1 00:00:02,370 --> 00:00:04,004 If the FBI were a private corporation, 2 00:00:04,038 --> 00:00:06,474 the agent responsible for a raid would get a piece of the pie. 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,809 What you really want is revenge on the FBI. 4 00:00:08,842 --> 00:00:12,213 What are you proposing? You raid that money before the FBI does. 5 00:00:12,246 --> 00:00:13,747 We'll do all the work for you. 6 00:00:13,781 --> 00:00:15,983 Have you guys figured out where the cash is hiding 7 00:00:16,016 --> 00:00:17,551 in your nightclub? 8 00:00:17,585 --> 00:00:20,688 Well, you certainly can't be going into this raid blind. 9 00:00:20,721 --> 00:00:23,324 All we know is that half a million dollars 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,659 in illegal cash is hiding somewhere inside. 11 00:00:25,693 --> 00:00:28,162 You won't last one hour without getting read. 12 00:00:28,196 --> 00:00:29,763 Not if you help me look right. 13 00:00:29,797 --> 00:00:31,565 If I help you and you pull this off, 14 00:00:31,599 --> 00:00:33,234 I get 10% of whatever you're stealin' from that club. 15 00:00:33,267 --> 00:00:34,435 Deal. 16 00:00:34,468 --> 00:00:36,704 [ Speaking Spanish ] 17 00:00:39,940 --> 00:00:41,375 [ Shouting in Spanish ] 18 00:00:42,576 --> 00:00:44,178 If he's a lying sack of shit, 19 00:00:44,212 --> 00:00:45,846 she can figure it out without your help. 20 00:00:45,879 --> 00:00:48,449 We are stealing this money, we're giving it to Lashever, 21 00:00:48,482 --> 00:00:50,618 then we're going to pick up Jacob. 22 00:00:50,651 --> 00:00:53,287 We searched everywhere, sir, but there was no money. 23 00:00:53,321 --> 00:00:54,688 It's okay, boys. 24 00:00:54,722 --> 00:00:56,890 You learned a very valuable lesson. 25 00:00:56,924 --> 00:00:59,893 Next time, maybe you'll accept guidance from your superiors. 26 00:00:59,927 --> 00:01:03,063 In the meantime, I hear they're hiring mall cops 27 00:01:03,097 --> 00:01:04,765 down at the Asheville Pavilion. 28 00:01:04,798 --> 00:01:07,101 ** 29 00:01:07,135 --> 00:01:10,404 $50,000. I said I would be back. 30 00:01:10,438 --> 00:01:11,639 You wanna pick up Jacob 31 00:01:11,672 --> 00:01:13,474 and then you want to steal $50,000. 32 00:01:13,507 --> 00:01:15,509 We don't have a choice. 33 00:01:17,445 --> 00:01:19,313 It's only an hour and a half from here. 34 00:01:19,347 --> 00:01:22,116 It's not even out of the way. 35 00:01:22,150 --> 00:01:24,652 [ Scoffs ] What? 36 00:01:24,685 --> 00:01:27,488 Suddenly, you have a rich grandmother I've never heard of. 37 00:01:27,521 --> 00:01:29,990 So? So we're about to pick up Jacob. 38 00:01:30,023 --> 00:01:33,261 We should not bring him along while you steal $50,000 39 00:01:33,294 --> 00:01:35,596 from this...grandmother. 40 00:01:35,629 --> 00:01:37,631 We're not stealing it. We're just getting it. 41 00:01:37,665 --> 00:01:40,234 You are scheming something. I know you. 42 00:01:40,268 --> 00:01:43,837 Not very well if you don't even know I have a grandmother. 43 00:01:43,871 --> 00:01:45,639 [ Chuckles ] 44 00:01:45,673 --> 00:01:49,310 She's Estelle's mom. She's real. Trust me. 45 00:01:49,343 --> 00:01:51,645 And she's just going to give you $50,000? 46 00:01:51,679 --> 00:01:53,847 Yes, because she's insanely rich. 47 00:01:53,881 --> 00:01:55,583 Then we'll give Lashever the money, 48 00:01:55,616 --> 00:01:58,986 this will all be over, and we can go back to Tybee. 49 00:01:59,019 --> 00:02:02,623 And then what? And then... 50 00:02:02,656 --> 00:02:04,492 we live. 51 00:02:06,227 --> 00:02:11,999 [ Cellphone vibrating ] 52 00:02:12,032 --> 00:02:13,634 [ Vibrating stops ] 53 00:02:13,667 --> 00:02:14,635 ** 54 00:02:14,668 --> 00:02:18,706 [ Vibrating resumes ] 55 00:02:18,739 --> 00:02:20,140 ** 56 00:02:20,174 --> 00:02:22,776 [ Touchscreen clicking ] 57 00:02:22,810 --> 00:02:24,578 [ Bloop ] 58 00:02:28,649 --> 00:02:30,218 [ Message received sound ] 59 00:02:30,251 --> 00:02:33,321 [ Video muted ] 60 00:02:35,589 --> 00:02:37,358 Let's just get Jacob now. 61 00:02:37,391 --> 00:02:39,059 We are still a half-hour early. 62 00:02:39,092 --> 00:02:40,694 When I FaceTimed with Jacob, 63 00:02:40,728 --> 00:02:43,063 he said Sean and Bethenny were having a weird party. 64 00:02:43,096 --> 00:02:44,898 What kind of a weird party? 65 00:02:44,932 --> 00:02:47,167 I don't know. But if we surprise them early, 66 00:02:47,201 --> 00:02:50,671 they might not have time to hide whatever it is. 67 00:02:50,704 --> 00:02:53,207 Knowing Sean, he's probably cooking meth in the basement. 68 00:02:53,241 --> 00:02:54,942 [ Doorbell rings ] 69 00:02:56,544 --> 00:02:59,079 -You're early. -No traffic. 70 00:02:59,112 --> 00:03:01,315 Uh, Jacob isn't packed yet. 71 00:03:01,349 --> 00:03:03,984 No problem. We'll wait. 72 00:03:04,017 --> 00:03:05,886 Such a cute house. 73 00:03:19,267 --> 00:03:21,001 [ Sneezes ] Bless you. 74 00:03:21,034 --> 00:03:23,437 Oh, I meant to say sorry about the dog thing. 75 00:03:23,471 --> 00:03:24,772 I forgot you were allergic. 76 00:03:24,805 --> 00:03:27,741 No worries at all. He's so cute. 77 00:03:27,775 --> 00:03:31,379 He's in the laundry room in the travel cage we got him. 78 00:03:31,412 --> 00:03:32,946 He's all ready to go. 79 00:03:32,980 --> 00:03:35,283 Is Jacob almost ready to go? 80 00:03:35,316 --> 00:03:37,285 Uh, Jacob? 81 00:03:37,318 --> 00:03:38,786 Jacob: I'm finishing packing! 82 00:03:38,819 --> 00:03:40,788 He didn't expect you so early either. 83 00:03:40,821 --> 00:03:44,558 Oh, we bought him all those books he needed for school. 84 00:03:44,592 --> 00:03:48,996 $500 for school books. You can Venmo me the $250. 85 00:03:50,163 --> 00:03:52,065 Keep the change. 86 00:03:52,099 --> 00:03:54,001 [ Wallet snaps ] 87 00:03:56,770 --> 00:03:59,640 ** 88 00:03:59,673 --> 00:04:01,442 Who are those people? 89 00:04:01,475 --> 00:04:04,645 Members of our...church. 90 00:04:04,678 --> 00:04:07,415 We...hold prayer meetings out there. 91 00:04:07,448 --> 00:04:13,587 ** 92 00:04:13,621 --> 00:04:16,156 Letty. Letty! Wait! 93 00:04:17,325 --> 00:04:19,627 [ Indistinct conversations ] 94 00:04:22,930 --> 00:04:25,599 * Hard time forgiving 95 00:04:25,633 --> 00:04:27,668 * Even harder forgetting 96 00:04:27,701 --> 00:04:30,471 * Before you do something 97 00:04:30,504 --> 00:04:33,106 * You might regret, friend 98 00:04:33,140 --> 00:04:35,776 * Bricks are caving in 99 00:04:35,809 --> 00:04:37,911 * Oh, how sweet this sin 100 00:04:37,945 --> 00:04:40,681 * I left you the keys 101 00:04:40,714 --> 00:04:42,916 * You won't let me in 102 00:04:42,950 --> 00:04:45,486 * Hard time forgiving 103 00:04:45,519 --> 00:04:48,188 * Even harder forgetting 104 00:04:48,221 --> 00:04:50,290 * Before you do something 105 00:04:50,324 --> 00:04:53,627 * You might regret, friend 106 00:04:55,062 --> 00:04:58,098 What the hell? You're shooting porn again? 107 00:04:58,131 --> 00:04:59,833 That's actually what our production company's called. 108 00:04:59,867 --> 00:05:01,168 With Jacob under your roof? 109 00:05:01,201 --> 00:05:03,504 Oh, no. Jacob doesn't know anything about it. 110 00:05:03,537 --> 00:05:04,838 Jesus Christ, Sean. 111 00:05:04,872 --> 00:05:06,874 Please, don't use the Lord's name in vain. 112 00:05:06,907 --> 00:05:08,709 Are you serious, bitch? Well, it's all completely legit. 113 00:05:08,742 --> 00:05:11,178 Okay, okay, please, everybody. 114 00:05:11,211 --> 00:05:12,480 Calm down. 115 00:05:12,513 --> 00:05:15,148 Porn Again is just our home business. 116 00:05:15,182 --> 00:05:18,986 We make adult films for Christian couples. 117 00:05:19,019 --> 00:05:21,855 Wait. Is she serious? Porn Again? 118 00:05:21,889 --> 00:05:23,557 It's -- it's a play on words. 119 00:05:23,591 --> 00:05:24,992 Oh, no, I get it. 120 00:05:25,025 --> 00:05:27,227 That's why Eve was just about to blow Adam. 121 00:05:27,260 --> 00:05:28,729 It's Mary and Joseph. 122 00:05:28,762 --> 00:05:30,898 [ Laughs ] I can't. I just can't. 123 00:05:30,931 --> 00:05:33,133 I know it might seem unusual, 124 00:05:33,166 --> 00:05:36,637 but we are doing our fellow Christian families 125 00:05:36,670 --> 00:05:38,238 a great service. 126 00:05:38,271 --> 00:05:39,707 The videos are an aid 127 00:05:39,740 --> 00:05:41,409 to keep sex exciting 128 00:05:41,442 --> 00:05:43,143 between married couples, 129 00:05:43,176 --> 00:05:45,045 to help keep them on the straight and narrow. 130 00:05:45,078 --> 00:05:48,081 I'll bet. Has Sean ever told you about how we met? 131 00:05:48,115 --> 00:05:50,083 Make sure he tells you the whole story. 132 00:05:50,117 --> 00:05:52,886 It's really sweet. He taught me so many things. 133 00:05:52,920 --> 00:05:55,222 Like how to shoot myself up with heroin. 134 00:05:55,255 --> 00:05:59,192 I remember it so well because it was my 19th birthday present. 135 00:05:59,226 --> 00:06:03,030 Oh, and you might wanna Google his porn name -- Johnson Biggs. 136 00:06:03,063 --> 00:06:04,532 You get it? 137 00:06:04,565 --> 00:06:06,400 He was pretty famous in his day. 138 00:06:06,434 --> 00:06:10,538 But first, go get my fucking son. 139 00:06:10,571 --> 00:06:16,544 ** 140 00:06:16,577 --> 00:06:17,911 [ Dog whimpers ] 141 00:06:17,945 --> 00:06:20,213 Hey, Jacob. Did you decide on his name? 142 00:06:20,247 --> 00:06:22,215 -Fred. -I like Fred. 143 00:06:22,249 --> 00:06:24,284 Jacob, did you... 144 00:06:24,317 --> 00:06:27,354 Did you ever see what was going on in Sean's garage? 145 00:06:27,387 --> 00:06:29,557 Yeah, but it's not real porn. 146 00:06:29,590 --> 00:06:31,224 What do you mean it's not real porn? 147 00:06:31,258 --> 00:06:33,961 They don't have real sex like normal porn on the Internet. 148 00:06:34,962 --> 00:06:36,997 How do you know about normal -- 149 00:06:38,165 --> 00:06:40,734 So Sean and Bethenny told you what they were doing? 150 00:06:40,768 --> 00:06:42,636 They let you in the garage? 151 00:06:42,670 --> 00:06:46,206 No. They thought I didn't know, but it was kind of obvious. 152 00:06:46,239 --> 00:06:48,642 Why didn't you call me and tell me? 153 00:06:48,676 --> 00:06:50,310 I don't know. I keep your secrets, 154 00:06:50,343 --> 00:06:53,046 so I figured I should keep their secrets, too. 155 00:06:53,080 --> 00:06:55,248 ** 156 00:06:55,282 --> 00:06:58,218 How long till we get back to the beach house? 157 00:06:58,251 --> 00:07:00,053 Oh, I have a surprise for you. 158 00:07:00,087 --> 00:07:01,889 We're making a stop on the way so you can meet 159 00:07:01,922 --> 00:07:03,657 your grand-grandma, Alice. 160 00:07:03,691 --> 00:07:05,626 I didn't know I had a great-grandma. 161 00:07:05,659 --> 00:07:07,327 Neither did I. 162 00:07:07,360 --> 00:07:14,702 ** 163 00:07:17,871 --> 00:07:20,508 Is this a plantation? No. 164 00:07:20,541 --> 00:07:22,109 I think it's a plantation. 165 00:07:22,142 --> 00:07:24,478 No. They don't have plantations anymore. 166 00:07:24,512 --> 00:07:26,614 Don't worry. 167 00:07:27,881 --> 00:07:30,784 [ Dog barking ] [ Doors close ] 168 00:07:30,818 --> 00:07:32,452 [ British accent ] Darlings! 169 00:07:32,486 --> 00:07:33,754 There you are! 170 00:07:33,787 --> 00:07:35,989 Welcome to Rolling Oaks Plantation. 171 00:07:37,658 --> 00:07:39,527 Hello there. 172 00:07:39,560 --> 00:07:40,828 Alice Jasper. 173 00:07:40,861 --> 00:07:42,429 Nice to meet you. 174 00:07:42,462 --> 00:07:44,598 Sweetheart. 175 00:07:44,632 --> 00:07:46,500 I've missed you. 176 00:07:46,534 --> 00:07:48,569 I missed you, too. 177 00:07:49,637 --> 00:07:52,673 And this must be my great-grandson. 178 00:07:52,706 --> 00:07:54,942 -Are you Nana's mom? -Sort of. 179 00:07:54,975 --> 00:07:57,044 Yes. She is. At least biologically. 180 00:07:57,077 --> 00:07:59,613 [ Fred whimpering ] And you've brought your dog. 181 00:07:59,647 --> 00:08:03,316 And he looks like a winner to me, huh? 182 00:08:03,350 --> 00:08:05,719 Royce Jasper. Everyone calls me R.J. 183 00:08:05,753 --> 00:08:09,022 Letty. I know. I've heard a lot about you. 184 00:08:09,056 --> 00:08:11,324 Huh. It's all true. [ Chuckles ] 185 00:08:11,358 --> 00:08:15,062 Javier...and Jacob, hmm? 186 00:08:15,095 --> 00:08:17,531 Yeah, Alice has given me the whole rundown, 187 00:08:17,565 --> 00:08:19,299 and I'm good with names. 188 00:08:19,332 --> 00:08:21,334 Well, come in, come in. 189 00:08:21,368 --> 00:08:23,904 -Will the dog pee everywhere? -Maybe. 190 00:08:23,937 --> 00:08:26,039 I'll stay outside with Jacob and Fred. 191 00:08:26,073 --> 00:08:27,507 We can't stay long anyway. 192 00:08:27,541 --> 00:08:29,242 Alice: Nonsense! You just got here. 193 00:08:29,276 --> 00:08:31,344 -R.J., could you? -Yep, yep, yep. Come on, boys. 194 00:08:31,378 --> 00:08:33,413 Let's go take a bathroom walk, huh? [ Fred barks ] 195 00:08:33,446 --> 00:08:34,715 You need to see the house. 196 00:08:34,748 --> 00:08:36,750 We just use it to make people jealous. 197 00:08:36,784 --> 00:08:40,187 When was the last time I saw you, Leticia? 198 00:08:40,220 --> 00:08:42,022 Oh, yes, I remember. 199 00:08:42,055 --> 00:08:44,424 It was right around the time my Porsche 911 went missing. 200 00:08:44,457 --> 00:08:46,493 Well, I learned from the best. 201 00:08:46,526 --> 00:08:48,361 * I snatch that gas and rise from the ash * 202 00:08:48,395 --> 00:08:49,763 Don't even think about it. 203 00:08:49,797 --> 00:08:51,699 I've already locked away the really good stuff. 204 00:08:51,732 --> 00:08:53,100 It's no fun if it's easy. 205 00:08:53,133 --> 00:08:55,569 That's my line. Steals everything. 206 00:08:55,603 --> 00:08:57,504 ** 207 00:08:57,537 --> 00:08:59,272 There's something at the house almost every week. 208 00:08:59,306 --> 00:09:02,776 Big fundraiser tonight for Alzheimer's or something. 209 00:09:02,810 --> 00:09:04,111 Can't remember. 210 00:09:04,144 --> 00:09:06,847 Javier is big into philanthropy. 211 00:09:06,880 --> 00:09:10,450 I used to be a fundraiser... for celebrities. 212 00:09:10,483 --> 00:09:12,119 But it was a crazy life. 213 00:09:12,152 --> 00:09:14,521 The straw that broke the camel's back was, uh, 214 00:09:14,554 --> 00:09:17,424 Gwyneth Paltrow. -[ Laughs ] 215 00:09:17,457 --> 00:09:19,226 [ Laughs ] 216 00:09:19,259 --> 00:09:22,229 If that isn't the biggest pile of Letty Raines bullshit 217 00:09:22,262 --> 00:09:24,064 I've ever heard, I don't know what is. 218 00:09:24,097 --> 00:09:26,700 It's better when I tell it. [ Cellphone vibrating ] 219 00:09:26,734 --> 00:09:28,168 Excuse me. 220 00:09:29,937 --> 00:09:32,305 [ Normal voice ] Well, he is gorgeous. 221 00:09:32,339 --> 00:09:34,842 Your accent is terrible. 222 00:09:36,309 --> 00:09:37,745 Are you a cotton farmer? 223 00:09:37,778 --> 00:09:40,380 [ Laughs ] No. No, no, I'm in finance. 224 00:09:40,413 --> 00:09:42,750 But my ancestors, they were cotton farmers. 225 00:09:42,783 --> 00:09:45,285 During the war of Northern aggression. 226 00:09:45,318 --> 00:09:47,287 You mean the Civil War. 227 00:09:47,320 --> 00:09:50,223 Oh...yeah. 228 00:09:50,257 --> 00:09:54,394 You know something? This could all be yours one day. 229 00:09:54,427 --> 00:09:56,429 That's okay. I'm good. 230 00:09:56,463 --> 00:09:58,331 ** 231 00:09:58,365 --> 00:10:00,834 Alice: [ American accent ] And then we took a ride with that guy. 232 00:10:00,868 --> 00:10:02,836 Oh, my God! [ Letty laughing ] 233 00:10:02,870 --> 00:10:06,506 Oh, no. No, wait! Wait, it was that yacht. 234 00:10:06,539 --> 00:10:08,108 It was that yacht on Biscayne Bay. 235 00:10:08,141 --> 00:10:09,643 Don't you remember? Yeah. 236 00:10:09,677 --> 00:10:11,011 With the ugly strippers. 237 00:10:11,044 --> 00:10:13,013 And that rapper guy Master Z or something. 238 00:10:13,046 --> 00:10:14,782 And the boat started taking on water -- Yes! 239 00:10:14,815 --> 00:10:16,950 ...so we got in that rubber dinghy with a quarter million 240 00:10:16,984 --> 00:10:18,285 of his gold chains. 241 00:10:18,318 --> 00:10:20,353 And we never took our high heels. 242 00:10:20,387 --> 00:10:21,588 What were we thinking? 243 00:10:21,621 --> 00:10:24,191 Oh, Letty. I miss those days. 244 00:10:24,224 --> 00:10:26,093 Well, it wasn't all fun and games. 245 00:10:26,126 --> 00:10:27,995 We almost got ourselves killed a couple of times. 246 00:10:28,028 --> 00:10:29,529 Well, it's no fun if it's easy. 247 00:10:29,562 --> 00:10:32,800 Are you ready? 248 00:10:32,833 --> 00:10:34,267 [ Gasps ] 249 00:10:34,301 --> 00:10:37,037 ** 250 00:10:37,070 --> 00:10:41,208 Oh, my God. [ Laughs ] 251 00:10:41,241 --> 00:10:47,314 ** 252 00:10:47,347 --> 00:10:50,884 I have one just like this, but I had to dye it black. 253 00:10:50,918 --> 00:10:52,452 Can I borrow? 254 00:10:52,485 --> 00:10:54,387 Oh, you never borrowed anything in your life. 255 00:10:54,421 --> 00:10:56,990 -I'm sorry about the Porsche. -Yeah. 256 00:10:57,024 --> 00:10:58,692 Thanks for not sending me to jail. 257 00:10:58,726 --> 00:11:00,994 Well, I thought about it. 258 00:11:01,028 --> 00:11:04,364 But as it turns out, you were already there. 259 00:11:04,397 --> 00:11:06,366 Glad you got out. 260 00:11:06,399 --> 00:11:07,901 Good behavior. 261 00:11:07,935 --> 00:11:10,070 Sounds boring. So boring. 262 00:11:10,103 --> 00:11:12,472 But really, what's with the British accent? 263 00:11:12,505 --> 00:11:13,673 [ Scoffs ] It's so bad. 264 00:11:13,707 --> 00:11:15,175 God, I know. 265 00:11:15,208 --> 00:11:17,745 Well, when I was introduced to R.J., it just came out, 266 00:11:17,778 --> 00:11:19,246 and now I'm stuck with it. 267 00:11:19,279 --> 00:11:20,914 [ Southern accent ] These old Southern blue bloods 268 00:11:20,948 --> 00:11:22,415 love it, though. 269 00:11:22,449 --> 00:11:23,917 [ Normal voice ] Plus, I get to bury my backstory 270 00:11:23,951 --> 00:11:26,519 in British nobility nobody can disprove. 271 00:11:26,553 --> 00:11:27,755 [ Giggles ] 272 00:11:27,788 --> 00:11:29,556 [ Laughs ] 273 00:11:29,589 --> 00:11:31,558 What's your story these days? 274 00:11:31,591 --> 00:11:36,730 I'm just, you know, trying to do the normal thing. 275 00:11:36,764 --> 00:11:38,932 Raising Jacob. 276 00:11:38,966 --> 00:11:40,533 It's not easy. 277 00:11:41,701 --> 00:11:42,936 [ Clears throat ] 278 00:11:42,970 --> 00:11:44,738 Which is why I'm here. 279 00:11:44,772 --> 00:11:46,206 -How much? -$50,000. 280 00:11:46,239 --> 00:11:48,275 -For what? -Raising a kid. 281 00:11:48,308 --> 00:11:50,610 -When do you need it? -Like, now. 282 00:11:50,643 --> 00:11:52,345 We can't stay. 283 00:11:52,379 --> 00:11:54,414 Oh, Letty, come on. You just got here. 284 00:11:54,447 --> 00:11:57,284 I'll come back another time and we can hang out for real. 285 00:11:57,317 --> 00:12:00,687 I just -- we just need to get outta here. 286 00:12:00,720 --> 00:12:03,423 So do I. 287 00:12:03,456 --> 00:12:05,725 But it's not that easy. 288 00:12:05,759 --> 00:12:07,460 What? 289 00:12:07,494 --> 00:12:11,231 I know R.J. is screwing around on me, but I can't prove it. 290 00:12:11,264 --> 00:12:13,533 So just leave. That's your whole thing. 291 00:12:13,566 --> 00:12:16,770 No, it's different with R.J. With R.J., I get 80%. 292 00:12:16,804 --> 00:12:18,538 I mean, of everything. 293 00:12:18,571 --> 00:12:22,342 It's the ultimate payday. But only if he cheats. 294 00:12:25,612 --> 00:12:27,580 No. No way. 295 00:12:27,614 --> 00:12:30,150 I am not seducing another one of your husbands. 296 00:12:30,183 --> 00:12:32,920 But it worked so well that one time. 297 00:12:32,953 --> 00:12:34,654 That was a million years ago. 298 00:12:34,687 --> 00:12:37,858 Things are different now. I'm a mother. 299 00:12:39,026 --> 00:12:41,995 [ Sighs ] Jesus, Alice, I'm on a deadline. 300 00:12:42,029 --> 00:12:44,998 For what? Getting school supplies at Staples? 301 00:12:45,032 --> 00:12:46,967 Just please give me the money. 302 00:12:47,000 --> 00:12:49,136 Nothing in life is free, babe. 303 00:12:49,169 --> 00:12:51,171 You're the one who taught me everything in life is free. 304 00:12:51,204 --> 00:12:52,806 Well, not this time. 305 00:12:52,840 --> 00:12:55,843 I've never had any problem getting men to divorce me 306 00:12:55,876 --> 00:13:00,413 for 50%, but R.J. won't do that no matter how impossible 307 00:13:00,447 --> 00:13:01,648 or crazy I get. 308 00:13:01,681 --> 00:13:03,516 No way. No way. 309 00:13:03,550 --> 00:13:04,918 He ain't hard to like. 310 00:13:04,952 --> 00:13:06,319 No. 311 00:13:06,353 --> 00:13:08,288 You don't have to sleep with him. 312 00:13:08,321 --> 00:13:11,024 You just have to get him to try. 313 00:13:11,058 --> 00:13:13,961 I need proof. 314 00:13:13,994 --> 00:13:17,264 No. You and Sofia cannot come live with me. 315 00:13:17,297 --> 00:13:19,699 Just call your mom. 316 00:13:19,732 --> 00:13:21,134 [ Door closes ] 317 00:13:21,168 --> 00:13:22,936 Well, then you have to tell me where you are. 318 00:13:22,970 --> 00:13:24,704 Now, my great-great-great uncle, 319 00:13:24,737 --> 00:13:27,140 he -- he fought in the Battle of Antietam. 320 00:13:27,174 --> 00:13:29,009 You heard of the Battle of Antietam? 321 00:13:29,042 --> 00:13:31,544 My great-great-great-great-great grandfather 322 00:13:31,578 --> 00:13:33,881 was in the Civil War, too. Now, you don't say. 323 00:13:33,914 --> 00:13:36,316 Yeah, his name was Robert Smalls. 324 00:13:36,349 --> 00:13:38,718 He was a slave who freed himself, his crew, 325 00:13:38,751 --> 00:13:41,154 and their families from slavery by commandeering 326 00:13:41,188 --> 00:13:43,523 a Confederate transport ship in Charleston Harbor 327 00:13:43,556 --> 00:13:45,558 and sailing it to the U.S. Blockade. 328 00:13:45,592 --> 00:13:47,060 He was a hero. 329 00:13:47,094 --> 00:13:50,063 Very impressive. 330 00:13:50,097 --> 00:13:52,565 Well, hi, Mom. 331 00:13:52,599 --> 00:13:54,968 Oh, that reminds me. It's time for cocktails. 332 00:13:55,002 --> 00:13:56,836 See you in a few. 333 00:13:56,870 --> 00:13:58,638 It's only 1:00. 334 00:13:58,671 --> 00:14:00,740 That's not true about Sean's ancestors. 335 00:14:00,773 --> 00:14:02,475 I know. They're from Canada. 336 00:14:02,509 --> 00:14:04,344 Robert Smalls was a guy we learned about last year 337 00:14:04,377 --> 00:14:06,679 during Black History Month. Why did you lie? 338 00:14:06,713 --> 00:14:09,349 I don't know. I was kind of tired of listening to 339 00:14:09,382 --> 00:14:13,086 a white guy talk about his slave-owning relatives. 340 00:14:13,120 --> 00:14:16,523 Okay, well, unfortunately, 341 00:14:16,556 --> 00:14:19,092 we have to stay here a little longer than I thought. 342 00:14:19,126 --> 00:14:21,828 Why is your grandma from England? 343 00:14:21,861 --> 00:14:23,563 Will you give us a second, Jacob? 344 00:14:23,596 --> 00:14:26,099 [ Fred barks ] 345 00:14:26,133 --> 00:14:28,101 [ Sighs ] 346 00:14:28,135 --> 00:14:29,903 Everything okay? No. 347 00:14:29,937 --> 00:14:32,339 Daniela and Sofia ran away. 348 00:14:32,372 --> 00:14:34,942 They're mad at Ava. It's something to do with Teo, 349 00:14:34,975 --> 00:14:36,709 but the reception kept cutting out. 350 00:14:36,743 --> 00:14:39,746 -Where are they? -The bus station in Savannah. 351 00:14:41,481 --> 00:14:43,283 They want to come live with us. [ Fred barks ] 352 00:14:43,316 --> 00:14:44,784 Holy shit. I know. 353 00:14:44,817 --> 00:14:46,619 I told them to wait there, so we need to go. 354 00:14:46,653 --> 00:14:48,788 -Did you get the money? -Not yet. 355 00:14:48,821 --> 00:14:50,123 -Why? -It's tricky. 356 00:14:50,157 --> 00:14:51,758 You said she would just give it to you. 357 00:14:51,791 --> 00:14:54,027 She will, but I can't look like I just came for the money. 358 00:14:54,061 --> 00:14:55,528 I have to find the right time to ask. 359 00:14:55,562 --> 00:14:57,564 Now is a good time. I have to go to the girls. 360 00:14:57,597 --> 00:15:02,569 I know. Okay, you go. I'll stay with Jacob and get the money. 361 00:15:02,602 --> 00:15:04,271 Look -- 362 00:15:04,304 --> 00:15:06,139 I'll get it by the end of the night, 363 00:15:06,173 --> 00:15:08,141 and then we're home free. 364 00:15:08,175 --> 00:15:12,445 ** 365 00:15:16,516 --> 00:15:17,717 [ Mutters ] 366 00:15:17,750 --> 00:15:19,419 [ Cellphone vibrates ] 367 00:15:19,452 --> 00:15:21,821 [ Laughs ] 368 00:15:21,854 --> 00:15:23,923 Mm. It's your girlfriend. 369 00:15:23,957 --> 00:15:25,993 [ Vibrating continues ] She's not my girlfriend. 370 00:15:26,026 --> 00:15:28,761 Her name is Letty. [ Chuckles ] 371 00:15:28,795 --> 00:15:31,431 Stop defending her. 372 00:15:31,464 --> 00:15:34,734 You better be standing outside with a trunk full of cash. 373 00:15:34,767 --> 00:15:37,570 Can you see what I'm wearing? No. 374 00:15:37,604 --> 00:15:40,273 A seafoam green bridesmaid's dress. 375 00:15:40,307 --> 00:15:42,842 Remember that bachelorette video in the Sprinter? 376 00:15:42,875 --> 00:15:46,113 My sister Mary Ann is getting married to some fucknugget 377 00:15:46,146 --> 00:15:47,614 from New Jersey. 378 00:15:47,647 --> 00:15:49,616 -Wedding is tonight. -That's nice. 379 00:15:49,649 --> 00:15:51,451 No, not nice. 380 00:15:51,484 --> 00:15:53,620 Did you ever see a 62-year-old Bridezilla? 381 00:15:53,653 --> 00:15:55,022 It's a shit show. 382 00:15:55,055 --> 00:15:57,457 Where is my money? That's why I'm calling. 383 00:15:57,490 --> 00:16:00,427 We got most of it, but I can't bring you the whole amount 384 00:16:00,460 --> 00:16:01,928 until tomorrow. 385 00:16:01,961 --> 00:16:05,298 [ Sound machine plays "wrong" tune ] 386 00:16:05,332 --> 00:16:07,834 [ Object thuds ] [ Laughs ] 387 00:16:07,867 --> 00:16:10,537 Will you take 450? I can get that to you now. 388 00:16:10,570 --> 00:16:12,772 This is not the William Morris Agency. 389 00:16:12,805 --> 00:16:14,341 You don't get 10%. 390 00:16:14,374 --> 00:16:15,808 Please, just one more day. 391 00:16:15,842 --> 00:16:19,112 I swear, I'll have it to you by tomorrow. 392 00:16:19,146 --> 00:16:21,681 Aren't you at the wedding tonight, anyway? 393 00:16:23,683 --> 00:16:25,818 Tomorrow by 5:00, and don't think I don't know 394 00:16:25,852 --> 00:16:27,987 exactly where you are. 395 00:16:28,021 --> 00:16:30,890 ** 396 00:16:30,923 --> 00:16:35,862 Okay, yeah. Thanks. Have fun at the wedding. 397 00:16:39,366 --> 00:16:41,334 Why can't it be our wedding? 398 00:16:41,368 --> 00:16:43,836 Why can't -- What? 399 00:16:43,870 --> 00:16:46,506 Why not us get married? 400 00:16:46,539 --> 00:16:49,042 Yeah, I know what this is. 401 00:16:49,076 --> 00:16:51,078 [ Glass thuds ] This is that thing you do 402 00:16:51,111 --> 00:16:54,481 where you lead me down a path, and I believe you, 403 00:16:54,514 --> 00:16:57,750 and then you smack me down with peals of laughter. 404 00:16:57,784 --> 00:17:00,720 Obviously, we're not getting fucking married. 405 00:17:00,753 --> 00:17:02,655 Oh, so romantic. 406 00:17:02,689 --> 00:17:05,358 I propose. 407 00:17:05,392 --> 00:17:10,063 And you doubt my intentions with foul language. 408 00:17:11,398 --> 00:17:15,335 Why do you have tuxedos for kids just lying around? 409 00:17:15,368 --> 00:17:18,538 Well, when you have as many black-tie affairs as we do, 410 00:17:18,571 --> 00:17:20,407 you need backups. 411 00:17:20,440 --> 00:17:22,041 I Googled your ancestors. 412 00:17:22,075 --> 00:17:25,011 I found out your great-great grandfather owned 600 slaves 413 00:17:25,044 --> 00:17:27,380 and died of something called syphilis. 414 00:17:27,414 --> 00:17:30,883 Well, those were different times. 415 00:17:30,917 --> 00:17:33,086 You look very handsome in that tux. 416 00:17:33,120 --> 00:17:34,654 Thanks. 417 00:17:37,290 --> 00:17:39,226 Hmm. 418 00:17:39,259 --> 00:17:40,793 What? 419 00:17:43,763 --> 00:17:46,699 You're really up shit's creek. 420 00:17:46,733 --> 00:17:49,202 That money isn't for Jacob. 421 00:17:49,236 --> 00:17:53,273 It is, in a way. 422 00:17:53,306 --> 00:17:56,576 If I don't get it, I'll never see him again. 423 00:17:56,609 --> 00:17:58,145 I'll be in prison. 424 00:17:58,178 --> 00:18:00,480 Well... [ Scoffs ] That doesn't make much sense. 425 00:18:00,513 --> 00:18:04,551 Yeah, look, you don't want me to explain it. 426 00:18:04,584 --> 00:18:06,953 So if you get the money, what then? 427 00:18:06,986 --> 00:18:09,722 Off to the next scam? No. 428 00:18:09,756 --> 00:18:11,958 We have a house. 429 00:18:11,991 --> 00:18:14,427 Jacob starts school next week. 430 00:18:14,461 --> 00:18:16,496 Javier has a job. 431 00:18:16,529 --> 00:18:18,298 He's a cook. 432 00:18:19,666 --> 00:18:21,801 And what are you going to do? 433 00:18:21,834 --> 00:18:24,437 Be Jacob's mom. 434 00:18:25,838 --> 00:18:29,142 Letty, look at me. 435 00:18:29,176 --> 00:18:31,278 Do you remember how good I was? 436 00:18:31,311 --> 00:18:34,647 Alice Lewis. One of the great uncredited jewel thieves 437 00:18:34,681 --> 00:18:36,283 in American history, and in the '70s, 438 00:18:36,316 --> 00:18:38,518 I had a pretty good run in Europe, to boot, 439 00:18:38,551 --> 00:18:40,920 but it wasn't all talent. 440 00:18:40,953 --> 00:18:44,291 I was young and I needed that high. 441 00:18:44,324 --> 00:18:46,593 And it let me get away with things I could never 442 00:18:46,626 --> 00:18:50,963 get away with now -- things you're getting away with. 443 00:18:50,997 --> 00:18:54,201 Eventually, I had to switch it up. 444 00:18:55,735 --> 00:18:59,872 So I'm just wondering... 445 00:18:59,906 --> 00:19:03,710 what is your game plan? 446 00:19:03,743 --> 00:19:06,713 To have my own family. 447 00:19:06,746 --> 00:19:09,416 To raise Jacob into a good person. 448 00:19:11,083 --> 00:19:14,187 Why are you making me work so hard for this? 449 00:19:14,221 --> 00:19:18,491 Because working is how normal people make money. 450 00:19:21,027 --> 00:19:23,230 [ Object clatters ] 451 00:19:31,738 --> 00:19:36,343 [ Touchscreens clicking ] 452 00:19:40,680 --> 00:19:42,081 Hi. 453 00:19:42,114 --> 00:19:44,351 Oh, my... 454 00:19:44,384 --> 00:19:49,522 ** 455 00:19:49,556 --> 00:19:51,391 My God, it's been so weird not seeing you. 456 00:19:51,424 --> 00:19:53,393 I know. It's been weird for me, too. 457 00:19:53,426 --> 00:19:54,861 We missed you. 458 00:19:54,894 --> 00:19:57,230 And I'm sure your mom misses you right now. 459 00:19:57,264 --> 00:19:59,432 -No, she doesn't. -She's probably scared to death. 460 00:19:59,466 --> 00:20:01,000 No, she's not. 461 00:20:01,033 --> 00:20:03,202 She hasn't noticed we're gone. She hasn't even called us. 462 00:20:03,236 --> 00:20:06,205 [ Inhales deeply ] Let's go. 463 00:20:06,239 --> 00:20:09,742 Don't make us go back. He can't make us go back. 464 00:20:09,776 --> 00:20:11,778 No one can make us do anything. 465 00:20:11,811 --> 00:20:15,548 This is America. 466 00:20:15,582 --> 00:20:17,717 Okay. 467 00:20:17,750 --> 00:20:20,219 Let's get some food. 468 00:20:22,422 --> 00:20:23,756 You don't get it. 469 00:20:23,790 --> 00:20:25,258 That Teo guy literally moved in. 470 00:20:25,292 --> 00:20:26,393 To our house. 471 00:20:26,426 --> 00:20:28,528 Your mother must've wanted him to move in. 472 00:20:28,561 --> 00:20:32,632 Obviously. He clings to her like a leech and she loves it. 473 00:20:32,665 --> 00:20:34,301 Doesn't sound like your mom. 474 00:20:34,334 --> 00:20:37,604 That's what we're trying to tell you. She's not herself. 475 00:20:37,637 --> 00:20:39,272 And she can't even see it. 476 00:20:39,306 --> 00:20:41,040 Sometimes it's hard to see yourself. 477 00:20:41,073 --> 00:20:44,076 But she can't even see how gross he is. 478 00:20:44,110 --> 00:20:45,445 He thinks he's our dad. 479 00:20:45,478 --> 00:20:48,080 The guy showed up, like, 10 days ago, 480 00:20:48,114 --> 00:20:50,249 and now he's our dad and lives in our house. 481 00:20:50,283 --> 00:20:51,651 Have you talked to your mom about this? 482 00:20:51,684 --> 00:20:53,886 We can't even make eye contact with her without him 483 00:20:53,920 --> 00:20:55,422 staring back at us. 484 00:20:55,455 --> 00:20:57,223 ** 485 00:20:57,256 --> 00:20:59,592 Does it seem like Teo's doing drugs? 486 00:21:02,261 --> 00:21:04,597 I mean, if you told me he was a major druggie, 487 00:21:04,631 --> 00:21:06,799 I would be like, "Okay." 488 00:21:06,833 --> 00:21:09,101 Is he? 489 00:21:09,135 --> 00:21:11,438 Maybe that explains the WiFi thing. 490 00:21:11,471 --> 00:21:12,939 What WiFi thing? 491 00:21:12,972 --> 00:21:16,275 He changed the password to the WiFi in our house 492 00:21:16,309 --> 00:21:19,178 and then wouldn't give it to us for, like, three hours. 493 00:21:19,211 --> 00:21:21,681 ** 494 00:21:21,714 --> 00:21:24,551 Thank you. Thank you. 495 00:21:26,486 --> 00:21:29,322 Okay. 496 00:21:29,356 --> 00:21:31,624 I still have to call your mom. 497 00:21:31,658 --> 00:21:32,825 No! 498 00:21:32,859 --> 00:21:35,328 This will all be okay. I promise. 499 00:21:38,164 --> 00:21:41,167 -Sofia, I need your phone. -Why? 500 00:21:42,168 --> 00:21:44,537 She won't pick up if it's him. 501 00:21:45,805 --> 00:21:46,973 Sure. 502 00:21:47,006 --> 00:21:49,075 Thank you. 503 00:21:50,677 --> 00:21:53,179 Sofi Tukker: * I think that I'll keep loving you * 504 00:21:53,212 --> 00:21:55,348 * Way past 65 Where's the bar? 505 00:21:55,382 --> 00:21:57,717 Is drinking and driving a good idea? 506 00:21:57,750 --> 00:22:00,219 If by driving, you mean trying to fuck your husband. 507 00:22:00,252 --> 00:22:03,656 * You are my best friend and we've got some shit to shoot * Champagne? 508 00:22:03,690 --> 00:22:06,325 Ooh, thank you. * That's the way it is 509 00:22:06,359 --> 00:22:08,661 * That's the way it goes 510 00:22:08,695 --> 00:22:11,297 * It's just us two, it's déjà vu * 511 00:22:11,330 --> 00:22:13,132 * It's what we know 512 00:22:13,165 --> 00:22:16,135 * That's the way we like it 513 00:22:16,168 --> 00:22:18,170 * Don't complicate 514 00:22:18,204 --> 00:22:21,374 * No need to fight it, just invite it * 515 00:22:21,408 --> 00:22:23,242 * Yeah 516 00:22:23,275 --> 00:22:26,012 * I think that I'll keep loving you * 517 00:22:26,045 --> 00:22:28,014 * Way past 65 518 00:22:28,047 --> 00:22:33,185 * We made a language for us two we don't need to describe * 519 00:22:33,219 --> 00:22:37,824 * Every time you call on me, I drop what I do * 520 00:22:37,857 --> 00:22:42,762 * You are my best friend and we've got some shit to shoot * 521 00:22:42,795 --> 00:22:51,704 ** 522 00:22:54,240 --> 00:22:57,710 [ Voice echoing ] Do you wanna see what this is worth? 523 00:22:57,744 --> 00:23:01,748 [ Gasps, voice echoing ] Total steal. Right? 524 00:23:01,781 --> 00:23:03,850 That's worth at least 100 grand. 525 00:23:03,883 --> 00:23:10,122 ** 526 00:23:10,156 --> 00:23:12,725 Vodka martini, bruised with a twist. 527 00:23:12,759 --> 00:23:14,561 Man: Yes, ma'am. 528 00:23:14,594 --> 00:23:20,433 [ Indistinct conversations ] [ Cellphone vibrates ] 529 00:23:23,102 --> 00:23:25,404 I told you, I'll have the cash tomorrow. 530 00:23:25,438 --> 00:23:27,306 It's me -- Christian. 531 00:23:27,339 --> 00:23:30,076 It's me -- Christian. Hi, Lefty. 532 00:23:31,243 --> 00:23:32,579 Are you okay? 533 00:23:32,612 --> 00:23:33,780 Guess what? 534 00:23:33,813 --> 00:23:35,314 I got married. 535 00:23:35,347 --> 00:23:37,884 No, you didn't. You're drunk. 536 00:23:37,917 --> 00:23:40,052 You're at Lashever's sister's wedding. 537 00:23:40,086 --> 00:23:42,889 I know, but we got married on the way. 538 00:23:42,922 --> 00:23:44,957 You can... [ Laughs ] 539 00:23:44,991 --> 00:23:46,726 You can congratulate us tomorrow 540 00:23:46,759 --> 00:23:50,229 when you bring me my money by 5. [ Laughing ] 541 00:23:50,262 --> 00:23:54,333 Or...or no more Mrs. Nice Guy. 542 00:23:54,366 --> 00:23:56,302 [ Laughing ] 543 00:23:56,335 --> 00:23:57,970 [ Cellphone thuds ] 544 00:23:59,806 --> 00:24:02,141 [ Indistinct conversations ] 545 00:24:02,174 --> 00:24:05,011 Can I actually get another one? For a friend. 546 00:24:05,044 --> 00:24:06,746 Man: No problem. 547 00:24:06,779 --> 00:24:09,949 ** 548 00:24:09,982 --> 00:24:13,620 [ Indistinct conversations ] 549 00:24:15,321 --> 00:24:16,489 Oh, come on! Oh! 550 00:24:16,523 --> 00:24:19,592 No, no, no... [ Laughter ] 551 00:24:19,626 --> 00:24:21,027 Mm. 552 00:24:23,796 --> 00:24:26,332 Don't waste your time. 553 00:24:26,365 --> 00:24:30,136 He's obviously sleeping with that girl. 554 00:24:30,169 --> 00:24:31,971 Miss Savannah Sperm Bank? 555 00:24:32,004 --> 00:24:33,540 Sweetheart... 556 00:24:33,573 --> 00:24:35,875 You don't think I already barked up that twat? 557 00:24:35,908 --> 00:24:39,178 I need real intent to penetrate. 558 00:24:39,211 --> 00:24:41,814 Fine. But if I can prove she's sleeping with him, 559 00:24:41,848 --> 00:24:43,315 then I don't have to. 560 00:24:43,349 --> 00:24:47,687 However you get the job done, but she beats him at tennis. 561 00:24:50,189 --> 00:24:52,358 You're off your game, babe. 562 00:24:52,391 --> 00:24:54,994 Having a kid'll do that. 563 00:24:55,027 --> 00:24:59,599 ** 564 00:25:04,036 --> 00:25:06,873 * The sun went down, but we stayed up * 565 00:25:06,906 --> 00:25:09,408 * We could never get enough [ Chattering, laughter ] 566 00:25:09,441 --> 00:25:10,910 And stiff as a board. 567 00:25:10,943 --> 00:25:13,713 [ Laughs ] Never that, never that. [ Giggles ] 568 00:25:13,746 --> 00:25:15,481 Oh, Letty, come on over. 569 00:25:15,514 --> 00:25:20,052 Everyone, this is my... Oh, no blood relation. 570 00:25:20,086 --> 00:25:21,588 Hey, hands off, bitch. 571 00:25:21,621 --> 00:25:24,657 R.J.'s mine. 572 00:25:24,691 --> 00:25:26,926 [ Laughs ] 573 00:25:26,959 --> 00:25:30,029 Me, but on "Southern Charm." 574 00:25:30,062 --> 00:25:31,230 [ Laughter ] 575 00:25:31,263 --> 00:25:33,065 So you're an actress? 576 00:25:33,099 --> 00:25:35,267 Mm? No. 577 00:25:35,301 --> 00:25:37,336 It's a reality show. 578 00:25:37,369 --> 00:25:39,906 Oh, so you're on a reality show. 579 00:25:39,939 --> 00:25:42,408 No. 580 00:25:42,441 --> 00:25:46,078 R.J. and my granddaddy were best friends growing up. 581 00:25:46,112 --> 00:25:48,514 And ever since my granddaddy died, 582 00:25:48,547 --> 00:25:50,783 R.J. has been nothing but good to me. 583 00:25:50,817 --> 00:25:52,418 Mm, mm, mm. Mm. 584 00:25:52,451 --> 00:25:55,421 I love him more than, like, anyone in the world. 585 00:25:55,454 --> 00:25:57,423 Oh. [ Giggles ] 586 00:25:57,456 --> 00:25:59,091 Maybe they should auction you off. 587 00:25:59,125 --> 00:26:01,060 Not a chance. 588 00:26:01,093 --> 00:26:02,962 He's priceless. 589 00:26:02,995 --> 00:26:04,797 [ Both laugh ] 590 00:26:04,831 --> 00:26:07,634 Is there any way you could get me another champagne? 591 00:26:08,601 --> 00:26:10,703 Sure. Thank you. 592 00:26:10,737 --> 00:26:13,072 [ Both giggle ] 593 00:26:13,105 --> 00:26:15,207 Isn't she a doll? 594 00:26:15,241 --> 00:26:17,644 You're a doll. [ Giggles ] 595 00:26:21,648 --> 00:26:23,249 [ Door opens ] 596 00:26:23,282 --> 00:26:25,451 Let's go. In the car now. 597 00:26:25,484 --> 00:26:28,788 -Oh, my God. Chill out. -Now. 598 00:26:28,821 --> 00:26:30,589 Hi, Dad. 599 00:26:41,167 --> 00:26:42,969 Ava. 600 00:26:46,172 --> 00:26:49,776 Well, goodbye forever, I guess. 601 00:26:49,809 --> 00:26:51,310 Not forever. 602 00:26:51,343 --> 00:26:59,351 ** 603 00:26:59,385 --> 00:27:01,688 [ Speaking Spanish ] 604 00:27:03,355 --> 00:27:09,561 ** 605 00:27:22,174 --> 00:27:24,610 You moved into my sister's house. 606 00:27:24,643 --> 00:27:26,578 You accused me of killing Silk. 607 00:27:30,683 --> 00:27:32,719 Are you doing coke again? 608 00:27:34,053 --> 00:27:36,723 I've been clean 15 years. 609 00:27:38,590 --> 00:27:41,360 Why did you change the WiFi password in Ava's house? 610 00:27:41,393 --> 00:27:43,696 Because, speaking of cocaine, 611 00:27:43,730 --> 00:27:46,532 have you noticed those girls on their phones? 612 00:27:46,565 --> 00:27:49,836 Social media addiction is an actual chemical thing. 613 00:27:49,869 --> 00:27:51,603 [ Chuckles ] 614 00:27:53,405 --> 00:27:55,574 [ Speaking Spanish ] 615 00:28:40,386 --> 00:28:43,589 And I...I don't judge. 616 00:28:43,622 --> 00:28:47,426 I know your life has been... complicated. 617 00:28:47,459 --> 00:28:51,197 But I'll take care of Ava and the girls. 618 00:28:51,230 --> 00:28:53,766 You take care of Letty and Jacob. 619 00:28:55,401 --> 00:28:57,203 How do you know his name? 620 00:28:57,236 --> 00:28:59,906 Ava told me. 621 00:29:01,808 --> 00:29:04,911 You're lucky to have a new family of your own. 622 00:29:06,145 --> 00:29:08,280 Go be with them. 623 00:29:08,314 --> 00:29:10,249 Ava will always be my family. 624 00:29:10,282 --> 00:29:11,918 Of course she will. 625 00:29:11,951 --> 00:29:15,587 But you need to give her time. 626 00:29:15,621 --> 00:29:19,125 And you need to give me a chance. 627 00:29:19,158 --> 00:29:20,993 Please stay away. 628 00:29:21,027 --> 00:29:25,297 You do understand who you are, right? 629 00:29:25,331 --> 00:29:28,400 I do. 630 00:29:28,434 --> 00:29:29,969 I'm the person people hire 631 00:29:30,002 --> 00:29:32,805 to kill people who have fucked with them. 632 00:29:32,839 --> 00:29:37,309 Or hurt someone in their family that they love. 633 00:29:37,343 --> 00:29:39,812 I'm very good at it. 634 00:29:39,846 --> 00:29:43,382 And they never, ever see me coming. 635 00:29:45,617 --> 00:29:47,854 You can go now. 636 00:29:50,289 --> 00:29:52,925 [ Groans ] 637 00:29:52,959 --> 00:29:56,528 ** 638 00:30:00,199 --> 00:30:02,501 ** 639 00:30:02,534 --> 00:30:07,273 Everybody, this handsome lad is my grandson. 640 00:30:07,306 --> 00:30:09,976 Great-grandson. Yes, quite so. 641 00:30:10,009 --> 00:30:13,179 Great-grandson. Isn't he the sweetest fellow? 642 00:30:13,212 --> 00:30:15,948 [ Whispering indistinctly ] 643 00:30:15,982 --> 00:30:18,684 Shall we play some make-believe? 644 00:30:20,152 --> 00:30:24,223 Actually, he's from Zimbabwe. 645 00:30:24,256 --> 00:30:27,326 My granddaughter adopted him from one of those villages 646 00:30:27,359 --> 00:30:28,560 with all the flies. 647 00:30:28,594 --> 00:30:30,329 It's just like Angelina Jolie. 648 00:30:30,362 --> 00:30:32,865 Woman: What's his name? 649 00:30:32,899 --> 00:30:34,867 Imamu. 650 00:30:34,901 --> 00:30:37,136 I love it. What does it mean? 651 00:30:37,169 --> 00:30:40,006 Oh, oh, no, no, no. He -- he just got here. 652 00:30:40,039 --> 00:30:42,208 He doesn't speak much English yet. 653 00:30:42,241 --> 00:30:44,076 But he's going to learn, isn't he? 654 00:30:44,110 --> 00:30:46,012 Of course he is. 655 00:30:46,045 --> 00:30:50,216 Well, I can't sit here all night or Alice will kill me. 656 00:30:50,249 --> 00:30:51,817 No. [ Chuckles ] 657 00:30:51,850 --> 00:30:53,886 Well... [ Kisses ] Bye, R.J. 658 00:30:53,920 --> 00:30:56,088 Yeah. 659 00:30:56,122 --> 00:30:57,890 ** 660 00:30:57,924 --> 00:30:59,425 [ Chimes ] 661 00:31:01,293 --> 00:31:03,362 Okay, be honest. 662 00:31:03,395 --> 00:31:04,830 About what? 663 00:31:04,863 --> 00:31:06,432 You and R.J. 664 00:31:06,465 --> 00:31:08,234 He's a real sweetheart. 665 00:31:08,267 --> 00:31:09,535 And rich. 666 00:31:09,568 --> 00:31:11,437 So rich. 667 00:31:11,470 --> 00:31:14,773 I mean, it's kind of obvious what's going on between you two. 668 00:31:14,806 --> 00:31:17,009 Don't worry, I'll keep your secret, 669 00:31:17,043 --> 00:31:20,712 but you might want to tone it down a little. 670 00:31:20,746 --> 00:31:24,850 Between me and R.J.? [ Laughs ] 671 00:31:24,883 --> 00:31:26,919 Who have you been talkin' to? 672 00:31:26,953 --> 00:31:29,788 No one. I've been sitting here. 673 00:31:29,821 --> 00:31:33,926 Honey, my family owns half of South Carolina. 674 00:31:33,960 --> 00:31:36,595 I don't need some old man's money. 675 00:31:36,628 --> 00:31:39,598 He's sweet, and we flirt, 676 00:31:39,631 --> 00:31:42,734 but it's the South, babe, it's what we do. 677 00:31:42,768 --> 00:31:46,372 That can't be all you do. 678 00:31:46,405 --> 00:31:48,474 You're right. 679 00:31:48,507 --> 00:31:51,210 I also go to him for financial advice. 680 00:31:51,243 --> 00:31:54,880 He's not my type. 681 00:31:54,913 --> 00:31:56,615 Mm. 682 00:31:56,648 --> 00:31:58,817 That's my type. 683 00:32:00,419 --> 00:32:02,854 Savannah: Mm. 684 00:32:05,491 --> 00:32:06,658 Hey. 685 00:32:06,692 --> 00:32:09,461 What happened? Are the girls okay? 686 00:32:09,495 --> 00:32:11,830 We'll talk later. Let's go. 687 00:32:11,863 --> 00:32:13,565 Did you get the money? 688 00:32:13,599 --> 00:32:15,301 No. Not yet. 689 00:32:15,334 --> 00:32:16,969 Almost. Almost? 690 00:32:17,003 --> 00:32:19,771 So when Letty telephoned from Africa, I said, 691 00:32:19,805 --> 00:32:22,674 "You have got to adopt that little boy." 692 00:32:22,708 --> 00:32:24,643 Woman: She saved that boy's life. 693 00:32:24,676 --> 00:32:26,979 Do you know what? He saved us right back. 694 00:32:27,013 --> 00:32:28,247 Oh. 695 00:32:28,280 --> 00:32:30,449 I'm taking Jacob out of here. Great. 696 00:32:30,482 --> 00:32:33,919 Hey, Jacob. Let's go. I need to talk to you for a moment. 697 00:32:33,952 --> 00:32:35,687 [ Whispers ] You have one hour. 698 00:32:35,721 --> 00:32:39,825 The boyfriend. They're thinking of changing his name to Jacob. 699 00:32:39,858 --> 00:32:41,960 But I like "Imamu." 700 00:32:41,994 --> 00:32:51,937 ** 701 00:32:51,970 --> 00:32:57,843 ** 702 00:32:57,876 --> 00:33:01,013 * Must let 703 00:33:01,047 --> 00:33:02,514 * Me 704 00:33:02,548 --> 00:33:04,216 * Help 705 00:33:04,250 --> 00:33:09,288 * You 706 00:33:09,321 --> 00:33:11,590 No more champagne. 707 00:33:12,591 --> 00:33:18,664 * You 708 00:33:19,831 --> 00:33:21,567 [ Laughter, indistinct conversations ] 709 00:33:21,600 --> 00:33:24,370 [ No accent ] That necklace was donated by Bitsy Caldwell. 710 00:33:24,403 --> 00:33:26,238 It was an heirloom. 711 00:33:26,272 --> 00:33:29,475 [ Scoffs ] Whatever. 712 00:33:29,508 --> 00:33:31,810 They'll blame it on a cater waiter. My purse? Are you accusing me? 713 00:33:31,843 --> 00:33:33,712 Man: Oh, absolutely, and you know what... 714 00:33:33,745 --> 00:33:36,715 R.J. isn't cheating on you. 715 00:33:36,748 --> 00:33:38,350 Not with Savannah, anyway. 716 00:33:38,384 --> 00:33:39,718 I told you that. 717 00:33:39,751 --> 00:33:41,520 Jesus, Letty! 718 00:33:41,553 --> 00:33:43,889 I give you a simple goddamn job to do. 719 00:33:43,922 --> 00:33:47,126 I did a better job. 720 00:33:49,261 --> 00:33:51,697 I don't need any jewelry. 721 00:33:54,433 --> 00:33:56,768 I need to get outta here. 722 00:33:56,802 --> 00:33:59,671 It's worth $100,000. You can have it for $50,000. 723 00:33:59,705 --> 00:34:01,907 I'm not playing with you, girl. 724 00:34:01,940 --> 00:34:06,212 You just don't get it, do you? I am done with all this. 725 00:34:06,245 --> 00:34:08,714 This is my last job. 726 00:34:08,747 --> 00:34:11,550 No more acting, no more lying. 727 00:34:11,583 --> 00:34:14,386 Just goddamn tired. 728 00:34:14,420 --> 00:34:17,022 I want my own life back. 729 00:34:17,055 --> 00:34:20,392 Just me, myself, and a villa in Portofino. 730 00:34:20,426 --> 00:34:24,096 And you're just gonna leave R.J. with only 20% of his money? 731 00:34:24,130 --> 00:34:25,864 He'll be fine. 732 00:34:25,897 --> 00:34:29,635 [ Scoffs ] You're heartless. 733 00:34:29,668 --> 00:34:32,638 Everyone has a heart. 734 00:34:32,671 --> 00:34:35,274 But I know mine. 735 00:34:35,307 --> 00:34:38,076 It's just like yours. 736 00:34:39,278 --> 00:34:42,814 It's only so big. 737 00:34:42,848 --> 00:34:44,816 And it wears you out. 738 00:34:45,817 --> 00:34:48,920 It wears other people out. 739 00:34:48,954 --> 00:34:51,423 And there's not a shot in hell 740 00:34:51,457 --> 00:34:55,927 Javier won't bounce when you finally wear him out. 741 00:34:55,961 --> 00:34:58,330 I don't need a lecture. 742 00:34:58,364 --> 00:35:00,332 Well, then, get back to work. 743 00:35:10,442 --> 00:35:15,947 ** 744 00:35:15,981 --> 00:35:22,087 ** 745 00:35:22,120 --> 00:35:23,489 [ Grunts ] Yes. 746 00:35:23,522 --> 00:35:24,856 Ah! 747 00:35:24,890 --> 00:35:28,860 You know, Jacob, that was wrong of Alice to make up 748 00:35:28,894 --> 00:35:31,129 that story about you. It's okay. 749 00:35:31,163 --> 00:35:33,599 I think she just wanted those people to like her. 750 00:35:33,632 --> 00:35:35,667 And it's fun to pretend to be someone else. 751 00:35:35,701 --> 00:35:40,138 Yeah, I know, but lying just leads to more lies. 752 00:35:40,172 --> 00:35:42,941 You should always tell the truth if you can. 753 00:35:42,974 --> 00:35:45,777 Everybody lies. 754 00:35:45,811 --> 00:35:47,646 Not everybody. 755 00:35:47,679 --> 00:35:49,181 You do. 756 00:35:50,816 --> 00:35:53,118 I, uh... 757 00:35:53,151 --> 00:35:55,487 sometimes, yeah. 758 00:35:55,521 --> 00:35:58,357 We all do sometimes. 759 00:35:58,390 --> 00:36:03,329 But once you start to lie, believe me, 760 00:36:03,362 --> 00:36:05,497 it is very difficult to stop. 761 00:36:05,531 --> 00:36:09,801 But if you stop now, you can have a life that is truthful, 762 00:36:09,835 --> 00:36:13,639 a life where you can be proud of who you are, 763 00:36:13,672 --> 00:36:16,475 where you don't have to pretend to be someone else. 764 00:36:16,508 --> 00:36:19,711 So now I can use my real name when I start my new school. 765 00:36:19,745 --> 00:36:24,983 ** 766 00:36:25,016 --> 00:36:27,185 Let's talk to your mom about that, hmm? 767 00:36:32,391 --> 00:36:35,261 -...been what? Illegal. -Absolutely. 768 00:36:35,294 --> 00:36:37,829 Letty. Later, gentlemen. 769 00:36:37,863 --> 00:36:40,999 Let's go for a walk. I haven't seen the rest of your property. 770 00:36:41,032 --> 00:36:43,435 Just us. 771 00:36:43,469 --> 00:36:46,004 I don't think Javier would like that. 772 00:36:46,037 --> 00:36:49,040 I'm not married to Javier. 773 00:36:49,074 --> 00:36:54,112 But I'm married... to Alice. 774 00:36:56,582 --> 00:36:59,017 I'm -- I'm sorry. I gotta go. Hmm. 775 00:36:59,050 --> 00:37:03,188 Letty, I know what you're trying to do. 776 00:37:03,221 --> 00:37:06,858 And I know Alice put you up to it. 777 00:37:06,892 --> 00:37:11,797 She's been trying to leave me since the day we got married. 778 00:37:11,830 --> 00:37:13,299 Oh, come on. 779 00:37:13,332 --> 00:37:15,267 That British accent? 780 00:37:15,301 --> 00:37:17,536 Then why are you with her? 781 00:37:17,569 --> 00:37:21,540 'Cause I love her in spite of it all. 782 00:37:21,573 --> 00:37:24,743 Maybe I love her because of it all. 783 00:37:24,776 --> 00:37:26,378 And it doesn't bother you 784 00:37:26,412 --> 00:37:28,246 that she's trying to take all your money? 785 00:37:28,280 --> 00:37:30,649 I haven't held on to my money all these years 786 00:37:30,682 --> 00:37:34,486 by being some silver-spooned idiot. 787 00:37:34,520 --> 00:37:39,124 I've always had my pick of women because, well, you know, 788 00:37:39,157 --> 00:37:41,560 money and good looks. 789 00:37:41,593 --> 00:37:43,228 [ Chuckles ] 790 00:37:43,261 --> 00:37:46,231 But there's nobody like Alice. 791 00:37:46,264 --> 00:37:48,934 She's a blast. 792 00:37:48,967 --> 00:37:52,070 [ Laughter ] She's the woman I want to finish this life with. 793 00:37:52,103 --> 00:37:54,740 [ Indistinct conversation, laughter ] 794 00:37:54,773 --> 00:37:59,110 And if you found someone that feels the same way about you, 795 00:37:59,144 --> 00:38:01,713 don't you throw him away. 796 00:38:03,449 --> 00:38:07,152 Oh, what's wrong? 797 00:38:07,185 --> 00:38:11,690 Alice was paying me to get the goods on you. 798 00:38:11,723 --> 00:38:14,292 It's money I need to get out of some deep shit. 799 00:38:14,326 --> 00:38:15,794 How much? 800 00:38:15,827 --> 00:38:18,830 $50,000. 801 00:38:20,632 --> 00:38:22,701 Cash okay? 802 00:38:24,302 --> 00:38:26,204 Y-Yeah. 803 00:38:26,237 --> 00:38:28,206 All right. Come with me. 804 00:38:32,478 --> 00:38:36,682 [ Dog barking in distance ] 805 00:38:36,715 --> 00:38:39,485 That was fun. [ Sighs ] Yeah. 806 00:38:39,518 --> 00:38:41,487 You're getting to be a very good player. 807 00:38:41,520 --> 00:38:43,054 You're pretty good, too. 808 00:38:43,088 --> 00:38:45,891 [ Cellphone vibrates ] 809 00:38:50,095 --> 00:38:53,164 [ Gun cocks ] Ow, ow. 810 00:38:53,198 --> 00:38:54,833 [ Speaks Spanish ] 811 00:39:00,739 --> 00:39:04,576 [ Whimpering ] 812 00:39:04,610 --> 00:39:08,414 [ Speaking Spanish ] 813 00:39:09,581 --> 00:39:12,083 [ Whimpering ] 814 00:39:15,286 --> 00:39:18,790 [ Heavy breathing ] 815 00:39:22,394 --> 00:39:23,762 [ Thud ] [ Grunts ] 816 00:39:23,795 --> 00:39:26,031 [ Gunshot ] [ Groans ] 817 00:39:26,064 --> 00:39:29,034 [ Gun cocks ] [ Breathing heavily ] 818 00:39:29,067 --> 00:39:32,370 [ Seat belt whooshing, clicking ] 819 00:39:39,945 --> 00:39:42,781 It's okay, it's okay. Jacob, listen to me. It's okay. 820 00:39:42,814 --> 00:39:45,016 It's okay. You're okay now. 821 00:39:45,050 --> 00:39:46,618 Jacob, listen to me, that man, 822 00:39:46,652 --> 00:39:48,119 he was just trying to steal our car. 823 00:39:48,153 --> 00:39:50,522 Did you shoot him? Yes. Just a little. Yes. 824 00:39:50,556 --> 00:39:52,190 Look at me, Jacob. It's okay. 825 00:39:52,223 --> 00:39:54,560 I'm gonna call your mom to come get you, okay? 826 00:39:54,593 --> 00:39:56,194 And we're gonna call the police. 827 00:39:56,227 --> 00:39:59,030 It's okay. We'll sit for a minute. 828 00:39:59,064 --> 00:40:01,066 Let's just sit for a minute. 829 00:40:01,099 --> 00:40:04,936 Sit here for a minute, that's it. That's it, buddy. 830 00:40:04,970 --> 00:40:06,738 That's it. It's okay. It's okay. 831 00:40:06,772 --> 00:40:11,610 It's all good. I know. 832 00:40:11,643 --> 00:40:13,178 I know. 833 00:40:17,516 --> 00:40:20,018 [ Car door opens ] 834 00:40:23,254 --> 00:40:25,156 [ Faint indistinct conversation ] 835 00:40:25,190 --> 00:40:29,461 I gotta hand it to you, you got me on this one. 836 00:40:29,495 --> 00:40:32,464 [ Door closes ] Well, we're the same. 837 00:40:32,498 --> 00:40:33,999 Not completely. 838 00:40:34,032 --> 00:40:36,835 Right. You're 40 years older. 839 00:40:36,868 --> 00:40:39,170 [ Vehicle departs ] 840 00:40:39,204 --> 00:40:42,574 You really were like a mother to me. 841 00:40:42,608 --> 00:40:47,178 Oh, sweetheart, let's be real. 842 00:40:47,212 --> 00:40:49,848 I recruited you into going on crime sprees. 843 00:40:49,881 --> 00:40:51,850 It doesn't mean I don't love you, 844 00:40:51,883 --> 00:40:54,720 but I was nothing like a mother. 845 00:40:56,387 --> 00:41:00,025 I've never told you this story because, frankly, 846 00:41:00,058 --> 00:41:02,193 it's one I'd rather forget. 847 00:41:02,227 --> 00:41:04,462 But it was 1968. 848 00:41:04,496 --> 00:41:06,798 I was living with this guy 849 00:41:06,832 --> 00:41:09,367 who may or may not be your grandfather. 850 00:41:09,400 --> 00:41:10,636 [ Chuckles ] 851 00:41:10,669 --> 00:41:14,039 And I was 7 1/2 months pregnant with your mother. 852 00:41:14,072 --> 00:41:16,341 But it didn't show much and I hid it really well, 853 00:41:16,374 --> 00:41:18,944 so nobody knew. 854 00:41:18,977 --> 00:41:21,813 We were living in a van. [ Laughs ] 855 00:41:21,847 --> 00:41:23,615 And we had run out of party money, 856 00:41:23,649 --> 00:41:26,718 so we decided that we would stick up a liquor store. 857 00:41:26,752 --> 00:41:29,955 But the owner didn't mess around and he started shooting at us 858 00:41:29,988 --> 00:41:31,456 with a double-barreled shotgun. 859 00:41:31,489 --> 00:41:34,325 He caught Andy in the thigh, I trip over a curb -- 860 00:41:34,359 --> 00:41:36,327 Andy's the guy who might be your grandfather -- 861 00:41:36,361 --> 00:41:40,799 and I went down hard, and it put me right into labor. 862 00:41:40,832 --> 00:41:44,570 But when I had Estelle, I... 863 00:41:44,603 --> 00:41:48,239 I didn't give a second thought about giving her up. 864 00:41:48,273 --> 00:41:51,242 I knew I couldn't raise her. 865 00:41:51,276 --> 00:41:53,979 Even though she would hate me, and I knew she'd hate me 866 00:41:54,012 --> 00:41:56,882 the rest of my life -- and the rest of hers. 867 00:41:56,915 --> 00:42:00,986 I knew I couldn't give up chasing that -- 868 00:42:01,019 --> 00:42:03,755 that rush of adrenaline. 869 00:42:03,789 --> 00:42:06,024 I couldn't give up the fun. 870 00:42:06,057 --> 00:42:08,594 I couldn't give up myself. 871 00:42:08,627 --> 00:42:10,095 And neither can you. 872 00:42:10,128 --> 00:42:13,765 We chose this life. Estelle didn't. 873 00:42:13,799 --> 00:42:15,601 And neither did Jacob. 874 00:42:15,634 --> 00:42:18,870 You can't drag him around with you while you and Javier 875 00:42:18,904 --> 00:42:21,006 do whatever the hell it is you guys are doing. 876 00:42:21,039 --> 00:42:23,008 -I don't wanna hear this. -But you have to. 877 00:42:23,041 --> 00:42:25,010 [ Voice breaking ] No, I love Jacob. 878 00:42:25,043 --> 00:42:27,112 He's the most important thing in my life. 879 00:42:27,145 --> 00:42:28,947 Love isn't always enough. 880 00:42:28,980 --> 00:42:30,381 I'll tell you who ended up 881 00:42:30,415 --> 00:42:32,684 being a good mother -- your mother. 882 00:42:32,718 --> 00:42:35,587 Of all people. 883 00:42:35,621 --> 00:42:38,023 Jacob belongs with her. 884 00:42:38,056 --> 00:42:41,326 And I think you know it. 885 00:42:44,262 --> 00:42:47,298 Go to hell. You didn't even try to be a good mother. 886 00:42:47,332 --> 00:42:48,967 At least I still have a chance. 887 00:42:49,000 --> 00:42:51,269 There's more than one way to be a good mother. 888 00:42:51,302 --> 00:42:54,873 And if you think for one minute you are ever going to have 889 00:42:54,906 --> 00:42:58,376 the last word with me... 890 00:42:58,409 --> 00:43:00,812 think again. 891 00:43:00,846 --> 00:43:03,114 [ Exhales ] 892 00:43:05,083 --> 00:43:08,153 [ Footsteps retreating ] 893 00:43:10,989 --> 00:43:16,828 [ Cellphone vibrating ] 894 00:43:16,862 --> 00:43:19,197 Where are you guys? 895 00:43:20,498 --> 00:43:22,968 ** 896 00:43:23,001 --> 00:43:25,003 [ Engine roars ] 897 00:43:25,036 --> 00:43:26,604 [ Tires squeal ] 898 00:43:28,707 --> 00:43:31,843 [ Tires screech ] [ Gasps ] 899 00:43:31,877 --> 00:43:33,544 [ Car door closes ] 900 00:43:35,213 --> 00:43:39,584 Oh, my God. Oh, my God. Are you okay? 901 00:43:39,617 --> 00:43:43,288 He saw me shoot that guy who tried to steal our car. 902 00:43:44,890 --> 00:43:47,592 [ Crying ] Okay. 903 00:43:47,625 --> 00:43:49,928 Okay, I got you. You're all right. 904 00:43:49,961 --> 00:43:53,031 The police are on their way. 905 00:43:53,064 --> 00:43:54,866 Just take him back to Alice's house. 906 00:43:54,900 --> 00:43:57,769 I'll come get you when I finish here with the police. 907 00:43:57,803 --> 00:43:59,337 Okay. 908 00:44:06,745 --> 00:44:11,049 [ Water dripping ] 909 00:44:12,751 --> 00:44:14,652 [ Exhales ] 910 00:44:14,686 --> 00:44:17,288 [ Coughs ] 911 00:44:17,322 --> 00:44:21,727 [ Heavy breathing ] 912 00:44:21,760 --> 00:44:23,528 [ Groans ] 913 00:44:27,332 --> 00:44:30,501 [ Ziptie zips ] [ Groaning ] 914 00:44:33,204 --> 00:44:36,441 [ Groaning continues ] 915 00:44:38,109 --> 00:44:39,811 [ Fabric rips ] 916 00:44:39,845 --> 00:44:43,381 [ Heavy breathing ] 917 00:44:46,117 --> 00:44:51,456 [ Muffled groaning ] 918 00:44:55,693 --> 00:44:58,296 [ Ziptie zips ] 919 00:45:01,132 --> 00:45:03,701 [ Speaking Spanish ] 920 00:45:10,942 --> 00:45:13,044 [ Heavy breathing ] 921 00:45:13,078 --> 00:45:20,151 ** 922 00:45:27,458 --> 00:45:31,429 [ "This Beautiful Life" by Colony House playing ] 923 00:45:31,462 --> 00:45:34,465 ** 924 00:45:34,499 --> 00:45:40,071 * What in the world are we doing here? * 925 00:45:41,239 --> 00:45:46,677 * What is the meaning of it all? * 926 00:45:48,513 --> 00:45:51,482 * To fall in love, to make a life * 927 00:45:51,516 --> 00:45:55,120 * That's calm and stable 928 00:45:55,153 --> 00:46:00,691 * Or just to find a place where I belong? * 929 00:46:03,094 --> 00:46:06,832 * All that I know 930 00:46:06,865 --> 00:46:10,468 * All that I see 931 00:46:10,501 --> 00:46:13,972 [ Seatbelt clicks ] -Where are we going? 932 00:46:14,005 --> 00:46:17,608 * Inside of me 933 00:46:17,642 --> 00:46:18,977 Nana's. 934 00:46:19,010 --> 00:46:21,746 * All that I've done 935 00:46:21,779 --> 00:46:25,250 We're taking you home. 936 00:46:25,283 --> 00:46:29,020 * There must be more to this 937 00:46:29,054 --> 00:46:30,956 * Wonderful 938 00:46:30,989 --> 00:46:33,024 * Terrible 939 00:46:33,058 --> 00:46:37,195 * Beautiful 940 00:46:37,228 --> 00:46:39,397 * Life 941 00:46:45,136 --> 00:46:55,113 ** 942 00:46:55,146 --> 00:47:05,356 ** 943 00:47:05,390 --> 00:47:14,332 **