1 00:00:07,320 --> 00:00:12,600 What makes you think I plan on paying more than 5 billion euros? 2 00:00:12,760 --> 00:00:15,440 Our excessive deficit falls under the 2% of GDP 3 00:00:15,600 --> 00:00:17,240 set by the treaties. 4 00:00:17,400 --> 00:00:20,360 The education budget has put France in the red. 5 00:00:20,520 --> 00:00:23,960 Hans advises a 5-year instalment plan for the EU sanctions. 6 00:00:24,120 --> 00:00:28,640 And you think you and your clone at Deutsche Bank get to decide this? 7 00:00:28,800 --> 00:00:32,720 The Chancellor listens to Hans. And he is reliably discreet. 8 00:00:32,880 --> 00:00:34,520 Yes, Hans... 9 00:00:34,680 --> 00:00:38,560 When Deutsche Bank tried to take over your bank 10 00:00:38,720 --> 00:00:41,360 you didn't exactly like Hans. 11 00:00:41,520 --> 00:00:45,000 His confidence shows Germany wants a rapid agreement. 12 00:00:45,160 --> 00:00:48,040 They're saying talks haven't stalled. 13 00:00:48,200 --> 00:00:50,080 Your German friends are great. 14 00:00:50,240 --> 00:00:54,640 Spain is the Council's swing vote on sanctioning France. 15 00:00:54,800 --> 00:00:56,200 Germany never meant... 16 00:00:56,360 --> 00:01:00,040 Tell them that in France bankers don't determine diplomacy. 17 00:01:00,200 --> 00:01:02,080 Thank you for coming. Good day. 18 00:01:26,040 --> 00:01:30,400 I rescheduled your meeting with the by-law reform committee. 19 00:01:30,560 --> 00:01:33,680 The Culture Minister will attend the IT job fair with you. 20 00:01:33,840 --> 00:01:36,240 If he wants to, fine. 21 00:01:36,400 --> 00:01:38,000 -Fanny? -Yes? 22 00:01:38,160 --> 00:01:40,200 -Found it? -Nearly. 23 00:01:41,400 --> 00:01:43,600 Philippe? It's no go for the budget. 24 00:01:43,760 --> 00:01:45,760 They say it will never pass. 25 00:01:45,920 --> 00:01:48,920 -Finance Ministry? -Carbonnieux, us, everyone. 26 00:01:49,080 --> 00:01:50,640 Hello! 27 00:01:50,800 --> 00:01:52,240 Pressure is on; no way out. 28 00:01:52,400 --> 00:01:54,760 Cyril, simmer down! Keep cool. 29 00:01:54,920 --> 00:01:57,040 Technocrats are stupid, stubborn, 30 00:01:57,200 --> 00:02:00,480 bullying right-wingers, who pour on the pressure. 31 00:02:00,640 --> 00:02:03,920 We must be just as stubborn. If not, we've already lost. 32 00:02:06,600 --> 00:02:09,240 -They plan to trim the FISM. -The FISM? 33 00:02:09,400 --> 00:02:11,600 The Fund for Inter-sector Modernization. 34 00:02:11,760 --> 00:02:13,960 They aim to cut the 954 M euros to 25 M euros. 35 00:02:14,120 --> 00:02:16,040 Piggy bank! 36 00:02:18,880 --> 00:02:22,280 FISM isn't really an acronym. Oh, all right. 37 00:02:23,560 --> 00:02:27,360 -What do I tell them? -Tell them to chop their cocks off! 38 00:02:27,520 --> 00:02:28,840 Here it is. 39 00:02:30,840 --> 00:02:34,880 Will Dunkirk's next mayor pursue Philippe Rickwaert's policies? 40 00:02:35,040 --> 00:02:36,960 I'm proud to say that I will. 41 00:02:37,120 --> 00:02:41,440 I was his deputy mayor for two terms. So, I'm quite familiar 42 00:02:41,600 --> 00:02:45,920 with the sincere way he connects with Dunkirkers. 43 00:02:46,080 --> 00:02:51,200 It's this relationship of trust that motivates and grounds me. 44 00:02:51,360 --> 00:02:54,880 I'm very proud to serve my city. I love Dunkirk. 45 00:02:55,040 --> 00:02:58,520 All my energy will go to protecting Dunkirk's interests. 46 00:02:58,680 --> 00:03:00,000 There you have it! 47 00:03:00,160 --> 00:03:04,360 There's your role model for commitment and motivation! 48 00:03:04,520 --> 00:03:07,680 Romain, give us an overview of costs and interest. 49 00:03:07,840 --> 00:03:12,320 There's no one clear-cut profile. Hiring perks must drop to 1.2. 50 00:03:12,480 --> 00:03:15,040 Meet me in the foyer. 51 00:03:20,360 --> 00:03:23,080 -Finished briefing? -Pardon? 52 00:03:23,240 --> 00:03:24,960 Among "reasonable" men? 53 00:03:25,120 --> 00:03:26,480 Excuse us, please. 54 00:03:26,640 --> 00:03:28,160 Mr. President! 55 00:03:28,320 --> 00:03:31,000 You reassured him a tad, didn't you? 56 00:03:31,160 --> 00:03:35,000 Didn't you say, "The President is intelligent and pragmatic, 57 00:03:35,160 --> 00:03:38,520 and non-payment would betray France's signature"? 58 00:03:38,680 --> 00:03:42,080 -I didn't say that. -It's what you were thinking. 59 00:03:42,240 --> 00:03:46,280 Go on! Let it rip, friend! It's your job. 60 00:03:46,440 --> 00:03:50,560 The public isn't aware of the looming decision. But once it is... 61 00:03:50,720 --> 00:03:53,680 Once it finds out a non-democratic power intends 62 00:03:53,840 --> 00:03:57,320 to sanction France, the public will say Europe's gone mad. 63 00:03:57,480 --> 00:04:01,360 I get your anger. A rift with Germany? 64 00:04:01,520 --> 00:04:03,520 That would finalize France's decline. 65 00:04:03,680 --> 00:04:06,800 Mr. President, you cannot denounce European treaties. 66 00:04:06,960 --> 00:04:09,320 You cannot refuse to pay the 5 billion euros. 67 00:04:09,480 --> 00:04:12,920 Granted, the fine is humiliating and absurd. 68 00:04:13,080 --> 00:04:16,400 You cannot allow the markets to attack France. 69 00:04:16,560 --> 00:04:20,000 You cannot allow interest rates to soar. 70 00:04:20,160 --> 00:04:22,800 You can't denounce Europe's construction. 71 00:04:27,360 --> 00:04:31,600 7½ hours in the prosecutor's office! 7½ hours saying I don't know you! 72 00:04:31,760 --> 00:04:34,680 -Coming here wasn't wise. -Did you screw his wife? 73 00:04:34,840 --> 00:04:37,440 What's wrong? Was the hearing tough? 74 00:04:37,600 --> 00:04:41,120 What's wrong is the prosecutor doesn't like you at all. 75 00:04:41,280 --> 00:04:44,480 I didn't hire the illegal aliens. 76 00:04:44,640 --> 00:04:47,480 He says our ballot box caper is how I got... 77 00:04:47,640 --> 00:04:51,440 You didn't get anything! Your name isn't on a shred of paper. 78 00:04:51,600 --> 00:04:53,280 The lawyer told him that, 79 00:04:53,440 --> 00:04:56,560 but he's a cunning, shitty, little prosecutor! 80 00:04:56,720 --> 00:04:58,960 He's very suspicious of everything. 81 00:04:59,120 --> 00:05:01,720 Suspicious? So what! There's zero proof. 82 00:05:01,880 --> 00:05:07,680 Well, maybe... He threatens to make my life hell 83 00:05:07,840 --> 00:05:10,040 unless I rat on you. 84 00:05:11,600 --> 00:05:13,080 He's leading you on. 85 00:05:13,240 --> 00:05:17,640 He wants to sack a minister, but can't. So he's scaring you. 86 00:05:17,800 --> 00:05:19,360 Well, it's working! 87 00:05:20,560 --> 00:05:22,480 He'll lay more charges on me: 88 00:05:22,640 --> 00:05:26,360 like dodging payroll taxes, running a human trafficking ring. 89 00:05:26,520 --> 00:05:27,920 Total BS! 90 00:05:28,080 --> 00:05:31,640 He said City Hall will file a complaint for falsified invoices. 91 00:05:31,800 --> 00:05:33,200 My City Hall? No way! 92 00:05:33,360 --> 00:05:38,160 I know, but your deputy, Veronique whatchamajig, is different. 93 00:05:38,320 --> 00:05:39,760 She plans a clean sweep. 94 00:05:39,920 --> 00:05:41,920 Gérard, I'd know if she did, no? 95 00:05:44,320 --> 00:05:46,160 Doesn't this worry you? 96 00:05:48,440 --> 00:05:49,800 Do I look worried? 97 00:05:52,000 --> 00:05:54,840 Sir, Mrs. Dorendeu wishes to see you. 98 00:06:05,480 --> 00:06:08,520 Three cities can host the party's convention. 99 00:06:08,680 --> 00:06:11,360 I want to read our motion's part about Europe. 100 00:06:11,520 --> 00:06:15,160 I haven't written it yet. I'm still gathering people's views. 101 00:06:15,320 --> 00:06:18,960 -No questions on Europe! -It takes the most negotiating. 102 00:06:19,120 --> 00:06:22,320 Eurosceptic Kalhenberg and federalist Mirmont diverge. 103 00:06:22,480 --> 00:06:27,320 One is Prime Minister, the other isn't. I don't want Kalhenberg's proposal. 104 00:06:27,480 --> 00:06:30,400 I see. So you want a text with Kalhenberg's angle? 105 00:06:30,560 --> 00:06:33,280 -Right! -Mirmont might not sign. 106 00:06:33,440 --> 00:06:36,040 So? As long as we have the majority! 107 00:06:36,200 --> 00:06:40,120 The goal was to unite the party, not a confrontation. 108 00:06:40,280 --> 00:06:44,600 I want clarification. I want to renegotiate the treaties. 109 00:06:45,640 --> 00:06:48,240 In examining our budgetary situation... 110 00:06:48,400 --> 00:06:52,160 I see. I'll get by on my own, fend for myself, write it myself. 111 00:06:52,320 --> 00:06:54,160 -No! -What do you mean "no"? 112 00:06:54,320 --> 00:06:56,400 I'll submit you a few drafts. 113 00:06:56,560 --> 00:06:58,800 I'll write it! Expect it in 2 days. 114 00:07:45,600 --> 00:07:46,920 Hi there! 115 00:07:48,680 --> 00:07:52,360 A day earlier than planned? I'm flattered. 116 00:07:52,520 --> 00:07:54,720 You could sit over there. 117 00:07:54,880 --> 00:07:56,480 I can wait one more day. 118 00:07:57,440 --> 00:07:58,760 Fine. 119 00:08:00,080 --> 00:08:01,640 Listen, 120 00:08:01,800 --> 00:08:05,040 it's no fun, but you need to call Balleroy. 121 00:08:07,000 --> 00:08:09,640 -Why? -To reassure him. 122 00:08:09,800 --> 00:08:13,600 He fears the city may press charges for his Cultural Center bid. 123 00:08:15,040 --> 00:08:16,360 Vero? 124 00:08:18,480 --> 00:08:22,240 Our legal staff and I have examined every detail and angle. 125 00:08:22,400 --> 00:08:24,280 We must file a complaint. 126 00:08:25,680 --> 00:08:30,200 Otherwise, we look guilty. Payroll fraud, 127 00:08:30,360 --> 00:08:33,760 failure to report new job hires... You know our legal duties. 128 00:08:33,920 --> 00:08:38,920 We're responsible. I'm responsible. Not pressing charges is big news. 129 00:08:39,080 --> 00:08:42,960 -Why didn't you tell me? -I couldn't inform you by phone. 130 00:08:43,120 --> 00:08:45,400 Killing is easier face to face. 131 00:08:45,560 --> 00:08:47,880 -No one is out to kill you! -Really? 132 00:08:48,960 --> 00:08:51,800 What do you call pressing charges against Balleroy? 133 00:08:51,960 --> 00:08:55,280 City Hall means me! Balleroy will sink me! 134 00:08:55,440 --> 00:09:00,240 You tell him that I left you no choice, that I control City Council. 135 00:09:00,400 --> 00:09:02,040 He'd never swallow that. 136 00:09:02,200 --> 00:09:04,400 -It's the truth. -Sorry? 137 00:09:04,560 --> 00:09:06,880 Philippe, just between us, 138 00:09:07,040 --> 00:09:10,440 in 3 years you've presided 3 City Council meetings. 139 00:09:11,600 --> 00:09:13,440 3 out of 29. 140 00:09:13,600 --> 00:09:16,960 I've been the acting mayor for quite a while. 141 00:09:17,120 --> 00:09:21,160 -That means my candidates... -Your candidates are mine now! 142 00:09:22,720 --> 00:09:25,560 Claude Wieder lost his brother. 143 00:09:25,720 --> 00:09:27,760 Sabine went back to her ex. 144 00:09:27,920 --> 00:09:31,680 Pierre is so broke he sold his rare minerals collection. 145 00:09:31,840 --> 00:09:34,280 Here's a shocker: Olivier Tirard found out 146 00:09:34,440 --> 00:09:37,640 his sons voted FN in the legislatives. 147 00:09:37,800 --> 00:09:39,960 Think I don't know Dunkirk gossip? 148 00:09:40,120 --> 00:09:42,840 We can press charges against Balleroy. 149 00:09:43,000 --> 00:09:46,200 He'll come off as a crook itching to get off the hook. 150 00:09:46,360 --> 00:09:49,280 This lowers his credibility and covers us. 151 00:09:49,440 --> 00:09:53,160 I can't tell whether you're naïve or totally cynical. 152 00:09:53,320 --> 00:09:55,920 As you know, you can't second-guess judges! 153 00:09:56,080 --> 00:09:58,880 I can't let the Right accuse me of corruption. 154 00:09:59,040 --> 00:10:01,480 City mayors always get called crooks. 155 00:10:01,640 --> 00:10:05,280 We hold our heads high and walk away. It's all we can do! 156 00:10:05,440 --> 00:10:07,320 There's nothing else we can do! 157 00:10:07,480 --> 00:10:09,560 I warned you about him on day one. 158 00:10:09,720 --> 00:10:11,760 That's why you're punishing me? 159 00:10:11,920 --> 00:10:13,440 -Get out! -Please... 160 00:10:13,600 --> 00:10:16,120 -Out of here! -I'm leaving. 161 00:10:16,280 --> 00:10:19,720 But tomorrow, City Council votes on pressing charges. 162 00:10:28,760 --> 00:10:32,240 No, believe me, it's not enough. We need more cuts. 163 00:10:32,400 --> 00:10:35,080 We're nowhere near Bercy's goals. 164 00:10:35,240 --> 00:10:37,800 We can't slash subsidized jobs. 165 00:10:37,960 --> 00:10:42,600 No, but why not have the labor board election in February? 166 00:10:42,760 --> 00:10:47,840 It would trim 20 million off organizing their budget this year. 167 00:10:48,000 --> 00:10:49,520 It's harsh, but... 168 00:10:49,680 --> 00:10:51,520 Great! That's the way to go. 169 00:10:51,680 --> 00:10:53,720 They will howl as far as Bercy! 170 00:10:53,880 --> 00:10:56,160 Those guys are at your service. 171 00:10:56,320 --> 00:11:00,120 Shout louder, or you'll have to file for permission to pee! 172 00:11:00,280 --> 00:11:04,000 -Spot on! -When I'm out, you're the minister. OK? 173 00:11:04,160 --> 00:11:05,600 All right. 174 00:11:05,760 --> 00:11:08,920 I've got to go bawl out two of my city councilors. 175 00:11:09,080 --> 00:11:10,880 Anything wrong? 176 00:11:11,040 --> 00:11:12,400 Did Vero call you? 177 00:11:12,560 --> 00:11:14,720 Yes, I haven't called back yet. 178 00:11:14,880 --> 00:11:18,880 Then don't bother. We'll discuss it tomorrow. 179 00:11:19,040 --> 00:11:21,680 Talk to you later. They've just arrived. 180 00:11:24,080 --> 00:11:26,120 -Have a good evening. -You too. 181 00:11:30,400 --> 00:11:34,040 -Mélanie, the labor board file! -Right away, sir. 182 00:11:42,200 --> 00:11:43,760 Well... 183 00:11:44,960 --> 00:11:47,040 Do you know why I called you? 184 00:11:47,200 --> 00:11:49,160 A problem with Vero? 185 00:11:49,320 --> 00:11:53,200 A problem, no. A reality, yes. 186 00:11:53,360 --> 00:11:55,800 City Council alone won't elect Vero. 187 00:11:55,960 --> 00:11:58,680 -What do you mean? -Explain this, then. 188 00:12:00,120 --> 00:12:05,440 The best thing we can do for Vero is let her be elected by a citizens' vote. 189 00:12:06,960 --> 00:12:09,680 Or she'll always be viewed as a puppet. 190 00:12:09,840 --> 00:12:12,680 That's no good. She needs to be respected. 191 00:12:12,840 --> 00:12:14,880 This is no time for an election. 192 00:12:15,040 --> 00:12:17,360 Yes, it is. 193 00:12:17,520 --> 00:12:20,840 I'm a popular minister. It will be a shoo-in for her. 194 00:12:23,360 --> 00:12:25,800 Right-wing officials will resign. 195 00:12:25,960 --> 00:12:27,880 They want a new election. 196 00:12:28,040 --> 00:12:31,240 But forcing one requires a third of the Council. 197 00:12:32,520 --> 00:12:35,200 That's why I need your resignations. 198 00:12:35,360 --> 00:12:38,600 If you need us, that means Vero doesn't agree. 199 00:12:38,760 --> 00:12:42,640 What are you worried about? It's a secret ballot vote. 200 00:12:43,720 --> 00:12:45,720 She's not in the loop, eh? 201 00:12:47,080 --> 00:12:49,240 Vero doesn't know. 202 00:12:49,400 --> 00:12:51,840 She mustn't know until the Council meets. 203 00:12:53,120 --> 00:12:55,520 That's risky, Philippe! 204 00:12:55,680 --> 00:12:57,840 I've been mayor here for 12 years. 205 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 I'm better positioned than you to know what's risky or not. 206 00:13:30,680 --> 00:13:33,280 Elected to serve you 207 00:13:44,200 --> 00:13:45,640 Here we go. 208 00:13:45,800 --> 00:13:47,240 Thanks. 209 00:13:54,520 --> 00:13:55,880 -Here! -Thanks. 210 00:14:03,160 --> 00:14:04,800 What's wrong? 211 00:14:04,960 --> 00:14:06,760 I'm looking at you. 212 00:14:06,920 --> 00:14:08,480 I've noticed. 213 00:14:08,640 --> 00:14:13,560 We parents think if we stare at our kids 214 00:14:13,720 --> 00:14:15,680 we'll be able to read their minds. 215 00:14:17,000 --> 00:14:19,200 Actually, that doesn't work. 216 00:14:21,160 --> 00:14:24,920 Actually, it's quite simple. I don't want to go to Paris. 217 00:14:25,080 --> 00:14:28,040 -Why? -I can be an activist here. 218 00:14:28,200 --> 00:14:31,080 I've recruited people. I can't throw it away. 219 00:14:31,240 --> 00:14:35,400 -Stay in Dunkirk for activism? -You ought to be happy. 220 00:14:36,720 --> 00:14:38,360 Paris has activism. 221 00:14:38,520 --> 00:14:40,800 At Henri IV, I'd hardly have time. 222 00:14:40,960 --> 00:14:43,360 I don't know anyone in our party in Paris. 223 00:14:43,520 --> 00:14:47,560 Activism is everywhere since politics is everywhere. 224 00:14:47,720 --> 00:14:50,560 Think it over. 225 00:14:50,720 --> 00:14:52,560 I can stay if I give up activism? 226 00:14:52,720 --> 00:14:55,360 No arguing, Salomé. There's something else. 227 00:14:55,520 --> 00:14:57,040 What's the problem? 228 00:14:57,200 --> 00:15:00,720 The problem is I'll decide for myself what I want to do. 229 00:15:08,560 --> 00:15:10,720 How are you doing? 230 00:15:10,880 --> 00:15:12,640 It's complicated. 231 00:15:12,800 --> 00:15:16,720 -What's going on? -Listen, 232 00:15:16,880 --> 00:15:23,080 -I came to ask for advice. -I'm listening. 233 00:15:23,240 --> 00:15:27,160 This situation is... rather complex. 234 00:15:28,880 --> 00:15:34,320 France will likely be fined by Brussels to... 235 00:15:34,480 --> 00:15:36,920 -Are you all right? -Yeah... 236 00:15:37,080 --> 00:15:38,920 I'm with you, Francis. 237 00:15:39,080 --> 00:15:41,920 France will be fined in Brussels. 238 00:15:42,080 --> 00:15:45,160 Hold on. Excuse me, please. 239 00:15:46,640 --> 00:15:48,200 Could you please... 240 00:15:48,360 --> 00:15:50,640 -Write it? -Yes. 241 00:15:50,800 --> 00:15:53,200 While I put these in. 242 00:15:53,360 --> 00:15:54,800 It's really... 243 00:16:00,960 --> 00:16:04,760 Should France pay the 4.8 million euros fine for excessive debt? 244 00:16:07,520 --> 00:16:09,080 Here. 245 00:16:11,200 --> 00:16:13,960 -Europe! -The issue is... 246 00:16:14,120 --> 00:16:18,200 I never know when it's going to hit me! 247 00:16:19,720 --> 00:16:23,560 Some days, I wish I was totally deaf! 248 00:16:23,720 --> 00:16:27,000 Yesterday, in my bedroom, and past the hall, 249 00:16:27,160 --> 00:16:30,120 I heard a vacuum cleaner, a lawn mower... 250 00:16:30,280 --> 00:16:32,240 They put me in another room. 251 00:16:32,400 --> 00:16:35,880 What do I get? The heating duct blowing at me! 252 00:16:40,560 --> 00:16:42,160 Thanks. I'm glad you're here. 253 00:16:42,320 --> 00:16:44,720 Sure thing, Mom. I'm glad to be with you. 254 00:16:52,680 --> 00:16:56,240 -You're not wearing your new dress? -It felt a bit much. 255 00:16:56,400 --> 00:16:59,920 Our first female mayor! They must see you like never before! 256 00:17:00,080 --> 00:17:01,880 Go on! You still have time. 257 00:17:02,040 --> 00:17:05,400 You're right. Thanks. 258 00:17:14,240 --> 00:17:18,600 Members of the Council, Dunkirk's Union of the Right, 259 00:17:18,760 --> 00:17:23,800 which includes Republicans, Democrats, and Independents, 260 00:17:23,960 --> 00:17:29,840 is crossing party lines to ask you to resign from this Council 261 00:17:30,000 --> 00:17:34,920 so that Dunkirkers may elect their mayor by universal suffrage, 262 00:17:35,080 --> 00:17:36,520 Thank you. 263 00:17:38,800 --> 00:17:40,120 Thanks. 264 00:17:41,960 --> 00:17:46,120 We will now vote. 265 00:18:34,200 --> 00:18:35,520 All right. 266 00:18:36,880 --> 00:18:41,920 16. 267 00:18:42,080 --> 00:18:43,520 What? 268 00:18:46,600 --> 00:18:52,080 As these 16 resignations make up one third of the city council, 269 00:18:52,240 --> 00:18:56,520 we are required by law to hold a by-election with new candidate lists. 270 00:18:56,680 --> 00:19:01,080 Now, the next item on the agenda is the Cultural Center case. 271 00:19:01,240 --> 00:19:04,440 -It's not allowed! -City Council is dissolved. 272 00:19:05,520 --> 00:19:08,760 Until the Prefect confirms the vote, the Council rules! 273 00:19:08,920 --> 00:19:11,200 -The people must speak! -The Council rules! 274 00:19:11,360 --> 00:19:13,160 Done! It's done! 275 00:19:13,320 --> 00:19:15,800 The meeting is adjourned! 276 00:19:15,960 --> 00:19:19,400 Thank you. Thank you. The meeting is adjourned. 277 00:19:20,560 --> 00:19:24,200 -You're afraid of a vote! -Let's go! 278 00:19:24,360 --> 00:19:26,560 The meeting is adjourned! 279 00:19:26,720 --> 00:19:28,760 What did you do? 280 00:20:30,000 --> 00:20:33,400 -The Voix du Nord reporter is here. -Yes, I asked him to call. 281 00:20:33,560 --> 00:20:37,760 -Are you sure? What about Philippe? -What about him? 282 00:20:37,920 --> 00:20:41,240 If I'm the mayor, it's my style: free. 283 00:21:33,720 --> 00:21:37,880 It's Laugier. He wants me there. 284 00:21:54,120 --> 00:21:58,080 -You've no idea why? -He's under pressure. 285 00:21:58,240 --> 00:22:02,160 He'll want additional cuts, or changes to labor laws, or both. 286 00:22:02,320 --> 00:22:03,960 It shouldn't take long. 287 00:22:07,960 --> 00:22:09,520 You smell like love. 288 00:23:01,800 --> 00:23:03,360 How are you, Philippe? 289 00:23:03,520 --> 00:23:05,920 -Fine. -Sit down. 290 00:23:06,080 --> 00:23:09,960 -A little whisky? -With pleasure. 291 00:23:19,160 --> 00:23:22,840 Brussels will fine France for excessive debt. 292 00:23:23,000 --> 00:23:25,520 And Spain will vote against us. 293 00:23:27,360 --> 00:23:31,760 -Why are you telling me this? -To get your perspective. 294 00:23:31,920 --> 00:23:34,560 -My perspective? -Yes. 295 00:23:34,720 --> 00:23:37,320 You whistle for me like a dog after trying to kill me? 296 00:23:37,480 --> 00:23:40,280 -I appointed you minister. -To box me in. 297 00:23:40,440 --> 00:23:41,800 You want more war? 298 00:23:41,960 --> 00:23:45,280 Walk out, call the press, and reveal it all. 299 00:23:45,440 --> 00:23:48,480 There are two types of politicians: 300 00:23:48,640 --> 00:23:51,080 those who put hate above ambition and... 301 00:23:51,240 --> 00:23:54,640 "Those who put ambition above hate." I gave you that! 302 00:23:54,800 --> 00:23:57,920 All the others think with their fear. 303 00:24:01,280 --> 00:24:04,000 -How much is the fine? -Does it matter? 304 00:24:04,160 --> 00:24:06,160 Could the Italians possibly... 305 00:24:06,320 --> 00:24:08,000 No, forget it. 306 00:24:12,440 --> 00:24:16,120 Pay it? Might as well hand the FN your office keys! 307 00:24:16,280 --> 00:24:18,760 From powerlessness to submission! 308 00:24:19,880 --> 00:24:21,960 France becomes a tiny province. 309 00:24:22,120 --> 00:24:25,440 Gauls with no magic potion. We're dead. 310 00:24:25,600 --> 00:24:31,120 France cannot accept a punishment. This is France! She can say no. 311 00:24:31,280 --> 00:24:33,280 Europe without France ceases to be Europe. 312 00:24:33,440 --> 00:24:38,280 Will Germany take this responsibility? Really? Then give them the thing. 313 00:24:38,440 --> 00:24:41,360 Sanctions aren't our problem. They're theirs. 314 00:24:41,520 --> 00:24:45,200 -France cannot accept a punishment. -Only a sacrifice. 315 00:24:45,360 --> 00:24:49,360 A sacrifice is painful, yes, but it can be noble. 316 00:24:49,520 --> 00:24:52,920 A sacrifice can be beautiful. The Bible is full of them. 317 00:24:53,080 --> 00:24:55,720 What counts is the cause. It must be beautiful. 318 00:24:55,880 --> 00:24:58,720 The question is what do we get in exchange. 319 00:24:58,880 --> 00:25:01,440 See, we've reached the same reasoning. 320 00:25:01,600 --> 00:25:06,440 -Have you thought of something? -Yes, fiscal harmonization. 321 00:25:06,600 --> 00:25:09,280 -All taxes? -All of them. 322 00:25:09,440 --> 00:25:12,840 We in the EU must stop fighting each other. 323 00:25:13,000 --> 00:25:16,200 We take on China, India, the USA, 324 00:25:16,360 --> 00:25:19,480 and we have a critical mass that makes us truly count. 325 00:25:19,640 --> 00:25:23,200 -We've said that for 20 years. -But no one's done it. 326 00:25:23,360 --> 00:25:28,920 We pay the fines, but we flip the rules. That's my approach. 327 00:25:32,120 --> 00:25:35,720 First, you must refuse to pay in hopes of compensation. 328 00:25:35,880 --> 00:25:37,680 Play empty chair politics. 329 00:25:37,840 --> 00:25:40,880 Bring on the crisis, the show of strength. 330 00:25:41,040 --> 00:25:42,920 Then you can negotiate. 331 00:25:43,080 --> 00:25:45,840 The issue is no longer for or against Europe. 332 00:25:46,000 --> 00:25:51,560 It's for or against you, the campaigning general. 333 00:25:51,720 --> 00:25:53,600 And then, you're in something else. 334 00:25:53,760 --> 00:25:57,080 Anything can change in a crisis. Everything can implode. 335 00:25:57,240 --> 00:26:00,960 What counts is convincing them you won't pay the fine. 336 00:26:01,120 --> 00:26:04,000 Will I be believed? I've always been a European. 337 00:26:04,160 --> 00:26:06,880 That's your strength. That's the attraction. 338 00:26:07,040 --> 00:26:09,560 A European opts for a show of strength. 339 00:26:09,720 --> 00:26:13,400 But it needs to be staged. Time must be suspended. 340 00:26:14,840 --> 00:26:19,040 Nobody should know what you'll do. Everyone must be in the dark. 341 00:26:19,200 --> 00:26:24,040 It's the high sea. Something is happening. 342 00:26:30,960 --> 00:26:32,960 -Thanks for answering. -It's fine. 343 00:26:33,120 --> 00:26:35,360 I'm sorry about coming so late. 344 00:26:35,520 --> 00:26:37,800 I don't know where he's going. 345 00:26:37,960 --> 00:26:40,520 -You mean with the EU? -The sanctions. 346 00:26:40,680 --> 00:26:42,520 He's serious about not paying. 347 00:26:42,680 --> 00:26:46,800 -Is there any negotiating room? -Perhaps. I'm not sure, though. 348 00:26:47,800 --> 00:26:49,920 You know the Commission. 349 00:26:50,080 --> 00:26:53,800 -We need to talk. -Have a seat. 350 00:26:53,960 --> 00:26:56,840 So, Baden-Baden... 351 00:26:57,000 --> 00:26:59,440 I suspend all time. 352 00:26:59,600 --> 00:27:02,760 You do like de Gaulle did. You vanish. 353 00:27:04,800 --> 00:27:07,920 Anxiety sets in. PM Kalhenberg ignores your whereabouts. 354 00:27:08,080 --> 00:27:11,400 Where's our leader? What's going to fall on our heads? 355 00:27:11,560 --> 00:27:16,640 Two days before the European Council, you reappear and refuse to pay. 356 00:27:16,800 --> 00:27:19,840 The crisis rages. We have every chance of winning. 357 00:27:21,480 --> 00:27:24,680 Vanishing for two days in this age of Twitters 358 00:27:24,840 --> 00:27:26,600 would be quite an exploit! 359 00:27:26,760 --> 00:27:28,840 That's the point. Make a big, red stain! 360 00:27:29,000 --> 00:27:31,240 We have no choice. That's why I'm here. 361 00:27:34,120 --> 00:27:35,440 Look at Jesus. 362 00:27:37,000 --> 00:27:39,640 He disappears, then reappears. 363 00:27:39,800 --> 00:27:42,440 People have loved it for 2,000 years. 364 00:27:48,200 --> 00:27:50,240 I had to go to the Ministry. 365 00:27:50,400 --> 00:27:52,840 -Major trouble. -What's up? 366 00:27:53,000 --> 00:27:55,560 An employment agency employee is holed up 367 00:27:56,680 --> 00:27:59,040 with his kids and two rifles. 368 00:27:59,200 --> 00:28:03,960 I must handle it with kid gloves, and discretely. 369 00:28:04,120 --> 00:28:07,040 Sorry. I should have called you. 370 00:28:07,200 --> 00:28:09,160 We'll talk tomorrow. 371 00:28:09,320 --> 00:28:11,520 Yeah. Good night. 372 00:28:12,800 --> 00:28:15,520 Shall I call up special forces? 373 00:28:20,080 --> 00:28:21,600 They're together. 374 00:28:27,080 --> 00:28:29,160 The Council meets on the 17th. 375 00:28:30,240 --> 00:28:32,440 We leave 5 days before. On the 13th. 376 00:28:32,600 --> 00:28:34,440 That'll leave a full week. It's perfect. 377 00:28:34,600 --> 00:28:36,800 I'm taking you with me? 378 00:28:36,960 --> 00:28:38,560 I'll be in the stolen photo. 379 00:28:38,720 --> 00:28:41,560 There will be no other photo of your Baden-Baden. 380 00:28:41,720 --> 00:28:45,000 We're both walking in the distance. 381 00:28:45,160 --> 00:28:48,880 "The weekend that changed it all". 382 00:28:50,240 --> 00:28:51,880 You're sharp. 383 00:28:52,040 --> 00:28:54,920 I put my ambitions above my hate, but still... 384 00:28:55,080 --> 00:28:57,360 I became a politician to defend minorities. 385 00:28:57,520 --> 00:28:59,280 I'm proud of it. 386 00:29:00,800 --> 00:29:02,520 But I want to go beyond that. 387 00:29:02,680 --> 00:29:06,400 Do you recall the Israeli-Palestinian peace plan signed in Geneva? 388 00:29:06,560 --> 00:29:10,120 The one against the Territories? What about it? 389 00:29:10,280 --> 00:29:13,720 What EU aid does France get that irks Germans the most? 390 00:29:14,880 --> 00:29:16,760 -CAP payments? -Right. 391 00:29:16,920 --> 00:29:22,440 We slash farm subsidy policies in exchange for abandoning sanctions. 392 00:29:37,040 --> 00:29:42,240 Philippe, have you heard about the city's complaint, you jerk? 393 00:29:42,400 --> 00:29:43,800 What's all this? 394 00:29:43,960 --> 00:29:47,240 I'm talking about your big whore, Veronique the pain! 395 00:29:47,400 --> 00:29:49,000 What about Vero? 396 00:29:49,160 --> 00:29:52,440 "My first step as mayor will be to file a complaint 397 00:29:52,600 --> 00:29:56,960 "against the firm that built the Cultural Center for City Hall." 398 00:29:57,120 --> 00:29:59,000 -What a bitch! -Bullocks! 399 00:30:00,240 --> 00:30:03,320 -I'll tell the prosecutor. -Don't talk to anyone! 400 00:30:03,480 --> 00:30:05,640 I'll handle this myself. 401 00:31:02,240 --> 00:31:04,360 Philippe, I should be at work. 402 00:31:06,720 --> 00:31:10,400 Your boss knows. We need to talk. 403 00:31:12,080 --> 00:31:15,040 -I need you, Bruno. -That sounds worrisome. 404 00:31:15,200 --> 00:31:17,480 You always wanted to be in politics. 405 00:31:17,640 --> 00:31:20,640 You said you wanted to be one of my candidates. 406 00:31:20,800 --> 00:31:26,080 As I recall, you said I wasn't... "up to snuff". 407 00:31:26,240 --> 00:31:29,640 I want you to run your own list of candidates. 408 00:31:29,800 --> 00:31:31,600 Is it because of Vero? 409 00:31:33,200 --> 00:31:35,560 Is she going to sue you? 410 00:31:35,720 --> 00:31:38,080 She wants to screw Gérard. 411 00:31:38,240 --> 00:31:42,200 And our pal Gérard has you by the balls. 412 00:31:42,360 --> 00:31:47,160 We must twist Vero's arm. You'll siphon off her voters. 413 00:31:47,320 --> 00:31:49,720 After round one, your lists must merge. 414 00:31:49,880 --> 00:31:51,600 She'll win, but I'll own her. 415 00:31:51,760 --> 00:31:53,480 What about me? 416 00:31:54,640 --> 00:31:56,600 Deputy of whatever. 417 00:31:57,720 --> 00:32:00,160 I lack recognition. It'll be tight. 418 00:32:00,320 --> 00:32:02,960 You'll get help in your campaign. 419 00:32:03,120 --> 00:32:08,240 You have what it takes, the name especially, Rickwaert. 420 00:32:08,400 --> 00:32:12,800 I don't know, Philippe. I have my life. 421 00:32:12,960 --> 00:32:17,920 And a new girlfriend, Samantha. She's 30. We're crazy in love. 422 00:32:18,080 --> 00:32:19,600 She wants kids. 423 00:32:19,760 --> 00:32:22,320 I must introduce you two. She's so fine! 424 00:32:22,480 --> 00:32:24,120 I'm happy for you. 425 00:32:24,280 --> 00:32:27,880 Look, I don't feel comfortable with this deal. 426 00:32:28,040 --> 00:32:31,320 Like I said, I've got my life. 427 00:32:31,480 --> 00:32:34,880 So why go make a fool of myself handing out tracts? 428 00:32:36,440 --> 00:32:41,040 Because you want to keep your job. You know how difficult Gérard can be. 429 00:32:43,200 --> 00:32:46,240 What's the line we'll be feeding everyone? 430 00:32:46,400 --> 00:32:47,880 You always help me. 431 00:32:48,040 --> 00:32:51,000 I'm an ingrate. You're fed up and want your due. 432 00:32:52,160 --> 00:32:54,040 Sounds good. 433 00:32:54,200 --> 00:32:57,400 A lie is best when it's close to the truth. 434 00:32:59,120 --> 00:33:01,120 Put Samantha in my election list. 435 00:33:15,280 --> 00:33:17,800 Bruno Rickwaert Dunkirk First 436 00:33:17,960 --> 00:33:20,480 Socialist Party, Dunkirk 437 00:33:36,240 --> 00:33:39,320 -Damn! He did it! -Didn't your father tell you? 438 00:33:39,480 --> 00:33:42,360 He thought it was bull and tried to dissuade him. 439 00:33:42,520 --> 00:33:44,720 Your uncle's taking half our voters. 440 00:33:44,880 --> 00:33:47,040 This town sucks! 441 00:33:52,440 --> 00:33:54,080 Let me debate Vero. 442 00:33:54,240 --> 00:33:59,840 By slashing 220 employment agency jobs and postponing the labor board vote, 443 00:34:00,000 --> 00:34:02,520 -we fulfill the guidelines. -Perfect. 444 00:34:02,680 --> 00:34:06,040 This will crop up again next year. Isn't this mere busywork? 445 00:34:06,200 --> 00:34:08,560 -Next year's situation will change. -How so? 446 00:34:08,720 --> 00:34:10,840 -It won't be the same. -But Matignon... 447 00:34:11,000 --> 00:34:14,240 Matignon isn't where it's at. Thanks everyone. 448 00:34:14,400 --> 00:34:15,760 Thank you very much. 449 00:34:18,840 --> 00:34:21,360 My brother wants to debate Vero on TV. 450 00:34:21,520 --> 00:34:24,880 -He's fearless. -He's starting to believe this. 451 00:34:25,040 --> 00:34:29,160 Say, you and Vero have done the unimaginable. 452 00:34:29,320 --> 00:34:30,680 Meaning? 453 00:34:30,840 --> 00:34:33,680 You two came up with a dirty trick. It's nasty. 454 00:34:33,840 --> 00:34:36,240 I had no choice. She went berserk. 455 00:34:36,400 --> 00:34:39,800 She messed up. Next, she'll come whining to you. 456 00:34:39,960 --> 00:34:43,080 She knows it's no use talking to me. 457 00:34:43,240 --> 00:34:45,640 She tried, but saw it was futile. 458 00:34:53,440 --> 00:35:00,440 Take better care of yourself, Cyril. Look at your face. You look pasty. 459 00:35:00,600 --> 00:35:02,880 You've lost weight. Don't you eat? 460 00:35:07,240 --> 00:35:10,760 -Yes, of course, I do. -Tofu? 461 00:35:12,600 --> 00:35:14,960 Not just tofu. Don't worry! 462 00:35:15,120 --> 00:35:17,200 Let's wrap up our reform plan 463 00:35:17,360 --> 00:35:20,160 for curbing fraud in job assignments abroad. 464 00:35:20,320 --> 00:35:22,160 Right, the RPCFJAA... 465 00:35:24,280 --> 00:35:28,080 -Huh? -I'm joking... 466 00:35:28,240 --> 00:35:31,000 about our acronym piggy bank. 467 00:35:31,160 --> 00:35:33,040 Henri IV High School 468 00:35:52,480 --> 00:35:56,160 Dunkirk, home to Jean Bart! 469 00:35:56,320 --> 00:35:59,840 What a man! What a life! The legendary privateer! 470 00:36:00,000 --> 00:36:02,120 He's our local hero. 471 00:36:02,280 --> 00:36:07,120 Battling the Barbary pirates, the battle at Beachy Head, 472 00:36:07,280 --> 00:36:08,600 the Dogger Bank fury. 473 00:36:08,760 --> 00:36:10,680 I read all that as a boy. 474 00:36:10,840 --> 00:36:13,800 It beats Game of Thrones, I can assure you. 475 00:36:13,960 --> 00:36:17,600 He died at what... barely 50? 476 00:36:17,760 --> 00:36:20,680 Sorry, I've always been against Jean Bart. 477 00:36:20,840 --> 00:36:24,960 -Against Jean Bart? -Jean Bart is all over Dunkirk. 478 00:36:25,120 --> 00:36:29,320 You find him on mugs and key chains. It's Jean Bart overkill. 479 00:36:29,480 --> 00:36:32,880 However, I'll gladly tell you about King Henri IV, 480 00:36:33,040 --> 00:36:35,360 and what color his white horse was. 481 00:36:36,520 --> 00:36:38,640 Now there's something I've never heard! 482 00:36:42,000 --> 00:36:46,440 The problem is this school is full, but your father insisted. 483 00:36:47,680 --> 00:36:51,840 I know. Being a minister, he thinks he can snap his fingers. 484 00:36:52,000 --> 00:36:54,720 Whereas for you, none of that counts. 485 00:36:54,880 --> 00:36:56,920 He used to be a laborer. 486 00:36:57,080 --> 00:36:59,560 He once worked in a foundry for 6 months. 487 00:36:59,720 --> 00:37:01,560 I didn't know that. 488 00:37:01,720 --> 00:37:03,160 With me alone, 489 00:37:03,320 --> 00:37:05,480 your workers' children stats would soar. 490 00:37:05,640 --> 00:37:08,960 Last year, you had zero. A huge issue! 491 00:37:10,080 --> 00:37:12,640 It's been in all the papers! 492 00:37:16,640 --> 00:37:20,600 Really? Can't you make a little room for me? 493 00:37:22,880 --> 00:37:25,000 For you, miss, 494 00:37:25,160 --> 00:37:28,120 I doubt a little room would be big enough. 495 00:37:35,160 --> 00:37:37,560 I'll be in Dunkirk early on Sunday to vote. 496 00:37:37,720 --> 00:37:39,040 Did you talk to Bruno? 497 00:37:39,200 --> 00:37:41,480 He's crazy. He won't withdraw. 498 00:37:41,640 --> 00:37:44,800 Shall I send Veronique a few Parisian activists to help? 499 00:37:44,960 --> 00:37:46,480 No, we can handle it. 500 00:37:46,640 --> 00:37:48,720 We can't afford to lose Dunkirk. 501 00:37:48,880 --> 00:37:52,120 We won't lose it. That moron won't get 10%. 502 00:37:52,280 --> 00:37:54,600 He won't make it to round 2. 503 00:37:57,160 --> 00:37:58,800 Salomé. 504 00:37:58,960 --> 00:38:01,280 She'll finish high school at Henri IV. 505 00:38:01,440 --> 00:38:04,320 I'll call later to congratulate her. 506 00:38:06,880 --> 00:38:10,800 -Are you seeing Francis tonight? -Pardon? 507 00:38:10,960 --> 00:38:14,600 Rumor has it you're a regular evening guest. 508 00:38:16,880 --> 00:38:21,320 -Do you talk about sanctions? -What sanctions? 509 00:38:21,480 --> 00:38:23,800 I still have EU Commission friends. 510 00:38:23,960 --> 00:38:26,480 We horrible technocrats stay in touch. 511 00:38:27,880 --> 00:38:30,360 The meeting on the 17th looks bad for France. 512 00:38:30,520 --> 00:38:34,920 Actually, no one knows. Aside from you, perhaps. 513 00:38:35,080 --> 00:38:37,640 Is non-payment your idea? 514 00:38:37,800 --> 00:38:39,600 We're simply working. 515 00:38:40,560 --> 00:38:43,840 If he intended to pay, he wouldn't call on you. 516 00:38:44,000 --> 00:38:48,320 Trying to play tough like Thatcher? With some manly sparring? 517 00:38:48,480 --> 00:38:51,120 This is the worst possible timing! 518 00:38:51,280 --> 00:38:54,520 -Germany holds elections soon. -Did I say I'd go to battle? 519 00:38:55,720 --> 00:38:59,800 I agree about avoiding sanctions, but we must negotiate it. 520 00:38:59,960 --> 00:39:02,040 There will always be time later. 521 00:39:02,200 --> 00:39:06,120 Did you discuss balancing part of the CAP? 522 00:39:06,280 --> 00:39:09,960 The Swedes and Italians will agree. I can make a few calls. 523 00:39:10,120 --> 00:39:12,600 We cut our subsidy by 3 times the sanctions, 524 00:39:12,760 --> 00:39:16,200 and in return, no sanctions on France. We all save face. 525 00:39:16,360 --> 00:39:20,520 -Amelie, did I say I'd wage battle? -Ah, right... 526 00:39:20,680 --> 00:39:25,040 You only wage war on hostage-takers at the employment center, eh? 527 00:39:44,280 --> 00:39:47,680 DUNKIRK AT HEART, VERONIQUE BOSSO Fraternity, Efficiency 528 00:39:56,320 --> 00:39:58,920 Bruno will trail you by about 100 votes. 529 00:39:59,080 --> 00:40:02,120 How nice. It's not over yet. Careful! 530 00:40:02,280 --> 00:40:05,560 He got 21% in precinct 16. That's huge. 531 00:40:05,720 --> 00:40:08,160 -How much in precinct 4? -17% 532 00:40:09,960 --> 00:40:12,360 You got 18.56% in precinct 16. 533 00:40:12,520 --> 00:40:14,760 We'll trail the Republicans. 534 00:40:14,920 --> 00:40:16,800 Maybe even the National Front. 535 00:40:16,960 --> 00:40:18,680 You should call Philippe. 536 00:40:18,840 --> 00:40:20,800 Bruno's score gets him in round 2. 537 00:40:20,960 --> 00:40:24,520 No, I won't do anything until the final results are in! 538 00:40:27,280 --> 00:40:30,480 Deliver to the President in person 539 00:40:45,000 --> 00:40:50,720 You know, I'd rather we meet in person. Let's not discuss it on the phone. 540 00:40:54,400 --> 00:40:56,280 How's your family? 541 00:40:57,960 --> 00:40:59,280 Right. 542 00:41:01,640 --> 00:41:04,520 May I call you back this evening? 543 00:41:05,520 --> 00:41:06,880 OK, excuse me. 544 00:41:07,920 --> 00:41:11,280 It's from Mediapart. They want a reply in 48 hours. 545 00:41:34,080 --> 00:41:36,280 Mediapart Max Dagon, Publisher 546 00:41:39,960 --> 00:41:42,480 Dear Mr. President, I have a few questions. 547 00:41:42,640 --> 00:41:45,240 1. Did your wife receive money in the divorce? 548 00:41:45,400 --> 00:41:48,040 2. If so, did it comply with tax law? 549 00:41:48,200 --> 00:41:51,240 3. If not, were Dunkirk's public housing funds used? 550 00:42:23,640 --> 00:42:26,920 Thank you for coming, Amelie. Wait in my office. 551 00:42:52,360 --> 00:42:53,880 Are you all right? 552 00:42:57,560 --> 00:42:58,920 Yes. 553 00:42:59,080 --> 00:43:01,840 Amelie's here. She's aware of your EU plan. 554 00:43:02,000 --> 00:43:04,320 She has an interesting proposal. 555 00:43:04,480 --> 00:43:06,640 What is this all about? 556 00:43:06,800 --> 00:43:10,640 We can do this heads held high by offering Germany a deal. 557 00:43:10,800 --> 00:43:14,400 No sanctions, but in exchange we lower farm subsidies. 558 00:43:14,560 --> 00:43:17,680 Fine. I'll make do. 559 00:43:21,320 --> 00:43:23,720 Show her in. 560 00:43:32,800 --> 00:43:34,960 -Precinct 16? -18.56%. 561 00:43:35,120 --> 00:43:37,640 -No! -I swear! 562 00:43:37,800 --> 00:43:39,560 Bruno's ramming his way in! 563 00:43:39,720 --> 00:43:41,720 Bruno isn't. Rickwaert is. 564 00:43:41,880 --> 00:43:43,200 Hold a second. 565 00:43:44,600 --> 00:43:45,920 I'll call you back. 566 00:43:47,440 --> 00:43:48,800 -Philippe? -Hi, Vero. 567 00:43:48,960 --> 00:43:50,280 We need to meet. 568 00:44:03,800 --> 00:44:06,480 France is released from the sanctions now. 569 00:44:06,640 --> 00:44:09,200 -What? -Germany's refusal is a game-changer. 570 00:44:09,360 --> 00:44:10,760 She's right. 571 00:44:10,920 --> 00:44:14,280 I've always wanted to go at loggerheads with Germany. 572 00:44:14,440 --> 00:44:16,240 Here, Germany is asking for it. 573 00:44:16,400 --> 00:44:19,440 Refusing our proposal on the CAP is a provocation! 574 00:44:19,600 --> 00:44:22,680 We'll show the entire EU that Germany is out to punish us. 575 00:44:22,840 --> 00:44:26,160 No CAP cuts for sanctions? It sounds like they want a rift! 576 00:44:26,320 --> 00:44:30,280 -And a shutdown? -A shutdown for the world's 5th power? 577 00:44:30,440 --> 00:44:32,520 Whatever the market attack type, 578 00:44:32,680 --> 00:44:35,640 we can hold out 45 days. Beyond that, it's a shutdown. 579 00:44:35,800 --> 00:44:40,160 The truth is that France is too poor to pull off a show of force. 580 00:44:40,320 --> 00:44:41,760 Martin is right. 581 00:44:41,920 --> 00:44:45,320 History will show we did our best to avoid France's humiliation. 582 00:44:45,480 --> 00:44:47,360 And I had to accept sanctions 583 00:44:47,520 --> 00:44:49,560 for the sake of the European construction. 584 00:44:49,720 --> 00:44:52,240 Madame, gentlemen: meeting adjourned. 585 00:45:06,880 --> 00:45:08,960 Vero, you wanted to see me? 586 00:45:09,120 --> 00:45:11,480 Bruno and I now have to merge. 587 00:45:13,240 --> 00:45:15,760 With four vying, the Republicans can't lose. 588 00:45:15,920 --> 00:45:17,560 What do you want? 589 00:45:17,720 --> 00:45:19,760 Ask Bruno. He's the one running. 590 00:45:19,920 --> 00:45:21,400 Knock it off, Philippe. 591 00:45:24,680 --> 00:45:27,280 I see. It'd be simpler if it were me. 592 00:45:27,440 --> 00:45:30,880 We know each other well after 15 years. 593 00:45:31,040 --> 00:45:32,880 But you turned the page. 594 00:45:33,040 --> 00:45:36,680 I was so upset after the Council meeting that I... 595 00:45:38,000 --> 00:45:42,080 -I messed up. -Let's not go overboard. 596 00:45:42,240 --> 00:45:44,320 I know you. I can guess what you're thinking. 597 00:45:44,480 --> 00:45:45,800 What I'm thinking? 598 00:45:47,240 --> 00:45:51,720 You're talented, but someone should protect you from yourself. 599 00:45:51,880 --> 00:45:54,880 I don't need to be protected. 600 00:45:55,040 --> 00:45:57,840 I need to know if you're with me. 601 00:45:59,240 --> 00:46:01,120 Of course. 602 00:46:01,280 --> 00:46:04,640 You have to be mayor and keep running the city. 603 00:46:04,800 --> 00:46:06,360 People need us. 604 00:46:06,520 --> 00:46:09,120 I'll be ever farther away, beside Francis. 605 00:46:09,280 --> 00:46:11,560 You see each other? 606 00:46:11,720 --> 00:46:13,040 That's Bruno. 607 00:46:21,200 --> 00:46:24,000 Now we need to merge your candidates lists. 608 00:46:24,160 --> 00:46:27,960 How shall we go about it, proportional to each score? 609 00:46:30,480 --> 00:46:32,880 The majority for me. 610 00:46:33,040 --> 00:46:35,040 I mean Bruno's list. 611 00:46:36,320 --> 00:46:39,080 It's to be expected. Trust is great, but... 612 00:46:39,240 --> 00:46:41,040 playing safe is better. 613 00:46:43,080 --> 00:46:44,400 Excuse me. 614 00:46:45,600 --> 00:46:49,480 -Amelie, how are you? -Philippe, we have a problem. 615 00:46:49,640 --> 00:46:51,360 -Laugier... -What's wrong? 616 00:46:51,520 --> 00:46:52,920 -I don't get it. -Tell me. 617 00:46:53,080 --> 00:46:56,000 He plans to pay the sanctions without any talks. 618 00:46:56,160 --> 00:46:59,520 He'll ruin everything. Call me later. 619 00:47:55,280 --> 00:47:58,760 Amelie told me, but I don't get it. You plan to pay the fine? 620 00:48:01,000 --> 00:48:02,960 Mediapart is on my back. 621 00:48:03,120 --> 00:48:06,200 They'll be on yours when they bring out the OHL case. 622 00:48:06,360 --> 00:48:08,840 No one can trace the political funding. 623 00:48:09,000 --> 00:48:10,840 It's more complex than that. 624 00:48:11,000 --> 00:48:16,360 I gather that some guy is trying to connect the OHL and my divorce. 625 00:48:16,520 --> 00:48:18,040 Divorce? 626 00:48:18,200 --> 00:48:24,120 Yes, how an embezzlement of low-incoming housing in your town 627 00:48:24,280 --> 00:48:27,680 was used to settle my dispute with Nicole. 628 00:48:27,840 --> 00:48:31,680 Do you realize how hard it is to lead an international charge 629 00:48:31,840 --> 00:48:35,000 while handling a situation like this? 630 00:48:35,160 --> 00:48:36,520 Your divorce... 631 00:48:38,080 --> 00:48:41,960 So the money I slipped you for your campaign was for Nicole? 632 00:48:53,080 --> 00:48:56,760 I was hesitant to tell you at that time. 633 00:48:59,320 --> 00:49:02,160 She blocked everything. It could have lasted years. 634 00:49:03,360 --> 00:49:06,440 She wanted more than the 700,000 euros settlement. 635 00:49:06,600 --> 00:49:10,960 When I realized 200,000 euros in cash would seal the deal, 636 00:49:11,120 --> 00:49:12,440 I didn't hesitate. 637 00:49:12,600 --> 00:49:17,200 You conned me for 200,000? Did the bank shut your account? 638 00:49:17,360 --> 00:49:19,280 Mortgaging would fix it in a week! 639 00:49:19,440 --> 00:49:21,920 I had a hearing the following day. 640 00:49:22,080 --> 00:49:26,440 If you fail to agree, the procedure takes another 6 months. 641 00:49:26,600 --> 00:49:28,600 Kalhenberg might have won the primary. 642 00:49:28,760 --> 00:49:31,960 I was adrift. I was about to lose it all, Philippe. 643 00:49:32,120 --> 00:49:33,880 Shut your trap!