1 00:00:01,052 --> 00:00:02,051 (Thunder crashing) 2 00:00:02,086 --> 00:00:12,094 ♪ 3 00:00:17,234 --> 00:00:19,401 (Screaming) 4 00:00:19,437 --> 00:00:28,444 ♪ 5 00:00:37,254 --> 00:00:39,788 (Whispering:) To avoid a run in with the dreaded Chupacabra, 6 00:00:39,824 --> 00:00:43,358 vampires bat out and hibernate for 24 hours. 7 00:00:43,394 --> 00:00:47,329 As you can see, they're busy getting ready. 8 00:00:47,364 --> 00:00:49,598 MAVIS: Uh... Uncle Frank knows 9 00:00:49,633 --> 00:00:52,434 vampires don't show up on film, right? 10 00:00:52,470 --> 00:00:55,104 I do not have time to listen to your inane questions. 11 00:00:55,139 --> 00:00:57,139 The Chupacabra is coming 12 00:00:57,174 --> 00:00:58,741 and I have so much to do before hibernation. 13 00:00:58,776 --> 00:01:00,275 (Clucking) 14 00:01:00,311 --> 00:01:02,244 Alright, let's take that again from the top. 15 00:01:02,279 --> 00:01:04,413 From top! 16 00:01:04,448 --> 00:01:06,148 (Groaning) 17 00:01:07,485 --> 00:01:10,252 Whenever the dreaded, and very real, 18 00:01:10,287 --> 00:01:12,755 but seldom seen Chupacabra comes to town, 19 00:01:12,790 --> 00:01:15,624 vampires make themselves scarce. 20 00:01:15,659 --> 00:01:19,394 (Screaming) 21 00:01:19,430 --> 00:01:21,196 Make way! I gotta get scarce! 22 00:01:21,232 --> 00:01:23,532 I'm too old to die! 23 00:01:23,567 --> 00:01:26,502 And so, according to the official charter, 24 00:01:26,537 --> 00:01:28,470 while all vampires hibernate, 25 00:01:28,506 --> 00:01:32,274 the chain of command declares me the designated survivor 26 00:01:32,309 --> 00:01:35,210 and head of Hotel Transylvania! 27 00:01:35,246 --> 00:01:36,745 It's a pretty big deal. 28 00:01:36,781 --> 00:01:38,514 Whoa! 29 00:01:38,549 --> 00:01:40,349 Fun fact, 30 00:01:40,384 --> 00:01:43,685 I'm the last name on the designated survivor list! 31 00:01:43,721 --> 00:01:45,521 Still feels high. Agreed. 32 00:01:45,556 --> 00:01:47,189 I'm so excited! 33 00:01:47,224 --> 00:01:49,057 It's always a party when your Dad's in charge! 34 00:01:49,093 --> 00:01:50,526 Like that time he threw a party! 35 00:01:50,561 --> 00:01:51,727 (Growling) 36 00:01:51,762 --> 00:01:54,329 Hey, it's cool, Mavis. You're fun, too! 37 00:01:54,365 --> 00:01:56,431 It's not that, it's Klaus! 38 00:01:56,467 --> 00:01:57,666 (Snickering) 39 00:01:57,701 --> 00:01:59,501 Every year, he cheats 40 00:01:59,537 --> 00:02:01,737 and scams his way into my carefully selected 41 00:02:01,772 --> 00:02:04,239 hibernation spot next to Uncle Gene 42 00:02:04,275 --> 00:02:07,276 and I always get something terrible! 43 00:02:07,311 --> 00:02:08,610 What's so special about your spot? 44 00:02:08,646 --> 00:02:11,680 (Sighing) Uncle Gene screams in his sleep. 45 00:02:11,715 --> 00:02:13,148 (Snoring) 46 00:02:13,184 --> 00:02:16,218 (Screaming) 47 00:02:16,253 --> 00:02:17,719 (Snoring) 48 00:02:17,755 --> 00:02:21,356 (Screaming) 49 00:02:21,392 --> 00:02:24,560 No way Klaus is snagging my spot this year. 50 00:02:24,595 --> 00:02:26,428 I'm prepared. I'm ready. 51 00:02:26,463 --> 00:02:28,463 I am unflappable! 52 00:02:28,499 --> 00:02:30,732 FRANKENSTEIN: Hibernation begins in 30 seconds! 53 00:02:30,768 --> 00:02:33,635 (Screaming) 54 00:02:33,671 --> 00:02:35,571 Hello, Mavis. 55 00:02:35,606 --> 00:02:37,206 Are you worried I'll get the sweet spot 56 00:02:37,241 --> 00:02:40,008 next to Uncle Gene again? You should be. 57 00:02:40,044 --> 00:02:42,644 Huh? Why is she going that way? 58 00:02:42,680 --> 00:02:44,112 (Grunting) 59 00:02:44,148 --> 00:02:46,548 Why did Mavis ask us to carry 60 00:02:46,584 --> 00:02:50,452 this comically large pane of glass here at exactly this time? 61 00:02:50,487 --> 00:02:52,421 (Groaning) 62 00:02:52,456 --> 00:02:57,392 You're right about that - we do make a good team! 63 00:02:58,762 --> 00:03:02,397 (Breathing heavily) 64 00:03:04,768 --> 00:03:06,602 Klaus, I miss you! 65 00:03:06,637 --> 00:03:10,606 Nice try, Cardboard Klaus. Miss you, too. But I must go! 66 00:03:10,641 --> 00:03:13,609 Everything went according to plan. 67 00:03:13,644 --> 00:03:16,545 Happy hibernation, Mavis! 68 00:03:16,580 --> 00:03:20,082 Happy hibernation, Klaus! (Laughing) 69 00:03:20,117 --> 00:03:22,417 (Giggling) Poor Mavis, 70 00:03:22,453 --> 00:03:25,387 always last to-- wait. What? 71 00:03:25,422 --> 00:03:26,722 Now, I'm confused. 72 00:03:26,757 --> 00:03:28,423 (Chuckling) 73 00:03:28,459 --> 00:03:31,093 That's what he gets for trying to snag my spot. 74 00:03:31,128 --> 00:03:33,629 (Yawning) 75 00:03:33,664 --> 00:03:35,764 Happy Hibernation, Uncle Gene. 76 00:03:35,799 --> 00:03:39,301 (Screaming) 77 00:03:39,336 --> 00:03:40,502 (Snoring) 78 00:03:40,537 --> 00:03:43,238 (Screaming) 79 00:03:43,274 --> 00:03:44,740 (Snoring) 80 00:03:46,176 --> 00:03:47,576 FRANKENSTEIN: Psst. Hey, Mavis! 81 00:03:47,611 --> 00:03:49,544 Wake up. 82 00:03:49,580 --> 00:03:51,213 (Mavis groaning) 83 00:03:51,248 --> 00:03:54,049 Weird, I don't feel hibernated. 84 00:03:54,084 --> 00:03:55,317 FRANKENSTEIN: That's cause you've only been out 85 00:03:55,352 --> 00:03:57,219 for three hours and 37 minutes. 86 00:03:57,254 --> 00:03:59,154 What? Why did you wake me? 87 00:03:59,189 --> 00:04:01,256 'Cause I'm supposed to be in charge. 88 00:04:01,292 --> 00:04:03,191 This is my special day. 89 00:04:03,227 --> 00:04:04,760 I had a sash made and everything, 90 00:04:04,795 --> 00:04:06,495 and now your weird little cousin is wearing it 91 00:04:06,530 --> 00:04:08,363 and it fits him perfectly! 92 00:04:08,399 --> 00:04:11,133 (Gasping) Klaus didn't hibernate? 93 00:04:11,168 --> 00:04:13,035 And now he's in charge?! 94 00:04:15,673 --> 00:04:20,475 ♪ 95 00:04:23,614 --> 00:04:25,480 (Klaus snickering) 96 00:04:25,516 --> 00:04:27,716 (Cackling) 97 00:04:27,751 --> 00:04:30,319 Pedro, what gives? 98 00:04:30,354 --> 00:04:32,220 Why is everyone so happy? 99 00:04:32,256 --> 00:04:35,023 With Klaus in charge, 100 00:04:35,059 --> 00:04:38,794 we can do whatever we want! 101 00:04:38,829 --> 00:04:42,798 Klaus said I've been working too hard and need a vacation. 102 00:04:42,833 --> 00:04:45,701 (Whispering:) I thought I was on vacation. 103 00:04:45,736 --> 00:04:47,369 I'm the doctor now. 104 00:04:47,404 --> 00:04:49,404 Oh, good. Doc, does this look weird? 105 00:04:49,440 --> 00:04:52,774 Oh, this really backfired. 106 00:04:52,810 --> 00:04:54,276 (Mavis screaming) 107 00:04:54,311 --> 00:04:56,745 We've gotta find Klaus! 108 00:04:57,748 --> 00:04:59,614 And so, I got stuck outside 109 00:04:59,650 --> 00:05:02,217 and then, by the time I got back, I was too late. 110 00:05:02,252 --> 00:05:05,654 Oh wow, that's, ah... super weird. 111 00:05:05,689 --> 00:05:07,456 But what about the Chupacabra? 112 00:05:07,491 --> 00:05:09,591 Should we even be out here?! 113 00:05:09,626 --> 00:05:11,526 At first I was very afraid 114 00:05:11,562 --> 00:05:14,229 I would be eaten by the Chupacabra, petrified even. 115 00:05:14,264 --> 00:05:17,032 But then nothing happened and I decided it was probably fake. 116 00:05:17,067 --> 00:05:19,601 (Chuckling) Definitely not fake! 117 00:05:19,636 --> 00:05:21,069 Okay... 118 00:05:21,105 --> 00:05:24,006 But how are you in charge of the hotel?! 119 00:05:24,041 --> 00:05:25,507 Oh, it's simple. 120 00:05:25,542 --> 00:05:27,409 I might be the lowest Dracula on the Chain of Command, 121 00:05:27,444 --> 00:05:29,411 but that still places me higher than Frankenstein, 122 00:05:29,446 --> 00:05:31,213 putting me in charge. 123 00:05:31,248 --> 00:05:32,547 When I realized that, 124 00:05:32,583 --> 00:05:34,516 I gathered all the Draculas in attendance 125 00:05:34,551 --> 00:05:36,451 to vote to rewrite the charter. 126 00:05:36,487 --> 00:05:39,488 I was the only one. So, I rewrote the charter! 127 00:05:39,523 --> 00:05:41,490 Then, I got to wear the sash. 128 00:05:41,525 --> 00:05:44,226 And then, I made today Tick Taco Tuesday, 129 00:05:44,261 --> 00:05:46,428 so everyone would love me! 130 00:05:46,463 --> 00:05:49,564 Today isn't even Tuesday! 131 00:05:49,600 --> 00:05:51,166 Ugh! 132 00:05:55,572 --> 00:05:58,473 You are not getting away with this! 133 00:05:58,509 --> 00:06:00,475 He's totally getting away with this! 134 00:06:00,511 --> 00:06:02,477 They love him, they're doing whatever they want 135 00:06:02,513 --> 00:06:05,280 and eating Tick Tacos whenever they want! 136 00:06:05,315 --> 00:06:06,748 I love Tick Tacos! 137 00:06:06,784 --> 00:06:08,717 I don't even how many I've had so far! 138 00:06:08,752 --> 00:06:10,652 Two, Wendy. You've had two. 139 00:06:10,687 --> 00:06:12,220 Don't get mad at me, 140 00:06:12,256 --> 00:06:13,722 you guys let Klaus take over the Hotel. 141 00:06:13,757 --> 00:06:15,290 Dr. Wendy out! 142 00:06:15,325 --> 00:06:17,025 She's right. Oh, no. 143 00:06:17,061 --> 00:06:20,328 When Aunt Lydia wakes up, she is gonna kill me! 144 00:06:20,364 --> 00:06:23,265 Last time she got mad, she used my eyeballs as marbles. 145 00:06:23,300 --> 00:06:26,001 Mavis, we gotta fix this. 146 00:06:26,036 --> 00:06:29,471 No way. I have to go hide. 147 00:06:29,506 --> 00:06:31,540 I shouldn't be out here. 148 00:06:31,575 --> 00:06:33,241 What if the Chupacabra sees me? 149 00:06:33,277 --> 00:06:35,010 Just cause Klaus thinks it's fake, 150 00:06:35,045 --> 00:06:36,244 doesn't mean I think it's fake. 151 00:06:36,280 --> 00:06:37,546 It's fake. 152 00:06:37,581 --> 00:06:40,415 Sewn-together-monster says what now? 153 00:06:40,451 --> 00:06:43,618 I kinda made it all up, so I could be in charge of the hotel. 154 00:06:43,654 --> 00:06:47,689 If you weren't hibernating every year, you'd get it. 155 00:06:47,724 --> 00:06:51,193 It's a 24-hour party when I'm running things! 156 00:06:51,228 --> 00:06:55,163 We call it "Hotel Franksylvania!" 157 00:06:57,401 --> 00:07:02,604 ♪ 158 00:07:06,443 --> 00:07:09,444 Are you mad? You look mad. 159 00:07:09,480 --> 00:07:13,081 Mavy, I'm sorry for inventing a fake Chupacabra story, 160 00:07:13,117 --> 00:07:17,519 but to be fair, I did it for purely selfish reasons. 161 00:07:17,554 --> 00:07:20,622 Mr. Franksylvania, ready for more movie shooty-shoot? 162 00:07:20,657 --> 00:07:24,025 Ixnay. Not now, guys. 163 00:07:24,061 --> 00:07:27,562 (Growling) Frank, I-- 164 00:07:27,598 --> 00:07:29,231 Hmm... 165 00:07:29,266 --> 00:07:33,001 Maybe this is the time for movie shooty-shoot. 166 00:07:33,036 --> 00:07:35,137 We'll use a little movie magic 167 00:07:35,172 --> 00:07:38,406 to have the Chupacabra scare Klaus into hibernation. 168 00:07:38,442 --> 00:07:41,109 He doesn't know it's made up. 169 00:07:41,145 --> 00:07:42,544 (Laughing) 170 00:07:42,579 --> 00:07:43,712 Oh. Oh! 171 00:07:43,747 --> 00:07:46,548 (Laughing) Yeah! 172 00:07:46,583 --> 00:07:48,283 Oh, yeah! 173 00:07:48,318 --> 00:07:50,519 You're right! (Laughing) 174 00:07:50,554 --> 00:07:53,488 (Grunting) 175 00:07:53,524 --> 00:07:55,223 Oh. (Chuckling) 176 00:07:55,259 --> 00:07:57,058 Those tick tacos really tickle. 177 00:07:59,329 --> 00:08:04,366 ♪ 178 00:08:06,069 --> 00:08:07,235 (Grunting) 179 00:08:07,271 --> 00:08:09,037 (Coughing) Ahh! 180 00:08:09,072 --> 00:08:13,642 Klaus, why aren't you hibernating?! 181 00:08:13,677 --> 00:08:15,410 Yeah, no. Um... (Clearing throat) 182 00:08:15,445 --> 00:08:19,447 Klaus, why aren't you hibernating?! 183 00:08:19,483 --> 00:08:21,449 Ugh. Mavis, what's my character's motivation here? 184 00:08:21,485 --> 00:08:24,386 Your motivation is making sure we pull this off! 185 00:08:24,421 --> 00:08:26,688 Don't make me give your role to Pedro or Hank. 186 00:08:26,723 --> 00:08:28,056 (In English accent:) Klaus... ♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪ 187 00:08:28,091 --> 00:08:30,759 ...why aren't you hibernating? 188 00:08:30,794 --> 00:08:34,329 No, no! I can do it! I promise! 189 00:08:37,234 --> 00:08:40,135 Klaus! The Chupacabra has been spotted coming our way! 190 00:08:40,170 --> 00:08:42,604 I'm gonna go hibernate now. You should, too. 191 00:08:42,639 --> 00:08:45,106 (Gasping) Oh, yeah? He's been spotted? 192 00:08:45,142 --> 00:08:48,176 The barely-ever-seen Chupacabra has finally been spotted? 193 00:08:48,212 --> 00:08:50,512 And while I happen to be in charge? 194 00:08:50,547 --> 00:08:52,814 Good one. 195 00:08:55,219 --> 00:08:59,020 (Badly acting:) Holy rabies, that's scary! 196 00:08:59,056 --> 00:09:02,090 Scary? It's just an untied lace. 197 00:09:02,125 --> 00:09:03,625 Whoa! Hey, watch it, Fyodor! 198 00:09:03,660 --> 00:09:06,294 I'm Bogdan. That's Fyodor! 199 00:09:06,330 --> 00:09:09,197 Whatever, just stop bumping into me. 200 00:09:10,601 --> 00:09:12,500 My mistake, they were Velcro. 201 00:09:12,536 --> 00:09:14,603 So, you were saying something about hibernation? 202 00:09:14,638 --> 00:09:17,672 The b-b-beast! 203 00:09:17,708 --> 00:09:20,308 I agree, there is a beastly draft in here. 204 00:09:20,344 --> 00:09:21,509 (Shivering) 205 00:09:21,545 --> 00:09:22,611 Ugh! 206 00:09:22,646 --> 00:09:24,079 Well, I should go. 207 00:09:24,114 --> 00:09:26,147 I do have a hotel to run after all. 208 00:09:29,786 --> 00:09:32,687 (Screaming) 209 00:09:32,723 --> 00:09:36,524 FRANKENSTEIN: Klausss... 210 00:09:36,560 --> 00:09:39,794 Gah! It's the Chupacabra. And it knows your name! 211 00:09:39,830 --> 00:09:41,663 (Sobbing) 212 00:09:41,698 --> 00:09:43,632 But I don't want to get eaten by a beast! 213 00:09:43,667 --> 00:09:45,734 I'm too pretty! 214 00:09:45,769 --> 00:09:47,669 Wait, you're right. 215 00:09:47,704 --> 00:09:49,771 Not only does it know my name, but it pronounced it right. 216 00:09:49,806 --> 00:09:51,706 No one ever pronounces it right. 217 00:09:51,742 --> 00:09:55,644 No one! Like, not even my own parents! 218 00:09:55,679 --> 00:09:57,679 Have you ever wondered if maybe you're the one saying it wrong? 219 00:09:59,683 --> 00:10:02,617 You thought you could usurp me with a fake Chupacabra?! 220 00:10:02,653 --> 00:10:04,653 You'll pay for this, Mavis! 221 00:10:04,688 --> 00:10:06,521 (Bell ringing) 222 00:10:06,556 --> 00:10:09,090 (Bell ringing) 223 00:10:09,126 --> 00:10:14,062 Hey, I'm Dave Chupacabra. Who's in charge here? 224 00:10:14,097 --> 00:10:17,365 Not me! Definitely not me! 225 00:10:17,401 --> 00:10:20,535 Or me! We're hibernating! Bye. 226 00:10:20,570 --> 00:10:22,304 Chup, what's up? 227 00:10:22,339 --> 00:10:25,373 Frankie, baby, long time! 228 00:10:25,409 --> 00:10:26,741 (Both grunting happily) 229 00:10:26,777 --> 00:10:28,143 (Both laughing) 230 00:10:28,178 --> 00:10:30,045 Dad? What's going on? 231 00:10:30,080 --> 00:10:32,380 Yeah, Uncle Frank, I thought you made the whole story up. 232 00:10:32,416 --> 00:10:36,084 I made up all that stuff about him eating vampires, 233 00:10:36,119 --> 00:10:37,385 but Chup is real! 234 00:10:37,421 --> 00:10:39,054 We went to college together! 235 00:10:39,089 --> 00:10:40,388 Which means the party is back on, baby! 236 00:10:40,424 --> 00:10:42,757 (Cheering) Party! 237 00:10:42,793 --> 00:10:46,728 Hey! Don't forget our deal, though. 238 00:10:46,763 --> 00:10:49,097 Oh... Right. The sash. 239 00:10:49,132 --> 00:10:51,499 Here you go. 240 00:10:51,535 --> 00:10:54,602 Now... who wants to par-tay?! 241 00:10:54,638 --> 00:10:59,074 Dave! Dave! Dave! Dave! Dave! Dave! 242 00:10:59,109 --> 00:11:00,508 Dave's cool! 243 00:11:03,146 --> 00:11:08,450 ♪ 244 00:11:11,388 --> 00:11:13,655 KLAUS: Ugh, I hate this show. 245 00:11:21,198 --> 00:11:23,198 Hey, Hankster, 246 00:11:23,233 --> 00:11:25,333 remember the time you missed catching that phlegm ball? 247 00:11:29,106 --> 00:11:30,338 (Laughing) 248 00:11:30,374 --> 00:11:32,173 Oh, don't remind me. 249 00:11:32,209 --> 00:11:34,476 I wish I could permanently forget that memory! 250 00:11:34,511 --> 00:11:35,910 Ahh! 251 00:11:35,946 --> 00:11:38,380 Did I hear someone wants to forget a memory? 252 00:11:38,415 --> 00:11:42,817 Perhaps you need to try my new memory erasing device! 253 00:11:44,254 --> 00:11:46,488 I was trying to invent a better soup ladle, 254 00:11:46,523 --> 00:11:50,291 but instead came up with this bad boy. 255 00:11:50,327 --> 00:11:52,160 Ooh... 256 00:11:52,195 --> 00:11:54,863 What do you call this memory eraser? 257 00:11:54,898 --> 00:11:56,765 I forget. 258 00:11:56,800 --> 00:11:59,033 Sign me up! 259 00:12:02,372 --> 00:12:05,140 And there goes your bad phlegm ball memory! 260 00:12:05,175 --> 00:12:06,408 What bad phlegm ball memory? 261 00:12:06,443 --> 00:12:08,410 I want in on this! 262 00:12:08,445 --> 00:12:11,846 I accidentally said 'please' and 'thank you' last week 263 00:12:11,882 --> 00:12:13,782 and I'm mortified. 264 00:12:18,755 --> 00:12:21,022 And... gone. Aren't you going say thank you? 265 00:12:21,057 --> 00:12:23,057 Ew, gross, I'd never say that! 266 00:12:23,093 --> 00:12:25,794 Mavis, Mavis, do you have any embarrassing memories 267 00:12:25,829 --> 00:12:27,962 you would like removed? 268 00:12:27,998 --> 00:12:30,899 Thanks, Doc, but no time for fancy science hats! 269 00:12:30,934 --> 00:12:32,700 I'm planning Jett Black's concert 270 00:12:32,736 --> 00:12:34,335 for Blendy's half birthday 271 00:12:34,371 --> 00:12:37,472 and it's gonna be slimel-cast across the entire underworld! 272 00:12:37,507 --> 00:12:39,841 I've gotta make sure everything is perfect! 273 00:12:39,876 --> 00:12:40,942 Who's that? 274 00:12:40,977 --> 00:12:42,143 I don't know. 275 00:12:43,880 --> 00:12:45,046 (Instrument sounding) 276 00:12:45,081 --> 00:12:47,315 Jett Black! Hi! Holy Rabies. 277 00:12:47,350 --> 00:12:51,052 I mean, welcome back to Hotel Transylvania. 278 00:12:51,087 --> 00:12:52,854 JETT: Whatevs. 279 00:12:52,889 --> 00:12:57,859 (Playing instrument) 280 00:12:59,229 --> 00:13:01,729 I've prepared everything just as you asked. 281 00:13:01,765 --> 00:13:03,398 JETT: Right. 282 00:13:03,433 --> 00:13:05,066 You're booked in the Blood Moon Suite. 283 00:13:05,101 --> 00:13:06,935 I've ordered you a haunted piano to practice on, 284 00:13:06,970 --> 00:13:08,436 and made sure none of the staff 285 00:13:08,472 --> 00:13:11,072 make unwanted eye contact with you. 286 00:13:12,342 --> 00:13:13,475 Cool. 287 00:13:16,346 --> 00:13:18,346 (Squealing happily) Did you hear that? 288 00:13:18,381 --> 00:13:20,748 He said "cool." Yes! 289 00:13:20,784 --> 00:13:23,184 This concert is going to show everyone what I'm capable of! 290 00:13:23,220 --> 00:13:25,153 It's my time to shine! 291 00:13:25,188 --> 00:13:26,187 Whoa! 292 00:13:26,223 --> 00:13:27,388 (Fabric ripping) 293 00:13:27,424 --> 00:13:29,023 Oh. Tell me no one saw that. 294 00:13:29,059 --> 00:13:31,826 (Laughing) 295 00:13:31,862 --> 00:13:34,162 I can't-- I can't even! 296 00:13:34,197 --> 00:13:35,964 It's too much! (Laughing) 297 00:13:35,999 --> 00:13:37,131 Did you see that? 298 00:13:37,167 --> 00:13:39,200 Oh no, no, no, no, no! 299 00:13:39,236 --> 00:13:41,469 That rip is all he's going to be thinking about 300 00:13:41,505 --> 00:13:44,138 every single time he sees me! 301 00:13:44,174 --> 00:13:47,242 If only there was a way to make him forget. 302 00:13:47,277 --> 00:13:49,077 Dr. Gillman! 303 00:13:49,112 --> 00:13:50,311 So you're saying you can't remember 304 00:13:50,347 --> 00:13:53,982 the doctor that disintegrated your body? 305 00:13:54,017 --> 00:13:56,117 MAVIS: Borrowing this, please. Thanks! 306 00:13:57,787 --> 00:13:59,254 (Knocking) 307 00:13:59,289 --> 00:14:01,089 Oi! It's you! (Laughing) 308 00:14:01,124 --> 00:14:04,459 With the split! 309 00:14:07,130 --> 00:14:08,830 What was I even laughing at? 310 00:14:08,865 --> 00:14:11,399 Yes! Easy queasy. 311 00:14:12,836 --> 00:14:14,736 (Laughing) 312 00:14:14,771 --> 00:14:15,803 (Laughing) 313 00:14:15,839 --> 00:14:18,239 So, that memory's gotta go, too. 314 00:14:21,278 --> 00:14:25,079 Problem solved! Okay, catch ya later, Jett. 315 00:14:25,115 --> 00:14:27,949 Ooh, wait, was that a cool enough exit? 316 00:14:27,984 --> 00:14:29,117 Let's try a do-over. 317 00:14:32,155 --> 00:14:34,389 Yo, keep it real, Jett. 318 00:14:34,424 --> 00:14:35,757 Hmmm... 319 00:14:38,361 --> 00:14:40,495 Later. Okay. 320 00:14:40,530 --> 00:14:42,430 Nailed it. 321 00:14:44,000 --> 00:14:47,068 And then I was all "later." 322 00:14:47,103 --> 00:14:48,369 Wow! That's so cool! 323 00:14:48,405 --> 00:14:49,804 Look at me, I'm Mavis! 324 00:14:49,839 --> 00:14:52,340 "Later!" "Later!" 325 00:14:52,375 --> 00:14:53,975 Am I doing it right? (Deeper voice:) "Later!" 326 00:14:54,010 --> 00:14:55,410 (Laughing) 327 00:14:55,445 --> 00:14:58,179 (Discordant notes sounding) 328 00:14:58,214 --> 00:15:00,181 (Discordant notes sounding) 329 00:15:00,216 --> 00:15:01,983 What is wrong with him? 330 00:15:02,018 --> 00:15:04,252 It's like he forgot how to play the piano and... 331 00:15:04,287 --> 00:15:05,853 (Gasping) Oh, no. 332 00:15:05,889 --> 00:15:08,823 What if I made him forget too much! 333 00:15:08,858 --> 00:15:11,292 Like everything that makes him Jett Black! 334 00:15:11,328 --> 00:15:12,827 Who? 335 00:15:12,862 --> 00:15:14,462 Holy rabies! This is bad. 336 00:15:14,497 --> 00:15:17,332 But I can fix it. 337 00:15:17,367 --> 00:15:20,835 I just have to remind him who he is! Right? 338 00:15:20,870 --> 00:15:22,971 (Discordant notes sounding) 339 00:15:23,006 --> 00:15:26,441 Look, Jett, it's your favorite meal, 340 00:15:26,476 --> 00:15:28,710 a freshly baked leech-sagna, 341 00:15:28,745 --> 00:15:32,480 a tall glass of phlegmonade, and an eye-scream sundae! 342 00:15:35,151 --> 00:15:38,219 Okay... 343 00:15:38,254 --> 00:15:41,356 Remember how you always use graveyard-scented candles 344 00:15:41,391 --> 00:15:43,458 to help write all of your hit songs?! 345 00:15:43,493 --> 00:15:46,995 Hey, Mavis-- fire! Bad! 346 00:15:47,030 --> 00:15:48,429 (Screaming) 347 00:15:48,465 --> 00:15:50,732 (Screaming) 348 00:15:50,767 --> 00:15:52,400 (Rock music playing) 349 00:15:52,435 --> 00:15:56,204 See, Jett, that's what it's like when you're on stage! 350 00:15:56,239 --> 00:15:58,339 (Squealing happily) 351 00:15:58,375 --> 00:16:00,241 (Screaming) 352 00:16:00,276 --> 00:16:02,176 Maybe if we play Jett some of his songs, 353 00:16:02,212 --> 00:16:04,345 it'll help jog his memory. 354 00:16:04,381 --> 00:16:07,982 ♪ Oh, Mavis, you're the best ♪ 355 00:16:08,018 --> 00:16:10,918 ♪ Much better than the rest! ♪ 356 00:16:10,954 --> 00:16:14,422 ♪ I wanna be your number one guest! ♪ 357 00:16:14,457 --> 00:16:17,392 Uh, that's one of Jett's songs? 358 00:16:17,427 --> 00:16:20,862 Uh, I might have snuck one of my own in there. 359 00:16:20,897 --> 00:16:23,798 (Sniffling) That song really gets me. 360 00:16:23,833 --> 00:16:26,034 Beautiful. 361 00:16:26,069 --> 00:16:28,736 Guys, I think I've successfully 362 00:16:28,772 --> 00:16:30,872 restored Jett Black to normal! 363 00:16:30,907 --> 00:16:31,873 (Knuckles cracking) 364 00:16:31,908 --> 00:16:34,709 (Groaning) 365 00:16:34,744 --> 00:16:36,978 Or maybe not. 366 00:16:37,013 --> 00:16:39,380 No pulse. 367 00:16:39,416 --> 00:16:40,982 He's okay! 368 00:16:42,452 --> 00:16:45,019 So, Dr. Gillman, I kinda, sorta, 369 00:16:45,055 --> 00:16:47,922 accidentally erased all of Jett Black's memories. 370 00:16:49,292 --> 00:16:51,259 Oh, that's not good! 371 00:16:51,294 --> 00:16:54,295 Taking someone's memories can have dire consequences! 372 00:16:54,330 --> 00:16:56,364 Probably should have said that earlier, but I forgot. 373 00:16:56,399 --> 00:16:58,299 Kind of ironic. 374 00:16:58,334 --> 00:16:59,400 What is? 375 00:16:59,436 --> 00:17:01,135 So, is there anything I can do? 376 00:17:01,171 --> 00:17:03,438 He's got to play a big concert tonight! 377 00:17:03,473 --> 00:17:05,306 Well, his brain is a blank slate, 378 00:17:05,341 --> 00:17:07,141 so you're going to have to re-enact 379 00:17:07,177 --> 00:17:11,446 every single memory he's ever had, down to the tiniest detail. 380 00:17:11,481 --> 00:17:14,449 Or you could travel to The Cloud 381 00:17:14,484 --> 00:17:16,884 and bring back all of his lost memory spheres. 382 00:17:16,920 --> 00:17:18,986 But you better hurry - the longer the memories are gone, 383 00:17:19,022 --> 00:17:20,488 the more likely he stays like this 384 00:17:20,523 --> 00:17:22,824 for the rest of his afterlife. 385 00:17:22,859 --> 00:17:24,392 (Speaking gibberish) 386 00:17:24,427 --> 00:17:26,494 Looks like I'm going to the Cloud! 387 00:17:26,529 --> 00:17:28,796 (Speaking gibberish) 388 00:17:28,832 --> 00:17:30,064 (Thunder crashing) 389 00:17:33,837 --> 00:17:35,002 Hello? 390 00:17:35,038 --> 00:17:37,338 (Voice echoing) 391 00:17:49,285 --> 00:17:52,153 Um, hi. Am I in the right place? 392 00:17:52,188 --> 00:17:53,755 Is this The Cloud? 393 00:17:53,790 --> 00:17:56,124 It's actually pronounced, "Claude". 394 00:17:56,159 --> 00:17:58,726 I'm living proof that one typo can ruin your life. 395 00:17:58,762 --> 00:17:59,927 Now, whaddya want?! 396 00:17:59,963 --> 00:18:02,964 Well, um, Cloud-- sorry, Claude, 397 00:18:02,999 --> 00:18:05,733 I need to find Jett Black's memories 398 00:18:05,769 --> 00:18:07,902 that I... sort of erased. 399 00:18:07,937 --> 00:18:10,238 You erased memories?! 400 00:18:10,273 --> 00:18:12,306 Don't you know how dangerous that can be? 401 00:18:12,342 --> 00:18:14,208 (Yodeling) 402 00:18:14,244 --> 00:18:15,843 Yeah, kinda. 403 00:18:15,879 --> 00:18:17,078 If you want to get them back, 404 00:18:17,113 --> 00:18:18,813 you're going to have to play... 405 00:18:18,848 --> 00:18:22,984 The Memory Game! (Cackling) 406 00:18:23,019 --> 00:18:25,186 Was the laugh really necessary? 407 00:18:25,221 --> 00:18:27,155 Eh, I find it sets a nice tone. 408 00:18:27,190 --> 00:18:28,890 So, to get all of his memories back, 409 00:18:28,925 --> 00:18:30,458 I just have to pull this lever? 410 00:18:30,493 --> 00:18:32,193 Yes, but you have to act fast 411 00:18:32,228 --> 00:18:33,728 and make sure you step on the correct memories 412 00:18:33,763 --> 00:18:36,731 before they disappear... forever! 413 00:18:36,766 --> 00:18:38,432 (Cackling) 414 00:18:38,468 --> 00:18:41,002 See? Tone. 415 00:18:42,138 --> 00:18:45,039 Aww! That's Jett's memory 416 00:18:45,074 --> 00:18:47,308 of the first time he ever played the smellotron! 417 00:18:52,081 --> 00:18:53,447 Wait, 418 00:18:53,483 --> 00:18:55,850 Jett never smashed his smellotron on stage - 419 00:18:55,885 --> 00:18:58,219 it's his most prized possession! 420 00:18:58,254 --> 00:19:00,021 (Cackling) Yep. 421 00:19:00,056 --> 00:19:02,056 I included some fake memories to keep you on your toes. 422 00:19:02,091 --> 00:19:03,791 Bring a wrong memory back 423 00:19:03,827 --> 00:19:07,195 and it just might give him a permanent brain freeze! 424 00:19:07,230 --> 00:19:09,397 Dude, why you gotta be like that? 425 00:19:09,432 --> 00:19:12,166 Oh... That's what mom always says. 426 00:19:14,938 --> 00:19:18,372 Jett Black writing his first death ballad, "Love is Itchy." 427 00:19:18,408 --> 00:19:20,408 Yes! Jett winning a Growly Trophy 428 00:19:20,443 --> 00:19:22,210 for most ear-piercing shriek! 429 00:19:22,245 --> 00:19:23,778 Yes! 430 00:19:24,881 --> 00:19:26,914 Headlining Ghoula-Palooza with Gary Death? 431 00:19:26,950 --> 00:19:29,116 Never happened. Nice try, Claude! 432 00:19:30,253 --> 00:19:42,096 ♪ 433 00:19:44,000 --> 00:19:46,467 Okay, this should be the last one. 434 00:19:48,371 --> 00:19:50,805 Jett's memory of me ripping my leggings. 435 00:19:50,840 --> 00:19:54,008 Hmm... Does he really need it? 436 00:19:54,043 --> 00:19:56,177 Like what's the worst that can happen? 437 00:19:56,212 --> 00:19:58,312 He probably won't even miss it! 438 00:19:58,348 --> 00:19:59,447 Bye! 439 00:19:59,482 --> 00:20:01,115 Whatever. 440 00:20:03,286 --> 00:20:05,219 (Speaking Blobbish) 441 00:20:05,255 --> 00:20:08,256 Umm... Jett's not quite ready for the concert. 442 00:20:08,291 --> 00:20:10,758 He's, uh... doing his warm-up routine. 443 00:20:10,793 --> 00:20:13,160 I think he's close. 444 00:20:14,931 --> 00:20:18,299 Hi! Sorry. 445 00:20:18,334 --> 00:20:20,434 Hope you don't remember this! 446 00:20:20,470 --> 00:20:21,936 Who? 447 00:20:21,971 --> 00:20:23,404 MAVIS: Excuse me! And... And... 448 00:20:23,439 --> 00:20:24,906 Ooh. Yeah, in there. Yep. 449 00:20:24,941 --> 00:20:26,407 Ta-da! 450 00:20:26,442 --> 00:20:28,409 (Gibbering) 451 00:20:28,444 --> 00:20:30,978 Dr. Gillman, why didn't it work?! 452 00:20:31,014 --> 00:20:34,215 You did remember to get all the memories, right? 453 00:20:34,250 --> 00:20:36,717 Well, there might be one I forgot. 454 00:20:36,753 --> 00:20:38,886 Mavis, the brain is like a puzzle - 455 00:20:38,922 --> 00:20:41,188 it needs every piece to be complete. 456 00:20:41,224 --> 00:20:43,457 Jett needs that memory back immediately 457 00:20:43,493 --> 00:20:46,260 or his brain will forget everything that's ever happened! 458 00:20:46,296 --> 00:20:48,195 It's science! 459 00:20:48,231 --> 00:20:50,298 Okay, it's too late to go back to the Cloud, 460 00:20:50,333 --> 00:20:53,801 but what if I re-enacted the memory in front of him? 461 00:20:53,836 --> 00:20:55,937 Hmm. That should work. 462 00:20:55,972 --> 00:20:58,072 And if it doesn't, it'll still be hilarious. 463 00:20:58,107 --> 00:21:00,174 (Chuckling) 464 00:21:00,209 --> 00:21:02,410 Hey, Jett, look at me, 465 00:21:02,445 --> 00:21:04,245 I'm walking into to your room and... 466 00:21:04,280 --> 00:21:05,279 Whoa! Whoa! 467 00:21:05,315 --> 00:21:06,314 (Fabric ripping) 468 00:21:06,349 --> 00:21:10,351 (Laughing) 469 00:21:10,386 --> 00:21:12,053 (Singing high pitch note) 470 00:21:12,088 --> 00:21:15,790 I'm Jett Black and I'm ready to rock! 471 00:21:15,825 --> 00:21:17,391 Whoo! 472 00:21:17,427 --> 00:21:19,827 (Smellotron sounding) 473 00:21:19,862 --> 00:21:21,062 GILLMAN: Yes! 474 00:21:21,097 --> 00:21:23,397 (Cheering) 475 00:21:23,433 --> 00:21:28,336 ♪ I don't really care! ♪ 476 00:21:28,371 --> 00:21:29,971 ♪ Because there's nothing funnier ♪ 477 00:21:30,006 --> 00:21:33,474 ♪ Than Mavis' pants tear ♪ 478 00:21:33,509 --> 00:21:34,809 (Cheering) 479 00:21:34,844 --> 00:21:37,078 JETT: This one's for you, Mavis! 480 00:21:37,113 --> 00:21:39,380 I'll never forget this! 481 00:21:39,415 --> 00:21:40,848 Never. 482 00:21:40,883 --> 00:21:41,882 Ahh! 483 00:21:41,918 --> 00:21:43,050 Jett's back to normal! 484 00:21:43,086 --> 00:21:44,418 And he sang your name in his song! 485 00:21:44,454 --> 00:21:47,121 You're famous! Take me with you. 486 00:21:47,156 --> 00:21:49,256 And we're all going to remember 487 00:21:49,292 --> 00:21:53,094 that rip for the rest of our afterlives! 488 00:21:53,129 --> 00:21:54,462 (Laughing) 489 00:21:54,497 --> 00:21:57,198 Funniest thing ever! (Laughing) 490 00:21:57,233 --> 00:21:58,232 Oh!