1
00:01:06,680 --> 00:01:08,160
Mrs. Vivian Berare,
2
00:01:08,320 --> 00:01:11,080
Minister of Finance and Public Accounts.
3
00:01:11,240 --> 00:01:12,800
Mr. Alain-Pierre Jubin,
4
00:01:12,960 --> 00:01:16,360
Minister of Economy,
Industry and Digital Technology.
5
00:01:16,520 --> 00:01:20,440
Mrs. Christine Salem,
Minister of Social Affairs and Health.
6
00:01:20,600 --> 00:01:26,680
Mr. Sylvain Guynert, Minister of Labor
and Social Dialogue. Mr. Gilbert...
7
00:01:26,840 --> 00:01:28,560
-Hello.
-Hello.
8
00:01:28,720 --> 00:01:30,200
An excellent choice.
9
00:01:30,360 --> 00:01:32,320
-This model...
-I haven't chosen yet.
10
00:01:32,480 --> 00:01:35,520
-You were in front, so I thought...
-I do like this one.
11
00:01:35,680 --> 00:01:38,240
I have the TV for you.
I'll show you.
12
00:01:38,400 --> 00:01:42,680
It's more contemporary,
more cutting-edge.
13
00:01:42,840 --> 00:01:46,320
The latest generation,
with the "curved" screen.
14
00:01:46,480 --> 00:01:49,120
Yes, I've heard
of the curved screen before.
15
00:01:49,280 --> 00:01:50,600
Right, the curved screen.
16
00:01:50,760 --> 00:01:53,120
-What's the difference?
-The depth of field.
17
00:01:53,280 --> 00:01:55,240
-Do you watch football?
-Don't we all?
18
00:01:55,400 --> 00:02:00,480
Absolutely. With this screen,
you'll feel like you're on the field...
19
00:02:00,640 --> 00:02:02,400
...Rickwaert,
close to the President...
20
00:02:02,560 --> 00:02:04,280
-Is that you?
-It's me.
21
00:02:04,440 --> 00:02:07,640
...not part of
the newly appointed cabinet.
22
00:02:07,800 --> 00:02:11,520
But the real surprise is
the absence of the Environmentalists.
23
00:02:11,680 --> 00:02:15,200
No Green Party member
is part of this new government.
24
00:02:15,360 --> 00:02:18,680
The choice of governing
without the Green Party
25
00:02:18,840 --> 00:02:21,520
is perceived as an authoritative move,
26
00:02:21,680 --> 00:02:24,360
one that no one had anticipated.
27
00:02:24,520 --> 00:02:29,120
This is the first political milestone
of Francis Laugier's 5-year term...
28
00:02:31,960 --> 00:02:35,840
The legislative elections are soon.
You're not his priority!
29
00:02:36,000 --> 00:02:37,400
Like a hunter and his prey.
30
00:02:39,760 --> 00:02:42,720
He'll do anything.
He's obsessed with me.
31
00:02:42,880 --> 00:02:46,240
He overlooked the Greens
just to kill your career?
32
00:02:46,400 --> 00:02:48,240
You can't understand.
33
00:02:48,400 --> 00:02:51,440
The Party itself is at stake.
34
00:02:51,600 --> 00:02:54,520
If I'm not an MP,
I'll never run the Party.
35
00:02:54,680 --> 00:02:57,800
He just took office.
He must have other things to do.
36
00:02:57,960 --> 00:02:59,280
Such as?
37
00:03:00,320 --> 00:03:02,320
Auzanet took all the files.
38
00:03:02,480 --> 00:03:05,000
The nuclear codes
are all he left behind.
39
00:03:05,160 --> 00:03:09,040
Laugier's not about
to bomb Pyongyang, right?
40
00:03:09,200 --> 00:03:12,720
The best thing he can do
is clean up around him.
41
00:03:12,880 --> 00:03:14,560
He's obsessed with me!
42
00:03:18,440 --> 00:03:21,400
That district can't go to the Greens!
43
00:03:21,560 --> 00:03:23,080
It belongs to Mariallas.
44
00:03:23,240 --> 00:03:25,640
Mr. Secretary,
just say what's off-limits
45
00:03:25,800 --> 00:03:27,400
and what's negotiable.
46
00:03:27,560 --> 00:03:30,720
22 districts is way too many.
47
00:03:30,880 --> 00:03:32,520
The Greens started with 30...
48
00:03:32,680 --> 00:03:35,880
If they started off with 200,
would we give them 100?
49
00:03:38,840 --> 00:03:40,720
I'll give up the 7th District
in Essonne...
50
00:03:40,880 --> 00:03:44,080
But only a Socialist can win there.
51
00:03:44,240 --> 00:03:47,280
You'll end up reducing your majority.
52
00:03:48,920 --> 00:03:52,520
And Rickwaert's district?
You'd give it to the Greens?
53
00:03:52,680 --> 00:03:54,080
They're asking for it.
54
00:03:54,240 --> 00:03:55,800
To draw up their list,
55
00:03:55,960 --> 00:03:59,840
they tagged districts where
they scored high in local elections.
56
00:04:00,000 --> 00:04:03,360
Rickwaert's district is downtown,
upper-middle class.
57
00:04:04,680 --> 00:04:08,120
I understand your anger,
but it can't dictate your choices.
58
00:04:08,280 --> 00:04:09,920
What you're doing is wrong.
59
00:04:10,080 --> 00:04:13,080
-I didn't write the list.
-You asked for one.
60
00:04:13,240 --> 00:04:16,920
Yesterday, he was your heir.
Now, he can't even have his district.
61
00:04:17,080 --> 00:04:21,040
You and Philippe should talk.
This isn't healthy.
62
00:04:21,200 --> 00:04:23,080
This isn't about Rickwaert.
63
00:04:24,520 --> 00:04:26,760
You all fought at my side,
64
00:04:26,920 --> 00:04:29,680
so that Laugier could become President.
65
00:04:29,840 --> 00:04:32,000
And as you know,
66
00:04:32,160 --> 00:04:34,840
he's excluded me from his government.
67
00:04:35,000 --> 00:04:37,640
He's the President.
He was elected.
68
00:04:37,800 --> 00:04:40,560
Naming Mirmont Prime Minister
is his prerogative.
69
00:04:40,720 --> 00:04:43,520
Trusting technocrats
like Borde and Dorendeu
70
00:04:43,680 --> 00:04:45,200
is his prerogative.
71
00:04:45,360 --> 00:04:50,160
Setting up a government of robots
in grey suits is his prerogative.
72
00:04:50,320 --> 00:04:53,240
He can also exclude
the Green Party and Communists.
73
00:04:53,400 --> 00:04:54,880
However...
74
00:04:55,040 --> 00:04:57,480
he can't remove me from Parliament.
75
00:04:57,640 --> 00:05:00,840
He doesn't have the right
or the power.
76
00:05:01,000 --> 00:05:05,360
The Party will compensate the Greens
by giving them Socialist districts.
77
00:05:05,520 --> 00:05:08,600
I don't yet know
which constituencies are involved.
78
00:05:08,760 --> 00:05:11,800
But if our 13th North district
79
00:05:11,960 --> 00:05:14,600
goes to the Green Party,
I know what I'll do.
80
00:05:14,760 --> 00:05:16,800
I won't back out.
I'll run anyway,
81
00:05:16,960 --> 00:05:18,920
as a breakaway candidate!
82
00:05:23,960 --> 00:05:25,800
There will be consequences.
83
00:05:25,960 --> 00:05:28,320
I will be excluded from the Party.
84
00:05:28,480 --> 00:05:31,360
Those who back me
will suffer the same fate.
85
00:05:32,400 --> 00:05:33,720
We're behind you!
86
00:05:33,880 --> 00:05:37,200
I know that the Party means a lot
to many of you.
87
00:05:37,360 --> 00:05:39,280
Josette, when did you join?
88
00:05:39,440 --> 00:05:42,080
In 1944... But it's just a membership.
89
00:05:42,240 --> 00:05:44,520
What matters is what's in your heart.
90
00:05:44,680 --> 00:05:46,520
And in your pants!
91
00:05:47,480 --> 00:05:50,480
You're better endowed than he is!
92
00:05:55,160 --> 00:05:56,800
What is my purpose here?
93
00:05:56,960 --> 00:06:00,000
We all know
these situations are tedious.
94
00:06:00,160 --> 00:06:03,320
To say what's negotiable
and what's off-limits.
95
00:06:03,480 --> 00:06:06,920
Giving the Greens the 13th North
is off-limits.
96
00:06:07,080 --> 00:06:10,000
Rickwaert's our candidate,
and he'll remain an MP.
97
00:06:10,160 --> 00:06:14,280
Fine, whatever you say.
Let's move on.
98
00:06:14,440 --> 00:06:16,120
Next?
99
00:06:37,600 --> 00:06:39,560
-How are you, Alain?
-Good.
100
00:06:39,720 --> 00:06:42,240
And you're not on the list
of sacrificial lambs.
101
00:06:42,400 --> 00:06:44,080
Was I taken off?
102
00:06:44,240 --> 00:06:47,680
Don't be paranoid.
Francis just stopped by
103
00:06:47,840 --> 00:06:49,720
and told to us to sort it out.
104
00:06:49,880 --> 00:06:53,200
Who else was there?
Dorendeu?
105
00:06:53,360 --> 00:06:54,880
Yes, Amelie was there.
106
00:06:55,040 --> 00:06:57,200
She's the one riling him up.
107
00:06:57,360 --> 00:06:59,560
What's your problem with her?
108
00:06:59,720 --> 00:07:03,360
I don't have a problem.
But we live in two different worlds.
109
00:07:03,520 --> 00:07:06,920
She's an heiress, a technocrat robot
with no ideals.
110
00:07:07,080 --> 00:07:11,640
I can only imagine what would happen
if I'd given you some bad news.
111
00:07:11,800 --> 00:07:15,840
Would anyone care if she went back
to sucking cock in Brussels?
112
00:07:17,520 --> 00:07:19,920
-Dad!
-Sorry, I have to go.
113
00:07:21,600 --> 00:07:24,880
I'm sorry, I shouldn't have said that.
114
00:07:25,040 --> 00:07:27,640
-Do you have the Party's backing?
-Yes.
115
00:07:27,800 --> 00:07:30,720
I forgive you.
I'll make spaghetti to celebrate.
116
00:07:30,880 --> 00:07:33,240
-Have you eaten?
-No. I'm coming.
117
00:07:41,080 --> 00:07:42,400
That smells great!
118
00:07:48,800 --> 00:07:52,480
Salome...
You're not here to be my maid.
119
00:07:52,640 --> 00:07:54,320
Nice feminist act...
120
00:07:54,480 --> 00:07:57,120
"Sucking cock in Brussels..."
121
00:08:08,640 --> 00:08:11,520
Work group
3.00 PM: Plenary session
122
00:08:12,600 --> 00:08:14,840
Salome Rickwaert's birthday
123
00:08:30,120 --> 00:08:31,920
-Mr. President.
-Hello.
124
00:08:36,120 --> 00:08:37,520
So?
125
00:08:37,680 --> 00:08:41,200
Tomorrow the Party validates
the list of districts.
126
00:08:41,360 --> 00:08:45,120
I think we can get
an alternate list adopted,
127
00:08:45,280 --> 00:08:47,040
including the 13th North.
128
00:08:47,200 --> 00:08:48,800
-You think?
-I'm sure.
129
00:08:48,960 --> 00:08:52,240
By 6 votes.
But I'm not sure it's the right move.
130
00:08:52,400 --> 00:08:55,160
I know him.
I know what he's capable of.
131
00:08:55,320 --> 00:08:58,160
Maybe, but you're the face
of national unity.
132
00:08:58,320 --> 00:09:00,720
You show another face
if you force the issue.
133
00:09:00,880 --> 00:09:04,320
No hidden snipers.
For now, the elections will protect me.
134
00:09:04,480 --> 00:09:06,920
But what if something goes wrong later?
135
00:09:07,080 --> 00:09:11,800
I've crunched some numbers.
He can win as a breakaway candidate.
136
00:09:11,960 --> 00:09:14,920
He'd be excluded,
but you know the Socialists.
137
00:09:15,080 --> 00:09:17,800
They'll take him back later on.
138
00:09:17,960 --> 00:09:21,320
On the other hand,
it's a rocky road, but he could lose.
139
00:09:21,480 --> 00:09:23,880
-He can?
-Even as the Party's candidate.
140
00:09:24,040 --> 00:09:26,400
It depends on the absentee rate.
141
00:09:26,560 --> 00:09:31,320
Since Auzanet, 50% of the western part
has been integrated into his district.
142
00:09:31,480 --> 00:09:32,840
There's our leverage.
143
00:09:34,120 --> 00:09:37,160
It's an estimate,
but the Green Party could win.
144
00:09:37,320 --> 00:09:39,200
The problem...
145
00:09:39,360 --> 00:09:42,600
is their candidate...
Quentin Melvaud.
146
00:09:42,760 --> 00:09:44,280
He's very hairy.
147
00:09:45,600 --> 00:09:49,760
Rickwaert will knock out
legalizing marijuana in one round!
148
00:09:49,920 --> 00:09:53,640
Call the Green Party.
Make them get rid of this clown.
149
00:09:53,800 --> 00:09:56,400
We need them to give us
their best shot.
150
00:09:56,560 --> 00:09:58,600
-Fine.
-Thank you Amelie.
151
00:09:58,760 --> 00:10:02,240
-Have a good day.
-You too, Mr. President.
152
00:10:08,720 --> 00:10:10,560
Look over there.
153
00:10:10,720 --> 00:10:12,400
There we go!
154
00:10:12,560 --> 00:10:14,480
The guys did good work.
155
00:10:17,360 --> 00:10:19,360
-Look who's there.
-Oh no!
156
00:10:20,600 --> 00:10:22,880
Pull over.
It's the pole-vaulter!
157
00:10:26,200 --> 00:10:28,560
Hi there.
158
00:10:28,720 --> 00:10:30,720
That's you!
159
00:10:30,880 --> 00:10:33,680
Yes, I'm Christian Bichet,
Green Party.
160
00:10:33,840 --> 00:10:36,360
Great!
Is this recycled paper?
161
00:10:36,520 --> 00:10:38,280
Obviously.
162
00:10:38,440 --> 00:10:40,120
Come on guys, let's go.
163
00:10:40,280 --> 00:10:42,040
-Have a good day.
-You too.
164
00:10:42,200 --> 00:10:45,160
Don't forget... the vote's in 3 weeks!
165
00:10:45,320 --> 00:10:46,920
Good luck!
166
00:10:53,160 --> 00:10:54,480
Get going!
167
00:11:00,040 --> 00:11:01,720
It's just like old times...
168
00:11:05,880 --> 00:11:07,400
Cover the second one too.
169
00:11:13,120 --> 00:11:14,680
Pole-vaulting sure opens doors.
170
00:11:14,840 --> 00:11:17,080
I'll follow them all day long.
171
00:11:17,240 --> 00:11:20,120
This is our home.
They better leave, or else...
172
00:11:20,280 --> 00:11:22,960
Stop it, Toph.
No violence, OK?
173
00:11:23,120 --> 00:11:25,760
We're still the official candidate.
174
00:11:25,920 --> 00:11:27,960
Just cover their posters.
175
00:11:28,120 --> 00:11:29,720
"Today, the only question
176
00:11:29,880 --> 00:11:32,680
is how to move away from productivism."
Interesting...
177
00:11:32,840 --> 00:11:35,560
I think today's only question is
178
00:11:35,720 --> 00:11:39,000
who's going to shove his pole
up his ass?
179
00:11:39,960 --> 00:11:41,680
So, where am I going next?
180
00:11:41,840 --> 00:11:45,360
We're leafletting in a half-hour,
with the Clamex guys.
181
00:11:45,520 --> 00:11:48,400
The Clamex guys have a union meeting.
182
00:11:48,560 --> 00:11:51,720
-I got an SMS from Dumont.
-He promised they'd be there.
183
00:11:51,880 --> 00:11:53,520
I know you think I'm paranoid...
184
00:11:53,680 --> 00:11:56,000
Why didn't they call me?
Or you?
185
00:11:56,160 --> 00:11:57,880
He's avoiding me.
186
00:12:01,720 --> 00:12:03,040
Be gentle.
187
00:12:06,680 --> 00:12:08,320
Why didn't he call me?
188
00:13:03,880 --> 00:13:05,560
You're done helping me, Gilles?
189
00:13:07,760 --> 00:13:10,320
How did you know about Joel
and the money?
190
00:13:10,480 --> 00:13:13,880
-Is there a problem?
-Why would there be?
191
00:13:14,040 --> 00:13:17,000
There was no Housing Board money.
No one got a penny.
192
00:13:17,160 --> 00:13:20,040
Union workers who take money
usually keep quiet.
193
00:13:20,200 --> 00:13:23,080
Especially when it's from
the Housing Board.
194
00:13:23,240 --> 00:13:26,000
My guys don't lie to me.
Unlike you.
195
00:13:26,160 --> 00:13:29,440
Don't talk me about Patrick and Dede.
They carry your card.
196
00:13:31,720 --> 00:13:34,000
They confirmed your crazy story...
197
00:13:34,160 --> 00:13:35,640
I'm sorry, I lied.
198
00:13:35,800 --> 00:13:37,600
I should have told you
before the funeral.
199
00:13:37,760 --> 00:13:39,880
You might even have agreed.
200
00:13:40,040 --> 00:13:44,200
I just couldn't tell the truth
in front of Joel's parents.
201
00:13:48,320 --> 00:13:50,040
Joel gambled.
202
00:13:50,200 --> 00:13:52,640
Joel? A gambler?
203
00:13:52,800 --> 00:13:55,400
Blackjack. He told me
204
00:13:55,560 --> 00:13:58,680
he had a knack for the game.
Concentration, calculations...
205
00:13:58,840 --> 00:14:01,800
The truth is he had a serious addiction.
206
00:14:08,400 --> 00:14:11,960
Joel was a gambler.
You expect me to believe you?
207
00:14:14,720 --> 00:14:17,320
-Who do you think I am?
-A union delegate.
208
00:14:17,480 --> 00:14:20,680
Doesn't a union delegate
defend his employees?
209
00:14:20,840 --> 00:14:26,040
So my "crazy story", as you call it,
helped save the factory.
210
00:14:26,200 --> 00:14:29,400
That's how I got Laugier to come here.
I need you, Dumont.
211
00:14:29,560 --> 00:14:32,520
Clamex's fight isn't over.
212
00:14:35,000 --> 00:14:38,080
I have to be a heavy-hitter,
after a good election,
213
00:14:38,240 --> 00:14:41,040
with a strong score
that people will remember.
214
00:14:41,200 --> 00:14:43,480
You need me.
I need you.
215
00:14:43,640 --> 00:14:46,280
So let's stop arguing, OK?
216
00:15:18,000 --> 00:15:20,160
"We are joining forces..."
217
00:15:20,320 --> 00:15:23,640
They merged with the Regionalists
and the minority candidate.
218
00:15:23,800 --> 00:15:26,240
They'll all gang up against me.
219
00:15:26,400 --> 00:15:28,080
Berthier too.
"Joining forces".
220
00:15:28,240 --> 00:15:30,000
The Communists with the Greens?
221
00:15:30,160 --> 00:15:33,360
4 days before the 1st round,
I doubt it.
222
00:15:33,520 --> 00:15:36,040
Go to the printer's
on the outskirts of town.
223
00:15:36,200 --> 00:15:38,320
The Stalinists
print their leaflets there.
224
00:15:38,480 --> 00:15:41,280
Say Berthier sent you
to check the mock-ups.
225
00:15:41,440 --> 00:15:44,760
It'll be quiet late in the day.
You'll do fine.
226
00:15:44,920 --> 00:15:46,840
It's OK, they've seen worse.
227
00:15:47,000 --> 00:15:49,480
-Relax, the gulags are closed.
-Sure.
228
00:15:49,640 --> 00:15:52,080
If Berthier and the pole-vaulter merge,
229
00:15:52,240 --> 00:15:54,400
they have to announce it by tomorrow.
230
00:15:54,560 --> 00:15:57,560
They need time to print.
It's now or never.
231
00:15:57,720 --> 00:15:59,880
I'm not sure about Berthier
and the pole-vaulter.
232
00:16:00,040 --> 00:16:02,280
-And a leaflet...
-Cyril!
233
00:16:02,440 --> 00:16:05,320
Only the Communists care about leaflets.
234
00:16:05,480 --> 00:16:08,200
They have respect for their leader.
235
00:16:09,400 --> 00:16:10,840
What if I get caught?
236
00:16:12,160 --> 00:16:13,920
Maybe Toph could...
237
00:16:14,080 --> 00:16:16,920
Everyone knows him!
He can't be seen.
238
00:16:17,080 --> 00:16:19,240
What's your problem?
Too dirty for you?
239
00:16:19,400 --> 00:16:21,120
Fine for him but not for you?
240
00:16:32,000 --> 00:16:33,720
What does "joining forces" mean?
241
00:16:33,880 --> 00:16:36,280
That the Left is against us?
242
00:16:36,440 --> 00:16:40,360
Exactly.
They're all joining forces to beat us.
243
00:16:40,520 --> 00:16:43,560
The Regionalists weigh 3.5%.
244
00:16:43,720 --> 00:16:46,280
Plus the diversity party,
that equals 6%.
245
00:16:46,440 --> 00:16:49,040
-Add that to the pole-vaulter...
-Asshole!
246
00:16:49,200 --> 00:16:53,000
Stop saying "asshole" all the time.
That works against us.
247
00:16:53,160 --> 00:16:56,000
The boss even said it.
Pole-vault up his ass!
248
00:16:56,160 --> 00:16:59,320
He was joking.
It wasn't a slur.
249
00:17:01,360 --> 00:17:03,080
I'll keep gluing posters.
250
00:17:03,240 --> 00:17:05,920
14 plus 6 equals 20...
251
00:17:06,080 --> 00:17:08,960
And Berthier's Communists,
with 9 or 10%, makes 30%.
252
00:17:09,120 --> 00:17:10,480
And us?
253
00:17:10,640 --> 00:17:13,400
27%, according to the last count.
Under 30%.
254
00:17:13,560 --> 00:17:16,600
I'm right.
The 1st round is the problem.
255
00:17:16,760 --> 00:17:20,360
If we lose to the pole-vaulter,
there is no 2nd round.
256
00:17:20,520 --> 00:17:24,400
The majority Left party
gets all the Left votes.
257
00:17:24,560 --> 00:17:28,840
If the Greens get 30% and we get 27%,
258
00:17:29,000 --> 00:17:31,640
Philippe must refer his voters
in the 2nd round.
259
00:17:31,800 --> 00:17:34,320
-That's unfair!
-No, it's good.
260
00:17:34,480 --> 00:17:38,480
It means the Left stays united.
He will stand down.
261
00:17:38,640 --> 00:17:40,680
That's how it is.
If the pole-vaulter
262
00:17:40,840 --> 00:17:43,080
takes the 1st round,
the entire Left votes for him.
263
00:17:44,440 --> 00:17:46,000
Not me.
264
00:17:46,160 --> 00:17:48,680
You do,
if he's facing the National Front.
265
00:17:48,840 --> 00:17:51,440
-Go straight.
-Hey, Toph!
266
00:17:51,600 --> 00:17:54,160
Better the pole-vaulter
than the National Front!
267
00:18:02,040 --> 00:18:03,800
Don't worry, we'll win.
268
00:18:03,960 --> 00:18:07,040
I know that.
We'll nail those assholes!
269
00:18:32,200 --> 00:18:33,560
Hello.
270
00:18:33,720 --> 00:18:36,280
-Is Mr. Pacaud here?
-Over there.
271
00:18:47,520 --> 00:18:49,160
Are you Mr. Pacaud?
272
00:18:49,320 --> 00:18:52,040
I am.
What can I do for you?
273
00:18:52,200 --> 00:18:53,640
Hello.
274
00:18:53,800 --> 00:18:58,040
Michel Berthier sent me to see
if the leaflet's ready.
275
00:18:58,200 --> 00:18:59,760
Who are you?
276
00:18:59,920 --> 00:19:01,240
Marc.
277
00:19:01,400 --> 00:19:02,720
Marc Madiot.
278
00:19:02,880 --> 00:19:04,280
Like the cyclist?
279
00:19:05,680 --> 00:19:08,360
Our computers broke down.
Everyone's panicking.
280
00:19:08,520 --> 00:19:10,200
That's why I'm here.
281
00:19:18,040 --> 00:19:20,280
THE ALTERNATIVE LEFT IS UNITED
282
00:19:22,800 --> 00:19:25,400
-Are you calling him?
-Of course.
283
00:19:27,200 --> 00:19:29,800
Berthier,
there's a guy here who wants...
284
00:19:30,800 --> 00:19:34,360
-Shit!
-Stop him, guys!
285
00:19:34,520 --> 00:19:36,680
Come back here!
286
00:19:37,760 --> 00:19:40,160
Toph!
287
00:19:40,320 --> 00:19:42,120
Come here!
288
00:19:43,760 --> 00:19:45,080
Get over here!
289
00:19:50,160 --> 00:19:52,400
It's pre-salted.
You'll love it.
290
00:19:52,560 --> 00:19:55,080
-Honey, I'm on my way.
-It cooks for 7 hours.
291
00:19:55,240 --> 00:19:57,920
Bruno and the boys will be late.
Don't worry.
292
00:19:58,080 --> 00:20:00,360
-What about the cake?
-It's sorted.
293
00:20:00,520 --> 00:20:03,120
-Candles?
-I got some.
294
00:20:03,280 --> 00:20:04,800
OK, bye.
295
00:20:05,760 --> 00:20:08,960
-My leaflets are on the floor.
-They're just leaflets...
296
00:20:09,120 --> 00:20:11,920
No one reads them.
People know who they'll vote for.
297
00:20:12,080 --> 00:20:13,520
You already know?
298
00:20:13,680 --> 00:20:16,000
A vote is confidential,
Mr. Rickwaert.
299
00:20:16,160 --> 00:20:18,880
I'm kidding.
Of course I'll vote for you.
300
00:20:19,040 --> 00:20:21,840
-Everyone will.
-You have a crystal ball?
301
00:20:22,000 --> 00:20:26,640
Voters come through here all day long.
Except halal eaters.
302
00:20:28,000 --> 00:20:30,280
-What do you mean?
-What?
303
00:20:30,440 --> 00:20:32,360
The halal eaters?
304
00:20:32,520 --> 00:20:34,920
I don't sell halal products,
that's all.
305
00:20:35,960 --> 00:20:37,280
Hello Mr. Rickwaert.
306
00:20:37,440 --> 00:20:39,720
-Ma'am, how are you?
-Fine, thank you.
307
00:20:39,880 --> 00:20:41,280
Good day.
308
00:20:42,920 --> 00:20:44,760
-Hi, Cyril.
-You were right.
309
00:20:44,920 --> 00:20:46,640
Communists and Greens together.
310
00:20:46,800 --> 00:20:48,840
-Meet us by the bridge.
-I'm on my way.
311
00:21:28,320 --> 00:21:31,240
-Are there a lot?
-Quite a few.
312
00:21:31,400 --> 00:21:33,960
-How many pallets?
-One, I think.
313
00:21:34,120 --> 00:21:35,920
How many packs to a pallet?
314
00:21:36,080 --> 00:21:37,760
I have no idea...
315
00:21:37,920 --> 00:21:41,320
You saw them.
Concentrate and you'll remember.
316
00:21:43,160 --> 00:21:44,520
I'd say...
317
00:21:44,680 --> 00:21:48,440
Stacked 10 packs high, in 3 rows,
plus the extra pile...
318
00:21:48,600 --> 00:21:49,920
50, maybe 60.
319
00:21:50,080 --> 00:21:54,000
60 times 250 equals 15,000.
Not enough to cover the district.
320
00:21:54,160 --> 00:21:56,960
They'll focus on the Communist vote.
321
00:21:57,120 --> 00:21:58,640
Well done.
322
00:22:00,000 --> 00:22:01,680
Mention the date and station.
323
00:22:01,840 --> 00:22:04,880
Make sure you pet the dog,
even if you're scared.
324
00:22:05,040 --> 00:22:08,360
Stay polite,
even if they're rude to you.
325
00:22:08,520 --> 00:22:09,880
Hello, Philippe.
326
00:22:10,040 --> 00:22:11,720
Berthier's standing down.
327
00:22:11,880 --> 00:22:15,560
He's attending the Green meeting
and leafletting the city.
328
00:22:16,600 --> 00:22:18,040
Damn Communist!
329
00:22:18,200 --> 00:22:21,360
You have to pick up all his leaflets.
330
00:22:21,520 --> 00:22:22,840
It's the only way.
331
00:22:23,920 --> 00:22:26,200
We'll take care of Sainte-Croix
332
00:22:26,360 --> 00:22:27,960
and Bois-Clairs first.
333
00:22:28,120 --> 00:22:31,480
-That's 7,000 mailboxes!
-Then we better hurry.
334
00:22:31,640 --> 00:22:35,320
I can't pass you to Cyril.
I have to find Berthier now.
335
00:22:35,480 --> 00:22:37,200
But he'll call for a pick-up.
336
00:22:37,360 --> 00:22:39,320
They did great!
He'll tell you.
337
00:22:39,480 --> 00:22:41,160
Right, guys?
See you later.
338
00:23:24,400 --> 00:23:25,840
Shit, there's Berthier!
339
00:23:43,520 --> 00:23:44,840
Hi, Bernard.
340
00:23:45,000 --> 00:23:46,680
Did you speak to Berthier?
341
00:23:46,840 --> 00:23:49,440
-He disappeared.
-He's right in front of me.
342
00:23:49,600 --> 00:23:51,840
I'm on him.
Keep you posted.
343
00:24:21,160 --> 00:24:22,640
-Salome...
-Hi, Dad.
344
00:24:22,800 --> 00:24:24,520
-I won't make it.
-What?
345
00:24:24,680 --> 00:24:26,560
I have a situation...
346
00:24:26,720 --> 00:24:29,480
-I'll make it up to you.
-Everyone's here,
347
00:24:29,640 --> 00:24:31,400
waiting for you.
-I'll hurry.
348
00:24:32,840 --> 00:24:34,200
-Philippe?
-Bernard.
349
00:24:34,360 --> 00:24:36,080
-Berthier's at the truck stop.
-I'm coming.
350
00:24:36,240 --> 00:24:37,920
I'll be in the parking lot.
351
00:25:45,440 --> 00:25:47,000
Hi there.
You know each other?
352
00:25:47,160 --> 00:25:49,600
Did you have a meeting in the area?
353
00:25:49,760 --> 00:25:52,040
Because Michel has one, right?
354
00:25:53,520 --> 00:25:56,520
Can I come?
It's a public meeting, right?
355
00:25:56,680 --> 00:25:59,240
-We should get going, in fact.
-Enough.
356
00:25:59,400 --> 00:26:03,640
I've worked hard on my speech.
I plan to focus on
357
00:26:03,800 --> 00:26:06,640
Communist party leaders
who preach pure leftist ideals,
358
00:26:06,800 --> 00:26:09,200
only to sell out
for a bowl of lentils.
359
00:26:09,360 --> 00:26:11,600
Pretty good, right?
Simple and direct.
360
00:26:11,760 --> 00:26:13,200
What did she promise you?
361
00:26:13,360 --> 00:26:14,800
That's enough!
362
00:26:14,960 --> 00:26:16,960
Is this the Mafia?
363
00:26:17,120 --> 00:26:18,720
Stalking, bullying...
364
00:26:18,880 --> 00:26:21,520
Who do you think you are?
Don Corleone?
365
00:26:21,680 --> 00:26:23,280
We're having a conversation.
366
00:26:24,320 --> 00:26:25,960
You know what she stands for?
367
00:26:27,040 --> 00:26:28,600
Everything you hate.
368
00:26:28,760 --> 00:26:31,600
She's an upper class liberal,
a Brussels technocrat.
369
00:26:31,760 --> 00:26:36,400
Your buddies will be thrilled to learn
you take orders from her.
370
00:26:36,560 --> 00:26:39,320
Leave us alone... please!
371
00:26:39,480 --> 00:26:41,080
Thanks.
372
00:26:41,240 --> 00:26:43,720
Berthier...
373
00:26:43,880 --> 00:26:47,760
Join them and I'll humiliate you.
Understand?
374
00:26:48,800 --> 00:26:50,880
Oh, I forgot...
375
00:26:51,040 --> 00:26:53,960
I hope she paid for the leaflets.
You know me...
376
00:26:54,120 --> 00:26:56,640
There won't be a single one left!
377
00:27:03,680 --> 00:27:06,160
It's impossible.
We can't continue.
378
00:27:06,320 --> 00:27:08,080
What difference does it make?
379
00:27:09,280 --> 00:27:12,760
Michel, if you stand down,
you'll be rid of him forever.
380
00:27:12,920 --> 00:27:14,360
I can't.
381
00:27:14,520 --> 00:27:18,080
Think about it.
It's a once-in-a-lifetime offer.
382
00:27:18,240 --> 00:27:22,120
You'd become Vice-President
of the Economic and Social Council.
383
00:27:22,280 --> 00:27:25,640
You'd have media exposure,
career opportunities...
384
00:27:25,800 --> 00:27:28,400
You'd be treated well,
for what it's worth.
385
00:27:28,560 --> 00:27:30,440
I really can't.
386
00:27:30,600 --> 00:27:33,440
It looks easy from Paris,
but here...
387
00:27:33,600 --> 00:27:35,200
And your promises...
388
00:27:35,360 --> 00:27:37,120
I don't even know you.
389
00:27:45,400 --> 00:27:47,040
What are you doing?
390
00:27:47,200 --> 00:27:50,640
Will the President's word satisfy you?
391
00:27:58,560 --> 00:28:01,280
You know I thought,
when I saw you and Berthier?
392
00:28:01,440 --> 00:28:05,360
-I couldn't care less.
-Wait, you like history. I'll be quick.
393
00:28:05,520 --> 00:28:08,000
1932... Does that ring a bell?
394
00:28:08,160 --> 00:28:10,400
This is an enlightening story.
395
00:28:10,560 --> 00:28:13,200
In Germany,
the Communists and Social Democrats
396
00:28:13,360 --> 00:28:17,440
were too busy splitting the left
to worry about the rise of Nazism.
397
00:28:18,680 --> 00:28:20,560
Hitler in power?
Impossible!
398
00:28:20,720 --> 00:28:24,560
Fighting each other
was more important.
399
00:28:24,720 --> 00:28:26,920
You know how far they took this?
400
00:28:27,080 --> 00:28:31,560
One night in 1932,
Communist and Nazi militants
401
00:28:31,720 --> 00:28:35,320
broke up a Socialist meeting together.
Hand in hand!
402
00:28:35,480 --> 00:28:37,680
-Are you done?
-Amelie...
403
00:28:37,840 --> 00:28:40,840
We can hate each other,
but how far do we take it?
404
00:28:42,000 --> 00:28:44,040
You realize what you're doing?
405
00:28:44,200 --> 00:28:46,720
Did you,
when you spoke at the funeral?
406
00:28:46,880 --> 00:28:49,320
-It's a miracle Auzanet lost.
-Really?
407
00:28:49,480 --> 00:28:52,280
You get fascists elected.
Is there a difference?
408
00:28:52,440 --> 00:28:54,240
You're not the only alternative
to the National Front.
409
00:28:54,400 --> 00:28:55,720
Hang on there...
410
00:28:57,280 --> 00:29:00,520
The Front will crush the pole-vaulter.
And you know it!
411
00:29:00,680 --> 00:29:04,480
But that doesn't matter to you.
Laugier just wants to eliminate me.
412
00:29:04,640 --> 00:29:07,520
You two hypocrites are blinded by hate.
413
00:29:07,680 --> 00:29:11,080
I did you a favor by
finding the leaflet in time.
414
00:29:11,240 --> 00:29:13,640
Or you'd wonder about 1932 for a while.
415
00:29:13,800 --> 00:29:16,680
It would haunt you,
like an obsession.
416
00:29:18,000 --> 00:29:19,440
1932!
417
00:30:49,920 --> 00:30:53,360
Dear Goddaughter,
I remember our lovely conversation,
418
00:30:53,520 --> 00:30:56,120
and thought you would like this.
Love, Francis
419
00:31:08,200 --> 00:31:10,120
What's in the box?
420
00:31:12,280 --> 00:31:14,520
It's a silly present.
I'll find something else.
421
00:31:14,680 --> 00:31:17,840
-That's OK.
-But that book is great.
422
00:31:19,640 --> 00:31:22,360
He knew I'd never give you
the same thing.
423
00:31:22,520 --> 00:31:24,200
-A book on art?
-Oh, Dad...
424
00:31:24,360 --> 00:31:26,040
But that's good.
425
00:31:26,200 --> 00:31:28,760
I'm glad that he remembered.
426
00:31:28,920 --> 00:31:31,160
At least he keeps things separate,
427
00:31:31,320 --> 00:31:34,200
like politics and his goddaughter.
428
00:31:34,360 --> 00:31:36,000
A class act.
429
00:31:36,160 --> 00:31:38,240
It's harder for you, isn't it?
430
00:31:39,480 --> 00:31:41,760
What did he give you last year?
431
00:31:43,040 --> 00:31:45,880
A lunch that never happened.
432
00:31:46,040 --> 00:31:48,840
When we get along,
he forgets your birthday.
433
00:31:49,000 --> 00:31:51,200
And when we don't...
Brilliant.
434
00:31:51,360 --> 00:31:54,080
You think he uses me to get at you?
435
00:31:54,240 --> 00:31:55,840
That's not what I said.
436
00:31:56,000 --> 00:31:57,560
It isn't?
437
00:32:00,840 --> 00:32:02,280
-Sleep well.
-Good night.
438
00:32:02,440 --> 00:32:04,160
Good night.
439
00:32:40,880 --> 00:32:45,640
Voters in Guiana have begun
to make their way to the polls...
440
00:32:45,800 --> 00:32:47,120
Good morning.
441
00:32:48,280 --> 00:32:51,200
-How was the meeting?
-Depressing.
442
00:32:53,240 --> 00:32:57,040
Berthier didn't go.
The pole-vaulter discussed baby seals.
443
00:32:57,200 --> 00:32:59,120
It was over in an half-hour.
444
00:33:01,320 --> 00:33:03,240
You look nice in that...
445
00:33:03,400 --> 00:33:04,920
This dress.
446
00:33:18,080 --> 00:33:19,720
Number 378.
447
00:33:22,960 --> 00:33:25,800
-Gabrielle Delabre.
-Voted.
448
00:33:34,000 --> 00:33:37,480
Excuse me,
there are no Communist party ballots.
449
00:33:37,640 --> 00:33:39,800
I'm sorry,
there's nothing we can do.
450
00:33:41,280 --> 00:33:43,080
Mrs. Bosso?
451
00:33:59,320 --> 00:34:01,920
Call me back.
We have a big problem.
452
00:34:05,440 --> 00:34:07,240
Will it come true?
453
00:34:07,400 --> 00:34:09,600
Your superstition?
454
00:34:09,760 --> 00:34:12,360
About making love on election day?
455
00:34:12,520 --> 00:34:13,840
Does it bother you?
456
00:34:14,000 --> 00:34:16,240
I don't want to lose the election.
457
00:34:47,200 --> 00:34:49,160
Take it all off.
458
00:34:55,520 --> 00:34:57,240
Sorry.
459
00:34:57,400 --> 00:34:58,880
What?
460
00:34:59,040 --> 00:35:00,720
There are no Communist ballots.
461
00:35:00,880 --> 00:35:03,480
What do you mean
"no Communist ballots"?
462
00:35:03,640 --> 00:35:06,520
No one can vote Communist.
A printing problem, they say.
463
00:35:07,480 --> 00:35:12,320
Berthier, that son of a bitch!
He sold his ass to Dorendeu.
464
00:35:12,480 --> 00:35:13,920
Without an official position,
465
00:35:14,080 --> 00:35:16,160
it'll be hard for Communists
to vote Green.
466
00:35:16,320 --> 00:35:18,480
It has to be impossible.
467
00:35:18,640 --> 00:35:20,800
Send our guys
to the Commie polling stations.
468
00:35:20,960 --> 00:35:22,400
Not the young ones.
469
00:35:22,560 --> 00:35:25,440
The older militants are better
for the Communists.
470
00:35:25,600 --> 00:35:28,080
Josette knows what to do.
Ask her.
471
00:35:28,240 --> 00:35:30,640
The argument is pretty basic:
472
00:35:30,800 --> 00:35:35,400
"Either you vote for Rickwaert,
a familiar face, a good Socialist.
473
00:35:35,560 --> 00:35:37,320
"He fights for the factories.
474
00:35:37,480 --> 00:35:39,760
"Or you vote for
the out-of-town pole-vaulter,
475
00:35:39,920 --> 00:35:41,920
"who wants organic shops,
not factories.
476
00:35:42,080 --> 00:35:44,320
"Do you care about organic shops?"
Hold on.
477
00:35:44,480 --> 00:35:46,000
-Hi, Cyril.
-Philippe?
478
00:35:46,160 --> 00:35:49,240
The Clamex guys
are at polling station 7.
479
00:35:49,400 --> 00:35:50,800
So what? That's good.
480
00:35:50,960 --> 00:35:54,040
They're with the Commies,
working for the pole-vaulter.
481
00:35:56,640 --> 00:35:58,800
That bastard Dumont's
trying to screw me.
482
00:35:58,960 --> 00:36:00,280
I'll call you.
483
00:36:24,720 --> 00:36:27,920
-Leave before this gets ugly.
-What are you doing?
484
00:36:29,360 --> 00:36:31,920
What did you tell Joel the night before?
485
00:36:32,880 --> 00:36:36,520
We know you saw him.
You were seen picking him up.
486
00:36:36,680 --> 00:36:38,960
What did you do to that kid, dammit?
487
00:36:40,600 --> 00:36:42,600
You're a scumbag, Rickwaert.
488
00:36:43,640 --> 00:36:45,560
You're crazy.
489
00:36:47,920 --> 00:36:49,920
You're finished.
490
00:36:50,080 --> 00:36:51,920
The guys have been out since 8 AM.
491
00:36:52,080 --> 00:36:56,680
They've hit every nursing home,
shelter and café.
492
00:36:56,840 --> 00:36:59,000
Now the polling stations.
You're through.
493
00:37:00,920 --> 00:37:05,160
Clamex has gotten guarantees
from the government, without you.
494
00:37:05,320 --> 00:37:06,960
-Get out!
-Stop...
495
00:37:07,120 --> 00:37:08,800
I said, go!
496
00:37:55,080 --> 00:37:58,960
As of noon,
voter turnout was at 23%,
497
00:37:59,120 --> 00:38:01,280
up 2% from the last elections.
498
00:38:01,440 --> 00:38:03,800
But this figure should be treated
with caution.
499
00:38:03,960 --> 00:38:08,400
In districts where the 3 main parties
are battling it out,
500
00:38:08,560 --> 00:38:11,800
each hopes to benefit from
this exceptional turnout.
501
00:38:11,960 --> 00:38:15,720
But answers can only be provided
through in-depth analysis...
502
00:38:32,520 --> 00:38:33,920
Cyril, Toph!
503
00:38:38,000 --> 00:38:39,520
You two go to the store.
504
00:38:39,680 --> 00:38:43,000
bats, crow bars...
505
00:38:43,160 --> 00:38:45,880
Get some hoods too,
to cover your faces.
506
00:38:46,040 --> 00:38:47,360
Hide near station 12.
507
00:38:47,520 --> 00:38:49,440
If the score's bad,
smash the ballot boxes.
508
00:38:49,600 --> 00:38:51,960
-12?
-It's our best station.
509
00:38:52,120 --> 00:38:54,000
-For real?
-They'll blame the Front.
510
00:38:54,160 --> 00:38:57,000
The election will be annulled.
Understood?
511
00:38:57,160 --> 00:38:59,560
We have to react.
What's going on?
512
00:38:59,720 --> 00:39:01,840
The stations are full of people.
513
00:39:02,000 --> 00:39:03,720
Cover your face.
It'll take 15 seconds.
514
00:39:03,880 --> 00:39:05,320
If we're caught...
515
00:39:05,480 --> 00:39:08,080
No one will react.
Just one blow to a box.
516
00:39:08,240 --> 00:39:10,760
Do you hear what you're saying?
517
00:39:10,920 --> 00:39:13,200
-You can't be serious.
-What?
518
00:39:13,360 --> 00:39:15,160
Skip the morality lesson.
519
00:39:15,320 --> 00:39:17,160
Is the election moral?
520
00:39:17,320 --> 00:39:19,560
The State's against me.
521
00:39:19,720 --> 00:39:21,840
They can't push us around.
Fascists are counting the votes.
522
00:39:22,800 --> 00:39:24,160
So we smash the boxes?
523
00:39:24,320 --> 00:39:26,120
Who's the fascist now?
524
00:39:29,520 --> 00:39:32,200
-I agree.
-That we get screwed?
525
00:39:32,360 --> 00:39:35,600
-That Toph and I don't go to jail.
-I'll do it.
526
00:39:35,760 --> 00:39:37,080
-Don't...
-What?
527
00:39:49,560 --> 00:39:53,080
Forget what I said.
It was a mistake.
528
00:40:14,920 --> 00:40:17,480
-Alain?
-How's it going?
529
00:40:17,640 --> 00:40:19,600
You tell me, moron.
530
00:40:19,760 --> 00:40:22,920
I'm calling about the TV shows.
Will you do France 2 at 10 PM?
531
00:40:23,080 --> 00:40:24,960
You must be kidding.
532
00:40:25,120 --> 00:40:28,480
What's wrong?
I've always fought for you.
533
00:40:28,640 --> 00:40:31,720
By rallying the entire Left against me,
you bastard?
534
00:40:31,880 --> 00:40:33,560
You kiss Laugier's ass,
535
00:40:33,720 --> 00:40:35,920
while I work like a dog
to block the National Front.
536
00:40:36,080 --> 00:40:37,560
-I don't understand.
-Shut up...
537
00:40:37,720 --> 00:40:40,200
Don't use that tone with me!
538
00:40:40,360 --> 00:40:42,560
I've been backing you for years...
539
00:40:53,520 --> 00:40:56,000
Polling stations close in 2 hours.
540
00:40:56,160 --> 00:40:57,600
I don't know...
541
00:40:59,400 --> 00:41:01,680
I always keep my word,
you know that.
542
00:41:01,840 --> 00:41:05,360
Then you disappear
and no one returns my call.
543
00:41:05,520 --> 00:41:08,920
I've learned my lesson.
But we're still friends, OK?
544
00:41:09,080 --> 00:41:12,520
-We're friends.
-I'll handle your file personally.
545
00:41:15,200 --> 00:41:17,600
It'll be a big file.
546
00:41:17,760 --> 00:41:19,080
I figured.
547
00:41:21,680 --> 00:41:24,920
I want to be the first to know
you're re-elected.
548
00:41:26,000 --> 00:41:28,520
I promise. Thanks.
549
00:42:02,080 --> 00:42:04,320
Number 183.
550
00:42:04,480 --> 00:42:07,200
Sign here, please.
551
00:42:07,360 --> 00:42:09,040
Teracque, Philippe...
552
00:42:14,520 --> 00:42:16,920
The envelope goes in the box.
I need ID.
553
00:42:17,080 --> 00:42:18,840
-What?
-Your ID?
554
00:42:21,520 --> 00:42:22,960
My ID...
555
00:42:23,120 --> 00:42:25,720
-Here you go.
-Thank you.
556
00:42:25,880 --> 00:42:28,520
-I've voted here for 20 years.
-Sir...
557
00:42:28,680 --> 00:42:30,480
I'm on that list.
Look at it.
558
00:42:30,640 --> 00:42:33,680
I just need your ID
and your voters' registration.
559
00:42:33,840 --> 00:42:35,560
Where's your ID?
560
00:42:35,720 --> 00:42:38,880
-Bernard Meunier, under M.
-Please, sir.
561
00:42:39,040 --> 00:42:40,400
You're making a scene.
562
00:42:40,560 --> 00:42:43,440
Every voter must present his ID.
563
00:42:43,600 --> 00:42:46,160
This is the B team, I guess...
564
00:42:46,320 --> 00:42:48,680
Where is last year's team?
565
00:42:48,840 --> 00:42:51,600
Please give me your papers.
566
00:42:51,760 --> 00:42:53,960
-You want to vote?
-Let's go.
567
00:42:54,120 --> 00:42:56,760
-You, Fatty...
-Don't be rude, sir.
568
00:42:56,920 --> 00:42:59,720
It's not rude. You're fat.
Just say "voted'.
569
00:42:59,880 --> 00:43:01,720
Wait... You don't understand.
570
00:43:01,880 --> 00:43:03,560
We just need your ID.
571
00:43:03,720 --> 00:43:05,840
Everyone's annoyed.
572
00:43:06,880 --> 00:43:08,560
Stop pushing me!
573
00:43:08,720 --> 00:43:10,160
-I didn't touch you.
-So I'm lying?
574
00:43:10,320 --> 00:43:11,640
-Is that it?
-I didn't...
575
00:43:11,800 --> 00:43:14,480
-You calling me a Polack?
-Not at all.
576
00:43:16,040 --> 00:43:18,840
-You bastard!
-Calm down, you two.
577
00:43:21,600 --> 00:43:23,360
Stop it!
That's enough!
578
00:43:30,040 --> 00:43:31,400
Stop it!
579
00:43:38,520 --> 00:43:39,960
Police!
Break it up!
580
00:43:41,560 --> 00:43:43,000
Hands behind your back.
581
00:43:51,400 --> 00:43:53,520
He ran that way.
582
00:44:03,560 --> 00:44:06,920
-What's the overall score now?
-28.69%...
583
00:44:07,080 --> 00:44:08,400
28.69%.
584
00:44:10,800 --> 00:44:12,880
Where is Station 2?
585
00:44:23,520 --> 00:44:25,600
-Station 2!
-This way.
586
00:44:27,000 --> 00:44:28,920
-Severine?
-I'm on it.
587
00:44:53,400 --> 00:44:57,480
It's not over yet.
We're missing Stations 7 and 12.
588
00:44:57,640 --> 00:44:59,200
We're still ahead.
589
00:44:59,360 --> 00:45:01,280
Everyone stay focused!
590
00:45:17,880 --> 00:45:19,240
Hello, Officer.
591
00:45:19,400 --> 00:45:21,400
Hi, Veronique.
Everything OK?
592
00:45:21,560 --> 00:45:24,360
We're just waiting for 7 and 12
to come in.
593
00:45:24,520 --> 00:45:28,320
There was an incident at Station 12.
The register was torn up.
594
00:45:32,920 --> 00:45:34,360
Did you hear me?
595
00:45:34,520 --> 00:45:35,920
Yes, I did.
596
00:45:36,080 --> 00:45:39,880
Is the Mayor with you?
Can you let him know?
597
00:45:42,120 --> 00:45:45,120
Of course I will.
Were there arrests?
598
00:45:45,280 --> 00:45:47,240
There were.
599
00:45:47,400 --> 00:45:48,800
Thank you, Captain.
600
00:46:01,360 --> 00:46:03,560
Nothing yet for Station 7?
601
00:46:03,720 --> 00:46:05,480
I need the 7.
602
00:46:05,640 --> 00:46:07,880
Yes... You don't have it yet?
603
00:46:08,040 --> 00:46:09,640
OK, thank you.
604
00:46:09,800 --> 00:46:13,320
-We still don't have Station 7.
-Lille is good.
605
00:46:13,480 --> 00:46:15,880
Where are we in Marseille?
606
00:46:23,160 --> 00:46:24,480
Station 7.
607
00:46:26,880 --> 00:46:28,760
-Severine?
-Bring it over.
608
00:46:48,240 --> 00:46:50,200
Give me the total.
609
00:46:54,960 --> 00:46:56,600
Cyril!
610
00:46:56,760 --> 00:46:58,480
We don't have Station 12!
611
00:46:58,640 --> 00:47:01,800
Only 400 people vote there.
It won't change the score!
612
00:47:02,880 --> 00:47:04,840
We won!
You can say it.
613
00:47:05,000 --> 00:47:06,320
Say what?
614
00:47:06,480 --> 00:47:08,200
Up his ass with the pole!
615
00:47:08,360 --> 00:47:09,760
Up his ass with the pole!
616
00:47:18,440 --> 00:47:20,120
Amelie?
617
00:47:20,280 --> 00:47:21,760
I'll be right back.
618
00:47:25,920 --> 00:47:29,560
-What's the update?
-The situation is very positive.
619
00:47:29,720 --> 00:47:33,160
We should have an absolute majority,
with the Socialists alone.
620
00:47:33,320 --> 00:47:36,240
-Including Rickwaert?
-Excuse me?
621
00:47:36,400 --> 00:47:38,880
What's the update on Dunkerque?
622
00:47:39,040 --> 00:47:40,800
He's leading.
623
00:47:40,960 --> 00:47:43,920
There were incidents.
Can the vote be annulled?
624
00:47:44,080 --> 00:47:45,680
There's no legal basis.
625
00:47:45,840 --> 00:47:50,560
There's no reason
if the final result isn't impacted.
626
00:47:50,720 --> 00:47:55,080
Rickwaert would win,
even without Station 12's votes.
627
00:47:55,240 --> 00:47:57,000
Damn!
628
00:47:57,160 --> 00:47:59,880
The Front's leading the Conservatives.
It's a blessing in disguise.
629
00:48:00,040 --> 00:48:01,760
What is?
630
00:48:01,920 --> 00:48:04,240
The Front could have beaten
the pole-vaulter.
631
00:48:04,400 --> 00:48:09,120
A couple of additional Front MPs
wouldn't interfere with my term.
632
00:48:09,280 --> 00:48:10,920
Rickwaert will.
633
00:48:11,080 --> 00:48:12,880
That's all. Thank you.
634
00:49:49,160 --> 00:49:54,440
Holly Diener
Subtitling TITRA FILM Paris