1 00:00:02,570 --> 00:00:03,971 Christian. Are you anywhere in the Smoky Mountains? 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,174 Birch Mountain Resort. Shit! 3 00:00:06,207 --> 00:00:07,708 [ Sighs ] I think she's got you. 4 00:00:07,741 --> 00:00:09,343 I'm sorry, Letty. 5 00:00:09,377 --> 00:00:11,412 I told you to disappear. 6 00:00:11,445 --> 00:00:13,681 Agent Lashever: Drop the gun. You're under arrest. 7 00:00:13,714 --> 00:00:15,249 FBI. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,152 Javier: Letty. 9 00:00:18,186 --> 00:00:19,820 Let him go! 10 00:00:19,853 --> 00:00:21,722 Ah! 11 00:00:23,091 --> 00:00:26,727 This was not the plan. Let her go! 12 00:00:26,760 --> 00:00:28,796 ** 13 00:00:30,030 --> 00:00:37,671 ** 14 00:00:37,705 --> 00:00:41,275 Accessory to attempted murder -- 15 00:00:41,309 --> 00:00:44,044 That's 30 years, 16 00:00:44,078 --> 00:00:47,681 15 with good behavior. 17 00:00:47,715 --> 00:00:52,019 Be lucky if I ever see Jacob again. 18 00:00:52,052 --> 00:00:55,256 You will see him. 19 00:00:55,289 --> 00:00:57,925 That'll be up to him, won't it? 20 00:00:59,927 --> 00:01:05,133 Right when we got him into school, too. 21 00:01:05,166 --> 00:01:07,801 We almost made it work. 22 00:01:07,835 --> 00:01:11,272 Story of my life. 23 00:01:13,974 --> 00:01:15,743 Thanks, Mom. 24 00:01:15,776 --> 00:01:17,278 Agent Lashever: [ Muffled ] You were talking to Letty the whole time, 25 00:01:17,311 --> 00:01:18,812 and you never told me. 26 00:01:18,846 --> 00:01:20,214 Christian: [ Muffled ] No, there was nothing to tell. 27 00:01:20,248 --> 00:01:21,715 She didn't tell me where she was. 28 00:01:21,749 --> 00:01:23,417 She just told me that she wasn't with Javier -- 29 00:01:23,451 --> 00:01:24,985 And, by the way, vacation? 30 00:01:25,018 --> 00:01:26,987 Your cabin? Impressed? 31 00:01:27,020 --> 00:01:30,124 No! You're a pathological liar. That's what you are. Are the windows tinted? 32 00:01:30,158 --> 00:01:32,726 Probably. Agent Lashever: I'm an FBI agent. 33 00:01:32,760 --> 00:01:35,563 And now you know how good an FBI agent I am. Can that guy see us? 34 00:01:35,596 --> 00:01:37,331 Christian: Now I know how sick you are. 35 00:01:37,365 --> 00:01:38,399 [ Chuckles ] Okay. 36 00:01:38,432 --> 00:01:39,767 Letty: Do you know him? 37 00:01:39,800 --> 00:01:41,101 His name is Teo. 38 00:01:41,135 --> 00:01:43,971 He was my friend, growing up in Buenos Aires. 39 00:01:44,004 --> 00:01:45,573 What is he doing here? 40 00:01:45,606 --> 00:01:48,075 Probably trying to kill me. 41 00:01:48,108 --> 00:01:49,310 ** 42 00:01:49,343 --> 00:01:50,811 Come on, Woodhill. 43 00:01:50,844 --> 00:01:53,080 I'm not doing this again. 44 00:01:53,113 --> 00:01:54,315 Shotgun for your trouble? 45 00:01:54,348 --> 00:01:57,618 We know someone wants to kill me. 46 00:01:57,651 --> 00:02:01,322 And we know it's whoever killed Silk. 47 00:02:01,355 --> 00:02:03,591 Well, nobody can touch you now. 48 00:02:03,624 --> 00:02:05,326 Christian: Don't ever call me. 49 00:02:05,359 --> 00:02:07,328 Don't ever show up at my house. 50 00:02:07,361 --> 00:02:08,529 I don't ever want to see you again. 51 00:02:08,562 --> 00:02:10,097 Do you understand me? 52 00:02:10,130 --> 00:02:12,366 Agent Lashever: We're both going to Asheville, dude. 53 00:02:12,400 --> 00:02:15,603 What are you gonna do -- Uber alongside? 54 00:02:15,636 --> 00:02:17,538 Open the back door. I want to say goodbye to Letty. 55 00:02:17,571 --> 00:02:19,139 Get in the front and ride with us. 56 00:02:19,173 --> 00:02:20,441 Open the door! 57 00:02:20,474 --> 00:02:21,942 [ Van door slides open ] 58 00:02:21,975 --> 00:02:23,143 [ Sighs ] 59 00:02:23,177 --> 00:02:25,279 I'm so sorry. 60 00:02:25,313 --> 00:02:27,715 I had no idea. 61 00:02:27,748 --> 00:02:29,883 It's okay. 62 00:02:29,917 --> 00:02:31,219 ** 63 00:02:31,252 --> 00:02:33,821 Come with. There's a bar. 64 00:02:33,854 --> 00:02:37,124 You heard her -- Come with. 65 00:02:37,157 --> 00:02:41,829 ** 66 00:02:41,862 --> 00:02:44,698 [ Mouthing ] Please help. 67 00:02:44,732 --> 00:02:49,136 ** 68 00:02:49,169 --> 00:02:51,572 * Hard time forgiving 69 00:02:51,605 --> 00:02:54,375 * Even harder forgetting 70 00:02:54,408 --> 00:02:56,544 * Before you do something 71 00:02:56,577 --> 00:02:59,146 * You might regret, friend 72 00:02:59,179 --> 00:03:01,815 * Bricks are caving in 73 00:03:01,849 --> 00:03:04,151 * Oh, how sweet this sin 74 00:03:04,184 --> 00:03:06,820 * I left you the keys 75 00:03:06,854 --> 00:03:09,156 * You won't let me in 76 00:03:09,189 --> 00:03:11,559 * Hard time forgiving 77 00:03:11,592 --> 00:03:14,328 * Even harder forgetting 78 00:03:14,362 --> 00:03:16,597 * Before you do something 79 00:03:16,630 --> 00:03:20,167 * You might regret, friend 80 00:03:20,200 --> 00:03:22,870 [ Wind blowing ] 81 00:03:25,205 --> 00:03:28,876 [ Liquid trickling ] 82 00:03:34,915 --> 00:03:36,617 [ Sighs ] 83 00:03:38,586 --> 00:03:41,622 [ Exhales ] 84 00:03:41,655 --> 00:03:43,257 [ Whispering ] I thought we were 85 00:03:43,291 --> 00:03:45,459 on vacation at her cabin. 86 00:03:45,493 --> 00:03:49,697 Turns out it was an Airbnb. 87 00:03:49,730 --> 00:03:52,232 She told me that her mom used to give her 88 00:03:52,266 --> 00:03:56,036 baths in the kitchen sink when she was a baby. 89 00:03:56,069 --> 00:04:01,074 What kind of a person lies like that? 90 00:04:01,108 --> 00:04:02,710 I lie like that. 91 00:04:02,743 --> 00:04:04,978 [ Normal voice ] But you're not mean. 92 00:04:05,012 --> 00:04:06,714 Thanks. 93 00:04:06,747 --> 00:04:09,417 She is so mean. 94 00:04:09,450 --> 00:04:11,218 I'm sorry, Letty. 95 00:04:11,251 --> 00:04:14,322 I -- I can't stay in this car. 96 00:04:14,355 --> 00:04:17,157 So you're finally giving up on me. 97 00:04:17,190 --> 00:04:20,528 No. Never. 98 00:04:22,496 --> 00:04:28,402 But -- But what can I realistically do? 99 00:04:28,436 --> 00:04:30,137 Just be here. 100 00:04:30,170 --> 00:04:31,805 Okay. 101 00:04:31,839 --> 00:04:34,074 Well... 102 00:04:34,107 --> 00:04:37,345 If you have to go back to jail, 103 00:04:37,378 --> 00:04:42,416 it's very Letty of you to be driven in a limo. 104 00:04:42,450 --> 00:04:44,117 Seriously, what is this thing? 105 00:04:44,151 --> 00:04:45,653 I don't know. 106 00:04:45,686 --> 00:04:46,987 She says she doesn't like 107 00:04:47,020 --> 00:04:49,357 the "basic shit" that the FBI gives 'em. 108 00:04:49,390 --> 00:04:51,191 [ Slow-tempo music plays over television ] 109 00:04:51,224 --> 00:04:52,760 So, you've been arrested. 110 00:04:52,793 --> 00:04:54,495 And if you're watching this, 111 00:04:54,528 --> 00:04:58,699 you've been arrested by me, Special Agent Rhonda Lashever. 112 00:04:58,732 --> 00:05:02,836 You are my prisoner and I am your captor, 113 00:05:02,870 --> 00:05:04,672 but if you follow my simple rules, 114 00:05:04,705 --> 00:05:07,808 your voyage into the criminal-justice system 115 00:05:07,841 --> 00:05:10,644 will be as safe, smooth, and painless 116 00:05:10,678 --> 00:05:13,180 as bacon through a goose. What the fuck? 117 00:05:13,213 --> 00:05:16,283 Agent Backup: Got to say, I wasn't sure about the whole stalker plan, 118 00:05:16,316 --> 00:05:18,619 but, damn, it worked. 119 00:05:18,652 --> 00:05:22,222 You don't have to tell me things I know. 120 00:05:22,255 --> 00:05:25,526 Sorry. I just mean it went really well overall. 121 00:05:25,559 --> 00:05:27,127 Considering you just had me. 122 00:05:27,160 --> 00:05:29,630 Are you trying to take credit for this? No, sorry -- 123 00:05:29,663 --> 00:05:31,632 Because in case you haven't looked in a mirror, 124 00:05:31,665 --> 00:05:34,001 you got beaten up. 125 00:05:34,034 --> 00:05:36,370 Props for that tattoo, though. 126 00:05:36,404 --> 00:05:37,838 Looks legit. Yeah. 127 00:05:37,871 --> 00:05:41,241 Yeah, they said it stays on for a month. Yikes. 128 00:05:41,274 --> 00:05:43,644 Hope it doesn't peel off little by little -- 129 00:05:43,677 --> 00:05:44,678 Won't be cute. 130 00:05:44,712 --> 00:05:46,246 [ Thunder rumbles ] 131 00:05:46,279 --> 00:05:47,981 Shit. [ Car beeping ] 132 00:05:48,015 --> 00:05:50,584 Did you just slow down because of a little rain? [ Beeping stops ] 133 00:05:50,618 --> 00:05:52,486 I'm not great with bad weather. 134 00:05:52,520 --> 00:05:53,521 Oh! 135 00:05:53,554 --> 00:05:54,655 So you're an FBI agent, 136 00:05:54,688 --> 00:05:56,056 but only if it's nice outside. 137 00:05:56,089 --> 00:05:58,559 If we get into an accident, they could run away. 138 00:05:58,592 --> 00:06:00,428 You're going 15 under the limit! 139 00:06:00,461 --> 00:06:02,095 It... 140 00:06:04,565 --> 00:06:08,769 I was stuck by lightning when I was 12, okay? 141 00:06:10,103 --> 00:06:12,172 That explains your narcissism. 142 00:06:12,205 --> 00:06:13,240 Step on the gas. 143 00:06:13,273 --> 00:06:14,942 [ Thunder rumbles ] [ Engine revs ] 144 00:06:14,975 --> 00:06:18,679 This concludes my advice and your instructions. 145 00:06:18,712 --> 00:06:21,449 Ignore at your own expense. 146 00:06:21,482 --> 00:06:22,683 [ Bottle cork pops ] Ha! 147 00:06:22,716 --> 00:06:23,717 Ha, ha! 148 00:06:23,751 --> 00:06:25,185 Love you, Mary Ann! 149 00:06:25,218 --> 00:06:28,355 Had you there for a second. Yes, I did! 150 00:06:28,388 --> 00:06:31,224 Let the bachelorette weekend begin! 151 00:06:33,494 --> 00:06:34,728 I can't believe she's the reason 152 00:06:34,762 --> 00:06:36,864 we're going to prison. 153 00:06:36,897 --> 00:06:39,266 Well, she's not the reason. 154 00:06:39,299 --> 00:06:42,269 [ Chuckles ] Had you for a second. 155 00:06:42,302 --> 00:06:44,538 Not really. 156 00:06:44,572 --> 00:06:46,540 But I like your car. 157 00:06:46,574 --> 00:06:49,710 Not a car -- It's a Sprinter. 158 00:06:49,743 --> 00:06:52,212 I like your Sprinter. 159 00:06:52,245 --> 00:06:55,716 Luxury conversion by moi. 160 00:06:55,749 --> 00:06:58,586 Hashtag SprinterLife. 161 00:06:58,619 --> 00:07:00,120 I want one. 162 00:07:00,153 --> 00:07:02,623 I don't see that happening, Ms. Raines, do you? 163 00:07:02,656 --> 00:07:04,124 You're in charge. 164 00:07:04,157 --> 00:07:06,226 I am, and I don't see that happening. 165 00:07:06,259 --> 00:07:07,227 [ Thunder rumbles ] 166 00:07:07,260 --> 00:07:10,731 How come Antonio Banderas is so quiet? 167 00:07:10,764 --> 00:07:12,733 He's never been to prison. 168 00:07:12,766 --> 00:07:13,967 Which is a miracle, 169 00:07:14,001 --> 00:07:16,737 considering how dumb he was to buy a gun 170 00:07:16,770 --> 00:07:19,973 and then carve his name into it. 171 00:07:20,007 --> 00:07:21,909 It was a Christmas gift. 172 00:07:21,942 --> 00:07:24,411 Sure it was -- to yourself. 173 00:07:24,444 --> 00:07:26,980 If you know what you really want for Christmas, 174 00:07:27,014 --> 00:07:30,918 you got to get it for yourself, right? 175 00:07:30,951 --> 00:07:32,953 This is what I got for myself. 176 00:07:32,986 --> 00:07:34,822 [ Recorded gun cocks, gunshot ] 177 00:07:34,855 --> 00:07:37,424 Ha, ha! Sound machine. 178 00:07:37,457 --> 00:07:41,995 You ever think about getting a gun that says "hit man" on it? 179 00:07:42,029 --> 00:07:44,031 [ Canned laughter ] 180 00:07:44,064 --> 00:07:45,098 [ Laughs ] 181 00:07:45,132 --> 00:07:46,600 [ Thunder crashes, tires screech ] 182 00:07:46,634 --> 00:07:49,770 [ Car beeping ] Jesus Christ, Agent Backup. 183 00:07:49,803 --> 00:07:53,607 [ Beeping stops ] You're responsible for some very precious cargo, 184 00:07:53,641 --> 00:07:55,976 and all of the people inside of it. 185 00:07:56,009 --> 00:07:57,177 I think you should thank 186 00:07:57,210 --> 00:07:58,779 the lane-departure warning system 187 00:07:58,812 --> 00:08:02,816 for handling your untreated weather PTSD. 188 00:08:04,217 --> 00:08:07,020 I'd appreciate it if you wouldn't talk about that in front of other people. 189 00:08:07,054 --> 00:08:08,789 The rest of your life will appreciate it 190 00:08:08,822 --> 00:08:10,924 if you see a therapist. 191 00:08:12,693 --> 00:08:14,361 Wait, "Agent Backup"? 192 00:08:14,394 --> 00:08:15,495 I have a name. 193 00:08:15,529 --> 00:08:17,565 And nobody wants to know it. 194 00:08:17,598 --> 00:08:18,832 [ Thunder rumbles ] 195 00:08:18,866 --> 00:08:20,400 How long have you guys been partners? 196 00:08:20,433 --> 00:08:23,136 Are you kidding? We're not partners. 197 00:08:23,170 --> 00:08:26,173 Agent Backup just graduated from our training program 198 00:08:26,206 --> 00:08:28,141 a couple of months ago. 199 00:08:28,175 --> 00:08:30,578 So he's kind of like one of those sad newbies 200 00:08:30,611 --> 00:08:32,813 who stands behind the waitress, 201 00:08:32,846 --> 00:08:35,315 or a...baby pony 202 00:08:35,348 --> 00:08:37,184 who hasn't quite figured out how to walk -- 203 00:08:37,217 --> 00:08:40,020 stumbling around, easily startled, 204 00:08:40,053 --> 00:08:44,257 marking time by the distance between nursing sessions. 205 00:08:44,291 --> 00:08:51,164 ** 206 00:08:51,198 --> 00:08:53,000 I cannot believe you did this. 207 00:08:53,033 --> 00:08:55,335 Rob, just pack. 208 00:08:55,368 --> 00:08:57,204 Do you have the keys for both cars? 209 00:08:57,237 --> 00:08:59,039 Yeah, but how could you not talk it out, 210 00:08:59,072 --> 00:09:00,507 hear his side of things? 211 00:09:00,540 --> 00:09:01,775 His side of things 212 00:09:01,809 --> 00:09:03,343 is that people pay him to commit murder. 213 00:09:03,376 --> 00:09:05,412 See? Now, that's your interpretation. 214 00:09:05,445 --> 00:09:08,782 But maybe he's like Batman or something. 215 00:09:08,816 --> 00:09:10,050 Like a good bad guy. 216 00:09:10,083 --> 00:09:12,285 Yeah, I'm sure that's what Letty would say. 217 00:09:12,319 --> 00:09:16,223 Well, now you have to visit her in jail to ask her. 218 00:09:16,256 --> 00:09:19,359 That wasn't supposed to happen. She did that to herself. 219 00:09:19,392 --> 00:09:23,530 I swear, she is the dumbest smart person I know. [ Suitcases zipping ] 220 00:09:23,563 --> 00:09:27,034 ** 221 00:09:27,067 --> 00:09:28,401 Give me the keys to the silver. 222 00:09:28,435 --> 00:09:30,437 You drive theirs. 223 00:09:30,470 --> 00:09:38,045 ** 224 00:09:38,078 --> 00:09:39,579 Agent Lashever: Diesel! 225 00:09:39,613 --> 00:09:41,114 Oh, shit. Sorry. 226 00:09:41,148 --> 00:09:42,883 You work for the FBI. 227 00:09:42,916 --> 00:09:45,886 If you can't follow simple instructions, 228 00:09:45,919 --> 00:09:47,821 I suggest you go into the bathroom 229 00:09:47,855 --> 00:09:49,556 and take a hard look at yourself 230 00:09:49,589 --> 00:09:52,960 in the polished-aluminum paper-towel dispenser... [ Grunts ] 231 00:09:52,993 --> 00:09:55,128 ...they have instead of a mirror. 232 00:09:55,162 --> 00:09:57,998 ** 233 00:09:58,031 --> 00:09:59,566 I don't think this is a real thing, 234 00:09:59,599 --> 00:10:02,736 like it was the first time she tried to get you. 235 00:10:02,770 --> 00:10:04,104 How is it not real? 236 00:10:04,137 --> 00:10:06,006 Where's the SWAT team? 237 00:10:06,039 --> 00:10:09,109 Lashever, an intern, a prom limo? 238 00:10:09,142 --> 00:10:11,444 Javier's her white whale. 239 00:10:11,478 --> 00:10:12,579 I'm who? 240 00:10:12,612 --> 00:10:15,282 Her white whale. It's from "Moby Dick." 241 00:10:15,315 --> 00:10:17,417 It's your biggest sworn enemy, 242 00:10:17,450 --> 00:10:19,820 the arch-rival you can't defeat, 243 00:10:19,853 --> 00:10:22,522 stands in the way of everything. 244 00:10:22,555 --> 00:10:23,757 And that's me? 245 00:10:23,791 --> 00:10:26,159 Woodhill. 246 00:10:26,193 --> 00:10:28,696 Let's check out the jerky situation. 247 00:10:28,729 --> 00:10:31,598 ** 248 00:10:31,631 --> 00:10:33,333 [ Glass rattles ] 249 00:10:33,366 --> 00:10:34,868 ** 250 00:10:34,902 --> 00:10:37,504 Close the door. 251 00:10:37,537 --> 00:10:41,308 [ Van door slides closed ] 252 00:10:41,341 --> 00:10:51,618 ** 253 00:10:51,651 --> 00:10:52,986 If this was a real job, 254 00:10:53,020 --> 00:10:55,155 she would've taken us to the closest prison. 255 00:10:55,188 --> 00:10:56,690 If I am her white whale, 256 00:10:56,724 --> 00:10:58,859 she wants to show me off at the office in Asheville. 257 00:10:58,892 --> 00:11:01,962 I'm sorry, but you're not a big-enough deal to be a white whale. 258 00:11:01,995 --> 00:11:03,831 There's got to be something else. 259 00:11:03,864 --> 00:11:05,332 [ Scoffs ] 260 00:11:05,365 --> 00:11:06,533 I'm serious. 261 00:11:06,566 --> 00:11:08,035 I know. 262 00:11:08,068 --> 00:11:10,070 You never give up. 263 00:11:10,103 --> 00:11:11,404 Are you giving up? 264 00:11:11,438 --> 00:11:14,975 I am in handcuffs, and I am not a magician. 265 00:11:15,008 --> 00:11:25,052 ** 266 00:11:25,085 --> 00:11:28,421 You're not a magician, either. 267 00:11:28,455 --> 00:11:31,658 ** 268 00:11:31,691 --> 00:11:33,994 Letty, when we go to prison -- 269 00:11:34,027 --> 00:11:35,162 There's got to be a way out of this. 270 00:11:35,195 --> 00:11:36,496 When we go to prison, 271 00:11:36,529 --> 00:11:38,065 they will ask you to testify against me. 272 00:11:38,098 --> 00:11:39,733 No, no. And you should. 273 00:11:39,767 --> 00:11:41,068 Why would you say that? 274 00:11:41,101 --> 00:11:42,335 Because I am thinking about your life, 275 00:11:42,369 --> 00:11:43,670 and I'm thinking about Jacob. 276 00:11:43,703 --> 00:11:46,106 So am I, and the last time I had to choose 277 00:11:46,139 --> 00:11:48,541 between you and Jacob, I got both of you. 278 00:11:48,575 --> 00:11:50,210 Well... 279 00:11:50,243 --> 00:11:51,879 Lightning doesn't strike twice. 280 00:11:51,912 --> 00:11:53,246 Yes, it does. 281 00:11:53,280 --> 00:11:55,883 It doesn't strike in the same place twice. 282 00:11:55,916 --> 00:11:58,852 [ Sighs ] 283 00:11:58,886 --> 00:12:02,722 ** 284 00:12:02,756 --> 00:12:04,792 We are in the same place. 285 00:12:04,825 --> 00:12:09,797 ** 286 00:12:09,830 --> 00:12:12,132 [ Slow-tempo music playing ] What do you want? 287 00:12:12,165 --> 00:12:15,903 Just a sparkling water. 288 00:12:15,936 --> 00:12:18,806 [ Music continues ] 289 00:12:18,839 --> 00:12:20,440 Ah. 290 00:12:20,473 --> 00:12:21,541 What do you want? 291 00:12:21,574 --> 00:12:25,145 Coconut water. 292 00:12:25,178 --> 00:12:28,048 [ Beverage case opens, closes ] 293 00:12:28,081 --> 00:12:32,719 Pink Gatorade. 294 00:12:32,752 --> 00:12:35,555 And a... 295 00:12:35,588 --> 00:12:38,058 Mountain Dew Code Red. 296 00:12:38,091 --> 00:12:42,996 I appreciate you babysitting those losers back there. 297 00:12:43,030 --> 00:12:45,065 They're not... [ Sighs ] 298 00:12:45,098 --> 00:12:47,567 Look, I don't know Javier, 299 00:12:47,600 --> 00:12:49,903 but Letty's not a loser. Yes, she is. 300 00:12:49,937 --> 00:12:52,239 She's the reason Javier got away from me the first time. 301 00:12:52,272 --> 00:12:54,908 You don't know that. Oh, I have a strong feeling I do know that. 302 00:12:54,942 --> 00:12:56,409 I think she interfered. 303 00:12:56,443 --> 00:12:58,278 I think she tipped him off. You have no proof. 304 00:12:58,311 --> 00:12:59,913 I have proof she pulled a gun on me. 305 00:12:59,947 --> 00:13:02,082 Okay, and that's not good, 306 00:13:02,115 --> 00:13:05,318 but do you think you could take a step back? 307 00:13:05,352 --> 00:13:06,653 Isn't this all about Javier? 308 00:13:06,686 --> 00:13:08,856 Do you really need to be putting Letty in jail? 309 00:13:08,889 --> 00:13:10,257 Do you have a thing for her? 310 00:13:10,290 --> 00:13:11,825 "A thing"? No. 311 00:13:11,859 --> 00:13:13,426 What kind of thing? 312 00:13:13,460 --> 00:13:15,929 A thing for taking care of lost causes... [ Sighs ] 313 00:13:15,963 --> 00:13:17,297 ...because that grosses me out, 314 00:13:17,330 --> 00:13:18,866 and I seriously don't need that. 315 00:13:18,899 --> 00:13:20,267 I'm not a lost cause, 316 00:13:20,300 --> 00:13:21,801 so if what you want is a lost cause, 317 00:13:21,835 --> 00:13:22,970 I think it's probably 318 00:13:23,003 --> 00:13:24,271 a good idea we're breaking up. 319 00:13:24,304 --> 00:13:26,439 We're already broken up. I broke up with you. 320 00:13:26,473 --> 00:13:27,607 Fake news. 321 00:13:27,640 --> 00:13:29,943 Get some Corn Nuts and meet me at the jerky. 322 00:13:29,977 --> 00:13:32,679 [ Music continues ] 323 00:13:32,712 --> 00:13:34,381 [ Thunder rumbles ] 324 00:13:34,414 --> 00:13:36,816 Rob: I think you should call Lashever. 325 00:13:36,850 --> 00:13:38,051 Estelle: [ Through speaker ] The FBI agent? 326 00:13:38,085 --> 00:13:39,286 She's cool. 327 00:13:39,319 --> 00:13:40,954 We bonded over "The Bodyguard," 328 00:13:40,988 --> 00:13:42,322 so she's not a monster. 329 00:13:42,355 --> 00:13:44,791 You know, maybe she'll let Letty go. 330 00:13:44,824 --> 00:13:45,959 She won't. 331 00:13:45,993 --> 00:13:47,027 I tried. 332 00:13:47,060 --> 00:13:48,495 You saw me clawing at her 333 00:13:48,528 --> 00:13:50,898 when she took Letty into her van. 334 00:13:50,931 --> 00:13:53,366 You can't stop trying. 335 00:13:53,400 --> 00:13:55,835 I've been trying since she was born. 336 00:13:55,869 --> 00:13:59,306 Look, babe, I know you better than anyone, okay? 337 00:13:59,339 --> 00:14:01,041 And I know you're lying to me. 338 00:14:01,074 --> 00:14:04,077 Rob: And that's okay, because I know why you're lying to me, 339 00:14:04,111 --> 00:14:06,914 'cause like I said, I know you better than anyone. 340 00:14:06,947 --> 00:14:08,916 What you're dealing with is -- 341 00:14:08,949 --> 00:14:12,319 Look, there's -- there's two parts to the brain, all right, 342 00:14:12,352 --> 00:14:14,587 the conscious and the subconscious, 343 00:14:14,621 --> 00:14:16,223 and while you are consciously wanting 344 00:14:16,256 --> 00:14:17,757 to get your daughter free, 345 00:14:17,790 --> 00:14:19,726 the other part -- the -- the sub part -- 346 00:14:19,759 --> 00:14:22,329 is actually worried about what she'll do on her own, 347 00:14:22,362 --> 00:14:25,165 seeing as how every time she gets out of prison, 348 00:14:25,198 --> 00:14:27,700 she seems to get herself back in again. 349 00:14:27,734 --> 00:14:29,402 But even deeper than that, 350 00:14:29,436 --> 00:14:32,940 what you're wondering about in the sub-subconscious 351 00:14:32,973 --> 00:14:38,411 is whether or not all these impulses that Letty suffers from 352 00:14:38,445 --> 00:14:42,182 are really due to her childhood and how you raised her. 353 00:14:42,215 --> 00:14:44,351 I guess what I'm trying to say 354 00:14:44,384 --> 00:14:48,188 is I don't really think that you're mad at Letty. 355 00:14:48,221 --> 00:14:52,459 I think you're mad at yourself. 356 00:14:52,492 --> 00:14:55,095 Hello? 357 00:14:55,128 --> 00:14:57,197 Hello? 358 00:14:57,230 --> 00:14:58,765 Hi. I lost you. 359 00:14:58,798 --> 00:15:01,201 What? Where'd you lose me? 360 00:15:01,234 --> 00:15:02,635 I was making my point. 361 00:15:02,669 --> 00:15:05,038 You said you know me better than anyone. 362 00:15:05,072 --> 00:15:06,273 Shit. 363 00:15:06,306 --> 00:15:08,241 You missed my whole damn speech! 364 00:15:08,275 --> 00:15:11,911 Sorry, I must've gone through a dead spot. 365 00:15:11,945 --> 00:15:13,880 Oh. 366 00:15:13,913 --> 00:15:16,883 Well... [ Sighs ] 367 00:15:16,916 --> 00:15:18,285 Now I lost the thought. 368 00:15:18,318 --> 00:15:20,820 It'll come back to you. 369 00:15:20,853 --> 00:15:22,055 [ Speaker beeps ] 370 00:15:22,089 --> 00:15:23,456 ** 371 00:15:23,490 --> 00:15:25,725 [ Man speaking indistinctly ] 372 00:15:25,758 --> 00:15:28,128 [ Police radio chatter ] 373 00:15:28,161 --> 00:15:32,932 ** 374 00:15:32,966 --> 00:15:35,668 [ Window whirs ] 375 00:15:35,702 --> 00:15:37,470 This way, please. The road is closed. 376 00:15:37,504 --> 00:15:38,671 It's not safe up ahead. 377 00:15:38,705 --> 00:15:40,073 There's a huge amount of flooding. 378 00:15:40,107 --> 00:15:41,174 Thank you, officer. 379 00:15:41,208 --> 00:15:43,743 Hold on! 380 00:15:43,776 --> 00:15:47,114 I'm transporting two very dangerous prisoners, 381 00:15:47,147 --> 00:15:48,415 and I assure you, 382 00:15:48,448 --> 00:15:51,451 this vehicle is capable of fording the river. 383 00:15:51,484 --> 00:15:52,819 Sorry, ma'am, the road's closed. 384 00:15:52,852 --> 00:15:55,688 How long before it's clear? No idea. 385 00:15:55,722 --> 00:15:57,590 How deep is the water? 386 00:15:57,624 --> 00:15:58,758 Three feet. 387 00:15:58,791 --> 00:16:01,694 Not an issue for this vehicle. We're going through. 388 00:16:01,728 --> 00:16:03,430 Move the...thing. 389 00:16:03,463 --> 00:16:05,698 I need to run this by my supervisor. 390 00:16:05,732 --> 00:16:07,334 Go up there, 391 00:16:07,367 --> 00:16:08,768 tell her this is dangerous. 392 00:16:08,801 --> 00:16:10,603 Her car could be wrecked, we could die -- 393 00:16:10,637 --> 00:16:11,938 whatever you need to say. 394 00:16:11,971 --> 00:16:14,774 Letty. Just do it. 395 00:16:14,807 --> 00:16:18,178 [ Window whirs ] 396 00:16:18,211 --> 00:16:19,479 [ Sighs ] 397 00:16:19,512 --> 00:16:23,783 Hi. Uh, isn't this a little dangerous? 398 00:16:23,816 --> 00:16:25,852 I think we should do what the cop says. 399 00:16:25,885 --> 00:16:29,456 I outrank cops. Cops have to do what I say. 400 00:16:29,489 --> 00:16:31,224 Your video said this journey would be 401 00:16:31,258 --> 00:16:32,525 smooth, safe, and painless. 402 00:16:32,559 --> 00:16:34,827 You still think that video was real? 403 00:16:34,861 --> 00:16:36,629 I think we should just turn around 404 00:16:36,663 --> 00:16:38,298 and grab a motel for the night. 405 00:16:38,331 --> 00:16:39,632 [ Sighs ] What is your problem? 406 00:16:39,666 --> 00:16:41,134 You afraid of a little mud? 407 00:16:41,168 --> 00:16:43,070 No, but... 408 00:16:43,103 --> 00:16:44,237 [ Softly ] Tow truck. 409 00:16:44,271 --> 00:16:45,305 Accident. 410 00:16:45,338 --> 00:16:47,140 Embarrassing. 411 00:16:47,174 --> 00:16:49,809 ** 412 00:16:49,842 --> 00:16:50,977 All I'm saying is that 413 00:16:51,010 --> 00:16:53,546 God forbid something should happen to your van 414 00:16:53,580 --> 00:16:55,715 and it has to be towed in. 415 00:16:55,748 --> 00:16:58,885 How would that look to everybody in the office? 416 00:16:58,918 --> 00:17:04,324 ** 417 00:17:04,357 --> 00:17:05,858 [ Knock on window ] 418 00:17:05,892 --> 00:17:08,561 Sorry, Agent Lash-- Where's the closest motel? 419 00:17:08,595 --> 00:17:10,830 Uh, there's a Motel 6 and Holiday Inn Express 420 00:17:10,863 --> 00:17:12,031 a few miles back. 421 00:17:12,065 --> 00:17:13,733 Roll up the window, turn around, 422 00:17:13,766 --> 00:17:15,335 take us to the H.I.E. 423 00:17:15,368 --> 00:17:16,569 [ Gasps softly ] 424 00:17:16,603 --> 00:17:18,771 [ Thunder rumbles ] [ Window whirs ] 425 00:17:25,312 --> 00:17:27,547 Agent Lashever: You ever have the cinnamon rolls at H.I.E., Javier? 426 00:17:27,580 --> 00:17:28,948 Javier: Can't say that I have. 427 00:17:28,981 --> 00:17:31,184 Woman: Thanks. 428 00:17:31,218 --> 00:17:33,186 Man: Welcome to the Holiday Inn Express. 429 00:17:33,220 --> 00:17:34,554 Do you have a reservation? 430 00:17:34,587 --> 00:17:37,890 You don't need to give me the whole spiel...Flash. 431 00:17:37,924 --> 00:17:40,093 I am a founding member. 432 00:17:40,127 --> 00:17:41,128 Of what? 433 00:17:41,161 --> 00:17:44,131 Of H.I.E. Rewards. 434 00:17:44,164 --> 00:17:45,265 Two rooms adjoining, 435 00:17:45,298 --> 00:17:47,033 make mine the handicapped suite. 436 00:17:47,066 --> 00:17:49,469 The -- I'm sorry, we don't have any suites. 437 00:17:49,502 --> 00:17:50,970 All of our rooms are the same. 438 00:17:51,003 --> 00:17:55,041 Let me let you in on a little secret, Flash. 439 00:17:55,074 --> 00:17:59,412 The rooms for disabled guests have larger entryways, 440 00:17:59,446 --> 00:18:02,549 bigger bathtubs, and other amenities. 441 00:18:02,582 --> 00:18:03,783 Insiders call it the Presidential Suite... 442 00:18:03,816 --> 00:18:05,152 [ Handcuffs rattle ] ...which you -- 443 00:18:05,185 --> 00:18:07,654 Holy shit. 444 00:18:07,687 --> 00:18:09,922 Don't overreact, Flash. 445 00:18:09,956 --> 00:18:11,891 This is classified, FBI, 446 00:18:11,924 --> 00:18:13,793 you know...protocol. 447 00:18:13,826 --> 00:18:15,762 Are they -- Are they dangerous? 448 00:18:15,795 --> 00:18:16,996 To me, no. 449 00:18:17,029 --> 00:18:18,565 To you, yeah. 450 00:18:18,598 --> 00:18:21,768 Just look what they did to that idiot. 451 00:18:21,801 --> 00:18:25,605 ** 452 00:18:25,638 --> 00:18:26,973 Don't worry, Flash. 453 00:18:27,006 --> 00:18:31,444 As long as I'm here, the franchise is safe. 454 00:18:31,478 --> 00:18:33,313 [ Thunder rumbles ] 455 00:18:33,346 --> 00:18:34,781 What's happening? 456 00:18:34,814 --> 00:18:36,316 We got a flooded road up ahead 457 00:18:36,349 --> 00:18:37,850 and a fallen tree about a mile back. 458 00:18:37,884 --> 00:18:39,619 It could be a while. Do you have food? 459 00:18:39,652 --> 00:18:42,255 We need to get through here. 460 00:18:42,289 --> 00:18:43,756 No can do. 461 00:18:43,790 --> 00:18:45,825 Please pull up and park like everyone else is doing. 462 00:18:45,858 --> 00:18:47,427 Why can't we just go back? 463 00:18:47,460 --> 00:18:48,995 Tree fell down. 464 00:18:49,028 --> 00:18:51,364 We just came from that way. We didn't see any tree. 465 00:18:51,398 --> 00:18:53,333 Since then. [ Window whirs ] 466 00:18:53,366 --> 00:18:57,003 Oh. 467 00:18:57,036 --> 00:18:59,172 [ Handcuffs clicking ] 468 00:18:59,206 --> 00:19:02,775 [ Keys jingle ] 469 00:19:02,809 --> 00:19:06,546 Why is it impossible to turn on TVs in hotels? 470 00:19:06,579 --> 00:19:08,848 Because drinking makes you bad at things? 471 00:19:08,881 --> 00:19:11,184 Sometimes it makes me good at things. 472 00:19:11,218 --> 00:19:13,019 Spoken like a true alcoholic. 473 00:19:14,487 --> 00:19:16,956 Yeah. You don't drink? 474 00:19:16,989 --> 00:19:20,460 Never had a drop. 475 00:19:20,493 --> 00:19:23,230 Is there any way I can get a martini? 476 00:19:23,263 --> 00:19:24,664 You're joking, right? 477 00:19:24,697 --> 00:19:26,899 I never joke about drinking. 478 00:19:26,933 --> 00:19:28,968 ** 479 00:19:29,001 --> 00:19:31,804 Help me, Rhonda. 480 00:19:31,838 --> 00:19:33,573 This is our last night of freedom. 481 00:19:33,606 --> 00:19:35,074 Don't we get a last meal? 482 00:19:35,107 --> 00:19:36,643 You're not being executed. 483 00:19:36,676 --> 00:19:37,877 It feels like we are. 484 00:19:37,910 --> 00:19:40,480 Good. 485 00:19:40,513 --> 00:19:41,914 What would you want? 486 00:19:41,948 --> 00:19:43,316 Vodka. 487 00:19:43,350 --> 00:19:45,184 [ Laughs ] Me, too. 488 00:19:45,218 --> 00:19:47,554 Me three. 489 00:19:47,587 --> 00:19:49,155 We're stuck for the night. 490 00:19:49,188 --> 00:19:50,657 They're in handcuffs. 491 00:19:50,690 --> 00:19:53,760 What's the harm in a couple martinis? 492 00:19:53,793 --> 00:19:56,263 ** 493 00:19:56,296 --> 00:19:57,497 [ Sniffs ] 494 00:19:57,530 --> 00:20:02,269 [ Thunder rumbles ] 495 00:20:02,302 --> 00:20:04,170 ** 496 00:20:04,203 --> 00:20:06,172 One martini each. 497 00:20:06,205 --> 00:20:07,674 Oh, my God. 498 00:20:07,707 --> 00:20:08,841 Agent Lashever: Don't swear. 499 00:20:08,875 --> 00:20:10,209 Just go out to the Sprinter 500 00:20:10,243 --> 00:20:11,944 and get the stuff from the bar. 501 00:20:11,978 --> 00:20:13,513 What stuff? 502 00:20:13,546 --> 00:20:14,947 Have you never had a martini? 503 00:20:14,981 --> 00:20:16,048 He doesn't drink. 504 00:20:16,082 --> 00:20:17,684 Are you serious? 505 00:20:17,717 --> 00:20:19,686 I don't drink. That's a good thing. 506 00:20:19,719 --> 00:20:21,788 Take Ms. Raines with you. 507 00:20:21,821 --> 00:20:23,523 She's an alcoholic. She'll know what to get. 508 00:20:23,556 --> 00:20:25,057 I'll watch Javier while you're gone, 509 00:20:25,091 --> 00:20:27,260 but I want to take a bath, so make it quick. 510 00:20:27,294 --> 00:20:28,728 Christian, you're on ice. 511 00:20:28,761 --> 00:20:34,367 [ Handcuffs clicking ] 512 00:20:34,401 --> 00:20:39,506 ** 513 00:20:45,578 --> 00:20:47,013 [ Grunts ] 514 00:20:49,649 --> 00:20:52,385 [ Thunder crashes ] 515 00:20:52,419 --> 00:21:00,059 ** 516 00:21:00,092 --> 00:21:02,261 [ Handcuffs clicking ] 517 00:21:02,295 --> 00:21:06,165 If you'd run, I would've shot you. 518 00:21:11,804 --> 00:21:14,474 What am I getting, again? 519 00:21:14,507 --> 00:21:16,576 Vodka. [ Bottles clinking ] 520 00:21:16,609 --> 00:21:18,578 Vermouth, the dry kind. 521 00:21:18,611 --> 00:21:20,179 Wait, one thing at a time. 522 00:21:20,212 --> 00:21:22,014 [ Thunder rumbles ] 523 00:21:25,885 --> 00:21:30,823 [ Piano music playing over television ] 524 00:21:30,857 --> 00:21:32,759 [ Softly ] Hey. 525 00:21:32,792 --> 00:21:34,461 Hey. 526 00:21:35,995 --> 00:21:38,331 The keys to the handcuffs 527 00:21:38,365 --> 00:21:40,967 are on the backup guy's belt. 528 00:21:41,000 --> 00:21:42,301 And? 529 00:21:42,335 --> 00:21:44,270 And maybe you can get them. 530 00:21:44,303 --> 00:21:45,638 And go to prison with you? 531 00:21:45,672 --> 00:21:47,640 I'm just thinking about Letty. 532 00:21:47,674 --> 00:21:49,942 Oh, really? 533 00:21:49,976 --> 00:21:52,479 At what point did you start thinking about Letty? 534 00:21:52,512 --> 00:21:54,113 What do you mean? 535 00:21:54,146 --> 00:21:55,482 [ Whispering ] I mean... 536 00:21:55,515 --> 00:21:57,550 nothing gets past her. 537 00:21:57,584 --> 00:22:00,520 So how is it that a savvy woman like Letty 538 00:22:00,553 --> 00:22:02,655 got dragged into your bullshit, 539 00:22:02,689 --> 00:22:04,657 with your chosen profession? 540 00:22:04,691 --> 00:22:06,826 If you really love someone, 541 00:22:06,859 --> 00:22:09,529 let them go, right? 542 00:22:11,764 --> 00:22:13,232 I tried. 543 00:22:13,265 --> 00:22:15,234 Maybe you should've just done it. 544 00:22:15,267 --> 00:22:18,505 Look. 545 00:22:18,538 --> 00:22:21,541 I know I'm going to prison for the rest of my life, 546 00:22:21,574 --> 00:22:23,309 but if Letty goes back in, 547 00:22:23,342 --> 00:22:26,713 I don't know if she will be okay. 548 00:22:26,746 --> 00:22:28,180 So can you talk to your girlfriend 549 00:22:28,214 --> 00:22:29,348 and convince her to let her go? 550 00:22:29,382 --> 00:22:31,718 It doesn't work that way, dude. 551 00:22:31,751 --> 00:22:33,486 She may be a little crazy, 552 00:22:33,520 --> 00:22:35,321 but she's still an FBI agent. 553 00:22:35,354 --> 00:22:38,257 She can't just take a person into federal custody 554 00:22:38,290 --> 00:22:39,526 and then let 'em go. 555 00:22:39,559 --> 00:22:43,430 There are laws. 556 00:22:43,463 --> 00:22:45,164 But I did try. 557 00:22:45,197 --> 00:22:46,699 [ Door opens ] 558 00:22:50,069 --> 00:22:51,438 [ Door closes ] 559 00:22:51,471 --> 00:22:53,239 Agent Lashever: Set all this up in my room. 560 00:22:53,272 --> 00:22:56,075 The handicapped sink doubles as a wet bar. 561 00:22:56,108 --> 00:22:58,511 [ Thunder rumbles ] 562 00:22:58,545 --> 00:23:03,182 [ Cocktail shaker rattles ] 563 00:23:03,215 --> 00:23:05,351 Whoo, look at you. 564 00:23:05,384 --> 00:23:07,887 Tom Cruise in "Cocktail." 565 00:23:07,920 --> 00:23:10,022 Could you unwrap those cups? Hmm. 566 00:23:10,056 --> 00:23:11,891 Tom Cruise wouldn't have asked his customers 567 00:23:11,924 --> 00:23:13,225 to do any of the work. 568 00:23:13,259 --> 00:23:15,027 If you uncuff me, I can unwrap them. 569 00:23:15,061 --> 00:23:16,228 [ Chuckles ] 570 00:23:16,262 --> 00:23:17,764 That's very clever, Ms. Raines. 571 00:23:17,797 --> 00:23:19,231 Every time you say "Mrs. Raines," 572 00:23:19,265 --> 00:23:21,133 it's like my ears are being raped. 573 00:23:21,167 --> 00:23:22,635 Ms. Raines. 574 00:23:26,338 --> 00:23:28,641 Remind you of getting drug tested? 575 00:23:33,446 --> 00:23:35,748 We have a one-drink maximum 576 00:23:35,782 --> 00:23:38,751 here at Lashever's Liquor Emporium. 577 00:23:38,785 --> 00:23:40,487 That goes for you, too, Agent Backup. 578 00:23:40,520 --> 00:23:42,755 Agent Backup: I'm sorry, but I'm not drinking. 579 00:23:42,789 --> 00:23:46,726 ** 580 00:23:46,759 --> 00:23:50,329 Most favorite and least favorite prison? 581 00:23:50,362 --> 00:23:52,999 Only a person who's never been to prison 582 00:23:53,032 --> 00:23:54,066 would ask that. 583 00:23:54,100 --> 00:23:55,167 Jesus, Rhonda. 584 00:23:55,201 --> 00:23:57,637 It's not a time out, it's prison. 585 00:23:57,670 --> 00:23:59,772 People lose everything. 586 00:23:59,806 --> 00:24:01,608 You don't think I get that? 587 00:24:01,641 --> 00:24:03,476 Actions have consequences. 588 00:24:03,510 --> 00:24:06,112 She's had too many slaps on the wrist. 589 00:24:06,145 --> 00:24:07,680 Time to up the dosage. 590 00:24:07,714 --> 00:24:10,316 Federal prison will be good for you. 591 00:24:10,349 --> 00:24:11,518 You'll come out better. 592 00:24:11,551 --> 00:24:13,820 I never come out better. 593 00:24:13,853 --> 00:24:16,956 I've only been better since... 594 00:24:18,324 --> 00:24:21,628 If I go back to prison, I'll never really be good. 595 00:24:21,661 --> 00:24:24,296 I'll only ever be managed. 596 00:24:24,330 --> 00:24:27,133 [ Thunder rumbling ] 597 00:24:27,166 --> 00:24:29,001 [ Scoffs ] 598 00:24:34,206 --> 00:24:36,208 [ Thunder crashes ] Oh, my God! Holy shit! 599 00:24:36,242 --> 00:24:39,846 [ Laughs ] [ Panting ] 600 00:24:39,879 --> 00:24:54,661 ** 601 00:24:54,694 --> 00:24:56,963 [ Thunder crashes ] Oh, fuck me! 602 00:24:56,996 --> 00:24:58,531 [ Laughs ] 603 00:24:58,565 --> 00:24:59,566 [ Glass shatters ] Ah! 604 00:24:59,599 --> 00:25:02,334 -[ Grunts ] -Whoa! 605 00:25:02,368 --> 00:25:05,872 [ Wind whistling ] 606 00:25:05,905 --> 00:25:12,545 ** 607 00:25:12,579 --> 00:25:19,986 [ Electricity buzzing ] 608 00:25:20,019 --> 00:25:23,355 ** 609 00:25:23,389 --> 00:25:26,693 What the hell is that? 610 00:25:26,726 --> 00:25:30,329 I think it's a sign. 611 00:25:30,362 --> 00:25:32,398 [ Sign buzzes ] 612 00:25:32,431 --> 00:25:35,735 [ Thunder rumbles ] 613 00:25:35,768 --> 00:25:37,637 It is. 614 00:25:41,273 --> 00:25:42,374 At least we have another room. 615 00:25:42,408 --> 00:25:44,543 But it's not a presidential suite. 616 00:25:44,577 --> 00:25:46,012 I think we'll survive. 617 00:25:46,045 --> 00:25:48,047 He might not. 618 00:25:48,080 --> 00:25:50,016 [ Thunder rumbles, crashes ] 619 00:25:50,049 --> 00:25:51,550 [ Inhales sharply ] 620 00:25:51,584 --> 00:25:54,386 Backup! 621 00:25:54,420 --> 00:25:55,888 Say something. 622 00:25:55,922 --> 00:25:58,090 ** 623 00:25:58,124 --> 00:26:00,960 He needs a drink. 624 00:26:03,395 --> 00:26:08,234 Shit, he's like Cameron in "Ferris Bueller's Day Off." 625 00:26:08,267 --> 00:26:12,104 Drink. That's a direct order. 626 00:26:25,517 --> 00:26:29,455 [ Forcefully ] Can you take another sip? 627 00:26:32,458 --> 00:26:34,393 This is why I never wanted to be a mother. 628 00:26:34,426 --> 00:26:36,428 Come on. 629 00:26:36,462 --> 00:26:37,596 Drink up. 630 00:26:37,630 --> 00:26:39,131 Hey, do you want to play a game? 631 00:26:39,165 --> 00:26:42,969 It's a fun drinking game. Come on. 632 00:26:43,002 --> 00:26:44,570 No. 633 00:26:44,603 --> 00:26:45,938 Ooh! He speaks. 634 00:26:45,972 --> 00:26:48,107 Keep going. Make him play. 635 00:26:48,140 --> 00:26:51,911 * Let's get the rhythm of the feet * 636 00:26:51,944 --> 00:26:54,513 * Let's get the rhythm of 637 00:26:54,546 --> 00:26:56,615 I have my pilot's license. 638 00:26:56,649 --> 00:26:57,784 I'm an amazing cook. 639 00:26:57,817 --> 00:26:59,285 My middle name is Diego. 640 00:26:59,318 --> 00:27:00,619 Which one is the lie? 641 00:27:00,653 --> 00:27:02,454 You don't have your pilot's license. 642 00:27:02,488 --> 00:27:04,590 Yes, he does. 643 00:27:04,623 --> 00:27:05,958 So now you drink. 644 00:27:05,992 --> 00:27:08,294 ** 645 00:27:08,327 --> 00:27:10,129 * Hunh, smooth talker 646 00:27:10,162 --> 00:27:11,263 Can I ask you something? 647 00:27:11,297 --> 00:27:12,699 * I'm a lover No. 648 00:27:12,732 --> 00:27:14,633 * No disrespect, man I was born in Charlotte. 649 00:27:14,667 --> 00:27:16,803 I am not circumcised. 650 00:27:16,836 --> 00:27:18,204 My name is Stewart. 651 00:27:18,237 --> 00:27:19,638 * I'm on the level Stewart. 652 00:27:19,672 --> 00:27:21,607 * Ghost walker 653 00:27:21,640 --> 00:27:23,475 * Like the devil * Hunh 654 00:27:23,509 --> 00:27:25,644 * Headbanger, go-getter 655 00:27:25,678 --> 00:27:28,981 How do you afford that tricked-out ride on your FBI salary? 656 00:27:29,015 --> 00:27:30,449 You don't know what I make. 657 00:27:30,482 --> 00:27:32,819 I know it's a government job. 658 00:27:32,852 --> 00:27:34,153 You know how much money 659 00:27:34,186 --> 00:27:37,623 we confiscate every year from criminals like you? 660 00:27:37,656 --> 00:27:39,391 But you don't get to keep it. 661 00:27:39,425 --> 00:27:40,626 No. 662 00:27:40,659 --> 00:27:43,629 All it does is collect dust in sad closets. 663 00:27:43,662 --> 00:27:45,698 * Hunh, two sisters Sad. 664 00:27:45,732 --> 00:27:48,400 Most people spend all their money on children. 665 00:27:48,434 --> 00:27:50,036 I spend it on luxury vans. 666 00:27:50,069 --> 00:27:51,170 * Like my mother 667 00:27:51,203 --> 00:27:53,973 I am an amazing fisherman. 668 00:27:54,006 --> 00:27:55,842 I am an amazing handyman. 669 00:27:55,875 --> 00:27:57,576 I am an amazing hit man. 670 00:27:57,609 --> 00:28:01,981 You're not an amazing fisherman. 671 00:28:02,014 --> 00:28:03,182 I am an amazing fisherman. 672 00:28:03,215 --> 00:28:04,917 -Ohh! -Yep. 673 00:28:04,951 --> 00:28:06,518 -Drink. -Drink. 674 00:28:06,552 --> 00:28:08,687 Agent Lashever: If the FBI were a private corporation, 675 00:28:08,721 --> 00:28:10,656 the agent who takes down a criminal, 676 00:28:10,689 --> 00:28:12,258 agent responsible for a raid 677 00:28:12,291 --> 00:28:13,692 would get a piece of the pie. 678 00:28:13,726 --> 00:28:15,361 So just go take some. 679 00:28:15,394 --> 00:28:18,197 No wonder you always get caught. 680 00:28:18,230 --> 00:28:20,366 Actually, I almost never get caught. 681 00:28:20,399 --> 00:28:23,602 I stole $11,000 at that hotel yesterday. 682 00:28:23,635 --> 00:28:27,539 That's not even why I'm wearing these. 683 00:28:27,573 --> 00:28:30,042 You did not. 684 00:28:30,076 --> 00:28:31,443 I totally did. 685 00:28:31,477 --> 00:28:33,245 * No disrespect, man 686 00:28:33,279 --> 00:28:36,015 I'd be mad, but I've already got you. 687 00:28:36,048 --> 00:28:38,284 And it's not like I'm gonna get any of the money. 688 00:28:38,317 --> 00:28:39,718 * Ghost walker 689 00:28:39,752 --> 00:28:42,054 In Mexico, the cops get to keep the money -- 690 00:28:42,088 --> 00:28:44,290 Isn't that right, Javier? 691 00:28:44,323 --> 00:28:46,725 I'm from Argentina. 692 00:28:46,759 --> 00:28:48,394 Nerd alert. 693 00:28:48,427 --> 00:28:49,528 Christian: My turn. 694 00:28:49,561 --> 00:28:52,932 I used to be a parole officer. 695 00:28:52,965 --> 00:28:55,367 I was a professor. 696 00:28:55,401 --> 00:28:57,103 I'm an actor on "NCIS." 697 00:28:57,136 --> 00:28:58,370 [ Snorts ] 698 00:28:58,404 --> 00:28:59,906 Agent Backup: You were definitely 699 00:28:59,939 --> 00:29:01,941 never a parole officer. 700 00:29:01,974 --> 00:29:03,642 -Yes, I was. -He was mine. 701 00:29:03,675 --> 00:29:06,913 * Let's get the rhythm of the head * 702 00:29:06,946 --> 00:29:08,214 Drink. [ Sighs ] 703 00:29:08,247 --> 00:29:09,548 * Let's get the rhythm of the * 704 00:29:09,581 --> 00:29:12,684 [ Police radio chatter ] 705 00:29:14,520 --> 00:29:17,589 Javier can't be tha bad. 706 00:29:17,623 --> 00:29:19,625 I got a guy in my family who kills people. 707 00:29:19,658 --> 00:29:21,227 He doesn't get paid for it. 708 00:29:21,260 --> 00:29:22,795 Who is this guy? 709 00:29:22,829 --> 00:29:25,064 His name is Clark, but he calls himself Gerald, 710 00:29:25,097 --> 00:29:27,266 and he does it because there's a man that lives in his leg 711 00:29:27,299 --> 00:29:28,567 that tells him to. 712 00:29:28,600 --> 00:29:31,838 But my point is, Javier isn't like that. 713 00:29:31,871 --> 00:29:33,505 In -- In fact, 714 00:29:33,539 --> 00:29:35,942 I've never met a less-disappointing person 715 00:29:35,975 --> 00:29:37,944 in my life. 716 00:29:39,545 --> 00:29:43,782 That's not a great argument, Rob. 717 00:29:43,816 --> 00:29:45,985 Maybe you could write a statement -- 718 00:29:46,018 --> 00:29:47,786 like a recommendation to the judge 719 00:29:47,820 --> 00:29:49,355 or whoever does their sentencing 720 00:29:49,388 --> 00:29:53,659 and explain who Letty and Javier really are. 721 00:29:53,692 --> 00:29:56,128 It's too late. 722 00:29:56,162 --> 00:29:58,430 You could at least try. 723 00:29:58,464 --> 00:30:00,532 At least try for Letty. 724 00:30:00,566 --> 00:30:03,269 She was an innocent bystander. 725 00:30:03,302 --> 00:30:06,305 ** 726 00:30:06,338 --> 00:30:10,376 That's your daughter. 727 00:30:10,409 --> 00:30:12,979 I'm going to sleep. 728 00:30:13,012 --> 00:30:16,382 ** 729 00:30:16,415 --> 00:30:17,984 [ Car door closes ] 730 00:30:18,017 --> 00:30:19,986 [ Radio chatter continues ] 731 00:30:20,019 --> 00:30:22,554 [ Sobbing ] 732 00:30:22,588 --> 00:30:32,031 ** 733 00:30:32,064 --> 00:30:35,902 [ Rain echoing on roof ] 734 00:31:04,796 --> 00:31:08,034 [ Rain continues ] 735 00:31:08,067 --> 00:31:09,969 [ Soft rattle ] 736 00:31:49,275 --> 00:31:51,410 [ Soft click ] 737 00:31:58,517 --> 00:32:02,588 [ Handcuffs clicking ] 738 00:32:17,669 --> 00:32:18,670 Go. 739 00:32:18,704 --> 00:32:21,040 No. 740 00:32:23,042 --> 00:32:26,678 Go now. 741 00:32:26,712 --> 00:32:29,781 [ Agent Backup grunts ] 742 00:32:31,383 --> 00:32:33,185 Jacob. 743 00:32:33,219 --> 00:32:35,321 Go. 744 00:32:35,354 --> 00:32:37,623 [ Exhales ] 745 00:33:04,016 --> 00:33:05,484 [ Knocking on door ] 746 00:33:05,517 --> 00:33:07,153 ** 747 00:33:07,186 --> 00:33:08,820 Ms. Raines? Oh, shit. 748 00:33:08,854 --> 00:33:09,988 Stop! 749 00:33:10,022 --> 00:33:13,592 ** 750 00:33:16,595 --> 00:33:19,265 [ Handcuffs clicking ] 751 00:33:23,102 --> 00:33:24,736 Uh, so sorry to bother you, 752 00:33:24,770 --> 00:33:27,073 but the storm caused a sign to crash through the window 753 00:33:27,106 --> 00:33:28,074 in your other room. 754 00:33:28,107 --> 00:33:29,208 We know, Flash. 755 00:33:29,241 --> 00:33:30,842 Very, very sorry. 756 00:33:30,876 --> 00:33:33,512 We'll be fixing it all up as soon as we can get a crew up here. 757 00:33:33,545 --> 00:33:34,680 I just got word the road is opening up, 758 00:33:34,713 --> 00:33:35,981 so it shouldn't be too long, 759 00:33:36,014 --> 00:33:37,416 but if it's not too much trouble, 760 00:33:37,449 --> 00:33:38,717 I can move you to a different set 761 00:33:38,750 --> 00:33:40,086 of adjoining rooms on the first floor, 762 00:33:40,119 --> 00:33:41,487 uh, right away. 763 00:33:41,520 --> 00:33:43,855 The road is opening back up? Yeah. 764 00:33:43,889 --> 00:33:45,824 That's the information you start with. 765 00:33:45,857 --> 00:33:47,926 Pack up. We're leaving. 766 00:33:47,959 --> 00:33:52,064 ** 767 00:33:52,098 --> 00:33:56,435 [ Buzz, elevator powering down ] 768 00:33:56,468 --> 00:34:00,572 [ Sighs ] Jesus Christ. 769 00:34:00,606 --> 00:34:02,108 [ Telephone clanks ] 770 00:34:02,141 --> 00:34:05,244 Flash? 771 00:34:05,277 --> 00:34:06,612 It's me. 772 00:34:06,645 --> 00:34:08,947 You've got two FBI agents, two criminals, 773 00:34:08,980 --> 00:34:12,784 and an ex-parole officer stuck in an elevator. 774 00:34:12,818 --> 00:34:15,454 No, this is not the beginning of a joke. 775 00:34:15,487 --> 00:34:18,290 This is your hero moment, Flash. 776 00:34:18,324 --> 00:34:20,326 [ Receiver bangs ] 777 00:34:23,095 --> 00:34:25,297 Maybe it's meant to be. 778 00:34:25,331 --> 00:34:27,032 Give it a rest, Letty. 779 00:34:27,065 --> 00:34:29,268 You called me Letty. 780 00:34:29,301 --> 00:34:30,602 Give it a rest, Ms. Raines. 781 00:34:30,636 --> 00:34:31,937 I'm not letting you go. 782 00:34:31,970 --> 00:34:34,273 I'm just saying, it's, what, 2:00 in the morning? 783 00:34:34,306 --> 00:34:37,443 If we drive back now, we get to Asheville in a couple of hours. 784 00:34:37,476 --> 00:34:38,910 Who's gonna be at your office 785 00:34:38,944 --> 00:34:40,812 at 4:00 A.M. to see you bring us in? 786 00:34:40,846 --> 00:34:43,415 There's no glory in that. 787 00:34:43,449 --> 00:34:44,883 If we can sleep here, at least you get 788 00:34:44,916 --> 00:34:48,154 to parade us in at a normal hour. 789 00:34:48,187 --> 00:34:51,957 Plus, we get to have the cinnamon rolls in the morning. 790 00:34:55,627 --> 00:34:58,997 I am back on sugar. 791 00:34:59,030 --> 00:35:01,032 [ Groans ] 792 00:35:02,601 --> 00:35:03,902 What's your problem? 793 00:35:03,935 --> 00:35:06,672 If the roads are open, we need to go. 794 00:35:06,705 --> 00:35:09,308 When the power comes back on, we're obviously leaving. 795 00:35:09,341 --> 00:35:10,976 Oh, I'm sorry, I didn't realize 796 00:35:11,009 --> 00:35:14,112 making unilateral decisions was part of the job description 797 00:35:14,146 --> 00:35:15,947 in the promotion you just gave yourself. 798 00:35:15,981 --> 00:35:17,015 Wait, what? 799 00:35:17,048 --> 00:35:19,017 Ms. Raines makes a compelling argument. 800 00:35:19,050 --> 00:35:22,688 Ms. Raines, have you ever unraveled a cinnamon roll 801 00:35:22,721 --> 00:35:25,157 and eaten it like a Fruit by the Foot? 802 00:35:25,191 --> 00:35:27,025 Every time. 803 00:35:27,058 --> 00:35:28,594 Agent Backup: You've got to be kidding me. 804 00:35:28,627 --> 00:35:31,363 We're not rushing a contract killer to prison 805 00:35:31,397 --> 00:35:33,098 because a con woman just talked you 806 00:35:33,131 --> 00:35:35,534 into eating frosting for breakfast? 807 00:35:35,567 --> 00:35:37,002 I'm calling your superior. 808 00:35:37,035 --> 00:35:38,870 You're not calling anybody. 809 00:35:38,904 --> 00:35:40,206 Hey! 810 00:35:40,239 --> 00:35:41,973 I am your superior. 811 00:35:42,007 --> 00:35:43,609 You're a joke! 812 00:35:43,642 --> 00:35:45,311 I know it, 813 00:35:45,344 --> 00:35:47,012 everyone at the office knows it, 814 00:35:47,045 --> 00:35:48,480 and I think even you know it. 815 00:35:48,514 --> 00:35:50,716 Your entire career's been a silly string 816 00:35:50,749 --> 00:35:53,151 of low-level bullshit and high-level failures. 817 00:35:53,185 --> 00:35:56,021 You only go after the medium-level criminal element 818 00:35:56,054 --> 00:35:58,156 because that's the only way to set yourself up for a win, 819 00:35:58,190 --> 00:36:01,026 and even then, you can't get it right on the first try. 820 00:36:01,059 --> 00:36:04,896 You have an ego the size of your fucking car, 821 00:36:04,930 --> 00:36:07,065 but not a single stat to back it up. 822 00:36:07,098 --> 00:36:09,235 I'm not even sure you care about justice at all, 823 00:36:09,268 --> 00:36:13,972 just a government badge that allows you to be a professional asshole. 824 00:36:14,005 --> 00:36:17,243 Listen to me. 825 00:36:17,276 --> 00:36:19,511 I am your superior. 826 00:36:19,545 --> 00:36:21,079 In title only. 827 00:36:21,112 --> 00:36:23,982 When I've put as many years into the Bureau as you have, 828 00:36:24,015 --> 00:36:26,752 I'll be tearing down real criminal organizations, 829 00:36:26,785 --> 00:36:28,920 and I'll actually get a budget to do it. 830 00:36:28,954 --> 00:36:31,690 I won't chase my little obsessions 831 00:36:31,723 --> 00:36:35,594 between masturbation breaks at the cheap desk 832 00:36:35,627 --> 00:36:38,230 in my windowless office -- 833 00:36:38,264 --> 00:36:39,598 [ Gasps ] 834 00:36:39,631 --> 00:36:42,601 That was for every millennial asshole in your office 835 00:36:42,634 --> 00:36:45,437 who has no respect for his esteemed superiors! 836 00:36:45,471 --> 00:36:58,183 ** 837 00:36:58,216 --> 00:37:10,696 ** 838 00:37:10,729 --> 00:37:16,902 [ Buzz, elevator starting up ] 839 00:37:16,935 --> 00:37:19,738 [ Elevator beeps, dings ] 840 00:37:21,340 --> 00:37:22,741 You guys okay? 841 00:37:22,774 --> 00:37:25,277 I'm so sorry about... 842 00:37:26,244 --> 00:37:29,981 We'll take those two new rooms, Flash. 843 00:37:30,015 --> 00:37:33,151 [ Sighs ] 844 00:37:33,184 --> 00:37:37,022 [ Rain echoing on roof ] 845 00:37:46,465 --> 00:37:49,768 Maybe this is better -- 846 00:37:49,801 --> 00:37:51,603 To be in prison instead of being killed 847 00:37:51,637 --> 00:37:54,773 by whoever wants me dead. 848 00:37:57,809 --> 00:38:00,912 You won't survive in prison, either. 849 00:38:00,946 --> 00:38:02,348 No? 850 00:38:04,616 --> 00:38:07,819 You're too pretty -- 851 00:38:07,853 --> 00:38:15,260 pretty eyes, pretty mouth, perfect chin. 852 00:38:15,293 --> 00:38:20,065 The best head of hair I've seen on a man over 30. 853 00:38:24,803 --> 00:38:27,639 I'm sorry I kidnapped you. 854 00:38:29,875 --> 00:38:32,878 [ Voice breaking ] I'm glad you did. 855 00:38:35,514 --> 00:38:40,686 Will you survive? 856 00:38:40,719 --> 00:38:46,324 Like you said, I'm not a magician. 857 00:38:50,896 --> 00:38:52,464 Agent Lashever! 858 00:38:52,498 --> 00:38:53,732 What are you doing? 859 00:38:53,765 --> 00:38:55,401 Hey, Agent Lashever! 860 00:38:55,434 --> 00:38:57,235 [ Grunts ] 861 00:38:57,268 --> 00:38:58,737 ** 862 00:38:58,770 --> 00:38:59,905 What are you doing? 863 00:38:59,938 --> 00:39:02,641 How may I fucking help you? 864 00:39:02,674 --> 00:39:04,676 Let her go. She didn't do anything. 865 00:39:04,710 --> 00:39:06,211 She held a gun on me, 866 00:39:06,244 --> 00:39:09,247 and I work for the government of America. 867 00:39:09,280 --> 00:39:11,683 I will give you a written confession 868 00:39:11,717 --> 00:39:13,719 of every murder I've committed, 869 00:39:13,752 --> 00:39:14,753 every -- every job I've done. 870 00:39:14,786 --> 00:39:15,887 Stop. No, you won't. 871 00:39:15,921 --> 00:39:17,155 I'll tell you who hired me, 872 00:39:17,188 --> 00:39:18,490 who helped me dispose of the bodies, 873 00:39:18,524 --> 00:39:19,357 everything. 874 00:39:19,391 --> 00:39:20,759 Seriously? 875 00:39:20,792 --> 00:39:24,195 Only if you let her go. 876 00:39:24,229 --> 00:39:25,330 [ Sighs ] 877 00:39:25,363 --> 00:39:27,699 He's bullshitting you. Don't listen to him. 878 00:39:27,733 --> 00:39:28,934 I will give you everything. 879 00:39:28,967 --> 00:39:31,703 Epically romantic gesture there. 880 00:39:31,737 --> 00:39:33,539 Got to hand it to you. 881 00:39:33,572 --> 00:39:34,873 Not gonna happen. 882 00:39:34,906 --> 00:39:37,175 I know what this is about. What? 883 00:39:37,208 --> 00:39:40,011 You want to screw me over because I screwed you over. 884 00:39:40,045 --> 00:39:42,881 The first time you planned a sting on Javier, 885 00:39:42,914 --> 00:39:44,783 you think it went sideways because of me. 886 00:39:44,816 --> 00:39:46,752 I do think that. 887 00:39:46,785 --> 00:39:50,288 You're right. 888 00:39:50,321 --> 00:39:52,424 Another reason to not let you go. 889 00:39:52,458 --> 00:39:53,625 We settled, then? 890 00:39:53,659 --> 00:39:54,860 No, you shouldn't let us go, 891 00:39:54,893 --> 00:39:56,361 but you shouldn't bring us in, either. 892 00:39:56,394 --> 00:39:59,765 Ha, much as we like the H.I.E., Ms. Raines, 893 00:39:59,798 --> 00:40:01,066 we can't stay forever. 894 00:40:01,099 --> 00:40:04,803 What you really want is revenge on the FBI. 895 00:40:04,836 --> 00:40:06,805 It's easy to get revenge on us -- 896 00:40:06,838 --> 00:40:08,440 We're criminals. 897 00:40:08,474 --> 00:40:11,443 You have the handcuffs, you have power, 898 00:40:11,477 --> 00:40:12,778 but you don't hate us. 899 00:40:12,811 --> 00:40:15,146 Yes, I do. No, you don't. 900 00:40:15,180 --> 00:40:16,381 You don't have to admit it, 901 00:40:16,414 --> 00:40:17,949 but you actually kind of like us. 902 00:40:17,983 --> 00:40:20,318 This is some real circular bullshit. 903 00:40:20,351 --> 00:40:22,488 No wonder you've come so far in life. 904 00:40:22,521 --> 00:40:24,322 Not as far as you have. 905 00:40:24,355 --> 00:40:27,158 But you thought you'd come further, though, right? 906 00:40:27,192 --> 00:40:31,763 [ Softly ] Letty, what are you doing? 907 00:40:31,797 --> 00:40:33,999 Letty: Who you really hate is the FBI. 908 00:40:34,032 --> 00:40:35,233 They've kept you down, 909 00:40:35,266 --> 00:40:37,936 they've managed you, made fun of you. 910 00:40:37,969 --> 00:40:40,806 Why are you trying so hard to impress them? 911 00:40:40,839 --> 00:40:43,842 ** 912 00:40:43,875 --> 00:40:47,479 You need to drag them down instead. 913 00:40:47,513 --> 00:40:58,857 ** 914 00:40:58,890 --> 00:41:00,458 What are you proposing? 915 00:41:00,492 --> 00:41:03,629 You told me about all those money raids you do, right, 916 00:41:03,662 --> 00:41:06,798 and how all that cash just ends up in sad closets 917 00:41:06,832 --> 00:41:08,767 and how you should get a piece of it. 918 00:41:08,800 --> 00:41:10,168 Please don't try to sell me 919 00:41:10,201 --> 00:41:12,203 on how you can "Ocean's Eleven" your way into -- 920 00:41:12,237 --> 00:41:16,374 No, no, no, no. You raid that money before the FBI does. 921 00:41:16,407 --> 00:41:19,477 Then those assholes will be shamed and humiliated 922 00:41:19,511 --> 00:41:21,046 when the cash isn't there. 923 00:41:21,079 --> 00:41:24,049 Plus, you won't just get a piece of it -- 924 00:41:24,082 --> 00:41:26,217 You'll get all of it. 925 00:41:26,251 --> 00:41:28,453 And you know what the best part is? 926 00:41:28,486 --> 00:41:29,454 What's the best part? 927 00:41:29,487 --> 00:41:31,222 You don't have to lift a finger. 928 00:41:31,256 --> 00:41:33,191 We'll do all the work for you. 929 00:41:33,224 --> 00:41:35,193 ** 930 00:41:35,226 --> 00:41:40,131 You just tell us where and when. 931 00:41:40,165 --> 00:41:42,133 If only we didn't have the little problem 932 00:41:42,167 --> 00:41:43,802 of Training Wheels over there. 933 00:41:43,835 --> 00:41:47,539 ** 934 00:41:47,573 --> 00:41:50,375 Actually, I had some thoughts about that. 935 00:41:53,712 --> 00:41:55,847 [ Birds chirping ] 936 00:41:55,881 --> 00:41:57,816 [ Gasping ] 937 00:41:57,849 --> 00:41:59,250 What the hell?! 938 00:41:59,284 --> 00:42:00,686 You screwed up, buddy. 939 00:42:00,719 --> 00:42:02,153 [ Breathing heavily ] 940 00:42:02,187 --> 00:42:03,889 What...? 941 00:42:03,922 --> 00:42:05,390 Am I -- 942 00:42:05,423 --> 00:42:06,391 They escaped, 943 00:42:06,424 --> 00:42:10,428 due to your unbelievable incompetence. 944 00:42:11,963 --> 00:42:13,264 I don't understand. 945 00:42:13,298 --> 00:42:16,702 Criminal man and criminal lady in restraints, 946 00:42:16,735 --> 00:42:18,436 now not in restraints. 947 00:42:18,469 --> 00:42:21,607 You in restraints. You bad at job. 948 00:42:21,640 --> 00:42:25,076 Your boyfriend punched me out. Oh, no, he didn't. 949 00:42:25,110 --> 00:42:27,779 You got black-out drunk 950 00:42:27,813 --> 00:42:30,749 because you can't deal with bad weather. 951 00:42:30,782 --> 00:42:34,019 ** 952 00:42:34,052 --> 00:42:36,922 I never drank a whole bottle of tequila. 953 00:42:36,955 --> 00:42:39,190 'Fraid you did, while on the clock, 954 00:42:39,224 --> 00:42:41,292 which is how they got away. 955 00:42:41,326 --> 00:42:42,527 This isn't real. 956 00:42:42,560 --> 00:42:43,695 Oh, this is very real. 957 00:42:43,729 --> 00:42:45,263 I'll let the home office know, 958 00:42:45,296 --> 00:42:47,265 and hopefully someone can come get you 959 00:42:47,298 --> 00:42:49,467 before housekeeping arrives. 960 00:42:49,500 --> 00:42:51,436 Well, why can't you just take me back? 961 00:42:51,469 --> 00:42:54,305 Because our escapees took the keys to the handcuffs with them. 962 00:42:54,339 --> 00:42:57,242 Smart move on their part. 963 00:42:57,275 --> 00:42:58,777 Also... 964 00:42:58,810 --> 00:43:02,580 I don't want the stench of your failure 965 00:43:02,614 --> 00:43:06,284 funking up my Sprinter. 966 00:43:06,317 --> 00:43:11,757 It's impossible to get failure out of upholstery. 967 00:43:11,790 --> 00:43:15,426 Who's the joke now, asshole? 968 00:43:17,095 --> 00:43:18,797 * Whoo [ Gun cocks ] 969 00:43:18,830 --> 00:43:21,733 ** 970 00:43:21,767 --> 00:43:24,302 * Whoo [ Gun cocks ] 971 00:43:24,335 --> 00:43:26,304 * My ladies who got their own cash * 972 00:43:26,337 --> 00:43:27,906 * Know how to swing their hips fast * 973 00:43:27,939 --> 00:43:29,941 * Back and forth to the beat, don't sleep, girl * 974 00:43:29,975 --> 00:43:31,977 * Show 'em how you work that ass * 975 00:43:32,010 --> 00:43:33,478 * My fellas who keep that shit on lock * 976 00:43:33,511 --> 00:43:35,480 * And know how to keep their lady rocked * 977 00:43:35,513 --> 00:43:37,282 * Fuck a two-step, we break sweats * 978 00:43:37,315 --> 00:43:38,850 * Because we're so damn hot 979 00:43:38,884 --> 00:43:40,318 * Something bigger for you 980 00:43:40,351 --> 00:43:41,920 * Buying that shit they sell in stores * 981 00:43:41,953 --> 00:43:43,288 * I rocks like robs quick 982 00:43:43,321 --> 00:43:44,656 * Double time when I test my shine * 983 00:43:44,690 --> 00:43:46,157 * But I stay fly 984 00:43:46,191 --> 00:43:47,659 * Click, click, click, I see you creepin' * 985 00:43:47,693 --> 00:43:49,527 * Just so you know, oh, I ain't sleepin' * 986 00:43:49,560 --> 00:43:51,162 * Fake witches, liftin' bitches * 987 00:43:51,196 --> 00:43:53,098 * Rob my style, I see you shiftin' * 988 00:43:53,131 --> 00:43:54,700 * M-T-V-T-R-L tease 989 00:43:54,733 --> 00:43:56,467 * Glorified video ho, bitch, please * 990 00:43:56,501 --> 00:43:58,169 * My chicks run shit at the club, get ripped * 991 00:43:58,203 --> 00:44:00,338 * My daddy stay low on the floor like this * 992 00:44:00,371 --> 00:44:02,173 * My ladies who got their own cash * 993 00:44:02,207 --> 00:44:04,175 * Know how to swing their hips fast * 994 00:44:04,209 --> 00:44:06,044 * Back and forth to the beat, don't sleep, girl * 995 00:44:06,077 --> 00:44:07,612 * Show 'em how you work that ass * 996 00:44:07,645 --> 00:44:09,480 * My fellas who keep that shit on lock * 997 00:44:09,514 --> 00:44:11,549 * And know how to keep their lady rocked * 998 00:44:11,582 --> 00:44:13,118 * Fuck a two-step, we break sweats * 999 00:44:13,151 --> 00:44:14,652 * Because we're so damn 1000 00:44:14,686 --> 00:44:16,187 * Whoo-ooo-ooh 1001 00:44:16,221 --> 00:44:18,623 * Whoo-ooo-ooh 1002 00:44:18,656 --> 00:44:20,358 [ Birds chirping ] 1003 00:44:20,391 --> 00:44:24,362 * Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh 1004 00:44:24,395 --> 00:44:27,198 * Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh 1005 00:44:27,232 --> 00:44:28,399 [ Van door opens ] 1006 00:44:28,433 --> 00:44:31,970 * Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh 1007 00:44:32,003 --> 00:44:34,740 * Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh 1008 00:44:34,773 --> 00:44:36,174 [ Window whirs ] 1009 00:44:36,207 --> 00:44:37,208 * Ooh-ooh-ooh 1010 00:44:37,242 --> 00:44:38,643 You good with the plan? 1011 00:44:38,676 --> 00:44:40,478 If I have any questions, I'll call you. 1012 00:44:40,511 --> 00:44:42,047 But if you skip out on me, 1013 00:44:42,080 --> 00:44:44,349 I will find you, and I will destroy you. 1014 00:44:44,382 --> 00:44:45,483 I know. 1015 00:44:45,516 --> 00:44:47,753 * Love, I'm just a shadow now 1016 00:44:47,786 --> 00:44:49,054 Bye, Letty. 1017 00:44:49,087 --> 00:44:51,089 Bye, Christian. 1018 00:44:51,122 --> 00:44:52,590 Love you. 1019 00:44:52,623 --> 00:44:54,559 Love you. 1020 00:44:54,592 --> 00:44:56,427 [ Window whirs ] 1021 00:44:56,461 --> 00:44:59,731 * Ohhhh 1022 00:44:59,765 --> 00:45:04,669 * Ohh-ohh-ohh-ohh 1023 00:45:04,702 --> 00:45:06,237 * Dark in the night 1024 00:45:06,271 --> 00:45:08,206 * Dark in the day 1025 00:45:08,239 --> 00:45:12,243 * The messages won't go away 1026 00:45:12,277 --> 00:45:15,713 * Love, you left me madness 1027 00:45:15,747 --> 00:45:16,782 Holy shit. 1028 00:45:16,815 --> 00:45:18,583 * Turn me to a monster now 1029 00:45:18,616 --> 00:45:19,684 Hey! 1030 00:45:19,717 --> 00:45:21,853 Hey. 1031 00:45:21,887 --> 00:45:23,421 How'd you get away? 1032 00:45:23,454 --> 00:45:25,690 If I told you, you wouldn't believe me. 1033 00:45:25,723 --> 00:45:29,594 What about Javier? 1034 00:45:29,627 --> 00:45:30,762 He wasn't so lucky. 1035 00:45:30,796 --> 00:45:32,430 * Ohh-ohh-ohh-ohh 1036 00:45:32,463 --> 00:45:35,100 Well, I don't care what anyone says 1037 00:45:35,133 --> 00:45:36,935 or what laws he broke. 1038 00:45:36,968 --> 00:45:38,436 Javier's awesome. 1039 00:45:38,469 --> 00:45:40,371 He is. 1040 00:45:40,405 --> 00:45:43,241 Hey, well, at least you're free. 1041 00:45:43,274 --> 00:45:46,211 Your mom feels like so much shit 1042 00:45:46,244 --> 00:45:47,278 about what happened. 1043 00:45:47,312 --> 00:45:48,746 She's gonna be so glad you're here. 1044 00:45:48,780 --> 00:45:50,115 I'm not here to see her. 1045 00:45:50,148 --> 00:45:52,250 I just need my car. 1046 00:45:52,283 --> 00:45:55,120 Do you have the key? 1047 00:45:55,153 --> 00:45:58,223 Oh, yeah. 1048 00:45:58,256 --> 00:45:59,624 I grabbed your bag. 1049 00:45:59,657 --> 00:46:00,959 It's still in the back. 1050 00:46:00,992 --> 00:46:02,260 Thanks, Rob. 1051 00:46:02,293 --> 00:46:06,297 L-Letty, I'm -- I'm serious about Estelle. 1052 00:46:06,331 --> 00:46:08,967 This is weighing harder on her than she'll even admit. 1053 00:46:09,000 --> 00:46:10,701 Can I get her? 1054 00:46:12,603 --> 00:46:15,106 Fine, go get her. 1055 00:46:15,140 --> 00:46:17,108 Estelle! 1056 00:46:17,142 --> 00:46:18,643 Estelle! 1057 00:46:18,676 --> 00:46:20,245 ** 1058 00:46:20,278 --> 00:46:21,346 * Let the light in 1059 00:46:21,379 --> 00:46:24,482 * Love, I feel you near me 1060 00:46:24,515 --> 00:46:28,820 * Love is no more shadow now [ Engine starts ] 1061 00:46:28,854 --> 00:46:33,024 * Love, I feel you near me 1062 00:46:33,058 --> 00:46:36,527 * Love is no more shadow now 1063 00:46:36,561 --> 00:46:40,265 * Let the light in * Love, I feel you near me 1064 00:46:40,298 --> 00:46:43,835 * Love is no more monster now 1065 00:46:43,869 --> 00:46:45,937 [ Ringing ] 1066 00:46:45,971 --> 00:46:47,105 Hello? 1067 00:46:47,138 --> 00:46:48,773 Ava: [ Through cellphone ] Jav. 1068 00:46:48,806 --> 00:46:50,708 [ Speaking Spanish ] 1069 00:46:59,717 --> 00:47:01,519 [ Speaking Spanish ] 1070 00:47:29,547 --> 00:47:31,682 [ Vehicle approaching ] 1071 00:47:33,251 --> 00:47:35,520 [ Sighs ] 1072 00:47:51,102 --> 00:47:54,772 [ Window whirs ] 1073 00:47:58,476 --> 00:48:00,278 I think you are a magician. 1074 00:48:00,311 --> 00:48:03,881 * Yayo, yayo 1075 00:48:03,915 --> 00:48:05,716 * Moo-la-lah 1076 00:48:05,750 --> 00:48:08,119 * Yayo [ Car door opens ] 1077 00:48:08,153 --> 00:48:10,288 * Bitch better have my money 1078 00:48:10,321 --> 00:48:12,757 * Y'all should know me well enough * 1079 00:48:12,790 --> 00:48:15,260 * Bitch better have my money 1080 00:48:15,293 --> 00:48:17,528 * Please don't call me on my bluff * 1081 00:48:17,562 --> 00:48:19,630 * Pay me what you owe me 1082 00:48:19,664 --> 00:48:22,267 * Ballin' bigger than LeBron 1083 00:48:22,300 --> 00:48:24,369 * Bitch, give me your money 1084 00:48:24,402 --> 00:48:27,238 * Who y'all think y'all frontin' on? * 1085 00:48:27,272 --> 00:48:29,107 * Like brap, brap, brap 1086 00:48:29,140 --> 00:48:31,409 * Bitch better have my money 1087 00:48:33,144 --> 00:48:46,824 ** 1088 00:48:46,857 --> 00:49:00,638 **