:21,082 --> 00:33:23,126 Już czuje zapach waszej krwi 554 00:33:23,209 --> 00:33:24,293 Wdepnęliście w bagno 555 00:33:24,377 --> 00:33:25,461 Już po was 556 00:33:25,545 --> 00:33:27,088 Lecicie na dno 557 00:33:28,089 --> 00:33:29,048 Mózgi zajada 558 00:33:29,132 --> 00:33:30,717 Zagryza duszą Jego zasada 559 00:33:30,800 --> 00:33:32,885 Każdego wyjścia strzeże maszkara 560 00:33:32,969 --> 00:33:34,929 Ogień piekielny poczujesz zaraz 561 00:33:35,013 --> 00:33:37,682 Kiedy El Diablo Przy tobie stoi 562 00:33:37,765 --> 00:33:38,808 Każdy się boi 563 00:33:38,891 --> 00:33:40,601 Kanion Umarlaka Taka mieścina 564 00:33:40,685 --> 00:33:42,478 Same zombiaki Nie nasza wina 565 00:33:42,562 --> 00:33:45,273 - Czujemy miłość - Tak jest 566 00:33:45,356 --> 00:33:47,859 - Kiedy razem tańczymy - Co? 567 00:33:47,942 --> 00:33:49,027 Razem 568 00:33:49,110 --> 00:33:53,448 Ta piosenka jest o nas 569 00:33:53,531 --> 00:33:55,199 Bez końca trwa 570 00:33:56,242 --> 00:33:58,494 El Diablo przyjechał! 571 00:33:58,578 --> 00:34:00,329 - Tańcz! - Zła banda z nas 572 00:34:00,413 --> 00:34:02,373 - Patrz! - Coś gryzie was? 573 00:34:02,457 --> 00:34:04,417 - My! - Wymiatania czas 574 00:34:04,500 --> 00:34:06,794 Ten ogień płonie w nas! 575 00:34:06,878 --> 00:34:10,089 El Diablo już tu jest Już zwęszył waszą krew 576 00:34:10,173 --> 00:34:12,383 Z życiem żegnajcie się 577 00:34:12,467 --> 00:34:14,802 Bo ten ogień płonie w nas! 578 00:34:18,848 --> 00:34:22,518 Mówiłem, że macie nie tańczyć, kiedy mnie nie ma! 579 00:34:22,602 --> 00:34:25,605 Ale dziś jest Freestyle'owy Piątek. 580 00:34:27,815 --> 00:34:28,691 To przepraszam. 581 00:34:30,818 --> 00:34:32,862 Hej, SpongeBobie? Muszę spadać. 582 00:34:33,488 --> 00:34:34,781 Powodzonka. 583 00:34:34,864 --> 00:34:36,532 Więźniowie do mojego gabinetu. 584 00:34:38,284 --> 00:34:40,161 Jacy więźniowie? 585 00:34:52,465 --> 00:34:55,802 Macie czelność przyjeżdżać do mojego miasta duchów, 586 00:34:56,469 --> 00:34:58,513 włazić do mojej siedziby 587 00:34:59,806 --> 00:35:01,182 i mówić moim zombiakom, 588 00:35:01,974 --> 00:35:03,851 że wyzwolicie ich dusze... 589 00:35:05,228 --> 00:35:06,979 jak gdyby nigdy nic! 590 00:35:07,647 --> 00:35:11,234 Panie Diablo, na szczęście to wszystko tylko sen. 591 00:35:11,317 --> 00:35:13,986 - Wspólny sen. - Właśnie. 592 00:35:14,070 --> 00:35:17,156 Nie ma się co tak wkurzać. 593 00:35:17,240 --> 00:35:19,408 - To się nie dzieje. - Zwykły sen. 594 00:35:19,492 --> 00:35:22,829 Kto wam tak powiedział? Ten cudak krzak? 595 00:35:24,455 --> 00:35:25,540 Możliwe. 596 00:35:25,623 --> 00:35:28,918 Powinien wam powiedzieć, że to nie sen! 597 00:35:32,255 --> 00:35:34,382 Chyba ma rację. To było dość realne. 598 00:35:34,465 --> 00:35:36,259 Tak, naprawdę zabolało. 599 00:35:39,512 --> 00:35:40,847 W nogi! 600 00:35:46,686 --> 00:35:48,146 Zaczekaj, Patryku. 601 00:35:48,229 --> 00:35:50,606 Przepadnij, zły demonie! 602 00:35:53,109 --> 00:35:54,569 Co to ma być? 603 00:35:56,195 --> 00:35:58,823 Wyglądam ci na parkometr? 604 00:35:58,906 --> 00:36:00,700 Ale Łebski powiedział... 605 00:36:00,783 --> 00:36:02,660 Pralnia jest gdzie indziej. 606 00:36:04,120 --> 00:36:05,371 Żałosne! 607 00:36:10,751 --> 00:36:12,420 Nie ruszać zasłon! 608 00:36:12,503 --> 00:36:15,464 - Których? Tych? - Całkiem ładne zasłony. 609 00:36:15,548 --> 00:36:17,550 Faktycznie. Takie gładziutkie. 610 00:36:18,843 --> 00:36:20,094 Dziwne. 611 00:36:20,928 --> 00:36:23,055 Wydają dziwaczne odgłosy. 612 00:36:24,473 --> 00:36:27,018 Przydałoby się nasmarować karnisz. 613 00:36:27,810 --> 00:36:29,687 Jak już karnisz się zepsuje, 614 00:36:29,770 --> 00:36:31,272 lepiej dać nowe zasłony. 615 00:36:31,355 --> 00:36:33,399 Panie Diablo, ma pan jakieś inne... 616 00:36:37,236 --> 00:36:39,488 Chyba powinniśmy już wiać! 617 00:36:44,994 --> 00:36:45,870 Cześć! 618 00:36:46,454 --> 00:36:48,664 El Diablo prosił, żeby mu nie przeszkadzać. 619 00:36:48,748 --> 00:36:50,958 Czuje się trochę... 620 00:36:52,126 --> 00:36:53,878 - wypalony. - Papatki! 621 00:36:53,961 --> 00:36:55,171 - Pa, pa! - Narka! 622 00:36:55,254 --> 00:36:56,214 Trzymajcie się! 623 00:36:56,297 --> 00:36:57,965 Dziękujemy, SpongeBobie. 624 00:36:58,049 --> 00:37:00,301 W końcu jesteśmy wolni! 625 00:37:01,427 --> 00:37:03,012 Adiós, marynarze! 626 00:37:03,721 --> 00:37:05,097 Nareszcie wolni. 627 00:37:05,181 --> 00:37:07,308 Powodzenia, chłopcy. 628 00:37:15,233 --> 00:37:16,734 Wiesz, co to oznacza? 629 00:37:16,817 --> 00:37:18,653 Wykonaliśmy zadanie! 630 00:37:18,736 --> 00:37:20,154 Możemy szukać Gacusia! 631 00:37:21,781 --> 00:37:25,826 El Diablo 632 00:37:25,910 --> 00:37:29,288 El Diablo 633 00:37:31,249 --> 00:37:32,541 Otto! 634 00:37:32,625 --> 00:37:34,126 Czołem, partnerzy. 635 00:37:35,419 --> 00:37:37,713 A odwagę zabieramy ze sobą. 636 00:37:39,215 --> 00:37:40,549 To on! 637 00:37:40,633 --> 00:37:42,885 - O nie! - Jedź, Otto! 638 00:37:43,552 --> 00:37:46,055 Szybko! 639 00:37:46,138 --> 00:37:48,766 - Gaz do dechy, Otto! - Szybciej! 640 00:37:48,849 --> 00:37:50,601 Jedź, Otto! 641 00:37:51,143 --> 00:37:52,436 Bardzo zły koleś 642 00:37:53,646 --> 00:37:54,647 Szybciej! 643 00:37:54,730 --> 00:37:56,941 - Pobudka. Zwalniam wasz sen. - Otto! 644 00:37:57,024 --> 00:37:58,192 Szybciej. 645 00:38:01,320 --> 00:38:02,655 Z powrotem pod wodą. 646 00:38:02,738 --> 00:38:04,865 Widzisz? To musiał być sen. 647 00:38:04,949 --> 00:38:07,076 Raczej forma wizji. 648 00:38:09,287 --> 00:38:11,080 - Łebski? - Cześć. 649 00:38:11,163 --> 00:38:12,873 - Witam. - Jesteś prawdziwy. 650 00:38:12,957 --> 00:38:16,335 Jak twoja potrzeba zobaczenia tego, czego tu nie ma. 651 00:38:16,419 --> 00:38:19,380 A nie ma tu Gacusia. 652 00:38:20,381 --> 00:38:22,049 Muszę wiedzieć, co u niego. 653 00:38:22,133 --> 00:38:24,135 Spełnię twoje życzenie. 654 00:38:26,220 --> 00:38:29,223 Dzięki mistycznej strukturze czwartego wymiaru 655 00:38:29,307 --> 00:38:31,058 możecie teraz zobaczyć, 656 00:38:31,142 --> 00:38:33,936 jak coś dzieje się w tym samym czasie. 657 00:38:34,020 --> 00:38:36,981 Oto Okno Tymczasu. 658 00:38:37,606 --> 00:38:40,026 Okno Tymczasu! 659 00:38:40,651 --> 00:38:41,861 A co robi? 660 00:38:41,944 --> 00:38:45,614 To coś jak VOD z innego miejsca. 661 00:38:46,157 --> 00:38:47,033 Spójrzcie. 662 00:38:48,159 --> 00:38:49,785 Usiądź, Patryku. 663 00:38:53,456 --> 00:38:55,291 Spójrz, to on! 664 00:38:55,374 --> 00:38:57,209 Chyba nic mu nie jest. 665 00:38:57,293 --> 00:38:58,127 Hej, Gacusiu! 666 00:38:58,210 --> 00:39:01,213 - Dobrze wygląda. - Wygodnie mu. 667 00:39:01,297 --> 00:39:03,674 - Nie ma co panikować. - Tak! 668 00:39:03,758 --> 00:39:05,176 Dbają o niego. 669 00:39:05,259 --> 00:39:07,511 Znalazłem ślimaka, panie. 670 00:39:07,595 --> 00:39:09,388 Cześć, złociutki. 671 00:39:09,472 --> 00:39:10,806 Gacusiu? 672 00:39:10,890 --> 00:39:14,935 Obyś się nie wyczerpał, bo skończysz jak pozostałe. 673 00:39:15,019 --> 00:39:15,978 Co? 674 00:39:29,867 --> 00:39:31,285 O tak. 675 00:39:31,369 --> 00:39:33,996 - Gacusiu! Halo? - Gacusiu! 676 00:39:34,080 --> 00:39:37,333 Okno Tymczasu w ten sposób nie działa. 677 00:39:37,416 --> 00:39:40,086 - Uciekaj! - Gacusiu! 678 00:39:40,169 --> 00:39:43,756 To nie apka do wideoczatu jak Skype czy FaceTime. 679 00:39:43,839 --> 00:39:46,384 - Musimy się spieszyć! - Tu jestem, Gacusiu! 680 00:39:46,467 --> 00:39:49,428 - Uratujemy cię. - Nie słyszy was. 681 00:39:49,512 --> 00:39:50,554 Halo! 682 00:39:59,230 --> 00:40:01,649 Cześć, Eugeniuszu, stary druhu! 683 00:40:01,732 --> 00:40:03,275 Jak interes? 684 00:40:05,528 --> 00:40:07,696 Kiepsko? To dobrze. 685 00:40:08,364 --> 00:40:11,492 Tak to bywa. Restauracje czasem plajtują. 686 00:40:12,743 --> 00:40:13,869 Ale nieważne. 687 00:40:13,953 --> 00:40:18,165 Bądź grzecznym przegrywem i dawaj swój tajemny przepis. 688 00:40:28,634 --> 00:40:31,137 Proszę. Weź go sobie. 689 00:40:34,807 --> 00:40:36,392 Wszystko sobie weź. 690 00:40:37,810 --> 00:40:38,811 Czekaj... 691 00:40:39,562 --> 00:40:41,021 Ty się poddajesz? 692 00:40:41,105 --> 00:40:45,609 Nie oczekuję, że mnie zrozumiesz, Planktonie. 693 00:40:45,693 --> 00:40:50,489 Ale bez SpongeBoba ta cała restauracja... 694 00:40:51,115 --> 00:40:53,284 zwyczajnie nie ma sensu. 695 00:40:56,620 --> 00:40:58,164 Nie możesz tego zrobić. 696 00:40:58,247 --> 00:41:00,875 Całe życie poświęciłem dla tej chwili, 697 00:41:00,958 --> 00:41:05,838 a ty się poddajesz jak wieloryb na plaży? Nie dam ci ograbić mnie z zemsty! 698 00:41:07,506 --> 00:41:09,633 Pozdrów ode mnie ukochaną żonę. 699 00:41:16,348 --> 00:41:18,017 Nie dało mi to za bardzo... 700 00:41:19,018 --> 00:41:20,644 poczucia triumfu... 701 00:41:23,272 --> 00:41:24,273 Jupi. Wygrałem. 702 00:41:27,026 --> 00:41:30,654 Gratulacje. Dotarliśmy do celu podróży. 703 00:41:30,738 --> 00:41:33,449 Zaginione miasto Atlantic City! 704 00:41:36,577 --> 00:41:38,579 Jak tu ślicznie. 705 00:41:39,413 --> 00:41:41,373 Uważajcie, młodzi poszukiwacze. 706 00:41:41,999 --> 00:41:43,501 To tylko złudzenie. 707 00:41:44,335 --> 00:41:46,587 Chwila nieuwagi i to miasto 708 00:41:46,670 --> 00:41:50,799 porwie was w swe objęcia, zaślepi olśniewającymi atrakcjami 709 00:41:50,883 --> 00:41:53,719 i skusi ulotnymi grami hazardowymi. 710 00:41:53,802 --> 00:41:56,639 Nie dajcie się. 711 00:41:56,722 --> 00:42:01,769 Nie traćcie koncentracji i pamiętajcie o celu waszej misji. 712 00:42:04,688 --> 00:42:06,232 - A to dobre. - Spoko, Łebsuniu. 713 00:42:06,315 --> 00:42:08,150 - Damy sobie radę. - Jasne. 714 00:42:08,234 --> 00:42:10,110 Cenimy sobie twoje rady, 715 00:42:10,194 --> 00:42:15,449 ale kocham Gacusia najbardziej na świecie. 716 00:42:15,533 --> 00:42:17,159 Przyjechaliśmy go odzyskać. 717 00:42:17,243 --> 00:42:18,160 W porządku. 718 00:42:18,244 --> 00:42:20,829 Nie muszę się martwić koncentracją. 719 00:42:20,913 --> 00:42:22,122 O rety. 720 00:42:22,206 --> 00:42:23,749 Mam jej aż nadto... 721 00:42:31,131 --> 00:42:33,092 - Wata cukrowa! - Lody! 722 00:42:33,175 --> 00:42:35,469 Churros! 723 00:42:39,139 --> 00:42:40,391 TYLKO TUTAJ 724 00:42:56,448 --> 00:42:57,575 Siemka! 725 00:42:57,658 --> 00:42:59,326 KASYNO 726 00:43:00,202 --> 00:43:02,538 Fajnie, że można wymienić kasę 727 00:43:02,621 --> 00:43:04,081 na te plastikowe krążki. 728 00:43:04,164 --> 00:43:05,499 Kocham pieniążki! 729 00:43:06,083 --> 00:43:08,586 Kasyna są magiczne. 730 00:43:08,669 --> 00:43:10,546 Mogę to położyć? 731 00:43:10,629 --> 00:43:11,547 Ależ proszę. 732 00:43:11,630 --> 00:43:14,800 - Obstaw „L”. - To nie „L”, to siódemka. 733 00:43:14,883 --> 00:43:17,219 Siedem zaczyna się na „L”? 734 00:43:23,183 --> 00:43:24,101 Siódemka! 735 00:43:24,727 --> 00:43:26,228 Więcej krążków! 736 00:43:27,771 --> 00:43:30,524 - Kim jesteście? - Entourage'em. 737 00:43:38,741 --> 00:43:40,034 Proszę obstawiać. 738 00:43:41,285 --> 00:43:42,369 Siódemka! 739 00:43:45,205 --> 00:43:47,041 Szczęśliwa siódemka wygrywa! 740 00:43:54,923 --> 00:43:57,551 Siódemka! 741 00:43:57,635 --> 00:44:00,679 Siódemka. 742 00:44:08,312 --> 00:44:11,065 - Hej, Patryku! - Co tam, Spongusiu? 743 00:44:11,148 --> 00:44:13,651 - Straciłem całą kasę. - Ja też! 744 00:44:23,994 --> 00:44:24,995 WYSTĘP DJ PATRYKA 745 00:44:56,902 --> 00:44:58,612 Imprezka! 746 00:45:01,698 --> 00:45:02,950 Gdzie są wszyscy? 747 00:45:03,575 --> 00:45:04,576 Czuję... 748 00:45:05,577 --> 00:45:07,788 Czuję się, jakbym połknął jeżowca. 749 00:45:07,871 --> 00:45:09,081 Ja też. 750 00:45:09,915 --> 00:45:12,042 Naprawdę go połknąłem! 751 00:45:12,709 --> 00:45:13,961 Proszę, proszę. 752 00:45:14,044 --> 00:45:15,379 LOMBARD KLIMATYZACJA 753 00:45:15,462 --> 00:45:17,339 Łebski! Dobrze cię widzieć! 754 00:45:17,423 --> 00:45:19,258 Brawo, chłopcy. 755 00:45:19,341 --> 00:45:23,095 Spłukaliście moje rady w sedesie. 756 00:45:23,178 --> 00:45:25,556 O nie. Czy my... 757 00:45:25,639 --> 00:45:27,724 Czy straciliście koncentrację? 758 00:45:28,392 --> 00:45:29,351 Koncentrację? 759 00:45:31,145 --> 00:45:33,272 Przypomnę wam. 760 00:45:33,355 --> 00:45:35,691 Jesteście tu, bo coś straciliście. 761 00:45:38,652 --> 00:45:40,571 Coś, co kochacie. 762 00:45:41,947 --> 00:45:43,073 - Gacuś! - Gacuś! 763 00:45:43,157 --> 00:45:45,159 Właśnie. 764 00:45:45,784 --> 00:45:48,662 Nie dość, że człowiek w krzaku siedzi... 765 00:45:48,745 --> 00:45:50,456 Musimy znaleźć Gacusia! 766 00:45:50,539 --> 00:45:53,417 ...to przez was mam ochotę się podpalić. 767 00:45:53,500 --> 00:45:54,710 Łebski. 768 00:45:54,793 --> 00:45:57,004 Czy możemy spojrzeć w Okno Tymczasu, 769 00:45:57,087 --> 00:45:59,214 żeby zobaczyć, gdzie jest Gacuś? 770 00:45:59,298 --> 00:46:01,842 To nie jest usługa na życzenie. 771 00:46:01,925 --> 00:46:05,512 A już na pewno nie dla typów śpiących we własnych rzygowinach. 772 00:46:08,056 --> 00:46:09,933 To nie rzygowiny, tylko ślina. 773 00:46:12,102 --> 00:46:15,397 Na szczęście dla was obudziliście się na miejscu, 774 00:46:15,481 --> 00:46:17,649 przed Pałacem Posejdona. 775 00:46:20,861 --> 00:46:23,155 Weźcie się w garść i ruszajcie! 776 00:46:23,238 --> 00:46:26,825 Gacusiu, idziemy po ciebie! 777 00:46:29,328 --> 00:46:32,498 O rety. Już prawie jestem, Gacusiu. 778 00:46:38,545 --> 00:46:40,547 Wskakuj! 779 00:46:40,631 --> 00:46:43,300 Rozdawali je za darmo w spożywczaku. 780 00:46:43,383 --> 00:46:44,426 Dobra myśl. 781 00:46:44,510 --> 00:46:46,803 Z drogi, śledzie! 782 00:46:46,887 --> 00:46:48,931 Spójrz tylko na to miejsce. 783 00:46:51,308 --> 00:46:52,392 Witam. 784 00:46:52,476 --> 00:46:55,103 Poprosimy audiencję u Króla Posejdona. 785 00:46:55,187 --> 00:46:59,066 Już sprawdzam. Dwa kmiotki do Posejdona. Nie. 786 00:47:02,736 --> 00:47:04,613 Kapela Niebieskie Płetwy. 787 00:47:04,696 --> 00:47:06,031 Oczywiście. Już... 788 00:47:06,114 --> 00:47:07,115 AWARIA 789 00:47:08,242 --> 00:47:09,868 Niebieskie Płetwy! O nie! 790 00:47:09,952 --> 00:47:10,786 TYLKO DLA WYSTĘPUJĄCYCH 791 00:47:10,869 --> 00:47:11,703 Hej! 792 00:47:15,290 --> 00:47:17,543 WEJŚCIE NA SCENĘ 793 00:47:19,253 --> 00:47:20,837 Hej! 794 00:47:20,921 --> 00:47:23,632 Jestem Tiffany Śledź. Szłam za kimś i tu trafiłam. 795 00:47:26,885 --> 00:47:27,970 No dobrze. 796 00:47:28,053 --> 00:47:31,098 Następny występ zwali was z... 797 00:47:33,809 --> 00:47:36,562 LOŻA MORSKA 798 00:47:36,645 --> 00:47:37,938 Posejdon? 799 00:47:38,021 --> 00:47:41,066 Król jednak udzieli nam audiencji. 800 00:47:42,276 --> 00:47:45,862 Na co czekacie? Zaczynajcie występ. 801 00:47:47,698 --> 00:47:50,909 Aka Waka Maka Mia Tak się rybka zwała 802 00:47:51,451 --> 00:47:54,746 Dużą być, wielką być Tylko tego chciała 803 00:47:54,830 --> 00:47:57,207 Oddech wzięła, się nadęła 804 00:47:57,291 --> 00:47:58,458 Jak ten balon się zrobiła I wtedy nagle... 805 00:48:00,085 --> 00:48:01,420 - Gacuś! - Gacuś! 806 00:48:03,422 --> 00:48:04,506 Pędzę, kolego! 807 00:48:08,218 --> 00:48:10,637 Przepraszam. Wybaczcie. Ups. 808 00:48:10,721 --> 00:48:11,722 Sorki. 809 00:48:13,599 --> 00:48:16,893 Przepraszam jaśnie pana Posejdona. 810 00:48:17,519 --> 00:48:19,688 Zaszło nieporozumienie w sprawie Gacusia. 811 00:48:19,771 --> 00:48:20,731 Gacusia? 812 00:48:20,814 --> 00:48:22,190 - Gacusia. - Gacusia? 813 00:48:22,274 --> 00:48:24,234 Ślimaka, którego wcierasz sobie w twarz. 814 00:48:24,318 --> 00:48:27,154 Bzdura. Zresztą ów ślimak nazywa się Fred. 815 00:48:27,237 --> 00:48:29,323 „Fred”? Zmieniłeś imię Gacusiowi? 816 00:48:29,406 --> 00:48:31,033 - Fred. - Gacuś. 817 00:48:35,037 --> 00:48:36,204 Fred! 818 00:48:38,123 --> 00:48:39,499 Brać ich! 819 00:48:39,583 --> 00:48:40,667 Gacusiu! 820 00:48:42,252 --> 00:48:45,172 Gacuś mnie kocha. A ja kocham jego. 821 00:48:57,267 --> 00:48:58,935 Nadlatuję! 822 00:49:07,194 --> 00:49:08,487 Grzeczne rakiety. 823 00:49:09,738 --> 00:49:10,989 SpongeBob? 824 00:49:11,073 --> 00:49:14,743 Zakładaj gogle, idziemy pośmigać saniami! 825 00:49:15,577 --> 00:49:16,578 SpongeBob? 826 00:49:19,665 --> 00:49:20,707 Jesteś tu? 827 00:49:21,875 --> 00:49:23,001 SpongeBob? 828 00:49:26,380 --> 00:49:27,464 SpongeBob! 829 00:49:27,547 --> 00:49:28,590 GACUŚ 830 00:49:28,674 --> 00:49:29,841 Dziwne. 831 00:49:30,467 --> 00:49:32,177 Coś tu nie gra. 832 00:49:44,606 --> 00:49:47,109 Dobra, co zrobiliście ze SpongeBobem? 833 00:49:47,192 --> 00:49:50,529 Nie wiemy, gdzie on jest, Sandy. Nie ma go od wielu dni. 834 00:49:51,071 --> 00:49:53,740 Nie zgrywaj cwaniaka, głowonogu. 835 00:49:53,824 --> 00:49:57,577 Ty, stawonóg! Gadaj, gdzie on jest. 836 00:49:57,661 --> 00:50:00,205 Związany w piwnicy? Zamknięty w bagażniku? 837 00:50:00,831 --> 00:50:04,793 W życiu bym go nie skrzywdził. Jego brak mi to uświadomił. 838 00:50:04,876 --> 00:50:08,088 I nie mówię tylko o pieniądzach, które teraz tracę. 839 00:50:11,216 --> 00:50:13,593 No dobra. W połowie brak mi pieniędzy, 840 00:50:13,677 --> 00:50:16,179 w połowie gąbki. 841 00:50:17,723 --> 00:50:21,601 Niechętnie to przyznaję, ale bez niego wszystko jest inaczej. 842 00:50:21,685 --> 00:50:25,355 Bez wątpienia. Potrzebujemy SpongeBoba. 843 00:50:25,439 --> 00:50:28,608 Nie przyszło wam do głowy, że może nas potrzebować? 844 00:50:28,692 --> 00:50:32,237 Mówi Roman Okoń z Zaginionego miasta Atlantic City. 845 00:50:32,320 --> 00:50:33,530 Stoję właśnie 846 00:50:33,613 --> 00:50:36,616 przed Pałacem Posejdona, gdzie dwóch osobników 847 00:50:36,700 --> 00:50:40,996 zatrzymano pod zarzutem zamachu na Królewskiego Ślimaka. 848 00:50:41,079 --> 00:50:43,790 Gąbka i rozgwiazda udawali performerów, 849 00:50:43,874 --> 00:50:47,043 kiedy nagle rzucili się na bezcennego mięczaka. 850 00:50:48,420 --> 00:50:50,005 - To Gacuś! - To Gacuś! 851 00:50:50,088 --> 00:50:53,091 Podejrzani zostali zatrzymani po szaleńczym pościgu. 852 00:50:53,175 --> 00:50:56,303 Panie Krab, a gdzie jest Otto? 853 00:50:56,386 --> 00:50:59,681 Poszedł na zautomatyzowany urlop. 854 00:50:59,765 --> 00:51:03,226 W najbliższy piątek w Pałacu Posejdona 855 00:51:03,310 --> 00:51:07,689 przestępcy zostaną straceni podczas galowego przedstawienia. 856 00:51:07,773 --> 00:51:12,486 Straceni? A co z habeas miecznik? 857 00:51:12,569 --> 00:51:15,947 Rodzinne wydarzenie otworzy występ Kelpy'ego G. 858 00:51:16,031 --> 00:51:17,991 Jeden występ, bilety do kupienia. 859 00:51:19,534 --> 00:51:22,037 - Musimy im pomóc! - Natychmiast ruszamy. 860 00:51:22,996 --> 00:51:26,041 Przepraszam. Mogę iść z wami? 861 00:51:26,124 --> 00:51:29,377 Plankton? A co ty masz z tym wspólnego? 862 00:51:31,171 --> 00:51:34,591 Mogłem co nieco przyłożyć rękę do... 863 00:51:34,674 --> 00:51:38,595 Dokończysz po drodze. Gotów, panie Skalmar? 864 00:51:39,513 --> 00:51:40,806 Nie ma mowy. 865 00:51:41,681 --> 00:51:45,393 Nie ma mowy, żebym przegapił występ Kelpy'ego G. 866 00:51:45,477 --> 00:51:47,479 Do Burgerowozu! 867 00:51:57,280 --> 00:51:59,115 Ten stary gruchot? 868 00:51:59,199 --> 00:52:01,743 Nie oceniaj Burgerowozu po bułeczce. 869 00:52:16,842 --> 00:52:18,468 Odpalamy! 870 00:52:30,939 --> 00:52:34,276 Mamusiu! 871 00:53:10,854 --> 00:53:13,273 SpongeBob? Dobrze się czujesz? 872 00:53:14,691 --> 00:53:17,402 Przykro mi, że tu jesteśmy. 873 00:53:18,028 --> 00:53:22,407 To nie twoja wina. Cały czas byłeś prawdziwym przyjacielem. 874 00:53:22,991 --> 00:53:25,869 Nie zawahałeś się ani razu. Ale ja... 875 00:53:26,453 --> 00:53:28,121 Ja zawiodłem. 876 00:53:28,663 --> 00:53:31,499 Nigdy więcej nie zobaczę mojego Gacusia. 877 00:53:32,250 --> 00:53:35,045 Serduszko mi pękło! 878 00:53:35,962 --> 00:53:40,508 Weź się w garść. To jeszcze nie koniec. 879 00:53:40,592 --> 00:53:44,012 Ja czuję inaczej. I to okropne. 880 00:53:44,095 --> 00:53:46,806 Każda moneta ma dwie strony. 881 00:53:46,890 --> 00:53:50,685 A co ma do tego moneta... Zaraz! Powiedziałeś „moneta”? 882 00:53:50,769 --> 00:53:52,771 Ja? Raczej nie. 883 00:53:54,606 --> 00:53:56,650 Powiedziałeś „moneta”! 884 00:53:57,525 --> 00:53:59,361 Jakoś nie pamiętam. 885 00:54:00,153 --> 00:54:02,948 - Halo? - Moneta Łebskiego! No tak! 886 00:54:03,031 --> 00:54:06,117 Nie rozumiesz? Jesteśmy ocaleni! 887 00:54:06,201 --> 00:54:07,577 Powiedziałem „halo”. 888 00:54:09,663 --> 00:54:10,997 Patryku, nie mam jej! 889 00:54:11,748 --> 00:54:14,292 Czy była aż tak ważna? 890 00:54:14,376 --> 00:54:15,877 Halo? 891 00:54:17,671 --> 00:54:21,132 - Głupie żarty. - Chwileczkę. 892 00:54:21,216 --> 00:54:24,094 Dałem ją tobie na przechowanie, pamiętasz? 893 00:54:24,177 --> 00:54:25,303 Nie. 894 00:54:25,387 --> 00:54:28,390 Wczoraj wieczorem, kiedy byliśmy w kasynie. 895 00:54:29,182 --> 00:54:31,893 Wygrana! Proszę obstawiać. 896 00:54:31,977 --> 00:54:36,606 Dawaj, siódemko! 897 00:54:37,899 --> 00:54:38,900 To ty! 898 00:54:38,984 --> 00:54:41,736 Ty obstawiłeś zakład moją monetą! 899 00:54:41,820 --> 00:54:45,240 Zawiedliśmy przez twój głupi zakład! 900 00:54:45,323 --> 00:54:47,867 Bo wciąż mówiłeś... 901 00:54:47,951 --> 00:54:51,663 Jedziemy z tym koksem! 902 00:54:51,746 --> 00:54:55,417 A jeśli jutro będziemy potrzebować monety, 903 00:54:55,500 --> 00:54:57,210 żeby nabrać odwagi? 904 00:54:57,293 --> 00:54:59,212 Jutro jest dla frajerów! 905 00:55:03,174 --> 00:55:06,761 I kto teraz jest frajerem? 906 00:55:08,888 --> 00:55:13,059 Jesteś normalnie niemożliwy! 907 00:55:13,143 --> 00:55:16,730 Ja jestem niemożliwy? Żartujesz sobie? 908 00:55:16,813 --> 00:55:19,899 A to jest dla ciebie możliwe? 909 00:55:19,983 --> 00:55:21,109 Idę sobie! 910 00:55:27,490 --> 00:55:29,284 I nie wracaj! 911 00:55:30,535 --> 00:55:32,412 Bez obaw, nie wrócę! 912 00:55:32,495 --> 00:55:34,539 - To dobrze! - Nigdy! 913 00:55:34,622 --> 00:55:36,041 - I fajnie! - Wspaniale! 914 00:55:37,834 --> 00:55:38,877 Hej, frajerzy. 915 00:55:40,378 --> 00:55:41,629 Hej, Łebski. 916 00:55:41,713 --> 00:55:45,508 Fajnie, że jesteś. Zgadnij, kto przegrał moją monetę? 917 00:55:45,592 --> 00:55:47,844 Zgadnij, kto obwinia innych za swoje problemy? 918 00:55:47,927 --> 00:55:48,803 Dość! 919 00:55:49,804 --> 00:55:51,931 Mówiłem, że jesteście najgorszymi bohaterami, 920 00:55:52,015 --> 00:55:54,184 którym przyszło mi duchowo przewodzić? 921 00:55:54,267 --> 00:55:56,311 Rozmawialiśmy o tym rano. 922 00:55:56,394 --> 00:55:57,812 Też tak mi się wydaje. 923 00:56:00,106 --> 00:56:03,651 Moneta to tylko symbol. 924 00:56:03,735 --> 00:56:07,072 Odwaga, której szukasz, jest w tobie, nie w monecie. 925 00:56:07,155 --> 00:56:09,574 Poczujesz ją, gdy będziesz w potrzebie. 926 00:56:09,657 --> 00:56:12,243 Czy teraz jest ta potrzeba? 927 00:56:13,745 --> 00:56:16,498 A skąd. Będzie dużo gorzej. 928 00:56:17,290 --> 00:56:18,291 Pa! 929 00:56:19,292 --> 00:56:22,045 - Gorzej? - Powiedział, że dużo gorzej. 930 00:56:24,923 --> 00:56:26,841 Przygotować więźniów. 931 00:56:26,925 --> 00:56:28,259 To chyba nie po nas. 932 00:56:28,343 --> 00:56:31,304 Wasza pora zawisnąć. Znaczy zabłysnąć. 933 00:56:31,387 --> 00:56:34,390 Jednak po nas. Zginiemy, Patryku! 934 00:56:35,600 --> 00:56:40,855 I w ten sposób pozbyłem się SpongeBoba. 935 00:56:40,939 --> 00:56:43,566 - To okropne! - Całkiem niezłe. 936 00:56:43,650 --> 00:56:46,569 - Rety. - Czego się spodziewaliście? Jestem zły. 937 00:56:46,653 --> 00:56:48,154 Skupmy się na planie. 938 00:56:48,238 --> 00:56:52,450 Zbliżamy się do Zaginionego miasta Atlantic City. 939 00:56:53,118 --> 00:56:54,869 Z drogi! 940 00:57:01,668 --> 00:57:05,421 „Widowiskowa egzekucja gąbki i rozgwiazdy”? 941 00:57:05,505 --> 00:57:07,257 Nie ma czasu do stracenia! 942 00:57:11,219 --> 00:57:15,098 Panie i rybowie, witamy w Morskiej Sali. 943 00:57:15,181 --> 00:57:17,892 Najwspanialszym show pod wodą. 944 00:57:19,310 --> 00:57:20,895 Groupie i gupiki... 945 00:57:20,979 --> 00:57:24,149 - Kochamy cię, Tiffany! - Brawa dla mnie! 946 00:57:24,232 --> 00:57:25,817 Gotowi na rozrywkę? 947 00:57:26,609 --> 00:57:30,780 Nie słyszę. Czy jesteście gotowi? 948 00:57:32,407 --> 00:57:35,368 Czas poznać zawodników. 949 00:57:35,452 --> 00:57:38,788 W tym narożniku gąbka i rozgwiazda. 950 00:57:38,872 --> 00:57:41,458 Najsłynniejsi przestępcy w oceanie. 951 00:57:42,208 --> 00:57:43,126 OSKARŻENI 952 00:57:43,209 --> 00:57:44,252 PATRYK ROZGWIAZDA SPONGEBOB KANCIASTOPORTY 953 00:57:44,335 --> 00:57:47,881 A w tym narożniku reprezentujący króla 954 00:57:47,964 --> 00:57:52,051 Kanclerz samego Posejdona! 955 00:57:52,135 --> 00:57:53,094 APLAUZ 956 00:57:53,178 --> 00:57:55,388 Werble, maestro. 957 00:57:55,472 --> 00:57:59,100 Brawa dla księcia brudnej roboty, 958 00:57:59,184 --> 00:58:03,563 hrabiego egzekucji, szaleńca z toporem. 959 00:58:03,646 --> 00:58:05,940 Oto Lemont! 960 00:58:07,901 --> 00:58:11,154 Lemont! 961 00:58:12,030 --> 00:58:13,573 Bajer ten Lemont. 962 00:58:13,656 --> 00:58:14,657 PIENIEK EGZEKUCYJNY 963 00:58:14,741 --> 00:58:15,742 Co za siła. 964 00:58:22,457 --> 00:58:25,960 Panie i panowie, ku pamięci przyszłych nieboszczyków 965 00:58:26,044 --> 00:58:31,049 posłuchajmy jazzu w wykonaniu Kelpy'ego G. 966 00:58:41,893 --> 00:58:45,522 Okropnie się czuję, Patryku. To ja cię w to wciągnąłem. 967 00:58:45,605 --> 00:58:50,527 Nic się nie stało, SpongeBobie. Dogadałem się z oskarżycielem. 968 00:58:52,403 --> 00:58:54,322 To dobrze. Zaraz. Co zrobiłeś? 969 00:58:54,405 --> 00:58:56,658 Co to ja miałem... A, tak. 970 00:58:56,741 --> 00:58:59,911 „Przynieść obciążające dowody przeciwko oskarżonemu”. 971 00:59:00,912 --> 00:59:02,747 Ale to ja nim jestem. 972 00:59:02,830 --> 00:59:03,831 Naprawdę? 973 00:59:15,343 --> 00:59:17,929 Zaczynamy posiedzenie! 974 00:59:18,638 --> 00:59:25,562 Wysoki Sądzie, w roli dowodu chciałbym przedstawić ślimaka o imieniu Fred. 975 00:59:27,355 --> 00:59:28,398 Gacuś! 976 00:59:28,481 --> 00:59:32,610 Jak śmiecie! Tylko tyle mogę rzec. 977 00:59:32,694 --> 00:59:38,825 Jak śmiecie przychodzić do domu naszego ukochanego władcy, 978 00:59:38,908 --> 00:59:44,622 żeby pozbawić go życiodajnej siły, jego olśniewającej urody. 979 00:59:45,790 --> 00:59:46,916 Mów dalej. 980 00:59:47,000 --> 00:59:50,253 Jak śmiecie, pytam. 981 00:59:52,547 --> 00:59:53,381 Winni! 982 00:59:54,799 --> 00:59:57,802 Lemont! 983 01:00:06,644 --> 01:00:08,187 Stać! 984 01:00:10,064 --> 01:00:11,316 Jeśli sąd pozwoli, 985 01:00:11,399 --> 01:00:13,526 chciałabym powiedzieć coś w obronie SpongeBoba. 986 01:00:13,610 --> 01:00:17,822 Nie pozwoli. Masz siadać, wiewióro z kulą dla rybek na głowie. 987 01:00:17,905 --> 01:00:21,993 Im silniejsza obrona, tym lepsze przedstawienie. 988 01:00:22,076 --> 01:00:23,453 Czyż nie tak? 989 01:00:27,165 --> 01:00:30,418 No dobrze. Zgadzam się. 990 01:00:30,501 --> 01:00:32,086 Dziękuję, Wysoki Sądzie. 991 01:00:32,754 --> 01:00:37,300 Panie i panowie, SpongeBob zawsze mnie wspierał. 992 01:00:37,383 --> 01:00:39,677 Nawet jeszcze na letnim obozie. 993 01:00:40,553 --> 01:00:42,764 Tam się właśnie poznaliśmy. 994 01:00:50,772 --> 01:00:52,106 KAMP KORAL 995 01:00:57,195 --> 01:00:58,738 Jestem... 996 01:01:06,829 --> 01:01:07,955 gotów! 997 01:01:13,211 --> 01:01:15,546 Ile tu atrakcji! 998 01:01:15,630 --> 01:01:22,095 Namioty, kajaki, przeciąganie liny, jazda na konikach morskich, wieloryby! 999 01:01:22,178 --> 01:01:23,221 Wypraszam sobie. 1000 01:01:23,304 --> 01:01:27,475 Żonglerka, zafoliowany futbol i jeszcze więcej! 1001 01:01:27,558 --> 01:01:28,976 JESZCZE WIĘCEJ 1002 01:01:33,272 --> 01:01:37,485 Uważajcie, morskie stworzonka! 1003 01:01:39,362 --> 01:01:42,407 Jestem Sandy Pysia z Teksasu. 1004 01:01:42,490 --> 01:01:44,242 Cześć, Sandy. Jestem SpongeBob. 1005 01:01:44,325 --> 01:01:45,827 Miło mi cię poznać. 1006 01:01:45,910 --> 01:01:48,454 U ciebie chodzi się w skafandrach kosmicznych? 1007 01:01:48,538 --> 01:01:51,290 Jeśli chce się odwiedzić podwodne stworzenia. 1008 01:01:51,374 --> 01:01:53,710 Na powierzchni oddychamy powietrzem. 1009 01:01:53,793 --> 01:01:57,714 W ten sposób przetwarzamy tlen. Pod wodą też nim oddychacie. 1010 01:01:59,298 --> 01:02:01,342 Jesteś naukowcem? 1011 01:02:01,426 --> 01:02:04,011 Nie, tylko zwykłą wiewiórką. 1012 01:02:04,095 --> 01:02:08,266 Nie mogę być naukowcem. Chociaż to moje marzenie. 1013 01:02:08,349 --> 01:02:12,645 Wypluj te słowa, Sandy! Według mnie możesz wszystko. 1014 01:02:12,729 --> 01:02:13,730 Serio? 1015 01:02:14,939 --> 01:02:17,567 Ja naukowcem? 1016 01:02:21,279 --> 01:02:22,280 Nauka. 1017 01:02:25,575 --> 01:02:27,243 Ale z ciebie wesołek. 1018 01:02:27,326 --> 01:02:31,539 Równie dobrze mogłabym tu zamieszkać pod szklaną kopułą z drzewem. 1019 01:02:32,665 --> 01:02:33,833 Nigdy nie wiadomo! 1020 01:02:45,553 --> 01:02:48,806 To on mi powiedział, że nieważne, kim jestem 1021 01:02:48,890 --> 01:02:52,977 czy skąd pochodzę, powinnam podążać za marzeniami. 1022 01:02:53,519 --> 01:02:55,229 To prawdziwy przyjaciel. 1023 01:02:55,938 --> 01:02:57,774 Dlatego dla mnie... 1024 01:02:58,649 --> 01:03:00,485 SpongeBob nie jest przestępcą. 1025 01:03:01,235 --> 01:03:05,990 To najmilsze stworzenie, jakie chodziło po morskim dnie. 1026 01:03:06,616 --> 01:03:08,993 Tak właśnie czuję. Dlatego... 1027 01:03:09,660 --> 01:03:11,704 Proszę. Nie róbcie mu krzywdy. 1028 01:03:16,000 --> 01:03:18,085 On złamał prawo! 1029 01:03:21,422 --> 01:03:24,175 Prawo mówiące, że ma siedzieć w domu 1030 01:03:24,258 --> 01:03:27,220 i pogodzić się z utratą swojego ślimaka. 1031 01:03:28,429 --> 01:03:32,558 Mówiące, że nic nie może zrobić. 1032 01:03:33,184 --> 01:03:36,229 W opinii tej rozgwiazdy 1033 01:03:36,312 --> 01:03:41,442 takie prawa należy łamać, a SpongeBob jest tego dowodem! 1034 01:03:42,068 --> 01:03:48,741 Jest winny jedynie tego, że miał w sobie dość odwagi, by ratować przyjaciela. 1035 01:03:51,118 --> 01:03:52,119 Skąd o tym wiem? 1036 01:03:52,912 --> 01:03:57,124 Kiedy go poznałem, byłem siedzącą na kłodzie beksą. 1037 01:04:04,715 --> 01:04:05,883 Cześć, nazywam się... 1038 01:04:09,387 --> 01:04:10,304 Cześć, nazywam się... 1039 01:04:12,139 --> 01:04:14,392 Cześć, nazywam się SpongeBob. A ty? 1040 01:04:15,309 --> 01:04:18,271 Jestem Pa... Pa... Patryk. 1041 01:04:19,939 --> 01:04:22,817 Dlaczego płaczesz, Pa-Pa-Patryku? 1042 01:04:22,900 --> 01:04:25,069 Tęsknię za domem. 1043 01:04:26,028 --> 01:04:29,031 To całkiem dobry powód. 1044 01:04:29,866 --> 01:04:31,450 Może potrzebujesz przyjaciela. 1045 01:04:33,119 --> 01:04:36,038 Ja nie mam żadnych przyjaciół! 1046 01:04:36,122 --> 01:04:38,457 - Jednego właśnie zdobyłeś. - Naprawdę? 1047 01:04:39,458 --> 01:04:41,627 - Kogo? - Mnie! 1048 01:04:41,711 --> 01:04:44,964 - Mówisz serio? - Oczywiście. Chodźmy! 1049 01:04:46,674 --> 01:04:49,594 Ta kochana gąbka 1050 01:04:50,136 --> 01:04:53,639 ocaliła tę żałosną rozgwiazdę. 1051 01:04:53,723 --> 01:04:57,226 Do dziś niewiele się zmieniło, Wysoki Sądzie. 1052 01:05:04,108 --> 01:05:05,651 Moje serduszko, kolego. 1053 01:05:10,406 --> 01:05:16,370 Ja nie lubię SpongeBoba. Właściwie to nim gardzę. 1054 01:05:20,499 --> 01:05:24,795 Ja również poznałem go na letnim obozie. 1055 01:05:25,504 --> 01:05:27,673 Pamiętam, jakby to było wczoraj. 1056 01:05:27,757 --> 01:05:32,470 Mój wielki wieczór. Doroczny pokaz talentów w Kamp Koral. 1057 01:05:35,640 --> 01:05:38,726 Nagrodą była upragniona Odznaka Obozowicza. 1058 01:05:38,809 --> 01:05:40,186 Dziękujemy, Larry. 1059 01:05:40,269 --> 01:05:42,229 Nie zapomnijcie zagłosować. 1060 01:05:42,313 --> 01:05:43,606 KAMP KORAL 1061 01:05:47,860 --> 01:05:52,031 Sądziłem, że mam ją w kieszeni. 1062 01:05:52,114 --> 01:05:53,240 Skalmarze... 1063 01:05:54,283 --> 01:05:56,953 Cisza. Szykuję się. 1064 01:05:58,955 --> 01:06:00,748 Mam nagrodę do wygrania. 1065 01:06:10,299 --> 01:06:13,219 Aka Waka Maka Mia Tak się rybka zwała 1066 01:06:15,471 --> 01:06:17,223 Odznaka już jest moja. 1067 01:06:23,020 --> 01:06:24,438 Skąpałem publiczność 1068 01:06:24,522 --> 01:06:27,566 w niebiańskich dźwiękach mojego klarnetu. 1069 01:06:40,371 --> 01:06:42,540 Dziękujemy, Skalmarze. Ślicznie zagrałeś. 1070 01:06:42,623 --> 01:06:43,916 Dziękuję. 1071 01:06:47,086 --> 01:06:49,588 Nagrodę zdobywa... 1072 01:06:49,672 --> 01:06:50,589 Wezmę. 1073 01:06:50,673 --> 01:06:52,508 ...SpongeBob i Patryk! 1074 01:06:54,093 --> 01:06:56,929 Nie! 1075 01:06:58,264 --> 01:07:02,309 To nie może być prawda! Mamusiu! 1076 01:07:02,393 --> 01:07:07,982 Zostałem ograbiony. Wtedy ostatni raz zagrałem na klarnecie. 1077 01:07:11,777 --> 01:07:13,195 Nie. 1078 01:07:20,161 --> 01:07:22,663 - Skalmarze! - Idźcie sobie! 1079 01:07:25,041 --> 01:07:26,584 Rozmawialiśmy z Patrykiem 1080 01:07:26,667 --> 01:07:29,378 z jednym z opiekunów i wiesz co? 1081 01:07:29,462 --> 01:07:33,174 Zaszła wielka pomyłka. Tak naprawdę ty wygrałeś! 1082 01:07:33,257 --> 01:07:34,675 To prawda. 1083 01:07:35,593 --> 01:07:38,596 - Wygrałem? - Bezapelacyjnie. 1084 01:07:40,598 --> 01:07:42,933 Dziwne, że tak się pomylili. 1085 01:07:43,017 --> 01:07:44,935 Ale zdarza się... 1086 01:07:45,728 --> 01:07:48,981 - Brawo, Skalmarze. - Zasługujesz jak mało kto. 1087 01:07:49,899 --> 01:07:52,860 I nie przestawaj grać... na tym. 1088 01:07:52,943 --> 01:07:56,947 Mój klarnet. Spójrzcie tylko. Naprawdę mi się udało. 1089 01:07:59,575 --> 01:08:04,205 I chociaż nie cierpię SpongeBoba, 1090 01:08:04,288 --> 01:08:06,791 to jednocześnie go kocham... 1091 01:08:07,541 --> 01:08:08,375 Kocham go. 1092 01:08:08,459 --> 01:08:10,669 Kocham go i nienawidzę. 1093 01:08:11,337 --> 01:08:16,717 Jest jak lody posypane solą. Słodki, ale niesamowicie wkurzający. 1094 01:08:16,801 --> 01:08:20,721 Miły, ale i wnerwiający jak odgłos skrobania pazurami po tablicy! 1095 01:08:20,805 --> 01:08:23,724 Dobra. Przez większość czasu jest wkurzający. 1096 01:08:23,808 --> 01:08:27,561 Ale ta rozgadana jęczybuła... 1097 01:08:28,354 --> 01:08:29,313 jest moim przyjacielem. 1098 01:08:30,564 --> 01:08:32,108 I nie zasługuje na śmierć. 1099 01:08:40,241 --> 01:08:43,244 Teraz ja chciałbym coś powiedzieć, jeśli łaska. 1100 01:08:45,412 --> 01:08:47,039 Mógłbym tu opowiedzieć, 1101 01:08:47,123 --> 01:08:49,458 jak SpongeBob odmienił moje życie. 1102 01:08:50,084 --> 01:08:51,544 Ale nie zrobię tego. 1103 01:08:52,545 --> 01:08:54,797 Mógłbym opowiedzieć, jak mnie zainspirował, 1104 01:08:54,880 --> 01:08:58,634 kiedy byłem podrzędnym sprzedawcą z rozpadającej się budki. 1105 01:08:59,468 --> 01:09:01,637 Ale nie zrobię tego. 1106 01:09:01,720 --> 01:09:02,680 Mógłbym wspomnieć, 1107 01:09:02,763 --> 01:09:06,058 jak zachęcił mnie do otwarcia własnej restauracji. 1108 01:09:06,142 --> 01:09:08,686 Powinien pan otworzyć własną restaurację. 1109 01:09:08,769 --> 01:09:12,731 Pod Tłustym Krabem słynącą z przepysznych Kraboburgerów. 1110 01:09:12,815 --> 01:09:15,192 W środy dwa w cenie jednego, podajcie dalej. 1111 01:09:15,276 --> 01:09:17,695 Ale nie zrobię tego. 1112 01:09:17,778 --> 01:09:21,073 Nie będę go wychwalał. 1113 01:09:21,699 --> 01:09:23,909 Nie oddałbym mu sprawiedliwości. 1114 01:09:24,618 --> 01:09:28,164 Ogrom jego serca jest nie do opisania. 1115 01:09:28,247 --> 01:09:31,458 A jest wielgachne. 1116 01:09:35,588 --> 01:09:39,049 Wkłada to serce we wszystko, co robi. 1117 01:09:39,550 --> 01:09:41,135 - W gotowanie... - Gotowe! 1118 01:09:41,218 --> 01:09:42,094 ...sprzątanie... 1119 01:09:42,720 --> 01:09:44,763 podawanie pysznych Kraboburgerów. 1120 01:09:45,347 --> 01:09:46,807 I tu dziwna rzecz. 1121 01:09:47,725 --> 01:09:50,311 Zawsze sądziłem, że swój sukces zawdzięczam 1122 01:09:51,228 --> 01:09:52,938 tajnemu przepisowi. 1123 01:09:53,480 --> 01:09:55,983 Przy okazji, śniadania do 11, w weekendy do 12. 1124 01:09:56,942 --> 01:10:00,154 Dopiero kiedy zatrudniłem SpongeBoba, 1125 01:10:00,237 --> 01:10:05,159 zrozumiałem, że ten przepis to coś więcej niż lista składników 1126 01:10:05,242 --> 01:10:07,036 i sposoby uzyskiwania smaku, 1127 01:10:07,119 --> 01:10:10,372 które skrywam zamknięte w sejfie. 1128 01:10:11,248 --> 01:10:13,125 Prawdziwy tajny przepis... 1129 01:10:14,335 --> 01:10:16,212 siedzi tutaj. 1130 01:10:17,755 --> 01:10:19,882 SpongeBob Kanciastoporty. 1131 01:10:24,386 --> 01:10:25,471 Szykuj się. 1132 01:10:26,347 --> 01:10:27,181 Maestro? 1133 01:10:34,730 --> 01:10:37,775 Wszystkich potraw tajemnicą przepis jest 1134 01:10:37,858 --> 01:10:40,653 To do gotowania taki tajny plan 1135 01:10:40,736 --> 01:10:42,905 Mówi jak składniki mieszać 1136 01:10:42,988 --> 01:10:46,158 Tylko wtedy danie wyjdzie wam 1137 01:10:47,701 --> 01:10:50,871 Lecz uważać bardzo trzeba Błąd popełnić łatwo jest 1138 01:10:50,955 --> 01:10:54,124 I potrawie duszy będzie brak 1139 01:10:54,208 --> 01:10:56,085 Co sekretnym jest składnikiem 1140 01:10:56,168 --> 01:10:58,837 Żeby danie wyszło na sto dwa? 1141 01:10:58,921 --> 01:11:00,214 Już wam mówię! 1142 01:11:00,965 --> 01:11:06,095 Tajemnicą przepisu jesteś ty 1143 01:11:06,178 --> 01:11:07,304 Właśnie ty 1144 01:11:07,388 --> 01:11:12,559 Miodem w mej herbatce jesteś ty 1145 01:11:12,643 --> 01:11:14,144 Właśnie ty 1146 01:11:14,228 --> 01:11:16,814 Tym zagadkowym czymś 1147 01:11:16,897 --> 01:11:19,024 Każdego dania clou 1148 01:11:19,108 --> 01:11:20,693 Kropką nad i 1149 01:11:20,776 --> 01:11:25,406 Tajemnicą przepisu jesteś ty 1150 01:11:25,489 --> 01:11:26,407 SpongeBob! 1151 01:11:26,490 --> 01:11:27,366 Właśnie ty 1152 01:11:27,449 --> 01:11:30,286 Bez ciebie nasz podwodny świat 1153 01:11:30,369 --> 01:11:35,708 Strasznie smutny by był 1154 01:11:35,791 --> 01:11:40,629 Tajemnicą przepisu jesteś ty 1155 01:11:40,713 --> 01:11:42,006 Właśnie ty 1156 01:11:42,089 --> 01:11:47,636 Miodem w mej herbatce jesteś ty 1157 01:11:47,720 --> 01:11:48,929 Właśnie ty 1158 01:11:49,013 --> 01:11:51,598 Tym zagadkowym czymś 1159 01:11:51,682 --> 01:11:55,519 Każdego dania clou, kropką nad i 1160 01:11:55,602 --> 01:12:00,149 Tajemnicą przepisu jesteś ty 1161 01:12:00,232 --> 01:12:01,150 SpongeBob! 1162 01:12:01,233 --> 01:12:02,401 Właśnie ty 1163 01:12:02,484 --> 01:12:06,780 Tajemnicą przepisu jesteś ty 1164 01:12:06,864 --> 01:12:09,033 - SpongeBob! - Wspaniała zabawa! 1165 01:12:09,116 --> 01:12:13,829 Tajemnicą przepisu jesteś ty 1166 01:12:13,912 --> 01:12:15,581 Właśnie ty 1167 01:12:19,043 --> 01:12:20,586 Przezabawne! 1168 01:12:24,006 --> 01:12:25,549 Mój ślimak! 1169 01:12:30,471 --> 01:12:32,765 Stać! Oszukali mnie! Łapać ich! 1170 01:12:42,274 --> 01:12:45,778 Teraz jesteś ze mną. Nikomu nie pozwolę cię zabrać. 1171 01:12:46,570 --> 01:12:47,780 Szybciej! 1172 01:12:53,660 --> 01:12:56,080 - Co ty wyprawiasz? - Darmowe żarcie! 1173 01:12:58,832 --> 01:12:59,666 Za nim! 1174 01:13:06,340 --> 01:13:08,175 Szybciej. Tutaj! 1175 01:13:08,258 --> 01:13:10,094 Stać! 1176 01:13:11,637 --> 01:13:12,846 Do środka! 1177 01:13:20,813 --> 01:13:21,939 Szybko! 1178 01:13:24,149 --> 01:13:26,819 Pchaj, Planktonie! 1179 01:13:26,902 --> 01:13:28,570 To chyba jakiś żart! 1180 01:13:56,557 --> 01:13:57,808 A kuku! 1181 01:13:58,434 --> 01:13:59,518 Do ataku! 1182 01:14:04,690 --> 01:14:05,941 Do ataku! 1183 01:14:07,109 --> 01:14:09,611 Uważajcie na lewą flankę. 1184 01:14:09,695 --> 01:14:13,615 Pchnięcie! Parowanie! Teraz piruet. Obrót. Piwot! 1185 01:14:14,241 --> 01:14:17,244 Mocniej. Szybciej! Na prawo! 1186 01:14:41,935 --> 01:14:44,605 Powinniśmy zostać w środku ze Skalmarem? 1187 01:14:44,688 --> 01:14:46,523 Da sobie radę. 1188 01:14:46,607 --> 01:14:48,400 Gdzie się wszyscy podziali? 1189 01:14:48,484 --> 01:14:49,776 Do ataku! 1190 01:14:59,745 --> 01:15:01,914 - Skalmarze! - Skalmarze! 1191 01:15:08,170 --> 01:15:10,756 Skalmarze! Tutaj! 1192 01:15:10,839 --> 01:15:12,216 Tutaj! 1193 01:15:17,387 --> 01:15:18,263 Mamy rannego. 1194 01:15:20,098 --> 01:15:21,808 Dzięki za złapanie. 1195 01:15:22,434 --> 01:15:24,561 - Tam są! - Brać ich! 1196 01:15:25,062 --> 01:15:27,689 - Siemanko. - Otto! 1197 01:15:27,773 --> 01:15:29,775 Mam problem z hazardem. 1198 01:15:32,736 --> 01:15:35,197 - Otto! - Pożyczy mi ktoś kasę? 1199 01:15:35,864 --> 01:15:38,200 Do Atolu Bikini! Ciśnij do dechy! 1200 01:15:38,283 --> 01:15:39,743 Cisnę. 1201 01:15:40,369 --> 01:15:41,870 Zwalniam was wszystkich. 1202 01:15:42,829 --> 01:15:44,248 Do parkingowego! 1203 01:15:48,544 --> 01:15:50,546 Już wyjeżdżacie, dzieci? 1204 01:15:51,797 --> 01:15:54,049 Trzymaj się, Gacusiu. Nie oddam cię. 1205 01:15:54,132 --> 01:15:57,261 No, no. Nie sądzicie, że to nieuprzejme? 1206 01:15:57,344 --> 01:15:58,929 To był ich pomysł, panie. 1207 01:15:59,012 --> 01:16:00,681 Byliście... 1208 01:16:01,848 --> 01:16:03,141 wspaniali! 1209 01:16:03,225 --> 01:16:05,102 Nie gniewasz się na nas? 1210 01:16:05,185 --> 01:16:06,436 Nie. 1211 01:16:06,520 --> 01:16:10,232 Dawno nie widziałem czegoś równie rozrywkowego. 1212 01:16:10,315 --> 01:16:11,692 Wybaczam wam! 1213 01:16:11,775 --> 01:16:13,735 Oddalam wszystkie zarzuty. 1214 01:16:14,486 --> 01:16:16,363 Pod jednym warunkiem. 1215 01:16:16,947 --> 01:16:21,952 SpongeBob odda mi królewskiego ślimaka bez walki, płaczu i jęków-stęków. 1216 01:16:22,035 --> 01:16:23,412 Co? 1217 01:16:23,495 --> 01:16:26,498 Oddaj mi ślimaka i wszyscy możecie iść. 1218 01:16:29,209 --> 01:16:31,962 Ale... 1219 01:16:32,045 --> 01:16:33,505 SpongeBobie. 1220 01:16:34,298 --> 01:16:36,258 Łebski? To ty? 1221 01:16:36,341 --> 01:16:37,509 Cześć. 1222 01:16:37,593 --> 01:16:39,219 Cześć, Łebski! 1223 01:16:39,303 --> 01:16:42,639 Pamiętaj. Masz w sobie odwagę, 1224 01:16:42,723 --> 01:16:45,225 która ujawni się, gdy będziesz w potrzebie. 1225 01:16:47,311 --> 01:16:49,521 Mam w sobie odwagę. 1226 01:16:51,481 --> 01:16:53,692 Mam w sobie odwagę! 1227 01:16:55,152 --> 01:16:59,031 Przykro mi, Posejdonie, ale nie oddam ślimaka. 1228 01:17:01,074 --> 01:17:01,908 Co? 1229 01:17:01,992 --> 01:17:04,494 Bardzo się z Gacusiem kochamy. 1230 01:17:05,120 --> 01:17:07,205 Jeśli nie możemy być razem, 1231 01:17:07,289 --> 01:17:10,083 nasz los nie ma dla nas znaczenia. 1232 01:17:11,501 --> 01:17:15,213 A dzisiaj, dzięki moim przyjaciołom, 1233 01:17:15,297 --> 01:17:18,634 serce urosło mi jeszcze dwukrotnie. 1234 01:17:19,509 --> 01:17:21,720 Tak wiele dla mnie ryzykowali. 1235 01:17:21,803 --> 01:17:24,973 Złamali prawo i postawili się samemu władcy mórz. 1236 01:17:26,058 --> 01:17:27,809 Postawili się, powiadasz. 1237 01:17:27,893 --> 01:17:30,354 No bez przesady. 1238 01:17:30,437 --> 01:17:32,648 Ośmieszyli cię przed poddanymi. 1239 01:17:32,731 --> 01:17:34,900 - Mów dalej. - Raczej podziwiali. 1240 01:17:34,983 --> 01:17:38,195 - Całkowicie się zgadzali! - Jestem tu dla Kelpy'ego G. 1241 01:17:38,278 --> 01:17:40,197 I zrobili to wszystko dla mnie. 1242 01:17:40,280 --> 01:17:43,283 Zrozumiałbyś, gdybyś miał takich przyjaciół. 1243 01:17:43,367 --> 01:17:45,035 Takich przyjaciół? 1244 01:17:45,744 --> 01:17:48,622 Że co? Takich przyjaciół? 1245 01:17:49,915 --> 01:17:54,044 Ależ ja mam takich przyjaciół. Wszelkie ich rodzaje. 1246 01:17:54,127 --> 01:17:56,588 Mam kolesi, najlepszych kompanów. 1247 01:17:56,672 --> 01:18:00,008 Mam też kumpli kozackich. Zacnych ziomków. 1248 01:18:00,092 --> 01:18:01,468 Wszystkich! 1249 01:18:01,551 --> 01:18:05,097 Kanclerzu, podaj mi szybko, ilu mam przyjaciół. 1250 01:18:05,806 --> 01:18:08,183 Według ostatniej ankiety... 1251 01:18:08,892 --> 01:18:11,103 Musimy zrobić nową. 1252 01:18:11,186 --> 01:18:12,187 Co? Pokaż mi to. 1253 01:18:12,270 --> 01:18:13,814 WYNIKI ANKIETY POSEJDONA 1254 01:18:13,897 --> 01:18:15,232 A adorujący mnie fani? 1255 01:18:16,775 --> 01:18:18,860 - Nie ma ich. - Moja gwardia? 1256 01:18:19,945 --> 01:18:21,238 Trener personalny? 1257 01:18:23,782 --> 01:18:25,283 - Terapeuta? - Nie bardzo. 1258 01:18:25,367 --> 01:18:27,202 - Tatuażysta? - Nie. 1259 01:18:27,285 --> 01:18:29,454 - Usuwacz tatuaży? - Nie bardzo. 1260 01:18:29,538 --> 01:18:35,252 Z pewnością ty, mój wierny Kanclerzu. 1261 01:18:35,335 --> 01:18:36,336 Przykro mi. 1262 01:18:45,679 --> 01:18:47,305 Apollo, zabierz mnie. 1263 01:18:48,098 --> 01:18:52,394 Nie mam żadnych przyjaciół! 1264 01:18:54,938 --> 01:18:56,690 Jednego masz. 1265 01:18:58,066 --> 01:19:00,485 Naprawdę? Kogo? 1266 01:19:00,569 --> 01:19:02,487 Mnie! Ja będę twoim przyjacielem. 1267 01:19:03,530 --> 01:19:04,656 Naprawdę? 1268 01:19:04,740 --> 01:19:08,368 Tak. Ale przyjaciele nie wykradają sobie ślimaków. 1269 01:19:08,910 --> 01:19:10,537 Ale ja go potrzebuję. 1270 01:19:10,620 --> 01:19:13,874 Spójrz, jaką mam paskudą zmarszczkę. 1271 01:19:13,957 --> 01:19:16,585 Na skrzela skrzydlicy, głęboka jak Rów Mariański. 1272 01:19:18,086 --> 01:19:20,338 Żartuję! Wygląd nie ma znaczenia. 1273 01:19:20,422 --> 01:19:24,009 Małe skazy nie są ważne, duże zresztą też nie. 1274 01:19:24,092 --> 01:19:26,386 - Spójrz na Skalmara. - Co to miało znaczyć? 1275 01:19:26,470 --> 01:19:28,346 Liczy się wnętrze. 1276 01:19:28,430 --> 01:19:30,766 Na pewno możesz być dobrym królem 1277 01:19:30,849 --> 01:19:34,978 dla wszystkich morskich stworzeń. Wiem, że to w sobie masz, panie. 1278 01:19:35,061 --> 01:19:37,230 Przestaną gadać, że król zły i „ma tupet”. 1279 01:19:38,023 --> 01:19:41,151 Tupet? Chwileczkę. 1280 01:19:41,234 --> 01:19:45,322 Sugerujesz, że nie potrzebuję mych lśniących, falujących loków. 1281 01:19:47,908 --> 01:19:49,409 Ani klipsa na karku? 1282 01:19:54,372 --> 01:19:56,416 Precz ze lśniącymi zębami! 1283 01:19:57,375 --> 01:19:59,294 To takie wyzwalające! 1284 01:19:59,377 --> 01:20:01,630 Precz z tym zdobionym pasem. 1285 01:20:04,257 --> 01:20:06,760 - Przesada? - Ależ skąd! 1286 01:20:06,843 --> 01:20:09,221 Wyglądasz świetnie! 1287 01:20:09,304 --> 01:20:15,477 Dziękuję! To takie ekscytujące. Wyglądam odpowiednio do wieku. 1288 01:20:15,560 --> 01:20:20,690 SpongeBobie, niewielu ma dość odwagi, by przeciwstawić się silnemu królowi. 1289 01:20:20,774 --> 01:20:24,945 Ty do takich należysz. Chylę czoła. 1290 01:20:25,028 --> 01:20:26,905 Świetna robota, SpongeBobie. 1291 01:20:27,697 --> 01:20:28,657 Łebski zmyka. 1292 01:20:30,033 --> 01:20:31,409 Zatrzymaj Gacusia. 1293 01:20:31,493 --> 01:20:34,746 Życzę wam wielu lat wspólnej przyjaźni. 1294 01:20:34,830 --> 01:20:37,290 Dziękujemy! Słyszałeś, Gacusiu? 1295 01:20:38,792 --> 01:20:40,168 Twój płaszcz, panie. 1296 01:20:40,252 --> 01:20:43,046 - Robi się zimno. - Nonsens, Kanclerzu. 1297 01:20:43,129 --> 01:20:44,548 Jestem wolny! 1298 01:20:45,423 --> 01:20:46,550 Niewątpliwie. 1299 01:20:46,633 --> 01:20:48,844 Uwolnić ślimaki! 1300 01:20:54,099 --> 01:20:55,225 Słucham? 1301 01:20:58,353 --> 01:20:59,604 Wszystkie? 1302 01:21:07,028 --> 01:21:08,405 Wróciłem! 1303 01:21:10,156 --> 01:21:11,992 Witaj, Gacusiu. 1304 01:21:12,075 --> 01:21:13,118 Witaj, Brianie. 1305 01:21:15,954 --> 01:21:19,708 Witaj, Janet. Witaj, June. Hola, Lupe. 1306 01:21:22,669 --> 01:21:24,421 - Witaj, Sally. - Cześć, Brett! 1307 01:21:35,015 --> 01:21:35,932 WYPRZEDAŻ 1308 01:21:36,016 --> 01:21:37,726 PRZYGARNIJ ŚLIMAKA 1309 01:21:37,809 --> 01:21:39,394 Szybciej, mamo! 1310 01:21:40,478 --> 01:21:42,647 Dasz radę, Gacusiu! 1311 01:21:45,650 --> 01:21:46,776 Tak! 1312 01:21:50,697 --> 01:21:52,073 ZAGINĄŁ ŚLIMAK PATRYKA 1313 01:21:52,991 --> 01:21:55,452 Fabio! Gdzie jesteś, koleżko? 1314 01:21:56,036 --> 01:21:57,495 Fabio. 1315 01:22:00,248 --> 01:22:03,126 Fifi, nie wolno. 1316 01:22:17,390 --> 01:22:19,976 POD TŁUSTYM KRABEM 1317 01:22:23,897 --> 01:22:24,898 Zamówienie gotowe! 1318 01:22:30,820 --> 01:22:32,614 ATOL BIKINI 1319 01:22:32,697 --> 01:22:39,621 ŚLIMAKOWE ZACISZE 1320 01:22:48,129 --> 01:22:55,053 PAMIĘCI STEPHENA HILLENBURGA 1321 01:31:14,802 --> 01:31:19,807 Napisy: Krzysztof Wollschlaeger