1 00:00:02,001 --> 00:00:04,001 ... 2 00:00:06,761 --> 00:00:09,081 Musique dramatique 3 00:00:09,321 --> 00:00:19,321 ... 4 00:01:02,081 --> 00:01:04,401 Atmosphère sombre 5 00:01:04,641 --> 00:01:10,721 ... 6 00:01:11,681 --> 00:01:13,881 Musique de suspense 7 00:01:14,121 --> 00:01:24,121 ... 8 00:01:24,441 --> 00:01:26,761 - On vient de déposer ce pli pour vous. 9 00:01:27,001 --> 00:01:37,001 ... 10 00:01:53,961 --> 00:01:54,921 Portable 11 00:01:55,161 --> 00:01:58,121 ... 12 00:01:58,721 --> 00:01:59,481 - Oui? 13 00:02:00,081 --> 00:02:03,681 - Je suis d'accord, il n'y a pas d'amitié en politique. 14 00:02:03,921 --> 00:02:07,041 Regarde le nom et la signature en haut de la fiche. 15 00:02:07,281 --> 00:02:09,801 Christophe Lavoué. Un militant à moi. 16 00:02:10,041 --> 00:02:13,561 Il m'a aidé quand j'ai crevé un pneu. Je transportais 17 00:02:13,761 --> 00:02:17,081 *ton putain de piano. - Ne fais pas ça, Philippe. 18 00:02:17,281 --> 00:02:20,961 - Ça dépend de toi. Tu me protèges, je te protège. 19 00:02:36,681 --> 00:02:38,761 Véro, tu connais maître Ziegler. 20 00:02:39,881 --> 00:02:42,801 On fait vite, je dois retourner au ministère. 21 00:02:43,761 --> 00:02:44,921 - Comment ça? 22 00:02:45,441 --> 00:02:47,121 - Quoi, comment ça? 23 00:02:47,641 --> 00:02:50,161 - Philippe, tu vas être mis en examen. 24 00:02:50,561 --> 00:02:52,721 - Ça m'oblige pas à démissionner. 25 00:02:52,921 --> 00:02:55,441 Le juge viendra dans mon bureau de ministre, 26 00:02:55,641 --> 00:02:57,441 je maintiendrai ma version. 27 00:02:57,681 --> 00:03:00,321 - Le financement syndical? - La retranscription 28 00:03:00,521 --> 00:03:04,201 de l'enregistrement montre que je suis inattaquable. Maître? 29 00:03:04,401 --> 00:03:07,001 - Joël a averti Philippe de la perquise. 30 00:03:07,241 --> 00:03:11,161 Il lui a avoué ses initiatives de financement de la grève 31 00:03:11,401 --> 00:03:13,321 avec l'argent de l'OHL. 32 00:03:13,521 --> 00:03:17,001 Là, Philippe est tombé des nues. - On ne va pas continuer 33 00:03:17,201 --> 00:03:18,601 à mentir? - Si. 34 00:03:20,121 --> 00:03:22,401 Ou alors on va tous en taule. 35 00:03:22,601 --> 00:03:25,961 Dans la loi française, le mensonge est un droit. 36 00:03:26,201 --> 00:03:27,401 - L'enregistrement 37 00:03:27,601 --> 00:03:32,081 ne révèle aucun délit. Philippe demande à un homme de mentir. 38 00:03:32,281 --> 00:03:35,161 Soit d'exercer son droit à se défendre. 39 00:03:36,001 --> 00:03:40,121 Un conflit social dur, des ouvriers à bout de souffle... 40 00:03:40,521 --> 00:03:41,601 C'est légal. 41 00:03:41,801 --> 00:03:44,561 - Juridiquement, il n'y a rien. - Tu demandes 42 00:03:44,761 --> 00:03:47,881 à Joël de tout prendre sur lui. Donc, tu savais. 43 00:03:48,121 --> 00:03:49,841 - J'ai voulu préserver 44 00:03:50,041 --> 00:03:54,121 l'élection présidentielle. Je lui ai dit de prétendre qu'il jouait. 45 00:03:54,361 --> 00:03:57,201 Pas pour financer la grève. Un motif personnel, 46 00:03:57,401 --> 00:03:59,641 mais pas politique. - Véronique, 47 00:03:59,841 --> 00:04:02,081 le juge voudra vous entendre. 48 00:04:04,921 --> 00:04:09,041 - Tu as écouté l'enregistrement? - Comment ça, l'enregistrement? 49 00:04:09,241 --> 00:04:12,081 - Tu as la retranscription. Mais l'enregistrement? 50 00:04:12,601 --> 00:04:15,561 - Ma voix, on s'en branle. C'est pas du théâtre. 51 00:04:15,801 --> 00:04:18,001 C'est une pièce de procédure 52 00:04:18,201 --> 00:04:20,881 à déconstruire juridiquement. Ça tient, Véro. 53 00:04:21,121 --> 00:04:23,641 On en a vu d'autres, tous les deux, non? 54 00:04:26,721 --> 00:04:30,321 - Ce juge, on a quoi sur lui? Il est politisé? 55 00:04:30,521 --> 00:04:34,121 - C'est un magistrat indépendant. Respecté et rigoureux. 56 00:04:34,321 --> 00:04:38,361 - Faut faire bloc autour de moi, hein? Au parti, à Matignon. 57 00:04:38,601 --> 00:04:40,761 Allez. D'abord, Kalhenberg. 58 00:04:45,841 --> 00:04:46,601 - Daniel. 59 00:04:47,201 --> 00:04:48,041 Pardon. 60 00:04:56,521 --> 00:04:59,281 - Ah, Daniel. Content que vous soyez venu. 61 00:04:59,521 --> 00:05:02,761 Vous avez écouté l'enregistrement? - "Tu joues, tu as honte. 62 00:05:02,961 --> 00:05:05,761 "Un mec qui picole seul"... Glaçant. 63 00:05:06,001 --> 00:05:07,961 Voilà ce que je vous propose... 64 00:05:08,161 --> 00:05:10,601 - On ne peut pas démissionner Philippe. 65 00:05:10,841 --> 00:05:12,841 - On ne peut pas? - Non. 66 00:05:13,041 --> 00:05:15,641 J'ai fait une bêtise avec mon divorce. 67 00:05:16,321 --> 00:05:20,161 J'étais perdu, j'ai accepté une aide financière de Philippe. 68 00:05:21,001 --> 00:05:23,201 - Il vous a donné l'argent? - Ouais. 69 00:05:23,441 --> 00:05:25,921 Sur ce point, Mediapart a raison. 200 000 euros. 70 00:05:26,121 --> 00:05:29,561 Dont j'ignorais la provenance. - Je préfère. 71 00:05:30,001 --> 00:05:32,281 - Pourquoi? Vous imaginiez quoi? 72 00:05:32,481 --> 00:05:33,961 - Ben rien, je... 73 00:05:35,481 --> 00:05:38,121 - Pour le démissionner, j'ai besoin de temps. 74 00:05:38,361 --> 00:05:41,001 - Impossible, il va nous emporter avec lui. 75 00:05:42,121 --> 00:05:43,001 Francis. 76 00:05:43,241 --> 00:05:45,521 Je suis responsable, moi aussi. 77 00:05:45,721 --> 00:05:46,841 - Je vais le voir, 78 00:05:47,041 --> 00:05:49,521 mais d'abord, il faut le rassurer. 79 00:05:49,721 --> 00:05:51,921 - Il va se croire invulnérable. 80 00:05:52,121 --> 00:05:54,761 - Si vous l'insultez, il va tout cramer. 81 00:05:54,961 --> 00:05:57,641 Moi en premier. C'est ce que vous voulez? 82 00:05:57,881 --> 00:06:00,961 - Non, bien sûr. - On garde le cap sur l'Europe. 83 00:06:01,201 --> 00:06:04,641 Quand le Parlement européen aura dit oui, je serai intouchable. 84 00:06:32,561 --> 00:06:34,961 - Tu peux pas la voir. - C'est ma fille. 85 00:06:35,161 --> 00:06:37,841 - Elle est pas bien. - Je veux lui expliquer 86 00:06:38,041 --> 00:06:42,241 ce qu'il s'est passé avec Joël. - C'est une mauvaise idée. 87 00:06:42,441 --> 00:06:44,681 Laisse-moi la voir. Salomé! 88 00:06:45,921 --> 00:06:48,121 - Maman a raison, je veux pas te voir. 89 00:06:48,361 --> 00:06:49,201 - Salomé! 90 00:06:49,401 --> 00:06:51,841 Donne-moi deux minutes, au moins! 91 00:06:52,041 --> 00:06:53,161 Écoute-moi! 92 00:06:53,401 --> 00:06:57,241 Atmosphère sombre 93 00:06:57,441 --> 00:07:00,921 - Bonjour, M. le Président. *-Bonjour. Ça va mieux? 94 00:07:01,481 --> 00:07:05,001 - Difficile... Une migraine, je suis encore chez moi. 95 00:07:05,201 --> 00:07:09,281 - Ben restez-y. Beaucoup de barons et de journalistes sont au courant 96 00:07:09,521 --> 00:07:11,801 de votre histoire avec Philippe. 97 00:07:12,001 --> 00:07:13,761 *Protégez-vous. - Merci. 98 00:07:14,241 --> 00:07:16,841 *-Vous avez parlé avec Philippe? 99 00:07:17,081 --> 00:07:19,281 - Non, je n'en ai pas la force. 100 00:07:19,481 --> 00:07:20,801 - Je comprends. 101 00:07:21,161 --> 00:07:24,441 Il faut éviter que le parti s'enflamme, hein. 102 00:07:24,881 --> 00:07:27,521 - J'ai décalé le Bureau national à vendredi. 103 00:07:27,761 --> 00:07:30,321 Au moins on évitera le psychodrame entre nous. 104 00:07:31,041 --> 00:07:32,561 - Voilà, très bien. 105 00:07:33,441 --> 00:07:37,401 Bon, Amélie. Si vous avez besoin de quoi que ce soit, appelez-moi. 106 00:07:38,361 --> 00:07:39,241 - Merci. 107 00:07:39,561 --> 00:07:42,041 *-Au revoir. - Au revoir, M. le Président. 108 00:07:46,401 --> 00:07:48,801 - Alors? La démission de Rickwaert? 109 00:07:49,041 --> 00:07:51,681 - Il m'en a même pas parlé. - Quelle folie. 110 00:07:51,921 --> 00:07:55,121 - Je t'ai dit. L'OHL, le divorce, tout est vrai. 111 00:07:55,761 --> 00:07:57,361 Laugier est coincé. 112 00:07:57,601 --> 00:08:00,921 - Et il m'a viré parce que je parlais de faute morale. 113 00:08:01,161 --> 00:08:04,281 - C'est à la gauche de décréter l'après-Laugier. 114 00:08:04,521 --> 00:08:07,801 Sinon on va tous se faire insulter pendant 15 ans. 115 00:08:08,241 --> 00:08:11,081 - Et si Rickwaert prend tout sur lui pour le protéger? 116 00:08:11,281 --> 00:08:14,001 Ils en ont vu d'autres. - D'où ta stratégie. 117 00:08:14,241 --> 00:08:16,641 Provoquer Laugier sur le terrain de la morale, 118 00:08:16,841 --> 00:08:19,201 le contraindre à rompre avec Philippe, 119 00:08:19,441 --> 00:08:21,801 et forcer Philippe à tout raconter. 120 00:08:22,361 --> 00:08:25,321 - Tu parles comme si Philippe n'était rien pour toi. 121 00:08:27,121 --> 00:08:29,201 - Je sais ce que je fais. 122 00:08:30,161 --> 00:08:32,481 Atmosphère sombre 123 00:08:32,721 --> 00:08:34,241 ... 124 00:08:35,401 --> 00:08:37,641 - Tu me garantis qu'il y aura une primaire? 125 00:08:37,841 --> 00:08:39,001 - Je l'organiserai. 126 00:08:39,201 --> 00:08:43,281 Je peux même te dire qui va la gagner: Mirmont l'incorruptible. 127 00:08:43,521 --> 00:08:51,121 ... 128 00:08:52,401 --> 00:08:54,201 Portable 129 00:08:54,721 --> 00:08:56,121 - C'est Philippe. 130 00:08:57,521 --> 00:08:59,481 *Allô? - Fanny, ça va? 131 00:08:59,721 --> 00:09:01,081 *-Euh... ça va... 132 00:09:01,281 --> 00:09:04,081 Je sais pas. Non, ça va pas, en fait. 133 00:09:04,881 --> 00:09:07,201 - Pourquoi Cyril me rappelle pas? 134 00:09:07,401 --> 00:09:10,281 - Il est parti après la diffusion de l'enregistrement. 135 00:09:10,481 --> 00:09:12,761 - Parti où? J'ai besoin de lui. 136 00:09:12,961 --> 00:09:15,801 - Écoute, je m'en sors pas avec les journalistes. 137 00:09:16,001 --> 00:09:19,561 - Fais un communiqué de presse simple: je suis innocent, 138 00:09:19,761 --> 00:09:24,041 *je suis avec ma famille, et ma priorité c'est l'emploi. 139 00:09:24,241 --> 00:09:26,801 Tu me fais une propa là-dessus, OK? 140 00:09:27,001 --> 00:09:29,401 - Je vais essayer. *-Ça va aller. 141 00:09:29,641 --> 00:09:31,721 - T'as vu les doubles pages 142 00:09:31,921 --> 00:09:32,921 dans Libé? 143 00:09:33,401 --> 00:09:34,801 *-Non pourquoi? 144 00:09:35,361 --> 00:09:37,401 - "Un couple politique explosif", 145 00:09:37,601 --> 00:09:39,801 avec une photo d'Amélie et toi. 146 00:09:40,281 --> 00:09:42,161 - Le people, on s'en branle. 147 00:09:42,361 --> 00:09:44,081 *T'inquiète pas. - Ça ira. 148 00:09:46,361 --> 00:09:47,281 Au travail. 149 00:09:47,481 --> 00:09:49,961 Atmosphère sombre 150 00:09:50,161 --> 00:10:00,161 ... 151 00:10:03,241 --> 00:10:06,041 - Je me suis renseigné sur ce Gérard Balleroy. 152 00:10:06,281 --> 00:10:09,641 Un petit margoulin, mais pas un mythomane pour autant. 153 00:10:09,881 --> 00:10:12,361 Il a réellement demandé à voir le juge. 154 00:10:12,601 --> 00:10:14,481 - Tant mieux, tant mieux. 155 00:10:14,721 --> 00:10:17,441 Mais quand même, un million d'euros... 156 00:10:17,681 --> 00:10:20,641 Plus sérieusement, on peut l'avoir pour combien? 157 00:10:20,841 --> 00:10:22,921 - 500 000... 300 000. 158 00:10:23,681 --> 00:10:25,201 - Tu le lâches pas. 159 00:10:25,401 --> 00:10:27,721 Tu négocies et tu le bichonnes. 160 00:10:28,281 --> 00:10:32,281 Et dans le même temps, on cible directement Laugier et son divorce. 161 00:10:32,761 --> 00:10:36,281 - Si Rickwaert tombe, Laugier... - Non, non, non. 162 00:10:37,201 --> 00:10:39,121 La priorité, c'est Laugier. 163 00:10:39,361 --> 00:10:41,281 Son piano, son cousin, 164 00:10:41,481 --> 00:10:42,961 tous ses bobards. 165 00:10:43,201 --> 00:10:46,721 - Laugier, c'est compliqué. Sa fortune est estimée à... 166 00:10:46,921 --> 00:10:50,161 - Ça va, je sais faire des recherches sur Google. 167 00:10:50,401 --> 00:10:53,161 Les socialistes s'agitent dans tous les sens. 168 00:10:53,401 --> 00:10:55,921 Et nous, on tergiverse? On se dandine? 169 00:10:57,641 --> 00:11:00,441 Tu la sens, l'odeur du napalm au petit matin? 170 00:11:01,681 --> 00:11:05,521 Fais décoller les hélicos, Boudard. *-Par communiqué de presse, 171 00:11:05,721 --> 00:11:08,761 *Philippe Rickwaert, le ministre du Travail, 172 00:11:09,001 --> 00:11:12,241 *mis en cause dans l'affaire de l'OHL de Dunkerque, 173 00:11:12,481 --> 00:11:15,081 *a réagi à la diffusion de la conversation 174 00:11:15,321 --> 00:11:19,601 *qu'il aurait eue avec le jeune syndicaliste Joël Domfront. 175 00:11:19,841 --> 00:11:23,241 *Il se dit prêt à répondre aux questions de la justice 176 00:11:23,481 --> 00:11:25,681 *mais n'envisage pas de démissionner. 177 00:11:25,921 --> 00:11:27,001 - Fait chier. 178 00:11:27,481 --> 00:11:29,801 Atmosphère de suspense 179 00:11:30,041 --> 00:11:40,041 ... 180 00:11:43,681 --> 00:11:45,921 - Si tu veux démentir l'article de Libé, 181 00:11:46,121 --> 00:11:48,841 j'irai dans ton sens. - Je n'ai pas l'intention 182 00:11:49,041 --> 00:11:50,241 de réagir. 183 00:11:50,761 --> 00:11:52,561 - Ouais, très bien. 184 00:11:54,521 --> 00:11:56,441 J'ai besoin de te parler. 185 00:11:57,241 --> 00:11:58,241 - Je t'écoute. 186 00:12:00,921 --> 00:12:02,801 - On va pas en rester là? 187 00:12:03,001 --> 00:12:04,841 - Arrête ça. - Je t'aime. 188 00:12:05,761 --> 00:12:07,281 Je veux pas te perdre. 189 00:12:07,481 --> 00:12:09,761 - T'es un malade. Un malade. 190 00:12:10,001 --> 00:12:13,161 - Je t'ai menti. Mais j'ignorais tout pour le divorce. 191 00:12:13,361 --> 00:12:15,521 Pour le meeting de Reims, 192 00:12:15,761 --> 00:12:18,521 Francis paniquait, il m'a... - Tu raconteras ça 193 00:12:18,721 --> 00:12:21,161 aux flics. - Tu veux que j'aille en prison? 194 00:12:21,801 --> 00:12:24,601 - La colère des gens est terrible. 195 00:12:24,801 --> 00:12:26,881 Faut contraindre Francis à démissionner. 196 00:12:27,121 --> 00:12:29,361 Sinon, c'est un boulevard pour le FN. 197 00:12:29,561 --> 00:12:33,961 - Et ça va calmer la colère? On coupe la tête du roi et puis? 198 00:12:34,161 --> 00:12:37,001 Le chaos? - Tu tournes à vide, Philippe. 199 00:12:38,841 --> 00:12:40,161 T'es à bout, là. 200 00:12:44,001 --> 00:12:47,041 Tu dois tout dire, faut pas que t'aies peur. 201 00:12:47,241 --> 00:12:49,521 - Vous êtes au pouvoir grâce à moi. 202 00:12:49,761 --> 00:12:51,961 Atmosphère sombre 203 00:12:52,201 --> 00:13:02,201 ... 204 00:13:08,841 --> 00:13:11,041 Musique de suspense 205 00:13:11,281 --> 00:13:21,281 ... 206 00:13:44,321 --> 00:13:47,601 - Il est là, il est là-bas! Voix des journalistes 207 00:13:48,961 --> 00:13:52,561 - S'il vous plaît! - M. le ministre, un commentaire? 208 00:13:55,961 --> 00:13:57,881 - Une question! 209 00:13:58,081 --> 00:14:00,001 Sur Joël Domfront! 210 00:14:00,201 --> 00:14:02,481 S'il vous plaît! M. le ministre... 211 00:14:02,721 --> 00:14:04,921 Musique de suspense 212 00:14:05,161 --> 00:14:15,161 ... 213 00:15:00,041 --> 00:15:03,441 - Allô, M. Boudard? On a trouvé quelque chose. 214 00:15:03,641 --> 00:15:09,321 ... 215 00:15:10,281 --> 00:15:12,481 Atmosphère sombre 216 00:15:12,721 --> 00:15:19,001 ... 217 00:15:19,241 --> 00:15:20,241 On frappe. 218 00:15:21,081 --> 00:15:23,441 - J'y vais, monsieur. Ce sera tout? 219 00:15:23,921 --> 00:15:26,601 - Oui, vous pouvez partir. - Bonne soirée. 220 00:15:26,801 --> 00:15:27,881 - Bonsoir. 221 00:15:28,121 --> 00:15:38,121 ... 222 00:15:46,601 --> 00:15:48,001 Portable 223 00:15:48,241 --> 00:15:52,921 ... 224 00:15:53,161 --> 00:15:55,401 - Ouais? *-On a un gros problème. 225 00:15:55,601 --> 00:15:58,801 Balleroy nous plante, il a demandé à voir le juge. 226 00:15:59,041 --> 00:16:01,841 *-Je l'appelle. - Non, il pourrait t'enregistrer. 227 00:16:05,161 --> 00:16:06,401 - Va le voir. 228 00:16:06,601 --> 00:16:08,921 *Demande-lui combien il veut. 229 00:16:09,121 --> 00:16:11,841 Faut un truc écrit où il nous cleane. 230 00:16:12,041 --> 00:16:14,881 - Mais je ne peux pas. Là, on est ailleurs. 231 00:16:15,081 --> 00:16:18,281 - Le pognon, j'ai mon circuit. Tu gères la négo. 232 00:16:18,481 --> 00:16:20,441 - Où vas-tu trouver cet argent? 233 00:16:20,641 --> 00:16:22,321 - J'ai mon circuit. 234 00:16:23,481 --> 00:16:25,681 Musique de suspense 235 00:16:25,921 --> 00:16:35,921 ... 236 00:17:08,641 --> 00:17:12,721 - Yes, Andrew. We won't move an inch from what we talked about. 237 00:17:12,961 --> 00:17:14,641 During the last summit, 238 00:17:14,841 --> 00:17:18,921 President Laugier has been the only leader to be firm on that issue. 239 00:17:19,161 --> 00:17:23,081 - Les travaillistes anglais votent en faveur de notre initiative. 240 00:17:23,321 --> 00:17:26,241 - Ça compensera les refus slovène et estonien. 241 00:17:26,481 --> 00:17:29,441 - D'autant qu'une dizaine de dissidents libéraux 242 00:17:29,681 --> 00:17:31,881 devraient basculer en notre faveur. 243 00:17:32,921 --> 00:17:35,441 - We guarantee you the support of the Irish. 244 00:17:35,681 --> 00:17:38,081 - Les Irlandais sont avec nous. 245 00:17:38,521 --> 00:17:40,641 - Thank you Sir, goodbye. 246 00:17:41,361 --> 00:17:42,361 C'est bon. 247 00:17:42,561 --> 00:17:45,001 - Magnifique. Très beau travail. 248 00:17:45,201 --> 00:17:48,361 Je vous remercie tous. - Merci, M. le Président. 249 00:17:48,601 --> 00:17:52,361 - C'est la France qui vous remercie. Ce soir, champagne. 250 00:17:58,361 --> 00:17:59,481 Ah, Daniel. 251 00:18:00,041 --> 00:18:03,641 En Europe, tout le monde s'en fout de Rickwaert et des HLM. 252 00:18:04,041 --> 00:18:06,161 Asseyez-vous. - Mais moi, non. 253 00:18:06,401 --> 00:18:08,801 - On peut gagner la bataille européenne. 254 00:18:09,041 --> 00:18:10,761 On renégocie les traités. 255 00:18:11,641 --> 00:18:13,961 On fait l'Histoire. - M. le Président, 256 00:18:14,161 --> 00:18:18,561 mon ministre du Travail a poussé un jeune ouvrier au suicide. 257 00:18:18,761 --> 00:18:22,841 - Vous n'allez pas encore me parler de Rickwaert? C'est très fatigant. 258 00:18:23,521 --> 00:18:24,841 Je lui parlerai. 259 00:18:25,081 --> 00:18:27,481 - Mais quand? - Là. Dès que je peux. 260 00:18:27,921 --> 00:18:30,281 - Pas après le Conseil des ministres? 261 00:18:30,521 --> 00:18:31,521 - Mais si. 262 00:18:33,081 --> 00:18:36,481 - Très bien. Et d'ici là, je me mets au vert. 263 00:18:36,681 --> 00:18:39,041 Je vais me reposer dans le Perche. 264 00:18:40,121 --> 00:18:43,121 - Daniel, attendez! - Je reviens dès que vous aurez pu. 265 00:18:45,721 --> 00:18:46,601 - Connard. 266 00:18:48,001 --> 00:18:52,361 - Pas possibles, ces journaleux. On leur trouve des preuves 267 00:18:52,561 --> 00:18:56,441 pour défoncer Laugier, ils arrivent quand même à être à la bourre. 268 00:18:56,641 --> 00:19:00,161 - Le rédac' chef m'avait dit avant 9 h. Je le rappelle. 269 00:19:06,161 --> 00:19:07,321 - Ah! Voilà! 270 00:19:11,121 --> 00:19:14,761 "Depuis quand Romain Laugier possède-t-il le pianoforte? 271 00:19:15,001 --> 00:19:19,001 "2 ans ou 2 semaines? Un récent inventaire fait pour Romain Laugier 272 00:19:19,241 --> 00:19:23,241 "à l'occasion d'un déménagement ne mentionne pas l'instrument." 273 00:19:24,801 --> 00:19:26,881 Ça, c'est du journalisme. 274 00:19:28,961 --> 00:19:29,721 - Bon. 275 00:19:30,481 --> 00:19:31,721 Alors on y va? 276 00:19:32,121 --> 00:19:33,241 - On y va. 277 00:19:34,321 --> 00:19:36,641 Musique de suspense 278 00:19:36,881 --> 00:19:46,881 ... 279 00:19:49,841 --> 00:19:50,721 - Merci. 280 00:19:50,961 --> 00:20:00,001 ... 281 00:20:00,241 --> 00:20:01,841 *-Ouais? - Tout est OK. 282 00:20:02,041 --> 00:20:05,761 - Merci, Bruno. Tiens-moi au courant pour la suite. 283 00:20:05,961 --> 00:20:09,161 - En l'état actuel du dossier, une mise en examen 284 00:20:09,401 --> 00:20:13,401 n'a aucune raison d'être, et le ministre assumera jusqu'au bout 285 00:20:13,641 --> 00:20:16,721 les responsabilités que le Président lui a données. 286 00:20:16,961 --> 00:20:20,841 Si vous voulez entendre autre chose, appelez quelqu'un d'autre. 287 00:20:21,041 --> 00:20:24,041 Je vous rappelle. Je vous rappelle, je vous dis. 288 00:20:27,641 --> 00:20:28,681 Je suis là. 289 00:20:31,121 --> 00:20:32,641 Tu m'as fait peur. 290 00:20:42,961 --> 00:20:44,121 Bonjour. 291 00:20:48,001 --> 00:20:50,641 Brouhaha des conversations 292 00:20:50,841 --> 00:21:00,841 ... 293 00:21:05,921 --> 00:21:08,241 Le brouhaha cesse. 294 00:21:17,601 --> 00:21:19,201 - M. le Président 295 00:21:19,401 --> 00:21:20,881 de la République. 296 00:21:33,441 --> 00:21:35,001 - Je vous en prie. 297 00:21:42,401 --> 00:21:45,721 Le 1er ministre a une petite fièvre affaiblissante. 298 00:21:45,921 --> 00:21:49,961 Sans caractère de gravité, mais il ne sera pas avec nous aujourd'hui. 299 00:21:50,161 --> 00:21:53,201 Nous allons suivre l'ordre du jour. 300 00:21:53,441 --> 00:21:56,441 Et je passe la parole au ministre des Affaires 301 00:21:56,641 --> 00:21:57,721 étrangères. 302 00:21:57,961 --> 00:21:59,681 - Merci M. le Président. 303 00:22:00,721 --> 00:22:03,041 Projet de loi autorisant la ratification 304 00:22:03,281 --> 00:22:05,681 de la convention de Minamata sur le mercure. 305 00:22:05,881 --> 00:22:10,561 La convention de Minamata, adoptée en janvier 2013, vise à protéger 306 00:22:10,761 --> 00:22:13,041 la santé humaine et l'environnement, 307 00:22:13,281 --> 00:22:15,841 en encadrant et en réduisant au niveau mondial... 308 00:22:16,041 --> 00:22:19,281 - M. Auzanet! - M. le président de l'Assemblée! 309 00:22:19,521 --> 00:22:22,881 - Demandez-vous la démission de Philippe Rickwaert? 310 00:22:24,281 --> 00:22:27,481 - Comme le permet l'article 68 de la Constitution, 311 00:22:27,721 --> 00:22:30,161 j'ai demandé à M. Boudard l'ouverture 312 00:22:30,401 --> 00:22:33,721 d'une procédure de destitution du président de la République. 313 00:22:33,921 --> 00:22:37,361 Les accusations portées à l'encontre de Francis Laugier 314 00:22:37,601 --> 00:22:41,601 sont très graves. Or, la justice ne peut enquêter, du fait 315 00:22:41,841 --> 00:22:44,601 de son statut d'irresponsabilité juridictionnelle. 316 00:22:44,801 --> 00:22:47,641 Le seul cadre offert par la Constitution, 317 00:22:47,881 --> 00:22:50,361 c'est justement cette demande de destitution. 318 00:22:50,961 --> 00:22:53,921 *Car au fond, que sait-on de cette affaire? 319 00:22:54,161 --> 00:22:56,321 *Rien. Rien sur le prix réel 320 00:22:56,521 --> 00:23:00,601 *du clavecin, rien sur les comptes bancaires de l'ex-Mme Laugier. 321 00:23:00,841 --> 00:23:04,521 *Rien sur cet inventaire de déménagement qui ne mentionne pas 322 00:23:04,721 --> 00:23:08,961 *le pianoforte. Et le ministre du Travail ne démissionne pas? 323 00:23:09,521 --> 00:23:11,241 *Malgré l'infamie? 324 00:23:11,441 --> 00:23:13,521 *Il faut empêcher le pire: 325 00:23:13,721 --> 00:23:17,721 *le rejet, par nos concitoyens, de la démocratie. 326 00:23:17,921 --> 00:23:21,401 - Le mercure est une substance reconnue très nocive 327 00:23:21,641 --> 00:23:24,121 pour la santé humaine et l'environnement. 328 00:23:24,361 --> 00:23:25,761 Ce métal lourd est 329 00:23:25,961 --> 00:23:28,961 en effet à la fois persistant, toxique, 330 00:23:29,161 --> 00:23:31,761 et peut être disséminé à longue distance. 331 00:23:32,001 --> 00:23:34,241 - Je vous laisse poursuivre. 332 00:23:34,681 --> 00:23:35,561 Philippe. 333 00:23:35,761 --> 00:23:40,521 - Les deux principales sources d'émission de mercure proviennent 334 00:23:40,721 --> 00:23:44,801 des émissions atmosphériques issues essentiellement... 335 00:23:45,001 --> 00:23:47,281 Musique de suspense 336 00:23:47,521 --> 00:23:57,521 ... 337 00:23:59,161 --> 00:24:01,801 - Tu chevauches une ligne morale, non? 338 00:24:02,001 --> 00:24:05,281 Assume et vote la destitution. - Avec la droite? 339 00:24:05,521 --> 00:24:07,721 - C'est quoi, la ligne morale? 340 00:24:07,961 --> 00:24:12,001 C'est assumer la transgression politique au nom de la morale. 341 00:24:12,241 --> 00:24:14,441 Tu vois, ça c'est une rupture. 342 00:24:17,641 --> 00:24:21,441 J'ai vérifié. Chambolle et toi vous obtiendrez la majorité 343 00:24:21,681 --> 00:24:23,761 au bureau de l'Assemblée. 344 00:24:24,721 --> 00:24:27,081 Et la demande d'Auzanet sera acceptée. 345 00:24:28,561 --> 00:24:30,761 T'as tout dans les mains, Laurent. 346 00:24:33,921 --> 00:24:35,241 - OK, admettons. 347 00:24:36,161 --> 00:24:38,721 Les deux assemblées votent la destitution. 348 00:24:38,921 --> 00:24:43,001 Laugier est démissionné et on a une présidentielle anticipée. 349 00:24:43,241 --> 00:24:45,841 Et dans la foulée qui est élu? Auzanet. 350 00:24:46,081 --> 00:24:47,881 - Et alors? - Encore? 351 00:24:48,081 --> 00:24:52,121 - Déjà, je ne suis pas sûre que ça se passera aussi mal que ça. 352 00:24:52,361 --> 00:24:56,321 Ensuite, quand bien même? Tu seras le chef d'une gauche rénovée, 353 00:24:56,521 --> 00:24:59,401 ferme sur ses principes. Et sans concurrence. 354 00:24:59,601 --> 00:25:03,441 Kalhenberg aura sombré dans le naufrage Laugier. 355 00:25:03,841 --> 00:25:06,641 Il nous restera 5 ans pour préparer les présidentielles 356 00:25:06,841 --> 00:25:08,681 sur des bases saines. 357 00:25:13,161 --> 00:25:14,041 Laurent. 358 00:25:16,041 --> 00:25:18,321 Dans cinq ans, t'auras que 52 ans. 359 00:25:28,921 --> 00:25:31,081 - J'appelle Chambolle. 360 00:25:32,201 --> 00:25:36,201 Trouve une grosse salle. Minimum 5 000 places, on va pas lésiner. 361 00:25:37,961 --> 00:25:41,481 Je vais lui faire un enterrement de 1re classe, à Laugier. 362 00:25:41,681 --> 00:25:43,761 - Je ne démissionnerai pas. 363 00:25:44,001 --> 00:25:46,681 - À partir de maintenant tu n'es plus ministre. 364 00:25:46,881 --> 00:25:50,721 Va raconter ce que tu veux, je m'en fous. J'ai pris ma décision. 365 00:25:50,921 --> 00:25:53,441 - Tu me crois pas capable de te dénoncer? 366 00:25:56,321 --> 00:25:57,561 - Et l'Europe? 367 00:26:00,521 --> 00:26:04,961 T'es prêt à tout détruire. Tu veux que tout le monde crève avec toi. 368 00:26:11,921 --> 00:26:12,721 Philippe. 369 00:26:14,281 --> 00:26:16,961 On va continuer à travailler ensemble. 370 00:26:17,361 --> 00:26:18,601 Mais dans l'ombre. 371 00:26:18,801 --> 00:26:21,401 Je te promets. - Je te crois plus. 372 00:26:21,601 --> 00:26:25,561 - Tu crois ce que tu veux. Je suis Président, je suis intouchable. 373 00:26:26,001 --> 00:26:28,201 Auzanet n'aura jamais de majorité, 374 00:26:28,441 --> 00:26:31,161 je ne m'expliquerai jamais devant les juges. 375 00:26:31,361 --> 00:26:33,761 C'est toi qui as besoin de moi. 376 00:26:33,961 --> 00:26:36,081 Je ne t'abandonnerai pas. 377 00:26:38,121 --> 00:26:40,361 - J'ai perdu Dunkerque à cause de toi. 378 00:26:40,561 --> 00:26:44,241 Faut que tu répares. - Bien. Fais venir Véro, je verrai 379 00:26:44,481 --> 00:26:47,161 si je peux la prendre au palais. - Non, non. 380 00:26:47,401 --> 00:26:50,921 Véro doit être maire de Dunkerque. - Non écoute, Philippe. 381 00:26:51,121 --> 00:26:52,521 C'est compliqué. 382 00:26:52,761 --> 00:26:56,161 On n'a pas de majorité au Conseil constitutionnel. 383 00:26:57,001 --> 00:27:00,401 - C'est tout ce que je te demande, il faut que tu réussisses. 384 00:27:00,881 --> 00:27:03,041 Il y a quatre motifs d'annulation. 385 00:27:03,961 --> 00:27:06,681 Tu leur fais la totale. Avec tes yeux, là. 386 00:27:06,881 --> 00:27:09,201 Ils sont vieux, ils vont rien comprendre. 387 00:27:10,241 --> 00:27:12,481 - Je te promets rien, je vais essayer. 388 00:27:13,001 --> 00:27:15,201 Atmosphère sombre 389 00:27:15,441 --> 00:27:21,841 ... 390 00:27:22,041 --> 00:27:25,241 - J'ai pas attendu pour porter plainte, moi. 391 00:27:25,721 --> 00:27:28,121 J'attends d'être convoqué. Et au plus vite. 392 00:27:28,321 --> 00:27:31,761 *L'argent, on sait tous où il allait et d'où il venait. 393 00:27:31,961 --> 00:27:35,481 *Des poches des patrons véreux à celles de Rickwaert. 394 00:27:35,721 --> 00:27:37,921 *C'est ça que Joël a pas supporté. 395 00:27:38,161 --> 00:27:40,241 *C'est pour ça qu'il s'est... 396 00:27:40,561 --> 00:27:44,521 Ce qu'a fait Rickwaert est criminel. Il le paiera très cher. 397 00:27:44,721 --> 00:27:46,881 - Il arrive! - Le voilà! 398 00:27:53,921 --> 00:27:57,641 - M. le Premier ministre, avez-vous parlé à Philippe Rickwaert? 399 00:27:57,881 --> 00:28:01,881 - Un commentaire sur sa démission? - Je fais confiance à la justice. 400 00:28:02,121 --> 00:28:05,721 Et j'espère que Rickwaert, que je remercie pour son travail 401 00:28:05,961 --> 00:28:08,961 dans cette équipe gouvernementale, va nous rassurer 402 00:28:09,281 --> 00:28:11,801 quant à son rôle exact dans cette tragédie. 403 00:28:12,801 --> 00:28:15,241 - Tout est OK pour moi, il peut y aller. 404 00:28:15,481 --> 00:28:17,641 - Très bien merci, au revoir. 405 00:28:18,521 --> 00:28:19,921 - Bonjour, madame. 406 00:28:20,161 --> 00:28:22,961 La chambre de Cyril Balzan? - Vous êtes monsieur? 407 00:28:23,201 --> 00:28:24,961 - Philippe Rickwaert. 408 00:28:28,801 --> 00:28:31,561 - Ça ne va pas être possible. - Comment ça? 409 00:28:31,801 --> 00:28:35,921 Je ne peux pas vous... Monsieur! Vous attendez ici, s'il vous plaît! 410 00:28:37,241 --> 00:28:38,961 Envoyez-moi quelqu'un. 411 00:28:39,161 --> 00:28:41,441 Musique de suspense 412 00:28:41,681 --> 00:28:51,681 ... 413 00:29:02,521 --> 00:29:03,681 - Il est où? 414 00:29:03,921 --> 00:29:07,681 - Il a pas besoin de te voir. - C'est quoi ces conneries? 415 00:29:07,881 --> 00:29:10,841 Il a eu peur, c'est normal. Je viens le rassurer. 416 00:29:11,041 --> 00:29:14,081 - Sur quoi? Tu viens de démissionner. 417 00:29:14,281 --> 00:29:16,681 - Je vais redevenir député. On a du travail. 418 00:29:16,881 --> 00:29:18,361 - Pas avec Cyril. 419 00:29:18,601 --> 00:29:21,281 Et pas avec moi non plus. - Pourquoi? 420 00:29:21,641 --> 00:29:24,321 - Comment ça? Ça te suffit pas, tout ça? 421 00:29:25,001 --> 00:29:27,881 Cyril est cramé. Tu détruis tout, Philippe. 422 00:29:29,481 --> 00:29:30,921 - Je veux le voir. 423 00:29:31,121 --> 00:29:34,201 - Non, s'il vous plaît. - Laissez-moi passer, c'est un ami. 424 00:29:34,401 --> 00:29:36,161 Laissez-moi passer! - Non! 425 00:29:36,401 --> 00:29:38,601 - Lâchez-moi! Tu me touches pas! 426 00:29:38,841 --> 00:29:41,041 Musique de suspense 427 00:29:41,281 --> 00:29:51,281 ... 428 00:30:09,641 --> 00:30:11,961 - C'était Philippe? - Non. 429 00:30:13,641 --> 00:30:15,241 - L'enregistrement. 430 00:30:15,801 --> 00:30:18,121 Faut demander une analyse vocale. 431 00:30:19,361 --> 00:30:21,641 Avec la technologie, on... 432 00:30:22,401 --> 00:30:24,241 On va être vite fixés. 433 00:30:28,321 --> 00:30:31,641 Ils avaient pas le droit de me démissionner, ces enculés. 434 00:30:32,761 --> 00:30:34,441 Il rit nerveusement. 435 00:30:37,601 --> 00:30:40,201 Cette salope de Dorandeu, là... 436 00:30:42,121 --> 00:30:43,041 Salope. 437 00:30:43,281 --> 00:30:45,281 - Qu'est-ce qu'il se passe? 438 00:30:49,041 --> 00:30:51,241 - J'ai un pote à Solfé. 439 00:30:52,641 --> 00:30:53,801 Apparemment... 440 00:30:55,761 --> 00:30:57,561 Amélie et Mirmont... 441 00:30:58,001 --> 00:31:00,401 ils veulent faire voter la destitution. 442 00:31:00,641 --> 00:31:01,881 - Attends, Cyril... 443 00:31:02,121 --> 00:31:04,641 - Ils veulent faire voter la destitution. 444 00:31:04,881 --> 00:31:07,801 Musique de suspense 445 00:31:08,041 --> 00:31:09,121 Rire nerveux 446 00:31:10,641 --> 00:31:13,161 Philippe et Laugier lui ont tout appris. 447 00:31:14,961 --> 00:31:17,241 Et maintenant, elle veut les karcheriser. 448 00:31:17,441 --> 00:31:18,921 Comme des merdes. 449 00:31:19,161 --> 00:31:22,441 ... 450 00:31:22,681 --> 00:31:24,001 Attends de voir. 451 00:31:25,441 --> 00:31:26,561 Quand Philippe 452 00:31:26,761 --> 00:31:29,001 va lui reprendre le parti. 453 00:31:30,681 --> 00:31:32,081 Là, on va rigoler. 454 00:31:33,521 --> 00:31:34,881 On va rigoler. 455 00:31:36,361 --> 00:31:37,241 - Bonjour. 456 00:31:37,481 --> 00:31:40,241 - Ma cliente, Mme Bosso, a reçu une convocation. 457 00:31:41,041 --> 00:31:42,641 - Mme Bosso est là. 458 00:31:43,041 --> 00:31:44,281 Oui, je lui dis. 459 00:31:45,081 --> 00:31:46,081 Il arrive. 460 00:31:47,081 --> 00:31:48,161 - Mme Bosso? 461 00:31:48,401 --> 00:31:49,601 Vous me suivez? 462 00:31:49,801 --> 00:31:52,081 Musique de suspense 463 00:31:52,321 --> 00:31:56,601 ... 464 00:31:56,841 --> 00:31:59,201 Madame, vous devez comprendre une chose. 465 00:31:59,401 --> 00:32:01,681 Rickwaert ne peut pas s'en sortir. 466 00:32:02,321 --> 00:32:03,961 On a l'opinion avec nous. 467 00:32:06,041 --> 00:32:09,041 Pour les gens, Rickwaert est le roi des pourris. 468 00:32:09,921 --> 00:32:12,561 Personne ne nous demandera jamais de comptes, 469 00:32:12,801 --> 00:32:15,001 du moment qu'on l'élimine. - Je sais. 470 00:32:15,241 --> 00:32:16,601 - Vous savez quoi? 471 00:32:17,081 --> 00:32:17,841 - Tout. 472 00:32:19,521 --> 00:32:21,161 - L'OHL? - Bien sûr. 473 00:32:21,481 --> 00:32:23,681 - Véronique! - Maître, vous ne pouvez pas 474 00:32:23,881 --> 00:32:26,681 intervenir. - Je souhaite poursuivre seule. 475 00:32:26,921 --> 00:32:29,001 - Je vous demande de sortir, Maître. 476 00:32:39,681 --> 00:32:40,441 Donc? 477 00:32:45,121 --> 00:32:47,401 - J'ai aidé Philippe à nettoyer l'OHL. 478 00:32:47,641 --> 00:32:50,601 Je pensais que c'était pour aider Clamex. 479 00:32:50,801 --> 00:32:53,481 Mais pas un seul euro n'a servi à la grève. 480 00:32:54,401 --> 00:32:56,121 Dès que j'ai compris... 481 00:32:56,521 --> 00:32:59,321 le double jeu de Philippe, j'ai voulu rompre. 482 00:33:00,321 --> 00:33:01,441 - Quand ça? 483 00:33:02,881 --> 00:33:04,401 - Je vous raconte. 484 00:33:05,361 --> 00:33:07,961 Vous allez voir le juge. Si ça lui plaît, 485 00:33:08,201 --> 00:33:12,041 je veux des garanties de protection car je fais partie des victimes. 486 00:33:12,241 --> 00:33:15,161 Si et seulement si on est d'accord avec ça, 487 00:33:16,361 --> 00:33:17,241 je signe. 488 00:33:17,681 --> 00:33:20,441 - Ça va lui plaire. - Je veux des garanties écrites. 489 00:33:20,681 --> 00:33:23,841 - On fera tout ce qu'il faut pour vous préserver. 490 00:33:27,761 --> 00:33:29,961 - Quand il est devenu ministre, 491 00:33:30,201 --> 00:33:33,401 j'ai repris tous les dossiers sensibles de la mairie. 492 00:33:33,641 --> 00:33:34,761 Tout de suite, 493 00:33:34,961 --> 00:33:38,601 j'ai vu un problème pour l'appel d'offres sur le centre culturel. 494 00:33:38,801 --> 00:33:42,001 Je lui ai dit que la mairie devait porter plainte. 495 00:33:42,201 --> 00:33:45,561 Ce Balleroy n'offrait aucune des garanties demandées. 496 00:33:45,761 --> 00:33:48,121 - Ce Balleroy, allez me l'interpeller. 497 00:33:51,281 --> 00:33:53,441 Que vous a dit Rickwaert? 498 00:33:57,721 --> 00:33:59,921 - Il m'a ordonné de ne rien faire. 499 00:34:00,161 --> 00:34:02,081 Il a menacé de me virer 500 00:34:02,321 --> 00:34:05,361 et de faire en sorte que je ne fasse plus jamais de politique. 501 00:34:06,441 --> 00:34:10,281 - Et vous lui avez obéi. - Au contraire. J'ai été chercher 502 00:34:10,481 --> 00:34:13,281 le soutien des membres du conseil municipal, 503 00:34:13,521 --> 00:34:15,921 tous écœurés par le système Rickwaert. 504 00:34:17,641 --> 00:34:21,081 Je n'imaginais pas que Philippe passerait des accords 505 00:34:21,321 --> 00:34:23,801 avec la droite pour renverser le conseil. 506 00:34:24,041 --> 00:34:26,241 Pas une seconde, je n'ai imaginé ça. 507 00:34:39,961 --> 00:34:44,241 - Tu bouges pas. Garde le dossier. Je reviens quand j'ai fini la négo. 508 00:34:44,681 --> 00:34:46,921 D'accord? - Fais attention. 509 00:34:47,841 --> 00:34:49,361 - À plus, my love. 510 00:35:03,561 --> 00:35:07,041 - Ah, l'homme de confiance. Il a pas peur, ton frère. 511 00:35:07,521 --> 00:35:09,761 - Gérard, on n'a pas beaucoup de temps. 512 00:35:10,281 --> 00:35:13,041 - Quelle autorité. Y a de la détermination, 513 00:35:13,641 --> 00:35:16,481 y a de la virilité. C'est bien, mon Bruno. 514 00:35:20,681 --> 00:35:21,641 - Écris. 515 00:35:23,361 --> 00:35:25,881 Voilà ta version des faits, recopie. 516 00:35:44,321 --> 00:35:45,681 Portable 517 00:35:52,281 --> 00:35:53,561 - Oui, Léa? 518 00:35:53,761 --> 00:35:56,641 - L'audition de Véro s'est très mal passée. 519 00:35:57,481 --> 00:36:00,561 - Comment ça? *-Elle a tout mis sur toi, tout. 520 00:36:01,321 --> 00:36:04,841 Elle m'a virée de la garde à vue, j'ai rien pu faire. 521 00:36:06,241 --> 00:36:08,321 Je suis vraiment désolée. 522 00:36:10,001 --> 00:36:10,761 - Bon. 523 00:36:12,841 --> 00:36:14,201 Je dois te laisser. 524 00:36:19,601 --> 00:36:21,801 Atmosphère sombre 525 00:36:22,041 --> 00:36:32,041 ... 526 00:36:33,841 --> 00:36:36,001 Qu'est-ce que tu comprends pas? 527 00:36:36,201 --> 00:36:38,481 Joël, je te pose une question. 528 00:36:39,241 --> 00:36:41,601 Tu crois que je suis un voleur? 529 00:36:41,841 --> 00:36:43,761 Si c'est un problème moral, 530 00:36:43,961 --> 00:36:46,121 pas de problème, assieds-toi. 531 00:36:47,121 --> 00:36:49,321 Qu'est-ce que tu veux savoir? 532 00:36:50,481 --> 00:36:52,681 - Mais je t'accuse de rien. 533 00:36:52,921 --> 00:36:56,601 - T'as vécu chez moi quand t'étais en galère. Tu sais qui je suis. 534 00:36:57,281 --> 00:36:59,281 Tu sais comment je vis. 535 00:36:59,481 --> 00:37:01,321 J'aime l'argent, moi? 536 00:37:02,801 --> 00:37:03,881 - Excuse-moi. 537 00:37:04,121 --> 00:37:14,121 ... 538 00:37:39,841 --> 00:37:40,601 - Quoi? 539 00:37:40,841 --> 00:37:46,721 ... 540 00:37:49,801 --> 00:37:50,801 - Pardon? 541 00:37:55,681 --> 00:37:57,121 *-Oui ma chérie? 542 00:37:57,361 --> 00:37:59,761 - Papa, ça va? T'es où, là? 543 00:38:00,601 --> 00:38:01,761 *-Dans Paris. 544 00:38:02,201 --> 00:38:03,641 - Rentre à la maison. 545 00:38:04,361 --> 00:38:05,281 - Salomé... 546 00:38:07,041 --> 00:38:09,801 Je suis toxique. Je contamine tout. 547 00:38:12,001 --> 00:38:15,321 Ne t'inquiète pas pour moi. *-Arrête ça, s'il te plaît. 548 00:38:15,521 --> 00:38:19,361 *-Te laisse pas atteindre par ce que tu vas entendre sur moi. 549 00:38:19,921 --> 00:38:22,361 Regarde devant toi. Fais ta vie, Salomé. 550 00:38:22,601 --> 00:38:24,081 *-De quoi tu parles? 551 00:38:24,281 --> 00:38:27,081 *Ne t'inquiète pas, je vais m'en sortir. 552 00:38:27,321 --> 00:38:29,961 - Papa, tu prends le premier train. 553 00:38:31,281 --> 00:38:32,961 Tu vois un taxi, là? 554 00:38:54,001 --> 00:38:55,961 - Te fatigue pas, y a tout. 555 00:38:56,441 --> 00:38:58,401 - Je vérifie. - T'enculais moins 556 00:38:58,601 --> 00:39:00,201 les mouches avec moi. 557 00:39:02,001 --> 00:39:03,921 - Y a pas tout. - Quoi? 558 00:39:04,521 --> 00:39:07,441 Avec ça, ton fils de pute de frère est blanchi. 559 00:39:07,641 --> 00:39:12,121 Trois pages de bobards. - Ziegler veut que tu recopies: 560 00:39:12,361 --> 00:39:15,681 "Est puni d'un an d'emprisonnement et de 15 000 euros d'amende 561 00:39:15,881 --> 00:39:18,281 "le fait d'établir une fausse attestation." 562 00:39:20,041 --> 00:39:22,481 Puis tu signes. Et là, c'est valable. 563 00:39:23,241 --> 00:39:25,761 Musique dramatique 564 00:39:26,001 --> 00:39:36,001 ... 565 00:39:37,721 --> 00:39:39,601 - C'est quoi, cette merde? 566 00:39:39,801 --> 00:39:49,241 ... 567 00:39:49,441 --> 00:39:51,441 - À une large majorité, 568 00:39:52,121 --> 00:39:55,441 le bureau de l'Assemblée rejette la demande de destitution. 569 00:39:55,641 --> 00:39:58,041 *Il n'y avait de la part de M. Laugier 570 00:39:58,241 --> 00:40:01,281 *aucun manquement à ses devoirs. - Putain! 571 00:40:01,481 --> 00:40:03,481 Quelle pute, ce Mirmont! 572 00:40:03,721 --> 00:40:07,521 *-Dès lors, la Haute Cour ne sera ni constituée ni réunie. 573 00:40:07,721 --> 00:40:11,561 - C'est lui qui a planté le vote. *-Les motivations du bureau 574 00:40:11,761 --> 00:40:15,001 *seront transmises aux parlementaires requérants. 575 00:40:15,241 --> 00:40:17,401 *Brouhaha des journalistes 576 00:40:17,641 --> 00:40:18,721 ... 577 00:40:18,961 --> 00:40:20,161 Portable 578 00:40:20,401 --> 00:40:23,201 ... 579 00:40:23,441 --> 00:40:24,441 - Laugier. 580 00:40:24,681 --> 00:40:27,241 ... 581 00:40:27,481 --> 00:40:29,761 - M. le Président. *-Bonjour, Amélie. 582 00:40:30,001 --> 00:40:32,801 *Rejoignez-moi à l'Élysée. - J'arrive. 583 00:40:33,041 --> 00:40:35,241 Musique de suspense 584 00:40:35,481 --> 00:40:45,481 ... 585 00:40:49,161 --> 00:40:53,001 - Francis et moi avons discuté. Nous sommes tombés d'accord. 586 00:40:53,201 --> 00:40:54,801 - Je ne briguerai pas 587 00:40:55,001 --> 00:40:59,841 un second mandat, je vais désigner Laurent comme candidat naturel. 588 00:41:00,601 --> 00:41:01,721 - Si tu acceptes, 589 00:41:01,921 --> 00:41:03,841 tu seras ma Première ministre. 590 00:41:04,041 --> 00:41:07,121 La destitution était une folie qui aurait mis 591 00:41:07,321 --> 00:41:11,281 le pays à feu et à sang. Mieux vaut que Francis parte dignement, 592 00:41:11,521 --> 00:41:15,201 plutôt que dans un torrent de boue qui nous ensevelirait tous. 593 00:41:15,401 --> 00:41:19,001 - Si j'ai bien compris... tout continue comme avant? 594 00:41:19,241 --> 00:41:20,041 - Amélie, 595 00:41:20,241 --> 00:41:23,841 si ça vous déplaît, il n'y a aucun problème. Vous pouvez partir. 596 00:41:24,041 --> 00:41:25,761 - Moi, j'ai besoin de toi. 597 00:41:25,961 --> 00:41:28,761 - Tu espères gagner les présidentielles? 598 00:41:29,001 --> 00:41:31,841 - Le Parlement européen va voter la résolution. 599 00:41:32,041 --> 00:41:35,961 Grâce à Francis, la France va retrouver sa souveraineté. 600 00:41:36,201 --> 00:41:39,601 Je crois que les Français nous accorderont leur confiance. 601 00:41:39,801 --> 00:41:41,921 - Tu parlais d'erreur historique. 602 00:41:42,121 --> 00:41:44,481 - Il faut rester dans la zone euro. 603 00:41:45,121 --> 00:41:46,361 - Je comprends. 604 00:41:48,561 --> 00:41:49,401 - Alors? 605 00:41:57,201 --> 00:41:59,401 Atmosphère de suspense 606 00:41:59,641 --> 00:42:08,121 ... 607 00:42:08,321 --> 00:42:10,241 - Quel est votre nom? 608 00:42:10,481 --> 00:42:12,001 - Bruno Rickwaert. 609 00:42:12,681 --> 00:42:15,121 - Présentez-moi votre pièce d'identité. 610 00:42:15,361 --> 00:42:25,361 ... 611 00:42:34,561 --> 00:42:37,641 Que faites-vous ici? - Responsable logistique. 612 00:42:37,841 --> 00:42:45,601 ... 613 00:42:45,801 --> 00:42:47,361 - TN2 à PA Centre. 614 00:42:47,601 --> 00:42:48,921 Restez avec moi. 615 00:42:49,161 --> 00:42:50,841 ... 616 00:42:51,081 --> 00:42:53,241 *-J'écoute. - Je vous demande 617 00:42:53,441 --> 00:42:55,881 la conduite à tenir. *-OK, on établit. 618 00:42:56,121 --> 00:43:06,121 ... 619 00:43:11,561 --> 00:43:13,841 - J'ai jamais vu un texto pareil. 620 00:43:14,241 --> 00:43:15,481 "Pardon"? 621 00:43:15,801 --> 00:43:17,801 Mais t'allais faire quoi? 622 00:43:18,201 --> 00:43:19,201 Te pendre? 623 00:43:19,801 --> 00:43:22,001 Partir à l'autre bout du monde? 624 00:43:23,761 --> 00:43:24,921 - Je sais pas. 625 00:43:26,361 --> 00:43:27,361 Non, mais... 626 00:43:29,761 --> 00:43:33,561 Tu crois que j'ai pas conscience de ce que j'ai fait? De qui je suis? 627 00:43:34,561 --> 00:43:36,761 - Arrête, papa, s'il te plaît. 628 00:43:43,521 --> 00:43:45,681 - Et toi ça va, ma fille? 629 00:43:45,921 --> 00:43:46,681 - Oui. 630 00:43:47,241 --> 00:43:48,241 Moi, ça va. 631 00:43:50,681 --> 00:43:52,841 Allez, papa. Parle-moi, maintenant. 632 00:43:53,041 --> 00:43:55,041 Tu me fais flipper, là. 633 00:43:55,281 --> 00:43:57,401 Atmosphère sombre 634 00:43:57,641 --> 00:43:58,521 Papa? 635 00:43:58,761 --> 00:44:02,361 ... 636 00:44:02,561 --> 00:44:04,881 Je te quitte plus, de toute manière. 637 00:44:05,361 --> 00:44:07,281 ... 638 00:44:07,521 --> 00:44:09,161 - Comment ça? 639 00:44:09,361 --> 00:44:11,121 - Je te quitte plus. 640 00:44:11,361 --> 00:44:21,361 ... 641 00:44:57,841 --> 00:44:58,921 - Véronique? 642 00:44:59,161 --> 00:45:05,001 ... 643 00:45:20,761 --> 00:45:23,841 - J'ai été auditionnée à la brigade financière. 644 00:45:24,241 --> 00:45:25,241 - Je sais. 645 00:45:25,761 --> 00:45:28,641 - Non, tu sais pas. J'ai tout raconté. 646 00:45:29,441 --> 00:45:30,361 Tout. 647 00:45:31,601 --> 00:45:32,361 - Bravo. 648 00:45:33,041 --> 00:45:34,561 - Ah non, pas bravo. 649 00:45:34,761 --> 00:45:36,161 Je l'ai accablé. 650 00:45:37,161 --> 00:45:38,321 Je l'ai lâché. 651 00:45:39,241 --> 00:45:41,561 Il m'avait tout donné, tout appris. 652 00:45:41,761 --> 00:45:44,201 Alors non, pas de bravo, non. 653 00:45:45,321 --> 00:45:47,161 - Tu l'as fait pour quoi, alors? 654 00:45:49,561 --> 00:45:51,441 Pour reprendre Dunkerque? 655 00:45:53,241 --> 00:45:55,961 Si c'était pas pour toi, c'était pour quoi? 656 00:45:56,801 --> 00:45:59,281 - Oui, je pensais à Dunkerque, bien sûr. 657 00:46:00,961 --> 00:46:04,521 Quand j'ai su que tu voulais faire voter la destitution, 658 00:46:04,761 --> 00:46:08,201 j'ai pensé que grâce à toi les choses allaient changer. 659 00:46:09,361 --> 00:46:13,161 Que le temps des grands fauves à la Laugier et à la Philippe... 660 00:46:13,401 --> 00:46:17,201 était peut-être vraiment fini. C'est pour ça que je l'ai fait. 661 00:46:21,121 --> 00:46:24,081 - T'as eu raison de penser ça. - Ah bon? 662 00:46:25,361 --> 00:46:28,681 J'aurais surtout dû savoir que Mirmont était comme eux. 663 00:46:29,361 --> 00:46:32,561 - Le pacte des salauds? Raison de plus pour se battre. 664 00:46:32,801 --> 00:46:36,081 Couper des têtes, installer une nouvelle génération. 665 00:46:41,601 --> 00:46:45,361 - Pour prendre la France, il faut 100 combattants prêts à mourir. 666 00:46:45,601 --> 00:46:48,361 Si t'es avec moi, il n'en manque plus que 98. 667 00:46:48,601 --> 00:46:50,801 Atmosphère sombre 668 00:46:51,001 --> 00:46:53,841 ... 669 00:46:54,081 --> 00:46:55,001 - D'accord. 670 00:46:55,681 --> 00:46:57,121 Je suis avec toi. 671 00:47:14,281 --> 00:47:16,121 - Que se passe-t-il? 672 00:47:17,521 --> 00:47:19,721 Parlez, bon Dieu. - Les Scandinaves. 673 00:47:19,961 --> 00:47:21,801 - Quoi, les Scandinaves? 674 00:47:22,041 --> 00:47:24,201 - Ils vont changer leur vote. 675 00:47:24,401 --> 00:47:26,961 Ils s'abstiennent. - Et pourquoi? 676 00:47:27,161 --> 00:47:30,081 - Les débats sur votre éventuelle destitution 677 00:47:30,281 --> 00:47:33,281 les a... - Il n'y a pas de destitution! 678 00:47:33,481 --> 00:47:35,161 - Bien sûr, M. le Président. 679 00:47:35,361 --> 00:47:37,961 - Alors? - Ils refusent d'être associés 680 00:47:38,161 --> 00:47:40,641 à vous au nom de la morale publique. 681 00:47:43,441 --> 00:47:44,921 - Faut les appeler. 682 00:47:45,161 --> 00:47:48,361 - Ils viennent de ratifier leur position par un vote. 683 00:47:49,641 --> 00:47:52,681 - Eh ben on se passera des puritains, que voulez-vous. 684 00:47:52,921 --> 00:47:54,681 - C'est 37 voix en moins. 685 00:47:54,881 --> 00:47:58,761 Nous n'avions que 20 voix de majorité. C'est fini, monsieur. 686 00:47:59,001 --> 00:48:01,401 Atmosphère sombre 687 00:48:01,641 --> 00:48:11,641 ... 688 00:48:34,441 --> 00:48:37,201 - Bonjour, Salomé. - Mon père n'est pas là. 689 00:48:37,601 --> 00:48:40,961 - J'ai besoin de le voir. - Il est pas là, je vous dis. 690 00:48:41,201 --> 00:48:51,201 ... 691 00:48:57,001 --> 00:48:57,761 - Merci. 692 00:48:58,001 --> 00:49:02,161 ... 693 00:49:02,401 --> 00:49:03,801 T'as plus besoin 694 00:49:04,001 --> 00:49:06,601 de te défiler. - Me défiler de quoi? 695 00:49:06,801 --> 00:49:11,041 - Si tu parles, je dépose une nouvelle demande de destitution. 696 00:49:11,241 --> 00:49:14,441 Avec ton témoignage, les parlementaires la valideront. 697 00:49:14,641 --> 00:49:18,161 Démission ou destitution, Laugier sera dégagé. 698 00:49:18,361 --> 00:49:19,201 - Ouais. 699 00:49:20,121 --> 00:49:23,001 Et moi, je vais en cabane. - Sinon quoi? 700 00:49:23,641 --> 00:49:24,521 Tu mens? 701 00:49:26,281 --> 00:49:27,801 Contre Véronique? 702 00:49:28,041 --> 00:49:29,041 Balleroy? 703 00:49:30,401 --> 00:49:31,281 Joël? 704 00:49:32,361 --> 00:49:36,401 Ça va durer 10 ans minimum. 10 ans de mensonges supplémentaires? 705 00:49:36,601 --> 00:49:38,281 À t'accrocher à ton siège 706 00:49:38,481 --> 00:49:39,961 de député? - Stop. 707 00:49:43,081 --> 00:49:44,601 Parle-moi de toi. 708 00:49:45,361 --> 00:49:46,321 - De moi? 709 00:49:47,241 --> 00:49:48,081 - Ouais. 710 00:49:48,281 --> 00:49:50,041 Que vas-tu faire? 711 00:49:51,921 --> 00:49:54,281 - Préparer les présidentielles. 712 00:49:54,521 --> 00:49:56,721 - On va se prendre 20 ans de droite. 713 00:49:57,161 --> 00:50:01,161 Ou c'est le FN qui va tout rafler. Il n'y aura même plus d'élections. 714 00:50:02,521 --> 00:50:05,801 Amélie, je te repose la question. Que vas-tu faire? 715 00:50:06,001 --> 00:50:09,321 - Le parti va être essentiel dans la reconstruction de la gauche. 716 00:50:09,561 --> 00:50:10,561 - Super. 717 00:50:12,641 --> 00:50:15,201 Je préfère 10 ans de mensonges à la taule. 718 00:50:16,361 --> 00:50:18,241 - Désolée, j'ai pas mieux. 719 00:50:18,441 --> 00:50:20,321 - Faut que tu y ailles. 720 00:50:21,641 --> 00:50:22,681 - Pardon? 721 00:50:22,881 --> 00:50:25,481 - La présidentielle. Tu seras candidate. 722 00:50:25,681 --> 00:50:27,841 - Qu'est-ce que tu racontes? 723 00:50:28,041 --> 00:50:30,321 - Fais pas la même erreur que moi. 724 00:50:30,921 --> 00:50:34,681 J'ai passé une partie de ma vie politique à trouver le bon cheval. 725 00:50:34,881 --> 00:50:37,161 Et une autre à être déçu par lui. 726 00:50:38,721 --> 00:50:42,281 À côté de Laugier, Mirmont et Kalhenberg sont des nains. 727 00:50:42,521 --> 00:50:44,401 Vois la réalité en face. 728 00:50:44,601 --> 00:50:48,121 - Cette élection rend fou, il faut devenir roi. 729 00:50:48,481 --> 00:50:50,841 Peu importe comment et pour quoi faire. 730 00:50:51,041 --> 00:50:52,361 N'importe quoi. 731 00:50:55,041 --> 00:50:56,881 - Mais c'est bien, ça. 732 00:50:58,201 --> 00:50:59,521 C'est impactant. 733 00:50:59,961 --> 00:51:01,041 - Quoi donc? 734 00:51:01,481 --> 00:51:04,281 - 1er engagement, une nouvelle République. 735 00:51:07,401 --> 00:51:08,161 Quoi? 736 00:51:08,601 --> 00:51:09,721 T'as peur? 737 00:51:14,601 --> 00:51:16,801 Si tu racontes tout, je me présente. 738 00:51:20,721 --> 00:51:23,121 Atmosphère sombre 739 00:51:23,361 --> 00:51:33,361 ... 740 00:51:45,401 --> 00:51:47,041 - Rickwaert, parloir. 741 00:51:47,281 --> 00:51:57,281 ... 742 00:52:16,001 --> 00:52:18,401 *-Aujourd'hui, le président du Sénat 743 00:52:18,641 --> 00:52:22,001 *prend ses fonctions de président de la République 744 00:52:22,201 --> 00:52:24,481 *par intérim, suite à la démission 745 00:52:24,721 --> 00:52:27,401 *de Francis Laugier, pendant le temps nécessaire 746 00:52:27,601 --> 00:52:31,081 *à l'organisation de l'élection présidentielle anticipée. 747 00:52:31,281 --> 00:52:34,761 *Depuis l'annonce de la décision par Francis Laugier, 748 00:52:35,001 --> 00:52:36,921 *décidé à "défendre son honneur" 749 00:52:37,121 --> 00:52:39,481 *et à assurer sa défense dans un climat de sérénité, 750 00:52:39,681 --> 00:52:42,841 *Amélie Dorandeu, candidate déclarée 751 00:52:43,081 --> 00:52:46,281 *à l'élection présidentielle, a vu sa cote de popularité 752 00:52:46,481 --> 00:52:50,561 *fortement progresser. L'opinion semble ainsi saluer son courage 753 00:52:50,801 --> 00:52:54,601 *d'avoir su rompre avec celui qui avait pourtant été son mentor. 754 00:52:54,801 --> 00:52:58,521 *Elle s'était appuyée sur le témoignage de Philippe Rickwaert 755 00:52:58,761 --> 00:53:02,041 *pour déposer elle-même une demande de destitution. 756 00:53:02,241 --> 00:53:04,721 Atmosphère sombre 757 00:53:04,961 --> 00:53:14,961 ... 758 00:53:27,641 --> 00:53:28,961 - Comment ça va? 759 00:53:29,201 --> 00:53:30,081 - Impec. 760 00:53:30,881 --> 00:53:31,641 - Sûr? 761 00:53:32,721 --> 00:53:35,521 - J'ai relu "Les Frères Karamazov", ça décrasse bien. 762 00:53:35,761 --> 00:53:36,841 - Tant mieux. 763 00:53:37,641 --> 00:53:39,321 - Qu'est-ce que tu fous là? 764 00:53:40,601 --> 00:53:43,041 - J'ai parlé avec ton juge. - Ah ouais? 765 00:53:44,201 --> 00:53:46,521 - Il va requalifier les faits. 766 00:53:48,721 --> 00:53:52,241 - Vas-y, déroule. J'ai pas demandé à voir ta tronche. 767 00:53:53,361 --> 00:53:57,401 - Avec ce détournement de fonds publics, t'es libre dans un mois. 768 00:53:57,961 --> 00:54:01,521 Il a l'impression de bosser pour rien. C'est un homme de devoir. 769 00:54:02,601 --> 00:54:05,161 Il se dit qu'il faudrait marquer le coup. 770 00:54:06,041 --> 00:54:08,961 "Provocation au suicide". T'en auras pour 3 ans. 771 00:54:09,401 --> 00:54:12,121 Sans garantie de tout faire en quartier VIP. 772 00:54:12,841 --> 00:54:14,681 De pourri, tu passes à tueur. 773 00:54:16,321 --> 00:54:18,481 - Te casse pas, j'ai compris. 774 00:54:19,001 --> 00:54:22,321 Auzanet peut m'aider mais je dois passer à la caisse? 775 00:54:22,561 --> 00:54:24,721 - Comme dans tout marché. 776 00:54:25,041 --> 00:54:26,641 - Va te faire enculer. 777 00:54:26,841 --> 00:54:29,601 - Tout de suite la sodomie. Tu es excessif. 778 00:54:30,761 --> 00:54:32,481 Personne baisse son froc, 779 00:54:32,681 --> 00:54:34,881 on parle juste de trois papouilles. 780 00:54:35,081 --> 00:54:39,641 Tu pilotes la campagne de Dorandeu. Tu me dis tout en avant-première. 781 00:54:39,841 --> 00:54:42,241 Stratégie, discours, propositions. 782 00:54:43,241 --> 00:54:47,441 - Et après quoi? Je te connais. Tu voudras écrire ses discours. 783 00:54:47,681 --> 00:54:50,201 Pour t'assurer qu'elle fasse de la merde. 784 00:54:50,761 --> 00:54:52,961 Tu salis tout, c'est ça ta vie. 785 00:54:53,161 --> 00:54:56,081 - 3 ans en zonzon. Tu vas en crever, mon grand. 786 00:55:00,481 --> 00:55:02,681 Musique de suspense 787 00:55:02,921 --> 00:55:12,921 ... 788 00:55:50,281 --> 00:55:51,761 Portable 789 00:55:52,001 --> 00:55:55,521 ... 790 00:55:57,681 --> 00:55:59,001 - Comment ça va? 791 00:55:59,201 --> 00:56:02,081 - Au top. Super, ton RTL de ce matin. 792 00:56:02,281 --> 00:56:03,361 - Ah ouais? 793 00:56:03,921 --> 00:56:06,121 *-Sauf la fin. - Quoi, la fin? 794 00:56:06,361 --> 00:56:08,721 *-Arrête avec tes histoires d'écologie, 795 00:56:08,921 --> 00:56:13,001 de socialisme, tout ça. Ton atout, c'est pas d'être de gauche. 796 00:56:13,841 --> 00:56:16,241 Des gens comme ça, il y en a cent mille. 797 00:56:16,521 --> 00:56:18,561 *-Et c'est quoi, mon atout? 798 00:56:19,041 --> 00:56:20,561 - T'es très belle. 799 00:56:23,121 --> 00:56:24,961 *T'as tué Don Corleone. 800 00:56:25,161 --> 00:56:28,281 C'est ça, ton truc. Les gens t'admirent pour ça. 801 00:56:28,481 --> 00:56:32,521 *On sait que tu ne vas pas abolir le chômage ni sauver la planète. 802 00:56:32,721 --> 00:56:36,081 Mais tu n'es pas l'otage des banques ou d'un parti. 803 00:56:36,281 --> 00:56:39,241 *Les gens veulent s'identifier, comme au cinéma. 804 00:56:39,441 --> 00:56:41,961 Se dire "Putain, je veux être comme elle". 805 00:56:42,161 --> 00:56:43,241 *Libre. 806 00:56:44,321 --> 00:56:46,841 - Toi aussi tu seras libre, bientôt. 807 00:56:47,041 --> 00:56:50,241 - Pourquoi tu dis ça? *-J'ai envie de te voir. 808 00:56:51,721 --> 00:56:54,481 *Pas toi? - Bien sûr, j'ai envie de te voir. 809 00:56:57,961 --> 00:56:59,041 - Ça va pas? 810 00:57:00,881 --> 00:57:03,281 Musique de suspense 811 00:57:03,521 --> 00:57:05,841 ... 812 00:57:06,361 --> 00:57:08,041 Mais ça va, quand même? 813 00:57:09,801 --> 00:57:11,721 - Bien sûr, ça va aller. 814 00:57:12,441 --> 00:57:14,641 *-T'es sûr, il n'y a rien d'autre? 815 00:57:15,721 --> 00:57:16,721 - Sûr. 816 00:57:18,241 --> 00:57:20,321 *-À demain, alors. 817 00:57:21,201 --> 00:57:22,201 - À demain. 818 00:57:22,601 --> 00:57:32,601 ... 819 00:57:52,401 --> 00:57:54,401 Adaptation: LIZARD C.S.E. 820 00:57:54,601 --> 00:57:56,601 Sous-titrage: VDM