1
00:00:01,961 --> 00:00:04,241
Musique lente
2
00:00:04,401 --> 00:00:09,041
...
3
00:00:09,441 --> 00:00:13,161
*-Vous avez été investi
par un parti, le mien.
4
00:00:13,401 --> 00:00:15,441
*Élu sur un programme, le mien.
5
00:00:15,681 --> 00:00:19,241
*Vous ne pouvez exiger
l'exclusion de Cyril Balsan
6
00:00:19,481 --> 00:00:21,561
*en échange du vote de la loi santé.
7
00:00:21,841 --> 00:00:25,361
Vous et les députés
que vous manipulez devez la voter
8
00:00:25,601 --> 00:00:27,321
sans chantage ni marchandage.
9
00:00:27,561 --> 00:00:30,121
Pas seulement
par discipline de parti,
10
00:00:30,361 --> 00:00:32,001
mais par décence.
11
00:00:32,241 --> 00:00:36,361
Les choses sont claires
et vous sont rappelées avec netteté.
12
00:00:36,681 --> 00:00:40,601
*Demain, le texte sera mis au vote.
Pas une voix ne doit manquer.
13
00:00:40,841 --> 00:00:43,241
*Cette conversation est terminée.
14
00:00:45,241 --> 00:00:46,641
Il ne bougera pas.
15
00:00:46,881 --> 00:00:48,721
Malandrin pense que jamais
16
00:00:48,961 --> 00:00:51,161
je ne risquerai
de faire chuter la loi.
17
00:00:51,401 --> 00:00:52,761
- Il a raison.
18
00:00:53,521 --> 00:00:57,281
C'est une belle loi
dont les Français ont besoin.
19
00:00:58,361 --> 00:01:03,001
Malandrin, le chantage,
les statuts, la politicaillerie.
20
00:01:03,561 --> 00:01:06,561
Il est temps de commencer
ce quinquennat, Amélie.
21
00:01:07,201 --> 00:01:09,001
- En cédant à un chantage?
22
00:01:09,721 --> 00:01:14,441
- C'est mon opinion
comme Premier ministre et comme ami.
23
00:01:15,401 --> 00:01:19,441
L'exécutif ne peut pas
céder au chantage de Malandrin
24
00:01:20,441 --> 00:01:22,961
ni être mis en échec
sur cette loi.
25
00:01:23,201 --> 00:01:25,361
Seul le 49-3
nous sort de ce piège.
26
00:01:25,601 --> 00:01:27,041
- En sacrifiant ma parole.
27
00:01:27,281 --> 00:01:30,241
- Je prendrai sur moi.
- Toi et moi, c'est pareil.
28
00:01:30,481 --> 00:01:33,961
Musique grave
29
00:01:34,201 --> 00:01:36,841
Il ne me reste
que le refus du 49-3.
30
00:01:37,081 --> 00:01:42,401
...
31
00:01:42,641 --> 00:01:44,361
On sanctionne Cyril.
32
00:01:44,601 --> 00:01:46,161
Musique lente
33
00:01:46,401 --> 00:01:49,241
...
34
00:01:49,481 --> 00:01:57,361
...
35
00:01:57,601 --> 00:01:59,281
*-Malgré le vote de la loi santé,
36
00:01:59,521 --> 00:02:03,521
*les vigies pro-vie restent
mobilisés contre la législation
37
00:02:03,761 --> 00:02:06,601
*de l'euthanasie
en exigeant son retrait.
38
00:02:06,841 --> 00:02:10,681
*Plus de précisions
après le direct rue de Solférino.
39
00:02:11,481 --> 00:02:15,921
*-Sanction ou pas? Cet entretien
entre le secrétaire du PS
40
00:02:16,161 --> 00:02:17,881
*et Cyril Balsan...
41
00:02:18,121 --> 00:02:19,841
*-M. BALSAN!
42
00:02:20,361 --> 00:02:25,001
- Notez que je m'exprime
uniquement à titre personnel.
43
00:02:25,241 --> 00:02:26,561
*-M. BALSAN!
44
00:02:26,801 --> 00:02:28,001
*-Avez-vous été exclu?
45
00:02:28,321 --> 00:02:29,441
- Pas tout à fait.
46
00:02:29,681 --> 00:02:33,601
Selon l'article 4.4.2.4
du règlement du parti socialiste,
47
00:02:33,841 --> 00:02:36,641
j'ai une suspension temporaire
de délégation.
48
00:02:36,881 --> 00:02:38,961
Je ne peux prendre la parole
49
00:02:39,201 --> 00:02:42,601
*au nom du PS.
Donc, je ne peux pas vous répondre
50
00:02:42,841 --> 00:02:45,001
*si ce n'est à titre personnel.
51
00:02:45,241 --> 00:02:46,321
*Brouhaha de voix
52
00:02:46,561 --> 00:02:48,041
*-Acceptez-vous la sanction?
53
00:02:48,281 --> 00:02:50,881
- Chut!
*-À titre personnel, non.
54
00:02:51,121 --> 00:02:52,681
Et je l'ai fait savoir.
55
00:02:52,921 --> 00:02:55,121
On m'a alors opposé l'article 1.2.3,
56
00:02:55,361 --> 00:02:59,961
chapitre 2, titre 1,
du règlement du parti qui précise
57
00:03:00,201 --> 00:03:03,721
que quiconque engagerait
des polémiques contre un membre
58
00:03:03,961 --> 00:03:05,721
relève du bureau national.
59
00:03:05,961 --> 00:03:10,121
Bureau national qui, en urgence,
a statué sur mon cas.
60
00:03:10,361 --> 00:03:12,121
- Vous regrettez vos propos?
61
00:03:12,361 --> 00:03:13,761
- À titre personnel?
62
00:03:14,001 --> 00:03:15,481
Rires
63
00:03:16,001 --> 00:03:19,881
*-Non, je les maintiens,
je les confirme et je les assume.
64
00:03:20,321 --> 00:03:23,001
Brouhaha de voix
65
00:03:23,241 --> 00:03:25,521
*-À titre personnel, j'ai tout dit.
66
00:03:25,761 --> 00:03:29,321
- Il y va, ton Cyril!
Je dis que ça va buzzer fort.
67
00:03:29,801 --> 00:03:31,121
- Tu rentres quand?
68
00:03:31,361 --> 00:03:32,761
- Ben, mardi matin.
69
00:03:33,321 --> 00:03:36,961
- Je serai là? Je vais faire
des doubles de tes clés.
70
00:03:37,201 --> 00:03:39,681
Ce sera mieux,
on sera plus libres.
71
00:03:42,841 --> 00:03:44,841
- Oui, c'est mieux.
72
00:03:46,321 --> 00:03:47,481
- Merci.
73
00:03:47,721 --> 00:03:49,761
Musique lente
74
00:03:50,001 --> 00:03:52,321
...
75
00:03:52,561 --> 00:03:56,721
...
76
00:03:56,961 --> 00:04:06,601
...
77
00:04:06,841 --> 00:04:15,481
...
78
00:04:15,721 --> 00:04:23,241
...
79
00:04:23,481 --> 00:04:24,801
- Je veux comprendre.
80
00:04:25,041 --> 00:04:28,401
Tu négocies dans mon dos
ma place aux Européennes?
81
00:04:28,881 --> 00:04:31,201
Écoute, je sais pas
quoi te dire.
82
00:04:31,761 --> 00:04:35,161
C'est gentil. Merci de penser
à mon avenir à ma place.
83
00:04:35,561 --> 00:04:37,081
- C'est la version pour Amélie.
84
00:04:37,321 --> 00:04:40,601
- Oui, si la place est pour toi.
Tu lui as menti.
85
00:04:40,841 --> 00:04:41,841
- J'étais obligé.
86
00:04:42,481 --> 00:04:46,601
- Compte pas sur moi pour te couvrir.
Je veux qu'Amélie réussisse.
87
00:04:46,961 --> 00:04:48,441
Et je suis bien à l'Élysée.
88
00:04:50,121 --> 00:04:52,201
- Si Amélie recherche Thorigny?
89
00:04:52,441 --> 00:04:53,561
- Tu m'emmerdes!
90
00:04:53,801 --> 00:04:58,161
- Tu vas composer avec ceux
pour qui libéraliser le travail
91
00:04:58,401 --> 00:05:00,281
protège les travailleurs?
92
00:05:00,521 --> 00:05:03,841
- Non! Bien sûr que non.
Je partirais.
93
00:05:05,241 --> 00:05:07,641
- Depuis ma sortie de taule,
je veux
94
00:05:07,881 --> 00:05:09,601
amener Vidal à Amélie.
95
00:05:09,841 --> 00:05:11,641
Pour qu'elle soit forte
96
00:05:11,881 --> 00:05:14,481
face au Front National.
J'ai besoin de toi.
97
00:05:15,041 --> 00:05:18,441
Si tu me couvres pas,
je perds la confiance d'Amélie.
98
00:05:20,761 --> 00:05:21,881
- Ok.
99
00:05:25,641 --> 00:05:28,801
Musique lente
100
00:05:29,041 --> 00:05:33,281
...
101
00:05:33,521 --> 00:05:35,401
Bip
102
00:05:35,641 --> 00:05:37,521
Déverrouillage
103
00:05:37,761 --> 00:05:39,481
Musique grave
104
00:05:39,721 --> 00:05:44,641
...
105
00:05:44,881 --> 00:05:47,641
- Bonsoir, messieurs.
- MME LA PRÉSIDENTE.
106
00:05:47,881 --> 00:05:51,361
Musique grave
107
00:05:51,601 --> 00:05:54,961
- Bien, les trois de Courcouronnes,
expliquez-moi.
108
00:05:55,201 --> 00:05:58,121
- Ils sont tous revenus
chez eux le 7.
109
00:05:58,361 --> 00:06:01,801
Nizah à 5h30, Adjaoui et Botillon
dans l'après-midi.
110
00:06:02,041 --> 00:06:03,921
- On sait ce qu'ils ont fait avant?
111
00:06:04,161 --> 00:06:06,081
- En 7 h, on en fait des choses.
112
00:06:06,321 --> 00:06:07,801
- On judiciarise?
113
00:06:08,041 --> 00:06:11,521
- Le terrorisme est difficile
à caractériser à ce stade.
114
00:06:11,921 --> 00:06:14,321
- Et Mourad Adjaoui? Je vous écoute.
115
00:06:14,481 --> 00:06:15,281
- Il pourrait
116
00:06:15,441 --> 00:06:18,961
s'agir d'Abou Awad,
du djihad afghan.
117
00:06:19,201 --> 00:06:21,241
- Les Turcs l'ont eu
en détention.
118
00:06:21,481 --> 00:06:24,921
Ils pourraient confirmer?
- On a refusé de collaborer.
119
00:06:25,161 --> 00:06:27,041
Ils voulaient
3 militants du PKK
120
00:06:27,281 --> 00:06:29,041
présents en France
121
00:06:29,281 --> 00:06:32,361
et des renseignements
sur des sympathisants gullénistes.
122
00:06:32,601 --> 00:06:37,161
- Hors de question d'être
les supplétifs du régime turc.
123
00:06:38,521 --> 00:06:43,561
Dites-leur que la France réfléchit
à voter la résolution russe.
124
00:06:45,961 --> 00:06:50,761
- Mme la Présidente, il faut éviter
d'annoncer ce qu'on ne peut faire.
125
00:06:53,641 --> 00:06:55,201
- Quoi? Le gazoduc?
126
00:06:56,201 --> 00:06:58,801
- Selon vous,
je ne pourrais pas me rétracter?
127
00:06:59,161 --> 00:07:01,601
- La diplomatie ne peut être
l'otage de ceci.
128
00:07:01,921 --> 00:07:05,241
- Ma politique risque d'être
l'otage des djihadistes.
129
00:07:06,361 --> 00:07:09,361
- J'ai pas dormi à cause de toi.
Plutôt de Laugier.
130
00:07:09,601 --> 00:07:12,241
- Qu'est-ce qu'il fait?
- Rien, justement.
131
00:07:12,481 --> 00:07:15,081
Il a refusé de s'exprimer
à l'audition d'hier.
132
00:07:15,321 --> 00:07:18,401
- Au moins, il m'interrompra pas.
- Ne rêve pas.
133
00:07:18,801 --> 00:07:22,241
Il garde toutes ses cartouches.
Il va tout nier!
134
00:07:22,481 --> 00:07:24,841
- Il explique comment
le pognon du divorce?
135
00:07:25,081 --> 00:07:28,681
- Témoignage de complaisance.
Un type dit que ça vient de lui.
136
00:07:28,921 --> 00:07:31,401
Qui dit que c'était
l'argent du divorce?
137
00:07:31,641 --> 00:07:33,841
- Il y a un truc incontournable.
138
00:07:34,081 --> 00:07:35,561
Il a profité de ce fric.
139
00:07:35,801 --> 00:07:39,161
- Non, t'as pu tout claquer
avec une maîtresse.
140
00:07:40,121 --> 00:07:42,121
Ce sera parole contre parole.
141
00:07:43,241 --> 00:07:47,361
Tu peux pas louper la confrontation.
Ça bouclera l'instruction.
142
00:07:47,601 --> 00:07:50,801
C'est ton débat d'entre-deux-tours.
Ne pense qu'à ça.
143
00:07:51,041 --> 00:07:54,281
- Je refonde la gauche, là.
- Ça m'intéresse pas.
144
00:07:54,921 --> 00:07:56,761
- Je suis focus, t'inquiète.
145
00:07:57,041 --> 00:08:00,681
- Laugier t'a appelé à 11h39
à la mairie. T'as fait quoi après?
146
00:08:01,681 --> 00:08:03,521
- Je l'ai rejoint à Reims.
147
00:08:03,761 --> 00:08:06,001
- Et tu as appelé
l'assemblée pourquoi?
148
00:08:06,241 --> 00:08:07,521
- Pour prévenir l'assistant.
149
00:08:07,961 --> 00:08:12,321
- Cyril Balsan. Très bien.
Il sait que t'es allé à Reims?
150
00:08:12,961 --> 00:08:15,241
- Ben, demande-le-lui.
- Moi?
151
00:08:15,641 --> 00:08:17,961
- En ce moment, avec lui,
je suis pas...
152
00:08:19,081 --> 00:08:20,641
- T'es pas...
153
00:08:24,561 --> 00:08:25,481
T'as reçu ça?
154
00:08:32,481 --> 00:08:35,321
- Tu connais ma situation.
- Ça peut pas durer.
155
00:08:35,721 --> 00:08:38,521
Je me suis fait engueuler
par mes associés.
156
00:08:39,041 --> 00:08:40,081
Je suis pas militante.
157
00:08:40,841 --> 00:08:42,761
Appelle-moi
quand tu as vu Cyril.
158
00:08:43,001 --> 00:08:44,841
Musique lente
159
00:08:45,081 --> 00:08:51,921
...
160
00:08:52,161 --> 00:09:02,161
...
161
00:09:08,361 --> 00:09:11,921
...
162
00:09:12,161 --> 00:09:13,281
- Bien.
163
00:09:14,841 --> 00:09:17,241
On m'a proposé
des éléments de langage.
164
00:09:18,841 --> 00:09:21,361
Ensuite,
il y a le sommet de l'UE
165
00:09:21,601 --> 00:09:24,241
sur les migrants.
Grosse attente.
166
00:09:25,121 --> 00:09:27,161
Pour un discours
de clôture commun
167
00:09:27,401 --> 00:09:30,761
avec l'Espagne, l'Italie,
la Grèce et l'Allemagne.
168
00:09:31,001 --> 00:09:32,561
C'est intéressant.
169
00:09:32,801 --> 00:09:34,361
Berlin s'agite beaucoup.
170
00:09:36,601 --> 00:09:37,241
Ça va?
171
00:09:38,321 --> 00:09:40,721
- Les éléments de langage
m'intéressent pas.
172
00:09:41,201 --> 00:09:42,121
- Non?
173
00:09:42,361 --> 00:09:44,641
- Ni la séquence
des prochaines semaines.
174
00:09:44,881 --> 00:09:47,481
Ni s'il vaut mieux que tu dises
175
00:09:47,721 --> 00:09:50,361
"prison nouvelle ensemble"
ou "ensemble"...
176
00:09:50,601 --> 00:09:51,921
- Philippe!
177
00:09:52,641 --> 00:09:55,761
T'es pas un communiquant,
t'es un politique.
178
00:09:56,441 --> 00:09:58,081
Alors, on discute de quoi?
179
00:09:58,841 --> 00:10:00,521
- D'abord, je te félicite.
180
00:10:00,761 --> 00:10:04,001
C'est déjà plus intéressant
comme discussion, non?
181
00:10:04,241 --> 00:10:07,961
La loi santé devait passer.
J'aurais rêvé que tu sauves Cyril,
182
00:10:08,201 --> 00:10:10,721
mais l'important,
c'était d'éviter le 49-3.
183
00:10:11,841 --> 00:10:15,641
Je sais pas pour les lois à venir,
mais je suis optimiste.
184
00:10:16,721 --> 00:10:19,561
Le refus du 49-3
est ton assurance-vie.
185
00:10:19,801 --> 00:10:23,401
Il te donne une haute stature.
C'est ta clé de voûte.
186
00:10:23,801 --> 00:10:27,161
Le jour où tu te laisses tenter,
tu perds tout.
187
00:10:27,401 --> 00:10:31,921
Mais que veux-tu faire de tout ça?
Tu veux aller où?
188
00:10:33,081 --> 00:10:36,161
- On va parler de Michel Vidal?
- Non.
189
00:10:36,401 --> 00:10:38,001
- Non?
- Non, de Henri IV.
190
00:10:38,241 --> 00:10:39,361
- Henri IV?
191
00:10:39,881 --> 00:10:43,841
- Il ne rêvait pas plus d'être catho
que toi d'unir la gauche.
192
00:10:44,441 --> 00:10:45,601
- Tu vois?
193
00:10:46,601 --> 00:10:49,281
- On se comprend bien.
On est fusionnels.
194
00:10:49,521 --> 00:10:51,721
On peut terminer
les phrases de l'autre.
195
00:10:53,081 --> 00:10:55,281
Un jour, on fêtera nos noces d'or.
196
00:10:57,361 --> 00:10:58,081
Henri IV!
197
00:10:59,921 --> 00:11:01,681
Le mec a réfléchi.
198
00:11:01,921 --> 00:11:04,841
Il s'est converti
pour pacifier le pays
199
00:11:05,081 --> 00:11:07,561
et Paris l'a accueilli en libérateur.
200
00:11:07,801 --> 00:11:10,441
Comment il a réfléchi?
C'est intéressant.
201
00:11:10,681 --> 00:11:13,321
Une situation: la guerre civile.
202
00:11:13,561 --> 00:11:16,521
Et une conviction:
il faudra se convertir.
203
00:11:17,001 --> 00:11:18,241
Enfin, une stratégie.
204
00:11:18,481 --> 00:11:20,881
La conversion
n'est pas une faiblesse.
205
00:11:21,121 --> 00:11:24,321
Il faut gagner les batailles
sur le terrain.
206
00:11:24,561 --> 00:11:28,241
C'est la situation qui lui a fait
décider le roi qu'il serait.
207
00:11:29,001 --> 00:11:30,241
Tu réfléchis?
208
00:11:31,481 --> 00:11:34,441
- Un vieux couple
se comprend sans se parler.
209
00:11:35,401 --> 00:11:36,601
Vidal!
210
00:11:36,841 --> 00:11:39,721
Tu crois que je sais pas
ce qui te travaille?
211
00:11:39,961 --> 00:11:41,721
- Et je t'ai rien caché.
212
00:11:42,161 --> 00:11:44,201
- Non! Tu me caches jamais rien!
213
00:11:45,361 --> 00:11:47,161
Vidal veut nous tuer!
214
00:11:47,761 --> 00:11:50,961
Il a fait 15,5%
quand on lui en donnait 18.
215
00:11:51,201 --> 00:11:53,881
Il se voit sur un tas d'or.
Il bougera pas.
216
00:11:54,121 --> 00:11:58,081
- Au contraire. Il vaut cher,
il peut vouloir négocier.
217
00:11:58,321 --> 00:12:00,281
- Non!
- Il se sent en confiance.
218
00:12:00,521 --> 00:12:04,561
Revois la présidentielle.
Vidal a cru qu'il pouvait gagner.
219
00:12:04,801 --> 00:12:07,041
Il s'est vu au pouvoir, il a salivé.
220
00:12:07,281 --> 00:12:09,481
Ça, ça laisse des traces.
221
00:12:09,721 --> 00:12:11,321
Il peut basculer.
222
00:12:11,681 --> 00:12:13,201
- C'est quoi, l'idée?
223
00:12:13,441 --> 00:12:16,801
Des discussions informelles
pour un accord de gouvernement
224
00:12:17,041 --> 00:12:18,601
ou de désistement?
225
00:12:18,841 --> 00:12:22,481
- L'idée, c'est de se parler.
Alors, tout est possible.
226
00:12:23,881 --> 00:12:27,441
- Je vois mal les communistes
voter la loi pénitentiaire.
227
00:12:27,681 --> 00:12:30,241
- Changeons l'ordre du jour
de l'assemblée.
228
00:12:30,481 --> 00:12:33,921
Pour souffler. On n'a pas une loi
sur le numérique?
229
00:12:34,161 --> 00:12:36,881
- J'en ai parlé avec Amélie.
Rien à faire.
230
00:12:37,121 --> 00:12:40,521
- Une demi-heure à poireauter
avec ces vigies!
231
00:12:40,761 --> 00:12:44,641
- "Grand-mère, grand-père,
ne vous laissez pas faire!"
232
00:12:45,041 --> 00:12:48,601
On les vire le matin
et ils campent là tous les soirs.
233
00:12:48,841 --> 00:12:50,681
- On parlait de l'assemblée.
234
00:12:50,921 --> 00:12:55,641
- On dira qu'on sort le numérique
par peur de la pénitentiaire.
235
00:12:55,881 --> 00:12:59,521
- De toute façon, on tient rien.
Et on sait pourquoi.
236
00:13:00,321 --> 00:13:03,321
- Le refus du 49-3.
- Elle ne reviendra pas là-dessus.
237
00:13:03,561 --> 00:13:06,241
Oubliez!
- Elle a cédé sur Malandrin.
238
00:13:06,481 --> 00:13:08,321
Pourquoi pas sur le 49-3?
239
00:13:08,561 --> 00:13:11,081
Faut lui mettre
une pression maximale!
240
00:13:11,361 --> 00:13:14,081
Mais si on lui dit rien!
Faut lui dire!
241
00:13:14,321 --> 00:13:15,521
- Arrête, on lui dit!
242
00:13:15,761 --> 00:13:17,641
Pourquoi elle se déjugerait
243
00:13:18,121 --> 00:13:21,081
un an après avoir annoncé
le choc des démocraties?
244
00:13:21,321 --> 00:13:22,641
C'est toute son image!
245
00:13:23,481 --> 00:13:25,641
Ce serait une capitulation!
246
00:13:26,241 --> 00:13:28,361
- Si on lui présente
les choses comme ça!
247
00:13:28,521 --> 00:13:29,281
On peut être
248
00:13:29,441 --> 00:13:30,401
plus subtils, non?
249
00:13:30,641 --> 00:13:32,321
Si des parlementaires du PS
250
00:13:32,561 --> 00:13:35,401
demandent à la présidente de...
comment dire?
251
00:13:36,281 --> 00:13:39,481
De mettre entre parenthèses
cet engagement...
252
00:13:39,961 --> 00:13:42,521
- Le changement de cap
ne viendrait pas d'elle.
253
00:13:43,241 --> 00:13:45,201
- Et le rétablissement du 49-3
254
00:13:45,441 --> 00:13:49,281
ne serait pas vu comme une agression
contre le parlement.
255
00:13:50,241 --> 00:13:51,521
- Malin.
256
00:13:51,761 --> 00:13:54,161
- On pourrait avoir
150 signataires.
257
00:13:54,401 --> 00:13:56,241
- Plus. Moins de 200,
elle refuserait.
258
00:13:57,361 --> 00:13:59,281
Mets la main à la pâte,
Alain.
259
00:13:59,521 --> 00:14:01,441
- Dans son dos? Pas question.
260
00:14:01,681 --> 00:14:04,361
Un Premier ministre,
être Brutus ou Judas?
261
00:14:05,281 --> 00:14:07,561
Si vous faites ça sans moi,
ça ira mal.
262
00:14:07,801 --> 00:14:09,841
C'est pas un congrès du parti.
263
00:14:10,081 --> 00:14:12,681
- On lui en parle?
- Oui, c'est mieux.
264
00:14:12,921 --> 00:14:15,041
- Ok. Très bien.
265
00:14:16,321 --> 00:14:17,441
?
Qui
266
00:14:19,921 --> 00:14:21,921
Je veux bien,
mais elle me hait.
267
00:14:22,161 --> 00:14:23,121
Je suis pas sûr
268
00:14:23,281 --> 00:14:24,801
de l'efficacité. Alain?
269
00:14:27,201 --> 00:14:30,081
Daniel?
En qui elle a le plus confiance?
270
00:14:32,801 --> 00:14:35,921
Voilà, elle a confiance en personne.
Donc, on y va!
271
00:14:36,161 --> 00:14:38,601
On rédige ça,
on bétonne avec 200 députés.
272
00:14:39,161 --> 00:14:40,321
- Lecléach!
273
00:14:41,001 --> 00:14:42,641
Elle a confiance en Lecléach.
274
00:14:42,881 --> 00:14:45,321
- Pas con.
Elle l'a mis en concurrence.
275
00:14:45,561 --> 00:14:50,441
S'il s'y prend bien, il pourra
envoyer Borde loin du château.
276
00:14:52,601 --> 00:14:54,721
- Un processus de convergence?
277
00:14:54,961 --> 00:14:57,281
- Voire plus.
- Un accord de gouvernement.
278
00:14:57,521 --> 00:15:00,081
- Et un congrès
de refondation aussi.
279
00:15:00,321 --> 00:15:03,001
- Oui, bonne idée.
Ce serait logique.
280
00:15:03,961 --> 00:15:06,561
- Votre parcours laisse
penser le contraire.
281
00:15:07,161 --> 00:15:09,521
- Le clivage gauche-droite
est un invariant,
282
00:15:09,761 --> 00:15:11,121
j'en suis convaincue.
283
00:15:11,281 --> 00:15:12,201
- Mitterrand aussi
284
00:15:12,361 --> 00:15:14,121
parlait bien le socialisme.
285
00:15:14,361 --> 00:15:15,801
- C'était un converti.
286
00:15:16,241 --> 00:15:18,121
Mais quelle ferveur!
287
00:15:18,481 --> 00:15:20,081
- C'est une autre époque.
288
00:15:20,321 --> 00:15:21,841
- La situation est la même.
289
00:15:22,081 --> 00:15:23,801
Deux gauches
ne se parlent plus.
290
00:15:24,041 --> 00:15:26,241
- Avant, y avait
la SFIO et le PC.
291
00:15:26,481 --> 00:15:28,681
Aujourd'hui, y a le PS et toi.
292
00:15:29,201 --> 00:15:30,761
Quand Amélie perdra,
293
00:15:31,001 --> 00:15:35,521
le FN et la droite s'imposeront
tant que la gauche sera divisée.
294
00:15:35,761 --> 00:15:38,721
- Le PS est de gauche?
Philippe!
295
00:15:39,041 --> 00:15:41,161
- La SFIO était de gauche?
296
00:15:41,401 --> 00:15:42,601
Michel!
297
00:15:43,121 --> 00:15:45,081
- Tout ça,
ce sont des pirouettes.
298
00:15:45,321 --> 00:15:48,041
Vous avez renoncé au 49-3
sans pouvoir dissoudre.
299
00:15:48,281 --> 00:15:50,881
Et vous godillez
à gauche, à droite.
300
00:15:51,121 --> 00:15:54,281
Après le socialisme révolutionnaire,
puis réformiste,
301
00:15:54,521 --> 00:15:57,521
vous inventez
le socialisme d'improvisation.
302
00:15:57,761 --> 00:15:59,361
Et je dois vous dépanner?
303
00:15:59,601 --> 00:16:02,761
Qu'espérez-vous
en échange de vos génuflexions?
304
00:16:03,001 --> 00:16:04,641
Des abstentions...
305
00:16:04,881 --> 00:16:08,241
- Mais non!
- Ne vous trompez pas sur moi.
306
00:16:09,041 --> 00:16:12,281
J'ai quitté le PS par conviction.
307
00:16:12,761 --> 00:16:15,601
Il ne représente plus rien,
il n'a plus rien.
308
00:16:15,841 --> 00:16:18,081
Ni idéologie, ni alliance,
ni discipline.
309
00:16:18,321 --> 00:16:20,961
C'est un cadavre déjà renversé!
310
00:16:21,201 --> 00:16:22,201
- On est d'accord.
311
00:16:22,561 --> 00:16:23,841
Ben, oui...
312
00:16:26,441 --> 00:16:31,161
- Les communistes occupent 10%
de ma vie pour 1,5 aux élections.
313
00:16:33,561 --> 00:16:35,681
Comment vous voyez les choses?
314
00:16:35,921 --> 00:16:38,401
- On va faire
ce que le PS ne fait plus.
315
00:16:39,641 --> 00:16:42,041
Réfléchir chaque semaine.
316
00:16:42,561 --> 00:16:44,801
Passer tout en revue,
en entonnoir,
317
00:16:45,041 --> 00:16:48,001
du général au particulier.
Nouvel âge du capitalisme.
318
00:16:48,241 --> 00:16:51,361
La situation internationale,
la crise européenne.
319
00:16:51,601 --> 00:16:55,241
L'état des luttes sociales
et le niveau de conscientisation.
320
00:16:56,641 --> 00:16:59,041
- Je sais pas,
j'ai besoin de réfléchir.
321
00:16:59,281 --> 00:17:00,601
Musique grave
322
00:17:00,841 --> 00:17:02,601
...
323
00:17:02,841 --> 00:17:10,361
...
324
00:17:12,841 --> 00:17:16,641
- T'es barge? Il nous crache dessus
et tu dis amen?
325
00:17:16,881 --> 00:17:18,641
- Pour l'unité, faut faire un pas.
326
00:17:18,881 --> 00:17:21,361
- Un pas!
On se couche complètement!
327
00:17:21,601 --> 00:17:23,801
- Faut le mettre en confiance.
328
00:17:24,041 --> 00:17:27,161
On verra aux négos.
- Il peut pas faire un pas?
329
00:17:27,401 --> 00:17:31,321
Au lieu de nous insulter
avec ses mises à l'index!
330
00:17:31,961 --> 00:17:34,881
- T'es au-dessus de ça!
- Et comme il me regarde!
331
00:17:35,121 --> 00:17:37,001
J'ai l'impression d'être impure.
332
00:17:39,641 --> 00:17:41,481
- Bon, d'accord. On arrête.
333
00:17:42,001 --> 00:17:45,321
On lui dit qu'on refuse
tant de défiance et basta.
334
00:17:45,561 --> 00:17:47,241
Faut qu'il te respecte.
335
00:17:47,481 --> 00:17:48,681
- Non...
336
00:17:49,921 --> 00:17:51,001
Non!
337
00:17:51,401 --> 00:17:53,481
Tu sais
quand il me respectera?
338
00:17:54,161 --> 00:17:57,761
Quand je l'aurai cloué aux négos
et qu'il signera
339
00:17:58,001 --> 00:18:00,441
devant mon sourire qui dira:
"Je t'ai eu!"
340
00:18:00,681 --> 00:18:04,361
- C'est ce qu'a dit Henri IV
en liquidant le duc de Guise!
341
00:18:05,281 --> 00:18:06,441
Il rit.
342
00:18:08,081 --> 00:18:10,001
Musique lente
343
00:18:10,241 --> 00:18:17,041
...
344
00:18:17,281 --> 00:18:24,001
...
345
00:18:24,241 --> 00:18:26,121
- Personne suivante!
346
00:18:28,961 --> 00:18:30,041
- Bonjour.
- Bonjour.
347
00:18:30,441 --> 00:18:32,201
- Que puis-je pour vous?
348
00:18:32,921 --> 00:18:37,401
- Voilà mon dossier.
Carte d'identité, acte de naissance.
349
00:18:37,641 --> 00:18:40,081
Et les documents demandés.
350
00:18:44,401 --> 00:18:46,361
- Vous voulez changer
de patronyme?
351
00:18:46,601 --> 00:18:47,761
Elle acquiesce.
352
00:18:50,481 --> 00:18:52,361
- Tanis, c'est le nom
de votre mère?
353
00:18:52,921 --> 00:18:54,161
Elle acquiesce.
354
00:18:54,401 --> 00:18:56,521
- Vous n'aimez pas Rickwaert?
355
00:18:56,801 --> 00:19:00,081
- Vous pouvez me dire
si mon dossier est complet?
356
00:19:00,321 --> 00:19:02,481
- Oui, bien sûr.
- Merci.
357
00:19:03,361 --> 00:19:06,241
- Vous avez parlé aux Turcs?
Qu'ont-ils dit?
358
00:19:06,481 --> 00:19:07,521
- Exactement?
359
00:19:07,761 --> 00:19:10,401
"Adjaoui est votre homme
et c'est un enfoiré."
360
00:19:10,641 --> 00:19:12,241
- Là-dessus,
on est d'accord.
361
00:19:12,481 --> 00:19:15,521
- Par contre,
mon informateur a été formel.
362
00:19:16,161 --> 00:19:18,241
Il ne confirmera pas
au tribunal.
363
00:19:18,481 --> 00:19:21,841
Donc, option A:
on renforce le dispositif.
364
00:19:22,081 --> 00:19:24,401
On leur saute dessus
au bon moment.
365
00:19:24,841 --> 00:19:27,281
Mais on ignore
comment ils communiquent.
366
00:19:27,841 --> 00:19:30,401
Le risque,
c'est qu'ils nous échappent.
367
00:19:30,841 --> 00:19:32,641
Là, on peut tout imaginer.
368
00:19:32,881 --> 00:19:35,241
Une opération camion suicide
comme à Nice,
369
00:19:35,481 --> 00:19:38,601
ou à l'irakienne
avec plusieurs véhicules piégés.
370
00:19:39,081 --> 00:19:41,801
Si on connaissait leur cible,
on les arrêterait.
371
00:19:42,041 --> 00:19:45,041
Mais avec un type
du calibre de Mourad,
372
00:19:45,281 --> 00:19:47,321
on peut s'attendre à tout.
373
00:19:49,561 --> 00:19:50,921
- Option B?
374
00:19:51,561 --> 00:19:55,521
- On fabrique un témoignage
disant qu'Adjaoui est Abou Awad.
375
00:19:59,201 --> 00:20:01,921
- Vous n'avez pas l'air emballé.
- Il y a un risque.
376
00:20:03,041 --> 00:20:05,001
Un risque de fiasco judiciaire.
377
00:20:05,481 --> 00:20:08,761
On ne joue pas au plus malin
avec l'état de droit.
378
00:20:09,521 --> 00:20:11,961
Soit on respecte ce cadre,
soit on en sort.
379
00:20:14,281 --> 00:20:17,161
Complètement.
Il n'y a pas d'entre-deux.
380
00:20:17,561 --> 00:20:21,641
- Je n'ai que l'option A
ou il existe l'option C?
381
00:20:22,841 --> 00:20:25,841
- J'ai pris une initiative
sans vous en parler.
382
00:20:26,201 --> 00:20:29,121
Pour présenter une option
à caractère opérationnel.
383
00:20:29,881 --> 00:20:31,001
- J'écoute.
384
00:20:31,241 --> 00:20:32,761
Musique grave
385
00:20:33,001 --> 00:20:34,961
...
386
00:20:35,201 --> 00:20:38,641
- On a les moyens de neutraliser
Mourad et ses lieutenants.
387
00:20:42,321 --> 00:20:45,641
- De les tuer?
- Un dispositif est en place.
388
00:20:46,081 --> 00:20:49,881
Des hommes qui ont déjà fait ça.
Pas sur le territoire national.
389
00:20:52,921 --> 00:20:54,641
- Un dispositif en place?
390
00:20:54,881 --> 00:20:57,961
- Des membres du groupe
Action DGSE, des soldats.
391
00:20:58,201 --> 00:21:02,241
Leur chef évalue la faisabilité
à 5 sur une échelle de 5.
392
00:21:02,481 --> 00:21:04,601
Tout dépend de votre décision.
393
00:21:04,841 --> 00:21:06,601
Musique grave
394
00:21:06,841 --> 00:21:12,601
...
395
00:21:12,841 --> 00:21:15,241
- On renforce la surveillance.
396
00:21:15,481 --> 00:21:16,521
Musique grave
397
00:21:16,761 --> 00:21:23,241
...
398
00:21:23,481 --> 00:21:31,761
...
399
00:21:32,001 --> 00:21:33,001
Verrouillage
400
00:21:33,241 --> 00:21:34,081
- Tu l'as eu?
401
00:21:34,321 --> 00:21:37,401
- Vidal? Il est à Barcelone
au congrès de Podemos.
402
00:21:37,961 --> 00:21:41,321
- Il devait réfléchir et il boit
des coups sur les Ramblas?
403
00:21:41,561 --> 00:21:43,841
- Il appellera.
*-Ça fait une semaine.
404
00:21:44,201 --> 00:21:46,921
Je le sens pas.
Si on appelait, nous?
405
00:21:47,161 --> 00:21:47,961
*-Non, non.
406
00:21:48,201 --> 00:21:50,521
On lui a déjà léché une boule.
407
00:21:51,001 --> 00:21:52,601
*-S'il rappelle pas?
408
00:21:52,841 --> 00:21:56,681
- On a des points de convergence.
Faut qu'on soit prêts.
409
00:21:56,921 --> 00:21:59,201
T'as regardé
sa révocation des élus?
410
00:21:59,441 --> 00:22:00,561
*-Je suis contre.
411
00:22:00,801 --> 00:22:04,321
C'est l'anti-démocratie représentative.
C'est Rousseau,
412
00:22:04,961 --> 00:22:06,121
*Robespierre, Lénine.
413
00:22:06,361 --> 00:22:09,441
- Fais gaffe. Robespierre,
c'est un de ses totems.
414
00:22:09,681 --> 00:22:10,361
*-Non, mais...
415
00:22:10,601 --> 00:22:13,001
la révocation des élus,
ça existe nulle part.
416
00:22:13,161 --> 00:22:13,801
*-Si!
417
00:22:14,761 --> 00:22:16,761
Y a un référendum au Vénézuela.
418
00:22:17,161 --> 00:22:21,001
- Tu te rends compte?
La France, s'inspirer du Vénézuela?
419
00:22:21,241 --> 00:22:24,241
*-Il y a le recall
dans 1 7 États des États-Unis.
420
00:22:24,641 --> 00:22:27,641
Une élection anticipée
sur initiative populaire.
421
00:22:27,881 --> 00:22:29,841
En Colombie Britannique,
au Canada,
422
00:22:30,081 --> 00:22:32,441
on peut forcer un député
à démissionner.
423
00:22:32,681 --> 00:22:36,001
*Comme dans 6 cantons suisses
et 13 landers allemands.
424
00:22:36,721 --> 00:22:37,321
*Dis-moi...
425
00:22:38,441 --> 00:22:42,721
tu avais menacé Laugier
de destitution. De révocation.
426
00:22:43,961 --> 00:22:45,121
*Réfléchis-y.
427
00:22:45,361 --> 00:22:47,641
Musique grave
428
00:22:47,881 --> 00:22:51,801
...
429
00:22:52,041 --> 00:23:02,041
...
430
00:23:06,161 --> 00:23:08,201
*-Oui à la vie! Oui à la vie!
431
00:23:08,441 --> 00:23:10,441
*OUI À LA VIE!
432
00:23:10,681 --> 00:23:14,441
*Des dizaines de milliers
de personnes sont susceptibles
433
00:23:14,681 --> 00:23:18,241
*d'être débranchées brutalement!
Tuées par l'État!
434
00:23:19,481 --> 00:23:22,961
*On demande simplement
que soit respecté
435
00:23:23,201 --> 00:23:24,441
*le cycle de la vie.
436
00:23:24,681 --> 00:23:27,761
*On refuse que la technique
décide de notre fin!
437
00:23:28,001 --> 00:23:31,521
*C'est nier toute dimension spirituelle
en nous!
438
00:23:31,761 --> 00:23:34,001
Musique grave
439
00:23:34,241 --> 00:23:39,841
...
440
00:23:40,081 --> 00:23:47,521
...
441
00:23:47,761 --> 00:23:49,201
On frappe à la porte.
442
00:23:49,441 --> 00:23:50,961
- M. Lecléach.
443
00:23:53,401 --> 00:23:54,521
- Amélie.
444
00:23:58,881 --> 00:24:01,081
- Vous avez une tête
à mauvaise nouvelle.
445
00:24:01,321 --> 00:24:02,241
Il soupire.
446
00:24:02,481 --> 00:24:04,601
- Berger quitte Bercy
dans un mois.
447
00:24:06,241 --> 00:24:08,681
Trois directeurs en moins d'un an.
448
00:24:09,241 --> 00:24:12,361
La peur de la dissolution.
Sans majorité ni 49-3,
449
00:24:12,601 --> 00:24:14,321
comment ne pas y penser?
450
00:24:14,841 --> 00:24:16,481
Mais de là à anticiper!
451
00:24:16,721 --> 00:24:19,401
On n'ouvre pas son parachute
au décollage.
452
00:24:19,961 --> 00:24:22,561
La République crève
de ces pétochards!
453
00:24:22,881 --> 00:24:25,601
Dans les administrations,
les ordres passent mal.
454
00:24:25,841 --> 00:24:27,521
La défiance est palpable.
455
00:24:27,761 --> 00:24:29,481
Et politiquement...
456
00:24:30,041 --> 00:24:34,401
les projections sur les législatives
sont très défavorables.
457
00:24:35,041 --> 00:24:38,161
Le FN pourrait...
- Que cherchez-vous à dire?
458
00:24:40,361 --> 00:24:44,481
- La Cinquième République a été pensée
en temps de grave crise.
459
00:24:44,721 --> 00:24:48,281
Pour permettre à l'État de tenir
en état de grave crise.
460
00:24:48,761 --> 00:24:51,081
C'est le sens de l'article 49-3.
461
00:24:51,321 --> 00:24:54,841
Je regrette que vos prédécesseurs
l'aient banalisé.
462
00:24:55,481 --> 00:24:57,761
Les temps qui viennent
sont incertains.
463
00:24:58,201 --> 00:25:00,601
Voire dramatiques. Nous l'ignorons.
464
00:25:01,321 --> 00:25:05,881
Il vous faut cet article,
même si vous n'en faites pas usage.
465
00:25:06,481 --> 00:25:08,561
Mais il faut préparer les esprits.
466
00:25:09,841 --> 00:25:12,521
J'ai un texte qui pourrait
servir de base
467
00:25:13,121 --> 00:25:15,721
à une tribune signée
par des parlementaires.
468
00:25:15,961 --> 00:25:17,281
- Posez-le là.
469
00:25:20,481 --> 00:25:23,361
- Amélie, vous n'aurez pas
à vous dédire.
470
00:25:24,121 --> 00:25:26,841
Le débat sera porté...
- Merci, Louis.
471
00:25:28,081 --> 00:25:29,521
Musique grave
472
00:25:29,761 --> 00:25:32,681
...
473
00:25:32,921 --> 00:25:34,001
- Bonne nuit.
474
00:25:34,241 --> 00:25:35,521
Musique grave
475
00:25:35,761 --> 00:25:45,441
...
476
00:25:45,681 --> 00:25:55,681
...
477
00:25:57,881 --> 00:25:59,881
- Elle a rien dit du tout?
478
00:26:00,641 --> 00:26:03,681
- Revenir au 49-3!
Que voulais-tu qu'elle dise?
479
00:26:03,921 --> 00:26:08,721
Son principal collaborateur
lui propose un suicide politique...
480
00:26:08,961 --> 00:26:11,201
et elle devrait en débattre?
Attends!
481
00:26:11,441 --> 00:26:12,961
- Bien sûr, non.
482
00:26:18,761 --> 00:26:21,241
- Tu as lu le texte?
- De Lecléach?
483
00:26:21,481 --> 00:26:22,721
- Ben, oui!
484
00:26:22,961 --> 00:26:24,961
C'est une vraie
démarche politique.
485
00:26:25,201 --> 00:26:28,921
Tu vois Lecléach faire ça,
seul avec sa bite et son couteau?
486
00:26:29,161 --> 00:26:30,881
- Oui. Enfin, je sais pas.
487
00:26:31,321 --> 00:26:34,001
- Tu te poses la question, non?
488
00:26:36,001 --> 00:26:37,281
- Ça changerait quoi?
489
00:26:38,121 --> 00:26:40,281
- Ben, pas mal de choses.
490
00:26:40,921 --> 00:26:42,321
En ce qui me concerne.
491
00:26:43,721 --> 00:26:45,721
- En ce qui te concerne?
- Oui
.
492
00:26:46,201 --> 00:26:47,921
Si t'étais dans le coup.
493
00:26:50,561 --> 00:26:52,401
Vous voulez qu'elle cède.
494
00:26:52,841 --> 00:26:56,241
Amélie ne sera jamais
la marionnette des éléphants.
495
00:26:56,481 --> 00:26:58,641
D'accord?
- Véro, arrête.
496
00:26:59,121 --> 00:26:59,961
- Quand as-tu
497
00:27:00,121 --> 00:27:02,361
entendu parler de ça
pour la 1re fois?
498
00:27:02,681 --> 00:27:04,841
- C'est toi qui en as parlé.
499
00:27:05,761 --> 00:27:08,041
Musique lente
500
00:27:09,961 --> 00:27:12,321
- S'il te plaît, regarde-moi.
501
00:27:12,561 --> 00:27:16,641
- Je suis supposée voir quoi
au fond de ton regard, hein?
502
00:27:18,041 --> 00:27:21,761
Si je te dis que je tombe
amoureuse de toi,
503
00:27:22,001 --> 00:27:24,001
tu me croirais ou pas?
504
00:27:24,961 --> 00:27:26,561
Difficile à dire, hein?
505
00:27:28,001 --> 00:27:30,041
Faut que j'y aille, désolée.
506
00:27:32,001 --> 00:27:33,521
Il soupire.
507
00:27:34,401 --> 00:27:36,161
- Putain de merde!
508
00:27:39,801 --> 00:27:42,081
- J'ai fait le maximum.
C'est la folie.
509
00:27:42,321 --> 00:27:45,561
- Je comprends.
- Tiens, pour ton avocate.
510
00:27:46,841 --> 00:27:49,561
- La prochaine audience approche?
- Ouais
.
511
00:27:50,121 --> 00:27:53,121
- Y a un mail
pour annoncer ton absence.
512
00:27:53,361 --> 00:27:56,601
- Parce que j'allais à Reims?
- Oui, voir Laugier.
513
00:27:56,841 --> 00:27:58,081
- Yes!
514
00:27:59,281 --> 00:28:02,281
- Je te raconte pas
le bordel pour trouver ça.
515
00:28:02,521 --> 00:28:03,841
- Merci, Cyril.
516
00:28:04,081 --> 00:28:05,281
Il minimise.
517
00:28:06,281 --> 00:28:08,641
- Sinon, avec Amélie?
518
00:28:09,521 --> 00:28:11,281
- Ça va, on avance bien.
519
00:28:11,521 --> 00:28:13,721
Je suis content.
?
- Oui
520
00:28:13,961 --> 00:28:15,921
- Toi, le téléphone
arrête pas?
521
00:28:16,161 --> 00:28:20,201
- Je calme le jeu. Je travaille
avec des parlementaires.
522
00:28:21,161 --> 00:28:23,401
- Vous êtes combien?
- Une vingtaine.
523
00:28:23,641 --> 00:28:26,641
Y a aussi des universitaires
et des associatifs.
524
00:28:26,881 --> 00:28:29,401
On travaille
sur la République sociale.
525
00:28:29,641 --> 00:28:31,561
- C'est bien.
- Oui
.
526
00:28:31,881 --> 00:28:36,161
- Dans le nord, t'as Carthaud.
C'est pas un branleur.
527
00:28:36,401 --> 00:28:38,721
- Si tu veux...
- Non, ça va.
528
00:28:38,961 --> 00:28:40,521
Mais merci, c'est cool.
529
00:28:41,521 --> 00:28:43,041
Sonnerie de téléphone
530
00:28:44,521 --> 00:28:46,201
...
531
00:28:47,041 --> 00:28:48,201
Il rit.
532
00:28:51,201 --> 00:28:53,801
- Michel?
*-J'ai bien réfléchi.
533
00:28:54,041 --> 00:28:57,041
Je vais à la Lanterne dimanche.
*-Ok. À dimanche.
534
00:28:57,281 --> 00:28:59,001
*On y sera avec Amélie.
535
00:28:59,241 --> 00:29:01,281
- Non, pas toi, Philippe.
536
00:29:01,521 --> 00:29:04,041
?
- Quoi
*-Je veux la voir seul à seule.
537
00:29:04,281 --> 00:29:08,401
*Toi et moi, on se connaît bien.
Mais elle, elle est qui?
538
00:29:08,721 --> 00:29:11,361
Pour moi, c'est une libérale.
539
00:29:11,601 --> 00:29:14,321
Et elle veut absolument
discuter avec moi?
540
00:29:14,561 --> 00:29:17,481
Est-ce qu'elle mesure
ce qui nous sépare?
541
00:29:17,721 --> 00:29:21,561
Je parle pas de malentendu,
mais d'une divergence de ligne.
542
00:29:21,801 --> 00:29:23,761
*Je ne veux pas qu'elle en doute.
543
00:29:24,001 --> 00:29:28,721
*Je ne veux pas une synthèse pourrie
ou un ajustement de virgule.
544
00:29:28,961 --> 00:29:32,521
Je viens pour parler
d'une refondation totale.
545
00:29:32,761 --> 00:29:34,881
- Elle y est prête, oui!
546
00:29:35,761 --> 00:29:37,521
*-Laisse-moi le vérifier.
547
00:29:37,761 --> 00:29:42,321
T'en fais pas, si elle est sincère,
on se verra tous les dimanches.
548
00:29:43,081 --> 00:29:45,841
- Ok, ça marche.
Salut, Michel.
549
00:29:46,081 --> 00:29:48,681
Musique lente
550
00:29:48,921 --> 00:29:57,601
...
551
00:29:59,041 --> 00:30:02,841
- Michelet l'a écrit
pendant la révolution de 1848.
552
00:30:03,081 --> 00:30:06,521
Écrire sur la grande révolution
quand une autre échoue!
553
00:30:06,761 --> 00:30:10,961
Comme un dialogue entre l'histoire
racontée et l'histoire vécue.
554
00:30:11,401 --> 00:30:13,801
- Francis insistait
pour que je la lise.
555
00:30:14,041 --> 00:30:16,201
Il m'a fait livrer les sept tomes
556
00:30:16,441 --> 00:30:19,041
avec un mot: "Plus d'excuses!"
557
00:30:19,841 --> 00:30:22,121
Mais le rythme de la vie...
558
00:30:22,561 --> 00:30:26,361
Je travaillais à Bruxelles.
J'ai lu jusqu'au tome 5.
559
00:30:30,561 --> 00:30:34,561
Michel, accepteriez-vous
qu'on se tutoie?
560
00:30:36,161 --> 00:30:39,561
- Je ne veux pas être désagréable,
mais je ne préfère pas.
561
00:30:39,961 --> 00:30:44,441
J'avais déjà quitté le parti
quand vous y avez adhéré.
562
00:30:45,001 --> 00:30:49,681
Et je respecte votre fonction
à laquelle s'attache le vouvoiement.
563
00:30:50,281 --> 00:30:52,441
Peut-être avec le temps.
564
00:30:53,521 --> 00:30:55,961
- D'ici là, tu me permettras
de te tutoyer?
565
00:30:58,521 --> 00:31:00,081
- Je ne m'y attendais pas.
566
00:31:00,321 --> 00:31:04,361
La révocation des élus
a toujours fait hurler le PS,
567
00:31:04,601 --> 00:31:06,081
tout courant confondu.
568
00:31:06,321 --> 00:31:08,281
- Mais il faut des garde-fous.
569
00:31:09,281 --> 00:31:13,321
Rien avant la mi-mandat,
sans quoi c'est l'instabilité.
570
00:31:13,561 --> 00:31:14,961
- C'est raisonnable.
571
00:31:15,601 --> 00:31:19,401
- Bien, sur les 20 points majeurs
de ta Sixième République,
572
00:31:19,641 --> 00:31:23,641
j'en approuve 16: la suppression
du 49-3 et de l'article 16,
573
00:31:23,881 --> 00:31:28,201
l'instauration de la proportionnelle
et le seuil pour les référendums.
574
00:31:28,441 --> 00:31:31,481
- Mais pas d'assemblée constituante.
- Non...
575
00:31:31,801 --> 00:31:35,281
mais 16 propositions
dont la révocation des élus.
576
00:31:35,521 --> 00:31:37,801
- Il pourrait y en avoir 19.
577
00:31:38,041 --> 00:31:41,281
Sans assemblée constituante, c'est non.
578
00:31:41,521 --> 00:31:44,241
C'est le cceur
de mon appareil conceptuel.
579
00:31:44,481 --> 00:31:46,041
Regardez, Amélie.
580
00:31:46,801 --> 00:31:49,521
Voilà comment ça s'articule.
581
00:31:50,081 --> 00:31:54,721
Pour Marx, "le prolétariat
sera révolutionnaire ou rien".
582
00:31:54,961 --> 00:31:56,561
Je dis: "Le peuple
583
00:31:56,801 --> 00:31:58,761
"est constituant ou rien."
584
00:31:59,001 --> 00:32:00,721
- C'est un peu maximaliste.
585
00:32:00,961 --> 00:32:02,921
- Michelet était maximaliste?
586
00:32:03,161 --> 00:32:05,601
- Michelet?
- Pour lui, le peuple
587
00:32:05,841 --> 00:32:08,881
fait l'histoire
et l'histoire est faite pour lui.
588
00:32:09,121 --> 00:32:12,921
Pour Michelet, la révolution
est l'avènement du peuple.
589
00:32:13,321 --> 00:32:14,401
Amélie...
590
00:32:14,641 --> 00:32:18,641
je ne me bats pas pour changer
la logique des institutions.
591
00:32:19,041 --> 00:32:22,561
Je me bats pour que le peuple
soit l'acteur de l'histoire.
592
00:32:22,801 --> 00:32:26,321
Donc, pas de Sixième République
sans processus constituant.
593
00:32:26,561 --> 00:32:28,481
Une reconstitution solennelle
594
00:32:28,721 --> 00:32:31,561
du peuple politique
qui devient peuple
595
00:32:31,801 --> 00:32:35,041
alors qu'il n'était
qu'une multitude informelle.
596
00:32:36,641 --> 00:32:38,761
Amélie, pardon, mais...
597
00:32:39,681 --> 00:32:41,601
vous avez lu Michelet?
598
00:32:42,241 --> 00:32:44,361
- Les 5 premiers tomes,
je l'ai dit.
599
00:32:44,601 --> 00:32:45,841
Soupir vexé
600
00:32:46,681 --> 00:32:50,281
Je ne mens jamais.
C'est désobligeant, ces doutes.
601
00:32:51,361 --> 00:32:55,761
- Alors, vous avez dû
oublier la première phrase
602
00:32:56,001 --> 00:32:58,841
du premier chapitre du premier tome.
603
00:32:59,081 --> 00:33:03,561
"La convocation
des États Généraux de 1789
604
00:33:03,801 --> 00:33:07,081
"est l'ère véritable
de la naissance du peuple."
605
00:33:07,481 --> 00:33:11,041
"Il appela le peuple entier
à l'exercice de ses droits."
606
00:33:11,521 --> 00:33:15,281
Ma constituante,
c'est de nouveaux États Généraux.
607
00:33:18,441 --> 00:33:20,361
- Il a été odieux.
*-Odieux comment?
608
00:33:20,601 --> 00:33:22,441
- Odieusement.
*-Humainement?
609
00:33:22,681 --> 00:33:23,361
- En tout.
610
00:33:23,601 --> 00:33:25,321
- Vous avez parlé politique?
611
00:33:25,561 --> 00:33:28,561
*-Entre les insultes, oui.
- Qu'est-ce qu'il veut?
612
00:33:28,801 --> 00:33:32,601
- Michelet, le peuple
comme acteur de l'histoire.
613
00:33:32,961 --> 00:33:36,001
Une assemblée constituante,
coloniser la lune.
614
00:33:36,241 --> 00:33:40,521
- La constituante, c'est son...
*-Demain, ce sera autre chose.
615
00:33:41,041 --> 00:33:42,281
Il ne veut pas gouverner.
616
00:33:42,521 --> 00:33:45,001
*-Pour la constituante,
t'as dit oui ou non?
617
00:33:45,241 --> 00:33:46,361
- J'ai dit non!
618
00:33:46,801 --> 00:33:51,761
*On fait pas ça comme ça.
Faut une guerre ou une révolution!
619
00:33:52,961 --> 00:33:57,001
- 47% à Châlons au second tour.
C'est assez grave.
620
00:33:57,401 --> 00:34:01,841
- Écoute, je t'appelle pour te dire
qu'on arrête tout avec lui.
621
00:34:02,081 --> 00:34:03,241
*-C'est un piège.
622
00:34:04,201 --> 00:34:07,041
Pour qu'on porte
la responsabilité de l'échec.
623
00:34:07,281 --> 00:34:09,481
Avec sa constituante,
on renverse ça.
624
00:34:09,721 --> 00:34:10,961
*-Ça ne vient pas de moi.
625
00:34:11,201 --> 00:34:16,001
Je suis pas constituantophobe.
Je savais qu'il faudrait céder.
626
00:34:16,241 --> 00:34:19,481
Sur quoi, je m'en fous.
Le problème, c'est lui.
627
00:34:19,921 --> 00:34:21,281
*Lui ne veut rien.
628
00:34:21,521 --> 00:34:26,401
*Il crée des points de blocage
qu'il habille en grandes théories!
629
00:34:26,641 --> 00:34:28,361
*Il ne veut pas d'accord.
630
00:34:28,601 --> 00:34:32,241
Il veut juste témoigner
seul sur son Aventin.
631
00:34:32,481 --> 00:34:36,001
C'est une planche pourrie.
Un donneur de leçons grossier.
632
00:34:36,241 --> 00:34:38,921
Donc, on coupe les ponts.
Compris?
633
00:34:39,161 --> 00:34:40,841
Musique lente
634
00:34:41,081 --> 00:34:51,081
...
635
00:34:52,481 --> 00:35:02,481
...
636
00:35:07,241 --> 00:35:17,241
...
637
00:35:29,841 --> 00:35:39,841
...
638
00:35:43,641 --> 00:35:45,081
On frappe à la porte.
639
00:35:45,641 --> 00:35:46,761
- Entrez!
640
00:35:55,361 --> 00:36:00,001
- Huit préfectures ont présenté
des demandes de manifestations.
641
00:36:00,241 --> 00:36:04,081
Pour les collectifs de vigies
contre la loi sur l'euthanasie.
642
00:36:04,321 --> 00:36:06,441
Au vu des réseaux sociaux,
643
00:36:06,681 --> 00:36:09,441
on s'attend à des familles
dans les cortèges.
644
00:36:09,681 --> 00:36:12,081
On a demandé une compagnie de CRS
645
00:36:12,321 --> 00:36:13,641
basée en Charente.
646
00:36:13,881 --> 00:36:16,561
- Vous serez à Beauvau?
- Absolument.
647
00:36:20,081 --> 00:36:22,481
- Les chiffres
des revenants de Syrie?
648
00:36:22,721 --> 00:36:25,921
- Toujours pas.
Ils sont en hausse sensible.
649
00:36:26,401 --> 00:36:28,801
- J'ai lu le dernier numéro de Dabik.
650
00:36:29,041 --> 00:36:31,801
Les retours massifs en Europe
sont théorisés
651
00:36:32,041 --> 00:36:34,361
comme une stratégie de saturation.
652
00:36:34,601 --> 00:36:38,521
Enfin, pour être précis,
le terme employé est "embolie".
653
00:36:38,921 --> 00:36:41,961
Une embolie de l'appareil
sécuritaire français.
654
00:36:42,201 --> 00:36:44,081
Musique lente
655
00:36:44,321 --> 00:36:53,801
...
656
00:36:54,041 --> 00:36:56,241
- Super! Merci.
657
00:36:56,481 --> 00:36:59,161
Musique lente
658
00:36:59,321 --> 00:37:09,321
...
659
00:37:22,641 --> 00:37:23,721
- Merde!
660
00:37:23,961 --> 00:37:27,521
Musique rythmée
661
00:37:27,761 --> 00:37:37,761
...
662
00:37:38,321 --> 00:37:39,881
Sonnerie de téléphone
663
00:37:42,081 --> 00:37:45,001
- Véro?
*-T'en es où avec Vidal?
664
00:37:45,241 --> 00:37:47,441
- Je le laisse mariner.
Il doit jubiler.
665
00:37:47,681 --> 00:37:50,801
*Il a eu son kiff.
Maintenant, retour à l'ordinaire.
666
00:37:51,041 --> 00:37:54,961
*Il discute avec ses clowns
du programme révolutionnaire.
667
00:37:56,681 --> 00:37:59,241
La gueule de bois,
il va la sentir.
668
00:38:00,601 --> 00:38:04,481
- Amélie a repris la tribune de Lecléach.
Elle l'a récrite.
669
00:38:05,561 --> 00:38:08,481
*Elle est en train
de céder aux éléphants.
670
00:38:09,241 --> 00:38:11,481
Musique grave
671
00:38:11,721 --> 00:38:18,001
...
672
00:38:18,241 --> 00:38:20,161
- Philippe?
- Sandrine!
673
00:38:20,401 --> 00:38:21,881
Je viens voir Michel.
674
00:38:22,121 --> 00:38:24,521
Vous avez repeint.
J'aime beaucoup.
675
00:38:24,761 --> 00:38:27,721
Tu te souviens à Villeurbanne?
- Pourquoi?
676
00:38:27,961 --> 00:38:29,921
- Je t'ai beaucoup admiré.
677
00:38:30,161 --> 00:38:31,801
- On s'est bien foutu de moi.
678
00:38:32,041 --> 00:38:34,041
"Il nous a fait 45 minutes!"
679
00:38:34,281 --> 00:38:36,521
C'est beaucoup pour parler
680
00:38:36,761 --> 00:38:39,121
de capital et de financiarisation?
681
00:38:39,361 --> 00:38:41,121
- Tu as débité tes 45 minutes.
682
00:38:41,361 --> 00:38:44,761
- Ils vidaient la salle
avant de truquer les résultats.
683
00:38:45,161 --> 00:38:47,601
- Et la vanne de Laugier. C'était quoi?
684
00:38:48,081 --> 00:38:49,401
- Tintin.
685
00:38:49,641 --> 00:38:51,961
- Tintin?
- Le général Alcazar.
686
00:38:52,561 --> 00:38:57,081
"Le camarade Vidal est Saint-Just
ou le général Alcazar?"
687
00:38:57,641 --> 00:38:59,801
Avec les rires,
j'ai loupé la suite.
688
00:39:00,041 --> 00:39:01,281
- Les minables!
689
00:39:03,121 --> 00:39:06,601
- Toi, tu riais pas.
Tu ne souriais même pas.
690
00:39:06,841 --> 00:39:08,081
Je t'ai vu.
691
00:39:08,601 --> 00:39:10,961
- C'était pas malin
venant de Laugier.
692
00:39:11,201 --> 00:39:12,401
J'ai annoncé ton départ.
693
00:39:13,161 --> 00:39:15,641
- L'humiliation n'y est pour rien.
- Non!
694
00:39:15,881 --> 00:39:18,801
T'as pas d'ego!
Seules les idées comptent.
695
00:39:19,041 --> 00:39:22,641
- J'ai un ego, mais il passe après.
Dur à admettre, hein?
696
00:39:23,321 --> 00:39:25,681
- Non. J'y crois, je te connais.
697
00:39:26,841 --> 00:39:28,321
- T'es le seul de tes amis.
698
00:39:33,921 --> 00:39:35,881
- On va savoir
si j'avais raison.
699
00:39:36,561 --> 00:39:39,481
Amélie proposera une constituante
avec ou sans toi.
700
00:39:40,721 --> 00:39:42,081
- C'est une bonne chose.
701
00:39:42,401 --> 00:39:46,681
- Si tu refuses un gouvernement
qui fait ce que tu proposes,
702
00:39:46,921 --> 00:39:49,601
ce sera dur de croire
que ton ego passe après.
703
00:39:50,241 --> 00:39:53,081
- Tout ça pour me siphonner
mon électorat?
704
00:39:53,321 --> 00:39:54,761
- J'ai toujours été pour.
705
00:39:55,001 --> 00:39:57,001
J'avais signé ta motion à Lorient.
706
00:39:57,241 --> 00:40:00,561
T'avais même
une constituante européenne.
707
00:40:00,921 --> 00:40:03,681
- Elle, elle va rien
siphonner du tout.
708
00:40:03,921 --> 00:40:06,881
Je vais rendre public
pourquoi elle le fait.
709
00:40:07,121 --> 00:40:10,361
- Ça renforcera l'idée
que ton ego passe avant.
710
00:40:10,601 --> 00:40:12,921
Et que c'est toi le diviseur.
711
00:40:13,161 --> 00:40:15,481
Cercle vicieux.
T'en sortiras pas.
712
00:40:16,041 --> 00:40:17,641
Ego, diviseur.
Diviseur, ego.
713
00:40:17,881 --> 00:40:20,721
Ce sera comme le sparadrap
du capitaine Haddock.
714
00:40:20,961 --> 00:40:22,841
"Tiens, il reste collé!"
715
00:40:24,761 --> 00:40:27,641
C'est dans Tintin aussi.
Ça vaut Michelet.
716
00:40:27,881 --> 00:40:31,081
- Rien n'a changé,
vous êtes exactement les mêmes.
717
00:40:31,321 --> 00:40:35,041
Gorgés de cynisme
et tellement satisfaits!
718
00:40:35,761 --> 00:40:38,921
- Non, justement.
Je t'ai baratiné!
719
00:40:39,681 --> 00:40:41,881
On fera une constituante
qu'avec toi.
720
00:40:42,121 --> 00:40:45,321
Pas de siphonnage.
On va pas te faire les poches.
721
00:40:45,561 --> 00:40:48,321
C'est notre état d'esprit
depuis le début.
722
00:40:48,561 --> 00:40:49,841
Tu restes dans ton couloir.
723
00:40:50,201 --> 00:40:52,881
Tu te dis:
"Michel, ils veulent te niquer."
724
00:40:53,121 --> 00:40:54,801
"Ils t'ont déjà niqué!"
725
00:40:55,281 --> 00:40:58,481
Et tu vois pas ce qui se passe.
Tu gagnes, Michel.
726
00:40:58,721 --> 00:41:01,241
Le PS peut rien sans toi.
C'est ton moment.
727
00:41:02,001 --> 00:41:03,681
- Que proposes-tu?
728
00:41:03,921 --> 00:41:05,521
- Des excuses.
?
- Quoi
729
00:41:05,761 --> 00:41:07,841
- Attends, pas maintenant.
730
00:41:08,081 --> 00:41:10,801
Mais faudra,
tu t'es mal comporté.
731
00:41:11,041 --> 00:41:15,281
- Je m'excuse tout de suite
si on continue les négos
732
00:41:15,521 --> 00:41:17,641
en parlant de sécu intégrale.
733
00:41:17,881 --> 00:41:19,961
J'ai des idées
et c'est très cher.
734
00:41:20,481 --> 00:41:22,361
C'est mon moment, non?
735
00:41:23,281 --> 00:41:26,001
- La constituante,
la sécu intégrale...
736
00:41:26,241 --> 00:41:27,321
Amélie va penser...
737
00:41:27,561 --> 00:41:28,841
- Que je multiplie
738
00:41:29,001 --> 00:41:29,841
les clivages.
739
00:41:30,081 --> 00:41:31,161
- Évidemment.
740
00:41:31,841 --> 00:41:35,361
- Tu peux la rassurer.
Je veux un accord.
741
00:41:37,001 --> 00:41:41,361
Je veux bien diriger un gouvernement
d'union de la gauche.
742
00:41:41,601 --> 00:41:45,521
Mais tu connais le tarif.
En 36, en 81,
743
00:41:46,081 --> 00:41:50,281
les petites gens, les travailleurs
ont eu des conquêtes sociales.
744
00:41:50,841 --> 00:41:54,561
Je suis la garantie
pour que cela se reproduise.
745
00:41:54,801 --> 00:41:56,681
Musique rythmée
746
00:41:56,921 --> 00:42:14,321
...
747
00:42:20,721 --> 00:42:24,401
*Conversation en arabe
748
00:42:24,641 --> 00:42:28,161
*...
749
00:42:29,881 --> 00:42:33,281
- Avant d'appeler sa mère,
Nizah, comme Adjaoui,
750
00:42:33,521 --> 00:42:35,561
est resté sur Telegram
plus de 4 h.
751
00:42:35,801 --> 00:42:38,401
- Aucun moyen de savoir
ce qu'ils se sont dit.
752
00:42:38,641 --> 00:42:41,601
*Conversation en arabe
753
00:42:41,841 --> 00:42:51,841
*...
754
00:42:54,641 --> 00:42:56,841
- En darija marocaine,
"Allah ihenik"
755
00:42:57,081 --> 00:42:59,481
veut dire "au revoir"
mais aussi "adieu".
756
00:43:14,041 --> 00:43:15,881
- L'option C. Précisez.
757
00:43:16,841 --> 00:43:20,241
- La situation n'a pas évolué.
Ça reste faisable.
758
00:43:20,841 --> 00:43:23,041
On peut encore les neutraliser.
759
00:43:24,401 --> 00:43:25,281
- Juridiquement,
760
00:43:25,521 --> 00:43:28,401
on peut exécuter un djihadiste
en Syrie et pas ici?
761
00:43:28,961 --> 00:43:30,921
- En Syrie, c'est compliqué.
762
00:43:31,161 --> 00:43:34,081
On a une approche extensive
du droit humanitaire
763
00:43:34,321 --> 00:43:36,521
défini par les Nations Unies.
764
00:43:36,881 --> 00:43:39,841
Si la Russie répond à un appel
à l'aide d'Assad,
765
00:43:40,081 --> 00:43:43,041
on doit revendiquer
la légitime défense collective.
766
00:43:43,881 --> 00:43:47,041
Puisque l'Irak a sollicité
l'aide de la France,
767
00:43:48,241 --> 00:43:52,201
on considère qu'agir contre L'EI
en Syrie relève de ce mandat.
768
00:43:52,641 --> 00:43:55,721
- Dans le prolongement
de nos opérations en Irak.
769
00:43:55,961 --> 00:43:58,441
- Exactement.
L'ONU ne le conteste pas.
770
00:44:04,681 --> 00:44:06,441
- Deuxième cas de figure?
771
00:44:06,681 --> 00:44:08,641
- La légitime défense individuelle.
772
00:44:08,881 --> 00:44:12,361
Si on est attaqués en France
par des soldats de l'EI,
773
00:44:12,601 --> 00:44:15,241
on peut en tuer en Syrie.
774
00:44:15,721 --> 00:44:20,081
Mais chaque opération doit être
rigoureusement documentée
775
00:44:20,321 --> 00:44:24,001
pour pouvoir prouver que c'est lié
à une menace imminente.
776
00:44:31,321 --> 00:44:32,521
- Bon...
777
00:44:34,001 --> 00:44:37,801
- Sur le territoire national,
c'est plus simple finalement.
778
00:44:38,881 --> 00:44:42,281
Si le danger est établi,
on doit judiciariser.
779
00:44:42,801 --> 00:44:44,481
- Sinon
...
- Rien.
780
00:44:44,841 --> 00:44:46,921
Jusqu'à ce qu'il y ait 50 morts.
781
00:44:47,241 --> 00:44:50,841
Si Adjaoui était en Syrie,
l'ordre de tuer aurait été donné.
782
00:44:51,681 --> 00:44:54,841
Ici, il est mille fois
plus dangereux,
783
00:44:55,081 --> 00:44:56,401
et je ne fais rien?
784
00:44:56,961 --> 00:44:59,721
Malgré nos forces exsangues,
il faut patienter
785
00:44:59,961 --> 00:45:01,521
et attendre la faute?
786
00:45:01,761 --> 00:45:03,401
Et le courage là-dedans?
787
00:45:03,641 --> 00:45:05,481
Musique grave
788
00:45:05,721 --> 00:45:12,481
...
789
00:45:12,721 --> 00:45:16,641
- Jacques, j'ai peur
de ne pas avoir tout tenté.
790
00:45:16,881 --> 00:45:19,481
Tout ce que je suis la seule
à pouvoir faire.
791
00:45:20,561 --> 00:45:24,161
J'ai peur que ça recommence.
Un carnage, des enfants.
792
00:45:24,401 --> 00:45:28,521
Chaque fois, c'est plus dur.
Le pays se fissure davantage.
793
00:45:31,961 --> 00:45:33,921
Je risque quoi, exactement?
794
00:45:34,161 --> 00:45:36,121
Musique grave
795
00:45:36,361 --> 00:45:43,121
...
796
00:45:43,361 --> 00:45:44,841
- Les Assises.
797
00:45:46,321 --> 00:45:48,761
Le jour où vous n'êtes
plus présidente,
798
00:45:49,001 --> 00:45:51,841
vous êtes mise en examen
pour assassinat.
799
00:45:52,081 --> 00:45:54,081
Musique grave
800
00:45:54,321 --> 00:46:03,721
...
801
00:46:03,961 --> 00:46:05,641
Sonnerie de téléphone
802
00:46:10,961 --> 00:46:12,481
?
- Oui
*-M. Rickwaert?
803
00:46:12,721 --> 00:46:14,681
*Jérôme Nieu,
de la mairie de Dunkerque.
804
00:46:14,921 --> 00:46:15,801
- Oui, ça va?
805
00:46:16,321 --> 00:46:19,281
- Très bien.
En fait, c'est un peu délicat.
806
00:46:19,881 --> 00:46:23,241
Votre fille est venue
à l'état-civil.
807
00:46:24,001 --> 00:46:27,041
- Salomé est à Londres.
*-En tout cas, elle était là.
808
00:46:27,281 --> 00:46:30,361
Pour une demande
de changement de patronyme.
809
00:46:32,881 --> 00:46:36,081
*Je suis pas censé vous en parler,
j'ai hésité.
810
00:46:36,401 --> 00:46:40,201
Mais elle est revenue.
Son dossier est complet.
811
00:46:42,041 --> 00:46:43,401
- Ok, merci.
812
00:46:48,721 --> 00:46:50,241
Sonnerie d'appel
813
00:46:50,481 --> 00:46:53,681
*-Salut, c'est Salomé.
Tu peux laisser un message.
814
00:46:53,921 --> 00:46:57,241
*Même message en anglais
815
00:46:57,481 --> 00:46:59,441
- Salomé, c'est papa.
816
00:47:00,161 --> 00:47:04,241
Rappelle-moi, c'est important.
Tout de suite, s'il te plaît.
817
00:47:04,681 --> 00:47:06,601
Musique grave
818
00:47:06,841 --> 00:47:15,561
...
819
00:47:15,801 --> 00:47:18,241
- Mme la Présidente,
on n'a plus le temps.
820
00:47:18,481 --> 00:47:21,761
Il faut prendre une décision
avant le lever du jour.
821
00:47:22,001 --> 00:47:24,081
Musique grave
822
00:47:24,321 --> 00:47:34,321
...
823
00:47:37,201 --> 00:47:39,041
- Je dois l'entendre.
824
00:47:40,121 --> 00:47:42,281
- Je vous ordonne de les éliminer.
825
00:47:42,521 --> 00:47:44,321
Musique grave
826
00:47:44,561 --> 00:47:54,561
...
827
00:48:09,361 --> 00:48:14,561
...
828
00:48:14,801 --> 00:48:15,401
Il crie.
829
00:48:15,641 --> 00:48:22,041
...
830
00:48:22,281 --> 00:48:24,641
Cliquetis de clés
831
00:48:24,881 --> 00:48:27,081
...
832
00:48:27,321 --> 00:48:29,361
Il crie.
833
00:48:30,481 --> 00:48:32,561
Crissement de pneus
834
00:48:32,801 --> 00:48:34,041
Portière qui claque
835
00:48:34,281 --> 00:48:36,201
Musique grave
836
00:48:36,441 --> 00:48:43,801
...
837
00:48:44,041 --> 00:48:45,481
Ouverture de portière
838
00:48:45,721 --> 00:48:47,721
Prière marmonnée
839
00:48:47,961 --> 00:48:49,801
...
840
00:48:50,041 --> 00:48:53,841
...
841
00:48:54,081 --> 00:48:55,881
Marmonnements
842
00:48:56,121 --> 00:48:57,281
...
843
00:48:57,521 --> 00:48:59,921
...
844
00:49:00,601 --> 00:49:01,881
Premier tir
845
00:49:02,641 --> 00:49:03,801
- Allah Akbar!
846
00:49:04,041 --> 00:49:05,201
Deuxième tir
847
00:49:05,921 --> 00:49:07,721
Prière criée
848
00:49:08,161 --> 00:49:09,361
Troisième tir
849
00:49:10,401 --> 00:49:12,321
Musique dramatique
850
00:49:12,561 --> 00:49:22,561
...
851
00:49:36,321 --> 00:49:37,201
*-Amélie?
852
00:49:37,441 --> 00:49:40,801
*Je t'ai désobéi.
J'ai vu Vidal tout à l'heure.
853
00:49:41,161 --> 00:49:43,081
*Mais on est un vieux couple.
854
00:49:43,321 --> 00:49:46,961
*J'ai que des bonnes nouvelles.
Rappelle-moi.
855
00:49:47,201 --> 00:49:50,921
*En gros, on avait un casse-couille
qui voulait pas d'accord.
856
00:49:51,161 --> 00:49:55,201
*Maintenant, on a un casse-couille
qui veut bien un accord.
857
00:49:55,441 --> 00:49:57,561
*Bises. Rappelle!
858
00:50:34,281 --> 00:50:37,081
Musique lente
859
00:50:37,241 --> 00:50:47,241
...
860
00:50:50,841 --> 00:50:54,161
- Mme la Présidente,
la réunion du cabinet est annulée?
861
00:50:54,401 --> 00:50:55,561
- Oui
.
862
00:50:56,161 --> 00:51:00,001
- Souhaitez-vous que je trouve
un autre créneau?
863
00:51:01,681 --> 00:51:03,361
- On ne continuera pas ensemble.
864
00:51:04,441 --> 00:51:05,961
On se reparle très vite.
865
00:51:06,201 --> 00:51:07,761
Musique lente
866
00:51:08,001 --> 00:51:10,281
...
867
00:51:11,441 --> 00:51:13,321
Coups de tonnerre
868
00:51:13,561 --> 00:51:23,561
...
869
00:51:27,961 --> 00:51:30,201
- Salomé! Salomé!
870
00:51:31,481 --> 00:51:32,841
Salomé!
871
00:51:33,081 --> 00:51:36,481
C'est quoi, ce changement de nom?
On peut en parler?
872
00:51:38,161 --> 00:51:42,081
Tu repasses, tu me préviens pas
et tu vas m'effacer de ta vie?
873
00:51:42,601 --> 00:51:43,801
Super!
874
00:51:44,441 --> 00:51:46,561
Qui c'est, les Rickwaert?
875
00:51:46,801 --> 00:51:50,641
On va au cimetière
pour voir les dates sur les tombes?
876
00:51:51,521 --> 00:51:54,321
L'âge où on mourait
détruit par les machines?
877
00:51:55,121 --> 00:51:57,961
Martin, 17 ans,
broyé sous un échafaudage.
878
00:51:58,201 --> 00:52:00,561
Clément, 44 ans, silicose.
879
00:52:00,881 --> 00:52:05,361
Delphine, 36 ans, 6 gosses,
tabassée à mort par les flics.
880
00:52:05,801 --> 00:52:10,321
Un nom, ça se choisit pas.
C'est un héritage, une mémoire!
881
00:52:10,641 --> 00:52:14,641
C'est indélébile.
Ça se respecte et ça rend fier!
882
00:52:14,881 --> 00:52:16,481
- Je suis pas repassée ici.
883
00:52:17,041 --> 00:52:19,881
- T'es pas repassée ici?
Ça veut dire quoi?
884
00:52:20,921 --> 00:52:25,321
- Je suis toujours restée ici.
J'ai passé que dix jours à Londres.
885
00:52:27,401 --> 00:52:29,721
Je me sentais pas bien,
je suis rentrée.
886
00:52:31,001 --> 00:52:32,481
- Attends, on s'est parlé.
887
00:52:33,081 --> 00:52:34,521
T'étais où, alors?
888
00:52:35,121 --> 00:52:37,161
- J'ai pas eu
la force de te voir.
889
00:52:38,321 --> 00:52:40,881
Pour le changement de nom,
tu le sais.
890
00:52:41,121 --> 00:52:43,241
J'ai pas besoin
de ton autorisation.
891
00:52:43,481 --> 00:52:46,441
Mon héritage, ma mémoire,
c'est aussi maman.
892
00:52:51,081 --> 00:52:54,441
Musique dramatique
893
00:52:54,601 --> 00:53:04,601
...
894
00:53:08,281 --> 00:53:09,921
Sonnerie de téléphone
895
00:53:14,921 --> 00:53:15,761
*-Philippe?
896
00:53:16,201 --> 00:53:18,201
On a un problème à l'Élysée.
897
00:53:19,441 --> 00:53:21,001
- Putain, Véro, j'ai...
898
00:53:21,761 --> 00:53:23,761
j'ai vu Salomé, ça va pas du tout.
899
00:53:25,041 --> 00:53:26,561
- Écoute, je...
900
00:53:27,241 --> 00:53:29,041
*-Je sais pas quoi faire.
901
00:53:29,401 --> 00:53:30,921
Je sais pas quoi faire.
902
00:53:31,761 --> 00:53:33,321
*-T'es à Dunkerque?
903
00:53:36,001 --> 00:53:36,961
- Amélie m'appelle.
904
00:53:37,521 --> 00:53:39,681
- Je reste en ligne, reprends-moi.
905
00:53:42,401 --> 00:53:43,761
- Amélie, ça va?
906
00:53:44,241 --> 00:53:46,521
*-Je vais voir Thorigny.
?
- Quoi
907
00:53:46,761 --> 00:53:49,161
- Je fais alliance avec lui.
*-Amélie!
908
00:53:49,401 --> 00:53:51,281
- C'est moi qui suis présidente.
909
00:53:51,521 --> 00:53:54,041
C'est moi seule qui serai jugée.
910
00:53:54,601 --> 00:53:55,961
Je dois te laisser.
911
00:53:57,721 --> 00:53:59,641
Musique rythmée
912
00:53:59,881 --> 00:54:09,881
...
913
00:54:21,561 --> 00:54:31,561
...
914
00:54:32,081 --> 00:54:41,921
...
915
00:54:42,161 --> 00:54:44,881
Musique lente
916
00:54:45,121 --> 00:54:55,121
...
917
00:54:59,801 --> 00:55:09,801
...
918
00:55:25,921 --> 00:55:28,281
Sous-titrage: HIVENTY