1
00:00:10,360 --> 00:00:12,860
Malayalam Subtitles are best viewed in
Media Player Classic & KM PLAYER
2
00:00:13,370 --> 00:00:15,870
3
00:00:16,380 --> 00:00:18,880
4
00:00:19,390 --> 00:00:27,390
മലയാളം പരിഭാഷ :
സിറാജ് പി.സി (ഞാറത്തടം) [fb.com/siraju.pc]
5
00:00:52,440 --> 00:00:55,000
"Halla Bol" - ല്
ഇന്നത്തെ പ്രധാന ചോദ്യം ഇതാണ്...
6
00:00:55,320 --> 00:00:58,597
ഇന്ത്യയില് Pro Take-Down ടൂര്ണമെന്റിന്റെ
ഭാവി .
7
00:00:59,120 --> 00:01:01,999
Pro Take-Down എന്നതിനെ "മിക്സ്ഡ് ആയോധന കല"...
8
00:01:02,520 --> 00:01:04,158
അല്ലെങ്കിൽ "ഫ്രീ സ്റ്റൈൽ ഗുസ്തി "
എന്നും വിളിക്കുന്നു.
9
00:01:04,520 --> 00:01:06,989
ഈ ടൂർണമെന്റ് ഇന്ത്യക്ക്
നഷ്ടകച്ചവടമാകുമോ , ഇല്ലയൊ?...
10
00:01:07,240 --> 00:01:11,234
എന്ന ചര്ച്ച മൂന്ന് മാസം പിന്നിട്ടിരിക്കുന്നു.
11
00:01:11,720 --> 00:01:14,997
എത്രത്തോളം പണം അപകടത്തിലാകുന്നു
എന്ന് പറയാന് പ്രയാസമാണ്.
12
00:01:15,520 --> 00:01:19,514
എന്നാൽ ഒരു കാര്യം ഉറപ്പാണ്.
ഇതില് ഉണ്ടാകുന്ന നഷ്ടം വളരെ വലിയതായിരിക്കും.
13
00:01:19,840 --> 00:01:22,832
ജനങ്ങൾ Take-Down-ന്. ഒരു തണുത്ത
സ്വീകരണമാണ് നല്കിയിരിക്കുന്നത്.
14
00:01:23,120 --> 00:01:26,192
അതായത്. ക്രിക്കറ്റ് ലീഗ് ആശയം ഇന്ത്യയില്
കൊണ്ടുവന്ന മുന് ഒളിമ്പിക് കമ്മിറ്റി പ്രസിഡന്റ്
15
00:01:26,560 --> 00:01:28,392
ശ്രീ.ഗ്യാൻ സിങ് ഒബ്റോയി മകന്
ആകാശ് ഒബ്റോയി...
16
00:01:28,720 --> 00:01:31,314
വളരെ വലിയ തിരിച്ചടിയാണ്...
17
00:01:31,640 --> 00:01:32,789
നേരിട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്.
18
00:01:33,000 --> 00:01:36,152
ഒരു ബോർഡ് യോഗം നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്.
ഒരു തീരുമാനത്തിനായി കാത്തിരിക്കുകയാണ്.
19
00:01:36,440 --> 00:01:37,919
ക്രിക്കറ്റ് മാത്രമാണ് ഇന്ത്യക്ക്
യോജിച്ച ഗെയിം എന്ന്
20
00:01:38,080 --> 00:01:40,276
ഇതില് നിന്നും വെക്തമാകുന്നത്.
21
00:01:40,560 --> 00:01:42,756
ഇന്ത്യൻ ആരാധകരിൽ നിന്നും ഈ ഗുസ്തി ലീഗിന് തലക്കടി ഏറ്റിരിക്കുന്നു...
22
00:01:43,000 --> 00:01:44,991
ഇതിന്റെ അവസാന ദിവസം മാത്രമേ ഇത് ഭദ്രമാണ് എന്ന് ...
23
00:01:45,120 --> 00:01:46,076
ഫ്രാഞ്ചൈസികള്ക്ക് പറയാന് കഴിയൂ.
24
00:01:48,000 --> 00:01:50,276
(പേന നെക്കികൊണ്ടിരിക്കുന്നു).
25
00:01:55,920 --> 00:01:57,558
നിങ്ങളുടെ നഷ്ടങ്ങള്ക്ക് ഞാന് ക്ഷമ
ചോദിക്കുന്നു.
26
00:01:59,360 --> 00:02:01,112
കൂടാതെ ഇതിന്റെ പൂർണ്ണ ഉത്തരവാദിത്തം
ഞാന് ഏറ്റെടുക്കാം.
27
00:02:02,120 --> 00:02:04,919
എനിക്കറിയാം. ഇ- Pro Take-Down എന്റെ
മാത്രം ആശയമായിരുന്നു.
28
00:02:05,520 --> 00:02:07,113
എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഓരോരുത്തരും
അതിൽ വിശ്വസിച്ചു.
29
00:02:08,000 --> 00:02:09,434
ഞാൻ നിങ്ങള്ക്ക് ഫാസ്റ്റ് ഫുഡ് വില്ക്കുകയല്ല.
30
00:02:10,000 --> 00:02:14,597
നിങ്ങൾക്ക് അറിയുമോ.ഈ കായികം ലോകത്തെ മികച്ച 5
പണം വാരികളുടെ കൂട്ടത്തിലാണ്.
31
00:02:15,200 --> 00:02:16,634
ഞാൻ ഇപ്പോഴും അതിൽ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ട്.
32
00:02:17,240 --> 00:02:19,277
ഞാൻ എല്ലാവരോടുമായി ചോദിക്കുകയാണ്..
എനിക്ക് ഒരു ആറ് മാസം സമയം കൂടി തരു.
33
00:02:19,920 --> 00:02:20,910
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ എല്ലാവരുടെയും നഷ്ട്ടം
നികത്തിതരാം .
34
00:02:21,080 --> 00:02:23,390
ആകാശ്, ഇതൊരു വ്യക്തിഗത ഈഗോ
പ്രശ്നമായി എടുക്കരുത് .
35
00:02:23,840 --> 00:02:25,990
നമുക്ക് എല്ലാവര്ക്കും അറിയാം
ഇതിന്റെ രീതി ശരിയല്ലെന്ന്.
36
00:02:26,720 --> 00:02:28,393
പക്ഷെ എന്ത്കൊണ്ടാണത്
എന്ന് അറിയാന് കഴിയുന്നില്ല.
37
00:02:28,680 --> 00:02:30,717
ഇല്ല! ഞാൻ നിങ്ങളോടു യോജിക്കുന്നില്ല.
38
00:02:31,000 --> 00:02:34,152
നിങ്ങള്ക്ക് 2 വര്ഷംകൊണ്ട് ചെയ്യാന്
കഴിയാത്ത എന്താണ് ഇ 6-മാസംകൊണ്ട്
നിങ്ങള് ചെയ്യുക.
39
00:02:34,400 --> 00:02:35,720
ഒരു പക്ഷേ നിങ്ങൾ ശരിയായിരിക്കാം.
40
00:02:36,680 --> 00:02:39,035
നമുക്ക് നമ്മുടെ പണമെല്ലാം
നഷ്ടമായികഴിഞ്ഞു , എനിക്കറിയാം
41
00:02:39,520 --> 00:02:41,431
സ്റ്റേഡിയങ്ങളും ശൂന്യമാണ്.
42
00:02:42,240 --> 00:02:44,356
നാം ഇ വ്യാപാരം
അവസാനിപ്പിക്കുകയാണെങ്കില്...
43
00:02:45,080 --> 00:02:48,118
ശേഷിക്കുന്ന സ്പോൺസർമാരും നഷ്ടമാകും.
നാം ഇതിലും ദുരിതത്തിലാകും.
44
00:02:48,400 --> 00:02:49,993
അത് സംഭവിക്കാൻ ഞാന് അനുവദിക്കില്ല.
45
00:02:53,280 --> 00:02:54,918
അവസാനമായി എനിക്കൊവസരംകൂടി
തരു എന്നാണ് ഞാന് പറയുന്നത്.
46
00:02:57,000 --> 00:02:59,071
ശ്രീ പട്ടേൽ, എന്നെ വിശ്വാസിക്കൂ.
47
00:03:01,360 --> 00:03:02,680
നിങ്ങള് തകരാന് ഞാനൊരിക്കലും
അനുവദിക്കില്ല..
48
00:03:03,400 --> 00:03:06,279
ഒരിക്കൽക്കൂടി ആകാശ് ഒബ്റോയി പ്രെസ്സിന്റെ
തന്ത്രങ്ങളെ കൈകാര്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
49
00:03:06,840 --> 00:03:09,673
അവൻ മീഡിയയിൽ നിന്നുള്ള ഒരു
ചോദ്യത്തിന് പോലും മുഖംകൊടുത്തില്ല.
50
00:03:10,400 --> 00:03:13,916
Pro Take-Down- അവസാനിച്ചു എന്നാകുമോ
അദ്ദേഹത്തിന്റെ മൗനം അര്ത്ഥമാക്കുന്നത്.?
51
00:03:14,280 --> 00:03:16,840
6 മാസത്തിനുള്ളില് നമുക്കതറിയാം.
52
00:03:22,080 --> 00:03:23,832
നിന്റെ അടുത്ത് ഇനി എത്ര സമയം
ബാക്കിയുണ്ട്?
53
00:03:26,880 --> 00:03:27,995
6 മാസം.
54
00:03:30,240 --> 00:03:32,117
ഡാഡി, എല്ലാ നഷ്ടങ്ങള്ക്കും ഞാന് ക്ഷമ
ചോദിക്കുന്നു..
55
00:03:33,520 --> 00:03:34,840
നിങ്ങള് ശരിയായിരുന്നു.
56
00:03:37,000 --> 00:03:38,513
ഈ കായികത്തിന് ഇന്ത്യയിൽ ഒരു
ഭാവിയുമില്ല.
57
00:03:38,800 --> 00:03:42,555
ഒരു ഭാവി ഉണ്ട്...
പക്ഷെ, നിങ്ങള് അതു കാണുന്നില്ല.
58
00:03:44,000 --> 00:03:47,994
ഈ കായികം വിദേശത്ത് വലിയ വിജയമാണ്,
എന്ത്കൊണ്ടാണത് എന്ന് നിങ്ങള്ക്കറിയുമോ...
59
00:03:48,920 --> 00:03:50,399
വിദേശികൾ അതിനെ ഇഷ്ടപെടുന്നു..
60
00:03:50,760 --> 00:03:52,751
ആകാശ്,നമ്മള് അവരെപോലെ അല്ല.
61
00:03:54,000 --> 00:03:56,150
മോനെ,അതാണ് നിങ്ങളുടെ തലമുറയുടെ
പ്രശ്നം.
62
00:03:56,720 --> 00:03:59,712
ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നത് എല്ലാം
ശരിയാണ് എന്നാണ് നിങ്ങള് കരുതുന്നത്.
63
00:04:00,280 --> 00:04:01,395
പിന്നെ ഞാന് എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്?
64
00:04:01,800 --> 00:04:05,111
ഈ കായികത്തിനും ഇന്ത്യയില് ഒരു
ഭാവിയുണ്ട്.
65
00:04:06,760 --> 00:04:08,159
വിദേശികൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്
പോലെയല്ല.
66
00:04:09,760 --> 00:04:15,995
നോക്ക് , ഇന്ത്യക്ക് അതിന്റെതായ മൂല്യങ്ങളും,
ബന്ധങ്ങളുമുള്ള സ്ഥലമാണ്.
67
00:04:17,360 --> 00:04:23,072
ഈ റിങ്ങില് ഒരു ഇന്ത്യൻ ഗുസ്തിക്കാരന്
ഒരു വിദേശിയെ മലര്ത്തിയടിച്ചുയെങ്കില് ...
68
00:04:23,520 --> 00:04:27,798
ഈ ശൂന്യമായ സ്ഥലം ജനക്കൂട്ടത്താല്
നിറഞ്ഞുകവിയും.
69
00:04:28,360 --> 00:04:29,714
നിങ്ങള് കാര്യമായിട്ടാണോ?
70
00:04:30,000 --> 00:04:31,229
ഒരു റൌണ്ടെങ്കില് ഇ 7 അടി വലിപ്പമുള്ള
വിദേശി ഭീമന്മാരെ നേരിടാന്...
71
00:04:31,520 --> 00:04:34,034
ഒരു ഇന്ത്യന് ഗുസ്ഥിക്കാരന് കാഴിയുമെന്ന്
നിങ്ങള് കരുതുന്നുണ്ടോ.?
72
00:04:37,520 --> 00:04:38,351
സുൽത്താൻ.
73
00:04:42,720 --> 00:04:44,996
ആകാശ് ,അവന്റെ ഗുസ്തി ഞാന്
കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
74
00:04:46,200 --> 00:04:47,793
അവന്റെ ബലം ഉള്ളിൽ നിന്നുള്ളതാണ്.
75
00:04:48,040 --> 00:04:49,553
അതൊരു പ്രചോദനമാണ്.
76
00:04:50,920 --> 00:04:53,753
ജയം അവന്റെ ആഗ്രഹമല്ല,
അതൊരു ശീലമാണ്.
77
00:04:54,400 --> 00:04:57,040
എതിരാളികളെ പൊടിയാക്കുക എന്നത്
അവന്റെ ശീലമല്ല,കഴിവാണ്.
78
00:04:58,240 --> 00:05:01,312
അവന്റെ കണ്ണുകള് തീക്ഷ്ണവും.
കരങ്ങള് പാറപോലെയുമാണ്.
79
00:05:02,080 --> 00:05:03,115
(പിടിക്കുന്നു)
80
00:05:05,400 --> 00:05:08,313
അവന്റെ ഒരു മല്പിടുത്തം
പത്തുപെരുടെതിന് തുല്യമാണ്.
81
00:05:09,360 --> 00:05:13,274
ഹരിയാന സ്പോർട്സ് ഫെസ്റ്റിവൽ സ്പോണ്സര്
ചെയ്യുന്നത് അസ്ട്രല് പൈപ്പ്സ്....
82
00:05:13,600 --> 00:05:16,274
ഈ മെഗാ ഗുസ്തി മത്സരത്തിലേക്ക്
നിങ്ങളെ എല്ലാവരെയും സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു.
83
00:05:16,640 --> 00:05:19,553
ഇ മെഗാ ഫൈനലില്...
84
00:05:20,400 --> 00:05:24,633
ഇ ദേശത്തിന്റെ സിംഹം,
ഹരിയാനയുടെ അഹങ്കാരം....
85
00:05:25,040 --> 00:05:26,553
സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ...
86
00:05:27,240 --> 00:05:31,711
'50-അടി' പൊടി കുഴിയിയുടെ അകത്ത്
10 ഗുസ്തിക്കാരെ നേരിടുകയും...
87
00:05:32,000 --> 00:05:34,594
കൂടാതെ പച്ച കൊടി കൈലെന്തുകയും
വേണം.
88
00:05:34,840 --> 00:05:37,195
അവൻ ഈ റെക്കോഡ് തകര്ക്കുമോ.?
89
00:05:37,440 --> 00:05:40,159
നമുക്കത് കളത്തില് നേരിട്ടുകാണാo.
90
00:05:40,600 --> 00:05:42,910
അവൻ ഇ കിരീടം നേടുകയാണെങ്കില്....
91
00:05:43,120 --> 00:05:47,671
ഗുസ്തി സംഘടന സുൽത്താൻ ഒരു എസ്കോർട്ട്ന്റെ
ട്രാക്ടർ സമ്മാനിക്കുന്നതായിരിക്കും.
92
00:05:47,920 --> 00:05:50,799
വരുൺ,അ സ്ത്രികളെ കണ്ടോ?
93
00:05:51,000 --> 00:05:53,560
സുല്ത്താന്റെ സഹസികത കാണാന്...
94
00:05:53,920 --> 00:05:56,673
ദൈനംദിന ജോലികള് മാറ്റിവെച്ചതായി
എനിക്ക് തോന്നുന്നു.
95
00:05:58,440 --> 00:06:02,274
96
00:06:05,800 --> 00:06:09,998
96
00:06:10,360 --> 00:06:12,397
98
00:06:12,640 --> 00:06:14,836
97
00:06:16,520 --> 00:06:17,999
100
00:06:19,360 --> 00:06:20,998
(ആള്ക്കൂട്ടം ആര്പ്പുവിളിക്കുന്നു)
98
00:06:30,560 --> 00:06:32,870
( കൈ തട്ടുന്നു)
99
00:06:40,040 --> 00:06:44,352
അതാ സുൽത്താൻ വരുന്നു...
100
00:06:44,800 --> 00:06:48,634
ഹരിയാനയുടെ അഹങ്കാരം, പുത്രന് - സുൽത്താൻ!
101
00:07:00,800 --> 00:07:04,156
105
00:07:04,520 --> 00:07:06,557
ശ്രീ ജ്ഞാൻ, എന്റെ വാക്കുകൾ അടയാളപ്പെടുത്തുക.
102
00:07:07,000 --> 00:07:08,673
ഇന്ത്യയക്ക് ഒളിമ്പിക്സ് മെഡൽ നേടിക്കൊടുക്കാന്....
103
00:07:08,920 --> 00:07:11,196
യോഗ്യനായ ഒരേ ഒരു ഗുസതികാരനാണു
അവന്.
104
00:07:11,560 --> 00:07:12,709
109
00:07:17,200 --> 00:07:19,589
മറ്റൊരു ഗുസ്തിക്കാരന് വീണിരിക്കുന്നു.
105
00:07:19,920 --> 00:07:21,240
അടുത്തയാള് ഇപ്പൊ വീയും.
106
00:07:28,560 --> 00:07:30,437
(റഫറി ചൂളംവിളിക്കുന്നു)
107
00:07:40,560 --> 00:07:43,029
ഗുസ്തിക്കാരെ സുൽത്താന് തീപ്പെട്ടിക്കൊള്ളി
പോലെ പൊട്ടിക്കുന്നു.
108
00:07:47,000 --> 00:07:48,115
(റഫറി ചൂളംവിളിക്കുന്നു)
109
00:07:48,560 --> 00:07:50,676
അയാളും വീണു!
110
00:08:04,200 --> 00:08:05,998
സ്ത്രീകൾ എണീറ്റ്നില്ക്കുന്നു.
സംഭവബഹുലമായ രംഗങ്ങൾ!
111
00:08:06,320 --> 00:08:08,994
സുൽത്താൻ ചരിത്രo എഴുതാന്
പോകുകയാണ്.
112
00:08:09,160 --> 00:08:10,833
തീര്ച്ചയായും അവനത് ചെയ്യും.
113
00:08:25,080 --> 00:08:29,074
ഷമ്മി, ഈ ഭീമന് സുൽത്താൻ
ഒരു എതിരാളിതന്നെ ആയിരിക്കും.
114
00:08:29,760 --> 00:08:32,673
സുൽത്താൻ, മതിയാക്കിക്കോ.
അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്നെ തകർക്കും!
115
00:08:43,200 --> 00:08:46,397
സുൽത്താന്റെ പ്രത്യേക മുറയാണിത്.
അടുത്ത സമയത്തൊന്നും അവനിക്ക് എണീക്കാന് കഴിയില്ല.
116
00:08:49,120 --> 00:08:52,670
മാഹാത്മ്യം സുൽത്താൻ !
അവൻ ചരിത്രം സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
117
00:08:54,400 --> 00:08:58,109
ഇ ദേശത്തിന്റെ സിംഹം,
ഹരിയാനയുടെ അഹങ്കാരം....
118
00:08:58,400 --> 00:09:00,391
സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ!
119
00:09:03,000 --> 00:09:04,752
അവനാണ് ചാമ്പ്യൻ!
120
00:09:05,080 --> 00:09:08,516
എസ്കോർട്ട് ന്റെ ട്രാക്ടർ വിജയി.
121
00:09:09,040 --> 00:09:12,351
പിന്നെ 15kgs പാരസ് എന്ന ശുദ്ധമായവെണ്ണക്കും
വിജയി.
122
00:09:12,760 --> 00:09:17,357
സ്ത്രീകള് നൃത്തം ചെയ്യുനത് നൊക്കൂ
അവൻ അവരെയും വിജയികളാക്കിയിരിക്കുന്നു.
123
00:09:20,000 --> 00:09:23,118
ആകാശ്, നിനക്ക് അവനെ ഇ
റിങ്ങില് കിട്ടിയാല്...
124
00:09:24,200 --> 00:09:25,031
എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ...
125
00:09:26,000 --> 00:09:28,514
ഇന്ത്യയില് മുഴുവന് ഒരേ ഒരു
പേര് മുഴങ്ങും...
126
00:09:29,000 --> 00:09:31,389
സുൽത്താൻ! സുൽത്താൻ!
127
00:09:36,640 --> 00:09:38,199
(എഞ്ചിൻ വിസിൽ)
128
00:09:47,240 --> 00:09:49,880
"നിങ്ങൾ പുത്രിമാരെ ചുട്ടുകളയുകയാണ് എങ്കിൽ?
എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ പുത്രന്മാര് ഭാര്യമാരെ കണ്ടെത്തും? "
129
00:09:56,520 --> 00:09:58,193
135
00:09:58,440 --> 00:10:00,397
130
00:10:01,000 --> 00:10:02,798
137
00:10:03,000 --> 00:10:04,991
131
00:10:14,200 --> 00:10:16,111
139
00:10:16,440 --> 00:10:18,431
132
00:10:18,680 --> 00:10:20,591
141
00:10:20,920 --> 00:10:24,550
133
00:10:25,080 --> 00:10:28,710
143
00:10:32,080 --> 00:10:35,994
134
00:10:36,320 --> 00:10:39,790
145
00:10:43,280 --> 00:10:45,237
135
00:10:46,640 --> 00:10:48,677
147
00:10:49,000 --> 00:10:50,274
136
00:11:02,160 --> 00:11:03,912
"Buroli വില്ലേജ് - 10 കിലോമീറ്റർ."
137
00:11:04,120 --> 00:11:06,077
150
00:11:06,400 --> 00:11:08,232
138
00:11:08,600 --> 00:11:10,432
152
00:11:10,720 --> 00:11:12,552
139
00:11:13,840 --> 00:11:15,672
154
00:11:16,000 --> 00:11:17,911
140
00:11:18,600 --> 00:11:20,079
156
00:11:20,360 --> 00:11:22,237
141
00:12:06,520 --> 00:12:08,033
(സ്കൂട്ടർ സ്റ്റാൻഡ് ചെയ്യുന്നു)
142
00:12:13,360 --> 00:12:14,270
നിങ്ങളുടെ ശമ്പളം ലഭിച്ചോ?
143
00:12:14,600 --> 00:12:17,433
അതെ സർ. അവർ നിങ്ങള്ക്ക് വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണ്.
144
00:12:19,560 --> 00:12:21,437
- സുപ്രഭാതം...
- സുപ്രഭാതം സാർ.
145
00:12:23,600 --> 00:12:24,795
(അലമാരി ഡോർ തുറക്കുന്നു)
146
00:12:26,280 --> 00:12:27,270
(ഡോർ അടയ്ക്കുന്നു)
147
00:12:34,800 --> 00:12:35,995
(കറൻസി ടബ്ബയില് നിക്ഷേപിക്കുന്നു)
148
00:12:37,360 --> 00:12:40,990
ഇവിടെ ഒപ്പിടുക. ഇവിടെ തീയതി ചേർക്കുക.
149
00:12:42,360 --> 00:12:45,239
ഇവിടെ പിതാവിന്റെ പേര്.
150
00:12:47,120 --> 00:12:50,033
- സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടോ?
- അകത്തുണ്ട്.
151
00:12:51,040 --> 00:12:52,678
നിങ്ങളുടെ കാര്യം ഇന്നുതന്നെ ശരിയാകും.
152
00:12:55,080 --> 00:12:57,799
സർ, ഇനി എത്ര കാലമാ ഇ -10 ഉം,20 ഉം
നിറക്കുന്നത്?
153
00:12:59,600 --> 00:13:01,113
ഇത് വല്ലതും നടക്കുമോ?.
154
00:13:01,520 --> 00:13:03,079
അതു ശരിയാകും, Rajbeer.
155
00:13:04,280 --> 00:13:06,920
അതിന് സമയം എടുക്കും, എന്നാൽ അത്
തീര്ച്ചയായും ശരിയാകും.
156
00:13:08,840 --> 00:13:09,830
നന്ദി.
157
00:13:12,840 --> 00:13:14,399
ഡാഡ്, അവന്റെ പേർ ശരിക്കും
സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ ആണോ?
158
00:13:14,920 --> 00:13:15,796
വാട്ടർ ഡിപ്പാർട്ട്മെൻറ്?
159
00:13:16,000 --> 00:13:18,799
മാസിലുകളൊക്കെ തൂങ്ങി...
അവന് ഫിറ്റല്ല.
160
00:13:19,000 --> 00:13:19,990
നമുക്ക് ശരിയാവില്ല.
161
00:13:20,240 --> 00:13:21,833
വരുന്ന വഴിക്കു ഞാന് ചില പ്രാദേശിക
ഗുസ്തി ക്ലബ്ബുകൾ കണ്ടു...
162
00:13:22,040 --> 00:13:23,314
അവിടുന്ന് എനിക്ക് ഒരു നല്ല
ഗുസ്തിക്കാരനെ കണ്ടെത്താന് കഴിയും.
163
00:13:23,600 --> 00:13:24,556
(ചക്രം കുടുങ്ങുന്നു)
164
00:13:25,200 --> 00:13:27,510
ഓ, വീണ്ടും പണിയായി.
165
00:13:27,920 --> 00:13:31,151
സുൽത്താനെ വിളിക്ക്. ഇത് ഒരു
കളിയായി മാറിയിരിക്കുന്നു.
166
00:13:31,520 --> 00:13:32,794
ഡാഡി, ഒരു നിമിഷം ഒന്ന് ഹോള്ഡ് ചെയ്യൂ.
167
00:13:33,120 --> 00:13:36,351
184
00:13:45,720 --> 00:13:47,597
168
00:13:47,920 --> 00:13:49,718
186
00:13:51,840 --> 00:13:52,989
169
00:13:57,920 --> 00:13:58,432
പോകൂ.
170
00:14:00,160 --> 00:14:02,595
(ടയര് കറങ്ങുന്നു)
171
00:14:05,920 --> 00:14:07,035
ഡാഡി, നീങ്ങള് പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
172
00:14:11,600 --> 00:14:12,590
എക്സ്ക്യൂസ് മീ...
173
00:14:13,160 --> 00:14:13,991
സുൽത്താൻ?
174
00:14:14,920 --> 00:14:15,751
അതെ?
175
00:14:18,440 --> 00:14:19,271
ഗ്യാൻ സാറിന് സുഖമാണോ?
176
00:14:19,800 --> 00:14:21,029
നന്നായിരിക്കുന്നു.
177
00:14:22,000 --> 00:14:23,513
നിങ്ങളെ കാണാന് അദേഹത്തെ
പോലെയുണ്ട് .
178
00:14:25,000 --> 00:14:26,399
ഓഫറിന് നന്ദി.
179
00:14:28,000 --> 00:14:29,638
എന്നാൽ ഞാൻ ഗുസ്തി ഉപേക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
180
00:14:30,760 --> 00:14:33,274
നിങ്ങള് റേറ്റ് പറയൂ,
എനിക്ക് നല്ല വില നല്കാന് കയിയും.
181
00:14:33,600 --> 00:14:34,556
ഇനിയും നിര്ബന്ധിപ്പിക്കരുത്.
182
00:14:35,640 --> 00:14:37,199
ഞാൻ ആ റിങ്ങിനെ വെറുക്കുന്നു.
183
00:14:38,000 --> 00:14:38,990
ഗ്യാൻ സാറിന് എന്റെ അന്വേഷണം പറയുക.
184
00:14:39,800 --> 00:14:41,598
നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ വില പറയൂ,
പറയൂ..
185
00:14:44,120 --> 00:14:46,111
നമുക്ക് നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നനങ്ങള്ക്ക്
വഴിയുണ്ടാക്കാം.
186
00:14:54,280 --> 00:14:56,237
നിങ്ങൾ ഗ്യാൻ സാറിന്റെ മകൻ അല്ലെങ്കിൽ...
187
00:14:57,440 --> 00:15:02,037
നമുക്ക് നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നനങ്ങള്ക്ക്
പരിഹാരമുണ്ടാക്കാമായിരുന്നു .
188
00:15:04,440 --> 00:15:05,999
നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണ്.
189
00:15:11,200 --> 00:15:13,077
(BUS ഹോണടിക്കുന്നു )
190
00:15:14,920 --> 00:15:16,354
ഞങ്ങള്' ഈ പാസ് അംഗീകരിക്കില്ല.
191
00:15:17,120 --> 00:15:19,873
ഇത് നിങ്ങള്ക്കുള്ള പാസ്സ് ആണ്,
സാധനങ്ങള്ക്ക് ഉള്ളതല്ല.
192
00:15:20,080 --> 00:15:21,718
പോയി മറ്റൊരു ബസ് പിടിക്കൂ.
193
00:15:22,920 --> 00:15:26,231
ഗോവിന്ദ്, ഇ വൃദ്ധന്റെ കയ്യില്
ടിക്കറ്റിന് പണമില്ല .
194
00:15:26,600 --> 00:15:27,795
ആരുടെ?
195
00:15:28,160 --> 00:15:29,070
എന്തു സംഭവിച്ചു സർ?
196
00:15:29,160 --> 00:15:31,151
(അവ്യക്തമാണ്)
197
00:15:31,600 --> 00:15:33,034
മനസ്സിലായി.
198
00:15:34,240 --> 00:15:37,278
ഈ മനുഷ്യൻ ടിക്കറ്റ് വാങ്ങിയത് അപ്പുറത്താണ്.
അയാള് റിട്ടേണ് ടിക്കറ്റ് ഇന്നലെ എടുത്തതാണ്.
199
00:15:37,760 --> 00:15:38,830
അയാളെ ബസില് കയറ്റു.
200
00:15:39,800 --> 00:15:41,598
കേൾക്കൂ... ശ്രദ്ധിക്കുക.
201
00:15:41,880 --> 00:15:43,393
അയാള്ക്ക് സുഖമില്ല. വീഴാന് സദ്യതയുണ്ട്.
202
00:15:43,680 --> 00:15:44,715
വലിയ കഷ്ടo തന്നെ.
203
00:15:45,000 --> 00:15:46,035
എക്സ്ക്യൂസ് മി ,ഗോവിന്ദ്?
204
00:15:46,440 --> 00:15:47,111
അതെ.
205
00:15:47,440 --> 00:15:48,919
ആകാശ് ഒബ്റോയി.
206
00:15:49,360 --> 00:15:51,271
- നിങ്ങള് എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
- ഡൽഹി.
207
00:15:51,800 --> 00:15:53,711
നിങ്ങള് സുൽത്താന്റെ സുഹൃത്തല്ലേ?
208
00:15:55,120 --> 00:15:55,712
അതെ.
209
00:15:56,000 --> 00:15:59,834
എനിക്ക് സുല്ത്താനെ കുറിച്ച് ഒന്നു സംസാരിക്കണം.
ഒരു രണ്ട് മിനിറ്റ് ?
210
00:16:01,240 --> 00:16:02,389
അങ്ങോട്ട് നീങ്ങാം...
211
00:16:03,280 --> 00:16:04,111
കൌണ്ടര് നോക്ക്.
212
00:16:04,600 --> 00:16:06,398
മിസ്റ്റര് ആകാശ്, നിങ്ങളുടെ ഓഫര് കൊള്ളാം.
213
00:16:06,840 --> 00:16:08,274
- കസേര വേണോ?
- ഇതു മതി .
214
00:16:10,200 --> 00:16:11,235
അത് അസാധ്യമാണ്.
215
00:16:11,520 --> 00:16:13,431
സുൽത്താൻ ഒരിക്കലും റിങ്ങിലെക്ക്
മടങ്ങി വരാന് സദ്യതയില്ല..
216
00:16:14,000 --> 00:16:14,796
എന്തുകൊണ്ട്?
217
00:16:16,720 --> 00:16:17,869
അത് ഒരു നീണ്ട കഥയാണിത്.
218
00:16:18,400 --> 00:16:21,119
ഞങ്ങളുടെ നാട്ടിലെ ഏറ്റവും
പ്രശസ്തമായ പ്രണയകഥ.
219
00:16:23,360 --> 00:16:24,680
(അവ്യക്തമായ സംസാരങ്ങള്)
220
00:16:31,120 --> 00:16:35,000
നിങ്ങള്ക്കറിയുമോ,സുല്ത്താന്റെ പ്രണയം
ഹൃദയത്തില്നിന്നുള്ളതയിരുന്നു.
221
00:16:36,880 --> 00:16:38,757
240
00:16:43,160 --> 00:16:46,915
222
00:16:48,120 --> 00:16:52,000
242
00:16:53,080 --> 00:16:56,675
223
00:16:58,000 --> 00:17:01,630
244
00:17:03,280 --> 00:17:07,353
224
00:17:13,200 --> 00:17:17,159
246
00:17:17,520 --> 00:17:18,999
225
00:17:19,840 --> 00:17:23,629
248
00:17:24,000 --> 00:17:27,197
226
00:17:29,760 --> 00:17:33,640
250
00:17:33,920 --> 00:17:36,799
227
00:17:39,840 --> 00:17:41,990
252
00:17:47,040 --> 00:17:54,310
228
00:17:58,240 --> 00:18:05,920
254
00:18:07,520 --> 00:18:09,272
മാന്യന്മാരെ...മഹതികളെ..
229
00:18:09,680 --> 00:18:11,637
Baisakhi എന്ന പുണ്യമായ
വിളവെടുപ്പിന്റെ ആഘോഷത്തില് ...
230
00:18:12,240 --> 00:18:14,993
Buroli ഗ്രാമo ഒരു പട്ടം പറത്തല് മത്സരത്തിന്റെ
അവസാനത്തിന് സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു.
231
00:18:15,320 --> 00:18:19,757
അതാ നീല പട്ടവുമായി രാകേഷും
ചുവപ്പ് പട്ടവുമായി രഹ്മത്തും .
232
00:18:23,000 --> 00:18:26,550
ഗോവിന്ദ്, ഈ സാധനം ഉറപ്പുള്ളതാണോ?
233
00:18:27,200 --> 00:18:30,033
ഒരു കൊടുങ്കാറ്റ് അടിച്ചാല്
വീഴുമോ.
234
00:18:30,400 --> 00:18:31,799
അങ്കിൾ ഒന്നുകൊണ്ടും പേടിക്കേണ്ട,.
235
00:18:32,080 --> 00:18:35,118
നമ്മുടെ ബ്രാൻഡും,സര്വീസും
ബരോളില് ഉടനീളം പ്രശസ്തമാണ്.
236
00:18:35,560 --> 00:18:40,555
ഹേയ് സുൽത്താൻ, എനിക്ക് ഫാഷൻ
ടിവി ലഭിക്കും എന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു?
237
00:18:41,000 --> 00:18:42,229
അങ്കിള് എന്തായിത്.
.
238
00:18:42,640 --> 00:18:46,838
നിങ്ങള്ക്ക് വയസ്സായെങ്കിലും
ഇപ്പോഴും മസാല ചാനലുകലോടാണ് താല്പര്യം.
239
00:18:47,640 --> 00:18:50,075
അങ്കിള് ജാലവിദ്യയുടെ മരുന്ന് കഴിക്കുന്നത് പോലെ
തോന്നുന്നു ..
240
00:18:50,520 --> 00:18:52,113
തണുത്ത വെള്ളം പരീക്ഷിച്ചുനോക്കു.
അതാകും നല്ലത്
241
00:18:52,560 --> 00:18:53,834
(കേബിൾ വയർ നീട്ടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു )
242
00:18:54,160 --> 00:18:55,275
സുൽത്താൻ,സുഖമല്ലേ ?
243
00:18:55,600 --> 00:18:56,317
Titu.
244
00:18:57,000 --> 00:18:59,150
- ഗോവിന്ദ് ,എല്ലാം ഒകെ അല്ലെ ?
- അതെ.
245
00:18:59,520 --> 00:19:02,114
- നിന്റെ വിവാഹമാണെന്ന് ഞാന് കേട്ടു .
- പക്ഷേ നിന്നെ വിളിക്കില്ല .
246
00:19:02,400 --> 00:19:03,913
(അടക്കിച്ചിരിക്കുന്നു )
247
00:19:04,360 --> 00:19:07,273
പട്ടം പറത്തല് മത്സരത്തില് ആരു
വിജയിക്കുമെന്നാണ് കരുതുന്നത് ?
248
00:19:07,560 --> 00:19:08,595
രാകേഷ്.
249
00:19:08,880 --> 00:19:09,392
തീർച്ചയായും?
250
00:19:09,680 --> 00:19:10,317
ഒരു പന്തയത്തിനു ആഗ്രഹമുണ്ടോ?
251
00:19:10,680 --> 00:19:15,356
പന്തയത്തിനു പകരം ആരു പൊട്ടിയ
പട്ടം പിടിക്കും എന്നു നോക്കിയാലോ ..
252
00:19:18,000 --> 00:19:18,796
എങ്ങനെയുണ്ട് ?
253
00:19:19,560 --> 00:19:20,391
പേടിച്ചു ?
254
00:19:21,280 --> 00:19:23,191
എന്റെ സഹോദരൻ ഒരിക്കൽ എന്നോട് പറഞ്ഞു...
255
00:19:23,680 --> 00:19:27,196
Rewari-യില് പൊട്ടിയ പട്ടം പിടിക്കാന്...
256
00:19:27,640 --> 00:19:29,631
സുല്ത്താനെ കയിഞ്ഞു ആളില്ല എന്ന്.
257
00:19:30,000 --> 00:19:30,876
അതിനാല്?
258
00:19:32,760 --> 00:19:34,194
വയസ്സായി, അല്ലെ. ?
259
00:19:34,680 --> 00:19:36,353
അസ്ഥികള് ഉറസും, അല്ലെ ?
260
00:19:36,680 --> 00:19:39,240
Titu, ഈ ചെറിയ പണിയൊന്നു
പൂര്ത്തിയാക്കിക്കോട്ടേ ...
261
00:19:39,680 --> 00:19:41,398
എന്നിട്ട് നമുക്ക് സീരിയസ് കാര്യത്തിലേക്ക്
കടക്കാം .
262
00:19:41,720 --> 00:19:43,154
ഓക്കേ Titu, ബെറ്റ് .
263
00:19:43,640 --> 00:19:48,191
മൂന്ന് മിനുറ്റ് കൊണ്ട് സുല്ത്താന് തോറ്റ ആളുടെ
പട്ടം പിടിക്കുകയാണെങ്കില് ...
264
00:19:48,600 --> 00:19:51,069
മുഘത്ത് കരി പുരട്ടി ,കഴുതയുടെ മുകളില് ഇരുന്നു ഈ ഗ്രാമം
മുയുവന് കറങ്ങേണ്ടി വരും .
265
00:19:52,640 --> 00:19:53,436
ശരി?
266
00:19:53,800 --> 00:19:54,870
സമ്മതിച്ചു.
267
00:19:55,600 --> 00:19:57,193
അതാ Rehmat -ന്റെ ചുവന്ന പട്ടം പൊട്ടി !
268
00:19:57,920 --> 00:19:58,796
വാ സുൽത്താൻ!
269
00:19:59,680 --> 00:20:00,750
കുടുങ്ങുങ്ങിയല്ലോ ?
270
00:20:01,080 --> 00:20:04,516
നീ എന്റെ ഡിഷ് തകർത്തുകളഞ്ഞു.
നിങ്ങൾ എവിടെക്കാണ് ഓടുന്നത് ?
271
00:20:14,760 --> 00:20:16,080
(CYCLE മണി മുഴങ്ങുന്നു )
272
00:20:18,080 --> 00:20:19,036
(വൃദ്ധൻ ആർപ്പുവിളിക്കുന്നു )
273
00:20:19,280 --> 00:20:20,315
(എരുമകൾ മുക്രയിടുന്നു )
274
00:20:21,440 --> 00:20:24,273
(സ്ത്രീ ദേഷ്യപ്പെടുന്നു )
275
00:20:33,120 --> 00:20:35,270
(ആളുകള് അര്പ്പുവിളിക്കുന്നു )
276
00:20:40,000 --> 00:20:41,229
എന്ത് നാശമാണ് നിങ്ങള് കാണിക്കുന്നത് ?
277
00:20:41,600 --> 00:20:44,672
ഞാൻ Jeelu -ന്റെ ആളാണ് . കാമോന് Jeelu .
278
00:20:46,720 --> 00:20:47,596
(വാതിൽ തുറക്കുന്നു )
279
00:21:12,560 --> 00:21:13,755
( ഇലകള് കിരുകിരാശബ്ദം ഉണ്ടാക്കുന്നു )
280
00:21:14,160 --> 00:21:15,116
(ഒച്ചയിടുന്നു , വീഴുന്നു )
281
00:21:23,640 --> 00:21:25,631
(സ്ത്രീ നിലവിളിക്കുന്നു , ബ്ലാങ്കറ്റ് കൊണ്ട് അടിക്കുന്നു )
282
00:21:30,720 --> 00:21:32,552
- Q ഫോര് ?
- ക്വീന് .
283
00:21:33,000 --> 00:21:34,399
- R ഫോര് ?
- റാറ്റ് .
284
00:21:35,160 --> 00:21:37,674
- s ഫോര് ?
- സുൽത്താൻ!
285
00:21:56,440 --> 00:21:57,271
(ബ്രേക്കുകൾ ഉരയുമ്പോഴുണ്ടാകുന്ന ശബ്ദം )
286
00:21:57,680 --> 00:21:58,909
(ചട്ടി പൊട്ടുന്നു )
287
00:21:59,520 --> 00:22:01,557
വിഡ്ഢി,എവിടെ നോക്കിയാണ് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത്.
288
00:22:01,840 --> 00:22:02,830
(അടിക്കുന്നു )
289
00:22:04,000 --> 00:22:06,230
എന്തു ഭ്രാന്തനിത് ! ആദ്യം നിങ്ങൾ
എന്റെ ബക്കില് വന്നിടിക്കുന്നു ...
290
00:22:06,560 --> 00:22:08,551
പിന്നെ എന്നെ നിങ്ങള് കൈ നീട്ടി അടിക്കുന്നു.
291
00:22:09,440 --> 00:22:10,157
എന്താ നോക്കുന്നത് ?
292
00:22:10,720 --> 00:22:12,154
നിന്റെ കണ്ണ് ഞാന് കുത്തി പുറത്തിടും.
293
00:22:12,640 --> 00:22:15,314
നിങ്ങളെ പോലെ വൃതികെട്ടവരാണ് ,ഈ നാടിന്
ചീത്തപ്പേരുണ്ടാക്കുന്നത്.
294
00:22:15,640 --> 00:22:16,357
'സഹോദരി, എന്താണ് സംഭവിച്ചത് ?
295
00:22:16,640 --> 00:22:18,233
കൈ എടുക്കെടോ ?
നീ ഇവന്റെ കൂടെ ഉള്ളതല്ലേ ?
296
00:22:18,640 --> 00:22:19,630
ഇത് നിങ്ങളുടെ ഗ്യാങ്ങ് ആണല്ലേ ?
297
00:22:20,120 --> 00:22:21,918
- നമുക്ക് പോകാം.
- പോയ് തുലയൂ!
298
00:22:22,680 --> 00:22:25,069
നിങ്ങൾ പോലെ ഉള്ളവരാണ് പെണ്കുട്ടികളെ പുറത്തിറങ്ങാന്
സമ്മതിക്കാത്തത് ,പോരാത്തതിന് എന്റെ ഹെല്മെറ്റ് -ഉം കേടുവരുത്തി
299
00:22:25,320 --> 00:22:26,594
നീ എന്തിനാ ആണ് കുട്ടികളെ വയക്കുപറയുന്നത് ?
300
00:22:26,840 --> 00:22:27,318
മിണ്ടാരൂത് !
301
00:22:27,600 --> 00:22:29,750
വേഗം! Titu ഇപ്പോള് പട്ടം പിടിക്കും ...
302
00:22:31,520 --> 00:22:32,999
(പേപ്പർ കിരുകിരാശബ്ദം ഉണ്ടാക്കുന്നു )
303
00:22:33,880 --> 00:22:35,109
സഹോദരാ ,Titu..
304
00:22:35,400 --> 00:22:38,392
നിനക്ക് ഞാനൊരു ഫ്രീ കേബിള് കണകഷന്
തന്നാലോ എന്ന് ആലോചിക്കുകയയിരുന്നു.
305
00:22:38,840 --> 00:22:43,869
അത് വിട് ,ഇപ്പൊ ആരാ മുഘത്തു കരി പുരട്ടി
കഴുതയുടെ മുകളില് സവാരിചെയ്യുന്നത് ?
306
00:22:55,080 --> 00:22:57,310
നിന്റെ അച്ഛന് .
307
00:23:05,200 --> 00:23:06,599
നമസ്കാരം , മുത്തശ്ശി.
308
00:23:07,000 --> 00:23:10,152
നമസ്കാരം കുട്ടി.
309
00:23:10,920 --> 00:23:14,436
എന്റെ മുത്ത് സുൽത്താൻ,
സുഖമാണോ?
310
00:23:15,440 --> 00:23:18,990
Shareif സര് നിങ്ങള്കും കുടിയാണ് നമസ്കാരം പറഞ്ഞത്
മറുപടി തരൂ .
311
00:23:19,360 --> 00:23:22,557
അമ്മ,അവന്റെ സംസാരം കേട്ടോ ?
312
00:23:22,920 --> 00:23:24,149
അവൻ എന്താ പറയുന്നത്?
313
00:23:24,440 --> 00:23:27,876
30 വയസ്സ് കയിഞ്ഞു. ഇപ്പോയും പക്വത ആയില്ലേ .
314
00:23:28,360 --> 00:23:31,830
നിന്റെ പകുതി പ്രായക്കാരുടെ കൂടെ
പട്ടം പറത്തുന്നു .
315
00:23:32,760 --> 00:23:36,435
എന്റെ മുഴുവന് സംഭാദ്യവും നിന്റെ ഈ ഉണക്ക
കേബിള് ടി.വിക്ക് വേണ്ടി ചിലവാക്കി .
316
00:23:37,000 --> 00:23:40,391
എന്ത് കാണിക്കുന്നതിന്? ഫാഷൻ ടിവി?
317
00:23:40,880 --> 00:23:41,551
നാണക്കേട്!
318
00:23:41,800 --> 00:23:43,837
മതി Shareif മതി .
319
00:23:44,320 --> 00:23:47,392
തിമിര ശസ്ത്രക്രിയ നടത്തി എന്റെ കണ്ണ്
കേടുവരുത്തി .
320
00:23:47,880 --> 00:23:52,829
ഇപ്പോൾ അവന്റെ മേല് കുതിരകേറുന്നു .
321
00:23:53,200 --> 00:23:54,838
ഞാൻ ഒരു കാര്യം പറയാം .
322
00:23:55,720 --> 00:23:58,439
ഒരു ദിവസം ഇവന് ഈ വീട്
കത്തിക്കും .
323
00:23:59,280 --> 00:24:01,715
മുത്തശ്ശിയെ, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക്
ഒരു മരുമകളെ കണ്ടെത്തി.
324
00:24:02,000 --> 00:24:02,876
ഓ, എവിടെ?
325
00:24:03,120 --> 00:24:04,190
അവൻ വട്ടാണ് .
326
00:24:04,640 --> 00:24:06,438
അങ്ങാടിയില് വെച്ച് ഒരു പെണ്ണ് എന്നെ ...
327
00:24:08,000 --> 00:24:11,994
തല്ലി ചതച്ചു .
328
00:24:13,800 --> 00:24:15,916
പക്ഷെ ഞാനവളെ നോക്കി വെച്ചിട്ടുണ്ട് ...
329
00:24:17,560 --> 00:24:19,278
എനിക്ക് ജീവിതകാലo അവളുടെ കൂടെ
ജീവിക്കനമെന്നുണ്ട് .
330
00:24:19,680 --> 00:24:21,079
നിനക്ക് ശരിക്കും വട്ടാണ് .
331
00:24:21,560 --> 00:24:22,436
ഇനിയെന്ത് ചെയ്യും ?
332
00:24:24,200 --> 00:24:28,831
പുത്രൻ, നിനക്ക് ഇതിനെ കുറിച്ച് നല്ല ഒരു
തോന്നൽ ഉണ്ടെങ്കിൽ...
333
00:24:29,760 --> 00:24:32,274
പിന്നെയെന്തിന് താമസിക്കണം .
334
00:24:32,760 --> 00:24:35,593
അവളുടെ അടുത്ത് ചെന്നു
ഉള്ളത് പറയുക .
335
00:24:36,880 --> 00:24:41,590
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു,
നിന്നെ കല്യാണം കഴിക്കാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു .
336
00:24:42,000 --> 00:24:43,399
- നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ?
- തീർച്ചയായും!
337
00:24:43,800 --> 00:24:49,000
ഈ ചരട് എടുത്ത് ക്ഷേത്രത്തിൽ കൊണ്ട്പോയി
കേട്ടു .
338
00:24:49,520 --> 00:24:54,310
നിന്റെ ആഗ്രഹo സഫലമാകും .
ചെല്ല് .
339
00:24:59,000 --> 00:25:00,673
ഇത് ഒരു കല്യാണം പോലെ തോന്നുന്നു .
340
00:25:04,680 --> 00:25:06,557
നോക്കൂ, ചേച്ചി .
341
00:25:07,800 --> 00:25:11,350
നാം ഒരു ദിവസം വൈകി.
അവരുടെ വിവാഹം കഴിഞ്ഞു .
342
00:25:11,760 --> 00:25:13,398
ആരും ചടങ്ങിനുള്ള പാത്രം എടുത്തില്ലേ ?
343
00:25:13,760 --> 00:25:15,239
നൊക്കൂ, പാത്രം എടുത്ത് കൊണ്ടുവാ .
344
00:25:16,080 --> 00:25:17,718
ഗോവിന്ദ് ,തലനാരികക്ക് രക്ഷപെട്ടു .
345
00:25:18,600 --> 00:25:20,159
അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ മറ്റൊരുത്തന്റെ
മണവാട്ടിയുമായി ഒളിച്ചോടിയേനെ .
346
00:25:21,800 --> 00:25:22,790
മധുരപലഹാരങ്ങൾ!
347
00:25:23,560 --> 00:25:24,994
(മധുരപലഹാരങ്ങൾ വീഴുന്ന)
348
00:25:25,200 --> 00:25:26,349
എന്താ ഈ കാണിക്കുന്നത് ?
349
00:25:31,640 --> 00:25:35,349
ആ കാല് നിങ്ങളുടെതാണോ ?
350
00:25:36,360 --> 00:25:37,156
ഇതില് ഏത് ?
351
00:25:37,440 --> 00:25:39,238
ഞാന് ഇപ്പൊ കണ്ടത് ...
352
00:25:40,520 --> 00:25:43,990
അത് കാല് അല്ല മാഡം ...
താജ് മഹലിനെ പോലുണ്ട് .
353
00:25:44,640 --> 00:25:48,998
അത് രണ്ടും കാണാന് വേണ്ടി നിങ്ങള്ക്ക്
ടിക്കറ്റ് കൊടുക്കാം .
354
00:25:49,760 --> 00:25:50,989
ഇത് എന്താണെന്ന് അറിയണോ .
355
00:25:51,440 --> 00:25:52,839
കയ്യല്ല , ചുറ്റികയാ .
356
00:25:53,080 --> 00:25:55,117
ഒരു അടി തന്നാല് നിന്റെ പല്ലെല്ലാം
പുറത്ത് ചാടും .
357
00:25:55,440 --> 00:25:56,635
സ്മാർട്ട് ആകാന് നോക്കണ്ട .
358
00:25:57,000 --> 00:25:59,514
ഇല്ല, എന്റെ പേര്
സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ ആണ്.
359
00:26:00,000 --> 00:26:03,550
മെഹബൂബ & മെഹബൂബ ഡിഷ് ടിവിയുടെ ഉടമയാണു.
എല്ലാം ഫാഷൻ ടിവി.
360
00:26:04,160 --> 00:26:06,197
ഇംഗ്ലീഷിനെ കൊല്ലാകൊല ചെയ്യണ്ട..
അതു നിങ്ങൾക്ക് പറ്റിയതല്ല .
361
00:26:06,720 --> 00:26:10,600
ഇംഗ്ലീഷ്, പെണ്കുട്ടികളെ വീയ്താനുള്ള കുറുക്കുവഴിയാണ്
എന്ന് ഞാന് വിചാരിക്കുന്നു .
362
00:26:11,360 --> 00:26:14,159
എന്നെ ഇഷ്ടമാണെന്നു പറയൂ
കൂടെ ഒരു ഉമ്മയുo .
363
00:26:17,000 --> 00:26:19,719
നിങ്ങളെ പോലെയുള്ള ആളുകളെ ഇംഗ്ലീഷുകാര്
എന്താന് വിളിക്കുക എന്നറിയുമോ?
364
00:26:20,600 --> 00:26:21,556
ഷിറ്റ് ഗെയ് -
365
00:26:24,760 --> 00:26:26,717
ഷിറ്റ് ഗെയ് - ഉഷാറായിട്ടുണ്ട്
366
00:26:27,760 --> 00:26:28,670
ഗംഭീരം!
367
00:26:29,640 --> 00:26:30,869
അവൾ എന്തു പറഞ്ഞു?
368
00:26:32,360 --> 00:26:34,795
അവളെന്നെ ഷിറ്റ് ഗെയ് എന്ന് വിളിച്ചു ,
തേനില് മുങ്ങിയ പോലെ തോന്നി
369
00:26:35,160 --> 00:26:36,833
അവളുടെ പുറകെ പോ ...
370
00:26:38,720 --> 00:26:40,552
(ബൈക്ക് എഞ്ചിൻ പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു )
371
00:26:51,520 --> 00:26:53,158
ഛെ,അവള് അകത്തു കയറി.
372
00:26:53,600 --> 00:26:55,113
(ബാൻഡ് സംഗീതം കേള്ക്കുന്നു)
373
00:26:55,600 --> 00:26:57,352
ഇത് ആരുടെ വിവാഹമാണെന്ന് മനസ്സിലായോ?
374
00:26:58,040 --> 00:27:00,077
(ബാൻഡ് സംഗീതം കേള്ക്കുന്നു)
375
00:27:02,440 --> 00:27:05,000
Titu ന്റെ! അതായത് , നമ്മുടെ പാർട്ടി.
376
00:27:06,000 --> 00:27:09,994
ഇത് എതിരാളികളുടെയും ദീരന്മാരുടെയും
സ്ഥലമാകുന്നു.
377
00:27:25,440 --> 00:27:26,999
ആന്റി, ഈ തട്ടും മുട്ടും മതി .
378
00:27:27,280 --> 00:27:28,839
ഇനി ഡിജെ-യുടെ സമയമാണ് .
379
00:27:29,080 --> 00:27:33,313
നീ ഇഷ്ടപെടുന്ന പെണ്ണിനെ ഇംഗ്ലീഷില്
എന്താ വിളിക്കുക ?
380
00:27:34,000 --> 00:27:35,911
എനിക്ക് ഒരു ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുന്ന സുഹൃത്തുണ്ട്.
381
00:27:36,240 --> 00:27:39,073
ഏതു സമയത്തും ഫോണിലായിരിക്കും .
382
00:27:39,560 --> 00:27:43,155
ബേബി, നീ ഭക്ഷണം കയിച്ചോ?
ബേബി, കുളിച്ചോ ?
383
00:27:43,600 --> 00:27:45,830
മിസ്റ്റർ ഡിജെ . എന്റെ പാട്ട് ഓണാക്കു .
384
00:27:46,240 --> 00:27:47,639
ബേബി, നിനക്ക് എന്താണ് ഇഷ്ടം ?
385
00:27:48,120 --> 00:27:49,554
ബാസ് കൂട്ടെടോ !
386
00:27:50,280 --> 00:27:53,318
ബാസ് കൂട്ടാന്.നിന്നെ വെടി വെക്കണോ ?
387
00:27:53,920 --> 00:27:55,149
(ബാസ് ഉയരുന്നു )
388
00:27:55,680 --> 00:27:59,230
അതായത് ... എന്റെ മുത്തിന്
ബാസ്സ് ഇഷ്ട്ടമാണ് .
389
00:28:00,600 --> 00:28:03,877
416
00:28:04,680 --> 00:28:08,514
390
00:28:08,800 --> 00:28:10,598
418
00:28:10,880 --> 00:28:12,678
391
00:28:13,160 --> 00:28:16,437
420
00:28:23,560 --> 00:28:25,358
392
00:28:25,680 --> 00:28:27,830
422
00:28:31,800 --> 00:28:33,518
393
00:28:33,840 --> 00:28:35,672
424
00:28:39,280 --> 00:28:43,399
394
00:28:43,920 --> 00:28:47,072
426
00:28:47,440 --> 00:28:50,273
395
00:28:54,400 --> 00:28:56,277
428
00:29:00,440 --> 00:29:03,432
396
00:29:16,880 --> 00:29:18,678
430
00:29:18,920 --> 00:29:20,831
397
00:29:21,000 --> 00:29:22,832
432
00:29:23,080 --> 00:29:24,673
398
00:29:25,120 --> 00:29:26,713
434
00:29:27,000 --> 00:29:28,718
399
00:29:29,080 --> 00:29:32,436
436
00:29:32,920 --> 00:29:35,230
400
00:30:01,880 --> 00:30:03,712
438
00:30:04,000 --> 00:30:05,718
401
00:30:06,000 --> 00:30:07,798
440
00:30:08,000 --> 00:30:09,673
402
00:30:10,080 --> 00:30:11,798
442
00:30:12,120 --> 00:30:13,918
403
00:30:14,160 --> 00:30:15,719
444
00:30:16,000 --> 00:30:17,399
404
00:30:18,440 --> 00:30:21,512
446
00:30:22,600 --> 00:30:24,079
405
00:30:34,400 --> 00:30:36,357
448
00:30:36,760 --> 00:30:37,989
406
00:30:38,520 --> 00:30:40,352
450
00:30:40,640 --> 00:30:42,119
407
00:30:42,360 --> 00:30:44,636
452
00:30:45,000 --> 00:30:46,673
408
00:30:47,000 --> 00:30:48,798
454
00:30:49,040 --> 00:30:50,713
409
00:30:51,080 --> 00:30:52,718
456
00:30:53,000 --> 00:30:54,673
410
00:30:55,000 --> 00:30:56,752
458
00:30:57,000 --> 00:30:58,752
411
00:30:59,080 --> 00:31:01,117
460
00:31:01,360 --> 00:31:03,192
412
00:31:03,440 --> 00:31:05,238
462
00:31:05,520 --> 00:31:07,511
413
00:31:11,880 --> 00:31:14,872
464
00:31:16,000 --> 00:31:17,877
414
00:31:56,000 --> 00:31:57,991
ഞാൻ നിന്റെ ഷിറ്റ് ഗെയ്!
415
00:32:01,840 --> 00:32:02,989
ഷിറ്റ് ഗെയ്-
416
00:32:04,400 --> 00:32:05,356
സുൽത്താൻ...
417
00:32:10,200 --> 00:32:12,669
സഹോദരാ! സുൽത്താൻ.
418
00:32:13,200 --> 00:32:14,235
ഇവിടെ.
419
00:32:15,520 --> 00:32:20,594
ഇവിടെ ഇതാ ഇംഗ്ലീഷ്-ഹിന്ദി,
ഹിന്ദി-ഇംഗ്ലീഷ് നിഘണ്ടു.
420
00:32:21,080 --> 00:32:24,311
ഞാൻ ഷിറ്റ് ഗെയ് എന്നതിന്റെ അര്ത്ഥം
കണ്ടെത്തി.
421
00:32:24,680 --> 00:32:25,272
അതിന്റെ അര്ത്ഥം?
422
00:32:25,600 --> 00:32:27,398
ഷിറ്റ്-ന്റെ അര്ത്ഥം മലം എന്നാണ് .
423
00:32:28,800 --> 00:32:30,837
പിന്നെ ഗെയ് എന്നാല് ആൺകുട്ടി എന്നാണ്.
424
00:32:31,520 --> 00:32:34,399
ശരിക്കും പറഞ്ഞാല് "feces boy."
425
00:32:35,000 --> 00:32:36,991
അതായതു കക്കൂസ് ..
426
00:32:40,040 --> 00:32:42,680
അതായത് എന്നെ അപമാനിച്ചതായി തോന്നുന്നു.
427
00:32:43,120 --> 00:32:45,999
തോന്നുന്നതല്ല... അതുതന്നെ.
428
00:32:49,000 --> 00:32:49,751
ഗോവിന്ദ്.
429
00:32:51,760 --> 00:32:54,593
എന്നെ പലരും പന്നി,തെണ്ടി എന്നൊക്കെ
വിളിച്ചിട്ടുണ്ട്...
430
00:32:55,520 --> 00:33:00,276
പക്ഷേ,ഒരുത്തനും എന്നെ ഇങ്ങനെ വിളിച്ചിട്ടില്ല.
.
431
00:33:01,160 --> 00:33:02,992
ഇത് ഒരു ഗുരുതരമായ അപമാനിക്കല് തന്നെ.
432
00:33:04,280 --> 00:33:05,998
ഇത് ഗുരുതരമായി അധിക്ഷേപിചതാണ്.
433
00:33:07,760 --> 00:33:10,115
ആ പെണ്ണ് ഇതിനൊരു മറുപടി അർഹിക്കുന്നു.
434
00:33:10,920 --> 00:33:13,355
(ജനറേറ്റർ, അവ്യക്തമായ ഒച്ചപ്പാട്)
435
00:33:14,400 --> 00:33:18,075
എനിക്ക് അവളുടെ പേര് കിട്ടി. Aarfa
436
00:33:18,680 --> 00:33:19,670
Aarfa.
437
00:33:20,120 --> 00:33:23,078
ഗുസ്തി ക്ലബ്ബ്-ല് ഉള്ള Barkat -ന്റെ മകളാണ്.
438
00:33:23,880 --> 00:33:26,998
- ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന്റെ മകൾ.
- അവൾ ഇവിടെ എവിടെയോ ഉണ്ട്.
439
00:33:27,280 --> 00:33:28,998
ഇപ്പോൾ മാരകമായ ഒരു മത്സരം ആരംഭിക്കുന്നു.
440
00:33:29,240 --> 00:33:31,311
വിജയിക്ക്...
441
00:33:31,720 --> 00:33:35,600
റിക്ഷാ യൂണിയൻ നേതാവ്
ശ്രീ യാസീൻ നൽകുന്ന...
442
00:33:36,240 --> 00:33:40,438
പാരസിന്റെ 15 കിലോ ശുദ്ധമായ വെണ്ണ
സമ്മാനിക്കുന്നതാണ്.
443
00:33:41,320 --> 00:33:43,436
ഈ പ്രത്യേക മത്സരത്തില്...
444
00:33:44,160 --> 00:33:48,154
ലോക്കൽ ചാമ്പ്യനായ Bagga, Buroli-യുടെ
സിംഹി കരുത്തനായ Barkat-ന്റെ മകള് ...
445
00:33:48,880 --> 00:33:51,520
മകൾ Aarfa-യെ നേരിടുന്നു !
446
00:33:54,640 --> 00:33:55,914
(ശരീരത്തില് അല്ലിപിടിക്കുന്നു)
447
00:33:56,200 --> 00:33:57,713
അങ്ങനതന്നെ!
448
00:33:59,000 --> 00:34:00,399
അവനെ തള്ള്!
449
00:34:01,240 --> 00:34:02,435
അവനെ പിടിക്ക്!
450
00:34:05,000 --> 00:34:06,229
Aarfa, അവനെ കുടുക്ക്!
451
00:34:06,560 --> 00:34:08,358
അവൾ ഡൽഹിയിൽ നിന്ന് തിരിച്ചുവന്നതാണ്.
452
00:34:08,880 --> 00:34:10,029
നല്ല ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുo...
453
00:34:10,320 --> 00:34:12,118
സംസ്ഥാന ഗുസ്തി വിജയിയാണ്.
454
00:34:12,520 --> 00:34:15,512
ഒളിമ്പിക് സ്വർണം നേടണമെന്നാണ് അവളുടെയും
അച്ഛന്റെയും ലക്ഷ്യം .
455
00:34:16,400 --> 00:34:17,799
അവനെ തള്ളിയിട്!
456
00:34:18,560 --> 00:34:19,675
ഭയങ്കര പെൺ തന്നെ...
457
00:34:20,080 --> 00:34:21,718
തീര്ച്ചയായും ഞാനവളുടെ ഷിറ്റ് ഗെയ് ആകും .
458
00:34:22,680 --> 00:34:24,318
ഒന്നുമില്ലങ്കില് ഒരു പീ-ഗെയ്-യെങ്കിലും ആകും
459
00:34:27,920 --> 00:34:31,629
എനിക്കതരു വിഷയമേ അല്ല.
ഞാന് അവളെ മാത്രമേ വിവാഹം കഴിക്കൂ.
460
00:34:32,200 --> 00:34:33,349
(മല്ലയുദ്ധം)
461
00:34:34,560 --> 00:34:39,396
അതൊരു നല്ല പ്ലാന് ആണ്...
പക്ഷേ എങ്ങനെ ?
462
00:34:39,880 --> 00:34:40,676
എന്റെ സുഹ്രത്തെ...
463
00:34:41,000 --> 00:34:42,832
ഡോക്ടർമാർ ഡോക്ടർമാരെ
എഞ്ചിനീയർമാർ എൻജിനീയർമാരെ...
464
00:34:44,080 --> 00:34:45,434
വിവാഹം ചെയ്യും പോലെ...
465
00:34:46,320 --> 00:34:49,517
ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന് മറ്റൊരു
ഗുസ്തിക്കാരിയെ സ്വന്തമാക്കാം.
466
00:34:52,120 --> 00:34:53,440
എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്?
467
00:34:53,920 --> 00:34:55,399
അതായത് ,അവള്ക്കുവേണ്ടി...
468
00:34:56,000 --> 00:34:58,230
ഞാനൊരു ഗുസ്തിക്കാരനാകും.
469
00:34:58,720 --> 00:35:01,075
അവർ ഇംഗ്ലീഷില് വിളിക്കുന്നത് പോലെ.
വെര്സ്റ്ലെര്
470
00:35:01,680 --> 00:35:03,557
(മലര്ത്തിയടിക്കുന്നു)
471
00:35:04,360 --> 00:35:06,192
അത് ഒരു പ്രതിക്ഷിച്ച നീക്കമാണ്.
472
00:35:06,440 --> 00:35:07,589
Bagga വീണിരിക്കുന്നു!
473
00:35:07,840 --> 00:35:10,150
Buroli-യുടെ സിംഹി വിജയിച്ചിരിക്കുന്നു!
474
00:35:11,720 --> 00:35:12,551
(സസന്തോഷം)
475
00:35:17,120 --> 00:35:17,996
ബ്രാവോ!
476
00:35:22,000 --> 00:35:24,150
മാഡം, ഒരു ഓട്ടോഗ്രാഫ്.
477
00:35:24,600 --> 00:35:27,433
നിങ്ങൾ ഒരു അതിഭയങ്കര പോരാളി ആകുന്നു.
നിങ്ങൾ Bagga -യെ ഇടിച്ചു ചമ്മന്തിയാക്കി.
478
00:35:27,920 --> 00:35:28,751
നീ എന്റെ പുറകേ നടക്കുകയാണോ?
479
00:35:29,600 --> 00:35:32,160
നി എന്താ പറഞ്ഞത് ?
"ബേബി ബാസ്സിനെ ഇഷ്ടപെടുന്നു?"
480
00:35:32,680 --> 00:35:35,240
നിന്റെ ബാസ്സിന് ഒന്നു തന്നാലുണ്ടല്ലോ
നിന്റെ എല്ല് പൊട്ടും.
481
00:35:35,680 --> 00:35:37,990
മാഡം, ഞാന് ഇപ്പൊ മനസിലാക്കിതരാം.
482
00:35:38,400 --> 00:35:41,552
ഞാൻ തുറന്നു പറയുന്ന ആളാണ്.
എന്റെ ഉള്ളില് നിന്നും പറയുകയാണ്
483
00:35:41,800 --> 00:35:42,995
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
484
00:35:43,280 --> 00:35:45,351
ഞാൻ നിങ്ങളെ ഞങ്ങൾ വിവാഹം
കയിക്കാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു...
485
00:35:45,680 --> 00:35:47,273
നമ്മുടെ വിവാഹം നടന്നാല്, നിന്നെ ആരിഫ മോളെ
എന്ന് വിളിക്കാനാ എനിക്കിഷ്ട്ടം.
486
00:35:48,640 --> 00:35:50,836
ശരി. അപ്പൊ നീയാണ് അ കാമുകന്?
487
00:35:51,880 --> 00:35:52,790
പക്ഷേ ഒരു കാര്യമറിയുമോ...
488
00:35:53,040 --> 00:35:56,635
ഞാൻ ഒരു ഗുസ്തികാരനെ വിവാഹം ചെയ്യാനാണ്
ഞാന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്.പക്ഷെ നീ അതല്ലല്ലോ
489
00:35:57,080 --> 00:35:59,754
മാഡം, 5 മിനിറ്റ് മുമ്പ് തീരുമാനിച്ചതതെയോള്ള് ....
490
00:36:00,080 --> 00:36:02,640
നിങ്ങളെ പോലൊരു ഗുസ്തിക്കാരനാകണമെന്നു .
491
00:36:03,160 --> 00:36:04,992
നിങ്ങൾ മത്സരിച്ച അതെ സ്ഥലത്ത്
മത്സരിക്കണമെന്നും.
492
00:36:05,160 --> 00:36:06,275
ഗുസ്തിക്കാരന്-റോമിയോ കേള്ക്കു..
493
00:36:06,560 --> 00:36:08,995
ഈ തരികിട പരുപാടി നിറുത്തി,പൊക്കോ...
494
00:36:09,280 --> 00:36:11,999
അച്ഛന്റെ ഗുസ്തിക്കാര് നിന്നെ
ഇടിച്ചു ചമ്മന്തിയക്കും.
495
00:36:12,200 --> 00:36:13,679
ജീവിത കലo മുഴുവന് പൊട്ടിയ എല്ലുകള് എണ്ണികൊണ്ടിരിക്കേണ്ടി വരും .
496
00:36:14,000 --> 00:36:15,991
മാഡം,നിങ്ങള് എന്നെ പേടിപ്പിക്കുകയാണോ?
497
00:36:17,000 --> 00:36:20,072
നാളെ രാവിലെ Barkat സഹോദരന്റെ...അല്ല
498
00:36:21,440 --> 00:36:23,556
Barkat അങ്കിളിന്റെ ക്ലബ്ബില് കാണാം
499
00:36:24,120 --> 00:36:27,556
നെഞ്ചിന് കൂട് തകരുമോ
അതോ നമ്മള് ഒന്നാകുമോ എന്ന് കാണാം
500
00:36:30,840 --> 00:36:31,830
പിന്നെ മാഡം...
501
00:36:32,560 --> 00:36:33,675
ഞാൻ ഷിറ്റ് ഗെയ് അല്ല.
502
00:36:35,080 --> 00:36:35,831
Daage അങ്ങനെതന്നെ.
503
00:36:36,240 --> 00:36:38,231
ജൂഗുലാലിനെ പിടിക്ക്.
ലോക്ക് ഒഴിവാക്ക്.
504
00:36:38,560 --> 00:36:39,880
വിവരമില്ലാത്തവന്
505
00:36:40,760 --> 00:36:42,637
ഇങ്ങനെ പോയാല് നിങ്ങൾക്ക്
ഈ ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് വിജയിക്കാന് കഴിയില്ല.
506
00:36:42,920 --> 00:36:44,149
നിങ്ങൾക്ക് 10 ദിവസം മാത്രമേ ബാക്കിയോള്ളൂ.
507
00:36:44,440 --> 00:36:45,316
വീണ്ടും.
508
00:36:45,680 --> 00:36:46,431
സർ ക്ഷമിക്കണം,.
509
00:36:46,880 --> 00:36:49,076
നിങ്ങള്ക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
510
00:36:49,560 --> 00:36:53,349
സർ, കാര്യം ഇതാണ്, എനിക്ക്
ഗുസ്തി പഠിക്കണം.
511
00:36:53,840 --> 00:36:56,229
നിനക്ക് ഗുസ്തിയെ കുറിച്ച് എന്തു അറിയുo?
512
00:36:56,560 --> 00:36:58,551
സർ, അറിയാനൊന്നുമില്ല?
ഇത് ലളിതമാണ്.
513
00:36:59,000 --> 00:37:02,834
നിങ്ങള് എതിരാളിയെ സെലെക്റ്റ് ചെയ്യ്,
ഞാന് അവനെ നിലംപരിശാക്കാം .
514
00:37:03,080 --> 00:37:04,195
(വഴങ്ങിയില്ല)
515
00:37:04,600 --> 00:37:06,238
അത് നിനക്ക് പറ്റിയ പണിയല്ല,അത് വിട്ടേക്ക്.
516
00:37:06,600 --> 00:37:08,989
ഒരു പോത്തുപോലെ വളര്ന്ന മനുഷ്യന്
ഒരു തുണി കണ്ടം ഉടുത്തിരിക്കുന്നു ?
517
00:37:09,440 --> 00:37:10,191
ഒരു നാണവുമില്ലേ.
518
00:37:11,000 --> 00:37:13,276
സർ, എന്റെ അപ്പൻ ഞാന്...
519
00:37:14,680 --> 00:37:17,832
ഇന്ത്യയ്ക്ക് ഒളിമ്പിക്സിൽ
മെഡൽ നേടികൊടുക്കാമെന്ന് വാക്കുകൊടുത്തുപോയി.
520
00:37:18,200 --> 00:37:19,110
സ്വർണ മെഡല്.
521
00:37:19,440 --> 00:37:21,556
അവരു എന്താ അതിനെ ഇംഗ്ലീഷില് പറയുന്നത്,
-സ്വർണo?
522
00:37:22,160 --> 00:37:24,993
നിന്നെ സ്വീകരിക്കാനായി ഞാനിതാ
സുര്യഗാന്തി തോട്ടത്തില് നിന്നുകൊണ്ട്
523
00:37:25,320 --> 00:37:27,277
Shah Rukh Khan-നെ
പോലെ കൈ നീട്ടുന്നു ...
524
00:37:27,600 --> 00:37:29,671
(ചിരിക്കുന്നു)
525
00:37:30,320 --> 00:37:32,197
സർ, ഷാരൂഖ് ഖാനെ
കളിയാക്കരുത്.
526
00:37:32,800 --> 00:37:33,835
ഞാന് അദ്ദേഹത്തെ ഇഷ്ട്ടപെടുന്ന
വെക്തിയാണ്.
527
00:37:34,320 --> 00:37:36,391
അവൻ പെണ്കുട്ടികളുടെ കണ്ണില് നോക്കിയാല് ...
528
00:37:37,680 --> 00:37:39,000
അതൊരു കണ്ണ് പൊട്ടി ആണെങ്കിലും വളയും .
529
00:37:39,800 --> 00:37:42,394
നി,ഇവിടെ ഗുസ്തിക്ക് വന്നതാണോ,
അതോ പ്രണയിക്കാന് വന്നതാണോ ?
530
00:37:43,000 --> 00:37:44,752
സർ, നിങ്ങൾ എന്തുതന്നെ ചെയ്താലും ...
531
00:37:45,880 --> 00:37:48,599
അതിലൊരു റോമന്സ് ഉണ്ടാകും.
532
00:37:49,040 --> 00:37:52,510
നീ,ആള് കൊള്ളാമല്ലോ. എന്താ നിന്റെ പേര്?
533
00:37:55,280 --> 00:37:56,350
മറ്റേതെങ്കിലും കായിക മത്സരo
കളിച്ചിട്ടുണ്ടോ ?
534
00:37:56,680 --> 00:37:59,752
അതെ. ഈ, റെവാരി ജില്ലയില് ആരും
എന്നേക്കാള് മുന്പ് ...
535
00:38:00,040 --> 00:38:01,838
പൊട്ടിയ പട്ടം പിടിച്ചിട്ടില്ല.
536
00:38:02,120 --> 00:38:04,760
നാണക്കേട്,ഒളിമ്പിക്സിൽ ഇതുവരെ
പട്ടം പിടിക്കുന്ന മത്സരമില്ല .
537
00:38:04,880 --> 00:38:05,836
(ചിരിക്കുന്നു)
538
00:38:06,080 --> 00:38:08,117
സർ,പട്ടം പിടുത്തം അത്ര ഈസിയുള്ള പണിയല്ല .
539
00:38:09,320 --> 00:38:11,596
നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വാസം ആയില്ലെങ്കില്,
പന്തയം വെക്കൂ..
540
00:38:12,000 --> 00:38:13,354
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മികച്ച മൂന്നു ആളുകളെ,
വെല്ലുവിളിക്കുന്നു.
541
00:38:13,760 --> 00:38:16,991
അവർ എന്നെ പിടിച്ചാല്,
ഞാന് പിന്നെ വരില്ല .
542
00:38:17,400 --> 00:38:18,549
എന്നാൽ ഞാൻ വിജയിച്ചാല് ...
543
00:38:19,040 --> 00:38:20,633
നിങ്ങള് എന്നെ നിങ്ങളുടെ
ശിഷ്യൻ ആക്കേണ്ടിവരും .
544
00:38:20,920 --> 00:38:22,797
കൂടാതെ,ഈ ഗുസ്തി ട്രിക്ക്
എന്നെ പഠിപ്പിക്കണം.
545
00:38:23,360 --> 00:38:24,794
ക്ഷമിക്കണം.
546
00:38:25,880 --> 00:38:26,756
ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു.
547
00:38:27,360 --> 00:38:29,670
പവൻ,യാസിൻ, രാകേഷ്.
കളത്തിലിറങ്ങൂ..
548
00:38:30,000 --> 00:38:31,673
നമുക്ക് അവന്റെ വേഗം ഒന്നു കാണാം.
549
00:38:32,000 --> 00:38:32,876
വരൂ.
550
00:38:35,360 --> 00:38:36,156
ശരി.
551
00:38:37,000 --> 00:38:38,229
തയ്യാറാണോ?
552
00:38:39,920 --> 00:38:40,637
ആരംഭിക്കുക!
553
00:38:45,880 --> 00:38:47,996
(വെള്ളം തളിക്കുന്നു)
554
00:38:53,200 --> 00:38:54,713
(നിലത്തു വിഴുന്ന)
555
00:39:25,760 --> 00:39:26,636
(ചൂളം വിളിക്കുന്നു)
556
00:39:27,520 --> 00:39:28,555
(കട്ടില് തകരുന്നു)
557
00:39:36,240 --> 00:39:37,036
(കയ്യടിക്കുന്നു)
558
00:39:49,880 --> 00:39:50,995
(ബ്രാഞ്ച് മുറിയുന്നു)
559
00:39:54,000 --> 00:39:58,073
സർ, എന്നെ സഹായിക്കേണമേ. കല്യാണം കഴിക്കാതെ
എനിക്ക് മരിക്കേണ്ട!
560
00:40:06,280 --> 00:40:09,159
പരിണാമ സിദ്ധാന്തത്തിലുള്ള എന്റെ
വിശ്വാസം നി സ്ഥിരീകരിച്ചു.
561
00:40:09,680 --> 00:40:11,751
മനുഷ്യന്,കുരങ്ങില് നിന്നും പരിണമിച്ചതാണ്.
562
00:40:13,320 --> 00:40:15,880
നാളെ രാവിലെ 6 മണിക്ക്,അരങ്ങില് കാണാം.
563
00:40:17,000 --> 00:40:17,910
ഓക്കേ, സർ.
564
00:40:22,400 --> 00:40:24,676
(കയ്യടിക്കുന്നു)
565
00:40:25,640 --> 00:40:27,119
(ബൈക്ക് എഞ്ചിൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നു)
566
00:40:28,720 --> 00:40:29,516
(ബൈക്ക് നിർത്തുന്നത്)
567
00:40:29,800 --> 00:40:32,155
നാശം,, രണ്ടു ആംബുലൻസുകൾ?
568
00:40:33,520 --> 00:40:34,919
(ബൈക്ക് സ്റ്റാൻഡ് ചെയ്യുന്നു)
569
00:40:39,280 --> 00:40:40,111
എന്തു സംഭവിച്ചു, പവൻ?
570
00:40:41,000 --> 00:40:41,990
barkat സാറു മരിച്ചോ ?
571
00:40:42,160 --> 00:40:43,230
നിനക്ക് എന്താ വട്ടായോ?
572
00:40:43,760 --> 00:40:45,910
അയാള് മരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ്
നമ്മളെ മുകളിലോട്ട് എടുക്കും.
573
00:40:47,120 --> 00:40:48,793
ഇത് അദേഹത്തിന്റെ രക്തദാന ക്യാംപ് ആകുന്നു.
574
00:40:49,080 --> 00:40:50,673
Aarfa മഡo ആണ് ഇതു സംഘടിപ്പിക്കുന്നത്.
575
00:40:51,000 --> 00:40:52,911
നമ്മുടെ ഗ്രാമത്തിൽ
ഒരു രക്ത ബാങ്ക് ഇല്ല.
576
00:40:53,240 --> 00:40:55,834
പോയി രക്തദാനം ദാനം ചെയ്യ്.
ഓറഞ്ചുo പഴവും ലഭിക്കും.
577
00:40:56,400 --> 00:40:57,754
ഞാൻ രക്തദാനം ചെയ്യാനോ?
578
00:40:59,320 --> 00:41:00,594
ചെയ്യാമല്ലേ.
579
00:41:01,320 --> 00:41:05,029
അവള് ഇതുവരെ എന്റെ ഭാര്യ ആയിട്ടില്ല,
എങ്കിലും എന്റെ ചോരയുടെ രുചി അറിയാം
580
00:41:05,520 --> 00:41:06,590
അതാണ് പെണ്ണ്!
581
00:41:07,120 --> 00:41:08,349
നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാവരുടേയും പ്ലേയര് പരിശോടിച്ചോ?
582
00:41:08,680 --> 00:41:09,317
അതെ.
583
00:41:10,160 --> 00:41:11,389
ഓ, നിങ്ങൾ വന്നോ.
584
00:41:11,760 --> 00:41:13,239
ഗുഡ്. കിടക്കുക.
585
00:41:13,760 --> 00:41:15,831
ഞാൻ ഇതുവരെ രക്തം ദാനം ചെയ്തിട്ടില്ല .
586
00:41:16,800 --> 00:41:18,029
എനിക്ക് പേടിയാകുന്നു .
587
00:41:18,360 --> 00:41:21,034
വിവരക്കേട്. സിസ്റ്റര്.
ഇയാളുടെ ബ്ലഡ് ഗ്രൂപ്പ് പരിശോധിക്കൂ
588
00:41:21,520 --> 00:41:24,638
നിങ്ങളെ പോലെ ഫിറ്റ് ആയ ഒരാള്ക്ക്,
2-3 യുണിറ്റ് രക്തം നല്കാന് കഴിയും.
589
00:41:25,640 --> 00:41:26,436
(ശ്വാസംവലിക്കൽ)
590
00:41:27,000 --> 00:41:27,637
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ കൈ പിടിക്കാമോ?
591
00:41:28,000 --> 00:41:28,671
കൈ വിട്.
592
00:41:29,440 --> 00:41:31,397
(ശ്വാസംവലിക്കൽ)
593
00:41:31,920 --> 00:41:32,671
കൈ വിടാന്.
594
00:41:34,680 --> 00:41:36,512
മാഡം, നിങ്ങൾ എന്താണ് ഉദേശിച്ചത്,
അത് ശരിയല്ല.
595
00:41:36,920 --> 00:41:38,354
അയാള് O-negative ഗ്രൂപ്പ് ആണ്.
596
00:41:39,640 --> 00:41:40,516
O-negative?
597
00:41:40,920 --> 00:41:45,039
ഏഷ്യയില് 1% ആളുകള്ക്ക് മാത്രമേ
ഈ ഗ്രൂപ്പ് രക്തമോള്ളൂ?
598
00:41:45,400 --> 00:41:45,992
അതുകൊണ്ട്?
599
00:41:46,160 --> 00:41:48,629
നനിങ്ങളുടേത് അപൂർവ രക്തം ഗ്രൂപ്പ് ആണ്,
കണ്ടുപിടിക്കാന് ബുദ്ധിമുട്ടാണ്
600
00:41:50,440 --> 00:41:51,999
ഞാന് തന്നെ ഒരു പ്രതേക ഇനമാണ്.
601
00:41:52,440 --> 00:41:53,760
പരിശോധിക്കേണ്ട ആവിശ്യമില്ല.
602
00:41:54,040 --> 00:41:56,270
ഞാൻ നിങ്ങളോടു എന്നെ കുറിച്ച് പറഞ്ഞതല്ലേ.
603
00:41:57,280 --> 00:41:59,999
നിങ്ങള്ക്ക് എന്നില് ഒരു Ranjha കാമുകന്റെ
വികാരം കാണാം
604
00:42:00,440 --> 00:42:01,635
ഗാലിബിന്റെ കവിതയെ പോലെ.
605
00:42:02,000 --> 00:42:03,593
കുമാർ സാനുവിന്റെ വിരഹ ഗാനം പോലെ .
606
00:42:04,080 --> 00:42:05,753
നിങ്ങള്ക്കും എന്നോട് ഇഷ്ടം തോന്നും.
607
00:42:06,040 --> 00:42:08,316
ഇംഗ്ലീഷില് എന്താ പറയുക,
love...
608
00:42:09,080 --> 00:42:10,832
എന്റെ സ്നേഹം പങ്കുവയ്ക്കാന് ഞാനിവിടെ
വെമ്പല് കൊള്ളുകയാണ്.
609
00:42:11,400 --> 00:42:14,279
നീ തന്നെ പറഞ്ഞു,നീ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരനെ
മാത്രമേ വിവാഹം ചെയ്യൂ എന്ന് .
610
00:42:15,240 --> 00:42:16,639
ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന് ആണ്.
അതുകൊണ്ട് എന്നെ വിവാഹം ചെയ്യ്.
611
00:42:16,920 --> 00:42:17,318
കേൾക്കുക.
612
00:42:17,640 --> 00:42:21,190
ഞാൻ വികാര ദൌർബല്യമുള്ള ഒരു വ്യക്തിയാണ്,
എന്ന് ഞാന് വിശ്വസിക്കുന്നു.
613
00:42:22,240 --> 00:42:25,517
എന്റെ അച്ചനും എനിക്കും ഒരു ഒളിമ്പിക് മെഡൽ
നേടണo എന്ന ലക്ഷ്യമുണ്ട്.
614
00:42:26,040 --> 00:42:28,156
ആ ലക്ഷ്യം തകിടംമറിക്കാന് എനിക്ക്
കഴിയില്ല .
615
00:42:28,760 --> 00:42:30,671
(എഞ്ചിൻ ശബ്ദം)
616
00:42:33,120 --> 00:42:34,076
നമുക്ക് കൂട്ടുക്കാരാകാം?
617
00:42:36,040 --> 00:42:37,758
കരിമ്പ് ജ്യൂസ് വേണോ?
618
00:42:39,680 --> 00:42:40,750
ആദ്യ നീ നിന്റെ രക്തം താ ..
619
00:42:41,080 --> 00:42:42,115
സിസ്റ്റർ, അദ്ദേഹം തയ്യാറാണ്.
620
00:42:43,560 --> 00:42:45,437
(ബൈക്ക് പ്രവർത്തിക്കുന്നു)
621
00:42:46,240 --> 00:42:47,992
(കാറ്റ് അടിക്കുന്നു)
622
00:42:51,400 --> 00:42:52,629
നിങ്ങള്ക്ക് ഇത്രതന്നെ പ്രായമായിട്ടും...
623
00:42:54,360 --> 00:42:55,759
എന്താ വിവാഹം കഴിക്കാത്തത്?
624
00:42:56,560 --> 00:42:57,675
ഞാൻ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നു...
625
00:42:59,760 --> 00:43:01,876
എന്നാൽ ഇതുവരെ ആരോടും അങ്ങനെ
ഒരു ഇഷ്ട്ടം തോന്നിയിട്ടില്ല.
626
00:43:02,920 --> 00:43:04,194
ഒരു കാര്യം ചോദിച്ചോട്ടെ.
627
00:43:05,560 --> 00:43:09,235
നിങ്ങളെ പോലെ ഒരു സുന്ദരി എന്തിനു
ഗുസ്തിക്കാരി ആയി?
628
00:43:09,680 --> 00:43:10,590
എന്തുകൊണ്ട്?
629
00:43:11,280 --> 00:43:13,794
പെൺ ഗുസ്തിക്കാര്ക്ക്
തലയിൽ കൊമ്പു ഉണ്ടോ?
630
00:43:14,080 --> 00:43:15,309
ഞാൻ അതല്ല ഉദേശിച്ചത്.
631
00:43:16,600 --> 00:43:17,749
ഞാന് പറഞ്ഞത്...
632
00:43:18,000 --> 00:43:21,118
നമ്മുടെ സമൂഹത്തിൽ സാദാരണ
ഗുസ്തി ചെയ്യുന്നത് ആണുങ്ങളാണല്ലോ .
633
00:43:21,440 --> 00:43:22,999
- പെൺകുട്ടികൾ സാധാരണയായി ...
- എന്ത് സാധാരണയായി ?
634
00:43:23,280 --> 00:43:26,079
ജനിച്ചത് മുതല് കാന്നുകാലികളെ പോലെ
പണിയെടുക്കണോ ?
635
00:43:28,360 --> 00:43:30,510
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാന് ഗുസ്തി തുടങ്ങിയത്.
636
00:43:31,120 --> 00:43:33,191
ഞാൻ എന്തുകൊണ്ടാണ് പോര്കളത്തില്
ആണുങ്ങളുമയി മത്സരിക്കുന്നത് എന്ന് നിനക്കറിയുമോ ?
637
00:43:33,840 --> 00:43:35,353
നമ്മുടെ സമൂഹത്തിന് ഒരു വിചാരമുണ്ട് ...
638
00:43:35,760 --> 00:43:39,196
സ്ത്രീകൾ ജനനം മുതല് മരണം വരെ
വീട്ടില് തന്നെ കയിഞ്ഞു കൂടണമെന്നു.
639
00:43:39,840 --> 00:43:41,274
നിങ്ങളുടെ സമൂഹത്തിനു
ഒരു കാര്യം അറിയില്ല ...
640
00:43:41,640 --> 00:43:44,109
നിങ്ങളുടെ പെണ്കുട്ടികളെ കൊന്നാല്,എങ്ങനെ
നിങ്ങളുടെ ആൺമക്കള്ക്ക് വധുക്കളെ കണ്ടെത്തും?
641
00:43:46,400 --> 00:43:47,879
എന്റെ അച്ഛനും വേണ്ടത്
ആണ് കുഞ്ഞായിരുന്നു.
642
00:43:48,680 --> 00:43:49,829
അവൻ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന് ആകണമെന്ന്
അദ്ദേഹം ആഗ്രഹിച്ചു.
643
00:43:50,520 --> 00:43:51,794
എന്നിട്ട് കിട്ടിയതോ ? എന്നെ.
644
00:43:52,360 --> 00:43:54,636
ഞാന് ജനിച്ചപ്പോള് തന്നെ എന്റെ
അമ്മ മരിച്ചു.
645
00:43:56,360 --> 00:43:58,192
എന്നാൽ എന്റെ അച്ഛന്
നല്ല കരുതലുള്ള ഒരു മനുഷ്യനാണു.
646
00:43:59,200 --> 00:44:01,794
അദ്ദേഹം എന്നെ ഒരു മകനെപ്പോലെ വളര്ത്തി
ഡൽഹി കോളേജില് അയച്ചു.
647
00:44:02,040 --> 00:44:03,758
എന്റെ സ്വപ്നങ്ങൾ, സ്വന്തം പോലെ പരിപാലിച്ചു.
648
00:44:04,280 --> 00:44:06,191
എനിക്ക് ഡൽഹിയിൽ താമസിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല...
649
00:44:06,920 --> 00:44:07,910
അതുകൊണ്ട് ഞാന് ഇങ്ങോട്ട് തന്നെ പോന്നു.
650
00:44:08,640 --> 00:44:11,029
നി നോക്കിക്കോ,ഞാന് മെഡല് നേടുന്ന
ദിവസം ...
651
00:44:11,720 --> 00:44:13,552
ഹരിയാന മുഴുവന്,
ഈ ആരിഫയുടെ പേര് അറിയപ്പെടും.
652
00:44:14,280 --> 00:44:16,237
നി നോക്കിക്കോ!
653
00:44:17,240 --> 00:44:19,390
നിങ്ങളുടെ പുരുഷത്വം നിങ്ങള്തന്നെ വെച്ചോളു.
654
00:44:20,320 --> 00:44:21,549
സമയം മാറിയിരിക്കുന്നു.
655
00:44:22,040 --> 00:44:23,394
ഇനി പെണ്കുട്ടികളുടെ സമയമാണ്.
656
00:44:24,000 --> 00:44:26,913
അവർ നിങ്ങളെ ഇടിച്ചു പൊടിക്കും,
അത് എങ്ങനെ ഉണ്ടാകും എന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് ഒരു രൂപവുമില്ല.
657
00:44:27,280 --> 00:44:27,997
(ചിരിക്കുന്നു)
658
00:44:28,320 --> 00:44:29,435
നീ എന്തിനാണ് ചിരിക്കുന്നത്?
659
00:44:29,880 --> 00:44:31,598
നിങ്ങൾ ഝാൻസി റാണിയെ
അനുസ്മരിപ്പിക്കുന്നു.
660
00:44:32,320 --> 00:44:33,833
നി പുറത്തു ഒരു മോഡേണ് ആണെങ്കിലും.
661
00:44:34,440 --> 00:44:35,999
നിന്റെ ഉള്ളില് ഒരു ഇന്ത്യന് പെണ്ണ് ഉണ്ട്.
662
00:44:37,920 --> 00:44:38,876
എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ടു.
663
00:44:39,880 --> 00:44:40,676
ഇവിടെ.
664
00:44:41,600 --> 00:44:42,396
ചിയേഴ്സ്!
665
00:44:43,440 --> 00:44:44,919
(കാറ്റ് അടിക്കുന്നു)
666
00:44:45,520 --> 00:44:46,396
(ബൈക്ക് എഞ്ചിൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നു)
667
00:44:51,000 --> 00:44:52,035
(ബൈക്ക് ചവിട്ടാൻ ആരംഭിക്കുന്നു)
668
00:44:56,120 --> 00:44:57,110
(ചവിട്ടല് ആരംഭിക്കുന്നു)
669
00:45:14,720 --> 00:45:16,438
721
00:45:17,000 --> 00:45:18,673
670
00:45:19,160 --> 00:45:20,878
723
00:45:21,320 --> 00:45:23,072
671
00:45:23,680 --> 00:45:25,239
725
00:45:25,840 --> 00:45:27,433
672
00:45:28,040 --> 00:45:29,758
727
00:45:30,240 --> 00:45:31,833
673
00:45:32,880 --> 00:45:37,397
729
00:45:39,560 --> 00:45:44,031
674
00:45:44,320 --> 00:45:48,518
731
00:45:51,160 --> 00:45:54,915
675
00:46:47,840 --> 00:46:50,992
733
00:46:51,440 --> 00:46:53,158
676
00:46:54,040 --> 00:46:57,032
735
00:46:58,840 --> 00:47:01,992
677
00:47:02,520 --> 00:47:04,318
737
00:47:05,080 --> 00:47:08,914
678
00:47:14,320 --> 00:47:18,200
739
00:47:20,720 --> 00:47:24,998
679
00:47:25,440 --> 00:47:29,195
741
00:47:36,600 --> 00:47:40,309
680
00:48:03,600 --> 00:48:06,194
ഞാന് എന്റെ കൂട്ടുകാരെ പരിജയപെടുത്താം.
681
00:48:06,840 --> 00:48:09,753
നീല ജീന്സ് ഷർട്ട് ധരിച്ചവന്,ഗോവിന്ദ് .
682
00:48:10,520 --> 00:48:11,999
അത് കുക്കു,ഇത് തടിയന് ഗട്ടൂ.
683
00:48:12,200 --> 00:48:13,679
ദയവായി ഇരിക്കൂ.
684
00:48:17,560 --> 00:48:18,595
ഏട്ടത്തി,കുടിക്കാന് എന്താ വേണ്ടത്?
685
00:48:18,840 --> 00:48:20,274
Chowmein & ലസ്സി-യുമാണ് ഞങ്ങളുടെ ഇഷ്ടവിഭവം .
686
00:48:20,560 --> 00:48:21,436
അത് പറയട്ടെ.
687
00:48:21,720 --> 00:48:22,516
ഏട്ടത്തി?
688
00:48:24,000 --> 00:48:25,638
ഇവന്റെ കാമുകി,ഞങ്ങളുടെഏട്ടത്തി.
689
00:48:26,320 --> 00:48:29,312
ഇവനാണ് ആദ്യം കാമുകിയെ കിട്ടിയത്.
ഞങ്ങള് അതില് അഭിമാനിക്കുന്നു
690
00:48:29,880 --> 00:48:30,915
എന്തൊരു നരകമാണിത്?
691
00:48:31,120 --> 00:48:32,872
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കാമുകി ആണെന്ന്
ഇവരോടു പറഞ്ഞോ?
692
00:48:33,080 --> 00:48:33,876
ഇല്ല
693
00:48:35,200 --> 00:48:35,871
അതെ.
694
00:48:37,720 --> 00:48:40,872
ഞാന് പറഞ്ഞതില് എന്താണ് തെറ്റ്?
695
00:48:41,360 --> 00:48:42,270
ഞാൻ പോകുന്നു.
696
00:48:43,040 --> 00:48:45,111
Aarfa! നില്ക്കൂ, പറയുന്നത് കേള്ക്കൂ.
697
00:48:45,840 --> 00:48:46,875
നീ എനന്താ ചെയ്യുന്നത്?
698
00:48:47,400 --> 00:48:48,993
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കാമുകി ആണെന്ന്
ഇവരോടു പറഞ്ഞു?
699
00:48:49,360 --> 00:48:50,634
(ശ്വസo നീട്ടി എടുക്കുന്നു)
700
00:48:55,600 --> 00:48:57,796
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പറഞ്ഞെങ്കില്...
701
00:48:58,880 --> 00:49:00,109
എന്താണ് ഇത്ര തെറ്റ്?
702
00:49:01,000 --> 00:49:08,316
ഇത് ഇവര് മാത്രമല്ല, അങ്ങാടിയിലുള്ള എല്ലാവരുടെയും
സങ്കലപ്പം,നമ്മുടെ ഇടയില് എന്തോ ഉണ്ടെന്നാണ് .
703
00:49:10,040 --> 00:49:12,395
നീ എല്ലാ ദിവസവും എന്റെ കൂടെ ബൈക്കില് പോകുന്നു ...
704
00:49:13,000 --> 00:49:13,796
മുറുകെ പിടിക്കുന്നു...
705
00:49:14,240 --> 00:49:16,436
പ്രഭാതഭക്ഷണം, ഉച്ചഭക്ഷണം,അത്താഴം
എന്നിവ കഴിക്കുന്നു .നി എന്റെ കൂടെ ചിരിക്കുന്നു
706
00:49:16,800 --> 00:49:18,677
നാം പലപ്പോഴും തൊടുന്നു.
അത് ആളുകൾ കാണുന്നു ,അത്ഭുധപ്പെടുന്നു
707
00:49:20,120 --> 00:49:23,238
അവര് എന്ത് കരുതും അനിയത്തിയാണോ,
അതോ കാമുകിയോ?
708
00:49:24,000 --> 00:49:24,910
(അടിക്കുന്നു)
709
00:49:26,680 --> 00:49:28,079
ഞാൻ ഒരു സുഹൃത്ത് ആകുന്നു! അത് തന്നെ!
710
00:49:29,800 --> 00:49:33,077
നിനെക്കെന്തറിയാം? നിനെക്കെന്നെ മനസിലായിട്ടില്ല .
എന്റെ തെറ്റാണത്.
711
00:49:33,600 --> 00:49:35,830
നിന്നെ പോലെ വിവരമില്ലാത്തവന്റെ
ഫ്രണ്ട് ആകാന് പാടില്ലായിരുന്നു.
712
00:49:36,240 --> 00:49:37,116
നിങ്ങൾ എന്താ കരുതിയത്?
713
00:49:37,400 --> 00:49:39,357
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുമെന്നോ?
714
00:49:39,840 --> 00:49:41,433
എന്നെയും നിന്നെയും നോക്ക്.
715
00:49:42,000 --> 00:49:43,638
നമ്മുടെ ഇടയില് വല്ല സാമ്യവുമുണ്ടോ ?
716
00:49:44,200 --> 00:49:45,349
ഞാൻ ഒരു സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻ .
717
00:49:45,800 --> 00:49:47,598
എനിക്ക് ഒരു സ്വപ്നമുണ്ട്, ഒരു ലക്ഷ്യമുണ്ട്,
ലക്ഷ്യബോധവും ഉണ്ട്.
718
00:49:48,120 --> 00:49:50,555
നിയാരാണ്? ജോക്കര്...
719
00:49:50,840 --> 00:49:53,593
മറ്റുള്ളവരെ പൊട്ടത്തരം പറഞ്ഞു ചിരിപ്പിക്കുന്നവന് !
720
00:49:54,080 --> 00:49:55,639
ആരാണ് സ്നേഹത്തിന് അര്ഹന്?
721
00:49:56,080 --> 00:49:57,991
ആരെങ്കിലും ബഹുമാനിക്ക് .
722
00:49:58,760 --> 00:50:01,673
നിനക്ക് ഇല്ലാത്ത ഒരു പ്രത്യേകത ആര്ക്കെങ്കിലും
ഉണ്ടെങ്കില്,അവരെ..
.
723
00:50:02,200 --> 00:50:04,396
നിന്റെ ജീവിതത്തിൽ യാതൊരു ലക്ഷ്യബോധവും
ഉണ്ടായിരിക്കില്ല.
724
00:50:04,760 --> 00:50:05,989
നിനക്ക് എന്ത് ലക്ഷ്യമാ ഉള്ളത്?
725
00:50:07,560 --> 00:50:08,550
പ്രേമിക്കാന് വന്നിരിക്കുന്നു.
726
00:50:08,800 --> 00:50:10,154
എന്നെ ഏട്ടത്തി എന്ന് വിളിക്കരുത്!
727
00:50:20,520 --> 00:50:22,079
(വാതിൽ തുറക്കുന്നു,അടക്കുന്നു)
728
00:50:22,840 --> 00:50:24,433
സുൽത്താൻ, നീ വന്നോ.
729
00:50:24,800 --> 00:50:26,359
വന്നു കഴിക്ക്.
730
00:50:30,280 --> 00:50:31,759
അവനെന്തു പറ്റി?
731
00:50:34,720 --> 00:50:37,030
(കറി ഇളക്കുന്നു)
732
00:50:56,240 --> 00:50:58,880
(എഞ്ചിൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നു)
733
00:51:10,200 --> 00:51:11,679
അവളെ കുറിച്ചാണോ ചിന്തിക്കുന്നത്?
734
00:51:12,600 --> 00:51:15,274
ഇത് മദ്യത്തിനും മരുന്നിനും തുടക്കമാവരുത്.
735
00:51:16,000 --> 00:51:17,991
ജീവിതo അവസിനിപ്പിക്കാന് തോന്നരുത് .
736
00:51:19,240 --> 00:51:20,355
ഞാൻ കുട്ടിയല്ല.
737
00:51:24,520 --> 00:51:27,558
അവള് എന്നെ അപമാനിച്ചു.
738
00:51:28,000 --> 00:51:29,195
മോനെ,നോക്ക്..
739
00:51:30,360 --> 00:51:33,876
എതൊരു വിജയിയുടെയും പിറകില്
ഒരു സ്ത്രി ഉണ്ടാകും.
740
00:51:34,760 --> 00:51:37,354
അതുപോലെ,എതൊരു പരാജയപെട്ടവന്റെ പുറകിലും
ഒരു സ്ത്രി ഉണ്ടാകും .
741
00:51:38,000 --> 00:51:40,879
എന്നാൽ,പരാജയപ്പെട്ടവന്റെ കൂടെ
ആരെയും കാണില്ല .
742
00:51:41,600 --> 00:51:45,992
ചിലപ്പോള്,അപമാനം നമുക്ക്
ബഹുമാനം നേടിത്തരും
743
00:51:49,040 --> 00:51:50,997
സുൽത്താൻ,നിനക്ക് പരിശ്രമം ആവശ്യമാണ്.
744
00:51:51,880 --> 00:51:53,154
കഠിനമായ പരിശ്രമം ...
745
00:51:53,640 --> 00:51:55,995
അപ്പോള് ലോകം നിന്നെ ബഹുമാനിക്കും.
746
00:51:59,040 --> 00:52:01,634
നി തൂക്കം കൂടുതലാണ്,
നി എങ്ങനെ മത്സരിക്കും?
747
00:52:04,880 --> 00:52:08,510
സർ, ഇത് സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിനുള്ള
സെലെക്സന് ആണോ ?
748
00:52:08,920 --> 00:52:09,830
അതെ.
749
00:52:10,080 --> 00:52:12,356
ഞാൻ മത്സരിക്കാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു,
എന്റെ പേര് നല്കുമോ.? പ്ലീസ്.
750
00:52:13,360 --> 00:52:16,352
നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്തു പിടിച്ചോ?
ഇത് തമാശയല്ല?
751
00:52:17,200 --> 00:52:18,156
ആ ഫയല് തരൂ.
752
00:52:20,720 --> 00:52:23,189
ഞാൻ തമാശ പറയുകയല്ല.
എനിക്ക് മത്സരിക്കണം.
753
00:52:23,640 --> 00:52:24,755
എന്റെ ഫോം പൂരിപ്പിക്കുക.
754
00:52:25,080 --> 00:52:27,720
എന്താണിത്? നി ചേർന്ന 8 ദിവസമെ കഴിഞ്ഞിട്ടോള്ള്?
755
00:52:28,600 --> 00:52:29,829
നിനക്ക് സംസ്ഥാന ചാംപ്യൻഷിപ്പിൽ
മത്സരിക്കണം?
756
00:52:30,520 --> 00:52:31,191
അതെ.
757
00:52:31,640 --> 00:52:34,871
ആരെങ്കിലും ഈ നിലയിലെത്താന്,എത്ര വര്ഷം...
758
00:52:35,120 --> 00:52:37,999
പ്രാക്ടീസ് ചെയ്യണം എന്ന് നിനക്ക്
എന്തെങ്കിലും വിവരവുമുണ്ടോ?
759
00:52:39,400 --> 00:52:42,153
- എന്റെ സമയം പാഴാക്കരുത്.
- ആരാണ് നിങ്ങളുടെ ക്ലബ്ബ് നിന്നുള്ള മത്സരാർത്ഥി?
760
00:52:44,080 --> 00:52:46,594
യാസീൻ, രാകേഷ്, Foga, എന്തേ?
761
00:52:47,000 --> 00:52:49,992
ഞാൻ എല്ലാവരെയും നിലംപരിസാക്കിയാല്,
നിങ്ങള് എന്റെ പേരു ചേര്ക്കുമോ?
762
00:52:50,200 --> 00:52:51,076
(കൃത്രിമമായി ചിരിക്കുക)
763
00:52:51,360 --> 00:52:52,509
നിന്റെ തലക്ക് പിരിവല്ലതുമുണ്ടോ .
764
00:52:53,560 --> 00:52:54,675
നിയെന്താ തമാശ പറയുകയാണോ?
765
00:52:57,560 --> 00:52:58,709
നി അവരെ നിലoപൊത്തിക്കുമോ?
766
00:52:59,160 --> 00:52:59,877
അതെ.
767
00:53:00,600 --> 00:53:01,271
എപ്പോൾ?
768
00:53:02,320 --> 00:53:03,071
ഇപ്പോൾ സർ.
769
00:53:05,000 --> 00:53:06,035
(കൃത്രിമമായി ചിരിക്കുക)
770
00:53:26,680 --> 00:53:27,636
(ശരീരo നിലത്തടിക്കുന്നു)
771
00:53:38,440 --> 00:53:40,033
(ശരീരo നിലത്തടിക്കുന്നു)
772
00:53:41,840 --> 00:53:43,558
മതി . വിട്ടേക്ക്.
773
00:53:43,920 --> 00:53:44,830
(ശ്വാസംവലിക്കൽ)
774
00:53:45,160 --> 00:53:46,594
ഇപ്പോൾ സംതൃപ്തിയായോ?
775
00:53:47,400 --> 00:53:49,073
നിന്റെ എല്ലാ അസ്ഥികളും മുറിയാണോ ?
776
00:53:49,760 --> 00:53:50,989
എന്റെ അച്ഛൻ പറഞ്ഞു...
777
00:53:51,840 --> 00:53:56,994
കർഷകർക്കും ഗുസ്തിക്കാർക്കും
പൊതുവായി ഒരു കാര്യം ഉണ്ട് - അവരുടെ മണ്ണ് ,
778
00:53:57,640 --> 00:53:58,994
(മണ്ണ് വീഴുന്നു)
779
00:53:59,600 --> 00:54:02,035
ഇന്നത്തെ എന്റെ പോരാട്ടത്തില്,ഞാന് എന്റെ
ശക്തി മനസിലാക്കി.
780
00:54:04,160 --> 00:54:07,676
ഒരു മാസം കഴിഞ്ഞു, ഞാന് ഇതേ മണ്ണില്
781
00:54:09,000 --> 00:54:10,798
ഇതിലും നല്ലരീതിയില് മത്സരിക്കും...
782
00:54:11,520 --> 00:54:15,115
ഈ സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ്
സുൽത്താനുള്ളതാണ്.
783
00:54:41,280 --> 00:54:43,556
846
00:54:45,240 --> 00:54:47,516
784
00:54:49,200 --> 00:54:50,599
(സ്റ്റാൻഡ് ചെയ്യുന്നു)
785
00:54:54,000 --> 00:54:55,115
(വാതിൽ തുറന്നു)
786
00:55:01,200 --> 00:55:03,271
850
00:55:19,400 --> 00:55:21,073
(എഞ്ചിൻ വിസിൽ)
787
00:55:27,400 --> 00:55:28,993
852
00:55:29,200 --> 00:55:30,998
788
00:55:31,200 --> 00:55:33,237
854
00:55:35,520 --> 00:55:37,113
789
00:55:37,520 --> 00:55:39,033
856
00:55:39,240 --> 00:55:41,754
790
00:55:43,560 --> 00:55:46,916
858
00:55:51,560 --> 00:55:53,233
791
00:55:53,600 --> 00:55:55,318
860
00:55:56,000 --> 00:55:56,990
792
00:55:58,840 --> 00:56:01,275
(ആളുകള് കൈയടിക്കുന്നു)
793
00:56:03,640 --> 00:56:05,597
(എഞ്ചിൻ വിസിൽ)
794
00:56:12,360 --> 00:56:13,236
അവൻ പുറകിലായി.
795
00:56:15,040 --> 00:56:16,792
സച്ചിൻ,വാ നിന്റെ അവസരമാണ്.
796
00:56:17,320 --> 00:56:19,675
സർ, എന്റെ സുഹൃത്ത് സുൽത്താൻ.
ഞാന് നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞില്ലേ.
797
00:56:20,240 --> 00:56:22,356
ഇവനെ നിങ്ങളുടെ ക്ലബ്ബില് എടുക്കു.
അതു നല്ലതായിരിക്കും.
798
00:56:23,000 --> 00:56:24,513
puthhi മുറക്ക് ഇത് നല്ലതായിരിക്കും.
799
00:56:24,800 --> 00:56:25,995
വളരെ നല്ലത്, സുൽത്താൻ.
800
00:56:26,440 --> 00:56:27,589
dhob,ഒരിക്കൽ ക്കൂടി.
801
00:56:28,320 --> 00:56:29,310
അതാണു dhobi മുറ.
802
00:56:29,760 --> 00:56:31,114
ശ്രദിച്ചു നോക്ക്. ഓര്ത്ത് വെക്കുക.
803
00:56:31,560 --> 00:56:33,676
(തുണി അടിക്കുന്നു)
804
00:56:39,560 --> 00:56:41,517
പരിഹരിക്കുന്നതിനായി എന്നെ ഒരു saaltu കാണിക്കുക.
805
00:56:42,040 --> 00:56:42,996
ഗംഭീരം! നന്നായി!
806
00:56:43,320 --> 00:56:45,152
876
00:56:46,160 --> 00:56:47,833
807
00:56:49,080 --> 00:56:49,990
വീണ്ടും...
808
00:56:50,200 --> 00:56:52,350
ആ മുറക്ക് 5 പോയിന്റ് നേടാം.
809
00:56:52,680 --> 00:56:53,670
കഴുത്തു മുറിയന് .
810
00:56:55,280 --> 00:56:59,672
881
00:57:02,440 --> 00:57:04,636
അവനെ താഴേക്ക് വലിക്കുക. ഗുഡ്!
811
00:57:05,000 --> 00:57:06,832
ഇങ്ങനെയാണ് ഗുസ്തിക്കാർ നിങ്ങളുടെ
കാൽക്കൽ വീഴന്നത്.
812
00:57:07,320 --> 00:57:08,913
884
00:57:09,200 --> 00:57:10,918
813
00:57:11,400 --> 00:57:13,516
886
00:57:15,520 --> 00:57:18,797
814
00:57:19,400 --> 00:57:21,198
(ആളുകള് കൈയടിക്കുന്നു
815
00:57:21,560 --> 00:57:25,599
889
00:57:27,400 --> 00:57:28,799
(എഞ്ചിൻ വിസിൽ)
816
00:57:29,120 --> 00:57:30,997
891
00:57:31,440 --> 00:57:33,636
817
00:57:35,440 --> 00:57:36,919
893
00:57:37,200 --> 00:57:38,634
818
00:57:39,240 --> 00:57:41,675
895
00:57:55,640 --> 00:57:57,313
(കൈ തട്ടുന്നു)
819
00:58:04,680 --> 00:58:06,034
(ശരീരത്തില് തട്ടുന്നു)
820
00:58:21,840 --> 00:58:22,875
(ശരീരo നിലത്തടിക്കുന്ന ശബ്ദം )
821
00:58:35,720 --> 00:58:40,032
സർ, ഇനിയെങ്കിലും എന്റെ ഫോം പൂരിപ്പിക്കുക.
ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറഞ്ഞിത് ഓർക്കുക...
822
00:58:40,400 --> 00:58:44,234
ഈ സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ്
സുൽത്താനുള്ളതാണ്..
823
00:58:51,440 --> 00:58:55,195
"2 മാസം കഴിഞ്ഞ്. സ്റ്റേറ്റ് ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ്, ഫരീദാബാദ്.
. "
824
00:58:56,120 --> 00:58:57,872
(ചൂളമടിക്കുക)
825
00:58:58,720 --> 00:59:00,279
Buroliയുടെ സിംഹി ഇതാ ...
826
00:59:00,600 --> 00:59:03,274
അവളുടെ രണ്ടാമത് സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ്
ഫൈനലില് എത്തിയിരിക്കുന്നു.
827
00:59:03,680 --> 00:59:04,590
അവളെ തള്ളിയിട്!
828
00:59:04,840 --> 00:59:07,036
Aarfa-യുടെ ഗുസ്തി നീക്കം!
829
00:59:07,440 --> 00:59:10,273
അവളുടെ എതിരാളി Shanti Devi-ക്ക്
ഒരു ഊഹവും ലഭിക്കുന്നില്ല .
830
00:59:10,840 --> 00:59:13,036
ഈ പെൺകുട്ടി വലിയ വാഗ്ദാനമാണ്.
ഒളിമ്പിക്സ് മെഡൽ ജേതാവ്...
831
00:59:13,360 --> 00:59:15,920
അവള് തന്നെയായിരിക്കും
832
00:59:16,280 --> 00:59:17,998
അവൾ ക്ഷീണിച്ചിരിക്കുന്നു.
നിന്റെ നീക്കാo നടത്തു!
833
00:59:18,320 --> 00:59:20,357
അവൾ അവളെ താഴെ എറിഞ്ഞിരിക്കുന്നു!
834
00:59:21,080 --> 00:59:22,150
(ആളുകള് കൈയടിക്കുന്നു)
835
00:59:23,280 --> 00:59:26,033
ഹരിയാനയുടെ സിംഹി ഇപ്പോൾ
രണ്ട് തവണ സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യൻ ആയിരിക്കുന്നു.
836
00:59:32,680 --> 00:59:36,992
ഇത് സുൽത്താൻ .അവന് കഴിഞ്ഞ വര്ഷ
ചാമ്പ്യൻ Sangwaan-നെ നേരിടുന്നു.
837
00:59:37,280 --> 00:59:38,998
ഒരു മയമില്ലാത്ത എതിരാളിയകുന്നു.
838
00:59:42,000 --> 00:59:45,994
അവൻ അവന്റെ കഴുത്തിൽ ഏന്തി പിടിക്കുന്നു.
അവന് താഴെ വീഴുന്നു!
839
00:59:46,680 --> 00:59:47,511
അത്യുജ്ജ്വലം!
840
00:59:51,440 --> 00:59:54,831
സുൽത്താൻ അവനെ രണ്ടാം തവണയും
നിലത്തടിച്ചിരിക്കുന്നു.
841
00:59:58,080 --> 01:00:00,913
അജ്ഞാത പുതുമുഖം സുൽത്താൻ...
842
01:00:02,000 --> 01:00:03,832
അവന് കളിക്കളത്തില്
ഭീതി സൃഷ്ടിചിരിക്കുന്നു.
843
01:00:05,560 --> 01:00:08,632
അത് അവന്റെ അവസാന നീക്കമായി തോന്നുന്നു.
844
01:00:09,280 --> 01:00:12,398
അതെ! ഇതാ നമുക്കൊരു പുതിയ ചാമ്പ്യൻ.
845
01:00:13,000 --> 01:00:16,675
സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ,
ഹരിയാനയുടെ പുതിയ വികാരം!
846
01:00:25,800 --> 01:00:27,598
മാസ്റ്റർ, അചിന്തനീയമായ കാര്യമാണ്
അവന് ചെയ്തത്.
847
01:00:28,040 --> 01:00:29,997
അവനേക്കാള് ഇരട്ടി ഭാരമുള്ള
ഒരാളെയാണ് അവന് വെല്ലുവിളിച്ചിരിക്കുന്നു.
848
01:00:30,160 --> 01:00:32,151
ഗുസ്തി സംഘാടകര് പരിഭ്രമിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
849
01:00:41,600 --> 01:00:44,160
നിനെക്കെന്താ ബുദ്ധിയില്ലേ ?
850
01:00:45,520 --> 01:00:47,796
ഇങ്ങനെ ചെയ്താല് എന്താകുമെന്നു
നിനക്കറിയുമോ?
851
01:00:49,040 --> 01:00:50,917
3 മാസമേ ആയിട്ടൊള്ള് നീ ഇത് തുടങ്ങിയിട്ട്...
852
01:00:51,200 --> 01:00:53,999
ഇപ്പോൾ നിന്റെ ഇരട്ടി ഭാരമുള്ള ഒരാളെ
വെല്ലുവിളിച്ചിരിക്കുന്നു?
853
01:00:55,000 --> 01:00:56,195
ഫെഡറേഷൻ പാനിക് ൽ ആണ്.
854
01:00:57,400 --> 01:01:00,518
നി ഇ സംഘട്ടനത്തില് പരാജയപ്പെട്ടാല്,
അവർ നിന്നെ ബ്ലാക്ക്ലിസ്റ്റ് ചെയ്യും.
855
01:01:02,000 --> 01:01:03,070
നീ ഒരു ചിരിക്കാനുള്ള സാധനമായി
മാറും .
856
01:01:05,720 --> 01:01:07,074
വാസ്തവത്തിൽ എന്താ നടക്കുന്നത്?
857
01:01:08,360 --> 01:01:09,794
വാസ്തവത്തിൽ എന്താ നടക്കുന്നത്?
858
01:01:10,400 --> 01:01:13,518
ഞാൻ വിശദീകരിക്കുകയാണെങ്കില്.
നിങ്ങള്ക്ക് മനസിലാകുമോ എന്ന് സംശയമുണ്ട്
859
01:01:17,240 --> 01:01:18,514
ഇപ്പൊ ഇത് മാത്രമേ എനിക്കറിയൂ
860
01:01:20,520 --> 01:01:24,798
നീ തോറ്റ് കൊടുക്കുന്നത് വരെ .
ഒരാള്ക്കും നിന്നെ പരാജയപ്പെടുത്താന് കഴിയില്ല.
861
01:01:25,200 --> 01:01:28,318
മാസ്റ്റർ, ഫെഡറേഷൻ അധികൃതർ
നിങ്ങളെ തിരക്കുന്നു.
862
01:01:37,360 --> 01:01:38,634
സുൽത്താൻ,എന്തിനാ ഇ പിടിവാശി?
863
01:01:40,520 --> 01:01:41,715
നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമായിരിക്കും...
864
01:01:44,080 --> 01:01:45,593
ഞാൻ ഒരു പെൺകുട്ടിയെ സ്നേഹിച്ചു.
865
01:01:48,440 --> 01:01:51,910
എന്നാൽ എനിക്ക് ശരിയായ രീതിയില്
അത് പ്രകടിപ്പിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല .
866
01:01:53,600 --> 01:01:57,719
ഒരു കോമാളിയെ സ്നേഹിക്കാന് കഴിയില്ല
എന്നവള് വെക്തമാക്കി.
867
01:01:59,680 --> 01:02:01,717
അവൾ എന്നെവല്ലാതെ വേദനിപ്പിച്ചു.
868
01:02:05,800 --> 01:02:07,120
ഞാൻ തകർന്നുപോയി.
869
01:02:09,440 --> 01:02:11,272
എന്നാല് ഈ യുദ്ധം അവളെ തിരിച്ചു പിടിക്കാനോ ...
870
01:02:12,120 --> 01:02:13,793
അ ഗുസ്തിക്കാരനെ പരാജയപ്പെടുത്താനൊ അല്ല.
871
01:02:14,840 --> 01:02:16,194
ഇത് എനിക്ക് വേണ്ടി ചെയ്യുന്ന പോരാട്ടമാണ്.
872
01:02:17,680 --> 01:02:19,193
എന്റെ ശക്തി മനസിലാക്കാന്.
873
01:02:21,000 --> 01:02:22,832
ഇതിന് മുംബ് ആരും ഇതിന് ശ്രമിചിട്ടില്ല .
874
01:02:23,120 --> 01:02:25,999
ഷമ്മി,ഈ പോരാട്ടത്തെ കുറിച്ച് നിങ്ങള്ക്ക്
എന്ത് തോന്നുന്നു?
875
01:02:26,360 --> 01:02:28,510
Durgesh, എനിക്ക്തോന്നുന്നത് ,ഒന്നെങ്കില് സുല്ത്താന്...
876
01:02:28,920 --> 01:02:32,390
ചരിത്രം സൃഷ്ടിക്കുo,അല്ലെങ്കില് അവന്തന്നെ
ഒരു ചരിത്രമാകും .
877
01:02:33,000 --> 01:02:36,391
(ആളുകള് കൈയടിക്കുന്നു)
878
01:02:42,080 --> 01:02:46,756
അവനെ വേഗം തീര്ക്കരുത്.
അവനാ വെല്ലുവിളിച്ചത് .
879
01:02:47,880 --> 01:02:50,793
കഴിയുന്ന മാത്രയും അവനെ വേധനിപ്പിക്ക്,
എന്നിട്ട് അവനെ താള്ളിയിട്ടാല് മതി.
880
01:02:58,680 --> 01:02:59,829
(റഫറി ചൂളംവിളിക്കുന്നു)
881
01:03:04,200 --> 01:03:05,429
(വീഴുന്നു)
882
01:03:32,600 --> 01:03:33,920
(റഫറി ചൂളംവിളിക്കുന്നു)
883
01:03:47,240 --> 01:03:48,150
(റഫറി ചൂളംവിളിയുക്കുന്നു)
884
01:03:52,280 --> 01:03:54,840
Devrath മറ്റൊരു ഒരു പോയിന്റ് നേടിയിരിക്കുന്നു.
885
01:03:55,200 --> 01:03:58,636
ഒന്നു ധാരാ സിംഗ് മറ്റെത് ധർമേന്ദ്രനും
ആകുന്നു.
886
01:03:59,040 --> 01:04:00,553
നിനക്കാണ് മുന്തൂക്കം.
887
01:04:00,840 --> 01:04:03,116
അവനെ ഫിനിഷ് ചെയ്തേക്ക്.
മനസ്സിലായോ?
888
01:04:14,680 --> 01:04:16,432
സുൽത്താൻ, അവനെ തകര്ക്ക്!
889
01:04:22,320 --> 01:04:24,118
സുൽത്താൻ, അവനെ തകര്ക്ക്!
890
01:04:29,120 --> 01:04:32,670
എല്ലാവരും സുല്ത്താന് വേണ്ടി
ജയ് വിളിക്കുന്നു.
891
01:04:33,360 --> 01:04:35,431
സുൽത്താൻ, അവനെ തകര്ക്ക്!
892
01:04:45,000 --> 01:04:48,436
ഇതുപോലെത്തെ അടിക്കു ശേഷം
ഏതൊരു ഗുസ്തിക്കാരനും എണീക്കാറില്ല .
893
01:04:49,120 --> 01:04:51,350
ആളുകള് കൈയടിക്കുന്നു)
894
01:04:53,400 --> 01:04:56,153
Durgesh,ഞാന് പറഞ്ഞില്ലേ ചരിത്രം മാറ്റിയെഴുതുമെന്നു.
895
01:04:56,600 --> 01:04:58,671
അത് മാറ്റി എഴുതിയിരിക്കുന്നു.
896
01:04:59,080 --> 01:05:02,596
ഷമ്മി, ഇന്നിതാ ഒരു താരചിഹ്നം ജനിച്ചിരിക്കുന്നു.
897
01:05:25,880 --> 01:05:26,711
അഭിനന്ദനങ്ങൾ!
898
01:05:27,040 --> 01:05:28,030
ക്ഷമിക്കണം, സുൽത്താൻ.
899
01:05:31,760 --> 01:05:34,400
എന്തിനാ ഈ ക്ഷമാപണം? ചുറ്റും നോക്ക്.
900
01:05:37,160 --> 01:05:39,310
നിന്നെ കൊണ്ടാന് സുല്ത്താന് ഇന്ന്
ഈ സുല്ത്താന് ആയതു.
901
01:05:41,680 --> 01:05:43,034
എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കാമോ?
902
01:05:50,240 --> 01:05:51,639
ആഹ്ലാദം പ്രകടനം )
903
01:05:56,000 --> 01:05:57,798
(ആളുകള് നൃത്തം ചെയ്യുന്നു , ആർപ്പുവിളിക്കുന്നു)
904
01:06:24,040 --> 01:06:27,510
Shareif മകൻ സുൽത്താൻ അലി ഖാനെ ,
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവായി സ്വീകരിക്കാന് സമ്മതമാണോ?
905
01:06:27,760 --> 01:06:28,352
അതെ സമ്മതമാണ്.
906
01:06:28,640 --> 01:06:33,999
ബരകത്ത് അലി മകൾ Aarfa-യെ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയായി
സ്വീകരിക്കാന് തയ്യാറാണോ?
907
01:06:35,000 --> 01:06:37,992
- മുത്തശ്ശി ഞാനെന്താ പറയേണ്ടത്?
- സമ്മതമാണ് എന്ന് പറയെടാ .
908
01:06:39,320 --> 01:06:41,072
സാബ്, സമ്മതമാണ്.
909
01:06:46,200 --> 01:06:46,996
(കാമറ ക്ളിക്ക്)
910
01:06:53,440 --> 01:06:55,078
988
01:06:55,520 --> 01:06:57,272
911
01:06:57,640 --> 01:06:59,278
990
01:06:59,720 --> 01:07:01,518
912
01:07:04,880 --> 01:07:06,917
992
01:07:10,000 --> 01:07:11,195
913
01:07:12,000 --> 01:07:13,752
994
01:07:14,080 --> 01:07:15,878
914
01:07:16,240 --> 01:07:17,992
996
01:07:21,360 --> 01:07:23,192
915
01:07:26,840 --> 01:07:28,513
998
01:07:28,880 --> 01:07:30,553
916
01:07:31,000 --> 01:07:33,071
1000
01:07:37,160 --> 01:07:42,439
917
01:07:45,400 --> 01:07:50,679
1002
01:07:53,320 --> 01:07:54,151
(പിടി പൊട്ടുന്നു)
918
01:08:10,000 --> 01:08:11,752
1004
01:08:12,040 --> 01:08:13,792
919
01:08:14,040 --> 01:08:15,872
1006
01:08:16,160 --> 01:08:17,992
920
01:08:21,360 --> 01:08:23,192
1008
01:08:26,800 --> 01:08:28,313
മെഡല് കിട്ടിയപ്പോള് നിങ്ങള്ക്ക്
എന്ത് തോന്നി ?
921
01:08:28,800 --> 01:08:32,191
ഞാൻ എന്റെ അച്ചന്,ഇവളുടെ അച്ഛന്, കോച്ച്...
922
01:08:32,520 --> 01:08:34,238
എന്റെ മുത്തശ്ശി,എന്നിവര്ക്ക്
നന്ദി രേഘപ്പെടുതുന്നു
923
01:08:34,560 --> 01:08:36,517
സുൽത്താൻ,നിങ്ങൾക്കു എന്താണ്
തോന്നുന്നത് എന്നാണ് അവര് ചോദിക്കുന്നത്?
924
01:08:38,440 --> 01:08:42,149
വളരെ സന്തോഷം,അഭിമാനവും തോന്നുന്നു
ഇന്ത്യ വിജയിക്കട്ടെ!
925
01:08:42,640 --> 01:08:44,233
1014
01:08:45,760 --> 01:08:47,990
926
01:08:49,840 --> 01:08:52,036
1016
01:08:53,760 --> 01:08:56,115
927
01:08:59,120 --> 01:09:00,679
1018
01:09:02,160 --> 01:09:04,390
928
01:09:06,360 --> 01:09:12,117
1020
01:09:16,120 --> 01:09:17,997
929
01:09:18,520 --> 01:09:19,999
1022
01:09:20,280 --> 01:09:22,078
930
01:09:22,440 --> 01:09:24,238
1024
01:09:27,600 --> 01:09:29,318
931
01:09:32,720 --> 01:09:34,552
1026
01:09:35,080 --> 01:09:36,559
932
01:09:37,160 --> 01:09:39,549
1028
01:09:43,360 --> 01:09:48,514
933
01:09:51,680 --> 01:09:56,516
1030
01:10:00,000 --> 01:10:02,992
ഇന്ന് ഫെഡറേഷൻ 2012 ഒളിമ്പിക്സിന്
യോഗ്യത നേടിയ...
934
01:10:03,240 --> 01:10:05,993
ഗുസ്തിക്കാരുടെ പേരുകൾ പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു
935
01:10:06,160 --> 01:10:08,276
74 കിലോ. സുൽത്താൻ.
936
01:10:08,760 --> 01:10:10,637
55 കിലോ. Aarfa.
937
01:10:25,160 --> 01:10:26,878
മധുരപലഹാരങ്ങൾ കൊടുത്തോളു!
938
01:10:27,160 --> 01:10:27,991
എന്ത്?
939
01:10:28,720 --> 01:10:31,234
എന്റെ ഭാര്യ തളർന്നു വീണതിന്, ഇവര്ക്ക്
മധുരപലഹാരങ്ങൾ വേണമല്ലോ?
940
01:10:31,760 --> 01:10:32,750
എന്താ വേണ്ടത്?
941
01:10:33,120 --> 01:10:34,997
Motichoor, കടലമാവ് അല്ലെങ്കിൽ എള്ള്?
942
01:10:35,280 --> 01:10:37,556
നിങ്ങൾ ഒരു അച്ഛനാകാന് പോകുന്നു.
943
01:10:46,520 --> 01:10:48,158
(കൃത്രിമമായി ചിരിക്കുന്നു)
944
01:10:50,640 --> 01:10:54,520
സുൽത്താൻ അച്ഛനാകാന് പോകുന്നു!
945
01:10:55,120 --> 01:10:57,270
(ഡ്രംസ് അടിക്കുന്ന ശബ്ദം)
946
01:10:57,640 --> 01:10:59,517
(പേപ്പർ നിവര്ത്തുന്നു)
947
01:11:12,720 --> 01:11:13,994
നീ എന്താ ചെയ്തത്?
948
01:11:15,000 --> 01:11:16,399
നിനക്ക് കുറച്ചുകൂടെ ശ്രദ്ധ വേണമായിരുന്നു .
949
01:11:19,000 --> 01:11:23,517
വർഷങ്ങളുടെ അദ്ധ്വാനം, നിന്റെ
ആജീവനാന്ത സ്വപ്നം...
950
01:11:25,080 --> 01:11:26,070
ഇനി ഒന്നിനും കഴിയില്ലല്ലോ.
951
01:11:28,160 --> 01:11:29,230
നീ ഇങ്ങനെ മത്സരിക്കുമോ?
952
01:11:31,280 --> 01:11:32,679
അച്ഛാ,എനിക്കൊരു സ്വർണ്ണo കിട്ടിയിരിക്കുന്നു.
953
01:11:34,440 --> 01:11:35,157
നൊക്കൂ.
954
01:11:37,000 --> 01:11:38,718
അവൻ അവിടെ ആഘോഷിക്കുകയാണ്. നോക്കൂ.
955
01:11:42,400 --> 01:11:43,674
അവനല്ലേ എന്റെ തങ്കം.
956
01:11:46,560 --> 01:11:47,436
പിന്നെ.
957
01:11:48,080 --> 01:11:53,359
നിങ്ങളുടെ Barkat ഗുസ്തി
ക്ലബ് തീച്ചയായും ഒരു സ്വർണം നേടും.
958
01:11:57,200 --> 01:11:58,634
അവൻ നിങ്ങളുടെ സ്വപ്നം യഥാര്ത്ഥമാക്കും.
959
01:12:04,840 --> 01:12:06,239
നാം രണ്ടാളും ചേര്ന്ന് അവനെ അതിന്
തയ്യാറാക്കും.
960
01:12:31,200 --> 01:12:33,999
നീ കഴിക്കുന്നില്ലേ?
നിനക്ക് പരിശീലനം ചെയ്യാനുള്ളതല്ലേ.
961
01:12:34,320 --> 01:12:36,152
- ഇല്ല, ആദ്യം നീ കഴിക്ക്.
- ഞാൻ കഴിച്ചു.
962
01:12:36,520 --> 01:12:38,830
ഇനി നീ കഴിക്ക്, അല്ലെങ്കില്
നിന്റെ മേല് ഇത് ഞാന് ഒഴിക്കും ?
963
01:12:39,200 --> 01:12:41,350
bagaldoop മുറ എടുക്ക്.
964
01:12:41,680 --> 01:12:43,591
ഗുഡ്... അവനെ തള്ളിയിട്.
965
01:12:44,080 --> 01:12:45,036
തിരിയ്.
966
01:12:46,120 --> 01:12:46,871
ഗുഡ്.
967
01:12:47,240 --> 01:12:48,435
നി ക്ഷീണിച്ചു.വെള്ളം കുടിക്ക്.
968
01:12:48,800 --> 01:12:51,440
(ശ്വാസം വലിക്കുന്നു)
969
01:12:52,360 --> 01:12:53,759
തീര്ച്ചയായും നീ ഒളിമ്പിക് സ്വർണ്ണം നേടണം.
970
01:12:55,080 --> 01:12:59,313
ഈ മത്സരത്തിൽ ഇന്ത്യ ൽ നിന്ന്
സുൽത്താൻ അലി ഖാനും ...
971
01:12:59,680 --> 01:13:02,320
ഗ്രീസ്ന്റെ അറൊണും തമ്മില് നേരിടുന്നു.
972
01:13:07,840 --> 01:13:09,877
കുഞ്ഞ് പുറത്തു വരുന്നതായി തോന്നുന്നു.
973
01:13:10,160 --> 01:13:10,831
മിണ്ടാതിരിക്ക്
974
01:13:11,080 --> 01:13:12,991
അറോണ് പിന്നെയും ഒരു നല്ല നീക്കം
നടത്തിയിരിക്കുന്നു.
975
01:13:13,320 --> 01:13:15,755
വീണ്ടും 3 പോയിന്റ്.
ഇത് അവസാനിക്കാന് പോകുന്നതായി തോന്നുന്നു.
976
01:13:16,080 --> 01:13:17,514
- സുൽത്താൻ!
- അവനെ തകര്ക്ക്!
977
01:13:23,760 --> 01:13:24,511
വൗ!
978
01:13:24,800 --> 01:13:27,519
സുൽത്താൻ ഒരൊറ്റ നീക്കo കൊണ്ട്
മത്സരം അവസാനിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു!
979
01:13:27,800 --> 01:13:30,997
ഒരു വീഴ്ച്ച കൊണ്ട് അവന് വിജയിച്ചിരിക്കുന്നു.
ഈ മനുഷ്യൻ മത്സരബുദ്ധി ഉള്ളവനാണ്.
980
01:13:31,680 --> 01:13:34,194
വീണ്ടും ഇന്ത്യയുടെ ഗര്ജനം.
981
01:13:35,120 --> 01:13:37,999
- സുൽത്താൻഅവനെ തരിപ്പണമാക്കി!
982
01:14:01,000 --> 01:14:04,880
Flair Writo meter, ലോകത്തിലെ
ഏറ്റവും വലിയ എഴുത്തു പേന.
983
01:14:05,320 --> 01:14:06,879
നിങ്ങള്ക്ക് നിങ്ങളുടെ വിധി എഴുതം.
984
01:14:07,400 --> 01:14:08,231
കട്ട്. മനസ്സിലായി.
985
01:14:08,720 --> 01:14:11,758
Videocon d2h,
സന്തോഷത്തിന്റെ കുട.
986
01:14:12,120 --> 01:14:15,078
ഇനി ജീവിതത്തിന്റെ രുചി പാരസിനൊപ്പം .
987
01:14:15,640 --> 01:14:16,516
കട്ട്. ഒന്നുകൂടി.
988
01:14:16,840 --> 01:14:18,990
ഞാൻ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരനാണ്, നടനല്ല.
989
01:14:19,560 --> 01:14:20,391
ഡയറക്ടർ, ഞാൻ നിറുത്തി.
990
01:14:22,360 --> 01:14:23,430
ഗ്രാമം തലവന് വിളിചിരുന്നു.
991
01:14:23,720 --> 01:14:25,631
നീ ഹരിയാന സ്പോർട്സ്
ഫെസ്റ്റിവലിൽ മത്സരിക്കുന്നില്ലേ?
992
01:14:26,000 --> 01:14:27,559
സർ അദ്ദേഹത്തിന് ബുദ്ധിയില്ല.
993
01:14:27,840 --> 01:14:30,639
ആ പൊടി കുണ്ടില് മത്സരിക്കാന് ഇനി സുൽത്താൻ കിട്ടില്ല
അയാള്ക്ക് അത് മനസിലായിട്ടില്ല.
994
01:14:31,080 --> 01:14:32,798
പക്ഷേ എല്ലാ വര്ഷവും നമ്മള് ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് ലേക്ക് ......
995
01:14:33,080 --> 01:14:34,354
ഒരു ഗുസ്തിക്കാരനെ അയക്കുന്നതല്ലേ .
996
01:14:34,720 --> 01:14:37,030
പവൻ അയച്ചോളൂ.അവൻ ജയിക്കും.
അതു അവന്റെ ലീഗ് ആണ്.
997
01:14:41,680 --> 01:14:43,159
മാന്യന്മാരെ,മഹതികളെ .
998
01:14:43,560 --> 01:14:46,439
സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ ഒളിമ്പിക്സ് സ്വർണവും നേടി...
999
01:14:46,880 --> 01:14:49,872
Rewari-ക്ക് കീര്ത്തി കൊണ്ടുവന്നിരിക്കുന്നു
1000
01:14:50,440 --> 01:14:51,839
(കയ്യടിക്കുന്നു)
1001
01:14:53,160 --> 01:14:54,275
ആ നേട്ടത്തിനു പകരമായി സര്ക്കാര്...
1002
01:14:54,560 --> 01:14:56,995
ജലവിതരണ ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റില് ഒരു നല്ല ഉദ്യോഗം..
1003
01:14:57,280 --> 01:15:00,079
നല്കി അദേഹത്തെ ആദരിക്കുന്നു.
1004
01:15:01,120 --> 01:15:03,873
ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഈ സ്പോർട്സ് കോളജിലെ..
1005
01:15:04,680 --> 01:15:08,116
അദേഹത്തിന്റെ പ്രതിമ അനാച്ഛാദനം ചെയ്യുനതിനുo
അധരിക്കാനും...
1006
01:15:08,440 --> 01:15:10,192
അദ്ദേഹത്തെ വിനീതമയി ക്ഷണിക്കുന്നു.
1007
01:15:10,520 --> 01:15:12,670
(കയ്യടിക്കുന്നു)
1008
01:15:15,800 --> 01:15:17,996
സുൽത്താൻ, ഒരു ഫോട്ടോ.
1009
01:15:19,440 --> 01:15:22,114
നിങ്ങളുടെ അന്നുണ്ടായിരുന്ന ഗുസ്തി പോസ്റ്റില്!
1010
01:15:25,040 --> 01:15:27,270
ഒളിമ്പിക്സ് മെഡൽ നേടിയതിനെ കുറിച്ച് എന്ത് തോന്നുന്നു?
1011
01:15:27,680 --> 01:15:29,239
മെഡലിനോട് ചോദിക്കുന്നതാകും നല്ലത്.
1012
01:15:30,040 --> 01:15:33,999
അത് എനിക്ക് കിട്ടിയതല്ല ,
എന്നെ അതിനു .
1013
01:15:35,440 --> 01:15:37,716
ഇതിനു മുമ്പ് ഈ ബഹുമതി ആര്ക്കും ലഭിച്ചിട്ടില്ല .
1014
01:15:38,000 --> 01:15:39,798
ഇതിനു മുന്പ് ഒരു സുല്ത്താന് ഇല്ലായിരുന്നു.
1015
01:15:43,000 --> 01:15:44,638
അപ്പോള് അടുത്തത് എന്താണ്?
1016
01:15:45,040 --> 01:15:47,998
ലോക ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിന് വേണ്ടി അടുത്ത ആഴ്ച്ച ഞാന്
തുർക്കിയിലെക്ക് പോകുകയാണ്.
1017
01:15:48,360 --> 01:15:52,240
അതും ഞാന് വിജയിച്ചാല്, എന്നെ
"ഗോധയിലെ രാജാവ്" എന്ന് വിളിക്കും.
1018
01:15:52,680 --> 01:15:54,398
നിങ്ങളെ ആര്ക്കും പരാജയപ്പെടുത്താന് കഴിയില്ലേ?
1019
01:15:54,840 --> 01:15:58,310
സുല്ത്താന് മാത്രമേ സുല്ത്താനെ പരാജയപ്പെടുത്താന്
കഴിയൂ.
1020
01:16:00,760 --> 01:16:02,797
ആത്മവിശ്വാസമോ അതോ അഹങ്കാരാമോ?
1021
01:16:03,280 --> 01:16:05,396
എന്റെ വിജയം നിങ്ങളെ സന്തോഷിപ്പിചിട്ടില്ല എന്ന് തോന്നുന്നു?
1022
01:16:07,000 --> 01:16:10,755
ഇതിനുത്തരം ഞാന് ലോക ചാമ്പ്യഷിപ് നേടി
കാണിച്ചുതരാം.
1023
01:16:11,240 --> 01:16:12,878
നന്ദി. സര് നമുക്ക് പോകാം.
1024
01:16:13,680 --> 01:16:15,398
(മുറു മുറുക്കുന്നു)
1025
01:16:18,160 --> 01:16:21,039
മിസ്റ്റര് സുൽത്താൻ, നിങ്ങളെ ഞാന് അലോസരപ്പെടുത്തി
എന്ന് തോന്നുന്നു.
1026
01:16:21,400 --> 01:16:23,676
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ വലിയ ആരാധകനാണ്.
ഒരു ഫോട്ടോ?
1027
01:16:25,840 --> 01:16:28,354
ഈ വിജയം നിങ്ങളുടെ തലക്കു
പിടിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു തോന്നുന്നു.
1028
01:16:30,720 --> 01:16:33,439
ആയിരിക്കാം .നിന്റേതു നിന്റെ മുകത്ത് കാണും.
1029
01:16:38,320 --> 01:16:39,993
ഇന്ന് സ്പോർട്സ് കോളേജ്
പത്രസമ്മേളനത്തിൽ...
1030
01:16:40,280 --> 01:16:41,509
പ്രശസ്തമായ ഗുസ്തിക്കാരന് സുൽത്താൻ...
1031
01:16:41,760 --> 01:16:44,229
അദേഹത്തിന്റെ നിയന്ത്രണം നഷ്ടപ്പെടുകയും, ഒരു
പത്രപ്രവർത്തകൻ മുഖത്ത് അടിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
1032
01:16:44,760 --> 01:16:46,990
ഒളിമ്പിക് സ്വർണം നേടിയ ശേഷം...
1033
01:16:47,280 --> 01:16:48,998
വിജയo അദേഹത്തിന്റെ തലക്കുപിടിച്ചിരിക്കുന്നു.
1034
01:16:49,360 --> 01:16:50,998
പത്ര സമ്മേളത്തില് അദേഹം വളരെ ...
1035
01:16:51,200 --> 01:16:53,237
പരുഷമായിയാണ് ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നല്കിയത്.
1036
01:16:53,680 --> 01:16:55,751
എന്തു അസംബന്ധനാണു നീ കാണുന്നത്?
1037
01:16:56,200 --> 01:16:57,873
കുഞ്ഞിനെ മനസ്സ് ചീത്തയാക്കാന്.
1038
01:16:59,840 --> 01:17:01,877
വാ, അത്താഴo കഴിക്കാം
1039
01:17:04,000 --> 01:17:05,877
നിനക്കറിയോ മന്ത്രി എന്താ പറഞ്ഞത് എന്ന് ...
1040
01:17:06,840 --> 01:17:08,239
നി സംസ്ഥാനത്തിന്റെ വരധാനമാണ്.
1041
01:17:09,120 --> 01:17:12,317
അവർ സ്പോർട്സ് കോളേജിൽ 7-കാൽ അടിയുടെ
എന്റെ പ്രതിമ സ്ഥാപിച്ചു.
1042
01:17:13,320 --> 01:17:14,754
ഞാനൊരു സ്റ്റാര് പോലെയുണ്ട്.
1043
01:17:15,760 --> 01:17:17,512
സുൽത്താൻ, എന്റെ ഒമ്പത് മാസo കഴിഞ്ഞു.
1044
01:17:17,840 --> 01:17:18,716
ശരിക്കും?
1045
01:17:20,000 --> 01:17:23,231
നിനെക്കെന്താ തോന്നുന്നത്?
ആണോ,പെണ്ണോ?
1046
01:17:25,000 --> 01:17:25,751
എന്തുകൊണ്ട്?
1047
01:17:27,160 --> 01:17:28,070
നിനെക്കെന്താവണം എന്നാ ആഗ്രഹം?
1048
01:17:28,520 --> 01:17:29,590
ആഗ്രഹിക്കനൊന്നുമില്ല...
1049
01:17:30,440 --> 01:17:31,760
എനിക്കറിയാം അത് ആണ് കുട്ടിയാണ്.
1050
01:17:33,240 --> 01:17:34,435
ഞാനൊരു പേര് കണ്ടുവെച്ചിട്ടുണ്ട്.
1051
01:17:35,440 --> 01:17:37,556
ലോകത്തിൽ ഇപ്പോള് ഇത്രയധികം
അക്രമങ്ങൾ പെരുകിയിരിക്കുന്നു...
1052
01:17:38,120 --> 01:17:40,794
അതിനാല് ഞാന് അവനെ
അമന് (സമാധാനം) എന്ന് വിളിക്കും.
1053
01:17:41,280 --> 01:17:44,750
അവന്റെ ചിരി,അത് എല്ലാവരെയും ചിരിപ്പിക്കും.
1054
01:17:45,000 --> 01:17:45,831
ഇതാ , കഴിക്ക്.
1055
01:17:49,280 --> 01:17:52,113
പക്ഷെ,ഡോക്ടര് എന്നാണ് സമയം പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത്?
1056
01:17:52,880 --> 01:17:53,995
അടുത്ത ആഴ്ച്ച എപ്പോള് വേണെമെങ്കിലും
1057
01:17:54,280 --> 01:17:55,111
ശരിക്കും?
1058
01:17:55,800 --> 01:17:56,631
അത് നന്നായി.
1059
01:17:57,240 --> 01:18:01,393
നാം എന്റെ ലോക ചാമ്പ്യഷിപ്പു ബഹുമതിയും
അവന്റെ പിറന്നാലും ഒന്നിച്ചു ആഘോഷിക്കും.
1060
01:18:02,400 --> 01:18:06,189
ഞാൻ വിജയിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഹരിയാന
സുൽത്താന്റെ പേരിനാല് അറിയപ്പെടുo.
1061
01:18:09,920 --> 01:18:10,910
സുൽത്താൻ, പോവരുത്.
1062
01:18:11,200 --> 01:18:12,031
എവിടെക്ക്?
1063
01:18:13,000 --> 01:18:14,149
ലോക ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ്.
1064
01:18:15,640 --> 01:18:17,517
അടുത്ത ആഴ്ച ഏതു സമയത്തും നടക്കുമെന്നാണ്
ഡോക്ടർ പറഞ്ഞത്
.
1065
01:18:19,760 --> 01:18:20,989
നിങ്ങളും കൂടെ വേണം.
1066
01:18:21,320 --> 01:18:22,310
പൊട്ടി പെണ്.
1067
01:18:23,320 --> 01:18:26,711
ഇത് സുൽത്താന്റെ
കുഞ്ഞാണന്നു ഡോക്ടർമാർക്ക് അറിയില്ല.
1068
01:18:27,240 --> 01:18:29,356
എനിക്ക് അപൂര്വ രക്ത ഗ്രൂപാണെന്നു
നിനക്കറിയാമല്ലോ.
1069
01:18:30,320 --> 01:18:31,754
നമ്മുടെ കുഞ്ഞിനും അതുപോലെ ആയിരിക്കും.
1070
01:18:32,400 --> 01:18:34,277
ഗുസ്തിയിലൂടെ ആണ് ഞാന് നിന്നെ സ്വന്തമാക്കിയത്
അത് നീ മറന്നോ?
1071
01:18:34,720 --> 01:18:38,315
നമ്മുടെ മോന് ഒരു ഗുസ്തിക്കാരനെ പോലെ
ശക്തനായിട്ടാവും ജനിക്കുക .
1072
01:18:39,800 --> 01:18:41,074
പിന്നെ അവൻ ജനിച്ചക്കുമ്പോള് ...
1073
01:18:41,400 --> 01:18:43,596
അവന്റെ അച്ഛന് ലോക ചാമ്പ്യൻ കിരീടം
അണിഞ്ഞിരിക്കും.
1074
01:18:43,840 --> 01:18:45,160
സുൽത്താൻ, നിര്തൂ.
1075
01:18:48,280 --> 01:18:50,191
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം
പിന്തുടരുന്നതില് സന്തോഷിക്കുന്നു...
1076
01:18:51,320 --> 01:18:54,312
എന്നാൽ നിങ്ങള് ഞങ്ങളെ തനിച്ചാക്കി പോകുമോ എന്ന് പേടിയാകുന്നു.
1077
01:18:56,080 --> 01:18:59,277
എനിക്കും ഒളിമ്പിക് സ്വർണം
നേടാമെന്ന സ്വപ്നം ഉണ്ടായിരുന്നു...
1078
01:19:00,720 --> 01:19:03,838
എന്നാൽ നമ്മുടെ സന്തോഷത്തിനു വേണ്ടി
ഞാനത് ഉപേക്ഷിച്ചു.
1079
01:19:06,120 --> 01:19:09,112
അഹങ്കാരത്തിനും ധിക്കാരത്തിനും
ഇടയില് ഒരു നേർത്ത വരയുണ്ട്.
1080
01:19:11,400 --> 01:19:13,630
നിങ്ങള് കുറച്ചു ആദരവു നേടുകയാണ് എനിക്ക് വേണ്ടത്...
1081
01:19:14,080 --> 01:19:15,753
പക്ഷെ,നിങ്ങള് ഒരു സ്വാര്ത്ഥമായ മയക്കത്തിലാണ് .
1082
01:19:16,160 --> 01:19:19,198
നീ ഇപ്പോള് സംസാരിക്കുന്നത് പോലെ
ഇനി സംസാരിക്കരുത്.
1083
01:19:22,320 --> 01:19:25,358
ഞാൻ ഒന്നും അല്ലാതിരുന്ന കാലത്ത്...
1084
01:19:27,720 --> 01:19:29,438
നിനക്ക് പോലും എന്നെ വേണ്ടായിരുന്നു.
1085
01:19:31,640 --> 01:19:34,200
എന്റെ വിജയത്തിനായി ഞാൻ നല്ലപ്പോലെ
കഷ്ടപ്പെട്ടൂ.
1086
01:19:36,560 --> 01:19:39,393
ആ കാരണത്താലാണ് നി എന്റെ കൂടെയുള്ളത് .
1087
01:19:41,000 --> 01:19:42,559
ഇപ്പോള് നി സംസാരിക്കുന്ന കാര്യമുണ്ടല്ലോ...
1088
01:19:43,320 --> 01:19:45,038
എന്താന് അതിനെ ഇംഗ്ലീഷില് വിളിക്കുന്നത് ?
1089
01:19:45,720 --> 01:19:46,994
Arrogance? (അഹങ്കാരം)
1090
01:19:47,880 --> 01:19:50,918
ചിലപ്പോ അഹങ്കാരം എന്നുള്ളത് ആത്മവിശ്വാസമാണ്.
1091
01:19:54,440 --> 01:19:55,999
ഭക്ഷണം കഴിച്ചത് മതി.
1092
01:20:04,080 --> 01:20:06,913
ഗുഡ് സുൽത്താൻ! അവന്റെ കഴുത്തിൽ പിടിക്ക്.
1093
01:20:07,640 --> 01:20:09,233
അങ്ങനെതന്നെ !
1094
01:20:10,840 --> 01:20:13,434
(ചൂളംവിളിയും, കൈ അടിക്കലും )
1095
01:20:16,600 --> 01:20:17,920
1193
01:20:20,920 --> 01:20:22,399
സുല്ത്താന്,പിടിച്ചു നിര്ത്തു.
1096
01:20:28,840 --> 01:20:30,274
(സ്റ്റീല് ഗ്ലാസ് വീഴുന്നു)
1097
01:20:32,640 --> 01:20:34,995
dhobi മുറ എടുക്കൂ.
1098
01:20:41,600 --> 01:20:42,670
(ഡോർ മുട്ടുന്നു)
1099
01:20:43,200 --> 01:20:43,917
വിജേന്ദർ?
1100
01:20:53,520 --> 01:20:54,749
(ഞരക്കo)
1101
01:21:06,120 --> 01:21:08,316
അതാ അത് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു!
1102
01:21:08,800 --> 01:21:10,791
സുൽത്താന് മാത്രമായുള്ള കിക്ക്!
1103
01:21:11,120 --> 01:21:13,191
റെസ നിലംപതിച്ചിരിക്കുന്നു!
1104
01:21:13,560 --> 01:21:19,351
സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ, ഇന്ത്യയുടെ പുതിയ
ലോക ഗുസ്തി ചാമ്പ്യൻ!
1105
01:21:19,760 --> 01:21:21,876
ഗുസ്തിയുടെ രാജാവ്!
1106
01:21:35,560 --> 01:21:37,392
എന്നിട്ട്, ആൺകുട്ടിയോ അതോ പെൺകുട്ടിയോ?
1107
01:21:37,840 --> 01:21:39,592
- ആണ് കുട്ടിയാണ്!
- എനിക്കുറപ്പുണ്ട്.
1108
01:21:40,000 --> 01:21:40,831
പെട്ടെന്ന് വരൂ.
1109
01:21:41,400 --> 01:21:42,196
ആണ് കുട്ടിയാണ്!
1110
01:21:42,680 --> 01:21:43,636
അഭിനന്ദനങ്ങൾ, സുൽത്താൻ.
1111
01:21:44,680 --> 01:21:47,149
(വിമാന ലാൻഡിംഗ്)
1112
01:21:50,080 --> 01:21:52,515
(കാർ നിർത്തുന്നു)
1113
01:21:55,000 --> 01:21:55,876
(കാർ വാതിൽ അടച്ചു)
1114
01:21:57,240 --> 01:21:59,550
വൗ! അവൾ എവിടെ ?
1115
01:22:03,920 --> 01:22:04,830
Aarfa?
1116
01:22:10,880 --> 01:22:11,915
അഭിനന്ദനങ്ങൾ!
1117
01:22:13,680 --> 01:22:15,000
ലോക ചാമ്പ്യൻ സുൽത്താൻ.
1118
01:22:15,640 --> 01:22:16,835
(കൈ .പോക്കുന്നു)
1119
01:22:17,800 --> 01:22:19,359
അവസാനo,ഗുസ്തിയുടെ രാജാവായി,!
1120
01:22:25,000 --> 01:22:26,513
നിങ്ങൾ ഒരു അപൂർവ ഇനമാണ്, അല്ലെ?
1121
01:22:28,080 --> 01:22:29,639
നിങ്ങളുടെ മകനും വ്യത്യസ്തമല്ലായിരുന്നു.
1122
01:22:31,240 --> 01:22:33,834
സത്യമായും, അവനും അപൂര്വമായിരുന്നു.
1123
01:22:35,240 --> 01:22:38,995
നിങ്ങളെ അതേ രക്തം ഗ്രൂപ്പ്.
ഒ-നെഗറ്റീവ്.
1124
01:22:40,280 --> 01:22:43,079
പക്ഷെ നിര്ഭാഗ്യവശാല്, അവൻ നിങ്ങളെ
പോലെ ശക്തനല്ലയിരുന്നു.
1125
01:22:44,600 --> 01:22:46,432
അവന് ആവിശ്യത്തിന് രക്തം ഇല്ലായിരുന്നു.
1126
01:22:47,320 --> 01:22:49,072
എന്നാൽ അവൻ അസാമാന്യ നെഞ്ചുറപ്പുണ്ടായിരുന്നു.
1127
01:22:50,360 --> 01:22:51,919
18 മണിക്കൂർ വരെ അവൻ പോരാടി.
1128
01:22:55,440 --> 01:22:57,511
ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ഗ്രാമo മുഴുവന് തിരക്കി.
1129
01:22:58,560 --> 01:23:00,198
പക്ഷെ അവന്റെ രക്തം ഗ്രൂപ്പ് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
1130
01:23:02,360 --> 01:23:04,556
ഗോവിന്ദ്ന് റെവാരിയില് നിന്നും
രക്തം കിട്ടിയ സമയം...
1131
01:23:07,800 --> 01:23:09,791
അതുവരെ ജീവന് വേണ്ടി പോരാടിയ...
1132
01:23:13,320 --> 01:23:14,754
നിങ്ങളുടെ അമന് ഞമ്മളെ വിട്ടു പോയിരുന്നു
1133
01:23:22,360 --> 01:23:24,317
ഞങ്ങളെ തനിച്ചാക്കി നിങ്ങള്...
1134
01:23:25,760 --> 01:23:27,592
നിങ്ങളുടെ സ്വപ്നത്തിന്റെ പിറകെ പോയി.
1135
01:23:30,200 --> 01:23:31,918
സുൽത്താൻ നിങ്ങളത് നേടി.
1136
01:23:33,440 --> 01:23:34,874
ഞങ്ങൾ തോറ്റു.
1137
01:23:36,000 --> 01:23:37,399
(കരയുന്നു)
1138
01:23:38,840 --> 01:23:43,516
ആ നഷ്ടപ്പെട്ട ജീവന് എനിക്ക് തിരിച്ചെടുക്കാന് കഴിയാത്ത
വിധം,നമ്മുടെ ഇടിയലുള്ള അടുപ്പം ...
1139
01:23:43,800 --> 01:23:45,677
നഷ്ടപെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.
1140
01:23:49,600 --> 01:23:51,113
പൊക്കോളു, സുൽത്താൻ.
1141
01:23:52,880 --> 01:23:56,032
കഴിയുമെങ്കിൽ വീണ്ടും എന്റെ അടുത്ത് വരരുത്.
1142
01:24:03,080 --> 01:24:04,991
1241
01:24:50,840 --> 01:24:52,399
(ശില ഉടക്കുന്നു)
1143
01:24:56,120 --> 01:24:57,679
(സ്കൂട്ടർ സ്റ്റാൻഡ് ചെയ്യുന്നു)
1144
01:24:58,000 --> 01:24:59,035
(കവർ തുറക്കുന്നു)
1145
01:25:01,240 --> 01:25:02,196
( കവർ അടയ്ക്കുന്നു)
1146
01:25:04,880 --> 01:25:05,790
(വാതിൽ തുറന്നു)
1147
01:25:20,360 --> 01:25:22,078
(അലമാര തുറന്നു)
1148
01:25:26,640 --> 01:25:29,359
"അമൻ രക്ത ബാങ്ക്."
1149
01:26:08,440 --> 01:26:11,159
അതിനു ശേഷം 6 മാസം ഞാന് അവനോട് സംസാരിചില്ല .
1150
01:26:11,720 --> 01:26:14,519
അവനെ കണ്ടാല്
ഞാന് അവിടെ നിന്നും മാറി നില്ക്കുമായിരുന്നു.
1151
01:26:15,000 --> 01:26:17,753
പിന്നെ അവന്റെ മുത്തശ്ശി പറഞ്ഞപ്പോള്
ഞാൻ അവനെ കാണാൻ പോയി.
1152
01:26:18,200 --> 01:26:19,918
അവന് ഒരു കുട്ടിയെ പോലെ കരഞ്ഞു.
1153
01:26:22,600 --> 01:26:24,557
അവിടെന്നു കുറച്ചു ദിവസം കഴിഞ്ഞു
അവന്റെ അച്ഛന് മരിച്ചു.
1154
01:26:26,000 --> 01:26:27,673
അവന് പിന്നെ തനിച്ചായി.
1155
01:26:28,880 --> 01:26:29,756
പിന്നെ Aarfa?
1156
01:26:30,000 --> 01:26:33,914
അവള് അച്ഛന്റെ കൂടെ ഗുസ്തി
ക്ലബ്ബ് നോക്കി ജീവിച്ചുപോന്നു.
1157
01:26:34,320 --> 01:26:36,231
വർഷങ്ങളായി, അവൾ സുൽത്തനോടെ ഒന്നും
സംസാരിച്ചിട്ടില്ല .
1158
01:26:36,760 --> 01:26:39,832
എല്ലാ ദിവസവും അവൻ പ്രതിക്ഷയോടെ
ക്ഷേത്ര വഴിയില് കാത്തിരിക്കും...
1159
01:26:40,160 --> 01:26:42,674
അവള് ക്ഷമിച്ചു അവന്റെ അടുത്ത് വരുന്ന ദിവസത്തിനായി.
1160
01:26:43,000 --> 01:26:44,832
ഒരുപക്ഷേ അവനോടു ക്ഷമിക്കാനെങ്കിലും.
1161
01:26:45,160 --> 01:26:47,993
അവൾ അപരിചിതനെ പോലെ അവനെ കടന്നു പോകും.
1162
01:26:49,800 --> 01:26:51,074
സുൽത്താൻ ഇപ്പോൾ എന്തു ചെയ്യുന്നു?
1163
01:26:51,400 --> 01:26:52,515
അവൻ എന്തു ചെയ്യാന്?
1164
01:26:52,760 --> 01:26:55,274
അവൻ ഗുസ്തിക്കരനായിരുന്നപ്പോള്,
അവന് റിങ്ങിന് ഉള്ളില് പോരാടി
1165
01:26:55,680 --> 01:26:57,000
ഇപ്പോള് അവന് പുറത്തു പോരാടുന്നു.
1166
01:26:58,400 --> 01:26:59,515
ഇപ്പോള് അവനു ഒരു ആഗ്രഹo മാത്രമോള്ളൂ...
1167
01:26:59,800 --> 01:27:02,314
എങ്ങനെയെങ്കിലും ഗ്രാമത്തിൽ ഒരു
രക്ത ബാങ്ക് തുറക്കണം.
1168
01:27:03,240 --> 01:27:05,516
അവന് സംഭവിച്ച പോലെയുള്ള ദുരന്തം
തടയാന്.
1169
01:27:06,640 --> 01:27:09,758
അവൻ അറിയാം Aarfa ഒരിക്കലും ക്ഷമിക്കില്ലയെന്നു.
1170
01:27:10,520 --> 01:27:14,036
അവനും അതാണു ആഗ്രഹിക്കുന്നത്.
അവനോടു തന്നെയുള്ള പകവീട്ടലാകാം.
1171
01:27:14,520 --> 01:27:16,830
അവൻ വർഷങ്ങളായി പണം സംഹരിക്കുന്നു.
1172
01:27:21,600 --> 01:27:23,910
ശ്രീ ആകാശ്, നിങ്ങൾ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
1173
01:27:25,000 --> 01:27:26,673
അതൊകൊണ്ട് ഞാന് നിങ്ങളോട് ചില കാര്യങ്ങള് പറയാം.
1174
01:27:27,560 --> 01:27:31,030
നിങ്ങളുടെത് വളരെ നല്ല ഓഫറാണ് ,
അവൻ ഒരു പാവം മനുഷ്യനാണ്.
1175
01:27:31,760 --> 01:27:34,593
നീങ്ങള്ക്ക് അവന് ഒരു ഡീൽ വാഗ്ദാനം ചെയ്യാo
പക്ഷെ അവനത് ആംഗികരിക്കണമെന്നില്ല .
1176
01:27:35,240 --> 01:27:37,151
എന്നാൽ അവന്റെ മനസില് തൊട്ടാല്...
1177
01:27:38,080 --> 01:27:40,276
അവൻ നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി ഹിമാലയൻ മലനിരകളിൽ
വരെ കയറുo.
1178
01:27:43,000 --> 01:27:45,116
വളരെ നന്ദി.
1179
01:27:50,440 --> 01:27:51,874
ഡാഡി, എനിക്ക് മാര്ക്കറ്റില് പോകണം .
1180
01:27:52,120 --> 01:27:54,634
Bittu, കടകൾ അടച്ചിട്ടുണ്ടാകും.
1181
01:27:55,240 --> 01:27:57,516
വേഗം തയ്യാറാക് . നമുക്ക് പോകാം.
1182
01:27:58,720 --> 01:28:00,518
സുൽത്താൻ, സുഖമാണോ?
1183
01:28:01,000 --> 01:28:02,274
- നിങ്ങൾ ചായ കുടിച്ചോ?
- അതെ.
1184
01:28:02,600 --> 01:28:03,431
ഇരിക്കൂ.
1185
01:28:04,400 --> 01:28:05,754
നിനക്ക് വേണ്ടി ഞാന് എന്താ ചെയ്യണ്ടത് ?
1186
01:28:06,040 --> 01:28:08,156
രക്ത ബാങ്കിനുള്ള പെർമിറ്റ്.
1187
01:28:08,640 --> 01:28:10,313
നിങ്ങളുടെ കാര്യം പെട്ടെന്ന് ശരിയാകും.
1188
01:28:10,720 --> 01:28:13,155
നിങ്ങളുടെ ഫയൽ മന്ത്രാലയത്തിലേക്ക് അയച്ചിട്ടുണ്ട്.
1189
01:28:13,560 --> 01:28:15,153
അതിനു സമയം എടുക്കും.
1190
01:28:15,760 --> 01:28:18,274
സര്,നിങ്ങൾ വർഷങ്ങളായി ഇതുതന്നെ പറയുന്നു,
1191
01:28:19,080 --> 01:28:20,673
ഞാൻ ഈ രാജ്യത്തിനു വേണ്ടി തിലകം നേടി...
1192
01:28:21,160 --> 01:28:22,559
നമ്മളുടെ സംസ്ഥാനത്തെ പ്രശസ്തമാക്കി.
1193
01:28:23,040 --> 01:28:24,633
എന്നിട്ട് എനിക്ക് വേണ്ടി ഈ ചെറിയ കാര്യം പോലും
സർക്കാരിനു ചെയ്തു തരാന് കഴിയില്ലേ?
1194
01:28:25,000 --> 01:28:26,638
ഡാഡി, ഞാൻ റെഡി,നമ്മള് എപ്പോ പോകും?
1195
01:28:27,720 --> 01:28:29,916
ശരി.പുറത്തു വാ
1196
01:28:30,200 --> 01:28:31,679
നമ്മള് 2 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ പോകും.
1197
01:28:33,240 --> 01:28:35,834
സുൽത്താൻ, നീ എന്തിനാ ഈ കാര്യം തന്നെ പറഞ്ഞു
എന്നെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കുന്നത്?
1198
01:28:36,120 --> 01:28:38,316
ദയവായി ക്ഷമിക്കൂ, നിങ്ങളുടെ കാര്യം ശരിയാകും.
1199
01:28:38,680 --> 01:28:40,512
ബന്ധം നിലനിർത്തൂ. ജയ് ഹിന്ദ്.
1200
01:28:41,080 --> 01:28:42,559
വാ പോകാം.
1201
01:28:43,000 --> 01:28:45,389
(കാർ ഹോണടിക്കുന്നു)
1202
01:28:49,840 --> 01:28:52,195
സുൽത്താൻ, ഞാന് പറയുന്നത് കേള്ക്കു.
1203
01:28:56,000 --> 01:28:57,513
നിങ്ങൾക്ക് അനുമതി കിട്ടിയോ?
1204
01:28:57,880 --> 01:28:59,314
നിങ്ങൾ വീണ്ടും എന്റെ പുറകെ നടക്കുകയാണോ?
1205
01:29:00,920 --> 01:29:02,718
നിങ്ങൾ എന്ത്കൊണ്ടാണ് ഗുസ്തി നിർത്തിയത്
എന്ന് എനിക്കറിയാം
1206
01:29:04,400 --> 01:29:06,676
നിങ്ങളുടെ സ്ഥാനത് ആരായിരുന്നാലും
അതുതന്നെയാകും ചെയ്യുക .
1207
01:29:09,080 --> 01:29:11,196
എത്ര രൂപ നിങ്ങള് സ്വരൂപിച്ചിട്ടുണ്ട്?
1208
01:29:11,680 --> 01:29:13,000
2,35,000
1209
01:29:13,240 --> 01:29:15,038
ചുരുക്കി പറഞ്ഞാല് ഇത്രയും കാലത്തെ
സമ്പാദ്യo മുഴുവന്.
1210
01:29:15,520 --> 01:29:17,193
നാല് മതിലുകൾ പണിയാന് തികയില്ല .
1211
01:29:17,600 --> 01:29:20,433
എന്റെ അച്ഛന് എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, സുൽത്താൻ ഗുസ്തി
വേണ്ടി ജനിച്ചതാണെന്ന്.
1212
01:29:20,920 --> 01:29:24,311
ഞാന് ഒരു ബിസിനസ്സ്മാന് ആണ്. എനിക്ക് നിങ്ങളുമായി
ഒരു കരാറില് എത്താന് കഴിയും
1213
01:29:24,760 --> 01:29:27,115
പക്ഷെ,നിങ്ങളുടെ കഥ കേട്ടതിനു ശേഷം,
ആ റിംഗ് നിങ്ങള്ക്കുള്ളതാനെന്നു ഞാന് വിശ്വസിക്കുന്നു.
1214
01:29:29,320 --> 01:29:32,870
ഗുസ്തി നിങ്ങള്ക്ക് ഉള്ളതെല്ലാം നഷ്ട്ടപെടുത്തി,
ഒരു പക്ഷെ അതിനു എല്ലാം തിരിച്ചു തരാനും കഴിഞ്ഞേക്കും.
1215
01:29:34,240 --> 01:29:35,913
ജീവിതത്തോട് ദൈനംദിന ഗുസ്തി ചെയ്യുകയാണ്.
1216
01:29:36,520 --> 01:29:38,716
പിന്നെ എവിടെ ചെയ്യുന്നു എന്നതില് എന്ത് കാര്യമാണുള്ളത്.
1217
01:29:41,360 --> 01:29:42,430
ഇതാ എന്റെ കാർഡ്.
1218
01:29:50,400 --> 01:29:51,231
എന്നെ വിളിക്കുക.
1219
01:29:54,080 --> 01:29:54,751
നന്നായി, പ്രേം.
1220
01:29:55,320 --> 01:29:57,391
അവനെ വീഴ്ത്ത്!
1221
01:29:58,200 --> 01:30:01,192
പ്രേം,എഴുന്നേൽക്കൂ! നന്നായി,
1222
01:30:02,000 --> 01:30:03,911
അവനെ വലിച്ചിട് ! പ്രേം എഴുന്നേക്ക്.
1223
01:30:04,400 --> 01:30:08,109
1323
01:30:16,920 --> 01:30:18,911
1224
01:30:19,280 --> 01:30:20,918
1325
01:30:23,000 --> 01:30:24,320
1225
01:30:28,000 --> 01:30:29,115
എത്ര രൂപ നിങ്ങള് സ്വരൂപിച്ചിട്ടുണ്ട്?
1226
01:30:33,520 --> 01:30:35,989
എന്റെ അച്ഛന് എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, സുൽത്താൻ ഗുസ്തി
വേണ്ടി ജനിച്ചതാണെന്ന്.
1227
01:30:36,400 --> 01:30:38,994
ഗുസ്തി നിങ്ങള്ക്ക് ഉള്ളതെല്ലാം നഷ്ട്ടപെടുത്തി,
ഒരു പക്ഷെ അതിനു എല്ലാം തിരിച്ചു തരാനും കഴിഞ്ഞേക്കും.
1228
01:31:28,560 --> 01:31:29,834
എന്റെ തെറ്റു വലിയതായിരുന്നു.
1229
01:31:30,880 --> 01:31:34,077
എനിക്കറിയാം നീ ഒരിക്കലും എനിക്ക് മാപ്പ് തരില്ല.
1230
01:31:35,440 --> 01:31:39,877
അത് പോട്ടെ, നീ എന്നെ ഇപ്പോയും സ്നേഹിക്കുന്നു...
1231
01:31:45,160 --> 01:31:46,036
എന്ന് ഞാന് വിശ്വാസിക്കുന്നു .
1232
01:31:49,080 --> 01:31:50,991
ഗുസ്തി എന്നെ ഉണ്ടാക്കി.
1233
01:31:53,600 --> 01:31:54,749
പിന്നെ അത് എന്നെ തകര്ത്തു.
1234
01:31:56,400 --> 01:31:57,196
കേൾക്കൂ.
1235
01:31:58,000 --> 01:32:02,119
ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന്റെ എതാര്ത്ത കഴിവ് റിങ്ങില് അല്ല.
ജീവിതത്തില്ലാണ് .
1236
01:32:04,280 --> 01:32:06,112
ജീവിതം നിങ്ങളെ തകര്ത്താല്...
1237
01:32:07,920 --> 01:32:08,990
നിനക്ക് വീണ്ടും ...
1238
01:32:11,680 --> 01:32:15,594
എല്ലാ പ്രശ്നങ്ങളെയും നേരിട്ട്,ജീവിതത്തെ തിരിച്ചുപിടിക്കണം
1239
01:32:18,680 --> 01:32:20,114
ഇത്രമാത്രമേ എനിക്ക് പറയനോള്ളൂ.
1240
01:32:24,000 --> 01:32:25,399
എവിടെ നാം എല്ലാം നഷ്ടപ്പെടുതിയോ ...
1241
01:32:26,600 --> 01:32:27,556
ആ സ്ഥലത്തേക്ക് തന്നെ ...
1242
01:32:31,000 --> 01:32:32,070
ഞാൻ തിരിച്ചു പോകുകയാണ്.
1243
01:32:34,880 --> 01:32:37,030
എന്നാൽ ഇത്തവണ, ഞാൻ എന്റെ
മര്യാദക്ക് വേണ്ടിയാണു പോരാടുന്നത്.
1244
01:32:39,040 --> 01:32:41,793
നിനക്കും ,എനിക്കും ...
1245
01:32:43,280 --> 01:32:46,511
കൂടാതെ നമുക്ക് നഷ്ട്ടപ്പെട്ട കുഞ്ഞിനും വേണ്ടി.
1246
01:32:49,560 --> 01:32:50,675
നന്നയിരിക്കൂ.
1247
01:32:54,000 --> 01:32:55,195
കഴിയുമെങ്കില് ...
1248
01:32:56,000 --> 01:32:57,115
(ശ്വാസംവലിക്കൽ)
1249
01:32:58,240 --> 01:32:59,992
എനിക്ക് വേണ്ടി ഒരു ചരട് കെട്ടിക്കോ .
1250
01:33:03,000 --> 01:33:04,718
ഇനി നീ എന്നെ കണ്ടില്ലെങ്കില് ...
1251
01:33:07,080 --> 01:33:08,559
എന്റെ തെറ്റുകൾ മാപ്പ് നല്കണം.
1252
01:33:14,520 --> 01:33:16,750
1354
01:33:17,040 --> 01:33:19,156
1253
01:33:19,560 --> 01:33:21,676
1356
01:33:22,000 --> 01:33:24,196
1254
01:33:29,000 --> 01:33:31,389
1358
01:33:31,920 --> 01:33:33,991
1255
01:33:34,320 --> 01:33:36,550
1360
01:33:36,880 --> 01:33:39,793
1256
01:33:41,600 --> 01:33:43,796
1362
01:33:44,080 --> 01:33:45,991
1257
01:33:51,520 --> 01:33:55,434
1364
01:33:58,160 --> 01:34:01,994
1258
01:34:02,360 --> 01:34:05,512
1366
01:34:08,080 --> 01:34:11,994
1259
01:34:12,200 --> 01:34:15,431
1368
01:34:18,080 --> 01:34:22,631
1260
01:34:28,320 --> 01:34:32,075
1370
01:34:33,120 --> 01:34:37,114
1261
01:34:38,120 --> 01:34:41,829
1372
01:34:43,000 --> 01:34:46,834
1262
01:34:48,640 --> 01:34:50,119
സഹോദരാ,നന്നയിരിക്കൂ.
1263
01:34:52,680 --> 01:34:53,670
ഹേയ് ഗുസ്തിക്കരാ.
1264
01:34:56,000 --> 01:34:56,910
ചെന്നു ,തകര്ക്ക്.
1265
01:34:58,320 --> 01:35:02,200
1377
01:35:36,880 --> 01:35:38,234
സർ, നിങ്ങൾ കാണാൻ ആരോ വന്നിട്ടുണ്ട്.
1266
01:35:39,760 --> 01:35:40,830
കണ്ടത്തില് സന്തോഷം.
1267
01:35:41,440 --> 01:35:42,839
ഇത്ര പെട്ടെന്ന് തീരുമാനo എടുത്തോ ?
1268
01:35:43,200 --> 01:35:44,793
എന്റെ മുത്തശ്ശി പറയാറുണ്ട്...
1269
01:35:45,240 --> 01:35:49,393
ഒരു ഇടപാട് നല്ലതാണു എന്ന് തോന്നിയാല്
പിന്നെ സമയം പാഴാക്കരുത് .
1270
01:35:50,000 --> 01:35:51,718
അത് നന്നായി. സ്വാഗതം.
1271
01:36:06,400 --> 01:36:07,196
അവൻ യുദ്ധം ചെയ്യുകയോ?
1272
01:36:07,920 --> 01:36:09,274
ആകാശ്,എവിടുന്ന് കിട്ടി ഇവനെ ?
1273
01:36:09,560 --> 01:36:11,597
- അവന് ഒളിമ്പിക്സ് സ്വർണ ജേതാവാണ്.
- അവന് ഫിറ്റല്ലാ.
1274
01:36:11,920 --> 01:36:13,354
- മുൻ ലോക ഗുസ്തി ചാംപ്യന്.
1275
01:36:13,680 --> 01:36:15,000
നിനക്ക് തലക്ക് വെളിവില്ലെ?
1276
01:36:15,200 --> 01:36:17,669
ശരി, അവൻ ഒരു ലോക ചാംപ്യനാണ്,
പക്ഷേ എത്ര കാലം മുമ്പ്?
1277
01:36:18,000 --> 01:36:19,991
കപിൽ ദേവ് 20-20 ക്രിക്കറ്റിൽ
പന്ത് എറിയുകയാണങ്കില്...
1278
01:36:20,280 --> 01:36:21,395
എന്ത് സംഭവിക്കും?
1279
01:36:21,680 --> 01:36:23,193
ആകാശ്,ഇത് ചെറുപ്പക്കാരുടെ കായിക മത്സരമാണ്.
1280
01:36:23,640 --> 01:36:25,153
ഈ ഗുസ്തിക്കാരൊക്കെ 24 വയസിന് താഴെ ഉള്ളവരാണ്.
1281
01:36:25,720 --> 01:36:28,314
എന്നിട്ട് നീ കണ്ടുപിടിച്ചതോ,ഒരു വിലയുമില്ലാത്ത 40 കഴിഞ്ഞ
ലോക്കല് ഗുസ്തിക്കാരനെ ?
1282
01:36:28,920 --> 01:36:32,436
ഇത് പൊടിയില് വീണു കളിക്കുന്ന ഗുസ്തി അല്ല,
ഇതൊരു ഫ്രീ സ്റ്റൈല് കായികമാണ്.
1283
01:36:32,920 --> 01:36:34,991
- നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
- ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ.
1284
01:36:35,280 --> 01:36:39,069
വേഗത, തന്ത്രം, രീതി എല്ലാം വ്യത്യസ്തമാണ്.
അവനത് പൊരുത്തപ്പെടാൻ കഴിയുമോ?
1285
01:36:39,400 --> 01:36:40,993
ശ്രീ പട്ടേൽ, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
1286
01:36:41,280 --> 01:36:42,270
എന്നാൽ അവൻ പോരാടാന് കഴിയും.
1287
01:36:42,600 --> 01:36:44,432
നമുക്ക് 3 മാസം സമയമുണ്ട് . നമുക്ക് അവനെ പരിശീലിപ്പിക്കാo.
1288
01:36:48,160 --> 01:36:49,036
അപ്പൊ സ്പോൺസർ?
1289
01:36:49,320 --> 01:36:53,632
ഒരു സ്പോൺസറില്ലാതെ ഒരു
ഗുസ്തിക്കരെനെയും നമുക്ക് കളത്തില് ഇറക്കാന് കഴിയില്ല.
1290
01:36:54,000 --> 01:36:57,516
അവനെ നോക്ക് .
അവനെ ആരെങ്കിലും സ്പോൺസർ ചെയ്യുമോ?
1291
01:37:00,520 --> 01:37:02,989
അവരൊക്കെ എന്ത് ഫിറ്റ് ആണെന്ന് നീ കണ്ടോ?
1292
01:37:03,320 --> 01:37:05,231
നല്ല ഫിറ്റ്,
1293
01:37:05,840 --> 01:37:08,309
ഞാനും ഇതുപോലെ ആയിരുന്നു.
1294
01:37:09,600 --> 01:37:10,396
ആയിരുന്നു
1295
01:37:12,360 --> 01:37:14,033
നിങ്ങളുടെ വയര് അമര്ത്തിപിടിച്ചോളൂ.
1296
01:37:15,800 --> 01:37:19,794
നമ്മള് ഇപ്പോള് നിരീക്ഷണത്തിലാണ്.
1297
01:37:21,000 --> 01:37:22,035
സിസിടിവി?
1298
01:37:25,240 --> 01:37:27,834
വരൂ. നമുക്കൊരു സ്പോൺസർ തപ്പി നോക്കാം.
1299
01:37:32,000 --> 01:37:34,879
ജോൺ ഹെന്റി, ലിവർപൂൾ ഫുട്ബോൾ ക്ലബ് ഉടമ.
1300
01:37:35,400 --> 01:37:37,232
ഷാരൂഖ് ഖാൻ, കൊൽക്കത്ത നൈറ്റ് റൈഡേഴ്സ്.
1301
01:37:38,160 --> 01:37:39,070
പ്രീതി സിന്റ.
1302
01:37:39,920 --> 01:37:42,036
ഇതാ നോക്ക് , Pro Take-Down-ന്റെ ഉടമ.
1303
01:37:42,400 --> 01:37:43,993
നീ ഇപ്പോള് വലിയ ആളായി..
1304
01:37:44,640 --> 01:37:46,995
നമ്മള് ഈ തെരുവില് ഇരുന്നു ഭക്ഷണം
കഴിചിരുന്നത് നീ ഓര്ക്കുണ്ടോ ?
1305
01:37:47,360 --> 01:37:49,317
ഈ Pro Take-Down ഇന്ത്യയില് വിജയിക്കാന്
സാദ്യത ഇല്ല,എന്നാണല്ലോ ഞാന് അറിഞ്ഞത്
1306
01:37:49,760 --> 01:37:52,559
പത്രപ്രവര്ത്തകര് നിന്നെ ഇട്ടു തട്ടി കളിച്ചിരുന്നല്ലോ.
നീ ഇത് ഒയിവക്കാന് തീരുമാനിച്ചോ ?
1307
01:37:53,000 --> 01:37:54,229
അത് കൊണ്ടാണ് ഞാന് നിന്റെ അടുത്ത് വന്നത്.
1308
01:37:54,600 --> 01:37:57,558
നോക്ക്,ഇപ്പോള് എനിക്ക് എന്റെ ഗുസ്തിക്കാരനെ കളത്തിലിറക്കാം .
1309
01:37:58,000 --> 01:37:59,991
ക്ഷമിക്കണം , എനിക്ക് മത്സരിക്കാന് കഴിയില്ല.
1310
01:38:00,320 --> 01:38:02,550
അതിനു നിന്നോട് ആരു പറഞ്ഞു മത്സരിക്കാന്.
ഇവന്..സുൽത്താനാണു മത്സരിക്കുന്നത്.
1311
01:38:03,360 --> 01:38:05,715
Kukreja Pressure cookers-
ഞങ്ങളെ സ്പോൺസർ ചെയ്യണം.
1312
01:38:06,440 --> 01:38:07,430
നിങ്ങളെ ഞാന് സ്പോണ്സര് ചെയ്യണം?
1313
01:38:08,320 --> 01:38:09,515
നിനക്കറിയില്ലേ എന്റെ അച്ഛനെ ?
1314
01:38:10,240 --> 01:38:13,596
ലോകത്തെ ഏറ്റവും വലിയ പിശുക്കന്!
1315
01:38:14,200 --> 01:38:15,998
പണം അയാള് പശയിട്ടു കെട്ടി വെച്ചിരുക്കുകയാണ്.
1316
01:38:16,440 --> 01:38:19,114
എന്നിട്ട് ഞാന് നിങ്ങളെ സ്പോണ്സര് ചെയ്യണം?
നടക്കുന്ന കാര്യമല്ല!
1317
01:38:20,240 --> 01:38:23,392
എത്ര കാലമാ നീ ഈ ചെറിയ കടയുമായി ഇരുക്കുന്നത്?
1318
01:38:24,120 --> 01:38:25,076
വലുതാക്കാന് നോക്ക്.
1319
01:38:25,520 --> 01:38:28,876
ഇങ്ങനൊരു പ്രഷര് കുക്കറുള്ള കാര്യം
Lajpat Nagar പുറത്തുള്ള ആര്ക്കെങ്കിലും അറിയുമോ
1320
01:38:29,400 --> 01:38:31,914
സുല്ത്താന്റെ ജെയ്സിയില് നിന്റെ പരസ്യം,
ഒന്നു ചിന്തിച്ചു നോക്ക്!
1321
01:38:32,400 --> 01:38:33,549
ലോകം അത് കാണും.
1322
01:38:33,880 --> 01:38:35,154
സൗജന്യ പരസ്യം കിട്ടും.
1323
01:38:35,600 --> 01:38:36,829
നീ എവിടെയോ എത്തും.
1324
01:38:37,280 --> 01:38:38,111
1437
01:38:38,400 --> 01:38:39,595
മാസികയിൽ നിന്നെ കുറിച്ച് ഫീച്ചർ വരും.
1325
01:38:47,840 --> 01:38:50,992
സുൽത്താൻ, നിന്റെ ശരീരം ആകെ ക്ഷിണിച്ചിട്ടുണ്ടല്ലോ.
1326
01:38:51,800 --> 01:38:54,314
ഞാനൊരു കാര്യം പറയട്ടെ,.നീ ഒരു കുക്കര് വാങ്ങി
കുറച്ചു ചിക്കനുണ്ടാക്കി കഴിക്ക് .
1327
01:38:54,720 --> 01:38:55,915
നല്ല രുചി ആയിരിക്കും.
1328
01:38:56,160 --> 01:38:57,673
(ചിരിക്കുന്നു)
1329
01:38:58,760 --> 01:39:00,114
- ഡണ്?
- ഡണ്, മാന്!
1330
01:39:00,560 --> 01:39:01,880
-നീ,മുത്താണഡാ!
- നീയും
1331
01:39:17,880 --> 01:39:18,995
ഇത് എന്താ?
1332
01:39:20,400 --> 01:39:21,879
ഇതാണ് നീ പഠിക്കേണ്ടത്.
1333
01:39:22,160 --> 01:39:24,720
നിങ്ങള്ക്ക് ഭ്രാന്താണോ?
1334
01:39:26,000 --> 01:39:28,150
എനിക്കറിയാവുന്ന ഗുസ്തി അത് ...
1335
01:39:28,840 --> 01:39:30,319
ഇന്ത്യന് ലോക്കല് ഗുസ്തിയാണ്.
1336
01:39:31,040 --> 01:39:32,758
ഇത് മുഴുവന് പുതിയ രീതിയാണ്.
1337
01:39:33,200 --> 01:39:36,795
ഇതില് ജൂഡോ, ബോക്സിങ്, കരാട്ടെ,
കുത്ത്, ചവിട്ടു , അടി
1338
01:39:37,760 --> 01:39:38,591
എല്ലാമുണ്ട്!
1339
01:39:39,320 --> 01:39:40,390
നീ എന്താ വിജാരിച്ചത് ?
1340
01:39:40,920 --> 01:39:42,877
ഒരു ബുദ്ധിമുട്ടുമില്ലാതെ 10 ലക്ഷം രൂപ പുഷ്പം പോലെ കിട്ടുമെന്നോ .
1341
01:39:43,160 --> 01:39:45,993
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കൂ. എനിക്ക് പണം അവിശ്യമുണ്ട്...
1342
01:39:46,680 --> 01:39:48,512
പക്ഷെ ഞാന് സൂപ്പര് മാനൊന്നുമല്ല.
1343
01:39:49,680 --> 01:39:52,399
ആറു ആഴ്ച കൊണ്ട് ഇത് പഠിക്കാന്...
1344
01:39:52,840 --> 01:39:53,796
ആര്ക്കും കഴിയില്ല.
1345
01:39:54,200 --> 01:39:55,679
- തീർച്ചയായും, നിനക്ക് കഴിയും
- എങ്ങനെ?
1346
01:39:56,000 --> 01:39:57,434
ഗുസ്തിയില് ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം എന്താണ്?
1347
01:39:57,720 --> 01:39:58,391
ടാക്കിളുകൾ.
1348
01:39:58,680 --> 01:39:59,909
- അത് നിനക്കറിയാം.
- അറിയാം
1349
01:40:00,120 --> 01:40:01,872
- നീ എത്ര കാലം കൊണ്ടാണ് അത് പഠിച്ചത്?
- ആറു.
1350
01:40:02,320 --> 01:40:04,038
അത് തന്നെ! പരിശീലനം തുടങ്ങാം.
1351
01:40:05,560 --> 01:40:06,072
വാ!
1352
01:40:06,360 --> 01:40:07,998
ബ്ലഡി ബിസിനസ് മാന്!
1353
01:40:08,400 --> 01:40:09,071
നമുക്ക് പോകാം.
1354
01:40:14,040 --> 01:40:14,996
പഴയ ഡൽഹി.
1355
01:40:16,000 --> 01:40:16,990
യദാര്ത്ഥ ഡൽഹി.
1356
01:40:20,000 --> 01:40:22,640
മറ്റെവിടെ ലഭിക്കാത്ത എന്തും
നിനക്കിവിടെ ലഭിക്കും.
1357
01:40:29,000 --> 01:40:31,992
ഇവിടെ 25 വർഷം പഴക്കമുള്ള ആയോധന കല പഠിപ്പിക്കുന്ന സ്ഥാപനം ഉണ്ട്.
1358
01:40:32,720 --> 01:40:35,792
ഇന്ത്യയക്ക് വേണ്ടി മത്സരിച്ച
ഒരു കായികതാരം നിര്മിച്ചതാണത്.
1359
01:40:38,800 --> 01:40:41,394
8 വർഷം മുമ്പ് ഒരു പയ്യന് ലണ്ടനില് നിന്ന് ഇവിടെ വന്നു ...
1360
01:40:42,200 --> 01:40:45,670
ആര്ക്കും തകര്ക്കാന് കഴിയാത്ത ഇതിഹാസമായി മാറി.
1361
01:40:46,360 --> 01:40:47,714
ഇത്രയും പൂട്ടുകള് ?
1362
01:40:48,280 --> 01:40:50,191
അതിനു മാത്രം എന്ത് നിതിയാണ് ഇവിടെ ഉള്ളത്?
1363
01:40:50,720 --> 01:40:52,791
(ആളുകള് അര്പ്പുവിളിക്കുന്നു)
1364
01:41:00,160 --> 01:41:03,073
അവന് ഒരിക്കൽ ലണ്ടന് ഗുസ്തിയില്
മികച്ച പോരാളി ആയിരുന്നു.
1365
01:41:03,720 --> 01:41:05,836
പക്ഷേ ഉത്തേജക മരുന്ന് ഉപയോഗിച്ചതിനു പിടിക്കപ്പെട്ടു .
1366
01:41:06,440 --> 01:41:07,999
അവൻ ആ കേസ് ജയിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല.
1367
01:41:10,520 --> 01:41:11,590
അവനെ ഇങ്ങോട്ട് നാടുകടത്തി.
1368
01:41:12,240 --> 01:41:13,310
അങ്ങനെ അവന് പഴയ ഡെൽഹി തിരിച്ചെത്തി.
1369
01:41:14,400 --> 01:41:16,391
അതായതു അവന് എവിടുന്ന് തുടങ്ങിയോ അവിടേക്ക്.
1370
01:41:17,080 --> 01:41:18,195
അവൻ തല്ല് പഠിച്ച സ്ഥലത്തേക്ക്.
1371
01:41:18,840 --> 01:41:20,399
പക്ഷെ അവനതു ഉപേക്ഷിച്ചില്ല.
1372
01:41:21,240 --> 01:41:24,756
ഇപ്പോൾ അവൻ മാറ്റ് താരങ്ങളെ പരിശീലിപ്പിക്കുകയാണ്.
1373
01:41:25,280 --> 01:41:26,918
കാരണം അവനറിയാം,അവനാണ് അതിനു പറ്റിയ വെക്തിയെന്നു.
1374
01:41:27,320 --> 01:41:29,118
അയാളാണ് ഫത്തേ സിങ്.
1375
01:41:33,000 --> 01:41:34,070
(പാത്രം താഴെയിടുന്നു)
1376
01:41:37,680 --> 01:41:39,114
ഒളിമ്പിക് മെഡൽ ജേതാവ്.
1377
01:41:41,920 --> 01:41:42,830
ലോക ചാമ്പ്യൻ.
1378
01:41:44,000 --> 01:41:45,070
കുട്ടി മരിച്ചു.
1379
01:41:46,160 --> 01:41:47,798
ഭാര്യ ഉപേക്ഷിച്ചു പോയി.
1380
01:41:49,360 --> 01:41:50,589
(സ്പൂണ് താഴെയിടുന്നു)
1381
01:41:51,280 --> 01:41:52,600
ദുഃഖ കഥ.
1382
01:41:58,800 --> 01:42:01,030
ഞാനെന്തു വേണം,കരയണോ?
1383
01:42:06,760 --> 01:42:07,875
എനിക്കിവനെ പരിശീലിപ്പിക്കാന് പറ്റില്ല.
1384
01:42:08,160 --> 01:42:09,992
ഫത്തേ,പ്ലീസ്.
ഞങ്ങള്ക്ക് ലഭിച്ച ഏറ്റവും നല്ല ആളാണിവന്
1385
01:42:12,920 --> 01:42:13,591
ബെസ്റ്റ്?
1386
01:42:16,320 --> 01:42:17,833
അവനെ ഒന്നു നോക്ക്.
1387
01:42:18,840 --> 01:42:22,196
ഒരു ക്ഷീണിച്ച,മടുപ്പന്.
1388
01:42:23,680 --> 01:42:27,310
സ്വന്തം ദുഃഖം ഉള്ളിലൊതുക്കി...
1389
01:42:28,080 --> 01:42:29,115
മരിക്കാരായ ഒരാള്.
1390
01:42:32,240 --> 01:42:33,355
ഞാൻ മരിച്ച ആരെയും പരിശീലിപ്പിക്കാറില്ല .
1391
01:42:35,760 --> 01:42:37,159
ഞാന് പറയുന്നത് കേള്ക്കു.നീയൊന്നു പരിശിലിപ്പിക്ക്
എനിക്കവനില് ഉറപ്പുണ്ട്.
1392
01:42:37,440 --> 01:42:38,111
(ശ്വസിക്കുന്നു)
1393
01:42:38,360 --> 01:42:39,759
ആത്മവിശ്വാസമോ അതോ അമിതമായ ആത്മവിശ്വാസമോ?
1394
01:42:47,040 --> 01:42:48,189
(ശ്വാസംവിടുന്നു)
1395
01:42:51,560 --> 01:42:53,358
നിനക്ക് വേണ്ടി മാത്രം ഞാനൊന്നു അവസരം തരാം.
1396
01:42:57,800 --> 01:42:59,552
നിനക്ക് എന്തറിയാം എന്ന് കാണിക്ക്.
1397
01:43:01,000 --> 01:43:03,719
നാളെ രാവിലെ 10 മണിയ്ക്ക്
1398
01:43:10,160 --> 01:43:11,309
(സിപ് തുറക്കുന്നു)
1399
01:43:11,920 --> 01:43:13,911
സുൽത്താൻ, മരിച്ചയാള്.
1400
01:43:15,200 --> 01:43:16,429
ശ്വാസം വിടുന്നു)
1401
01:43:18,040 --> 01:43:21,874
സുൽത്താൻ. ഒളിമ്പിക് സ്വർണമെഡൽ ജേതാവ്.
1402
01:43:27,000 --> 01:43:28,149
ലോക ചാമ്പ്യൻ.
1403
01:43:30,040 --> 01:43:31,075
മരിച്ച വ്യക്തി.
1404
01:44:11,280 --> 01:44:12,350
(തുണി കുടയുന്നു)
1405
01:44:18,360 --> 01:44:21,113
(തുണി ധരിക്കാന് ശ്രമിക്കുന്നു)
1406
01:44:54,640 --> 01:44:55,755
1520
01:44:56,440 --> 01:44:57,236
1407
01:45:02,760 --> 01:45:03,716
അവൻ രാത്രി മുഴുവന് കരയുകയായിരുന്നോ?
1408
01:45:36,760 --> 01:45:37,989
നീ നിന്റെ സമയം കളയുകയാണ്.
1409
01:45:39,400 --> 01:45:40,310
അവനെകൊണ്ട് കഴിയില്ല .
1410
01:45:44,760 --> 01:45:46,194
അവൻ റിങ്ങില് കിടന്നു ചാവും.
1411
01:45:47,640 --> 01:45:48,710
(തല അടിക്കുന്നു)
1412
01:45:55,200 --> 01:45:56,031
1527
01:45:57,920 --> 01:45:59,035
(പതുക്കെയുള്ളകയ്യടിക്കല്)
1413
01:46:00,320 --> 01:46:01,390
1529
01:46:15,160 --> 01:46:16,878
ഞാൻ ഗുസ്തി പഠിച്ചിട്ടുണ്ട്...
1414
01:46:19,800 --> 01:46:21,313
പക്ഷെ ഇതുവരെ തല്ലു പഠിച്ചിട്ടില്ല.
1415
01:46:23,040 --> 01:46:23,996
ഞാൻ ഇനിയും ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ട്.
1416
01:46:28,800 --> 01:46:29,995
അതിനെ ഇംഗ്ലീഷിൽ എന്താ പറയുക?
1417
01:46:30,520 --> 01:46:32,158
Alive and kicking!
1418
01:46:34,440 --> 01:46:35,111
ശരി?
1419
01:46:39,600 --> 01:46:40,317
മാസ്റ്റർ.
1420
01:46:46,240 --> 01:46:47,196
(തുപ്പുന്നു)
1421
01:46:48,560 --> 01:46:50,278
- ജാഡ തന്നെ?
- ഒരു സംശയവുമില്ല.
1422
01:46:54,040 --> 01:46:54,996
നമുക്ക് തുടങ്ങാം.
1423
01:47:02,760 --> 01:47:03,636
കമോണ്!
1424
01:47:03,920 --> 01:47:04,796
പോര ?
1425
01:47:05,720 --> 01:47:06,278
ഓട്!
1426
01:47:09,520 --> 01:47:10,396
എന്തായിത്?
1427
01:47:10,920 --> 01:47:12,718
നിനക്കിത്ര മാത്രമേ കഴിയോള്ളൂ?
1428
01:47:21,760 --> 01:47:23,433
നീ ഈ പഴയ കാറുകളെ പോലെ തുരുംപെടുത്തോ.
1429
01:47:24,400 --> 01:47:26,391
ബോഡി മാത്രമേ ഒള്ളു .
എഞ്ചിനോക്കെ കേടുവന്നു.
1430
01:47:26,800 --> 01:47:27,995
നിയൊരു ഗുസ്തിക്കാരനല്ലേ?
1431
01:47:28,640 --> 01:47:30,836
നിന്റെ ബോഡിയാണ് നിന്റെ ശക്തി.
1432
01:47:32,040 --> 01:47:32,757
അത് താഴുത്ത്.
1433
01:47:33,280 --> 01:47:35,590
ഈ കായികമെല്ലാം ആയോധന
കലയുടെ ചേരുവകളാണ്.
1434
01:47:36,080 --> 01:47:39,869
നിന്റെ ഗുസ്തിയുടെ തന്ത്രങ്ങള് വെച്ച്
നമുക്ക് തല്ലിന്റെ നിയമം പഠിക്കാം.
1435
01:47:41,840 --> 01:47:44,753
മുന്നോട്ട് പോകാതെ നിന്റെ മുഴുവന് ശക്തി
ഉപയോഗിച്ച് ബാലൻസ് ചെയ്യാന് ശ്രമിക്ക്
1436
01:47:45,240 --> 01:47:46,992
അത് നിന്റെ ഈ ചത്ത ബോഡിക്ക് നല്ലതാണു.
1437
01:47:47,720 --> 01:47:48,596
തള്ള്!
1438
01:47:49,520 --> 01:47:50,919
എന്തു പറ്റി മിസ്റ്റർ ചാമ്പ്യൻ?
1439
01:47:52,000 --> 01:47:53,399
ചെന്ന് ആദ്യം മുതല് തുടങ്ങ്.
1440
01:47:57,800 --> 01:47:58,870
കാമോന്,വലിക്ക്l!
1441
01:48:00,440 --> 01:48:01,032
വാ !
1442
01:48:05,120 --> 01:48:06,997
എന്താ നോക്കുന്നത് ?
നിനെക്കെന്നെ തല്ലണോ?
1443
01:48:08,000 --> 01:48:09,991
അവർ നിന്നെ റിങ്ങിലിട്ട് നന്നായി തല്ലും.
1444
01:48:10,560 --> 01:48:11,709
നിനക്കവരെ എതിരിടണമെങ്കില്...
1445
01:48:12,280 --> 01:48:14,840
നീ ഒരു കാട്ടു കാളയെ പോലെ ആവണം.
1446
01:48:15,440 --> 01:48:17,397
തകർക്കാനാവാത്ത കാള!
1447
01:48:18,040 --> 01:48:20,793
നിനക്ക് 10 അടി കിട്ടുമ്പോള് ,
നി ഒരു അടി കൊടുക്കുക .
1448
01:48:21,280 --> 01:48:23,840
ആ ഒരടി പത്തിന്റെ പവര് ഉണ്ടായിരിക്കണം.
1449
01:48:26,240 --> 01:48:27,150
ഹേയ്,ഓട്.
1450
01:48:28,440 --> 01:48:29,760
ഇത് ശരിയാവില്ല.
1451
01:48:30,240 --> 01:48:32,993
ഇതിലും വേഗത്തിലായില്ലെങ്കില്.
ഒരു റൌണ്ട് പോലും നിനക്ക് അതിജീവിക്കാന് കഴിയില്ല
1452
01:48:36,000 --> 01:48:36,990
ഗോവിന്ദ്.
1453
01:48:38,520 --> 01:48:39,999
എന്തിനാ എന്റെ സമയം പാഴാക്കുന്നത്?
1454
01:48:40,440 --> 01:48:41,635
സമയം കൊല്ലിയോന്നുമല്ല.
1455
01:48:42,000 --> 01:48:44,435
ഒരു പൊട്ടിയ പട്ടം ഒരു മനുഷ്യന്
കറന്റ് പോലെ ഊര്ജം നല്കും
1456
01:48:44,920 --> 01:48:46,399
അവന് പരിശിലനത്തില് മോശമയിരിക്കാം.
1457
01:48:46,760 --> 01:48:47,636
ഇഡിയറ്റ്സ്!
1458
01:48:49,240 --> 01:48:51,038
ഇയാള് കിടന്നു പോരിയുകയാണല്ലോ.
1459
01:48:54,600 --> 01:48:55,715
വലിക്ക്!
1460
01:48:56,240 --> 01:48:57,753
അതാ,അതു പൊട്ടി.
1461
01:48:59,640 --> 01:49:00,994
അവിടെ,ക്ഷേത്രത്തിനു പുറകില്.
1462
01:49:02,680 --> 01:49:03,397
ഒരു പട്ടം.
1463
01:49:04,040 --> 01:49:05,314
ഇപ്പോ കാണാം തമാശ .
1464
01:49:05,800 --> 01:49:07,279
1581
01:49:07,600 --> 01:49:09,238
1465
01:49:09,560 --> 01:49:11,995
1583
01:49:13,920 --> 01:49:15,240
1466
01:49:15,560 --> 01:49:17,233
1585
01:49:17,600 --> 01:49:19,750
1467
01:49:20,120 --> 01:49:21,349
(ബൈക്ക് ബ്രേക്കിംഗ്)
1468
01:49:24,320 --> 01:49:27,392
ഈ കളിയില് എതിരാളിയുടെ നീക്കം
മനസിലാക്കി...
1469
01:49:28,040 --> 01:49:31,999
അത് നിന്റെ മണ്ടയില് സ്റ്റോര് ചെയ്യണം .
1470
01:49:32,400 --> 01:49:35,711
Marcus,ഈ മത്സരത്തിലെ ഏറ്റവും അപകടകാരിയായ
പോരാളി.
1471
01:49:36,840 --> 01:49:38,558
അവനെ നിനക്ക് കിട്ടരുത് എന്ന് വേണമെങ്കില് പ്രാർഥിച്ചോ.
1472
01:49:40,280 --> 01:49:45,593
ഒരു കാര്യം പറയാം "പറക്കുന്ന ഒരമ്പും നിന്റെ ചന്തിക്ക്
കൊള്ളരുത്."
1473
01:49:46,440 --> 01:49:47,271
1593
01:49:47,600 --> 01:49:49,432
- ഒരിക്കലുമില്ല
- എന്നാ,എണീക്ക്!
1474
01:49:54,120 --> 01:49:55,997
നിന്റെ പുറം കാലിന്റെ പവര് ഉപയോഗിക്ക്.
1475
01:49:57,400 --> 01:49:59,437
കൈമുട്ട്, കാല്മുട്ട്, പഞ്ച്!
1476
01:50:01,520 --> 01:50:04,592
1597
01:50:05,520 --> 01:50:08,592
1477
01:50:09,440 --> 01:50:10,999
1599
01:50:11,400 --> 01:50:13,118
1478
01:50:13,520 --> 01:50:17,150
1601
01:50:17,440 --> 01:50:19,158
1479
01:50:19,440 --> 01:50:21,078
1603
01:50:21,520 --> 01:50:24,239
1480
01:50:31,240 --> 01:50:32,594
(വീഴുന്നു)
1481
01:50:33,240 --> 01:50:34,355
കഷ്ട്ടം
1482
01:50:36,080 --> 01:50:37,036
തുലച്ചു!
1483
01:50:39,080 --> 01:50:40,798
ഈ കായികത്തിന്റെ അപകടകരമായ തന്ത്രം എന്തെന്നാല്:
1484
01:50:41,000 --> 01:50:42,513
കഴുത്ത ഞെക്കി ലോക്ക് ചെയ്യുക.
1485
01:50:43,080 --> 01:50:45,993
നിന്റെ ശേഷി നമുക്ക് മെച്ചപ്പെടുത്താം.
അതിനു പരിശീലനo തരാം .
1486
01:50:46,560 --> 01:50:47,994
എന്നാൽ... പിടിവിട്.
1487
01:50:48,320 --> 01:50:51,233
നിനക്ക് പിടിച്ചു നില്ക്കാന് കഴിയില്ലങ്കില്,
ടാപ്പ് ഔട്ട്,സബ്മിസന് ഓവര്!
1488
01:50:51,600 --> 01:50:51,998
ഒകെ?
1489
01:50:54,120 --> 01:50:54,996
സ്വാശം എടുക്ക്.
1490
01:51:05,280 --> 01:51:06,873
നിന്റെ ശ്വാസകോശത്തിന് ശേഷി കുറവാണോ?
1491
01:51:09,000 --> 01:51:13,073
അവന്റെ ബോധം പോയി,
അവന് അതിനു കഴിഞ്ഞില്ല .
1492
01:51:13,400 --> 01:51:14,595
വെള്ളം കൊണ്ടുവാ!
1493
01:51:15,240 --> 01:51:16,560
ഇവന് മരിക്കാന് വന്നതാണോ.
1494
01:51:20,880 --> 01:51:23,269
(ചുറ്റിക കൊണ്ട് അടിക്കുന്നു )
1495
01:51:24,600 --> 01:51:26,079
സുൽത്താൻ, ഒയിഞ്ഞു , മാറി!
1496
01:51:34,360 --> 01:51:35,395
1621
01:51:54,560 --> 01:51:55,994
(ഇഷ്ടിക തകർക്കുന്നു)
1497
01:52:07,400 --> 01:52:10,677
1623
01:52:20,920 --> 01:52:22,558
1498
01:52:23,160 --> 01:52:24,912
1625
01:52:27,040 --> 01:52:28,314
1499
01:52:32,800 --> 01:52:33,995
അതാണു എന്റെ ചെക്കന്!
1500
01:52:35,160 --> 01:52:36,912
(ചിരിക്കുന്നു)
1501
01:52:38,080 --> 01:52:39,673
അത് തന്നെ!
1502
01:52:40,400 --> 01:52:42,835
Abhiraj, നാഷണൽ ജൂഡോ ചാമ്പ്യൻ.
1503
01:52:45,680 --> 01:52:49,116
Sawinder സിങ്, ഇന്റർനാഷണൽ
ബോക്സിങ് ചാംപ്യൻ.
1504
01:52:50,600 --> 01:52:54,719
ഫ്രാൻസിസ്, ഇന്റർനാഷണൽ
തായ്ക്കൊണ്ടോ സ്വർണമെഡൽ ജേതാവ്.
1505
01:52:59,600 --> 01:53:00,999
എല്ലാവരും ഈ ക്ലബ്ബില് നിന്നുള്ളവരാണ്.
1506
01:53:03,160 --> 01:53:06,357
ഇവിടെ, നിന്റെ പേരെഴുതി ലോക്ക് വെച്ചു.
1507
01:53:09,040 --> 01:53:11,270
(ലോക്ക് പൂട്ടുന്നു)
1508
01:53:11,800 --> 01:53:15,031
സുൽത്താൻ, എല്ലാവരുടേയും വിജാരം
വിജയിച്ചവെരെല്ലാം ഹീറോ ആണെന്നാണ് ...
1509
01:53:17,560 --> 01:53:21,997
എന്നാൽ, ഞാൻ കരുതുന്നത് പരാജയപെട്ടവനാണ് ഒരു യഥാർത്ഥ ഹീറോ.
1510
01:53:25,280 --> 01:53:28,398
കാരണം അവനു മാത്രമെവിജയത്തിന്റെ
വില അറിയൂ.
1511
01:53:34,440 --> 01:53:36,556
സുൽത്താൻ,നിന്നില് ഞാന് എന്നെ കാണുന്നു
1512
01:53:37,880 --> 01:53:40,759
നിനക്കും നിന്റെ ജീവിതത്തില് ഏറ്റവും വിലയേറിയ
കാര്യം നഷ്ടമായിട്ടുണ്ട്...
1513
01:53:43,040 --> 01:53:43,996
നിന്റെ കുടുംബം.
1514
01:53:49,440 --> 01:53:52,080
കായികതാരങ്ങളോട് പോരാടാണ് ഞാന് നിന്നെ പരിശീലിപ്പിച്ചിട്ടുള്ളത്...
1515
01:53:53,640 --> 01:53:56,598
പക്ഷേ,നിന്റെ പോരാട്ടം ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിനേക്കളും മഹത്തരമായിരിക്കും .
1516
01:53:59,240 --> 01:54:01,800
കാരണം നീ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത് നിനക്ക് വേണ്ടി മാത്രമാണ്.
1517
01:54:05,000 --> 01:54:06,593
സ്വയം പരാജയപ്പെടാന് അനുവദിക്കരുത്.
1518
01:54:09,000 --> 01:54:11,355
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
എനിക്ക് നിന്റെ കൂടെ വരാന് കഴിയില്ല...
1519
01:54:14,120 --> 01:54:18,512
കാരണം നിനക്ക് തോല്വിയെ പറ്റി ചിന്തിക്കാന് കഴിയില്ല.
അതിനാല് നീ ആ റിങ്ങില് കിടന്നു മരിക്കും.
1520
01:54:22,520 --> 01:54:23,715
എനിക്കത് കാണാനുള്ള ശക്തിയില്ല.
1521
01:54:34,640 --> 01:54:36,597
എന്റെ ജിമ്മിനു ചീത്ത പേരുണ്ടാക്കരുത്.
1522
01:54:46,640 --> 01:54:49,280
ഹായ്, ഇത് ഡല്ഹി നാഷണൽ സ്റ്റേഡിയത്തില് നിന്നും ആജ് തക് വാർത്ത ചാനലില്....
1523
01:54:49,560 --> 01:54:51,437
തല്സമയം റിപ്പോര്ട്ടര് ശിബാനി.
1524
01:54:52,000 --> 01:54:55,231
ഇന്നത്തെ ചൂടുള്ള വിഷയം Pro Take-Down-ന്റെ
മൂന്നാമത്തെ സീസണ്.
1525
01:54:55,840 --> 01:54:59,117
കഴിഞ്ഞ രണ്ട് സീസണുകളും നിക്ഷേപകർക്ക്
വലിയ നഷ്ട്ടമായിരുന്നു
1526
01:54:59,400 --> 01:55:02,836
ഈ സീസനാണു ഈ കായികത്തിന്റെ ഇന്ത്യയിലെ ഭാവി നിർണയിക്കുന്നത്.
1527
01:55:03,760 --> 01:55:06,752
മൂന്നാം സീസണ് രണ്ടു ദിവസം കൊണ്ട് ആരംഭിക്കുന്നതാണ്.
1528
01:55:07,120 --> 01:55:09,157
വലിയ ആവേശമാണിവിടെ.
1529
01:55:09,680 --> 01:55:12,354
എന്റെ പുറകില് കൂടി Tyron Woodley നടന്നു പോകുന്നത്
നിങ്ങള്ക്ക് കാണാന് കഴിയും.
1530
01:55:12,720 --> 01:55:16,236
അമേരിക്കൻ ചൈനീസ് വ്യവസായി
ജോസഫ് മാ ആണ് അയാളുടെ ഉടമസ്ഥന് .
1531
01:55:16,520 --> 01:55:19,558
അതാ കടന്നുവരുന്നു Pro Take-Down-ന്റെ മുന് ജേതാവ്,
ബ്രിട്ടീഷ് വ്യവസായി ജെയിംസ് കുല് ഫിട് ....
1532
01:55:19,840 --> 01:55:23,435
സ്പോണ്സര് ചെയ്യുന്ന ബ്രിട്ടീഷ് താരം മര്കസ്.
1533
01:55:23,760 --> 01:55:26,718
അദ്ദേഹത്തിന് പുറകില് കേപ്പോയിറന്
ഫൈറ്റിംഗ് മെഷീൻ മരെസ.
1534
01:55:27,000 --> 01:55:31,995
റഷ്യൻ വ്യവസായി വിക്ടർ ഗാലിസ്കിയാണ് ബ്രസീലിയനായ മരെസയെ സ്പോണ്സര് ചെയ്യുന്നത്.
1535
01:55:32,560 --> 01:55:34,437
പിന്നെ സീസണിൽ പ്രത്യേക ആകർഷണം...
1536
01:55:34,920 --> 01:55:37,355
ഇതിന്റെ ഫ്രാഞ്ചൈസി ഉടമ ആകാശ്
സിംഗ്...
1537
01:55:37,640 --> 01:55:40,792
ഈ ചാംപ്യൻഷിപ്പിൽ സ്വന്തം ഗുസ്തിക്കാരനെ ഇറക്കുന്നു.
1538
01:55:41,120 --> 01:55:45,318
ആവേശകരമായ കാര്യം എന്തെന്നാല് അതൊരു ഇന്ത്യന് ഗുസ്ഥിക്കരനാണ്
1539
01:55:45,760 --> 01:55:49,993
ഈ കളത്തില് ഇറങ്ങുന്ന ആദ്യ ഇന്ത്യക്കാരനാണ് അയാള് .
1540
01:55:50,400 --> 01:55:53,074
ആ ഗുസ്തിക്കാരന്റെ പേരാണ് സുല്ത്താന്....
1541
01:55:53,400 --> 01:55:56,518
ഒളിമ്പിക്സ് സ്വർണമെഡൽ ജേതാവ്,
ഒരു ലോക ഗുസ്തി ചാമ്പ്യൻ.
1542
01:55:56,840 --> 01:55:57,989
ഇത് ആദ്യമായാണ്.
1543
01:56:02,760 --> 01:56:06,116
ഇത് ആദ്യമായാണ് ഒരു വമ്പൻ രീതിയിൽ ചാമ്പ്യൻഷിപ്പ് ബെല്റ്റും,
പോരാളികളെയും ...
1544
01:56:06,440 --> 01:56:08,795
പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നത്
1545
01:56:09,120 --> 01:56:11,999
അത്ഭുതപ്പെടുത്തുന്ന ഉഗ്രമായ പോരാട്ടം കഴ്ചവെക്കാതെ ഇതിലെ ഒരു
പോരാളിക്കും ..
1546
01:56:12,320 --> 01:56:15,995
ബെല്റ്റ് കരസ്ഥമാക്കാന് കഴിയില്ല എന്ന് നമുക്ക് കാണാന് കഴിയും.
1547
01:56:22,840 --> 01:56:24,513
എല്ലാവര്ക്കും നമസ്കാരം,
എന്റെ പേര് മീയാങ്ങ് ചാങ് .
1548
01:56:24,760 --> 01:56:26,194
ഞാൻ കുബ്രാ സേട്ട് .
1549
01:56:26,440 --> 01:56:29,239
ആദ്യ പോരാട്ടത്തിന്റെ പത്രസമ്മേളനത്തിലേക്ക്
ഞങ്ങൾ എല്ലാവരെയും സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു.
1550
01:56:29,560 --> 01:56:32,678
ഇതിപ്പോള് Force Motors Pro Take-Down-ന്റെ മൂന്നാം സീസനാകുന്നു .
1551
01:56:33,120 --> 01:56:34,155
വളരെ നന്ദി,കുബ്രാ.
1552
01:56:34,520 --> 01:56:37,319
സമയം കളയാതെ,ഞാന് ചോദ്യത്തിലേക്ക്
കടക്കാന് അപേക്ഷിക്കുന്നു.
1553
01:56:37,720 --> 01:56:39,233
ആകാശ്,ഒരു ഇന്ത്യൻ ഗുസ്തിക്കാരനെ മത്സരിപ്പിക്കാന് ...
1554
01:56:39,520 --> 01:56:41,511
എന്തുകൊണ്ട് 3 വർഷം സമയമെടുത്തു?
1555
01:56:41,840 --> 01:56:42,910
എനിക്കൊരു തെറ്റു പറ്റി.
1556
01:56:44,200 --> 01:56:47,716
ഇന്ത്യന് മണ്ണിന് അതിന്റെതായ മൂല്യങ്ങളും ബന്ധങ്ങളും ഉണ്ടെന്നു ...
1557
01:56:48,160 --> 01:56:50,356
എന്റെ അച്ഛന് എന്നോട് പറഞ്ഞു,അങ്ങനെ ഞാന് സുല്ത്താനെ
കണ്ടെത്തി.
1558
01:56:50,920 --> 01:56:52,558
ഞങ്ങളുടെ മണ്ണിന്റെ സ്വന്തം മകന്.
1559
01:56:53,120 --> 01:56:54,872
ഇവനാണു മികച്ചത് എന്ന് ഞാന് കരുതുന്നു.
1560
01:56:55,240 --> 01:56:56,230
ആ ഉന്മാദം ഒന്നു തുടങ്ങട്ടെ .
1561
01:56:56,520 --> 01:56:58,909
സുൽത്താൻ, നിങ്ങള് ഇത്രയും കാലം എവിടെയായിരുന്നു?
1562
01:56:59,120 --> 01:57:02,078
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ലോക ചാമ്പ്യപ്പിന് ശേഷം ഗുസ്തി നിറുത്തിയത്?
1563
01:57:02,560 --> 01:57:04,790
എനിക്ക് എന്റെതായ പ്രശ്നങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.
1564
01:57:06,520 --> 01:57:07,794
വ്യക്തിഗത കുടുംബ പ്രശ്നങ്ങൾ.
1565
01:57:08,120 --> 01:57:09,633
ഇംഗ്ലീഷിൽ എന്താ പറയുക ?
1566
01:57:11,000 --> 01:57:13,196
ഫാമിലി പ്രോബ്ലം
1567
01:57:14,240 --> 01:57:17,995
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ നിങ്ങളുടെ കൂടെയല്ല താമസിക്കുന്നത് എന്ന് ഞങ്ങള് കേട്ടു. നിങ്ങള് വിവാഹ മോചിതനാണോ?
1568
01:57:18,200 --> 01:57:19,679
വ്യക്തിപരമായ ചോദ്യങ്ങൾ പാടില്ല.
1569
01:57:23,600 --> 01:57:24,999
ഞങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, അതൊരു വിവാഹമോചനം അല്ല.
1570
01:57:25,640 --> 01:57:27,756
ഞങ്ങൾ തല്ലുണ്ടാക്കുന്നു,വാദിക്കുന്നു.
1571
01:57:28,760 --> 01:57:32,230
ഞങ്ങള് കൂടുതല് സ്നേഹിക്കുമ്പോള് കൂടുതൽ തല്ലുണ്ടാക്കുന്നു.
1572
01:57:32,920 --> 01:57:34,399
നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയുമായി തല്ലുണ്ടാക്കാറില്ലേ?
1573
01:57:34,720 --> 01:57:36,154
(ചിരിക്കുന്നു)
1574
01:57:36,520 --> 01:57:41,549
ഭാര്യമാരൊക്കെ വഴക്കുണ്ടാക്കാന് ജനിച്ചതാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
1575
01:57:42,000 --> 01:57:43,070
അവർ ജനിക്കുന്നത് തന്നെ പോരാളികളായിട്ടാണ്.
1576
01:57:43,320 --> 01:57:45,630
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരിയല്ലേ ?
1577
01:57:47,320 --> 01:57:49,038
അതുകൊണ്ടാണ് അവള് താന്തോന്നിയായത്.
1578
01:57:49,360 --> 01:57:50,873
(ആളുകള് ചിരിക്കുന്നു, കയ്യടിക്കുന്നു)
1579
01:57:53,720 --> 01:57:56,360
നിങ്ങൾ മാധ്യമങ്ങള്, അതിശക്തരാണ്.
1580
01:57:56,920 --> 01:57:58,354
ഇതിനു മുംബ് എന്നെ വിമര്ശിച്ചിട്ടുണ്ട്.
1581
01:57:58,920 --> 01:58:00,274
അവളെ സമ്മതിപ്പിക്കാന് നിങ്ങള്ക്കൊന്നു ശ്രമിച്ചുകൂടെ?
1582
01:58:00,560 --> 01:58:01,994
ചിലപ്പോ അവള് കേള്ക്കാതിരിക്കില്ല.
1583
01:58:06,440 --> 01:58:08,238
അപ്പോള് നിങ്ങള് ഈ ചാപ്യന്ഷിപ് വിജയിക്കും എന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ?
1584
01:58:08,520 --> 01:58:09,635
- എനിക്കറിയില്ല
- ഒരിക്കലുമില്ല !
1585
01:58:10,440 --> 01:58:11,430
അതിനൊരു അവസരമില്ല.
1586
01:58:11,920 --> 01:58:14,196
കാരണം നാളെ,നീയും ഞാനുമാണ് പോരാട്ടം .
1587
01:58:14,800 --> 01:58:17,997
നിന്റെ ശരീരത്തിലെ ഓരോ അസ്ഥികളും ഞാന് ഒടിക്കും.
1588
01:58:19,120 --> 01:58:22,112
ഞാനത് പാക്ക് ചെയ്തു നിന്റെ ഭാര്യക്ക് അയച്ചുകൊടുക്കും.
1589
01:58:27,600 --> 01:58:28,829
വാക്ക് നിലനിര്ത്തുന്നവനെ പോലെ തോന്നുന്നു.
1590
01:58:29,080 --> 01:58:30,718
(ആളുകള് ചിരിക്കുന്നു)
1591
01:58:31,360 --> 01:58:33,874
അവനോടു ഇംഗ്ലീഷിൽ ഉത്തരം
പറയാന് താല്പര്യമുണ്ടോ?
1592
01:58:42,600 --> 01:58:44,352
ഈ ചോദ്യം ഉത്തരം ഞാന് റിങ്ങില് തരാം.
1593
01:58:45,080 --> 01:58:45,876
കാണാം.
1594
01:58:46,560 --> 01:58:49,074
സുൽത്താൻ! എല്ലാവരുടെയും നാവിൻതുമ്പത്തുള്ള പേര്.
1595
01:58:49,440 --> 01:58:52,990
ഇന്ന് അദ്ദേഹം ഭാര്യ കുറിച്ച്
പരസ്യമായ സംസാരിച്ചു.
1596
01:58:53,640 --> 01:58:55,119
കുറെ കാലമായില്ലേ ,അറഫ.
1597
01:58:56,000 --> 01:58:58,230
ഒരു തെറ്റൊക്കെ ദൈവം പോലും ക്ഷമിക്കുo.
1598
01:59:03,760 --> 01:59:07,515
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ നിങ്ങളുടെ കൂടെയല്ല താമസിക്കുന്നത് എന്ന് ഞങ്ങള് കേട്ടു. നിങ്ങള് വിവാഹ മോചിതനാണോ?
1599
01:59:18,560 --> 01:59:20,915
(വാതിൽ തുറന്നു)
1600
01:59:30,240 --> 01:59:31,594
(ഡിവിഡി ട്രേ അടയ്ക്കുന്നു)
1601
01:59:38,440 --> 01:59:39,839
ഞാൻ ഒരു വീഡിയോ റെക്കോർഡിംഗ് ചെയ്യുന്നു.
1602
01:59:41,440 --> 01:59:42,555
1730
01:59:43,360 --> 01:59:45,874
അതെ എന്ന് പറയുക... ആറഫയുടെ കോപ്രായത്തരം?
1603
01:59:46,200 --> 01:59:47,076
ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു.
1604
01:59:47,360 --> 01:59:49,112
ആറഫയുടെ യൂത്ത്?
1605
01:59:51,400 --> 01:59:52,196
ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു.
1606
01:59:52,440 --> 01:59:53,635
ആറഫയുടെ ക്രോധം?
1607
01:59:56,000 --> 01:59:57,035
ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു.
1608
01:59:58,120 --> 01:59:59,997
ആറഫയുടെ വാർദ്ധക്യം?
1609
02:00:03,040 --> 02:00:04,360
1738
02:00:07,640 --> 02:00:09,677
ഈ വലിയ സംസ്ഥാന ചാമ്പ്യനെ നൊക്കൂ...
1610
02:00:10,000 --> 02:00:12,150
അയാള് അയാളുടെ ആദ്യ രാത്രിയില് കിടന്നുറങ്ങുന്നു?
1611
02:00:14,680 --> 02:00:15,715
മണ്ടന്.
1612
02:00:24,120 --> 02:00:25,394
ഇതാ ഇവിടെ ...
1613
02:00:25,800 --> 02:00:27,518
നാം കാത്തിരുന്ന ആ സുദിനം വന്നണഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
1614
02:00:27,800 --> 02:00:30,758
Pro Take-Down-ലെ ആദ്യ മത്സരo.
1615
02:00:31,000 --> 02:00:34,152
25 ദിവസത്തിനുള്ളിൽ 24 പോരാളികളുടെ പോരാട്ടം...
1616
02:00:34,400 --> 02:00:36,630
ഓരോ മത്സരത്തിലും പരാജിതന് പുറത്താകും .
1617
02:00:36,920 --> 02:00:39,673
പിന്നെ ഇതിലെ ചബ്യന് 5 കൊടി ലഭിക്കുന്നതാണ്.
1618
02:00:40,000 --> 02:00:42,560
കഴിഞ്ഞ രണ്ട് സീസണുകളും ദയനീയമായി പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
1619
02:00:42,800 --> 02:00:45,189
എന്നാൽ ഇപ്പോള് ഫ്രാഞ്ചൈസികള്
ശക്തമയിരിക്കുന്നു.
1620
02:00:45,520 --> 02:00:48,433
അതിന്റെ കാരണം വ്യക്തമാണ്,സുൽത്താൻ.
1621
02:00:48,920 --> 02:00:51,878
ഇവിടെ എന്റെ പിറകില് ആരാധകര് ആവേശത്തോടെ ഇരച്ചു കയറുന്നത് നിങ്ങള്ക്ക് കാണാം.
1622
02:00:52,120 --> 02:00:55,715
ഇന്ന് ഈ സ്റ്റേഡിയം നിറഞ്ഞു കവിഴുമെന്നാണ്
കണക്കാക്കുന്നത്.
1623
02:00:56,760 --> 02:00:59,149
അതാ കോപേറിയയുടെ ചാമ്പ്യന് കടന്നു വരുന്നു.
1624
02:00:59,560 --> 02:01:02,598
നിര്ദ്ദയമായ കൊലയാളി, മരെസ്സ!
1625
02:01:06,640 --> 02:01:08,358
എന്റെ ദൈവമേ,അയാളെ ഒന്നു നോക്കു.
1626
02:01:08,720 --> 02:01:12,429
അയാളുടെ ആ സ്റ്റൈലും ഉശിരും.
1627
02:01:12,800 --> 02:01:16,111
അവന് നല്ല മേല് വഴക്കവും അതിനൊത്ത ചങ്കൂറ്റവുമുണ്ട്
1628
02:01:16,560 --> 02:01:19,313
ആത്മവിശ്വാസമാണ് അവന്റെ ഏറ്റവും വലിയ ആയുധo.
1629
02:01:20,120 --> 02:01:24,876
ഇതാ സ്റ്റേഡിയം മുഴുവന് ഒരേ ഒരു പേര് മുഴങ്ങുന്നു...
1630
02:01:25,240 --> 02:01:28,119
അതാണു,ദയയില്ലാത്ത മരെസ്സ .
1631
02:01:29,000 --> 02:01:31,355
(പൊടി വീഴുന്നു)
1632
02:01:33,560 --> 02:01:39,317
(പൊടി തട്ടുന്നു)
1633
02:01:53,880 --> 02:01:56,076
ബ്രോ,അടുത്തത് നീയാണ്.
1634
02:01:59,720 --> 02:02:00,790
ഞാൻ പുറത്തു നില്ക്കം.
1635
02:02:01,240 --> 02:02:05,074
കഴിഞ്ഞ രണ്ടു സീസണിലും പലതരം പോരാട്ട ശൈലികൾ നമ്മള്
കണ്ടു.
1636
02:02:05,520 --> 02:02:07,909
കൂടാതെ ആവേശമുണര്ത്തുന്ന പോരാളികളെയും കണ്ടു ...
1637
02:02:08,320 --> 02:02:11,836
പക്ഷേ അവിടെ നമുക്കൊരു പ്രാദേശിക നായകനെ നഷ്ടപ്പെട്ടു .
1638
02:02:12,120 --> 02:02:14,999
ഇപ്പോൾ അതാ അതിനുള്ള ഉത്തരവും കിട്ടിയിരിക്കുന്നു.
1639
02:02:15,280 --> 02:02:17,635
നമുക്ക് സ്വന്തമായൊരു വേൾഡ് ഗുസ്തി ചാമ്പ്യൻ .
1640
02:02:17,880 --> 02:02:19,553
സാലുട്ട് മുറ എടുക്ക്.
1641
02:02:38,040 --> 02:02:43,797
ഹരിയാനയുടെ സിംഹം, മകന് , പ്രതാപം
എന്നൊക്കെ വിളിക്കുന്ന സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ!
1642
02:02:46,400 --> 02:02:48,835
നോക്കൂ! സുൽത്താൻ പുറത്തു നമ്മുടെ പ്രെഷര് കുക്കര്.
1643
02:02:49,200 --> 02:02:50,998
കമോണ് സുൽത്താൻ!
1644
02:02:57,160 --> 02:02:59,595
കുബ്ര,നമ്മള് അവന് വലിയ ബില്ഡ് അപ്പ് കൊടുത്തു അല്ലെ.
1645
02:02:59,880 --> 02:03:03,077
അവൻ അവന്റെ ശരീരം നനന്നാക്കിയിരിക്കുന്നു.
കമോണ് സുൽത്താൻ.
1646
02:03:03,720 --> 02:03:05,597
എന്തായിത്?
1647
02:03:06,640 --> 02:03:07,710
1777
02:03:08,120 --> 02:03:12,591
എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ആഗോളതാപനമെന്നായിരിക്കും അവര് ഇതിനെ വിളിക്കുന്നത് .
1648
02:03:15,240 --> 02:03:17,277
കുബ്ര,ഈ മത്സരത്തിൽ എന്നെ അകാംശാപരിതനാക്കുന്ന കാര്യം എന്താണന്നോ ...
1649
02:03:17,640 --> 02:03:21,998
ഒരു പ്രാദേശിക ഗുസ്തിക്കാരന് എങ്ങനെ ഈ റിങ്ങില് ...
1650
02:03:22,200 --> 02:03:25,591
സമര്ത്ഥനായ ഒരു യുവ പോരാളിയെ അതിജീവിക്കുമെന്നുള്ള കാര്യമാണ്.
1651
02:03:26,000 --> 02:03:27,354
ശരിയാണ്, അതാണു ഈ മത്സരം കാണാന് താത്പര്യം
ജനിപ്പിക്കുന്നത് ...
1652
02:03:27,680 --> 02:03:33,153
കാരണം പല ശൈലികളിലുള്ള മത്സരം നമുക്കിവിടെ കാണാം.
1653
02:03:33,520 --> 02:03:36,831
ഒരു കോണില് ഇന്ത്യൻ ഗുസ്തിക്കാരന്...
മറുവശത്ത് കേപ്പോയിറ.
1654
02:03:57,360 --> 02:03:58,236
പോരാളികൾ.
1655
02:04:01,200 --> 02:04:01,837
കയ്യുറകൾ സ്പർശിക്കുക.
1656
02:04:04,000 --> 02:04:04,717
കോർണർ.
1657
02:04:06,320 --> 02:04:06,991
തയ്യാറാണോ?
1658
02:04:08,520 --> 02:04:09,157
തയ്യാറാണോ?
1659
02:04:10,040 --> 02:04:10,518
(മണി റിംഗുചെയ്യുന്നു)
1660
02:04:10,760 --> 02:04:11,272
ഫൈറ്റ്!
1661
02:04:14,000 --> 02:04:15,911
മൂന്നാം സീസണിലെ ആദ്യപോരാട്ടത്തിന് തുടക്കം.
1662
02:04:16,160 --> 02:04:18,151
കുബ്ര നോക്കൂ,സുൽത്താൻ MMA-റിങ്ങില് ...
1663
02:04:18,560 --> 02:04:21,074
ഒരു പ്രാദേശിക ഗുസ്തിക്കാരനെ പോലെ നീങ്ങുന്നു.
1664
02:04:21,400 --> 02:04:23,789
കുബ്ര,അത് ചിലപ്പോള് ആവേശമുണര്ത്തുന്ന മുറയായി മാറിയേക്കാം.
1665
02:04:30,120 --> 02:04:31,519
(ആളുകള് അര്ത്തുവിളിക്കുന്നു)
1666
02:04:35,000 --> 02:04:36,991
മരെസ്സ-യുടെ അടുത്ത നീക്കം എങ്ങനെയായിരിക്കും,
നമുക്കു നോക്കാം.
1667
02:04:37,400 --> 02:04:40,597
കണ്ടിട്ട് അവൻ സുൽത്താനെ വെച്ച് കളിക്കുകയാണ്.
1668
02:04:48,080 --> 02:04:49,229
അവന്റെ ഇടി ശ്രദ്ധിക്ക്!
1669
02:04:50,640 --> 02:04:51,391
അവന്റെ ചവിട്ടും.
1670
02:04:53,000 --> 02:04:53,990
കമോണ്,മരെസ്സ!
1671
02:04:58,920 --> 02:05:00,797
ഹാ കഷ്ടം! അവൻ ഒരു കുരങ്ങിനെ പോലെ ചാടി.
1672
02:05:01,120 --> 02:05:02,394
ടിനി!,എനിക്കെന്റെ പണം നഷ്ടപെടുമോ.
1673
02:05:02,680 --> 02:05:04,671
ഇല്ല ഡാഡി.മത്സരം ഇനിയും ബാക്കിയുണ്ട്.
1674
02:05:05,000 --> 02:05:06,513
കമോണ് സുൽത്താൻ!
1675
02:05:11,720 --> 02:05:13,154
സിമ്രാൻ, ഇവിടെ വരൂ.
1676
02:05:14,200 --> 02:05:16,191
നീ എന്താ ഈ കാണിക്കുന്നത്? ശ്രദ്ധിക്ക്!
1677
02:05:16,720 --> 02:05:19,553
മണ്ട ഉപയോഗിക്ക്. കുറച്ച് വെള്ളം കുടിക്ക്.
1678
02:05:19,920 --> 02:05:22,275
കേപ്പോയിറക്ക് പ്രവചിക്കാനാവാത്ത ...
1679
02:05:22,800 --> 02:05:25,519
ആയോധന കലയുള്ളപ്പോള്,ജയം സുല്ത്താന് കുറച്ചു ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കും
1680
02:05:25,840 --> 02:05:28,400
തനിക്ക് സ്വയം നഷ്ട്ടപെട്ട പോലെ ആയിരിക്കും
സുല്ത്താനിപ്പോള്.
1681
02:05:41,160 --> 02:05:43,515
അതാ അവിടെ കേപ്പോയിറ രാജാവിന്റെ
സര്പ്പനീക്കo.
1682
02:05:44,080 --> 02:05:45,639
അത് ശരിക്കും നല്ലൊരു ഉപദ്രവo തന്നെ!
1683
02:05:57,800 --> 02:05:58,631
കമോണ് സുൽത്താൻ!
1684
02:06:27,000 --> 02:06:29,310
പ്രേക്ഷകര് മുഴുവൻ മരെസ്സക്ക് വേണ്ടി കൂക്കിവിളിക്കുന്നു
.
1685
02:06:29,680 --> 02:06:31,114
സുൽത്താൻ ഇന്നു ഇനിയൊരു അവസരമില്ല.
.
1686
02:06:31,600 --> 02:06:34,114
ഇത് നോക്ക്,ഇ റൌണ്ടിന്റെ സമയം കഴിയാറായി.
1687
02:06:37,200 --> 02:06:38,190
വളരെ നല്ലത്!
1688
02:06:38,680 --> 02:06:39,875
വലിച്ചെടുക്ക്!
1689
02:06:41,000 --> 02:06:42,513
(അസ്ഥി ഒടിയുന്നു)
1690
02:06:44,240 --> 02:06:45,275
ആ തെണ്ടി അവനെ വീർപ്പുമുട്ടിക്കുന്നു!
1691
02:06:45,600 --> 02:06:47,989
തോന്നുന്നില്ല...
അതാ അവിടെ ലോക്ക് ഇട്ടിരിക്കുന്നു.
1692
02:06:48,360 --> 02:06:50,033
സുൽത്താൻ, ശ്വസനം പിടിക്ക്!
1693
02:06:50,280 --> 02:06:51,429
അതാ അവിടെ വീര്പ്പുമുട്ടുന്നു .
1694
02:06:51,760 --> 02:06:53,194
1825
02:06:54,880 --> 02:06:57,315
കഴിയാന് 10 സെക്കന്റ് മാത്രം.
അവൻ ഈ റൌണ്ട് അതിജീവിക്കുമോ?
1695
02:07:01,080 --> 02:07:02,275
ദൈവമേ! പിടിച്ചു നിലക്ക്!
1696
02:07:03,800 --> 02:07:04,790
അഞ്ച് നിമിഷങ്ങൾ!
1697
02:07:13,800 --> 02:07:14,392
മൂന്ന്.
1698
02:07:23,000 --> 02:07:24,559
എണീക്ക്!
1699
02:07:25,360 --> 02:07:26,589
(വിസില്)
1700
02:07:27,000 --> 02:07:27,831
അവൻ അതു സാധിച്ചിരിക്കുന്നു!
1701
02:07:28,160 --> 02:07:30,800
ഈ റൌണ്ടില് സുല്ത്താന് കഷ്ട്ടിച്ചു രെക്ഷപ്പെട്ടു.
1702
02:07:32,760 --> 02:07:33,431
ഗുഡ്.
1703
02:07:35,120 --> 02:07:35,837
യെസ്!
1704
02:07:38,280 --> 02:07:39,190
1836
02:07:39,880 --> 02:07:40,995
(സ്ലോ കയ്യടിക്കല്)
1705
02:07:41,160 --> 02:07:42,514
വളരെ നല്ലത്!
1706
02:07:43,160 --> 02:07:44,389
ടിനി,നീ രക്ഷപ്പെട്ടു
1707
02:07:46,720 --> 02:07:47,551
സുൽത്താൻ ബ്രോ...
1708
02:07:47,840 --> 02:07:48,989
(കൂട്ടിൽ വാതിൽ തുറന്നു)
1709
02:07:49,360 --> 02:07:50,794
അതാണ് നമ്മുടെ കോര്നെര്.
1710
02:07:51,120 --> 02:07:52,076
- സ്റ്റൂൾ?
- എന്ത്?
1711
02:07:52,320 --> 02:07:53,230
സ്റ്റൂൾ?
1712
02:07:54,240 --> 02:07:55,389
സമയമില്ല. ജസ്റ്റ് അവിടെ ഇരിക്ക്.
1713
02:07:55,680 --> 02:07:56,875
(ലോഹ ബക്കറ്റ് വെക്കുന്നു)
1714
02:07:57,160 --> 02:07:59,800
അവൻ നല്ലൊരു അഭ്യാസിയാണ്.
1715
02:08:02,720 --> 02:08:04,597
അതാണു എനിക്ക് മനസിലാകാത്തത്.
1716
02:08:05,200 --> 02:08:07,589
അത് ഗോറില്ല സ്റ്റെയിലോ അതോ
ആള്ക്കുരങ്ങ് സ്റ്റെയിലോ?
1717
02:08:07,920 --> 02:08:11,800
അവന്റെ സ്റ്റെയില് ഞാന് ശ്രദ്ധിച്ചില്ല
ഞാന് മുഴുവന് നിന്നെയാണ് ശ്രദ്ധിച്ചത്.
1718
02:08:12,160 --> 02:08:15,869
ഇപ്പൊ കാര്യമായിട്ട് ഒന്നും ചിന്തിക്കേണ്ട.
ശന്തമായിരിക്ക്.
1719
02:08:18,120 --> 02:08:19,110
(വെള്ളം തുള്ളി വീഴുന്നു )
1720
02:08:51,240 --> 02:08:51,991
ഫൈറ്റ്!
1721
02:08:53,440 --> 02:08:54,669
1854
02:09:01,840 --> 02:09:04,275
കുബ്ര, സുൽത്താൻ എങ്ങനെയോ ആദ്യ റൗണ്ട് അതിജീവിച്ചു.
1722
02:09:04,640 --> 02:09:06,995
പക്ഷെ സെക്കന്റ് റൌണ്ടില് അതും സംശയമാണ്.
1723
02:09:16,760 --> 02:09:18,717
വൗ! എന്തായിരുന്നു അത്?
1724
02:09:23,720 --> 02:09:24,710
1858
02:09:27,400 --> 02:09:28,231
(കൂട്ടിൽ വാതിൽ തുറന്നു)
1725
02:09:28,560 --> 02:09:29,152
എന്തായിരുന്നു അത്?
1726
02:09:29,600 --> 02:09:31,398
സുൽത്താന് പുറത്തേക്കു പോകുന്നു.
1727
02:09:31,760 --> 02:09:32,830
അവന് എവിടെ പോകുന്നു ?
1728
02:09:33,320 --> 02:09:34,196
അവന് എവിടെ പോകുന്നു ?
1729
02:09:34,680 --> 02:09:36,079
മത്സരം ഇപ്പോയും തീര്ന്നിട്ടില്ല.
1730
02:09:36,720 --> 02:09:38,199
അതാണു സുൽത്താന്റെ പ്രത്യേകത.
1731
02:09:38,640 --> 02:09:40,711
അവന് ഇനി എണീക്കാന് കഴിയില്ല.
1732
02:09:46,240 --> 02:09:48,880
ഈ മത്സരം നോക്കൗട്ട് വഴി അവസാനിച്ചതായി റഫറി വിധിക്കുന്നു!
1733
02:09:49,160 --> 02:09:50,309
റീപ്ലേ ചെയ്യുന്നു .
1734
02:10:03,640 --> 02:10:05,517
ചാങ്, ഇതിനെ ഞാന് ...
1735
02:10:05,840 --> 02:10:08,229
ഒരു ആധുനിക ഇന്ത്യൻ ധോബി മുറ എന്ന് വിളിക്കുന്നു.
1736
02:10:09,080 --> 02:10:10,559
- ഇതിന് എന്റെ കയ്യില് ഒരു പേരുണ്ട്...
- എന്ത്?
1737
02:10:10,840 --> 02:10:13,195
സുൽത്താൻ സ്ലാം !
1738
02:10:19,160 --> 02:10:20,230
കള്ള കാള!
1739
02:10:22,720 --> 02:10:25,792
1874
02:10:34,000 --> 02:10:34,910
1740
02:10:49,120 --> 02:10:50,110
സുൽത്താൻ...
1741
02:10:51,520 --> 02:10:52,316
രാവിലെ മൂന്ന് മണിയായി
1742
02:10:53,120 --> 02:10:54,838
നിങ്ങൾ ഇന്ന് ഒരു യഥാർത്ഥ
ചാമ്പ്യനെ പോലെ പോരാടി.
1743
02:10:55,160 --> 02:10:56,116
കുറച്ചു നേരം ഉറങ്ങിക്കോളൂ.
1744
02:10:57,880 --> 02:11:01,669
എന്ത് ചെയ്യാനാ?
എനിക്ക് രാത്രി ഉറക്കം വരാറില്ല.
1745
02:11:05,000 --> 02:11:07,435
നിനക്കറിയാമോ?
നിന്നെ ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവന്നപ്പോള്...
1746
02:11:08,160 --> 02:11:10,356
ഒരു പരാജിതന് മറ്റൊരു പരാജിതനെ പിന്തുണക്കുന്നത് പോലെ തോന്നി.
1747
02:11:10,920 --> 02:11:11,910
(പുഞ്ചിരിക്കൽ)
1748
02:11:13,520 --> 02:11:14,590
നീ എന്നെ ചിലതൊക്കെ പഠിപ്പിച്ചു.
1749
02:11:15,720 --> 02:11:16,516
എന്ത്?
1750
02:11:17,120 --> 02:11:18,633
ജീവിതത്തിൽ ഒരിക്കലും തോൽവി അംഗീകരിക്കരുത് .
1751
02:11:20,280 --> 02:11:21,509
അതിനെ ഒരിക്കലും ഉപേക്ഷിക്കരുത്.
1752
02:11:22,920 --> 02:11:27,118
ഈ കായിക, ഫ്രാഞ്ചൈസി എനിക്ക് വെറുമൊരു
ബിസിനസ്സ് മാത്രമായിരുന്നു .
1753
02:11:29,560 --> 02:11:35,272
പക്ഷെ ഇപ്പോള് എന്റെ അച്ഛനില് നിന്ന്
കുറച്ച് ആദരവും ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1754
02:11:36,240 --> 02:11:37,992
നിങ്ങളൊരു വികാരാധീനനാകുന്ന വെക്തിയാണ്.
1755
02:11:39,200 --> 02:11:40,634
പോരാടാനുള്ള മറ്റൊരു കാരണം കൂടി നിങ്ങള് എനിക്ക് തന്നിരിക്കുന്നു.
1756
02:11:42,080 --> 02:11:42,911
ശുഭ രാത്രി.
1757
02:11:44,680 --> 02:11:47,240
ആവേശകരമായ ആദ്യ പോരാട്ടത്തിനു ശേഷം...
1758
02:11:47,600 --> 02:11:50,353
വളരെ വേഗവും കൂടുതൽ ആത്മവിശ്വാസവുമുള്ള സുൽത്താനെയാണ് നമ്മള് കാണുന്നത്.
1759
02:11:50,720 --> 02:11:54,111
ആര്ക്കാണ് അവന്റെ ഈ പുതിയ ലോക്കൽ ഇന്ത്യൻ രീതിയെ എതിര്ക്കാനാവുക
1760
02:11:54,520 --> 02:11:55,510
- അല്ലെ ,കുബ്ര?
- തീര്ച്ചയായും!
1761
02:11:55,680 --> 02:11:57,000
അവനെ പിടിച്ചുനിര്ത്താന് കഴിയാത്ത പോലെ തോന്നുന്നു.
1762
02:11:57,240 --> 02:11:58,355
ഇടി നിറുത്തുന്നില്ല.
1763
02:11:58,640 --> 02:11:59,835
അവനെ മറിച്ചിട്!
1764
02:12:00,760 --> 02:12:01,875
സൈന് വീണിരിക്കുന്നു!
1765
02:12:04,600 --> 02:12:07,240
അതൊരു ലോക്കാണ്... വീര്പ്പുമുട്ടിക്കുന്നു!
1766
02:12:07,640 --> 02:12:09,153
സൈന് ടാപ്പ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു !
1767
02:12:10,160 --> 02:12:12,436
അതെ! ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞില്ലേ.
സുൽത്താനാണ്ചാമ്പ്യന് .
1768
02:12:12,760 --> 02:12:13,830
എക്സ്ക്യൂസ് മീ.
1769
02:12:14,400 --> 02:12:16,550
നിങ്ങളുടെ കയ്യില് സുൽത്താന്റെ
പ്രേസ്സര് കുക്കർ ഉണ്ടോ?
1770
02:12:18,120 --> 02:12:19,997
നിങ്ങള്ക്ക് എത്ര എണ്ണം വേണം?
1771
02:12:20,280 --> 02:12:21,998
ഓരോ എതിരാളികളെയും പരാജയപ്പെടുത്തുമ്പോള്...
1772
02:12:22,200 --> 02:12:24,077
അവൻ കൈ കൂപ്പി മാപ്പപേക്ഷിക്കുന്നു.
1773
02:12:24,360 --> 02:12:27,830
ഇത് അവനെ നമ്മുടെ രാജ്യത്തിന്റെ പ്രതിബിംഭമാക്കി മാറ്റും .
1774
02:12:28,400 --> 02:12:30,073
(ചൂളംവിളിയും, ആര്പ്പുവിളിയും)
1775
02:12:32,000 --> 02:12:33,354
- ഗുഡ് ഈവനിംഗ് മാഡം.
- ഗുഡ് ഈവനിംഗ്.
1776
02:12:33,640 --> 02:12:35,836
എനിക്കൊരു മകനുണ്ട്, രാകേഷ്!,
അവന് അഞ്ചു വയസായി.
1777
02:12:36,200 --> 02:12:38,874
ഇന്ന് അവന് രാവിലെ എണീറ്റ് എന്നോട് പറഞ്ഞു...
1778
02:12:39,160 --> 02:12:40,514
എനിക്കെന്റെ പേര് സുല്ത്താന് എന്നാക്കണം.
1779
02:12:40,680 --> 02:12:41,875
എന്തിനാണെന്ന് ഞാന് അവനോടു ചോദിച്ചു...
1780
02:12:42,120 --> 02:12:45,033
അപ്പോള് അവന് പറഞ്ഞത്: "പപ്പ, ഈ
സിനിമ സ്റ്റാര് എല്ലാം വ്യാജമാണ്."
1781
02:12:45,440 --> 02:12:48,671
"സുൽത്താനാണു യഥാർത്ഥ ഹീറോ.
എനിക്ക് അദ്ദേഹത്തെ പോലെ വളരണം."
1782
02:12:49,000 --> 02:12:51,037
മാഡം, അവൻ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി ഒരു പടം വരഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
1783
02:12:56,000 --> 02:12:58,514
"എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ."
1784
02:13:10,920 --> 02:13:12,558
(അവ്യക്തമാണ് ട്രാഫിക് ശബ്ദം)
1785
02:13:14,320 --> 02:13:15,071
നന്ദി.
1786
02:13:15,360 --> 02:13:17,317
- നിങ്ങൾക്ക് ഇനി എന്തെങ്കിലും വേണോ?
- വേണ്ട, ഇതു മതി.
1787
02:13:18,160 --> 02:13:19,878
1923
02:13:22,000 --> 02:13:23,035
(ഡോർ അടയ്ക്കുന്നു)
1788
02:13:24,000 --> 02:13:25,798
(മുട്ടുന്നു)
1789
02:13:27,160 --> 02:13:28,355
ഇതാ വരുന്നു.
1790
02:13:31,000 --> 02:13:32,070
(വാതിൽ തുറന്നു)
1791
02:13:32,920 --> 02:13:35,070
- നിങ്ങള് എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
- അത്താഴം കഴിക്കുന്നു.
1792
02:13:35,520 --> 02:13:37,830
മറന്നോ. ഡ്രസ്സ് മാറൂ.
1793
02:13:38,320 --> 02:13:39,230
പാര്ട്ടി ഉണ്ട്!
1794
02:13:40,720 --> 02:13:41,630
നിങ്ങളുടെ വിവാഹ പാർട്ടി ആണോ?
1795
02:13:41,880 --> 02:13:44,679
എന്റെ കല്യാണം പാര്ട്ടിയല്ല.
എന്റെ ബര്ത്ത് ഡേ പാര്ട്ടി.
1796
02:13:45,840 --> 02:13:46,671
വൗ!
1797
02:13:48,160 --> 02:13:50,356
അഭിനന്ദനങ്ങൾ.
അതു നന്നായി!
1798
02:13:50,760 --> 02:13:52,910
ഈ ബോറന് അഭിനന്ദനങ്ങളൊന്നും വേണ്ട.
1799
02:13:53,200 --> 02:13:55,669
നല്ല കിളികളുണ്ടാകും.
വാ പോകാം.
1800
02:13:56,000 --> 02:13:57,832
- അത് വേണ്ട.
- കാര്യമായിട്ടാണോ?
1801
02:13:59,280 --> 02:14:00,350
ഇയാളെ എനിക്ക് മനസിലാകുന്നില്ല .
1802
02:14:01,120 --> 02:14:03,111
ശരി, എന്നാ ഞാനും പോകുന്നില്ല.
1803
02:14:03,640 --> 02:14:05,916
ഞാനിവിടെ ഇരുന്നോളാo.
1804
02:14:06,240 --> 02:14:08,629
- കുട്ടിയെ പോലെ കാണിക്കല്ലേ.
- കുട്ടി കളിക്കുകയല്ല.
1805
02:14:10,040 --> 02:14:11,758
നിങ്ങളൊരു സഹോദരനെ പോലെയാണ്.
അതുകൊണ്ടാ പറഞ്ഞത്
1806
02:14:12,280 --> 02:14:13,236
നിങ്ങള് ഒരു കുടുംബം പോലെയാണ്.
1807
02:14:14,200 --> 02:14:16,191
കുടുംബം ഇല്ലാതെ ഞങ്ങള്ക്ക് പാർട്ടി ഇല്ല.
1808
02:14:17,000 --> 02:14:18,195
ഓക്കേ. ടിവി കാണാം.
1809
02:14:19,200 --> 02:14:20,270
സംഭവബഹുലമായ നാടകം.
1810
02:14:22,640 --> 02:14:24,551
ഞങ്ങളുടെ ഗ്രാമത്തിൽ ഒരു പഴഞ്ചോല്ലുണ്ട്...
1811
02:14:25,320 --> 02:14:27,630
ഞാനത് ഇംഗ്ലീഷില് പറയാം.
1812
02:14:30,160 --> 02:14:33,790
"എങ്ങനെ കുട്ടികളെ ഉണ്ടാക്കാമെന്ന് അച്ഛനെ
പഠിപ്പിക്കരുത്."
1813
02:14:35,640 --> 02:14:36,994
1950
02:14:37,280 --> 02:14:37,997
വാ പോകാം.
1814
02:14:38,280 --> 02:14:41,238
ജന്മദിനാശംസകൾ!
1815
02:14:53,120 --> 02:14:54,155
(കോർക്ക് തുറക്കുന്നു)
1816
02:14:55,680 --> 02:14:59,275
വേണ്ട, നന്ദി. എനിക്ക് സ്നേഹം മാത്രമാണ് ലഹരി.
1817
02:14:59,840 --> 02:15:01,831
നിങ്ങള് വളരെ മനോഹരമാണ്.
1818
02:15:02,240 --> 02:15:03,992
ദയവുചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ ഒഴിവാക്കി എന്നെ വിവാഹം ചെയ്യൂ.
1819
02:15:04,320 --> 02:15:07,790
എന്റെ ഭാര്യ എനിക്ക് വളരെ വിലപെട്ടതാണ്.
1820
02:15:08,200 --> 02:15:12,433
വര്ഷങ്ങള്ക്കു മുന്നേ അവള് നിങ്ങളെ ഇട്ടെറിഞ്ഞു പോയി.
എല്ലാത്തിനും ഒരു കാലാവതിയുണ്ട്.
1821
02:15:16,200 --> 02:15:21,036
ഞങ്ങളെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, സ്നേഹത്തിനു
ഒരു കാലാവതിയില്ല.
1822
02:15:21,600 --> 02:15:24,877
ഞങ്ങള്ക്കില്ലാത്ത എന്തു കാര്യമാണ് നിങ്ങളുടെ ഭാര്യക്കുള്ളത്?
1823
02:15:25,320 --> 02:15:27,994
ഇല്ല, മാഡം. നിങ്ങളെല്ലാം വളരെ നല്ലവരാണ്.
1824
02:15:29,000 --> 02:15:30,559
എന്നാൽ അവൾ മറ്റൊന്നാണ്.
1825
02:15:31,040 --> 02:15:32,792
ഇംഗ്ലീഷിൽ അതിനെ എന്താ പറയുക ?
1826
02:15:33,760 --> 02:15:35,353
- ഫീല് [അനുഭവം].
- അതെ, ഫീല്.
1827
02:15:36,320 --> 02:15:41,190
എന്നെ മയക്കുന്ന എന്തോ അവള്ക്കുണ്ട്.
1828
02:16:15,840 --> 02:16:17,513
1966
02:16:18,800 --> 02:16:20,313
1829
02:16:21,760 --> 02:16:23,637
1968
02:16:24,520 --> 02:16:26,318
1830
02:16:26,720 --> 02:16:31,590
1970
02:16:37,560 --> 02:16:39,233
1831
02:16:40,440 --> 02:16:42,078
1972
02:16:43,240 --> 02:16:45,072
1832
02:16:46,200 --> 02:16:48,032
1974
02:16:48,600 --> 02:16:51,433
1833
02:16:52,760 --> 02:16:57,516
1976
02:17:47,720 --> 02:17:52,669
1834
02:17:53,320 --> 02:17:58,520
1978
02:18:05,040 --> 02:18:09,989
1835
02:18:10,880 --> 02:18:15,272
1980
02:18:15,880 --> 02:18:17,996
1836
02:18:18,760 --> 02:18:20,876
1982
02:18:21,720 --> 02:18:23,836
1837
02:18:24,560 --> 02:18:26,312
1984
02:18:27,000 --> 02:18:29,913
1838
02:18:31,080 --> 02:18:35,711
1986
02:19:06,880 --> 02:19:10,760
അതുല്യമായ നീക്കങ്ങൾ കൊണ്ട് പേരുകേട്ട ഗുസ്തിക്കാരന് സുല്ത്താന്...
1839
02:19:11,040 --> 02:19:13,429
ഇപ്പോൾ അസാധാരണമായ ഒരു കാര്യം കൊണ്ട് പ്രസിദ്ധിയാര്ജിച്ചിരിക്കുന്നു.
1840
02:19:13,760 --> 02:19:17,913
അദ്ദേഹം പാടിയ പ്രേമഗാനം 'ജഗ് ഗൂമെയ്യ' ഇപ്പോള് ഇന്റർനെറ്റില്
കോളിളക്കം സ്രഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു .
1841
02:19:18,360 --> 02:19:22,752
ആരാധകർ അവനൊരു പുതിയ പേര് നല്ജിയിരിക്കുന്നു,
റോമിയോ-ഗുസ്തിക്കാരന്!
1842
02:19:23,160 --> 02:19:28,075
1991
02:19:28,840 --> 02:19:33,073
1843
02:19:34,640 --> 02:19:36,756
1993
02:19:40,440 --> 02:19:44,911
ഞാൻ എന്നേക്കും എന്നോടു നിന്നെ കാത്തു
1844
02:19:46,160 --> 02:19:50,711
1995
02:19:51,240 --> 02:19:52,878
1845
02:19:54,120 --> 02:19:55,793
1997
02:19:57,080 --> 02:19:59,594
1846
02:19:59,920 --> 02:20:01,672
1999
02:20:02,240 --> 02:20:05,198
1847
02:20:06,560 --> 02:20:11,270
2001
02:20:29,360 --> 02:20:33,797
Pro Take-Down-ന്റെ രണ്ടാംസെമി ഫൈനലില്,
സുല്ത്താന് കൂടെ ടെയ്റോണ്.
1848
02:20:34,520 --> 02:20:38,832
പിന്നെ ടെയ്റോണ് സെക്കന്റ് റൗണ്ടിൽ നേടിയ
തകര്ക്കാത്ത റെക്കോർഡ് ഉണ്ട്.
1849
02:20:39,600 --> 02:20:41,352
(ഫോണ് റിംഗുചെയ്യുന്നു)
1850
02:21:04,320 --> 02:21:04,991
ഫൈറ്റ്!
1851
02:21:06,320 --> 02:21:09,756
ആവേശകരമായ കാര്യമെന്തെന്നാല് ഈ മത്സരത്തിൽ
ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന് മറ്റൊരു ഗുസ്തിക്കാരനെ നേരിടുന്നു.
1852
02:21:10,040 --> 02:21:11,838
കുബ്ര,ഈ മത്സരം രസകരo മാത്രമായിരിക്കില്ല...
1853
02:21:12,080 --> 02:21:15,436
എന്നാൽ ഇത് നമ്മളെ ത്രസിപ്പിക്കുന്ന ഒന്നായിരിക്കും.
ടെയ്റോണ് പൊങ്ങച്ചം ഒന്നു നോക്ക് .
1854
02:21:15,720 --> 02:21:18,439
അതൊരു മൂച്ചി കയറ്റലാണ്:
"നിനെക്കെന്തറിയാം എന്ന് കാണിക്ക്."
1855
02:21:19,000 --> 02:21:21,640
അതുകൊണ്ടാണ് ടെയ്റോണ് ഒരു പ്രാചീനമായ ഗുസ്ഥിക്കരനായത്.
1856
02:21:31,640 --> 02:21:33,438
ഇതൊരു പ്രാദേശിക ധോബി മുറയാണ്...
1857
02:21:33,840 --> 02:21:35,160
സുൽത്താന്റെ മാത്രം പ്രത്യേകത!
1858
02:21:44,560 --> 02:21:45,436
(കയ്യടിക്കല്)
1859
02:21:50,400 --> 02:21:51,629
(കയ്യടിക്കല്)
1860
02:21:51,920 --> 02:21:52,751
കാമോന് ബ്രോ,ഉഷാറാക്!
1861
02:21:53,000 --> 02:21:54,673
അതൊരു സുല്ത്താന്റെ അടിയായിരുന്നു.
1862
02:21:55,040 --> 02:21:57,919
അത് രസകരമാകും,
രണ്ടുപേരും ഒരേ ശൈലി ...
1863
02:22:04,360 --> 02:22:05,839
(ഇരിക്കുന്നു)
1864
02:22:30,680 --> 02:22:32,910
എന്റെ ദൈവമേ! അവിടെ ഗുസ്തിയുടെ കൂടെ അടിയും ചവിട്ടും ...
1865
02:22:33,200 --> 02:22:36,318
ഇതല്ല നാം പ്രതീക്ഷിച്ചത്.
1866
02:22:36,720 --> 02:22:38,552
ആ സമയത്ത് സുല്ത്താന് വിറയ്ക്കുന്നതായി കാണപ്പെടുന്നു.
1867
02:22:44,880 --> 02:22:45,676
2022
02:22:45,920 --> 02:22:47,433
അവൻ സുൽത്താൻ കനത്ത ഭാരമായി വരുന്നു.
1868
02:22:47,720 --> 02:22:49,711
സുൽത്താൻ,ഇന്ന് നിനക്ക് ആവോളം കിട്ടുന്നുണ്ടല്ലോ.
1869
02:22:50,560 --> 02:22:51,880
2025
02:23:13,640 --> 02:23:15,916
(അസ്ഥികള് ഒടിയുന്നു)
1870
02:23:20,760 --> 02:23:22,194
(രക്തo തുടക്കുന്നു)
1871
02:23:24,720 --> 02:23:26,074
സുൽത്താൻ വീണിരിക്കുന്നു,ടെയ്റോണ് അതാ വരുന്നു !
1872
02:23:26,320 --> 02:23:27,276
(ബെല് മുഴങ്ങുന്നു)
1873
02:23:27,920 --> 02:23:29,115
ബെൽ കൊണ്ട് രക്ഷപ്പെട്ടു.
1874
02:23:29,680 --> 02:23:31,557
ഇത് നല്ലതല്ല.
1875
02:23:32,560 --> 02:23:35,757
ഇയാള് അള്കൂട്ടത്തിന്റെ ഇഷ്ട്ടതാരമാണ്.
എന്റെയും ഇഷ്ട്ടതാരo .
1876
02:23:36,120 --> 02:23:40,114
മറ്റാരെങ്കിലും ഈ കൂട്ടില് വരുന്നത് കാണാന് നന്നാവില്ല.
1877
02:23:40,640 --> 02:23:41,596
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
1878
02:23:42,760 --> 02:23:43,591
വയസ്സയില്ലേ.
1879
02:23:44,240 --> 02:23:45,878
- നിയൊരു ശബ്ദം കേട്ടോ?
- എന്തിന്റെ?
1880
02:23:46,080 --> 02:23:46,876
2037
02:23:47,080 --> 02:23:48,514
ആ തെണ്ടി എന്റെ അസ്ഥികൂടം തകർത്തു.
1881
02:23:49,760 --> 02:23:50,716
(ഞരക്കo)
1882
02:23:51,520 --> 02:23:53,511
നിന്നെ ഇനി ഞാന് മത്സരിപ്പിക്കില്ല.
വാ പുറത്ത് പോകാം...
1883
02:23:53,800 --> 02:23:54,551
സ്സ്!
1884
02:23:55,080 --> 02:23:56,991
ഞാനെന്റെ ഉദ്ദേശ്യം ഉപേക്ഷിക്കാനോ ?
1885
02:23:57,640 --> 02:24:00,029
വീണ്ടും തോല്ക്കാണo എന്നാണോ?
ഒരിക്കൽകൂടി കൈവിട്ടു പോകണോ?
1886
02:24:00,520 --> 02:24:02,431
നി ഉപേക്ഷിക്കില്ല എന്നെനിക്കറിയാം.
1887
02:24:02,840 --> 02:24:05,070
നി ഉപേക്ഷിക്കില്ല.
പക്ഷെ അവന് നിന്നെ കൊല്ലും.
1888
02:24:09,040 --> 02:24:10,678
എന്റെ ജീവിതം റെവാരിയിലാണ്...
1889
02:24:12,640 --> 02:24:13,994
അവള്ക്ക് വേണ്ടി മാത്രമാണ് ഞാനിവിടെ.
1890
02:24:16,680 --> 02:24:17,795
2048
02:24:19,880 --> 02:24:20,995
പിന്നീട് കാണാം, ബ്രോ.
1891
02:24:22,440 --> 02:24:23,839
അവനെ അടിച്ചിട്!
1892
02:24:25,560 --> 02:24:28,871
ഇതാ നമ്മളിപ്പോള്,രണ്ടാം സെമി-ഫൈനലിലെ രണ്ടാം റൌണ്ടില്.
1893
02:24:29,160 --> 02:24:30,309
സുല്ത്താന് ഇപ്പോയും വിറയ്ക്കുന്ന പോലെ തോന്നുന്നു.
1894
02:24:30,560 --> 02:24:32,198
- എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
- അവന്റെ അസ്ഥികൂടം ഓടിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
1895
02:24:32,640 --> 02:24:33,994
പോരാട്ടം നിർത്തുക!
1896
02:24:34,320 --> 02:24:35,913
ഞാൻ ശ്രമിച്ചു. അവന് കേൾക്കുന്നില്ല.
1897
02:24:37,600 --> 02:24:38,271
ഫൈറ്റ്!
1898
02:24:44,160 --> 02:24:46,913
സുൽത്താന്റെ വാരിയെല്ലിന് അടികിട്ടിയ പോലെ കാണപ്പെടുന്നു...
1899
02:24:47,200 --> 02:24:49,635
ഇത് ടെയ്റോണ് നല്ലൊരു അവസരമാണ് .
1900
02:24:50,640 --> 02:24:54,270
സെക്കന്റ് റൌണ്ടിലുള്ള വിജയം ടെയ്റോണ് നിലനിരുത്തുമെന്നാണ്
തോന്നുന്നത്
1901
02:25:19,000 --> 02:25:20,559
അത് ടെയ്റോണ്-ന്റെ ഭാഗത്ത് നിന്നുള്ള നല്ലൊരു അടിയായിരുന്നു.
1902
02:25:21,280 --> 02:25:24,557
സുൽത്താൻ വീണിരിക്കുന്നു.അവനിക്കു എണീക്കാന് കഴിയുമെന്ന്
തോന്നുനില്ല.
1903
02:25:24,880 --> 02:25:25,438
എണീക്കെടാ!
1904
02:25:25,760 --> 02:25:28,274
ടെയ്റോണ് തോള് ശരിയാക്കി കൊണ്ട്,പുറകിലേക്ക് നീങ്ങുന്നു
1905
02:25:28,720 --> 02:25:30,438
ആ ചെയ്തത് ടെയ്റോണ്ന്റെ കൈയ്യിന് നന്നായി ബാധിച്ചിരിക്കുന്നു
1906
02:25:48,640 --> 02:25:50,438
സുൽത്താൻ, പ്രതീക്ഷ കൈവിടരുത്.
1907
02:26:35,560 --> 02:26:36,834
ഒഴിഞ്ഞുമാറൂ!
1908
02:26:41,120 --> 02:26:42,519
എഴുന്നേൽക്കൂ!
1909
02:26:54,280 --> 02:26:56,749
സുൽത്താൻ അതിമനോഹരമായി ഒഴിഞ്ഞു മാറിയിരിക്കുന്നു!
1910
02:26:57,040 --> 02:26:58,917
ഇത് ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന്റെ ഉയരത്തെഴുന്നെപ്പാണോ?
1911
02:27:06,120 --> 02:27:08,191
സുൽത്താൻ, അവനെ തകര്ക്കൂ.
1912
02:27:08,560 --> 02:27:09,789
കമോണ് സുല്ത്താന്!
1913
02:27:10,800 --> 02:27:12,438
2072
02:27:15,200 --> 02:27:16,998
സുൽത്താൻ, അവനെ പരത്തൂ!
1914
02:27:17,520 --> 02:27:20,080
എല്ലാവരും പ്രതീക്ഷ കൈവിടാതെ സുല്ത്താനു വേണ്ടി
ആര്ത്തുവിളിക്കുന്നു.
1915
02:27:23,200 --> 02:27:25,714
സുൽത്താൻ, അവനെ തകര്ക്കൂ!
1916
02:27:43,280 --> 02:27:44,679
(അസ്ഥി ഒടിയുന്നു
1917
02:27:45,080 --> 02:27:45,990
അവനെ പപ്പടമാക്കൂ!
1918
02:27:59,680 --> 02:28:01,512
(കൈയടിക്കുന്നു )
1919
02:28:01,880 --> 02:28:04,156
ഫോഴ്സ് മോട്ടോഴ്സ് അവതരിപ്പിക്കുന്ന Pro Take-Down-ന്റെ...
1920
02:28:04,400 --> 02:28:06,676
ഈ വലിയ കൂട്ടില് ടെയ്റോണ് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു .
1921
02:28:06,920 --> 02:28:07,716
അതാണ് എന്റെ ചെക്കന്!
1922
02:28:08,560 --> 02:28:09,994
ടെയ്റോണ് അനങ്ങുന്നതായി തോന്നുനില്ല.
1923
02:28:10,520 --> 02:28:12,431
അത് അര്ത്ഥമാക്കുന്നത്...
1924
02:28:12,760 --> 02:28:15,195
ഫോഴ്സ് മോട്ടോഴ്സ് Pro Take-Down-ന്റെ ഫൈനലിലേക്ക് നമ്മുടെ നാടിന്റെ ...
1925
02:28:15,560 --> 02:28:19,349
സ്വന്തം റോമിയോ-ഗുസ്തിക്കാരന് കടന്നിരിക്കുന്നു!
1926
02:28:32,920 --> 02:28:35,036
2086
02:28:45,240 --> 02:28:46,674
(ഫോണിൽ റിംഗുചെയ്യുന്നു)
1927
02:28:51,600 --> 02:28:53,716
ഞാന് ഗോവിന്ദ് ആണ്,ഡൽഹിയിൽ നിന്ന് .
1928
02:28:54,240 --> 02:28:57,232
അവൻ നല്ല പരിക്കുണ്ട്.
അവനിപ്പോ ആശുപത്രിയിൽ ആണ്.
1929
02:28:57,720 --> 02:29:01,111
ഞാൻ നിങ്ങള്ക്ക് ബസ് ടിക്കറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യാം
ബസ് സ്റ്റാന്ഡില് നിന്ന് നിങ്ങളെ പിക്ക് ചെയ്തോളാം.
1930
02:29:03,200 --> 02:29:06,795
Pro Take-Down-ന്റെ നാടകീയത ഇപ്പോയും അവസാനിച്ചിട്ടില്ല.
1931
02:29:07,200 --> 02:29:08,873
ലക്ഷക്കണക്കിന് ആരാധകര്..
1932
02:29:09,240 --> 02:29:13,313
തങ്ങളുടെ ഹീറോ സുല്ത്താന്റെ ആരോഗ്യം തിരിച്ചുകിട്ടാന് വേണ്ടി
പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നത് നിങ്ങള്ക്ക് ഇവടെ കാണാം.
.
1933
02:29:13,680 --> 02:29:14,875
അവർ റിങ്ങിലെക് തിരിച്ചു വരാന് അവര് ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1934
02:29:15,160 --> 02:29:17,436
ഇന്നലെ സെമിയിൽ സുൽത്താൻ ടെയ്റോനെ പരാജയപ്പെടുത്തി...
1935
02:29:19,760 --> 02:29:20,750
ആകാശ്.
1936
02:29:22,320 --> 02:29:23,071
അതെ സർ.
1937
02:29:23,360 --> 02:29:24,555
നിങ്ങള് എന്തു തീരുമാനിച്ചു?
1938
02:29:25,600 --> 02:29:28,592
സർ, ഇവിടെ ഇനി എന്താണ് തീരുമാനിക്കുന്നതിനുള്ളത് ?
ഞാൻ ശ്രമിച്ചു, പക്ഷേ അയാളത് കേള്ക്കുന്നില്ല.
1939
02:29:29,360 --> 02:29:31,715
- അയാള് ഫൈനലില് പങ്കെടുക്കാന് തീരുമാനിച്ചിരിക്കുകയാണ്.
- അയാളെ എങ്ങനെയെങ്കിലും പറഞ്ഞു മനസിലാക്ക്.
1940
02:29:32,000 --> 02:29:32,990
- ഞാൻ ശ്രമിച്ചു.
- ആകാശ്...
1941
02:29:33,320 --> 02:29:35,880
അവൻ അപകടനില തരണo ചെയ്തിട്ടുണ്ട്,
പക്ഷെ അവന്റെ നില ഇപ്പോഴും ഗുരുതരമാണ്.
1942
02:29:38,560 --> 02:29:41,154
അവനാ റിങ്ങില് കയറിയാല്,പിന്നെ ജീവനോടെ
പുറത്തുവരില്ല.
1943
02:29:45,840 --> 02:29:49,993
അതാണ് ആകാശ് .
ആകാശ്, ഇതാണ് ആര്ഫ.
1944
02:30:24,600 --> 02:30:25,635
നിങ്ങളുടെ അസ്ഥികള് തകര്ന്നു കിട്ടി,അല്ലെ?
1945
02:30:28,000 --> 02:30:31,152
ഞാനായിട്ട് തകര്ത്തതല്ല,
ആ തെണ്ടി തകര്ത്തതാ .
1946
02:30:32,560 --> 02:30:35,518
ഇരിക്ക്. അത് ശരിയായിക്കോളും.
1947
02:30:40,520 --> 02:30:42,158
സുല്ത്താന്, നിങ്ങള്ക്ക് എന്താണ് തെളിയിക്കാനുള്ളത്.?
1948
02:30:42,640 --> 02:30:44,597
നിങ്ങൾ എന്നെ ശരിക്കും സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടെന്നോ?
1949
02:30:45,800 --> 02:30:47,154
ഇപ്പോൾ നീ വന്നലോ...
1950
02:30:48,400 --> 02:30:50,676
എല്ലാം നമുക്ക് സംസാരിച്ചു ശരിയാക്കാം.
1951
02:30:54,160 --> 02:30:55,719
നിനക്കിപ്പോയും എന്നോട് ദേഷ്യമാണോ?
1952
02:30:58,680 --> 02:31:00,910
അത് എന്റെ കണ്ണില് നീ ഇതുവരെ കണ്ടിട്ടുണ്ടാവില്ല.
1953
02:31:02,080 --> 02:31:07,154
ആരാണ് എന്നെ ഗുസ്ഥിക്കാരനാക്കിയത്?
ആര്ക്കു വേണ്ടിയാണു ഞാന് ഗുസ്തിക്കാരനായത്?
1954
02:31:08,320 --> 02:31:10,675
ആരുടെ കണ്ണുകളിലാണ് ഞാന് അധരവു പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്?
1955
02:31:17,000 --> 02:31:18,149
അമന് ആരുടെ മകനാണ്?
1956
02:31:21,200 --> 02:31:22,235
നിന്റെ മാത്രം മകനാണോ ?
1957
02:31:26,440 --> 02:31:27,669
അവനില് എന്റെ രക്തമില്ലേ?
1958
02:31:29,640 --> 02:31:33,713
ആര്ഫ, ഒരു പിതാവിന് അവന്റെ മകനെ നഷ്ട്ടപെടില്ലേ?
1959
02:31:39,880 --> 02:31:42,190
ചില സമയത്ത് വേദനകള്ക്കും ആഴത്തില് മുറിവുണ്ടാക്കാന് കഴിയും.
1960
02:31:45,040 --> 02:31:46,599
നിങ്ങളെന്താ വിജാരിച്ചത്?
1961
02:31:47,920 --> 02:31:49,877
നിങ്ങള് മാത്രമാണ് ദേവാലയത്തില് വന്നെതെന്നോ?
1962
02:31:52,000 --> 02:31:56,836
ഞാനെതിനാ അവിടെ വരുന്നത് എന്ന് നിങ്ങള് ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
1963
02:31:58,160 --> 02:31:59,070
എന്തിനാ?
1964
02:32:01,360 --> 02:32:02,998
നിങ്ങളുടെ മുഖമൊന്നു കാണാന്.
1965
02:32:05,280 --> 02:32:10,400
വർഷങ്ങളായി നമ്മുടെ ബന്ധം വേദന കൊണ്ട് നിറഞ്ഞതായിരുന്നു.
1966
02:32:12,000 --> 02:32:16,358
വേദന അനുഭാവിക്കുമ്പോള് ആളുകളുടെ പ്രതീക്ഷ നഷ്ട്ടപെടും. നമ്മുടെ കാര്യത്തില് അതില്ല,എന്ത്കൊണ്ട്?
1967
02:32:19,160 --> 02:32:21,037
കാരണം,എന്റെയും നിങ്ങളുടെയും സ്നേഹം സത്യമാണ് .
1968
02:32:21,680 --> 02:32:23,239
നിങ്ങളുടെ നിരപരാധിത്വം യഥാർഥമായത് പോലെ.
1969
02:32:24,360 --> 02:32:25,430
2130
02:32:27,560 --> 02:32:32,316
ഇത്രയും വർഷo ഞാന് നിങ്ങളെ വേദനിപ്പിച്ചു എന്നെനിക്കറിയാം.
1970
02:32:35,200 --> 02:32:37,510
നിങ്ങളത് അര്ഹിക്കുന്നില്ല .
1971
02:32:39,680 --> 02:32:41,193
പക്ഷേ ഞാനോരു കാര്യം പറയട്ടെ...
1972
02:32:43,000 --> 02:32:45,753
ഒരു അമ്മയുടെ മുറിവ്,അച്ഛന്റെ
മുറിവിനെക്കാള് വലിയതായിരിക്കും.
1973
02:32:58,880 --> 02:32:59,676
ക്ഷമിക്കണം.
1974
02:33:07,000 --> 02:33:08,035
2136
02:33:09,160 --> 02:33:13,597
നിങ്ങള്ക്കറിയുമോ,എല്ലാവരും പറയുകയാ നിങ്ങള് ആ റിങ്ങില് കയറിയാല് പിന്നെ...
1975
02:33:13,880 --> 02:33:15,393
ജീവനോടെ പുറത്തു വരില്ല എന്ന്?
1976
02:33:18,000 --> 02:33:18,796
എനിക്കറിയാം.
1977
02:33:19,400 --> 02:33:22,233
എന്നാൽ അവർക്ക് സുൽത്താന്റെ യഥാർഥ
സ്വഭാവം അറിയില്ല.
1978
02:33:23,920 --> 02:33:27,754
ഇന്നിത് നിങ്ങള് ഉപേക്ഷിച്ചാല് എനിക്കറിയാം...
1979
02:33:29,160 --> 02:33:30,992
നിങ്ങൾ ജീവനോടെ ഉണ്ടാകും...
1980
02:33:32,000 --> 02:33:35,356
പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ ഉള്ളില് നിങ്ങള് മരിച്ചിട്ടുണ്ടാകും.
എന്നെന്നേക്കുമായി .
1981
02:33:36,320 --> 02:33:38,311
- നിനക്കതറിയാം അല്ലെ?
- അതെ.
1982
02:33:39,400 --> 02:33:40,595
എന്നാല് പോ.
1983
02:33:41,680 --> 02:33:43,637
എന്നിട്ട് നീ തുടങ്ങി വെച്ചത് അവസാനിപ്പിക്ക്.
1984
02:33:45,800 --> 02:33:47,279
കൂടാതെ എനിക്ക് വാക്കുതരണം.
1985
02:33:48,600 --> 02:33:53,800
ഗുസ്തിക്കാരന് ഗുസ്ഥിക്കരനായി ,ഭാര്യക്ക് ഭര്ത്താവായി.
1986
02:33:56,880 --> 02:33:58,314
നീ ജീവനോടെ തിരിച്ചുവരുമെന്നു.
1987
02:34:01,280 --> 02:34:04,352
നമ്മെളെല്ലാം കായിക താരങ്ങളാണ്.
നമ്മളത് തകര്ക്കില്ല.
1988
02:34:07,680 --> 02:34:08,670
(പുഞ്ചിരിക്കൽ)
1989
02:34:10,640 --> 02:34:11,755
ശരി,സര്.
1990
02:34:12,000 --> 02:34:13,070
(പുഞ്ചിരിക്കൽ)
1991
02:34:15,640 --> 02:34:17,199
- മെല്ലെ.
- വാ.
1992
02:34:18,240 --> 02:34:20,038
നിങ്ങളുടെ ആരാധകർ പുറത്തു കാത്തിരിക്കുകയാണ്.
1993
02:34:20,800 --> 02:34:22,154
നിങ്ങളെ ഒന്നു കാണിക്കൂ.
1994
02:34:31,720 --> 02:34:33,836
(ജനം ആക്രോശിക്കുന്നു)
1995
02:35:09,000 --> 02:35:11,071
ഇന്ന് ഈ കളിക്കളം ഭീമാകാരമായ പോരാട്ടത്തിനു സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നതാണ്: സുല്ത്താന് V/s മാര്കസ്.
1996
02:35:11,400 --> 02:35:13,630
മാരകസ്,ഭീകരമായ പോരാളി.
1997
02:35:14,000 --> 02:35:15,638
സത്യത്തിൽ, ചരിത്രം പറയുന്നത്...
1998
02:35:15,880 --> 02:35:20,431
അവന് ഈ റിങ്ങില് നിന്നും മൂന്ന് പോരാളികളെ സ്ട്രെച്ചറില്
പുറത്തേക്കു പറഞ്ഞയച്ചിട്ടുണ്ട് .
1999
02:35:28,560 --> 02:35:29,391
കേൾക്ക്.
2000
02:35:31,120 --> 02:35:33,031
അത് കാര്യമാക്കേണ്ട.
2001
02:35:47,280 --> 02:35:48,156
നീ വരുന്നില്ലേ.
2002
02:35:50,520 --> 02:35:51,555
വേഗം തിരിച്ചു വാ.
2003
02:35:55,000 --> 02:35:56,070
എന്തിനാ നിരസപ്പെടുന്നത്?
2004
02:35:59,040 --> 02:36:00,155
ഒന്നു ചിരിച്ചേ.
2005
02:36:09,840 --> 02:36:12,992
മാർക്കസ് സുല്ത്താനെയാണ് നേരിടുന്നത്.
എല്ലോടിവുകൾ ഉണ്ടെന്നു പറയപ്പെടുന്ന വെക്തിയുമായി.
2006
02:36:13,520 --> 02:36:15,750
ഇതൊരു മത്സരമല്ല,ആത്മഹത്യയാണ്.
2007
02:36:16,200 --> 02:36:17,270
ഞാനുമത് അഗീകരിക്കുന്നു .
2008
02:36:17,600 --> 02:36:20,672
ഇതിന്റെ അനന്തരഫലം എന്തായിരിക്കുമെന്ന്
നല്ലവണ്ണം നമുക്കറിയാം.
2009
02:36:21,000 --> 02:36:22,991
എന്നാല് ഇത് ആ വെക്തിയെ സല്യൂട്ട് ചെയ്യാനുള്ള സമയമായി ഞാന്
കരുതുന്നു .
2010
02:36:23,320 --> 02:36:26,392
ചാങ്, ഈ മൈക്രോഫോണുകൾ
താഴെ വെച്ച് നമുക്ക് പോരാട്ടം കാണേണ്ടി വരും.
2011
02:36:26,800 --> 02:36:28,996
- യഥാർഥ സുൽത്താൻ ആരാധകരെ പോലെ.
- ആരാധകരെ പോലെ.
2012
02:36:32,680 --> 02:36:35,718
മുഖമെന്താ കൂര്പ്പിച്ചു വെച്ചിരിക്കുന്നു?
നാടകീയ വിഡ്ഢിത്തം.
2013
02:36:37,760 --> 02:36:40,559
ആകാശ് ബ്രോ,പറയൂ.
2014
02:36:41,400 --> 02:36:43,073
എന്റെ ഈ അടിപിടി കൊണ്ട് ...
2015
02:36:43,520 --> 02:36:46,911
നിങ്ങള് ബ്ലഡ് ബാങ്കിന് കുറച്ചു പണം തരും എന്ന് ഞാന് കരുതിക്കോട്ടെ?
2016
02:36:48,000 --> 02:36:48,990
- തീര്ച്ചയായും.
- ഗുഡ്.
2017
02:36:50,840 --> 02:36:51,910
എന്നാല് നമുക്കിനിയും മുന്നോട്ട് പോവാനുണ്ട്
2018
02:36:53,720 --> 02:36:57,270
ഇംഗ്ലീഷില് എന്താ പറയുക
[തോറ്റുകൊണ്ടിരിക്കുന്നയാള്]?
2019
02:37:11,280 --> 02:37:11,997
നടക്ക്!
2020
02:37:14,640 --> 02:37:15,755
അവസാന പോരാട്ടം.
2021
02:37:16,560 --> 02:37:20,394
2184
02:37:21,000 --> 02:37:22,991
2022
02:37:23,280 --> 02:37:25,112
2186
02:37:27,200 --> 02:37:28,349
2023
02:38:25,920 --> 02:38:26,796
കയ്യുറകൾ സ്പർശിക്കുക.
2024
02:38:29,400 --> 02:38:30,037
2189
02:38:30,320 --> 02:38:31,071
കോർണർ.
2025
02:38:32,800 --> 02:38:33,915
തയ്യാറാണോ?
2026
02:38:34,600 --> 02:38:35,396
തയ്യാറാണ്?
2027
02:38:36,440 --> 02:38:37,236
ഫൈറ്റ്!
2028
02:38:47,640 --> 02:38:50,393
(പഞ്ചിംഗ്, ചവിട്ടല്)
2029
02:39:15,720 --> 02:39:16,994
(തുപ്പുന്നു)
2030
02:39:18,040 --> 02:39:20,839
ഗോവിന്ദ്. ആര്ഫയുടെ അടുത്തു തന്നെ നില്ക്കണം.
2031
02:39:42,520 --> 02:39:43,919
2197
02:39:53,200 --> 02:39:54,031
മത്സരം അങ്ങ് തീരത്തേക്ക്
2032
02:39:54,280 --> 02:39:55,156
ഓക്കേ,ഞാന് നോക്കിക്കോളം.
2033
02:41:05,280 --> 02:41:06,998
(മണ്ണ് വീഴുന്നു)
2034
02:41:36,720 --> 02:41:37,676
(ആളുകള് അര്പ്പുവിളിക്കുന്നു)
2035
02:41:45,160 --> 02:41:46,036
അങ്ങനതന്നെ!
2036
02:41:48,680 --> 02:41:49,556
കാമോന്,സുല്ത്താന്!
2037
02:41:57,680 --> 02:42:00,194
2204
02:42:08,800 --> 02:42:11,394
നിന്റെ പോരാട്ടം ഈ ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിനെക്കള് വലുതാണ്.
2038
02:42:11,880 --> 02:42:14,394
കാരണം നീ നിന്നോട് തന്നെയാണ് യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത്.
2039
02:42:16,840 --> 02:42:21,073
ആദരവ് നേടാൻ വേണ്ടി നീ തീര്ച്ചയായും അപമാനം നേരിടേണ്ടി വരും.
2040
02:42:23,640 --> 02:42:25,677
സുൽത്താൻ,ആദരവ് നേടാന് നിന്നോട് ഞാന് കല്പ്പിക്കുന്നു.
2041
02:42:26,440 --> 02:42:28,511
നീ എല്ലാം ചെയ്തത് നിന്റെ ഈഗോ വലുതാക്കാന് വേണ്ടിയാണ്?
2042
02:42:30,520 --> 02:42:32,352
നിന്നെ ആര്ക്കും തകര്ക്കാന് കഴിയില്ല?
2043
02:42:33,640 --> 02:42:37,031
ഒരാള്ക്ക് മാത്രമേ നിന്നെ തകര്ക്കാന് കഴിയൂ...
അത് നിനക്ക് മാത്രമാണ്.
2044
02:42:39,560 --> 02:42:40,152
വാടാ.
2045
02:43:03,800 --> 02:43:05,029
സൂപ്പര്, സുൽത്താൻ.
2046
02:43:06,520 --> 02:43:07,191
അങ്ങനെതന്നെ.
2047
02:43:12,000 --> 02:43:13,991
ആ ദിവസം ഞാന് മൂന്നു കാര്യങ്ങള് പഠിച്ചു.
2048
02:43:14,720 --> 02:43:16,199
ഗുസ്തി ഒരു കായികo അല്ല.
2049
02:43:16,560 --> 02:43:20,793
അത് ജീവിതവുമായുള്ള പോരാട്ടമാണ്.
2050
02:43:30,000 --> 02:43:30,671
രണ്ടാമത്തേത്.
2051
02:43:31,920 --> 02:43:34,753
മെഡല് നെടുന്നവനല്ല യഥാര്ത്ഥ ഗുസ്തിക്കാരന്.
2052
02:43:35,320 --> 02:43:39,553
എന്നാൽ ജീവിതവുമയി പോരാടി വിജയിക്കുന്നവനാണ് യദാര്ത്ഥ
ഗുസ്തിക്കാരന്.
2053
02:43:43,160 --> 02:43:43,991
നിനക്ക് ഭ്രാന്താണ്!
2054
02:43:44,400 --> 02:43:45,151
നന്നായി!
2055
02:43:47,720 --> 02:43:49,074
2223
02:43:53,600 --> 02:43:55,989
കാമോന്,സുൽത്താൻ!
2056
02:43:56,600 --> 02:43:58,273
ബ്രാവോ സുൽത്താൻ!
2057
02:43:58,880 --> 02:44:00,029
അവസാനത്തേത്.
2058
02:44:01,160 --> 02:44:02,992
നീ സ്വയം പരാജയപ്പെടുത്തുന്നത് വരെ...
2059
02:44:06,640 --> 02:44:08,631
നിന്നെ ഒരാള്ക്കും പരാജയപ്പെടുത്താന് കഴിയില്ല.
2060
02:44:12,240 --> 02:44:13,310
2229
02:44:25,920 --> 02:44:27,319
(വിസില് മുഴങ്ങുന്നു)
2061
02:45:24,680 --> 02:45:25,795
(വരണകടലാസുകള്)
2062
02:45:35,600 --> 02:45:36,670
സുൽത്താൻ!
2063
02:45:45,000 --> 02:45:47,150
2233
02:45:48,000 --> 02:45:50,230
2064
02:45:51,160 --> 02:45:53,151
2235
02:45:54,240 --> 02:45:56,072
2065
02:45:56,600 --> 02:46:01,436
2237
02:46:15,920 --> 02:46:18,434
"അമൻ രക്ത ബാങ്ക്."
2066
02:46:39,240 --> 02:46:40,230
മോനെ,ഞാൻ നിന്നില് അഭിമാനം കൊള്ളുന്നു.
2067
02:46:43,880 --> 02:46:44,756
നന്നായി!
2068
02:46:52,000 --> 02:46:53,877
മാസ്റ്റർ, നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ സ്പീഡ് ആവശ്യമാണ്.
2069
02:46:55,720 --> 02:46:57,233
ഇംഗ്ലീഷില് എന്താ പറയുക...
2070
02:46:58,200 --> 02:47:00,669
ചത്ത ആളെ എനിക്ക് പരിശീലിപ്പിക്കേണ്ട!
2071
02:47:02,080 --> 02:47:02,990
ഇതാ.
2072
02:47:03,680 --> 02:47:05,557
നിങ്ങളുടെ ജിം വേണ്ടിയാണ്.
2073
02:47:07,440 --> 02:47:08,589
കഷ്ടിച്ചു രക്ഷപ്പെട്ടു
2074
02:47:09,240 --> 02:47:10,639
മാസ്റ്റർ,വളരെ കഷ്ട്ടപ്പെട്ടു.
2075
02:47:15,400 --> 02:47:17,516
ആര്ഫ. ഹരിയാനയുടെ പെണ്സിംഹം...
2076
02:47:18,080 --> 02:47:21,630
നീണ്ട 8 വർഷങ്ങൾക്ക് ശേഷം സംസ്ഥാന
ചാമ്പ്യൻഷിപ്പിൽ മടങ്ങിയെത്തിയിരിക്കുന്നു.
2077
02:47:22,160 --> 02:47:25,516
അവളുടെ പുറകിലായി...
2078
02:47:25,880 --> 02:47:28,633
അവളുടെ ജീവിത പങ്കാളി,
സുൽത്താൻ അലി ഖാൻ.
2079
02:47:36,000 --> 02:47:36,910
ഡോക്ടർ?
2080
02:47:37,640 --> 02:47:38,550
Aarfa?
2081
02:47:39,400 --> 02:47:40,993
വേഗം! ഞാൻ അസ്വസ്ഥനാണ്.
2082
02:47:41,520 --> 02:47:42,999
മധുരപലഹാരങ്ങൾ വിതരണം ചെയ്തോളൂ!
2083
02:47:53,600 --> 02:47:55,876
നിങ്ങള്ക്ക് ആരാ വേണ്ടത്? പെൺകുട്ടിയോ അതോ ആൺകുട്ടി മതിയോ?
2084
02:47:57,520 --> 02:48:00,399
എനിക്കൊരു പെണ്കുട്ടിയെ തന്നാല് മതി.
2085
02:48:09,400 --> 02:48:11,391
ഈ വിജയം ശേഷം നിങ്ങള്ക്ക് എന്തു തോന്നുന്നു?
2086
02:48:11,800 --> 02:48:14,155
നിങ്ങള് എന്ത് ചിന്തിക്കുന്നു? എന്റെ മുഘത്തെക്ക് നോക്കൂ,
അത് മനസിലാകുന്നില്ലേ.
2087
02:48:14,520 --> 02:48:17,512
അഞ്ചു വര്ഷമായി സുല്ത്താനെ ഈ റിങ്ങില് കണ്ടിട്ട്...
2088
02:48:17,800 --> 02:48:19,279
അടുത്ത സീസണിലെങ്കിലും ഞങ്ങള്ക്ക് അവനെ കാണാന് കഴിയുമോ?
2089
02:48:19,680 --> 02:48:22,718
അവൻ ഒരു ഗുസ്തിക്കാരന് ആണ്. അവനെവിടെയാണെങ്കിലും
അവന് യുദ്ധം ചെയ്യും.
2090
02:48:24,342 --> 02:48:32,342
മലയാളം പരിഭാഷ :
സിറാജ് പി.സി (ഞാറത്തടം) [fb.com/siraju.pc]