1 00:00:01,961 --> 00:00:04,241 Musique lente 2 00:00:04,401 --> 00:00:09,041 ... 3 00:00:09,441 --> 00:00:13,161 *-Vous avez été investi par un parti, le mien. 4 00:00:13,401 --> 00:00:15,441 *Élu sur un programme, le mien. 5 00:00:15,681 --> 00:00:19,241 *Vous ne pouvez exiger l'exclusion de Cyril Balsan 6 00:00:19,481 --> 00:00:21,561 *en échange du vote de la loi santé. 7 00:00:21,841 --> 00:00:25,361 Vous et les députés que vous manipulez devez la voter 8 00:00:25,601 --> 00:00:27,321 sans chantage ni marchandage. 9 00:00:27,561 --> 00:00:30,121 Pas seulement par discipline de parti, 10 00:00:30,361 --> 00:00:32,001 mais par décence. 11 00:00:32,241 --> 00:00:36,361 Les choses sont claires et vous sont rappelées avec netteté. 12 00:00:36,681 --> 00:00:40,601 *Demain, le texte sera mis au vote. Pas une voix ne doit manquer. 13 00:00:40,841 --> 00:00:43,241 *Cette conversation est terminée. 14 00:00:45,241 --> 00:00:46,641 Il ne bougera pas. 15 00:00:46,881 --> 00:00:48,721 Malandrin pense que jamais 16 00:00:48,961 --> 00:00:51,161 je ne risquerai de faire chuter la loi. 17 00:00:51,401 --> 00:00:52,761 - Il a raison. 18 00:00:53,521 --> 00:00:57,281 C'est une belle loi dont les Français ont besoin. 19 00:00:58,361 --> 00:01:03,001 Malandrin, le chantage, les statuts, la politicaillerie. 20 00:01:03,561 --> 00:01:06,561 Il est temps de commencer ce quinquennat, Amélie. 21 00:01:07,201 --> 00:01:09,001 - En cédant à un chantage? 22 00:01:09,721 --> 00:01:14,441 - C'est mon opinion comme Premier ministre et comme ami. 23 00:01:15,401 --> 00:01:19,441 L'exécutif ne peut pas céder au chantage de Malandrin 24 00:01:20,441 --> 00:01:22,961 ni être mis en échec sur cette loi. 25 00:01:23,201 --> 00:01:25,361 Seul le 49-3 nous sort de ce piège. 26 00:01:25,601 --> 00:01:27,041 - En sacrifiant ma parole. 27 00:01:27,281 --> 00:01:30,241 - Je prendrai sur moi. - Toi et moi, c'est pareil. 28 00:01:30,481 --> 00:01:33,961 Musique grave 29 00:01:34,201 --> 00:01:36,841 Il ne me reste que le refus du 49-3. 30 00:01:37,081 --> 00:01:42,401 ... 31 00:01:42,641 --> 00:01:44,361 On sanctionne Cyril. 32 00:01:44,601 --> 00:01:46,161 Musique lente 33 00:01:46,401 --> 00:01:49,241 ... 34 00:01:49,481 --> 00:01:57,361 ... 35 00:01:57,601 --> 00:01:59,281 *-Malgré le vote de la loi santé, 36 00:01:59,521 --> 00:02:03,521 *les vigies pro-vie restent mobilisés contre la législation 37 00:02:03,761 --> 00:02:06,601 *de l'euthanasie en exigeant son retrait. 38 00:02:06,841 --> 00:02:10,681 *Plus de précisions après le direct rue de Solférino. 39 00:02:11,481 --> 00:02:15,921 *-Sanction ou pas? Cet entretien entre le secrétaire du PS 40 00:02:16,161 --> 00:02:17,881 *et Cyril Balsan... 41 00:02:18,121 --> 00:02:19,841 *-M. BALSAN! 42 00:02:20,361 --> 00:02:25,001 - Notez que je m'exprime uniquement à titre personnel. 43 00:02:25,241 --> 00:02:26,561 *-M. BALSAN! 44 00:02:26,801 --> 00:02:28,001 *-Avez-vous été exclu? 45 00:02:28,321 --> 00:02:29,441 - Pas tout à fait. 46 00:02:29,681 --> 00:02:33,601 Selon l'article 4.4.2.4 du règlement du parti socialiste, 47 00:02:33,841 --> 00:02:36,641 j'ai une suspension temporaire de délégation. 48 00:02:36,881 --> 00:02:38,961 Je ne peux prendre la parole 49 00:02:39,201 --> 00:02:42,601 *au nom du PS. Donc, je ne peux pas vous répondre 50 00:02:42,841 --> 00:02:45,001 *si ce n'est à titre personnel. 51 00:02:45,241 --> 00:02:46,321 *Brouhaha de voix 52 00:02:46,561 --> 00:02:48,041 *-Acceptez-vous la sanction? 53 00:02:48,281 --> 00:02:50,881 - Chut! *-À titre personnel, non. 54 00:02:51,121 --> 00:02:52,681 Et je l'ai fait savoir. 55 00:02:52,921 --> 00:02:55,121 On m'a alors opposé l'article 1.2.3, 56 00:02:55,361 --> 00:02:59,961 chapitre 2, titre 1, du règlement du parti qui précise 57 00:03:00,201 --> 00:03:03,721 que quiconque engagerait des polémiques contre un membre 58 00:03:03,961 --> 00:03:05,721 relève du bureau national. 59 00:03:05,961 --> 00:03:10,121 Bureau national qui, en urgence, a statué sur mon cas. 60 00:03:10,361 --> 00:03:12,121 - Vous regrettez vos propos? 61 00:03:12,361 --> 00:03:13,761 - À titre personnel? 62 00:03:14,001 --> 00:03:15,481 Rires 63 00:03:16,001 --> 00:03:19,881 *-Non, je les maintiens, je les confirme et je les assume. 64 00:03:20,321 --> 00:03:23,001 Brouhaha de voix 65 00:03:23,241 --> 00:03:25,521 *-À titre personnel, j'ai tout dit. 66 00:03:25,761 --> 00:03:29,321 - Il y va, ton Cyril! Je dis que ça va buzzer fort. 67 00:03:29,801 --> 00:03:31,121 - Tu rentres quand? 68 00:03:31,361 --> 00:03:32,761 - Ben, mardi matin. 69 00:03:33,321 --> 00:03:36,961 - Je serai là? Je vais faire des doubles de tes clés. 70 00:03:37,201 --> 00:03:39,681 Ce sera mieux, on sera plus libres. 71 00:03:42,841 --> 00:03:44,841 - Oui, c'est mieux. 72 00:03:46,321 --> 00:03:47,481 - Merci. 73 00:03:47,721 --> 00:03:49,761 Musique lente 74 00:03:50,001 --> 00:03:52,321 ... 75 00:03:52,561 --> 00:03:56,721 ... 76 00:03:56,961 --> 00:04:06,601 ... 77 00:04:06,841 --> 00:04:15,481 ... 78 00:04:15,721 --> 00:04:23,241 ... 79 00:04:23,481 --> 00:04:24,801 - Je veux comprendre. 80 00:04:25,041 --> 00:04:28,401 Tu négocies dans mon dos ma place aux Européennes? 81 00:04:28,881 --> 00:04:31,201 Écoute, je sais pas quoi te dire. 82 00:04:31,761 --> 00:04:35,161 C'est gentil. Merci de penser à mon avenir à ma place. 83 00:04:35,561 --> 00:04:37,081 - C'est la version pour Amélie. 84 00:04:37,321 --> 00:04:40,601 - Oui, si la place est pour toi. Tu lui as menti. 85 00:04:40,841 --> 00:04:41,841 - J'étais obligé. 86 00:04:42,481 --> 00:04:46,601 - Compte pas sur moi pour te couvrir. Je veux qu'Amélie réussisse. 87 00:04:46,961 --> 00:04:48,441 Et je suis bien à l'Élysée. 88 00:04:50,121 --> 00:04:52,201 - Si Amélie recherche Thorigny? 89 00:04:52,441 --> 00:04:53,561 - Tu m'emmerdes! 90 00:04:53,801 --> 00:04:58,161 - Tu vas composer avec ceux pour qui libéraliser le travail 91 00:04:58,401 --> 00:05:00,281 protège les travailleurs? 92 00:05:00,521 --> 00:05:03,841 - Non! Bien sûr que non. Je partirais. 93 00:05:05,241 --> 00:05:07,641 - Depuis ma sortie de taule, je veux 94 00:05:07,881 --> 00:05:09,601 amener Vidal à Amélie. 95 00:05:09,841 --> 00:05:11,641 Pour qu'elle soit forte 96 00:05:11,881 --> 00:05:14,481 face au Front National. J'ai besoin de toi. 97 00:05:15,041 --> 00:05:18,441 Si tu me couvres pas, je perds la confiance d'Amélie. 98 00:05:20,761 --> 00:05:21,881 - Ok. 99 00:05:25,641 --> 00:05:28,801 Musique lente 100 00:05:29,041 --> 00:05:33,281 ... 101 00:05:33,521 --> 00:05:35,401 Bip 102 00:05:35,641 --> 00:05:37,521 Déverrouillage 103 00:05:37,761 --> 00:05:39,481 Musique grave 104 00:05:39,721 --> 00:05:44,641 ... 105 00:05:44,881 --> 00:05:47,641 - Bonsoir, messieurs. - MME LA PRÉSIDENTE. 106 00:05:47,881 --> 00:05:51,361 Musique grave 107 00:05:51,601 --> 00:05:54,961 - Bien, les trois de Courcouronnes, expliquez-moi. 108 00:05:55,201 --> 00:05:58,121 - Ils sont tous revenus chez eux le 7. 109 00:05:58,361 --> 00:06:01,801 Nizah à 5h30, Adjaoui et Botillon dans l'après-midi. 110 00:06:02,041 --> 00:06:03,921 - On sait ce qu'ils ont fait avant? 111 00:06:04,161 --> 00:06:06,081 - En 7 h, on en fait des choses. 112 00:06:06,321 --> 00:06:07,801 - On judiciarise? 113 00:06:08,041 --> 00:06:11,521 - Le terrorisme est difficile à caractériser à ce stade. 114 00:06:11,921 --> 00:06:14,321 - Et Mourad Adjaoui? Je vous écoute. 115 00:06:14,481 --> 00:06:15,281 - Il pourrait 116 00:06:15,441 --> 00:06:18,961 s'agir d'Abou Awad, du djihad afghan. 117 00:06:19,201 --> 00:06:21,241 - Les Turcs l'ont eu en détention. 118 00:06:21,481 --> 00:06:24,921 Ils pourraient confirmer? - On a refusé de collaborer. 119 00:06:25,161 --> 00:06:27,041 Ils voulaient 3 militants du PKK 120 00:06:27,281 --> 00:06:29,041 présents en France 121 00:06:29,281 --> 00:06:32,361 et des renseignements sur des sympathisants gullénistes. 122 00:06:32,601 --> 00:06:37,161 - Hors de question d'être les supplétifs du régime turc. 123 00:06:38,521 --> 00:06:43,561 Dites-leur que la France réfléchit à voter la résolution russe. 124 00:06:45,961 --> 00:06:50,761 - Mme la Présidente, il faut éviter d'annoncer ce qu'on ne peut faire. 125 00:06:53,641 --> 00:06:55,201 - Quoi? Le gazoduc? 126 00:06:56,201 --> 00:06:58,801 - Selon vous, je ne pourrais pas me rétracter? 127 00:06:59,161 --> 00:07:01,601 - La diplomatie ne peut être l'otage de ceci. 128 00:07:01,921 --> 00:07:05,241 - Ma politique risque d'être l'otage des djihadistes. 129 00:07:06,361 --> 00:07:09,361 - J'ai pas dormi à cause de toi. Plutôt de Laugier. 130 00:07:09,601 --> 00:07:12,241 - Qu'est-ce qu'il fait? - Rien, justement. 131 00:07:12,481 --> 00:07:15,081 Il a refusé de s'exprimer à l'audition d'hier. 132 00:07:15,321 --> 00:07:18,401 - Au moins, il m'interrompra pas. - Ne rêve pas. 133 00:07:18,801 --> 00:07:22,241 Il garde toutes ses cartouches. Il va tout nier! 134 00:07:22,481 --> 00:07:24,841 - Il explique comment le pognon du divorce? 135 00:07:25,081 --> 00:07:28,681 - Témoignage de complaisance. Un type dit que ça vient de lui. 136 00:07:28,921 --> 00:07:31,401 Qui dit que c'était l'argent du divorce? 137 00:07:31,641 --> 00:07:33,841 - Il y a un truc incontournable. 138 00:07:34,081 --> 00:07:35,561 Il a profité de ce fric. 139 00:07:35,801 --> 00:07:39,161 - Non, t'as pu tout claquer avec une maîtresse. 140 00:07:40,121 --> 00:07:42,121 Ce sera parole contre parole. 141 00:07:43,241 --> 00:07:47,361 Tu peux pas louper la confrontation. Ça bouclera l'instruction. 142 00:07:47,601 --> 00:07:50,801 C'est ton débat d'entre-deux-tours. Ne pense qu'à ça. 143 00:07:51,041 --> 00:07:54,281 - Je refonde la gauche, là. - Ça m'intéresse pas. 144 00:07:54,921 --> 00:07:56,761 - Je suis focus, t'inquiète. 145 00:07:57,041 --> 00:08:00,681 - Laugier t'a appelé à 11h39 à la mairie. T'as fait quoi après? 146 00:08:01,681 --> 00:08:03,521 - Je l'ai rejoint à Reims. 147 00:08:03,761 --> 00:08:06,001 - Et tu as appelé l'assemblée pourquoi? 148 00:08:06,241 --> 00:08:07,521 - Pour prévenir l'assistant. 149 00:08:07,961 --> 00:08:12,321 - Cyril Balsan. Très bien. Il sait que t'es allé à Reims? 150 00:08:12,961 --> 00:08:15,241 - Ben, demande-le-lui. - Moi? 151 00:08:15,641 --> 00:08:17,961 - En ce moment, avec lui, je suis pas... 152 00:08:19,081 --> 00:08:20,641 - T'es pas... 153 00:08:24,561 --> 00:08:25,481 T'as reçu ça? 154 00:08:32,481 --> 00:08:35,321 - Tu connais ma situation. - Ça peut pas durer. 155 00:08:35,721 --> 00:08:38,521 Je me suis fait engueuler par mes associés. 156 00:08:39,041 --> 00:08:40,081 Je suis pas militante. 157 00:08:40,841 --> 00:08:42,761 Appelle-moi quand tu as vu Cyril. 158 00:08:43,001 --> 00:08:44,841 Musique lente 159 00:08:45,081 --> 00:08:51,921 ... 160 00:08:52,161 --> 00:09:02,161 ... 161 00:09:08,361 --> 00:09:11,921 ... 162 00:09:12,161 --> 00:09:13,281 - Bien. 163 00:09:14,841 --> 00:09:17,241 On m'a proposé des éléments de langage. 164 00:09:18,841 --> 00:09:21,361 Ensuite, il y a le sommet de l'UE 165 00:09:21,601 --> 00:09:24,241 sur les migrants. Grosse attente. 166 00:09:25,121 --> 00:09:27,161 Pour un discours de clôture commun 167 00:09:27,401 --> 00:09:30,761 avec l'Espagne, l'Italie, la Grèce et l'Allemagne. 168 00:09:31,001 --> 00:09:32,561 C'est intéressant. 169 00:09:32,801 --> 00:09:34,361 Berlin s'agite beaucoup. 170 00:09:36,601 --> 00:09:37,241 Ça va? 171 00:09:38,321 --> 00:09:40,721 - Les éléments de langage m'intéressent pas. 172 00:09:41,201 --> 00:09:42,121 - Non? 173 00:09:42,361 --> 00:09:44,641 - Ni la séquence des prochaines semaines. 174 00:09:44,881 --> 00:09:47,481 Ni s'il vaut mieux que tu dises 175 00:09:47,721 --> 00:09:50,361 "prison nouvelle ensemble" ou "ensemble"... 176 00:09:50,601 --> 00:09:51,921 - Philippe! 177 00:09:52,641 --> 00:09:55,761 T'es pas un communiquant, t'es un politique. 178 00:09:56,441 --> 00:09:58,081 Alors, on discute de quoi? 179 00:09:58,841 --> 00:10:00,521 - D'abord, je te félicite. 180 00:10:00,761 --> 00:10:04,001 C'est déjà plus intéressant comme discussion, non? 181 00:10:04,241 --> 00:10:07,961 La loi santé devait passer. J'aurais rêvé que tu sauves Cyril, 182 00:10:08,201 --> 00:10:10,721 mais l'important, c'était d'éviter le 49-3. 183 00:10:11,841 --> 00:10:15,641 Je sais pas pour les lois à venir, mais je suis optimiste. 184 00:10:16,721 --> 00:10:19,561 Le refus du 49-3 est ton assurance-vie. 185 00:10:19,801 --> 00:10:23,401 Il te donne une haute stature. C'est ta clé de voûte. 186 00:10:23,801 --> 00:10:27,161 Le jour où tu te laisses tenter, tu perds tout. 187 00:10:27,401 --> 00:10:31,921 Mais que veux-tu faire de tout ça? Tu veux aller où? 188 00:10:33,081 --> 00:10:36,161 - On va parler de Michel Vidal? - Non. 189 00:10:36,401 --> 00:10:38,001 - Non? - Non, de Henri IV. 190 00:10:38,241 --> 00:10:39,361 - Henri IV? 191 00:10:39,881 --> 00:10:43,841 - Il ne rêvait pas plus d'être catho que toi d'unir la gauche. 192 00:10:44,441 --> 00:10:45,601 - Tu vois? 193 00:10:46,601 --> 00:10:49,281 - On se comprend bien. On est fusionnels. 194 00:10:49,521 --> 00:10:51,721 On peut terminer les phrases de l'autre. 195 00:10:53,081 --> 00:10:55,281 Un jour, on fêtera nos noces d'or. 196 00:10:57,361 --> 00:10:58,081 Henri IV! 197 00:10:59,921 --> 00:11:01,681 Le mec a réfléchi. 198 00:11:01,921 --> 00:11:04,841 Il s'est converti pour pacifier le pays 199 00:11:05,081 --> 00:11:07,561 et Paris l'a accueilli en libérateur. 200 00:11:07,801 --> 00:11:10,441 Comment il a réfléchi? C'est intéressant. 201 00:11:10,681 --> 00:11:13,321 Une situation: la guerre civile. 202 00:11:13,561 --> 00:11:16,521 Et une conviction: il faudra se convertir. 203 00:11:17,001 --> 00:11:18,241 Enfin, une stratégie. 204 00:11:18,481 --> 00:11:20,881 La conversion n'est pas une faiblesse. 205 00:11:21,121 --> 00:11:24,321 Il faut gagner les batailles sur le terrain. 206 00:11:24,561 --> 00:11:28,241 C'est la situation qui lui a fait décider le roi qu'il serait. 207 00:11:29,001 --> 00:11:30,241 Tu réfléchis? 208 00:11:31,481 --> 00:11:34,441 - Un vieux couple se comprend sans se parler. 209 00:11:35,401 --> 00:11:36,601 Vidal! 210 00:11:36,841 --> 00:11:39,721 Tu crois que je sais pas ce qui te travaille? 211 00:11:39,961 --> 00:11:41,721 - Et je t'ai rien caché. 212 00:11:42,161 --> 00:11:44,201 - Non! Tu me caches jamais rien! 213 00:11:45,361 --> 00:11:47,161 Vidal veut nous tuer! 214 00:11:47,761 --> 00:11:50,961 Il a fait 15,5% quand on lui en donnait 18. 215 00:11:51,201 --> 00:11:53,881 Il se voit sur un tas d'or. Il bougera pas. 216 00:11:54,121 --> 00:11:58,081 - Au contraire. Il vaut cher, il peut vouloir négocier. 217 00:11:58,321 --> 00:12:00,281 - Non! - Il se sent en confiance. 218 00:12:00,521 --> 00:12:04,561 Revois la présidentielle. Vidal a cru qu'il pouvait gagner. 219 00:12:04,801 --> 00:12:07,041 Il s'est vu au pouvoir, il a salivé. 220 00:12:07,281 --> 00:12:09,481 Ça, ça laisse des traces. 221 00:12:09,721 --> 00:12:11,321 Il peut basculer. 222 00:12:11,681 --> 00:12:13,201 - C'est quoi, l'idée? 223 00:12:13,441 --> 00:12:16,801 Des discussions informelles pour un accord de gouvernement 224 00:12:17,041 --> 00:12:18,601 ou de désistement? 225 00:12:18,841 --> 00:12:22,481 - L'idée, c'est de se parler. Alors, tout est possible. 226 00:12:23,881 --> 00:12:27,441 - Je vois mal les communistes voter la loi pénitentiaire. 227 00:12:27,681 --> 00:12:30,241 - Changeons l'ordre du jour de l'assemblée. 228 00:12:30,481 --> 00:12:33,921 Pour souffler. On n'a pas une loi sur le numérique? 229 00:12:34,161 --> 00:12:36,881 - J'en ai parlé avec Amélie. Rien à faire. 230 00:12:37,121 --> 00:12:40,521 - Une demi-heure à poireauter avec ces vigies! 231 00:12:40,761 --> 00:12:44,641 - "Grand-mère, grand-père, ne vous laissez pas faire!" 232 00:12:45,041 --> 00:12:48,601 On les vire le matin et ils campent là tous les soirs. 233 00:12:48,841 --> 00:12:50,681 - On parlait de l'assemblée. 234 00:12:50,921 --> 00:12:55,641 - On dira qu'on sort le numérique par peur de la pénitentiaire. 235 00:12:55,881 --> 00:12:59,521 - De toute façon, on tient rien. Et on sait pourquoi. 236 00:13:00,321 --> 00:13:03,321 - Le refus du 49-3. - Elle ne reviendra pas là-dessus. 237 00:13:03,561 --> 00:13:06,241 Oubliez! - Elle a cédé sur Malandrin. 238 00:13:06,481 --> 00:13:08,321 Pourquoi pas sur le 49-3? 239 00:13:08,561 --> 00:13:11,081 Faut lui mettre une pression maximale! 240 00:13:11,361 --> 00:13:14,081 Mais si on lui dit rien! Faut lui dire! 241 00:13:14,321 --> 00:13:15,521 - Arrête, on lui dit! 242 00:13:15,761 --> 00:13:17,641 Pourquoi elle se déjugerait 243 00:13:18,121 --> 00:13:21,081 un an après avoir annoncé le choc des démocraties? 244 00:13:21,321 --> 00:13:22,641 C'est toute son image! 245 00:13:23,481 --> 00:13:25,641 Ce serait une capitulation! 246 00:13:26,241 --> 00:13:28,361 - Si on lui présente les choses comme ça! 247 00:13:28,521 --> 00:13:29,281 On peut être 248 00:13:29,441 --> 00:13:30,401 plus subtils, non? 249 00:13:30,641 --> 00:13:32,321 Si des parlementaires du PS 250 00:13:32,561 --> 00:13:35,401 demandent à la présidente de... comment dire? 251 00:13:36,281 --> 00:13:39,481 De mettre entre parenthèses cet engagement... 252 00:13:39,961 --> 00:13:42,521 - Le changement de cap ne viendrait pas d'elle. 253 00:13:43,241 --> 00:13:45,201 - Et le rétablissement du 49-3 254 00:13:45,441 --> 00:13:49,281 ne serait pas vu comme une agression contre le parlement. 255 00:13:50,241 --> 00:13:51,521 - Malin. 256 00:13:51,761 --> 00:13:54,161 - On pourrait avoir 150 signataires. 257 00:13:54,401 --> 00:13:56,241 - Plus. Moins de 200, elle refuserait. 258 00:13:57,361 --> 00:13:59,281 Mets la main à la pâte, Alain. 259 00:13:59,521 --> 00:14:01,441 - Dans son dos? Pas question. 260 00:14:01,681 --> 00:14:04,361 Un Premier ministre, être Brutus ou Judas? 261 00:14:05,281 --> 00:14:07,561 Si vous faites ça sans moi, ça ira mal. 262 00:14:07,801 --> 00:14:09,841 C'est pas un congrès du parti. 263 00:14:10,081 --> 00:14:12,681 - On lui en parle? - Oui, c'est mieux. 264 00:14:12,921 --> 00:14:15,041 - Ok. Très bien. 265 00:14:16,321 --> 00:14:17,441 ? Qui 266 00:14:19,921 --> 00:14:21,921 Je veux bien, mais elle me hait. 267 00:14:22,161 --> 00:14:23,121 Je suis pas sûr 268 00:14:23,281 --> 00:14:24,801 de l'efficacité. Alain? 269 00:14:27,201 --> 00:14:30,081 Daniel? En qui elle a le plus confiance? 270 00:14:32,801 --> 00:14:35,921 Voilà, elle a confiance en personne. Donc, on y va! 271 00:14:36,161 --> 00:14:38,601 On rédige ça, on bétonne avec 200 députés. 272 00:14:39,161 --> 00:14:40,321 - Lecléach! 273 00:14:41,001 --> 00:14:42,641 Elle a confiance en Lecléach. 274 00:14:42,881 --> 00:14:45,321 - Pas con. Elle l'a mis en concurrence. 275 00:14:45,561 --> 00:14:50,441 S'il s'y prend bien, il pourra envoyer Borde loin du château. 276 00:14:52,601 --> 00:14:54,721 - Un processus de convergence? 277 00:14:54,961 --> 00:14:57,281 - Voire plus. - Un accord de gouvernement. 278 00:14:57,521 --> 00:15:00,081 - Et un congrès de refondation aussi. 279 00:15:00,321 --> 00:15:03,001 - Oui, bonne idée. Ce serait logique. 280 00:15:03,961 --> 00:15:06,561 - Votre parcours laisse penser le contraire. 281 00:15:07,161 --> 00:15:09,521 - Le clivage gauche-droite est un invariant, 282 00:15:09,761 --> 00:15:11,121 j'en suis convaincue. 283 00:15:11,281 --> 00:15:12,201 - Mitterrand aussi 284 00:15:12,361 --> 00:15:14,121 parlait bien le socialisme. 285 00:15:14,361 --> 00:15:15,801 - C'était un converti. 286 00:15:16,241 --> 00:15:18,121 Mais quelle ferveur! 287 00:15:18,481 --> 00:15:20,081 - C'est une autre époque. 288 00:15:20,321 --> 00:15:21,841 - La situation est la même. 289 00:15:22,081 --> 00:15:23,801 Deux gauches ne se parlent plus. 290 00:15:24,041 --> 00:15:26,241 - Avant, y avait la SFIO et le PC. 291 00:15:26,481 --> 00:15:28,681 Aujourd'hui, y a le PS et toi. 292 00:15:29,201 --> 00:15:30,761 Quand Amélie perdra, 293 00:15:31,001 --> 00:15:35,521 le FN et la droite s'imposeront tant que la gauche sera divisée. 294 00:15:35,761 --> 00:15:38,721 - Le PS est de gauche? Philippe! 295 00:15:39,041 --> 00:15:41,161 - La SFIO était de gauche? 296 00:15:41,401 --> 00:15:42,601 Michel! 297 00:15:43,121 --> 00:15:45,081 - Tout ça, ce sont des pirouettes. 298 00:15:45,321 --> 00:15:48,041 Vous avez renoncé au 49-3 sans pouvoir dissoudre. 299 00:15:48,281 --> 00:15:50,881 Et vous godillez à gauche, à droite. 300 00:15:51,121 --> 00:15:54,281 Après le socialisme révolutionnaire, puis réformiste, 301 00:15:54,521 --> 00:15:57,521 vous inventez le socialisme d'improvisation. 302 00:15:57,761 --> 00:15:59,361 Et je dois vous dépanner? 303 00:15:59,601 --> 00:16:02,761 Qu'espérez-vous en échange de vos génuflexions? 304 00:16:03,001 --> 00:16:04,641 Des abstentions... 305 00:16:04,881 --> 00:16:08,241 - Mais non! - Ne vous trompez pas sur moi. 306 00:16:09,041 --> 00:16:12,281 J'ai quitté le PS par conviction. 307 00:16:12,761 --> 00:16:15,601 Il ne représente plus rien, il n'a plus rien. 308 00:16:15,841 --> 00:16:18,081 Ni idéologie, ni alliance, ni discipline. 309 00:16:18,321 --> 00:16:20,961 C'est un cadavre déjà renversé! 310 00:16:21,201 --> 00:16:22,201 - On est d'accord. 311 00:16:22,561 --> 00:16:23,841 Ben, oui... 312 00:16:26,441 --> 00:16:31,161 - Les communistes occupent 10% de ma vie pour 1,5 aux élections. 313 00:16:33,561 --> 00:16:35,681 Comment vous voyez les choses? 314 00:16:35,921 --> 00:16:38,401 - On va faire ce que le PS ne fait plus. 315 00:16:39,641 --> 00:16:42,041 Réfléchir chaque semaine. 316 00:16:42,561 --> 00:16:44,801 Passer tout en revue, en entonnoir, 317 00:16:45,041 --> 00:16:48,001 du général au particulier. Nouvel âge du capitalisme. 318 00:16:48,241 --> 00:16:51,361 La situation internationale, la crise européenne. 319 00:16:51,601 --> 00:16:55,241 L'état des luttes sociales et le niveau de conscientisation. 320 00:16:56,641 --> 00:16:59,041 - Je sais pas, j'ai besoin de réfléchir. 321 00:16:59,281 --> 00:17:00,601 Musique grave 322 00:17:00,841 --> 00:17:02,601 ... 323 00:17:02,841 --> 00:17:10,361 ... 324 00:17:12,841 --> 00:17:16,641 - T'es barge? Il nous crache dessus et tu dis amen? 325 00:17:16,881 --> 00:17:18,641 - Pour l'unité, faut faire un pas. 326 00:17:18,881 --> 00:17:21,361 - Un pas! On se couche complètement! 327 00:17:21,601 --> 00:17:23,801 - Faut le mettre en confiance. 328 00:17:24,041 --> 00:17:27,161 On verra aux négos. - Il peut pas faire un pas? 329 00:17:27,401 --> 00:17:31,321 Au lieu de nous insulter avec ses mises à l'index! 330 00:17:31,961 --> 00:17:34,881 - T'es au-dessus de ça! - Et comme il me regarde! 331 00:17:35,121 --> 00:17:37,001 J'ai l'impression d'être impure. 332 00:17:39,641 --> 00:17:41,481 - Bon, d'accord. On arrête. 333 00:17:42,001 --> 00:17:45,321 On lui dit qu'on refuse tant de défiance et basta. 334 00:17:45,561 --> 00:17:47,241 Faut qu'il te respecte. 335 00:17:47,481 --> 00:17:48,681 - Non... 336 00:17:49,921 --> 00:17:51,001 Non! 337 00:17:51,401 --> 00:17:53,481 Tu sais quand il me respectera? 338 00:17:54,161 --> 00:17:57,761 Quand je l'aurai cloué aux négos et qu'il signera 339 00:17:58,001 --> 00:18:00,441 devant mon sourire qui dira: "Je t'ai eu!" 340 00:18:00,681 --> 00:18:04,361 - C'est ce qu'a dit Henri IV en liquidant le duc de Guise! 341 00:18:05,281 --> 00:18:06,441 Il rit. 342 00:18:08,081 --> 00:18:10,001 Musique lente 343 00:18:10,241 --> 00:18:17,041 ... 344 00:18:17,281 --> 00:18:24,001 ... 345 00:18:24,241 --> 00:18:26,121 - Personne suivante! 346 00:18:28,961 --> 00:18:30,041 - Bonjour. - Bonjour. 347 00:18:30,441 --> 00:18:32,201 - Que puis-je pour vous? 348 00:18:32,921 --> 00:18:37,401 - Voilà mon dossier. Carte d'identité, acte de naissance. 349 00:18:37,641 --> 00:18:40,081 Et les documents demandés. 350 00:18:44,401 --> 00:18:46,361 - Vous voulez changer de patronyme? 351 00:18:46,601 --> 00:18:47,761 Elle acquiesce. 352 00:18:50,481 --> 00:18:52,361 - Tanis, c'est le nom de votre mère? 353 00:18:52,921 --> 00:18:54,161 Elle acquiesce. 354 00:18:54,401 --> 00:18:56,521 - Vous n'aimez pas Rickwaert? 355 00:18:56,801 --> 00:19:00,081 - Vous pouvez me dire si mon dossier est complet? 356 00:19:00,321 --> 00:19:02,481 - Oui, bien sûr. - Merci. 357 00:19:03,361 --> 00:19:06,241 - Vous avez parlé aux Turcs? Qu'ont-ils dit? 358 00:19:06,481 --> 00:19:07,521 - Exactement? 359 00:19:07,761 --> 00:19:10,401 "Adjaoui est votre homme et c'est un enfoiré." 360 00:19:10,641 --> 00:19:12,241 - Là-dessus, on est d'accord. 361 00:19:12,481 --> 00:19:15,521 - Par contre, mon informateur a été formel. 362 00:19:16,161 --> 00:19:18,241 Il ne confirmera pas au tribunal. 363 00:19:18,481 --> 00:19:21,841 Donc, option A: on renforce le dispositif. 364 00:19:22,081 --> 00:19:24,401 On leur saute dessus au bon moment. 365 00:19:24,841 --> 00:19:27,281 Mais on ignore comment ils communiquent. 366 00:19:27,841 --> 00:19:30,401 Le risque, c'est qu'ils nous échappent. 367 00:19:30,841 --> 00:19:32,641 Là, on peut tout imaginer. 368 00:19:32,881 --> 00:19:35,241 Une opération camion suicide comme à Nice, 369 00:19:35,481 --> 00:19:38,601 ou à l'irakienne avec plusieurs véhicules piégés. 370 00:19:39,081 --> 00:19:41,801 Si on connaissait leur cible, on les arrêterait. 371 00:19:42,041 --> 00:19:45,041 Mais avec un type du calibre de Mourad, 372 00:19:45,281 --> 00:19:47,321 on peut s'attendre à tout. 373 00:19:49,561 --> 00:19:50,921 - Option B? 374 00:19:51,561 --> 00:19:55,521 - On fabrique un témoignage disant qu'Adjaoui est Abou Awad. 375 00:19:59,201 --> 00:20:01,921 - Vous n'avez pas l'air emballé. - Il y a un risque. 376 00:20:03,041 --> 00:20:05,001 Un risque de fiasco judiciaire. 377 00:20:05,481 --> 00:20:08,761 On ne joue pas au plus malin avec l'état de droit. 378 00:20:09,521 --> 00:20:11,961 Soit on respecte ce cadre, soit on en sort. 379 00:20:14,281 --> 00:20:17,161 Complètement. Il n'y a pas d'entre-deux. 380 00:20:17,561 --> 00:20:21,641 - Je n'ai que l'option A ou il existe l'option C? 381 00:20:22,841 --> 00:20:25,841 - J'ai pris une initiative sans vous en parler. 382 00:20:26,201 --> 00:20:29,121 Pour présenter une option à caractère opérationnel. 383 00:20:29,881 --> 00:20:31,001 - J'écoute. 384 00:20:31,241 --> 00:20:32,761 Musique grave 385 00:20:33,001 --> 00:20:34,961 ... 386 00:20:35,201 --> 00:20:38,641 - On a les moyens de neutraliser Mourad et ses lieutenants. 387 00:20:42,321 --> 00:20:45,641 - De les tuer? - Un dispositif est en place. 388 00:20:46,081 --> 00:20:49,881 Des hommes qui ont déjà fait ça. Pas sur le territoire national. 389 00:20:52,921 --> 00:20:54,641 - Un dispositif en place? 390 00:20:54,881 --> 00:20:57,961 - Des membres du groupe Action DGSE, des soldats. 391 00:20:58,201 --> 00:21:02,241 Leur chef évalue la faisabilité à 5 sur une échelle de 5. 392 00:21:02,481 --> 00:21:04,601 Tout dépend de votre décision. 393 00:21:04,841 --> 00:21:06,601 Musique grave 394 00:21:06,841 --> 00:21:12,601 ... 395 00:21:12,841 --> 00:21:15,241 - On renforce la surveillance. 396 00:21:15,481 --> 00:21:16,521 Musique grave 397 00:21:16,761 --> 00:21:23,241 ... 398 00:21:23,481 --> 00:21:31,761 ... 399 00:21:32,001 --> 00:21:33,001 Verrouillage 400 00:21:33,241 --> 00:21:34,081 - Tu l'as eu? 401 00:21:34,321 --> 00:21:37,401 - Vidal? Il est à Barcelone au congrès de Podemos. 402 00:21:37,961 --> 00:21:41,321 - Il devait réfléchir et il boit des coups sur les Ramblas? 403 00:21:41,561 --> 00:21:43,841 - Il appellera. *-Ça fait une semaine. 404 00:21:44,201 --> 00:21:46,921 Je le sens pas. Si on appelait, nous? 405 00:21:47,161 --> 00:21:47,961 *-Non, non. 406 00:21:48,201 --> 00:21:50,521 On lui a déjà léché une boule. 407 00:21:51,001 --> 00:21:52,601 *-S'il rappelle pas? 408 00:21:52,841 --> 00:21:56,681 - On a des points de convergence. Faut qu'on soit prêts. 409 00:21:56,921 --> 00:21:59,201 T'as regardé sa révocation des élus? 410 00:21:59,441 --> 00:22:00,561 *-Je suis contre. 411 00:22:00,801 --> 00:22:04,321 C'est l'anti-démocratie représentative. C'est Rousseau, 412 00:22:04,961 --> 00:22:06,121 *Robespierre, Lénine. 413 00:22:06,361 --> 00:22:09,441 - Fais gaffe. Robespierre, c'est un de ses totems. 414 00:22:09,681 --> 00:22:10,361 *-Non, mais... 415 00:22:10,601 --> 00:22:13,001 la révocation des élus, ça existe nulle part. 416 00:22:13,161 --> 00:22:13,801 *-Si! 417 00:22:14,761 --> 00:22:16,761 Y a un référendum au Vénézuela. 418 00:22:17,161 --> 00:22:21,001 - Tu te rends compte? La France, s'inspirer du Vénézuela? 419 00:22:21,241 --> 00:22:24,241 *-Il y a le recall dans 1 7 États des États-Unis. 420 00:22:24,641 --> 00:22:27,641 Une élection anticipée sur initiative populaire. 421 00:22:27,881 --> 00:22:29,841 En Colombie Britannique, au Canada, 422 00:22:30,081 --> 00:22:32,441 on peut forcer un député à démissionner. 423 00:22:32,681 --> 00:22:36,001 *Comme dans 6 cantons suisses et 13 landers allemands. 424 00:22:36,721 --> 00:22:37,321 *Dis-moi... 425 00:22:38,441 --> 00:22:42,721 tu avais menacé Laugier de destitution. De révocation. 426 00:22:43,961 --> 00:22:45,121 *Réfléchis-y. 427 00:22:45,361 --> 00:22:47,641 Musique grave 428 00:22:47,881 --> 00:22:51,801 ... 429 00:22:52,041 --> 00:23:02,041 ... 430 00:23:06,161 --> 00:23:08,201 *-Oui à la vie! Oui à la vie! 431 00:23:08,441 --> 00:23:10,441 *OUI À LA VIE! 432 00:23:10,681 --> 00:23:14,441 *Des dizaines de milliers de personnes sont susceptibles 433 00:23:14,681 --> 00:23:18,241 *d'être débranchées brutalement! Tuées par l'État! 434 00:23:19,481 --> 00:23:22,961 *On demande simplement que soit respecté 435 00:23:23,201 --> 00:23:24,441 *le cycle de la vie. 436 00:23:24,681 --> 00:23:27,761 *On refuse que la technique décide de notre fin! 437 00:23:28,001 --> 00:23:31,521 *C'est nier toute dimension spirituelle en nous! 438 00:23:31,761 --> 00:23:34,001 Musique grave 439 00:23:34,241 --> 00:23:39,841 ... 440 00:23:40,081 --> 00:23:47,521 ... 441 00:23:47,761 --> 00:23:49,201 On frappe à la porte. 442 00:23:49,441 --> 00:23:50,961 - M. Lecléach. 443 00:23:53,401 --> 00:23:54,521 - Amélie. 444 00:23:58,881 --> 00:24:01,081 - Vous avez une tête à mauvaise nouvelle. 445 00:24:01,321 --> 00:24:02,241 Il soupire. 446 00:24:02,481 --> 00:24:04,601 - Berger quitte Bercy dans un mois. 447 00:24:06,241 --> 00:24:08,681 Trois directeurs en moins d'un an. 448 00:24:09,241 --> 00:24:12,361 La peur de la dissolution. Sans majorité ni 49-3, 449 00:24:12,601 --> 00:24:14,321 comment ne pas y penser? 450 00:24:14,841 --> 00:24:16,481 Mais de là à anticiper! 451 00:24:16,721 --> 00:24:19,401 On n'ouvre pas son parachute au décollage. 452 00:24:19,961 --> 00:24:22,561 La République crève de ces pétochards! 453 00:24:22,881 --> 00:24:25,601 Dans les administrations, les ordres passent mal. 454 00:24:25,841 --> 00:24:27,521 La défiance est palpable. 455 00:24:27,761 --> 00:24:29,481 Et politiquement... 456 00:24:30,041 --> 00:24:34,401 les projections sur les législatives sont très défavorables. 457 00:24:35,041 --> 00:24:38,161 Le FN pourrait... - Que cherchez-vous à dire? 458 00:24:40,361 --> 00:24:44,481 - La Cinquième République a été pensée en temps de grave crise. 459 00:24:44,721 --> 00:24:48,281 Pour permettre à l'État de tenir en état de grave crise. 460 00:24:48,761 --> 00:24:51,081 C'est le sens de l'article 49-3. 461 00:24:51,321 --> 00:24:54,841 Je regrette que vos prédécesseurs l'aient banalisé. 462 00:24:55,481 --> 00:24:57,761 Les temps qui viennent sont incertains. 463 00:24:58,201 --> 00:25:00,601 Voire dramatiques. Nous l'ignorons. 464 00:25:01,321 --> 00:25:05,881 Il vous faut cet article, même si vous n'en faites pas usage. 465 00:25:06,481 --> 00:25:08,561 Mais il faut préparer les esprits. 466 00:25:09,841 --> 00:25:12,521 J'ai un texte qui pourrait servir de base 467 00:25:13,121 --> 00:25:15,721 à une tribune signée par des parlementaires. 468 00:25:15,961 --> 00:25:17,281 - Posez-le là. 469 00:25:20,481 --> 00:25:23,361 - Amélie, vous n'aurez pas à vous dédire. 470 00:25:24,121 --> 00:25:26,841 Le débat sera porté... - Merci, Louis. 471 00:25:28,081 --> 00:25:29,521 Musique grave 472 00:25:29,761 --> 00:25:32,681 ... 473 00:25:32,921 --> 00:25:34,001 - Bonne nuit. 474 00:25:34,241 --> 00:25:35,521 Musique grave 475 00:25:35,761 --> 00:25:45,441 ... 476 00:25:45,681 --> 00:25:55,681 ... 477 00:25:57,881 --> 00:25:59,881 - Elle a rien dit du tout? 478 00:26:00,641 --> 00:26:03,681 - Revenir au 49-3! Que voulais-tu qu'elle dise? 479 00:26:03,921 --> 00:26:08,721 Son principal collaborateur lui propose un suicide politique... 480 00:26:08,961 --> 00:26:11,201 et elle devrait en débattre? Attends! 481 00:26:11,441 --> 00:26:12,961 - Bien sûr, non. 482 00:26:18,761 --> 00:26:21,241 - Tu as lu le texte? - De Lecléach? 483 00:26:21,481 --> 00:26:22,721 - Ben, oui! 484 00:26:22,961 --> 00:26:24,961 C'est une vraie démarche politique. 485 00:26:25,201 --> 00:26:28,921 Tu vois Lecléach faire ça, seul avec sa bite et son couteau? 486 00:26:29,161 --> 00:26:30,881 - Oui. Enfin, je sais pas. 487 00:26:31,321 --> 00:26:34,001 - Tu te poses la question, non? 488 00:26:36,001 --> 00:26:37,281 - Ça changerait quoi? 489 00:26:38,121 --> 00:26:40,281 - Ben, pas mal de choses. 490 00:26:40,921 --> 00:26:42,321 En ce qui me concerne. 491 00:26:43,721 --> 00:26:45,721 - En ce qui te concerne? - Oui . 492 00:26:46,201 --> 00:26:47,921 Si t'étais dans le coup. 493 00:26:50,561 --> 00:26:52,401 Vous voulez qu'elle cède. 494 00:26:52,841 --> 00:26:56,241 Amélie ne sera jamais la marionnette des éléphants. 495 00:26:56,481 --> 00:26:58,641 D'accord? - Véro, arrête. 496 00:26:59,121 --> 00:26:59,961 - Quand as-tu 497 00:27:00,121 --> 00:27:02,361 entendu parler de ça pour la 1re fois? 498 00:27:02,681 --> 00:27:04,841 - C'est toi qui en as parlé. 499 00:27:05,761 --> 00:27:08,041 Musique lente 500 00:27:09,961 --> 00:27:12,321 - S'il te plaît, regarde-moi. 501 00:27:12,561 --> 00:27:16,641 - Je suis supposée voir quoi au fond de ton regard, hein? 502 00:27:18,041 --> 00:27:21,761 Si je te dis que je tombe amoureuse de toi, 503 00:27:22,001 --> 00:27:24,001 tu me croirais ou pas? 504 00:27:24,961 --> 00:27:26,561 Difficile à dire, hein? 505 00:27:28,001 --> 00:27:30,041 Faut que j'y aille, désolée. 506 00:27:32,001 --> 00:27:33,521 Il soupire. 507 00:27:34,401 --> 00:27:36,161 - Putain de merde! 508 00:27:39,801 --> 00:27:42,081 - J'ai fait le maximum. C'est la folie. 509 00:27:42,321 --> 00:27:45,561 - Je comprends. - Tiens, pour ton avocate. 510 00:27:46,841 --> 00:27:49,561 - La prochaine audience approche? - Ouais . 511 00:27:50,121 --> 00:27:53,121 - Y a un mail pour annoncer ton absence. 512 00:27:53,361 --> 00:27:56,601 - Parce que j'allais à Reims? - Oui, voir Laugier. 513 00:27:56,841 --> 00:27:58,081 - Yes! 514 00:27:59,281 --> 00:28:02,281 - Je te raconte pas le bordel pour trouver ça. 515 00:28:02,521 --> 00:28:03,841 - Merci, Cyril. 516 00:28:04,081 --> 00:28:05,281 Il minimise. 517 00:28:06,281 --> 00:28:08,641 - Sinon, avec Amélie? 518 00:28:09,521 --> 00:28:11,281 - Ça va, on avance bien. 519 00:28:11,521 --> 00:28:13,721 Je suis content. ? - Oui 520 00:28:13,961 --> 00:28:15,921 - Toi, le téléphone arrête pas? 521 00:28:16,161 --> 00:28:20,201 - Je calme le jeu. Je travaille avec des parlementaires. 522 00:28:21,161 --> 00:28:23,401 - Vous êtes combien? - Une vingtaine. 523 00:28:23,641 --> 00:28:26,641 Y a aussi des universitaires et des associatifs. 524 00:28:26,881 --> 00:28:29,401 On travaille sur la République sociale. 525 00:28:29,641 --> 00:28:31,561 - C'est bien. - Oui . 526 00:28:31,881 --> 00:28:36,161 - Dans le nord, t'as Carthaud. C'est pas un branleur. 527 00:28:36,401 --> 00:28:38,721 - Si tu veux... - Non, ça va. 528 00:28:38,961 --> 00:28:40,521 Mais merci, c'est cool. 529 00:28:41,521 --> 00:28:43,041 Sonnerie de téléphone 530 00:28:44,521 --> 00:28:46,201 ... 531 00:28:47,041 --> 00:28:48,201 Il rit. 532 00:28:51,201 --> 00:28:53,801 - Michel? *-J'ai bien réfléchi. 533 00:28:54,041 --> 00:28:57,041 Je vais à la Lanterne dimanche. *-Ok. À dimanche. 534 00:28:57,281 --> 00:28:59,001 *On y sera avec Amélie. 535 00:28:59,241 --> 00:29:01,281 - Non, pas toi, Philippe. 536 00:29:01,521 --> 00:29:04,041 ? - Quoi *-Je veux la voir seul à seule. 537 00:29:04,281 --> 00:29:08,401 *Toi et moi, on se connaît bien. Mais elle, elle est qui? 538 00:29:08,721 --> 00:29:11,361 Pour moi, c'est une libérale. 539 00:29:11,601 --> 00:29:14,321 Et elle veut absolument discuter avec moi? 540 00:29:14,561 --> 00:29:17,481 Est-ce qu'elle mesure ce qui nous sépare? 541 00:29:17,721 --> 00:29:21,561 Je parle pas de malentendu, mais d'une divergence de ligne. 542 00:29:21,801 --> 00:29:23,761 *Je ne veux pas qu'elle en doute. 543 00:29:24,001 --> 00:29:28,721 *Je ne veux pas une synthèse pourrie ou un ajustement de virgule. 544 00:29:28,961 --> 00:29:32,521 Je viens pour parler d'une refondation totale. 545 00:29:32,761 --> 00:29:34,881 - Elle y est prête, oui! 546 00:29:35,761 --> 00:29:37,521 *-Laisse-moi le vérifier. 547 00:29:37,761 --> 00:29:42,321 T'en fais pas, si elle est sincère, on se verra tous les dimanches. 548 00:29:43,081 --> 00:29:45,841 - Ok, ça marche. Salut, Michel. 549 00:29:46,081 --> 00:29:48,681 Musique lente 550 00:29:48,921 --> 00:29:57,601 ... 551 00:29:59,041 --> 00:30:02,841 - Michelet l'a écrit pendant la révolution de 1848. 552 00:30:03,081 --> 00:30:06,521 Écrire sur la grande révolution quand une autre échoue! 553 00:30:06,761 --> 00:30:10,961 Comme un dialogue entre l'histoire racontée et l'histoire vécue. 554 00:30:11,401 --> 00:30:13,801 - Francis insistait pour que je la lise. 555 00:30:14,041 --> 00:30:16,201 Il m'a fait livrer les sept tomes 556 00:30:16,441 --> 00:30:19,041 avec un mot: "Plus d'excuses!" 557 00:30:19,841 --> 00:30:22,121 Mais le rythme de la vie... 558 00:30:22,561 --> 00:30:26,361 Je travaillais à Bruxelles. J'ai lu jusqu'au tome 5. 559 00:30:30,561 --> 00:30:34,561 Michel, accepteriez-vous qu'on se tutoie? 560 00:30:36,161 --> 00:30:39,561 - Je ne veux pas être désagréable, mais je ne préfère pas. 561 00:30:39,961 --> 00:30:44,441 J'avais déjà quitté le parti quand vous y avez adhéré. 562 00:30:45,001 --> 00:30:49,681 Et je respecte votre fonction à laquelle s'attache le vouvoiement. 563 00:30:50,281 --> 00:30:52,441 Peut-être avec le temps. 564 00:30:53,521 --> 00:30:55,961 - D'ici là, tu me permettras de te tutoyer? 565 00:30:58,521 --> 00:31:00,081 - Je ne m'y attendais pas. 566 00:31:00,321 --> 00:31:04,361 La révocation des élus a toujours fait hurler le PS, 567 00:31:04,601 --> 00:31:06,081 tout courant confondu. 568 00:31:06,321 --> 00:31:08,281 - Mais il faut des garde-fous. 569 00:31:09,281 --> 00:31:13,321 Rien avant la mi-mandat, sans quoi c'est l'instabilité. 570 00:31:13,561 --> 00:31:14,961 - C'est raisonnable. 571 00:31:15,601 --> 00:31:19,401 - Bien, sur les 20 points majeurs de ta Sixième République, 572 00:31:19,641 --> 00:31:23,641 j'en approuve 16: la suppression du 49-3 et de l'article 16, 573 00:31:23,881 --> 00:31:28,201 l'instauration de la proportionnelle et le seuil pour les référendums. 574 00:31:28,441 --> 00:31:31,481 - Mais pas d'assemblée constituante. - Non... 575 00:31:31,801 --> 00:31:35,281 mais 16 propositions dont la révocation des élus. 576 00:31:35,521 --> 00:31:37,801 - Il pourrait y en avoir 19. 577 00:31:38,041 --> 00:31:41,281 Sans assemblée constituante, c'est non. 578 00:31:41,521 --> 00:31:44,241 C'est le cceur de mon appareil conceptuel. 579 00:31:44,481 --> 00:31:46,041 Regardez, Amélie. 580 00:31:46,801 --> 00:31:49,521 Voilà comment ça s'articule. 581 00:31:50,081 --> 00:31:54,721 Pour Marx, "le prolétariat sera révolutionnaire ou rien". 582 00:31:54,961 --> 00:31:56,561 Je dis: "Le peuple 583 00:31:56,801 --> 00:31:58,761 "est constituant ou rien." 584 00:31:59,001 --> 00:32:00,721 - C'est un peu maximaliste. 585 00:32:00,961 --> 00:32:02,921 - Michelet était maximaliste? 586 00:32:03,161 --> 00:32:05,601 - Michelet? - Pour lui, le peuple 587 00:32:05,841 --> 00:32:08,881 fait l'histoire et l'histoire est faite pour lui. 588 00:32:09,121 --> 00:32:12,921 Pour Michelet, la révolution est l'avènement du peuple. 589 00:32:13,321 --> 00:32:14,401 Amélie... 590 00:32:14,641 --> 00:32:18,641 je ne me bats pas pour changer la logique des institutions. 591 00:32:19,041 --> 00:32:22,561 Je me bats pour que le peuple soit l'acteur de l'histoire. 592 00:32:22,801 --> 00:32:26,321 Donc, pas de Sixième République sans processus constituant. 593 00:32:26,561 --> 00:32:28,481 Une reconstitution solennelle 594 00:32:28,721 --> 00:32:31,561 du peuple politique qui devient peuple 595 00:32:31,801 --> 00:32:35,041 alors qu'il n'était qu'une multitude informelle. 596 00:32:36,641 --> 00:32:38,761 Amélie, pardon, mais... 597 00:32:39,681 --> 00:32:41,601 vous avez lu Michelet? 598 00:32:42,241 --> 00:32:44,361 - Les 5 premiers tomes, je l'ai dit. 599 00:32:44,601 --> 00:32:45,841 Soupir vexé 600 00:32:46,681 --> 00:32:50,281 Je ne mens jamais. C'est désobligeant, ces doutes. 601 00:32:51,361 --> 00:32:55,761 - Alors, vous avez dû oublier la première phrase 602 00:32:56,001 --> 00:32:58,841 du premier chapitre du premier tome. 603 00:32:59,081 --> 00:33:03,561 "La convocation des États Généraux de 1789 604 00:33:03,801 --> 00:33:07,081 "est l'ère véritable de la naissance du peuple." 605 00:33:07,481 --> 00:33:11,041 "Il appela le peuple entier à l'exercice de ses droits." 606 00:33:11,521 --> 00:33:15,281 Ma constituante, c'est de nouveaux États Généraux. 607 00:33:18,441 --> 00:33:20,361 - Il a été odieux. *-Odieux comment? 608 00:33:20,601 --> 00:33:22,441 - Odieusement. *-Humainement? 609 00:33:22,681 --> 00:33:23,361 - En tout. 610 00:33:23,601 --> 00:33:25,321 - Vous avez parlé politique? 611 00:33:25,561 --> 00:33:28,561 *-Entre les insultes, oui. - Qu'est-ce qu'il veut? 612 00:33:28,801 --> 00:33:32,601 - Michelet, le peuple comme acteur de l'histoire. 613 00:33:32,961 --> 00:33:36,001 Une assemblée constituante, coloniser la lune. 614 00:33:36,241 --> 00:33:40,521 - La constituante, c'est son... *-Demain, ce sera autre chose. 615 00:33:41,041 --> 00:33:42,281 Il ne veut pas gouverner. 616 00:33:42,521 --> 00:33:45,001 *-Pour la constituante, t'as dit oui ou non? 617 00:33:45,241 --> 00:33:46,361 - J'ai dit non! 618 00:33:46,801 --> 00:33:51,761 *On fait pas ça comme ça. Faut une guerre ou une révolution! 619 00:33:52,961 --> 00:33:57,001 - 47% à Châlons au second tour. C'est assez grave. 620 00:33:57,401 --> 00:34:01,841 - Écoute, je t'appelle pour te dire qu'on arrête tout avec lui. 621 00:34:02,081 --> 00:34:03,241 *-C'est un piège. 622 00:34:04,201 --> 00:34:07,041 Pour qu'on porte la responsabilité de l'échec. 623 00:34:07,281 --> 00:34:09,481 Avec sa constituante, on renverse ça. 624 00:34:09,721 --> 00:34:10,961 *-Ça ne vient pas de moi. 625 00:34:11,201 --> 00:34:16,001 Je suis pas constituantophobe. Je savais qu'il faudrait céder. 626 00:34:16,241 --> 00:34:19,481 Sur quoi, je m'en fous. Le problème, c'est lui. 627 00:34:19,921 --> 00:34:21,281 *Lui ne veut rien. 628 00:34:21,521 --> 00:34:26,401 *Il crée des points de blocage qu'il habille en grandes théories! 629 00:34:26,641 --> 00:34:28,361 *Il ne veut pas d'accord. 630 00:34:28,601 --> 00:34:32,241 Il veut juste témoigner seul sur son Aventin. 631 00:34:32,481 --> 00:34:36,001 C'est une planche pourrie. Un donneur de leçons grossier. 632 00:34:36,241 --> 00:34:38,921 Donc, on coupe les ponts. Compris? 633 00:34:39,161 --> 00:34:40,841 Musique lente 634 00:34:41,081 --> 00:34:51,081 ... 635 00:34:52,481 --> 00:35:02,481 ... 636 00:35:07,241 --> 00:35:17,241 ... 637 00:35:29,841 --> 00:35:39,841 ... 638 00:35:43,641 --> 00:35:45,081 On frappe à la porte. 639 00:35:45,641 --> 00:35:46,761 - Entrez! 640 00:35:55,361 --> 00:36:00,001 - Huit préfectures ont présenté des demandes de manifestations. 641 00:36:00,241 --> 00:36:04,081 Pour les collectifs de vigies contre la loi sur l'euthanasie. 642 00:36:04,321 --> 00:36:06,441 Au vu des réseaux sociaux, 643 00:36:06,681 --> 00:36:09,441 on s'attend à des familles dans les cortèges. 644 00:36:09,681 --> 00:36:12,081 On a demandé une compagnie de CRS 645 00:36:12,321 --> 00:36:13,641 basée en Charente. 646 00:36:13,881 --> 00:36:16,561 - Vous serez à Beauvau? - Absolument. 647 00:36:20,081 --> 00:36:22,481 - Les chiffres des revenants de Syrie? 648 00:36:22,721 --> 00:36:25,921 - Toujours pas. Ils sont en hausse sensible. 649 00:36:26,401 --> 00:36:28,801 - J'ai lu le dernier numéro de Dabik. 650 00:36:29,041 --> 00:36:31,801 Les retours massifs en Europe sont théorisés 651 00:36:32,041 --> 00:36:34,361 comme une stratégie de saturation. 652 00:36:34,601 --> 00:36:38,521 Enfin, pour être précis, le terme employé est "embolie". 653 00:36:38,921 --> 00:36:41,961 Une embolie de l'appareil sécuritaire français. 654 00:36:42,201 --> 00:36:44,081 Musique lente 655 00:36:44,321 --> 00:36:53,801 ... 656 00:36:54,041 --> 00:36:56,241 - Super! Merci. 657 00:36:56,481 --> 00:36:59,161 Musique lente 658 00:36:59,321 --> 00:37:09,321 ... 659 00:37:22,641 --> 00:37:23,721 - Merde! 660 00:37:23,961 --> 00:37:27,521 Musique rythmée 661 00:37:27,761 --> 00:37:37,761 ... 662 00:37:38,321 --> 00:37:39,881 Sonnerie de téléphone 663 00:37:42,081 --> 00:37:45,001 - Véro? *-T'en es où avec Vidal? 664 00:37:45,241 --> 00:37:47,441 - Je le laisse mariner. Il doit jubiler. 665 00:37:47,681 --> 00:37:50,801 *Il a eu son kiff. Maintenant, retour à l'ordinaire. 666 00:37:51,041 --> 00:37:54,961 *Il discute avec ses clowns du programme révolutionnaire. 667 00:37:56,681 --> 00:37:59,241 La gueule de bois, il va la sentir. 668 00:38:00,601 --> 00:38:04,481 - Amélie a repris la tribune de Lecléach. Elle l'a récrite. 669 00:38:05,561 --> 00:38:08,481 *Elle est en train de céder aux éléphants. 670 00:38:09,241 --> 00:38:11,481 Musique grave 671 00:38:11,721 --> 00:38:18,001 ... 672 00:38:18,241 --> 00:38:20,161 - Philippe? - Sandrine! 673 00:38:20,401 --> 00:38:21,881 Je viens voir Michel. 674 00:38:22,121 --> 00:38:24,521 Vous avez repeint. J'aime beaucoup. 675 00:38:24,761 --> 00:38:27,721 Tu te souviens à Villeurbanne? - Pourquoi? 676 00:38:27,961 --> 00:38:29,921 - Je t'ai beaucoup admiré. 677 00:38:30,161 --> 00:38:31,801 - On s'est bien foutu de moi. 678 00:38:32,041 --> 00:38:34,041 "Il nous a fait 45 minutes!" 679 00:38:34,281 --> 00:38:36,521 C'est beaucoup pour parler 680 00:38:36,761 --> 00:38:39,121 de capital et de financiarisation? 681 00:38:39,361 --> 00:38:41,121 - Tu as débité tes 45 minutes. 682 00:38:41,361 --> 00:38:44,761 - Ils vidaient la salle avant de truquer les résultats. 683 00:38:45,161 --> 00:38:47,601 - Et la vanne de Laugier. C'était quoi? 684 00:38:48,081 --> 00:38:49,401 - Tintin. 685 00:38:49,641 --> 00:38:51,961 - Tintin? - Le général Alcazar. 686 00:38:52,561 --> 00:38:57,081 "Le camarade Vidal est Saint-Just ou le général Alcazar?" 687 00:38:57,641 --> 00:38:59,801 Avec les rires, j'ai loupé la suite. 688 00:39:00,041 --> 00:39:01,281 - Les minables! 689 00:39:03,121 --> 00:39:06,601 - Toi, tu riais pas. Tu ne souriais même pas. 690 00:39:06,841 --> 00:39:08,081 Je t'ai vu. 691 00:39:08,601 --> 00:39:10,961 - C'était pas malin venant de Laugier. 692 00:39:11,201 --> 00:39:12,401 J'ai annoncé ton départ. 693 00:39:13,161 --> 00:39:15,641 - L'humiliation n'y est pour rien. - Non! 694 00:39:15,881 --> 00:39:18,801 T'as pas d'ego! Seules les idées comptent. 695 00:39:19,041 --> 00:39:22,641 - J'ai un ego, mais il passe après. Dur à admettre, hein? 696 00:39:23,321 --> 00:39:25,681 - Non. J'y crois, je te connais. 697 00:39:26,841 --> 00:39:28,321 - T'es le seul de tes amis. 698 00:39:33,921 --> 00:39:35,881 - On va savoir si j'avais raison. 699 00:39:36,561 --> 00:39:39,481 Amélie proposera une constituante avec ou sans toi. 700 00:39:40,721 --> 00:39:42,081 - C'est une bonne chose. 701 00:39:42,401 --> 00:39:46,681 - Si tu refuses un gouvernement qui fait ce que tu proposes, 702 00:39:46,921 --> 00:39:49,601 ce sera dur de croire que ton ego passe après. 703 00:39:50,241 --> 00:39:53,081 - Tout ça pour me siphonner mon électorat? 704 00:39:53,321 --> 00:39:54,761 - J'ai toujours été pour. 705 00:39:55,001 --> 00:39:57,001 J'avais signé ta motion à Lorient. 706 00:39:57,241 --> 00:40:00,561 T'avais même une constituante européenne. 707 00:40:00,921 --> 00:40:03,681 - Elle, elle va rien siphonner du tout. 708 00:40:03,921 --> 00:40:06,881 Je vais rendre public pourquoi elle le fait. 709 00:40:07,121 --> 00:40:10,361 - Ça renforcera l'idée que ton ego passe avant. 710 00:40:10,601 --> 00:40:12,921 Et que c'est toi le diviseur. 711 00:40:13,161 --> 00:40:15,481 Cercle vicieux. T'en sortiras pas. 712 00:40:16,041 --> 00:40:17,641 Ego, diviseur. Diviseur, ego. 713 00:40:17,881 --> 00:40:20,721 Ce sera comme le sparadrap du capitaine Haddock. 714 00:40:20,961 --> 00:40:22,841 "Tiens, il reste collé!" 715 00:40:24,761 --> 00:40:27,641 C'est dans Tintin aussi. Ça vaut Michelet. 716 00:40:27,881 --> 00:40:31,081 - Rien n'a changé, vous êtes exactement les mêmes. 717 00:40:31,321 --> 00:40:35,041 Gorgés de cynisme et tellement satisfaits! 718 00:40:35,761 --> 00:40:38,921 - Non, justement. Je t'ai baratiné! 719 00:40:39,681 --> 00:40:41,881 On fera une constituante qu'avec toi. 720 00:40:42,121 --> 00:40:45,321 Pas de siphonnage. On va pas te faire les poches. 721 00:40:45,561 --> 00:40:48,321 C'est notre état d'esprit depuis le début. 722 00:40:48,561 --> 00:40:49,841 Tu restes dans ton couloir. 723 00:40:50,201 --> 00:40:52,881 Tu te dis: "Michel, ils veulent te niquer." 724 00:40:53,121 --> 00:40:54,801 "Ils t'ont déjà niqué!" 725 00:40:55,281 --> 00:40:58,481 Et tu vois pas ce qui se passe. Tu gagnes, Michel. 726 00:40:58,721 --> 00:41:01,241 Le PS peut rien sans toi. C'est ton moment. 727 00:41:02,001 --> 00:41:03,681 - Que proposes-tu? 728 00:41:03,921 --> 00:41:05,521 - Des excuses. ? - Quoi 729 00:41:05,761 --> 00:41:07,841 - Attends, pas maintenant. 730 00:41:08,081 --> 00:41:10,801 Mais faudra, tu t'es mal comporté. 731 00:41:11,041 --> 00:41:15,281 - Je m'excuse tout de suite si on continue les négos 732 00:41:15,521 --> 00:41:17,641 en parlant de sécu intégrale. 733 00:41:17,881 --> 00:41:19,961 J'ai des idées et c'est très cher. 734 00:41:20,481 --> 00:41:22,361 C'est mon moment, non? 735 00:41:23,281 --> 00:41:26,001 - La constituante, la sécu intégrale... 736 00:41:26,241 --> 00:41:27,321 Amélie va penser... 737 00:41:27,561 --> 00:41:28,841 - Que je multiplie 738 00:41:29,001 --> 00:41:29,841 les clivages. 739 00:41:30,081 --> 00:41:31,161 - Évidemment. 740 00:41:31,841 --> 00:41:35,361 - Tu peux la rassurer. Je veux un accord. 741 00:41:37,001 --> 00:41:41,361 Je veux bien diriger un gouvernement d'union de la gauche. 742 00:41:41,601 --> 00:41:45,521 Mais tu connais le tarif. En 36, en 81, 743 00:41:46,081 --> 00:41:50,281 les petites gens, les travailleurs ont eu des conquêtes sociales. 744 00:41:50,841 --> 00:41:54,561 Je suis la garantie pour que cela se reproduise. 745 00:41:54,801 --> 00:41:56,681 Musique rythmée 746 00:41:56,921 --> 00:42:14,321 ... 747 00:42:20,721 --> 00:42:24,401 *Conversation en arabe 748 00:42:24,641 --> 00:42:28,161 *... 749 00:42:29,881 --> 00:42:33,281 - Avant d'appeler sa mère, Nizah, comme Adjaoui, 750 00:42:33,521 --> 00:42:35,561 est resté sur Telegram plus de 4 h. 751 00:42:35,801 --> 00:42:38,401 - Aucun moyen de savoir ce qu'ils se sont dit. 752 00:42:38,641 --> 00:42:41,601 *Conversation en arabe 753 00:42:41,841 --> 00:42:51,841 *... 754 00:42:54,641 --> 00:42:56,841 - En darija marocaine, "Allah ihenik" 755 00:42:57,081 --> 00:42:59,481 veut dire "au revoir" mais aussi "adieu". 756 00:43:14,041 --> 00:43:15,881 - L'option C. Précisez. 757 00:43:16,841 --> 00:43:20,241 - La situation n'a pas évolué. Ça reste faisable. 758 00:43:20,841 --> 00:43:23,041 On peut encore les neutraliser. 759 00:43:24,401 --> 00:43:25,281 - Juridiquement, 760 00:43:25,521 --> 00:43:28,401 on peut exécuter un djihadiste en Syrie et pas ici? 761 00:43:28,961 --> 00:43:30,921 - En Syrie, c'est compliqué. 762 00:43:31,161 --> 00:43:34,081 On a une approche extensive du droit humanitaire 763 00:43:34,321 --> 00:43:36,521 défini par les Nations Unies. 764 00:43:36,881 --> 00:43:39,841 Si la Russie répond à un appel à l'aide d'Assad, 765 00:43:40,081 --> 00:43:43,041 on doit revendiquer la légitime défense collective. 766 00:43:43,881 --> 00:43:47,041 Puisque l'Irak a sollicité l'aide de la France, 767 00:43:48,241 --> 00:43:52,201 on considère qu'agir contre L'EI en Syrie relève de ce mandat. 768 00:43:52,641 --> 00:43:55,721 - Dans le prolongement de nos opérations en Irak. 769 00:43:55,961 --> 00:43:58,441 - Exactement. L'ONU ne le conteste pas. 770 00:44:04,681 --> 00:44:06,441 - Deuxième cas de figure? 771 00:44:06,681 --> 00:44:08,641 - La légitime défense individuelle. 772 00:44:08,881 --> 00:44:12,361 Si on est attaqués en France par des soldats de l'EI, 773 00:44:12,601 --> 00:44:15,241 on peut en tuer en Syrie. 774 00:44:15,721 --> 00:44:20,081 Mais chaque opération doit être rigoureusement documentée 775 00:44:20,321 --> 00:44:24,001 pour pouvoir prouver que c'est lié à une menace imminente. 776 00:44:31,321 --> 00:44:32,521 - Bon... 777 00:44:34,001 --> 00:44:37,801 - Sur le territoire national, c'est plus simple finalement. 778 00:44:38,881 --> 00:44:42,281 Si le danger est établi, on doit judiciariser. 779 00:44:42,801 --> 00:44:44,481 - Sinon ... - Rien. 780 00:44:44,841 --> 00:44:46,921 Jusqu'à ce qu'il y ait 50 morts. 781 00:44:47,241 --> 00:44:50,841 Si Adjaoui était en Syrie, l'ordre de tuer aurait été donné. 782 00:44:51,681 --> 00:44:54,841 Ici, il est mille fois plus dangereux, 783 00:44:55,081 --> 00:44:56,401 et je ne fais rien? 784 00:44:56,961 --> 00:44:59,721 Malgré nos forces exsangues, il faut patienter 785 00:44:59,961 --> 00:45:01,521 et attendre la faute? 786 00:45:01,761 --> 00:45:03,401 Et le courage là-dedans? 787 00:45:03,641 --> 00:45:05,481 Musique grave 788 00:45:05,721 --> 00:45:12,481 ... 789 00:45:12,721 --> 00:45:16,641 - Jacques, j'ai peur de ne pas avoir tout tenté. 790 00:45:16,881 --> 00:45:19,481 Tout ce que je suis la seule à pouvoir faire. 791 00:45:20,561 --> 00:45:24,161 J'ai peur que ça recommence. Un carnage, des enfants. 792 00:45:24,401 --> 00:45:28,521 Chaque fois, c'est plus dur. Le pays se fissure davantage. 793 00:45:31,961 --> 00:45:33,921 Je risque quoi, exactement? 794 00:45:34,161 --> 00:45:36,121 Musique grave 795 00:45:36,361 --> 00:45:43,121 ... 796 00:45:43,361 --> 00:45:44,841 - Les Assises. 797 00:45:46,321 --> 00:45:48,761 Le jour où vous n'êtes plus présidente, 798 00:45:49,001 --> 00:45:51,841 vous êtes mise en examen pour assassinat. 799 00:45:52,081 --> 00:45:54,081 Musique grave 800 00:45:54,321 --> 00:46:03,721 ... 801 00:46:03,961 --> 00:46:05,641 Sonnerie de téléphone 802 00:46:10,961 --> 00:46:12,481 ? - Oui *-M. Rickwaert? 803 00:46:12,721 --> 00:46:14,681 *Jérôme Nieu, de la mairie de Dunkerque. 804 00:46:14,921 --> 00:46:15,801 - Oui, ça va? 805 00:46:16,321 --> 00:46:19,281 - Très bien. En fait, c'est un peu délicat. 806 00:46:19,881 --> 00:46:23,241 Votre fille est venue à l'état-civil. 807 00:46:24,001 --> 00:46:27,041 - Salomé est à Londres. *-En tout cas, elle était là. 808 00:46:27,281 --> 00:46:30,361 Pour une demande de changement de patronyme. 809 00:46:32,881 --> 00:46:36,081 *Je suis pas censé vous en parler, j'ai hésité. 810 00:46:36,401 --> 00:46:40,201 Mais elle est revenue. Son dossier est complet. 811 00:46:42,041 --> 00:46:43,401 - Ok, merci. 812 00:46:48,721 --> 00:46:50,241 Sonnerie d'appel 813 00:46:50,481 --> 00:46:53,681 *-Salut, c'est Salomé. Tu peux laisser un message. 814 00:46:53,921 --> 00:46:57,241 *Même message en anglais 815 00:46:57,481 --> 00:46:59,441 - Salomé, c'est papa. 816 00:47:00,161 --> 00:47:04,241 Rappelle-moi, c'est important. Tout de suite, s'il te plaît. 817 00:47:04,681 --> 00:47:06,601 Musique grave 818 00:47:06,841 --> 00:47:15,561 ... 819 00:47:15,801 --> 00:47:18,241 - Mme la Présidente, on n'a plus le temps. 820 00:47:18,481 --> 00:47:21,761 Il faut prendre une décision avant le lever du jour. 821 00:47:22,001 --> 00:47:24,081 Musique grave 822 00:47:24,321 --> 00:47:34,321 ... 823 00:47:37,201 --> 00:47:39,041 - Je dois l'entendre. 824 00:47:40,121 --> 00:47:42,281 - Je vous ordonne de les éliminer. 825 00:47:42,521 --> 00:47:44,321 Musique grave 826 00:47:44,561 --> 00:47:54,561 ... 827 00:48:09,361 --> 00:48:14,561 ... 828 00:48:14,801 --> 00:48:15,401 Il crie. 829 00:48:15,641 --> 00:48:22,041 ... 830 00:48:22,281 --> 00:48:24,641 Cliquetis de clés 831 00:48:24,881 --> 00:48:27,081 ... 832 00:48:27,321 --> 00:48:29,361 Il crie. 833 00:48:30,481 --> 00:48:32,561 Crissement de pneus 834 00:48:32,801 --> 00:48:34,041 Portière qui claque 835 00:48:34,281 --> 00:48:36,201 Musique grave 836 00:48:36,441 --> 00:48:43,801 ... 837 00:48:44,041 --> 00:48:45,481 Ouverture de portière 838 00:48:45,721 --> 00:48:47,721 Prière marmonnée 839 00:48:47,961 --> 00:48:49,801 ... 840 00:48:50,041 --> 00:48:53,841 ... 841 00:48:54,081 --> 00:48:55,881 Marmonnements 842 00:48:56,121 --> 00:48:57,281 ... 843 00:48:57,521 --> 00:48:59,921 ... 844 00:49:00,601 --> 00:49:01,881 Premier tir 845 00:49:02,641 --> 00:49:03,801 - Allah Akbar! 846 00:49:04,041 --> 00:49:05,201 Deuxième tir 847 00:49:05,921 --> 00:49:07,721 Prière criée 848 00:49:08,161 --> 00:49:09,361 Troisième tir 849 00:49:10,401 --> 00:49:12,321 Musique dramatique 850 00:49:12,561 --> 00:49:22,561 ... 851 00:49:36,321 --> 00:49:37,201 *-Amélie? 852 00:49:37,441 --> 00:49:40,801 *Je t'ai désobéi. J'ai vu Vidal tout à l'heure. 853 00:49:41,161 --> 00:49:43,081 *Mais on est un vieux couple. 854 00:49:43,321 --> 00:49:46,961 *J'ai que des bonnes nouvelles. Rappelle-moi. 855 00:49:47,201 --> 00:49:50,921 *En gros, on avait un casse-couille qui voulait pas d'accord. 856 00:49:51,161 --> 00:49:55,201 *Maintenant, on a un casse-couille qui veut bien un accord. 857 00:49:55,441 --> 00:49:57,561 *Bises. Rappelle! 858 00:50:34,281 --> 00:50:37,081 Musique lente 859 00:50:37,241 --> 00:50:47,241 ... 860 00:50:50,841 --> 00:50:54,161 - Mme la Présidente, la réunion du cabinet est annulée? 861 00:50:54,401 --> 00:50:55,561 - Oui . 862 00:50:56,161 --> 00:51:00,001 - Souhaitez-vous que je trouve un autre créneau? 863 00:51:01,681 --> 00:51:03,361 - On ne continuera pas ensemble. 864 00:51:04,441 --> 00:51:05,961 On se reparle très vite. 865 00:51:06,201 --> 00:51:07,761 Musique lente 866 00:51:08,001 --> 00:51:10,281 ... 867 00:51:11,441 --> 00:51:13,321 Coups de tonnerre 868 00:51:13,561 --> 00:51:23,561 ... 869 00:51:27,961 --> 00:51:30,201 - Salomé! Salomé! 870 00:51:31,481 --> 00:51:32,841 Salomé! 871 00:51:33,081 --> 00:51:36,481 C'est quoi, ce changement de nom? On peut en parler? 872 00:51:38,161 --> 00:51:42,081 Tu repasses, tu me préviens pas et tu vas m'effacer de ta vie? 873 00:51:42,601 --> 00:51:43,801 Super! 874 00:51:44,441 --> 00:51:46,561 Qui c'est, les Rickwaert? 875 00:51:46,801 --> 00:51:50,641 On va au cimetière pour voir les dates sur les tombes? 876 00:51:51,521 --> 00:51:54,321 L'âge où on mourait détruit par les machines? 877 00:51:55,121 --> 00:51:57,961 Martin, 17 ans, broyé sous un échafaudage. 878 00:51:58,201 --> 00:52:00,561 Clément, 44 ans, silicose. 879 00:52:00,881 --> 00:52:05,361 Delphine, 36 ans, 6 gosses, tabassée à mort par les flics. 880 00:52:05,801 --> 00:52:10,321 Un nom, ça se choisit pas. C'est un héritage, une mémoire! 881 00:52:10,641 --> 00:52:14,641 C'est indélébile. Ça se respecte et ça rend fier! 882 00:52:14,881 --> 00:52:16,481 - Je suis pas repassée ici. 883 00:52:17,041 --> 00:52:19,881 - T'es pas repassée ici? Ça veut dire quoi? 884 00:52:20,921 --> 00:52:25,321 - Je suis toujours restée ici. J'ai passé que dix jours à Londres. 885 00:52:27,401 --> 00:52:29,721 Je me sentais pas bien, je suis rentrée. 886 00:52:31,001 --> 00:52:32,481 - Attends, on s'est parlé. 887 00:52:33,081 --> 00:52:34,521 T'étais où, alors? 888 00:52:35,121 --> 00:52:37,161 - J'ai pas eu la force de te voir. 889 00:52:38,321 --> 00:52:40,881 Pour le changement de nom, tu le sais. 890 00:52:41,121 --> 00:52:43,241 J'ai pas besoin de ton autorisation. 891 00:52:43,481 --> 00:52:46,441 Mon héritage, ma mémoire, c'est aussi maman. 892 00:52:51,081 --> 00:52:54,441 Musique dramatique 893 00:52:54,601 --> 00:53:04,601 ... 894 00:53:08,281 --> 00:53:09,921 Sonnerie de téléphone 895 00:53:14,921 --> 00:53:15,761 *-Philippe? 896 00:53:16,201 --> 00:53:18,201 On a un problème à l'Élysée. 897 00:53:19,441 --> 00:53:21,001 - Putain, Véro, j'ai... 898 00:53:21,761 --> 00:53:23,761 j'ai vu Salomé, ça va pas du tout. 899 00:53:25,041 --> 00:53:26,561 - Écoute, je... 900 00:53:27,241 --> 00:53:29,041 *-Je sais pas quoi faire. 901 00:53:29,401 --> 00:53:30,921 Je sais pas quoi faire. 902 00:53:31,761 --> 00:53:33,321 *-T'es à Dunkerque? 903 00:53:36,001 --> 00:53:36,961 - Amélie m'appelle. 904 00:53:37,521 --> 00:53:39,681 - Je reste en ligne, reprends-moi. 905 00:53:42,401 --> 00:53:43,761 - Amélie, ça va? 906 00:53:44,241 --> 00:53:46,521 *-Je vais voir Thorigny. ? - Quoi 907 00:53:46,761 --> 00:53:49,161 - Je fais alliance avec lui. *-Amélie! 908 00:53:49,401 --> 00:53:51,281 - C'est moi qui suis présidente. 909 00:53:51,521 --> 00:53:54,041 C'est moi seule qui serai jugée. 910 00:53:54,601 --> 00:53:55,961 Je dois te laisser. 911 00:53:57,721 --> 00:53:59,641 Musique rythmée 912 00:53:59,881 --> 00:54:09,881 ... 913 00:54:21,561 --> 00:54:31,561 ... 914 00:54:32,081 --> 00:54:41,921 ... 915 00:54:42,161 --> 00:54:44,881 Musique lente 916 00:54:45,121 --> 00:54:55,121 ... 917 00:54:59,801 --> 00:55:09,801 ... 918 00:55:25,921 --> 00:55:28,281 Sous-titrage: HIVENTY