1
00:01:05,215 --> 00:01:11,215
[ارائه شده توسط وب سایت دیجی موویز]
2
00:01:11,677 --> 00:01:18,677
دانلود رایگان فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
WWW.DIGIMOVIEZ.COM
3
00:01:18,996 --> 00:01:20,205
- ببینش
- ببخشید
4
00:01:20,289 --> 00:01:22,082
- همه روبراهن؟
- ببخشید!
5
00:01:22,165 --> 00:01:24,001
بیایین از جایی که مونده بود ادامه بدیم
6
00:01:24,918 --> 00:01:27,546
اون روز صبح اولین باری بود که دیدمش
7
00:01:28,255 --> 00:01:31,592
اما قبل از اینکه در مورد اون حرف بزنیم،
باید یه چیزی راجع به خودم بهتون بگم
8
00:01:31,675 --> 00:01:33,844
و از اینکه مجبورم بگم، متاسفم
ولی باید بگم
9
00:01:34,928 --> 00:01:37,347
وقتی بچه بودم، پدرم مُرد
10
00:01:38,223 --> 00:01:40,809
میدونم غمانگیزه، ولی عین حقیقته.
و اتفاق افتاد
11
00:01:40,893 --> 00:01:43,854
این همون چیزیه که باید در مورد من بدونین
12
00:01:43,937 --> 00:01:47,524
اما خبر خوب اینه که،
وقتی زنده بود، بهترین بود
13
00:01:47,608 --> 00:01:49,985
بامزه بود، بیخیال بود
14
00:01:50,068 --> 00:01:53,989
این کراوات جوجهتیغی رو هم داشت،
که قبلاً همیشۀ خدا میبست
15
00:01:54,541 --> 00:01:57,919
وقتی پدرم مُرد،
مامانم گذاشت تو مراسمش دفنش ببندم
16
00:01:58,994 --> 00:02:02,497
و بعد از اون،
هر روز، خیلی میبستمش
17
00:02:03,332 --> 00:02:05,876
جنگیدن دایناسورها؟ کراوات
18
00:02:05,959 --> 00:02:08,754
موقع خوردن بیسکوئیت شکری؟ کراوات
19
00:02:08,837 --> 00:02:10,422
اوه، پسر. اونا خیلی خوبن
20
00:02:11,131 --> 00:02:14,426
اینجا دارم ترومپت میزنم،
کراوات بستم
21
00:02:14,510 --> 00:02:19,223
و تو روز نقلمکان؟ شماها حدس بزنین.
کراوات
22
00:02:21,808 --> 00:02:24,269
داشتیم به مایکا تو آریزو نقلمکان میکردیم
23
00:02:24,353 --> 00:02:29,107
مامان گفت اونجا شغل خوبی پیدا کرده
و جای ساکت و دوریه
24
00:02:29,858 --> 00:02:33,820
گفت میتونیم از نو شروع کنیم.
فقط جفتمون
25
00:02:42,427 --> 00:02:49,427
ترجمه از: رضا و محمد
© TheFlashPoint & DeadlyKiller ©
26
00:02:50,128 --> 00:02:51,213
ولی حدس بزنین چیشد؟
27
00:02:51,296 --> 00:02:53,882
مایکا ساکتتر از اونی بود که میتونستم تصور کنم
28
00:02:53,966 --> 00:02:55,884
اینجا هیچ اتفاقی نیفتاده بود
29
00:02:55,968 --> 00:02:57,886
تقریباً، هیچی
30
00:02:58,446 --> 00:03:01,825
شهری بودم که حس کردم، یه چیزی توش کم داره
31
00:03:01,932 --> 00:03:03,399
میخواستن ببرن
32
00:03:03,517 --> 00:03:05,644
ولی نمیتونستن
33
00:03:06,520 --> 00:03:11,733
نه جامی داشتن.
نه جشنی، نه داستانی
34
00:03:11,817 --> 00:03:15,237
چون خیلی وقته اینجوری بودن، براشون عادی شده بود
35
00:03:15,320 --> 00:03:19,449
و بهخاطر اینکه تازه وارد بودم
خیلی سریع تو کانون توجهشون قرار گرفتم
36
00:03:27,416 --> 00:03:28,876
ولی نه از نوع خوبش
37
00:03:33,463 --> 00:03:35,090
و اون موقع متوجه شدم...
38
00:03:35,174 --> 00:03:38,385
اگه خواستم زنده بمونم.
نباید زیاد آفتابی بشم
39
00:03:40,804 --> 00:03:44,016
باید همرنگ جماعت میشدم
40
00:03:47,811 --> 00:03:49,146
لیو؟
41
00:03:54,902 --> 00:03:56,195
هیشکی منو نمیدید
42
00:03:58,071 --> 00:03:59,323
هیشکی صدا نمیشنید
43
00:04:01,116 --> 00:04:02,534
میخواستم ناپدید بشم
44
00:04:06,955 --> 00:04:08,498
بعـدش، تو تولد نُه سالگیم...
45
00:04:24,598 --> 00:04:26,183
و بعد از اون هر سال موقع تولدم...
46
00:04:26,767 --> 00:04:28,185
بوووم! کراوات دیگه
47
00:04:29,102 --> 00:04:31,271
یکی دیگه. یکی دیگه
48
00:04:31,355 --> 00:04:33,440
این جعبهها رو نگاه کن. خیلی باحالن
49
00:04:33,524 --> 00:04:34,691
هی، این ترومپته
50
00:04:35,651 --> 00:04:37,486
اصلاً نمیدونستم این هدایا از طرف کیه
51
00:04:39,112 --> 00:04:43,242
ولی هر کی بود، باعث شدن هر سال
واسه یه لحظه،
52
00:04:43,992 --> 00:04:45,994
نتونم فراموش کنم که کی بودم
53
00:04:55,295 --> 00:04:56,505
تولدت مبارک، پسرم
54
00:04:56,580 --> 00:04:58,457
- ممنون
- مراقب خودت باش
55
00:05:02,719 --> 00:05:04,596
و این ما رو به نقطۀ شروعمون بر میگردونه
56
00:05:07,558 --> 00:05:12,646
به تولد شونزده سالگیم.
به اولین باری که دیدمش
57
00:05:13,397 --> 00:05:15,732
به وقتایی که سوالها بیشتر از جوابها بودن
58
00:05:16,483 --> 00:05:18,694
و نفهمیدم چی رو نفهمیدم
59
00:05:18,777 --> 00:05:20,237
لیو! دیدیش؟
60
00:05:20,320 --> 00:05:21,655
شاید
61
00:05:21,738 --> 00:05:23,115
بهم اعتماد کن. میفهمی
62
00:05:23,198 --> 00:05:26,159
- تولدت مبارک
- ممنون
63
00:05:26,243 --> 00:05:28,054
امروز صبح تو تمرین گروه موسیقی بودی؟
64
00:05:28,078 --> 00:05:30,205
آره، لیو
بالأخره مچمو گرفتی
65
00:05:30,289 --> 00:05:32,958
تمرینتو تماشا میکنم.
چی داری میگی بابا؟
66
00:05:33,057 --> 00:05:34,434
تو چی داری میگی؟
67
00:05:34,501 --> 00:05:35,794
شماها دیدینش؟
68
00:05:35,878 --> 00:05:36,962
تولدت مبارک
69
00:05:37,045 --> 00:05:40,174
- دارین سر به سرم میذارین؟
- منظورت چیه؟
70
00:05:41,133 --> 00:05:42,384
بعداً میبینمتون
71
00:05:42,467 --> 00:05:46,305
خیلیخب، فکر کنم به اندازۀ کافی
در مورد خودم و مایکا...
72
00:05:46,388 --> 00:05:48,557
و کراوات جوجهتیغیِ مخفیـم بهتون گفتم
73
00:05:48,640 --> 00:05:50,225
خب دیگه میتونیم برگردیم سرِ قضیۀ اون
74
00:05:50,976 --> 00:05:54,271
و برگردیم به زمانی که
یه چیزی بالاخره در شرف وقوعه
75
00:06:35,854 --> 00:06:38,232
کوین. یالا
76
00:06:39,525 --> 00:06:41,068
جذابه
77
00:06:41,151 --> 00:06:42,986
فکر نمیکنی جذابه؟
78
00:06:43,403 --> 00:06:44,696
نه
79
00:06:44,780 --> 00:06:46,907
فکر کن بهخاطر هیچی محبوب بشی
80
00:06:46,990 --> 00:06:48,909
اونا محبوبن چون خوشگلن
81
00:06:48,992 --> 00:06:50,553
آره تس، کار تو این نیست
82
00:06:50,577 --> 00:06:52,621
بوریتوها فرق دارن؟ (غذای مکزیکی)
مزهشون فرق میکنه
83
00:06:53,080 --> 00:06:55,958
شاید رو «صندلی داغ» بشینه،
و تو میتونی در مورد هیچی ازش مصاحبه کنی
84
00:06:56,041 --> 00:06:57,125
آره
85
00:06:57,209 --> 00:06:58,853
شماها کِی میذارین منم تو نمایش باشم؟
86
00:06:58,877 --> 00:07:00,587
وقتی کسی به کارات اهمیت بده
87
00:07:01,421 --> 00:07:04,299
یا حتی یه فکر خوب،
بیایین دختر تازهواردُ رو صندلی داغ بنشونیم
88
00:07:04,724 --> 00:07:06,977
- چرا؟
- یه مهون عالی میشه
89
00:07:07,052 --> 00:07:09,429
- حالا اسمش چیه؟
- استارگرل
90
00:07:11,765 --> 00:07:13,141
اسم من استارگرلـه
91
00:07:18,397 --> 00:07:23,277
تولدت مبارک
92
00:07:23,360 --> 00:07:27,781
تولدت مبارک
93
00:07:27,865 --> 00:07:33,704
تولدت مبارک، لیوی عزیز
94
00:07:35,914 --> 00:07:38,333
تولدت مبارک
95
00:07:44,548 --> 00:07:47,092
- کارت عالی بود، فوقالعاده بود
- ممنون
96
00:07:47,176 --> 00:07:48,927
اسمتو از کجا میدونه؟
97
00:07:49,011 --> 00:07:50,721
از کجا میدونست تولدشه؟
98
00:07:56,268 --> 00:07:57,936
این نمایش صندلیِ داغه،
99
00:07:58,020 --> 00:08:01,899
وقتی حتی نتونی قبضاتو پرداخت کنی
همیشه فشار روته
100
00:08:03,734 --> 00:08:04,735
101
00:08:05,152 --> 00:08:06,570
اون افتضاح بود
102
00:08:06,653 --> 00:08:09,615
در ضمن اسم نمایش رو باید آخرش بگی
103
00:08:09,698 --> 00:08:11,533
مثلاً، «یه چیزی، یه چیزی، یه چیزی
104
00:08:11,617 --> 00:08:15,162
یه چیزی بهتر از اون کار احمقانهت...
«این صندلیِ داغه...
105
00:08:16,121 --> 00:08:17,581
به افکتهای صدا نیاز داریم؟
106
00:08:17,664 --> 00:08:21,084
آره. فصل جدید، جنس جدید. مهمونای جدید
107
00:08:21,168 --> 00:08:23,212
استارگرل؟
108
00:08:23,279 --> 00:08:25,156
مثلاً اینجوری چطوره؟
109
00:08:25,255 --> 00:08:27,216
اگه کسی به سوالات جواب نده...
110
00:08:27,299 --> 00:08:29,885
تو سوختی
111
00:08:30,802 --> 00:08:32,930
خوبه.
آره، بذار نگهشداریم
112
00:08:34,765 --> 00:08:37,059
تو باید ازش بپرسی. از تو خوشش میاد
113
00:08:37,142 --> 00:08:38,310
نمیاد
114
00:08:38,393 --> 00:08:42,231
اون یه آهنگ واست خوند، تو کافهتریا
جلوی همه
115
00:08:43,232 --> 00:08:44,733
یکی دارم. بده من
116
00:08:46,568 --> 00:08:48,445
خب، حاضری؟
117
00:08:49,994 --> 00:08:51,532
چطوره تو از استارگرل بخوای بیاد صندلی داغ؟
118
00:08:51,615 --> 00:08:53,200
بدش به من
119
00:08:53,283 --> 00:08:55,536
- سلام، بچهها
- سلام، آقای رابینو
120
00:08:55,619 --> 00:08:57,913
سال سوم دبیرستان. عالی میشه
121
00:08:58,872 --> 00:09:00,332
تابستونتون چطور بود؟
122
00:09:00,415 --> 00:09:02,095
راستش من یه سخنرانی کردم و یه
کلاس مناظره داشتم
123
00:09:02,167 --> 00:09:04,503
از بدبیاری متنفرم،
ولی امسال تو منطقه برنده میشم
124
00:09:04,586 --> 00:09:06,797
تا سه نشه بازی نشه.
تو چی لئو؟
125
00:09:06,880 --> 00:09:10,884
من تو کمپ تابستونی فوق الدایناسوریِ آرچی
کار کردم. دوباره
126
00:09:10,968 --> 00:09:14,096
خب، به نظر فوقالدایناسوری میاد
[فوقالعاده]
127
00:09:16,682 --> 00:09:20,435
هی، دوستدختر جدید لیو قراره
بیاد تو نمایش
128
00:09:20,519 --> 00:09:22,646
- اون دوستدخترم نیست
- هنوز
129
00:09:23,230 --> 00:09:24,940
هنوز دوستدخترش نیست
130
00:09:27,317 --> 00:09:30,195
ماشینو آوردی، بچۀ خوب
131
00:09:36,451 --> 00:09:38,251
قول بده مثل اونایی نباشی که...
132
00:09:38,328 --> 00:09:40,848
وقتی دوستدختر دارن
دیگه با دوستاشون وقت نمیگذرونن
133
00:09:40,914 --> 00:09:42,749
- کوین
- قول؟
134
00:09:42,833 --> 00:09:44,126
ازم خوشش نمیاد
135
00:09:44,918 --> 00:09:45,919
ولی خوشش میاد
136
00:09:46,545 --> 00:09:48,297
رفیق.
فـقـط تولدم بود
137
00:10:34,718 --> 00:10:36,345
میرم F
138
00:10:36,428 --> 00:10:38,555
C بعد پایین، بعد F
139
00:10:39,223 --> 00:10:43,227
بعدش...
نمیدونم. اینارو حرکت بده
140
00:10:43,310 --> 00:10:45,646
به من عشق بورز. عشق بورز
141
00:10:45,729 --> 00:10:46,730
خب
142
00:10:51,193 --> 00:10:52,819
بعدش یه دونه پایین
143
00:10:53,820 --> 00:10:57,616
آرامش بده...
144
00:10:57,699 --> 00:11:01,411
خب، آلان فرکو،
تو گروه موسیقی طبل میزنی
145
00:11:02,412 --> 00:11:03,664
آره
146
00:11:12,673 --> 00:11:14,883
سوختی!
147
00:11:18,387 --> 00:11:21,014
خیلی خب، وقت نظرات و سوالاته
148
00:11:21,098 --> 00:11:22,349
کِی نظرت رو دریافت میکنیم...
149
00:11:22,432 --> 00:11:23,642
دوربین یک، برو به سمت حضار
150
00:11:26,270 --> 00:11:27,646
کس دیگه؟
151
00:11:29,106 --> 00:11:30,440
کس دیگه؟
152
00:11:31,358 --> 00:11:33,360
هر کس دیگهای باشه قبوله!
153
00:11:35,028 --> 00:11:36,446
خب، بگو بنی
154
00:11:36,530 --> 00:11:38,073
خب، به عنوان عضو گروه موسیقی
155
00:11:38,156 --> 00:11:41,285
امتیازای رایگان هم گرفتی؟
مثلا مجانی از بوفه چیز بگیری؟
156
00:11:41,952 --> 00:11:45,372
مجانی نه، ولی تخفیف گرفتیم
157
00:11:45,956 --> 00:11:46,999
چقدر؟
158
00:11:47,082 --> 00:11:48,402
- مجبور نیستی جواب بدی
- 20%.
159
00:11:48,458 --> 00:11:50,436
ولی قانون صندلی داغ اینه که
به هر سوالی جواب بدن
160
00:11:50,460 --> 00:11:51,461
آره، بنی
161
00:11:51,545 --> 00:11:55,048
همونطور که من و تو میدونیم،
هدف صندلی داغ در واقع همینه
162
00:11:55,132 --> 00:11:56,466
و اون به سوالات جواب داد
163
00:11:56,550 --> 00:11:58,635
- اما نشنیدم
- 20%.
164
00:11:58,719 --> 00:12:01,555
خب؟ 20 درصد تخفیف
165
00:12:02,097 --> 00:12:03,891
خب، میتونی واسه منم اون تخفیفو بگیری؟
166
00:12:03,974 --> 00:12:05,475
من به همۀ بازیهای فوتبال میرم
167
00:12:05,559 --> 00:12:06,560
از استارگرل بخواه
168
00:12:06,643 --> 00:12:07,769
...با خونوادهها و دوستانت معامله کنی؟
169
00:12:07,853 --> 00:12:09,104
آره، میتونم
170
00:12:09,188 --> 00:12:11,648
برو بوفه هر موقعی که...
171
00:12:22,367 --> 00:12:25,954
خب، همه حاضرن؟
پنج، شش، هفت، هشت
172
00:12:26,038 --> 00:12:29,041
173
00:13:42,467 --> 00:13:43,467
مامان: تو راهی
174
00:13:55,627 --> 00:13:59,673
بیست دقیقهس داری همون مسئله رو حل میکنی
175
00:14:02,217 --> 00:14:03,427
سخته
176
00:14:08,015 --> 00:14:13,353
مطمئنی چیزی نیست که
بخوای در موردش حرف بزنی؟
177
00:14:14,813 --> 00:14:16,273
نه خوبم
178
00:14:16,356 --> 00:14:18,901
البته خب، میدونی
179
00:14:18,984 --> 00:14:25,157
اگه چیزی هست که میخوای در موردش حرف بزنی
180
00:14:25,240 --> 00:14:26,867
- فقط
- باشه
181
00:14:26,950 --> 00:14:29,244
درست کنارت میشینم
182
00:14:29,328 --> 00:14:31,246
- از شامم لذت ببر
- باشه.
183
00:14:31,330 --> 00:14:32,873
خیلی خب
184
00:14:38,128 --> 00:14:42,466
در نتیجۀ این وضعیت تأسفبار
185
00:14:43,175 --> 00:14:48,055
چهارشنبهها، دیگه تو بوفه اسلاپی جونز (ساندویچ) نمیدیم
186
00:14:49,223 --> 00:14:51,642
و در آخر، میخوام به همهتون یادآوری کنم
187
00:14:51,725 --> 00:14:55,812
که این جمعه اولین بازی فوتبالِ فصله
188
00:14:55,896 --> 00:14:57,606
شاید امسال قهرمان بشیم
189
00:14:58,774 --> 00:15:01,860
خب، همهش همین بود
190
00:15:01,944 --> 00:15:03,529
ممنون از همگی
191
00:15:03,612 --> 00:15:05,364
مدیر ساترز، فکر کنم شما...
192
00:15:05,447 --> 00:15:08,784
دانشآموزا، کلام آخر
193
00:15:08,867 --> 00:15:14,790
الان میتونین تو مسابقۀ سخنرانی ثبتنام کنین
194
00:15:14,873 --> 00:15:18,710
برنده. با فرض اینکه بتونه آقای
سینگ استریک رو شکست بده...
195
00:15:18,794 --> 00:15:19,878
ایولا، کوین!
196
00:15:19,962 --> 00:15:25,801
به توسان میریم تا تو مسابقۀ منطقهای
رقابت کنیم
197
00:15:25,884 --> 00:15:30,347
خب، اگه علاقهمندید برای اطلاعات بیشتر
برین پیش آقای رابینو
198
00:15:33,100 --> 00:15:35,143
خیلی خب، ماد فراگز.
بیایین حواسمونو جمع کنیم!
199
00:15:35,227 --> 00:15:39,189
بلو 42!. بلو 42!
به جای خود. شروع!
200
00:15:39,273 --> 00:15:40,357
حمله!
201
00:15:42,776 --> 00:15:43,944
زودباش، بیا بریم!
202
00:15:44,034 --> 00:15:46,871
- برو، برو، برو، برو!
- فرانک، اون آزاده
203
00:15:49,938 --> 00:15:50,951
از شرش خلاصشو، داور
204
00:15:51,034 --> 00:15:53,954
داور، با کی حرف میزنی؟
205
00:15:54,037 --> 00:15:58,041
و پایان نیمه اول با پیشتازی ١٧ به هیچ مادفراگز
206
00:15:58,125 --> 00:16:01,420
طرفدارای ماد فراگز، یادشون نمیره یه سری به بوفه بزنن
207
00:16:01,503 --> 00:16:04,047
و یادشون باشه امشب دوتا واسه یدونه ماد...
208
00:16:35,704 --> 00:16:36,705
همینه!
209
00:16:36,788 --> 00:16:37,873
این...
210
00:16:37,956 --> 00:16:38,999
استارگرلـه
211
00:16:45,255 --> 00:16:49,426
♪ اگه یه قلدر تو خالی بخواد منو ذلیل کنه ♪
212
00:16:49,510 --> 00:16:52,221
♪ و بگه مدرسهش خیلی عالیه! ♪
213
00:16:53,096 --> 00:16:56,767
♪ من همون موقع بهش میگم♪
چی شده رفیق
214
00:16:56,850 --> 00:17:01,813
♪ تا حالا اسم مدرسهی منو نشنیدی؟ ♪
♪ مدرسهی شماره یک توی کل ایالت ـه ♪
215
00:17:04,816 --> 00:17:08,904
♪ پس به مدرسهت ایمان داشته باش! ♪
216
00:17:08,987 --> 00:17:13,033
♪ همونطور که به عشقت ایمان داری ♪
217
00:17:13,116 --> 00:17:16,537
♪ پس به مدرسهت ایمان داشته باش! ♪
218
00:17:16,620 --> 00:17:20,374
♪ و بزار بدرخشی ♪
219
00:17:20,457 --> 00:17:23,919
♪ پس به مدرسهت ایمان داشته باش! ♪
220
00:17:24,545 --> 00:17:27,881
♪ من یه سوییشرت تیم دارم ♪
221
00:17:27,965 --> 00:17:30,217
♪ که درمورد فوتبال و دو و میدانی ـه ♪
222
00:17:30,300 --> 00:17:33,095
♪ افتخار میکنم وقتی که اینور و انور میرم ♪
♪ اون لباس رو تنم میکنم ♪
223
00:17:33,178 --> 00:17:37,182
♪ و با اون لباس توی شهر میچرخم ♪
♪ و مارک اون لباس پشت کمرمـه ♪
224
00:17:37,266 --> 00:17:40,519
♪ پس به مدرسهت ایمان داشته باش! ♪
225
00:17:40,602 --> 00:17:44,231
♪ همونطور که به عشقت ایمان داری ♪
226
00:17:44,314 --> 00:17:47,234
♪ الان به مدرسهت ایمان داشته باش! ♪
227
00:17:47,317 --> 00:17:50,612
♪ و بزار بدرخشی ♪
228
00:17:50,696 --> 00:17:54,867
♪ به مدرسهت ایمان داشته باش! ♪
229
00:17:54,950 --> 00:17:57,911
♪ جمعه، بخاطر بازی فوتبال خیلی هیجان زده میشیم ♪
230
00:17:57,995 --> 00:18:01,623
♪ و من آمادهی مبارزه کردن خواهم بود ♪
♪ الان میزنیم نفلهشون میکنیم ♪
231
00:18:01,707 --> 00:18:04,418
♪ رفیقام دارن روی رقصهاشون کار میکنن ♪
232
00:18:04,501 --> 00:18:06,962
♪ و امشب میان برا تیمشون هورا میکشن ♪
233
00:18:07,045 --> 00:18:10,424
♪ پس به مدرسهت ایمان داشته باش! ♪
234
00:18:10,507 --> 00:18:14,219
♪ همونطور که به عشقت ایمان داری ♪
235
00:18:14,303 --> 00:18:16,972
♪ حالا به مدرسهت ایمان داشته باش! ♪
236
00:18:17,055 --> 00:18:20,475
♪ بزار بدرخشی ♪
237
00:18:20,559 --> 00:18:25,397
♪ به مدرسهت ایمان داشته باش! ♪
238
00:18:27,941 --> 00:18:30,485
زنده باد، ماد فراگز!
239
00:18:30,569 --> 00:18:33,238
آره! بریم پسرا!
240
00:18:33,322 --> 00:18:34,489
همینه!
241
00:18:38,744 --> 00:18:41,121
بریم، ماد فراگز!
242
00:18:41,663 --> 00:18:47,169
بزن بریم ماد فراگز!
243
00:18:47,252 --> 00:18:49,421
- آهنگت...
- بزن بریم ماد فراگز
244
00:18:49,505 --> 00:18:51,798
آهنگت...
245
00:18:51,882 --> 00:18:53,842
ممنون لیو
246
00:19:01,099 --> 00:19:02,893
- همینه!
- برو!
247
00:19:04,186 --> 00:19:05,521
برو!
248
00:19:11,235 --> 00:19:13,111
اینم گل مادفراگز!
249
00:19:13,195 --> 00:19:17,574
گل! ماد فراگز!
نیمۀ دوم عجب بازگشتی داشتن!
250
00:19:17,658 --> 00:19:19,785
اسم ماد فراگز میره روی صفحۀ امتیازات!
251
00:19:40,806 --> 00:19:43,600
آرچی، خواستم یه چیزی ازت بپرسم
252
00:19:44,852 --> 00:19:46,979
موندم چرا شنبه اومدی اینجا
253
00:19:48,939 --> 00:19:51,608
یه...
254
00:19:53,318 --> 00:19:56,488
این دختر تازه وارده که تو مدرسهست
255
00:19:56,572 --> 00:20:01,326
- پس دیدیش؟
- میشناسیش
256
00:20:02,327 --> 00:20:03,328
بیا
257
00:20:04,538 --> 00:20:07,708
تا الان مادرش تو خونه بهش درس میداد
258
00:20:07,791 --> 00:20:09,126
از کجا میشناسیش؟
259
00:20:10,377 --> 00:20:12,296
چند سالی به کمپِ اینجا میاومد
260
00:20:12,379 --> 00:20:13,672
چرا من تا حالا ندیدمش؟
261
00:20:13,755 --> 00:20:17,467
خدای من. ساعتهای مختلف.
بخاطر تحصیل تو خونه؟
262
00:20:17,551 --> 00:20:19,344
چرا دیگه نیومد؟
263
00:20:20,429 --> 00:20:21,722
علایق جدید
264
00:20:21,797 --> 00:20:25,301
هیچوقت یکی رو ندیدم که سرمایهگذاریِ
بیشتری واسه یاد گرفتن همهچی بکنه
265
00:20:25,392 --> 00:20:28,812
هنوزم چند وقت یهبار میاد اینجا
266
00:20:28,896 --> 00:20:31,690
گفتی مامانش.
باباش چی؟
267
00:20:32,316 --> 00:20:35,319
توسط یکی از ابرقهرمانها بزرگ میشه.
کاملاً شبیه مامان خودت
268
00:20:36,278 --> 00:20:38,989
آنا. واسه تئاتریها لباس میدوزه
269
00:20:39,072 --> 00:20:42,284
زیاد سفر میکنن
270
00:20:43,619 --> 00:20:44,912
271
00:20:59,468 --> 00:21:00,969
از استارگرل خوشت میاد
272
00:21:01,887 --> 00:21:03,305
واقعاً نمیشناسمش
273
00:21:03,348 --> 00:21:06,670
ولی داری فکر میکنی اگه میشناختیش.
شاید خوشت میومد
274
00:21:07,434 --> 00:21:10,896
آخه خیلی... متفاوته
275
00:21:10,979 --> 00:21:12,523
باهاش حرف بزن
276
00:21:16,068 --> 00:21:19,947
اینِها، تو رسماً طلسم خوششانسیِ مایی
277
00:21:20,030 --> 00:21:22,282
بازی بعدی رو هم میبَریم، میتونم حسش کنم
278
00:21:24,910 --> 00:21:26,995
هی استارگرل، میخوام یه چیزی ازت بپرسم
279
00:21:28,747 --> 00:21:30,207
دیشب...
280
00:21:33,191 --> 00:21:35,402
- ازش خواستی؟
- چیو؟
281
00:21:35,462 --> 00:21:36,630
صندلی داغ دیگه
282
00:21:36,713 --> 00:21:37,965
283
00:21:38,841 --> 00:21:39,842
نه
284
00:21:41,134 --> 00:21:43,762
خب، بهتره قبل از اینکه زیادی واست محبوبیت
پیدا کنه، ازش بپرسی
285
00:22:19,673 --> 00:22:20,674
286
00:22:33,604 --> 00:22:37,482
وقتی اون روز بعد از مدرسه شروع به تعقیبم تو صحرا کردی
287
00:22:38,775 --> 00:22:41,069
چرا راهتو کشیدی رفتی؟
288
00:22:42,362 --> 00:22:43,363
289
00:22:44,364 --> 00:22:46,200
یا... یادم نمیاد
290
00:22:56,251 --> 00:22:57,461
ترسیده بودی؟
291
00:22:58,754 --> 00:22:59,755
نه
292
00:23:00,589 --> 00:23:02,633
میخواستی چیزی ازم بپرسی؟
293
00:23:04,176 --> 00:23:05,177
آره
294
00:23:06,345 --> 00:23:09,473
من و دوستم کوین تو این نمایش صندلی داغ
295
00:23:10,057 --> 00:23:12,893
و میخواستیم بپرسیم که...
296
00:23:14,061 --> 00:23:18,774
میخوای مهمون نمایش باشی.
رو صندلی داغ
297
00:23:20,484 --> 00:23:22,694
فکر نکنم...
298
00:23:23,820 --> 00:23:26,615
ولی بابت دعوتت ممنونم
299
00:23:37,042 --> 00:23:39,169
تو با دوستم دارچینی آشنایی شدی؟
300
00:23:40,420 --> 00:23:42,589
یه جورایی
301
00:23:43,465 --> 00:23:46,093
- از موش میترسی؟
- یه جورایی
302
00:23:51,098 --> 00:23:54,852
میشنوی دارچینی؟
یه خرده ازت میترسه
303
00:23:54,919 --> 00:23:59,173
پشت گوشهای دارچینی رو قلقلک بده.
یالا. خجالت نکش
304
00:24:03,694 --> 00:24:05,320
خیلی نرمه
305
00:24:05,404 --> 00:24:06,989
استارگرل، شام!
306
00:24:10,033 --> 00:24:12,744
خب لیو، باید برم واسه شام
307
00:24:14,454 --> 00:24:16,039
بگو شببخیر، دارچینی
308
00:24:16,540 --> 00:24:19,960
- شببخیر، دارچینی
- با دارچینی بودم
309
00:24:34,641 --> 00:24:35,976
فردا میبینمت، لیو
310
00:24:37,311 --> 00:24:39,188
باشه. شب بخیر
311
00:24:40,439 --> 00:24:41,773
شب بخیر، دارچینی
312
00:24:43,901 --> 00:24:45,110
فعلاً
313
00:24:57,998 --> 00:25:01,376
- هی، کجا بودی؟
- ببخشید، زمان از دستم در رفت
314
00:25:03,337 --> 00:25:06,715
شام رو اجاقه. خودت گرم کن یا بده خودم گرمش کنم
315
00:25:06,798 --> 00:25:08,217
ممنون مامان. گشنم نیست
316
00:25:38,580 --> 00:25:44,294
♪ مردمی که توی خیابون میان رو ببین ♪
♪ توی یه صف هستن و حواسشون به پاشونه ♪
317
00:25:44,378 --> 00:25:49,091
♪ اونا نمیدونن کجا دارن میرن ولی ♪
♪ به موقع میرن! ♪
318
00:25:49,550 --> 00:25:52,553
♪ چون اونا نمیدونن اونا نمیدونن ♪
♪ اونا نمیدونن ♪
319
00:25:52,636 --> 00:25:57,724
♪ آره اونا نمیدونن ♪
♪ اونا نمیدونن ♪
320
00:26:00,102 --> 00:26:06,692
♪ بچهها که از مدرسه میان بیرون رو ببین ♪
♪ اونا میتونن خوش بگذرونن و باحال باشن ♪
321
00:26:06,775 --> 00:26:11,780
♪ تا ساعت یه ربع دوازده خوش میگذرونن ♪
♪ و اونموقعست منظم میشن ♪
322
00:26:11,864 --> 00:26:14,908
♪ اونا نمیدونن اونا نمیدونن ♪
323
00:26:14,992 --> 00:26:19,204
♪ بچهها نمیدونن، بچهها نمیدونن ♪
324
00:26:24,209 --> 00:26:28,005
♪ ما نمیدونیم! بپر و بیا پایین! ♪
325
00:26:28,088 --> 00:26:31,466
♪ بچرخ و بچرخ و بچرخ ♪
♪ چون ما نمیدونیم! ♪
326
00:26:31,550 --> 00:26:37,973
♪ ما نمیدونیم، نمیدونیم، نمیدونیم! ♪
♪ آره ما نمیدونیم ♪
327
00:26:38,056 --> 00:26:41,018
♪ نمیدونیم ♪
♪ نمیدونیم ♪
328
00:26:41,101 --> 00:26:44,438
♪ نمیدونیم ما نمیدونیم ♪
329
00:26:44,521 --> 00:26:46,940
♪ نمیدونیم ما نمیدونیم ما نمیدونیم ♪
330
00:26:47,024 --> 00:26:50,861
♪ نمیدونیم ما نمیدونیم ما نمیدونیم ♪
331
00:27:04,917 --> 00:27:06,585
برو بریم، ماد فراگز
332
00:27:06,668 --> 00:27:09,004
حالا پنج ثانیه فرصت باقی مونده
و فاصلهشون چهار امتیازه
333
00:27:09,087 --> 00:27:13,300
ماد فراگز 35 امتیاز داره و
آخرین ضربهش رو میزنه
334
00:27:13,383 --> 00:27:15,844
هواداران ماد فراگز تشویق کنید
335
00:27:21,725 --> 00:27:22,726
از پسش بر میای!
336
00:27:24,353 --> 00:27:25,687
برو زک! از پسش برمیای
337
00:27:25,771 --> 00:27:27,314
برو، برو، برو، برو!
338
00:27:28,565 --> 00:27:29,650
برو!
339
00:27:33,695 --> 00:27:34,988
- آره، همینه...
- آره!
340
00:27:35,072 --> 00:27:37,157
ماد فراگز گل زد!
برنده شد!
341
00:27:37,241 --> 00:27:38,534
ماد فراگز برنده شد!
342
00:27:38,617 --> 00:27:41,453
زک جیمز 60متر واسه امتیاز دوید
343
00:27:41,537 --> 00:27:46,583
باور میکنین؟ ماد فراگز برنده شد!
344
00:28:00,556 --> 00:28:01,640
تا اون شب،
345
00:28:01,723 --> 00:28:04,977
فکر میکردم ماد فراگز یه انتخاب عجیب برای خوشیُمنیـه
[ماد فرازگز: قورباغۀ گِلی]
346
00:28:06,937 --> 00:28:10,315
میدونین. قورباغه گِلیها بیشتر وقتشون رو
تو خواب میگذروندن
347
00:28:10,390 --> 00:28:16,813
تهِ برکۀ خشکشده تو صحرا میخوابن،
چند ماه تو گِل دفن میشن
348
00:28:16,912 --> 00:28:19,498
وقتی غذا یا آبی ندارن این کارو میکنن
349
00:28:20,868 --> 00:28:24,913
و بعدش، یه روز بارون میاد
350
00:28:26,415 --> 00:28:30,002
و همینطوری، بیدار میشن
351
00:28:38,927 --> 00:28:40,846
ما ماد فراگز بودیم (قورباغه گِلی)
352
00:28:42,097 --> 00:28:43,682
همیشه هم بودیم
353
00:28:45,225 --> 00:28:47,352
فقط منتظر بارون بودیم
354
00:28:57,779 --> 00:29:00,490
ازش پرسیدی؟ در مورد صندلی داغ؟
355
00:29:01,241 --> 00:29:02,659
356
00:29:02,743 --> 00:29:05,495
آره، هفتۀ پیش ازش پرسیدم.
گفت نمیخواد اینکارو بکنه
357
00:29:05,579 --> 00:29:07,789
هفتۀ پیش ازش پرسیدی و به من نگفتی؟
358
00:29:07,857 --> 00:29:09,108
اتفاقای زیادی افتاده
359
00:29:09,208 --> 00:29:10,250
واقعاً پرسیدی؟
360
00:29:10,334 --> 00:29:13,587
وقتی گفت نه، تو چی گفتی؟
بهش گفتی چقدر مهمه؟
361
00:29:13,670 --> 00:29:16,470
- بهش در مورد تخت آتش میگی؟
- شماها میخواین پیش ما بشینین؟
362
00:29:16,715 --> 00:29:18,675
فکر میکنی همهمون جا میشیم؟
363
00:29:18,759 --> 00:29:21,261
بنی نُه سینی غذا داره
364
00:29:21,887 --> 00:29:24,327
جالبه که تو اومدی.
داشتیم در مورد تو حرف میزدیم
365
00:29:24,373 --> 00:29:25,875
- نه
- آره
366
00:29:25,974 --> 00:29:27,351
- آره، حرف میزدن
- میزدین؟
367
00:29:27,434 --> 00:29:29,811
نه. کوینُ میشناسی دیگه.
داره شوخی میکنه
368
00:29:29,895 --> 00:29:31,355
خدایی؟
369
00:29:32,314 --> 00:29:33,315
باشه
370
00:29:34,066 --> 00:29:36,944
خیلی واسه مسابقۀ سخنرانی هیجان دارم
منم ثبتنام کردم
371
00:29:37,027 --> 00:29:38,070
میدونم
372
00:29:38,904 --> 00:29:41,323
آره، مطمئنم این بوریتوها کاملاً فرق دارن
373
00:29:49,540 --> 00:29:51,708
نمیدونم چطور باهات برنامه بچینم
[قرار بذاره]
374
00:29:52,735 --> 00:29:54,195
گوشی نداری که
375
00:29:54,294 --> 00:29:55,921
میخوای باهام قرار بذاری؟
376
00:29:56,630 --> 00:29:58,131
آره
377
00:29:59,633 --> 00:30:01,134
تو تابستون تو کمپ آرچی کار میکنم
378
00:30:01,218 --> 00:30:04,596
یهجورایی عمومه.
از بچگی میرفتم پیشش
379
00:30:04,680 --> 00:30:06,014
میدونم
380
00:30:06,473 --> 00:30:07,558
بهت گفته؟
381
00:30:07,641 --> 00:30:09,226
عکستو رو دیوار دیدم
382
00:30:10,018 --> 00:30:11,770
صحیح
383
00:30:13,564 --> 00:30:17,943
- گفتش فقط تو و مامانتی؟
- آره
384
00:30:19,069 --> 00:30:21,780
فکر کنم اون بهم گفت چون
منم فقط مامانمو دارم
385
00:30:26,451 --> 00:30:28,912
بیشتر بخاطر همین خواستم برم مدرسه
386
00:30:29,921 --> 00:30:33,425
خیلی وقته فقط دوتامونیم
387
00:30:35,169 --> 00:30:36,753
اون میتونه خیلی...
388
00:30:36,837 --> 00:30:40,966
آره ممکنه مامان منم همینطوری باشه
389
00:30:41,842 --> 00:30:43,552
خیلی سفر میکنم
390
00:30:43,635 --> 00:30:46,054
واسه بازیگرا لباس میدوزه
391
00:30:46,153 --> 00:30:47,654
و همیشه در مورد...
392
00:30:47,723 --> 00:30:50,267
اینکه چطور میخواد خونه رو بفروشه
و تو جاده زندگی کنه، حرف میزنه
393
00:30:50,350 --> 00:30:52,853
ولی بهش گفتم میخوام برم یه مدرسۀ واقعی
394
00:30:55,272 --> 00:30:57,024
زیادی حرف میزنم؟
395
00:30:57,107 --> 00:30:59,026
- نه
- بعضیوقتا، زیادی حرف میزنم...
396
00:30:59,109 --> 00:31:03,238
نه، وقتایی که ساکتم فقط دارم فکر میکنم
397
00:31:03,322 --> 00:31:06,533
- به چی فکر میکنی؟
- در مورد اینکه دوست دارم باهات حرف بزنم
398
00:31:07,910 --> 00:31:09,620
منم دوست دارم باهات حرف بزنم
399
00:31:11,622 --> 00:31:15,918
خیلی تو این کار وارد نیستم
400
00:31:21,423 --> 00:31:22,966
داد بزن، لیو
401
00:31:24,176 --> 00:31:26,803
- چرا اینکارو بکنم؟
- چرا نباید این کارو بکنی؟
402
00:31:26,887 --> 00:31:27,971
چون دیوونه نیستم
403
00:31:30,557 --> 00:31:33,602
نمیخوای جهان صداتو بشنوه؟
404
00:31:35,062 --> 00:31:37,064
حرفی واسه گفتن ندارم
405
00:31:50,160 --> 00:31:51,453
406
00:31:51,537 --> 00:31:54,081
فکر نکنم اینو تو خودم داشته باشم
407
00:31:58,627 --> 00:32:03,590
میدونی ایسلندیها جاهای طلسم شده رو معیّن کردن
408
00:32:03,674 --> 00:32:06,802
مثلاً... عالی نمیشه؟
409
00:32:06,885 --> 00:32:12,182
اگه راه بری و یهو یه تابلو جلوت سبز شه
410
00:32:13,225 --> 00:32:17,855
مکان طلسم شده، وزارت کشور آمریکا
411
00:32:19,648 --> 00:32:21,567
باید یکیشو تو خونهت نصب کنن
412
00:32:30,158 --> 00:32:31,368
کفشاتو در بیار
413
00:32:32,619 --> 00:32:33,787
چی؟
414
00:32:35,455 --> 00:32:36,707
رسیدیم
415
00:32:43,088 --> 00:32:44,298
چشماتو ببند
416
00:32:53,640 --> 00:32:55,350
تا حالا شده هیچکاری نکرده باشی، لیو؟
417
00:32:56,476 --> 00:32:59,313
مامنم فکر میکنه همیشه کارایی میکنم
418
00:32:59,938 --> 00:33:03,358
نه مثلاً... واقعاً هیچکاری
419
00:33:05,694 --> 00:33:09,364
کلکی تو کارته؟
420
00:33:11,082 --> 00:33:14,502
نه کلکی تو کار نیست.
تو راهِ خودتو پیدا میکنی
421
00:33:18,123 --> 00:33:19,416
راه خودت چیه؟
422
00:33:21,710 --> 00:33:22,961
بعضیوقتا،
423
00:33:24,490 --> 00:33:26,757
یه پاککن صورتی بزرگ رو تصور میکنم
424
00:33:29,259 --> 00:33:30,802
از انگشتهای پـام شروع میکنم
425
00:33:32,554 --> 00:33:34,806
تا جایی همهچی از گردن به پایین بیحس شن
426
00:33:37,851 --> 00:33:40,521
بعدش میرسیم به قسمت سختش. حواسم
427
00:33:41,563 --> 00:33:45,067
بینیم، گوشهام، چشمام، دهنم
428
00:33:48,445 --> 00:33:50,239
اگه کارم خوب باشه آخرش،
429
00:33:51,490 --> 00:33:54,993
هیچی حس نمیکنم
430
00:33:57,829 --> 00:34:02,626
بعدش میبینم، میشنوم
431
00:34:04,086 --> 00:34:07,589
ولی نه با گوشهام و چشمام.
چون معلومه که اونا رفتن
432
00:34:10,133 --> 00:34:11,510
حالا هیچی نیستم.
433
00:34:13,804 --> 00:34:16,431
فرقی بین منو بقیۀ چیزا نیست
434
00:34:18,392 --> 00:34:19,852
یه سنگم
435
00:34:22,437 --> 00:34:23,564
یه لیوان کاغذیام
436
00:34:28,193 --> 00:34:29,236
بارونم
437
00:34:41,164 --> 00:34:42,165
تو...
438
00:34:44,334 --> 00:34:45,711
نمیدونم، من هیچی نیستم
439
00:35:10,736 --> 00:35:12,863
همون کسی که تو رسانه اجتماعی هستین
440
00:35:12,946 --> 00:35:15,866
مصداقی از خودتون تو زندگی واقعیـه
441
00:35:15,957 --> 00:35:21,588
حریم و خلوتتون همونطور که اونجا مهمه
اینجا هم مهمه
442
00:35:21,663 --> 00:35:25,834
پس در آخر، یادتون باشه،
من از روی تجربه میگم...
443
00:35:25,918 --> 00:35:27,961
نذارین مامانتون فالووتون کنه
444
00:35:28,587 --> 00:35:34,301
چون ناسلامتی،
رسانۀ اجتماعی تو و ما نیست
445
00:35:34,391 --> 00:35:37,811
رسانۀ اجتماعیِ منه، ممنون
446
00:35:38,305 --> 00:35:39,640
همینه کوین!
447
00:35:44,228 --> 00:35:47,564
ممنون کوین، و نفر بعدی،
استارگرل کاراوی
448
00:35:48,065 --> 00:35:49,066
آره
449
00:35:51,985 --> 00:35:53,654
خیلی ممنون
450
00:35:53,744 --> 00:35:56,664
میدونین موشها در واقع دوست دارن
با موشهای دیگه وقت بگذرونن؟
451
00:35:59,910 --> 00:36:01,537
امیدوارم خودت باشی
452
00:36:09,937 --> 00:36:13,232
و برندۀ امسالِ مسابقۀ سخنرانی مایکا
453
00:36:13,257 --> 00:36:16,051
کسی که به توسان میره تا تو ماسبقات منطقهای رقابت کنه
454
00:36:16,677 --> 00:36:18,846
استارگرل کاراویـه
455
00:36:20,931 --> 00:36:22,307
همینه!
456
00:36:25,894 --> 00:36:27,229
ممنون
457
00:36:29,523 --> 00:36:33,068
و ممنون از همهتون که همراهی کردین.
با آرزوی موفیتمون در توسان
458
00:36:33,151 --> 00:36:34,278
حمله کن، ماد فراگز
459
00:36:40,993 --> 00:36:42,870
همینطوری میبَره،
اصلاً تلاشم نمیکنه
460
00:36:42,898 --> 00:36:46,151
اون کوین رو که دو ساله کسی شکستش نداده رو بُرد
461
00:36:46,305 --> 00:36:49,141
- یه جورایی بهتر از اونه
- خب
462
00:36:49,209 --> 00:36:51,170
امسال چهارتا بازی رو بردیم
463
00:36:51,253 --> 00:36:53,589
قبل از این اصلاً نبرده بودیم
464
00:36:53,672 --> 00:36:54,673
فکر کنم...
465
00:36:55,480 --> 00:36:57,149
نه. میدونم کار اونه
466
00:36:58,573 --> 00:36:59,595
منظورت چیه؟
467
00:37:00,637 --> 00:37:03,473
اون... نه احمقانهست
468
00:37:05,225 --> 00:37:07,227
اون جادو میکنه؟
469
00:37:08,353 --> 00:37:10,397
بستگی داره «جادو» رو چطور تعریف کنی
470
00:37:10,480 --> 00:37:13,728
اون شروع کرد به انجام دادن کارایی
و ما هم بُردهامون شروع شد
471
00:37:13,817 --> 00:37:14,860
کارایی؟
472
00:37:15,527 --> 00:37:18,363
- اون شب آسمونو بارونی کرد
- ببخشید؟
473
00:37:18,447 --> 00:37:22,326
- احمقانهست
- نه، فقط با عقل خودت جور در نمیاد
474
00:37:27,164 --> 00:37:28,498
از وقتی اومده،
475
00:37:29,458 --> 00:37:32,669
خیلی چیزا عوض شده،
ولی از نوع خوبش
476
00:37:32,753 --> 00:37:34,421
بعضی آدما همینطورین
477
00:37:35,214 --> 00:37:36,798
خب اون اینجوریه یا نه؟
478
00:37:39,551 --> 00:37:42,054
باید بشینی سر در بیاری
479
00:37:44,223 --> 00:37:46,225
قهوهست؟
480
00:37:46,308 --> 00:37:47,893
من... قهوه نمیخورم
481
00:37:57,569 --> 00:37:59,905
جریان تو و این دوچرخه چیه؟
482
00:37:59,988 --> 00:38:02,282
بچهای که صاحب اینه،
واسه تولدش خریدن
483
00:38:02,366 --> 00:38:04,243
ولی بعدش تصادف کرده
484
00:38:04,326 --> 00:38:09,331
چند هفته تو بیمارستان بود،
ولی الان حالش خوبه و داره میاد خونه
485
00:38:09,414 --> 00:38:12,376
واسا ببینم، داری در مورد برادر هیلاری کیمبل حرف میزنی؟
486
00:38:14,285 --> 00:38:16,955
- یکی از دوستاته؟
- نه
487
00:38:17,047 --> 00:38:18,841
از کجا میدونی این دوچرخۀ اونه
488
00:38:19,633 --> 00:38:21,343
منم راههای خودمو دارم
489
00:38:22,761 --> 00:38:24,847
پس چرا تو سمساری بود؟
490
00:38:26,098 --> 00:38:27,599
نمیدونم
491
00:38:28,475 --> 00:38:31,353
خونوادهش شاید سرشون گرم کاراشونه
492
00:38:31,436 --> 00:38:33,105
واسه همین فکر اینو نکردن
493
00:38:33,188 --> 00:38:37,776
ولی اینطوری، وقتی آمدۀ برگشته
این منتظرشه
494
00:38:39,778 --> 00:38:41,196
میدونی تو اومدی؟
495
00:38:41,780 --> 00:38:42,865
نه
496
00:38:43,824 --> 00:38:46,952
- پس میخوای همونجا بذاریش؟
- پس چیکار کنم؟
497
00:38:47,035 --> 00:38:49,204
نمیدونم. در بزن، یادداشت بذار
498
00:38:51,748 --> 00:38:53,083
به این خاطر اینکارو نکردم
499
00:38:56,170 --> 00:38:58,630
اولش فکر میکردم کار مامانمه، میدونی؟
500
00:38:58,714 --> 00:39:00,090
ولی فهمیدم کار خودته
501
00:39:01,124 --> 00:39:03,459
کراواتها، کار خودت بود
502
00:39:05,235 --> 00:39:08,614
کراواتهایی که هرسال روز تولدم میگرفتم.
هیچوقت نفهمیدم از طرف کیه، ولی...
503
00:39:08,673 --> 00:39:10,925
اصلاً نمیدونم داری از چی حرف میزنی، لیو بورنلاک
504
00:39:28,535 --> 00:39:32,664
- سلام مامان. یه دوست با خودم آوردم
- اوه، این خیلی...
505
00:39:34,958 --> 00:39:36,210
هیجان انگیزه!
506
00:39:36,919 --> 00:39:39,463
تاحالا هیچوقت کسی رو نیوردم خونهمون
507
00:39:39,546 --> 00:39:42,758
- من آنا هستم. اسم شما چیه؟
- لئو
508
00:39:43,550 --> 00:39:44,593
لئو
509
00:39:47,262 --> 00:39:50,724
اوه، خیلیخب
ما دیگه میریم با هم وقتمون رو بگذرونیم
510
00:39:50,807 --> 00:39:52,935
خب، من همینجا هستم
511
00:39:53,018 --> 00:39:56,313
اوه، اگه چیزی نیاز داشتین، هر چیزی!
فقط بخواید و من سریعا براتون میارم
512
00:39:56,396 --> 00:39:59,066
باشه، مامان. ممنونم
513
00:40:00,150 --> 00:40:01,652
از دیدنتون خوشحال شدم
514
00:40:21,839 --> 00:40:22,965
پس کو همهی اون ...؟
515
00:40:23,048 --> 00:40:27,594
- زرق و برق و روبان و حقههای جادویی؟
- آره
516
00:40:27,678 --> 00:40:29,096
توی دفترم!
517
00:40:29,179 --> 00:40:32,474
تو یه دفتر داری؟ کجا؟
518
00:40:32,558 --> 00:40:33,600
این یه رازه
519
00:40:48,532 --> 00:40:49,533
اوه، پسر
520
00:40:51,410 --> 00:40:53,203
این موسیقی مورد علاقهی بابام بود
521
00:40:54,288 --> 00:40:55,914
وقتی میخواست بره سر کار، منو میرسوند مدرسه
522
00:40:55,998 --> 00:40:59,042
و ما آهنگ «اونی که من نیاز داشتم» رو
با تمام وجود میخوندیم
523
00:40:59,126 --> 00:41:00,169
تو هم میخونی؟
524
00:41:01,044 --> 00:41:02,588
قبلا میخوندم
525
00:41:06,383 --> 00:41:08,844
یه جورایی خندهداره که این آهنگ ما دوتا بود، چون...
526
00:41:09,386 --> 00:41:12,097
آخه قطعا این آهنگ در مورد یه بابا و بچهش نیست
527
00:41:13,724 --> 00:41:18,145
ولی باحاله که یه آهنگ میتونه
دربارهی هرکی که میخوای باشه، باشه
528
00:41:19,021 --> 00:41:20,898
و هیچ اهمیتی نداره که کلمات چی میگن!
529
00:41:37,873 --> 00:41:38,957
این چیه؟
530
00:41:40,167 --> 00:41:41,210
ستارهی بزرگ
531
00:41:41,877 --> 00:41:42,878
هاها!
532
00:41:42,961 --> 00:41:46,048
نه، جدی گفتم. این...این اسم گروهشونه
533
00:41:48,592 --> 00:41:52,513
من ...من کاست پلیر ندارم
534
00:41:54,681 --> 00:41:55,891
بجاش فقط ...
535
00:41:57,601 --> 00:42:02,147
- آره، خب. تِرک شمارهی چهار!
- چی؟
536
00:42:02,731 --> 00:42:04,650
ترک شماره 4، اون...
537
00:42:04,733 --> 00:42:07,778
اون آهنگیه دربارهی اینکه کلمات میگن
که آهنگ در مورد کیه!
538
00:42:59,329 --> 00:43:04,084
539
00:43:08,088 --> 00:43:13,302
540
00:43:17,139 --> 00:43:20,642
541
00:43:21,727 --> 00:43:25,480
542
00:43:27,983 --> 00:43:33,113
543
00:43:35,073 --> 00:43:37,034
544
00:43:40,621 --> 00:43:44,625
545
00:43:48,837 --> 00:43:55,552
546
00:43:57,554 --> 00:44:01,642
547
00:44:01,725 --> 00:44:05,521
548
00:44:08,815 --> 00:44:13,320
549
00:44:14,947 --> 00:44:17,115
550
00:44:43,809 --> 00:44:48,689
551
00:44:51,733 --> 00:44:58,657
552
00:45:00,701 --> 00:45:04,663
553
00:45:04,746 --> 00:45:09,251
554
00:45:10,586 --> 00:45:16,341
555
00:45:17,551 --> 00:45:19,845
556
00:45:38,947 --> 00:45:42,242
هواداران محترم،
به زمین بازی لئونارد جونز خوش اومدید
557
00:45:42,326 --> 00:45:45,329
امشب، در بازی قهرمانی در یک طرف
مدافع عنوان قهرمانی...
558
00:45:45,412 --> 00:45:49,958
یعنی ریو کانیون جگوآرز با بازیکن خط حملهی
تماما آمریکاییشون، یعنی ران کواچ ایستاده
559
00:45:50,042 --> 00:45:53,921
و در طرف دیگر برای اولین بار در تاریخ مدارس...
560
00:45:54,004 --> 00:45:57,633
مادفراگز از مایکا ایستاده که توسط ستارهی نوظهورِ
خط حملهشون، یعنی زک جیمز رهبری میشن
561
00:45:58,217 --> 00:46:01,428
آب و هوای امشب نیمه ابری ـه...
562
00:46:02,679 --> 00:46:06,725
خب، آقا رابینو بهم گفت که میتونم یه مهمون
به توسان ببرم
563
00:46:09,019 --> 00:46:10,521
میخوای باهام بیای؟
564
00:46:10,604 --> 00:46:11,855
مامانت چی؟
565
00:46:13,524 --> 00:46:15,234
ترجیح میدم با تو برم، لئو
566
00:46:18,195 --> 00:46:21,198
خیلی باحال میشه که ببینم جلوی اون همه آدم
میخوای سخنرانی بکنی
567
00:46:21,615 --> 00:46:24,243
یعنی اصلا برای من شگفتانگیزه که
میتونی اینکار رو بکنی
568
00:46:24,910 --> 00:46:27,746
تو هم بلند میشی و
میری جلوی همهی مردم شیپور میزنی
569
00:46:27,829 --> 00:46:29,248
اون فرق میکنه
570
00:46:29,331 --> 00:46:31,708
آخه همهی گروه میرن!
کسی دیگه به من نگاه نمیکنه
571
00:46:32,501 --> 00:46:34,878
تازه، با تو بودن مثل ...
572
00:46:35,712 --> 00:46:37,339
چیه؟
573
00:46:39,508 --> 00:46:40,884
با تو بودن...
574
00:46:40,968 --> 00:46:44,221
این حس رو بهم میده که توی کل زندگیم
بیشتر از همه بهم نگاه کردی!
575
00:47:01,238 --> 00:47:05,033
♪ اگه یه قلدر تو خالی بخواد منو ذلیل کنه ♪
576
00:47:05,117 --> 00:47:09,538
♪ و بگه مدرسهش خیلی عالیه! ♪
♪ من همون موقع بهش میگم... ♪
577
00:47:09,621 --> 00:47:13,625
♪ چی شده رفیق؟ تا حالا اسم مدرسهی منو نشنیدی؟ ♪
578
00:47:13,709 --> 00:47:16,461
♪ مدرسهی شماره یک توی کل ایالت ـه ♪
579
00:47:16,545 --> 00:47:19,339
♪ هی، هی! برو بریم! ♪
♪ توپ رو بردار و بازی کن ♪
580
00:47:19,423 --> 00:47:25,095
♪ پس به مدرسهت ایمان داشته باش! ♪
♪ همونطور که به عشقت ایمان داری ♪
581
00:47:25,179 --> 00:47:28,640
♪ به مدرسهت ایمان داشته باش ♪
582
00:47:28,724 --> 00:47:32,186
♪ بزار بدرخشی ♪
583
00:47:32,269 --> 00:47:35,856
♪ به مدرسهت ایمان داشته باش ♪
584
00:47:35,939 --> 00:47:37,774
♪ من یه سوییشرت تیم دارم ♪
585
00:47:37,858 --> 00:47:41,403
♪ و یه نوشته روی اون لباسه ♪
♪ که درمورد فوتبال و دو و میدانی ـه ♪
586
00:47:41,486 --> 00:47:44,072
♪ افتخار میکنم وقتی که اینور و انور میرم ♪
♪ اون لباس رو تنم میکنم ♪
587
00:47:44,156 --> 00:47:47,993
♪ و با اون لباس توی شهر میچرخم ♪
♪ و مارک اون لباس پشت کمرمـه ♪
588
00:47:48,076 --> 00:47:51,538
♪ پس به مدرسهت وفادار باش ♪
589
00:47:51,622 --> 00:47:55,125
♪ درست همونطور که به عشقت وفاداری ♪
590
00:47:55,209 --> 00:48:01,632
♪ پس به مدرسهت وفادار باش ♪
♪ بزار بدرخشی! ♪
591
00:48:01,715 --> 00:48:03,050
♪ به مدرسهت وفادار باش ♪
592
00:48:03,133 --> 00:48:06,470
593
00:48:17,231 --> 00:48:18,440
594
00:48:22,819 --> 00:48:25,239
♪ جمعه، بخاطر بازی فوتبال خیلی هیجان زده میشیم ♪
595
00:48:25,322 --> 00:48:27,699
♪ و من آمادهی مبارزه کردن خواهم بود ♪
596
00:48:27,783 --> 00:48:29,576
♪ الان میزنیم نفلهشون میکنیم ♪
597
00:48:29,660 --> 00:48:32,120
♪ رفیقام دارن روی رقصهاشون کار میکنن ♪
598
00:48:32,204 --> 00:48:34,331
♪ و امشب میان برا تیمشون هورا میکشن ♪
599
00:48:34,414 --> 00:48:37,709
♪ پس به مدرسهت وفادار باش ♪
600
00:48:37,793 --> 00:48:41,129
♪ درست همونطور که به عشقت وفاداری ♪
601
00:48:41,213 --> 00:48:44,716
♪ به مدرسهت وفادار باش ♪
602
00:48:44,800 --> 00:48:48,053
♪ بزار بدرخشی ♪
603
00:48:48,136 --> 00:48:50,472
♪ به مدرسهت وفادار باش ♪
604
00:48:51,515 --> 00:48:54,351
♪ پس به مدرسهت وفادار باش ♪
605
00:48:54,434 --> 00:48:58,313
♪ درست همونطور که به عشقت وفاداری ♪
606
00:48:58,397 --> 00:49:01,149
♪ به مدرسهت وفادار باش ♪
607
00:49:01,233 --> 00:49:04,611
♪ بزار بدرخشی ♪
608
00:49:04,695 --> 00:49:09,533
♪ به مدرسهت وفادار باش ♪
609
00:49:18,792 --> 00:49:21,170
و یک امتیاز دیگر برای ماد فراگز...
610
00:49:21,253 --> 00:49:23,589
توپ رو به وسط میدان میارن تا به جگوار حمله کنن
611
00:49:29,386 --> 00:49:31,388
بجنبید، مادفراگز!
612
00:49:32,639 --> 00:49:33,640
آره!
613
00:49:33,724 --> 00:49:35,142
مادفراگز تاچداون میکنه
(یه نوع امتیاز در فوتبال آمریکایی)
614
00:49:35,225 --> 00:49:37,352
بازیکن خط حمله، زک جیمز، پس قشنگی داد
615
00:49:37,436 --> 00:49:39,354
کمتر از 6 دقیقه در کوارتر سوم وقت داریم...
616
00:49:39,438 --> 00:49:40,981
617
00:49:41,064 --> 00:49:43,400
مادفراگز از حریفشون پیشی گرفتن
618
00:49:44,776 --> 00:49:45,986
آره!
619
00:49:53,118 --> 00:49:54,912
و یه امتیاز اضافه که خوبه!
620
00:49:57,164 --> 00:50:00,250
ران کواک به رهبری تیم ادامه میده
621
00:50:00,334 --> 00:50:03,128
اون بازی رو آغاز میکنه
و تیم ماد فراگز باید دفاع کنن
622
00:50:04,338 --> 00:50:06,298
بهش بچسب، بهش بچسب
623
00:50:06,882 --> 00:50:07,883
پاس!
624
00:50:15,933 --> 00:50:19,728
و جگوارز، تاچداون میکنه
اوه، عجب حرکت حملهی وارونهای زدن!
625
00:50:19,811 --> 00:50:22,272
ران کواک اینجا داره میدرخشه...
626
00:50:27,194 --> 00:50:29,446
و این سومین تلاش از کواک بود
627
00:50:29,530 --> 00:50:31,949
که برای جگوارز امتیاز میاره
628
00:50:33,116 --> 00:50:35,702
با وجود اینکه یک دقیقه و دوازده ثانیه باقی مونده
و چهار امتیاز عقب هستن،
629
00:50:35,786 --> 00:50:38,622
جگوارز به یه تاچداون نیاز دارن تا بازی رو ببرن
630
00:50:38,705 --> 00:50:41,333
پس فصل شگفتانگیز ماد فراگز به اینجا کشیده میشه
631
00:50:41,416 --> 00:50:43,418
- کواک! کواک! کواک!
- آیا میتونن جلوی ران کواک رو بگیرن؟
632
00:50:43,502 --> 00:50:44,920
ماد فراگز، بزنید بترکونیدشون!
633
00:50:45,003 --> 00:50:48,715
دفاع! دفاع! دفاع!
634
00:50:55,806 --> 00:50:58,892
و یه ضربهی خشن، کواک رو متوقف میکنه
635
00:51:03,897 --> 00:51:07,526
حالا وقت استراحت فنی برای مصدومیت گرفته میشه
636
00:51:14,449 --> 00:51:16,618
- اون بلند نمیشه
- فکر نمیکنم بلند بشه
637
00:51:21,665 --> 00:51:22,666
استارگرل اونجا چیکار میکنه...
638
00:51:23,625 --> 00:51:25,919
چه خبره؟ چی...
- اون داره اونجا چیکار میکنه؟
639
00:51:32,467 --> 00:51:34,887
صبر کن، چیکار میکنه؟
چرا داره بهش کمک میکنه؟
640
00:51:34,970 --> 00:51:36,513
آره، اون نباید اینکار رو بکنه
641
00:51:43,020 --> 00:51:45,814
استارگرل، کجا میری؟
642
00:51:48,066 --> 00:51:51,570
اون نمیتونه بزاره بره! ما بهش نیاز داریم!
643
00:52:29,775 --> 00:52:33,487
سلام. میخواستم ببینم سالم رسیدی خونه یا نه
644
00:52:33,570 --> 00:52:34,571
ممنونم
645
00:52:38,534 --> 00:52:40,077
ما باختیم!
646
00:52:40,160 --> 00:52:41,828
گفتم شاید بخوای بدونی!
647
00:52:44,289 --> 00:52:46,667
کواک حالش خوب میشه
648
00:52:46,750 --> 00:52:48,544
گفتم شاید بخوای بدونی!
649
00:52:55,300 --> 00:52:58,804
وقتی تو رفتی، کل تیم یه جورایی از هم پاشید
650
00:52:58,887 --> 00:53:01,807
تو...تو ستارهی بخت مایی، و یهویی گذاشتی رفتی!
651
00:53:01,890 --> 00:53:05,018
همشون عصبانین! عصبانی!
652
00:53:12,734 --> 00:53:14,611
فقط میخواستم ببینم...
653
00:53:16,488 --> 00:53:17,948
چرا باهاش رفتی؟
654
00:53:18,907 --> 00:53:20,367
وقتی اون صدمه دید،
655
00:53:20,450 --> 00:53:23,537
همه داشتن خوشحالی میکردن
656
00:53:23,620 --> 00:53:25,330
و بعدش هیچکس تکون نخورد
657
00:53:25,414 --> 00:53:27,416
توی بازی این اتفاقات طبیعی ـه
658
00:53:27,499 --> 00:53:30,294
ولی این...این عجیب غریبه! نیست؟
659
00:53:31,962 --> 00:53:33,881
یه نفر صدمه میبینه
660
00:53:33,964 --> 00:53:37,217
و همه وایمیسن و فقط تماشاش میکنن
661
00:53:38,802 --> 00:53:39,803
نمیدونم والا
662
00:53:40,762 --> 00:53:43,015
فقط... نمیتونستم!
663
00:53:47,978 --> 00:53:51,690
نمیدونم چه اتفاقی قراره بیوفته
664
00:53:54,193 --> 00:53:57,946
ولی الان ناراحتی و...
665
00:53:58,906 --> 00:54:01,283
و من نمیخوام که ناراحت باشی!
666
00:54:03,535 --> 00:54:05,704
داشتم به اون آهنگه گوش...
667
00:54:08,832 --> 00:54:10,000
میخواستم...
668
00:54:14,463 --> 00:54:20,093
♪ نمیزاری از مدرسه تا خونهتون باهات بیام؟ ♪
669
00:54:23,805 --> 00:54:30,521
♪ نمیزاری توی استخر ببینمت؟ ♪
670
00:54:33,148 --> 00:54:37,861
♪ شاید جمعه بتونم ♪
671
00:54:37,945 --> 00:54:42,074
♪ اون بلیتهای رقص رو بگیرم ♪
672
00:54:44,243 --> 00:54:50,457
♪ و من تو رو میبرم ♪
673
00:54:58,173 --> 00:55:02,594
♪ به بابات نمیگی دست از سرت برداره؟ ♪
674
00:55:06,390 --> 00:55:13,313
♪ بهش بگو نظرمون ♪
♪ دربارهی آهنگ «سیاهش کن» چی بود ♪
675
00:55:15,107 --> 00:55:19,152
♪ موسیقی راکاندرول، همیشه با ماست ♪
676
00:55:19,236 --> 00:55:23,532
♪ بیا داخل که اینجا همه چیز خوبه ♪
677
00:55:25,367 --> 00:55:31,206
♪ و من تو رو میلرزونم ♪
678
00:55:32,541 --> 00:55:35,085
679
00:55:38,130 --> 00:55:42,843
♪ بهم نمیگی داری به چی فکر میکنی؟ ♪
680
00:55:46,138 --> 00:55:52,686
♪ سرگشتهی عشق من میشی؟ ♪
681
00:55:54,730 --> 00:55:58,275
♪ اگه میشی، پس بهم بگو ♪
682
00:55:58,692 --> 00:56:02,529
♪ اگه نمیشی، پس من میتونم برم ♪
683
00:56:04,698 --> 00:56:10,162
♪ مجبورت نمیکنم ♪
684
00:56:11,705 --> 00:56:14,333
685
00:56:44,488 --> 00:56:45,656
سلام
686
00:56:52,120 --> 00:56:54,998
منم همین آرزو رو واست داشتم
687
00:56:55,082 --> 00:57:00,212
ولی الان که داره اتفاق میوفته،
عجیبه!
688
00:57:00,295 --> 00:57:03,131
یه جورایی الان فقط دلم میخواد برم بخوابم
689
00:57:03,215 --> 00:57:04,550
اسمش چیه؟
690
00:57:08,303 --> 00:57:10,055
دارم سعی میکنم باهات حرف بزنم!
691
00:57:10,138 --> 00:57:11,557
نه، مشکل تو نیستی...
692
00:57:13,600 --> 00:57:14,601
مشکل، اسم اونه!
693
00:57:14,685 --> 00:57:15,686
ها؟
694
00:57:16,812 --> 00:57:17,813
استارگرل
695
00:57:18,313 --> 00:57:19,314
ببخشید؟
696
00:57:19,398 --> 00:57:21,942
اسم... اسم اون استارگرل ـه
697
00:57:27,114 --> 00:57:28,740
اوه!
698
00:57:28,824 --> 00:57:31,493
لئو! گندش بزنن
لئو!
699
00:57:40,669 --> 00:57:42,129
آخه چه فکری با خودش میکرد؟
700
00:57:42,212 --> 00:57:43,380
عجب رویی داره
701
00:57:43,463 --> 00:57:44,631
چرا استارگرل اینجاست؟
702
00:57:45,257 --> 00:57:46,592
فکر میکنه کیه؟
703
00:57:48,552 --> 00:57:50,387
باورم نمیشه امروز سر و کلهش پیدا شد
704
00:57:50,470 --> 00:57:52,347
اینجا چیکار میکنه؟ برو خونه!
705
00:57:52,431 --> 00:57:54,057
میتونم توضیح بدم
706
00:57:54,766 --> 00:57:57,186
و فکر میکنم اونا میفهمن
707
00:57:58,437 --> 00:58:00,689
فکر نمیکنم فکر خوبی باشه
708
00:58:01,440 --> 00:58:03,275
اونا فقط به یه نفر نیاز دارن، تا سرزنشش کنن
709
00:58:03,901 --> 00:58:08,405
فقط ازش بخواه! خواهش میکنم!
710
00:58:25,005 --> 00:58:27,216
بهم نگفتید قراره بیاید اینجا
711
00:58:29,510 --> 00:58:32,721
چندین هفتهست که داریم بدون تو میایم اینجا
712
00:58:33,805 --> 00:58:34,973
سرت شلوغ بود!
713
00:58:46,401 --> 00:58:47,736
تکالیفت کجاست؟
714
00:58:48,695 --> 00:58:51,240
- من...نیوردمش
- خیلیخب، پس چی میخوای؟
715
00:58:51,323 --> 00:58:52,574
فقط میخواستم ببینمتون بچهها!
716
00:58:52,658 --> 00:58:54,511
خب حالا که استارگرل طرد شده میخوای ما برگردیم؟
717
00:58:54,535 --> 00:58:55,994
- کوین!
- اینطوری نیست
718
00:58:56,078 --> 00:58:58,247
- نیست؟
- من یه دوستدختر دارم. اتفاق میوفته دیگه!
719
00:58:58,330 --> 00:59:00,207
- برای ما همچین اتفاقی نمیوفته
- خب برای من اتفاق افتاد
720
00:59:00,290 --> 00:59:02,709
و واقعا با همه چیز فرق میکنه
و دارم سعی میکنم ازش سر در بیارم
721
00:59:10,217 --> 00:59:12,678
و من قول دادم که از اون آدما نباشم
که رفیقاشون رو فراموش میکنن
722
00:59:16,431 --> 00:59:17,599
متاسفم!
723
00:59:25,023 --> 00:59:29,528
خب... باید بگم واقعا قولی نداده بودی!
724
00:59:32,489 --> 00:59:35,701
پس یه جورایی تقصیر توئه
725
00:59:39,204 --> 00:59:40,372
یه تیکه میخوری؟
726
00:59:41,123 --> 00:59:42,624
آره، ممنونم
727
00:59:54,720 --> 00:59:58,724
خب، اون میخواد تو صندلی داغ شرکت کنه
728
01:00:00,225 --> 01:00:01,518
چی؟
729
01:00:01,602 --> 01:00:04,479
فکر میکنی این فکر خوبی باشه؟
اونا واقعا عصبانی هستن
730
01:00:04,563 --> 01:00:07,858
خب پس چطور میتونه حرفهاش رو به بقیه بزنه؟
این عالیه!
731
01:00:07,941 --> 01:00:10,194
قشنگ میدونم باید چیکار کنیم!
یه مصاحبهی یک ساعته
732
01:00:10,277 --> 01:00:12,738
دربارهی اعتراف به اشتباهات، با جزییات کامل،
733
01:00:12,821 --> 01:00:14,072
که چرا اینکار رو کرد!
734
01:00:14,740 --> 01:00:18,076
- تو مشکلی نداره با این قضیه؟
- چرا باید مشکلی داشته باشم؟
735
01:00:18,160 --> 01:00:19,995
خب، بخاطر مسابقهی سخنرانی
736
01:00:20,078 --> 01:00:22,706
بچهها، کی به مسابقهی سخنرانی اهمیت میده؟
این فرصت بزرگیه!
737
01:00:22,789 --> 01:00:25,167
همچنین ما به فیلم تبلیغاتی، پوستر
و روزنامهی دانشگاه نیاز داریم
738
01:00:25,250 --> 01:00:27,090
عالی میشه،
همهی مدرسه نگاه میکنن
739
01:00:27,169 --> 01:00:30,130
- تس، کِی میتونیم از استودیو استفاده کنیم؟
- خب، تا سه شنبه دست فرانکی میمونه
740
01:00:30,547 --> 01:00:31,715
سلام، دبیرستان مایکا
741
01:00:31,798 --> 01:00:35,385
ممنونم که به این قسمت خیلی ویژه از
برنامهی صندلی داغ، اومدید
742
01:00:35,886 --> 01:00:38,931
مهمان امروز ما، قهرمان مسابقات سخنرانی ...
743
01:00:39,014 --> 01:00:42,809
و ستارهی بخت بحث برانگیز مدرسهی مایکا،
یعنی استارگرل کاراوِی هستش
744
01:00:43,560 --> 01:00:46,230
امیدواریم که جواب این سوال رو پیدا کنیم...
745
01:00:46,313 --> 01:00:49,525
که چرا استارگرل همچین تصمیم مهمی رو گرفت
و به مدرسهی خودش خیانت کرد
746
01:00:50,150 --> 01:00:54,154
امروز در برنامهی صندلی داغ
میخوایم اوضاع رو با حرارتتر کنیم
(به معنای بیشتر کردن فشار هم هست)
747
01:01:04,790 --> 01:01:09,253
خب، قبل از اینکه به ماجراهای اخیر برسیم
بزار از اول شروع کنیم
748
01:01:09,336 --> 01:01:11,922
- اسمت واقعا استارگرل ـه؟
- بله
749
01:01:12,005 --> 01:01:14,591
- پس با اسم استارگرل کاراوِی بدنیا اومدی؟
- اوه، نه
750
01:01:14,716 --> 01:01:17,511
بیخیال، میدونی که توی صندلی داغ
نمیتونی دروغ بگی
751
01:01:17,594 --> 01:01:22,474
دروغ نمیگم. اسمم واقعا استارگرل ـه
ولی اسمی نیست که باهاش بدنیا اومدم
752
01:01:22,558 --> 01:01:26,019
خیلیخب. با چه اسمی بدنیا اومدی؟
753
01:01:29,690 --> 01:01:30,691
سوزان
754
01:01:32,526 --> 01:01:33,944
پس استارگرل چیه؟
755
01:01:34,528 --> 01:01:37,322
ما از گرد و غبار ستارههای مُرده، بوجود اومدیم
756
01:01:37,406 --> 01:01:40,158
خیلیخب، بیاید فشار رو بیشتر کنیم
757
01:01:40,909 --> 01:01:42,286
758
01:01:42,369 --> 01:01:44,371
اصلا از اول برای چی اومدی دبیرستان مایکا؟
759
01:01:44,454 --> 01:01:47,249
- شنیدم که در خونه تحصیل میکردی؟ درسته؟
- بله
760
01:01:48,417 --> 01:01:50,252
من...
761
01:01:50,335 --> 01:01:51,837
دوربین دو، روی استارگرل زوم کن
762
01:01:53,797 --> 01:01:54,798
بله؟
763
01:01:56,842 --> 01:01:58,594
فقط میخواستم چندتا دوست پیدا کنم
764
01:01:58,677 --> 01:02:02,306
- ولی راه عجیب غریبی رو برای اینکار انتخاب کردی
- بچهها، بیخیال! میدونید که روال برنامه چطوریه!
765
01:02:02,389 --> 01:02:04,433
نظرات و سوالاتتون رو
برای بخش نظرات و سوالات بزارید
766
01:02:04,516 --> 01:02:07,269
خیلیخب، پس من متوجه شدم که ...
767
01:02:07,352 --> 01:02:10,022
علت اینکه امروز اومدی اینجا این بوده که...
768
01:02:10,105 --> 01:02:12,608
میخواستی توضیح بدی که توی بازی جمعه،
چه اتفاقی افتاد
769
01:02:13,317 --> 01:02:16,361
بهمون بگو. چرا اینکار رو کردی؟
770
01:02:18,071 --> 01:02:20,115
اون صدمه دیده بود و تنها بود
771
01:02:20,199 --> 01:02:22,743
- اون توی تیم حریف بود
- و داشت ما رو نابود میکرد
772
01:02:22,826 --> 01:02:24,369
- بچهها، خدایی؟
- اون به کمک نیاز داشت
773
01:02:24,453 --> 01:02:26,288
مربیها و کادر پزشکی برای همین هستن دیگه!
774
01:02:26,371 --> 01:02:28,081
اون نمیخواست دست من رو ول کنه
775
01:02:28,165 --> 01:02:30,751
چرا فکر میکنی میدونی همه چی میخوان؟
776
01:02:32,294 --> 01:02:33,879
فکر نمیکنم که...
777
01:02:33,962 --> 01:02:36,548
درسته! تو فکر نمیکنی!
778
01:02:37,508 --> 01:02:43,388
به نظر همه میتونن فکر کنن ولی
تو هیچ چیزت مثل بقیه نیست
779
01:02:45,015 --> 01:02:49,728
همهی این کارهای خیلی قشنگ رو برای مردم میکنی
که درواقع همشون از روی خودخواهی هستن
780
01:02:51,688 --> 01:02:53,565
مثل دوچرخهای که برای برادرم گذاشتی
781
01:02:54,650 --> 01:02:57,361
رفتم فروشگاه اجناس دست دوم و پرسیدم کی خریدتش
782
01:02:57,444 --> 01:03:01,156
و وقتی اونا شروع کردن به توصیف کردن تو،
فهمیدم منظورشون کیه
783
01:03:03,825 --> 01:03:06,245
اصلا میدونستی چرا دوچرخه اونجا بود؟
784
01:03:08,205 --> 01:03:12,125
اصلا به فکرت رسید که ببینی چرا؟
785
01:03:14,628 --> 01:03:16,255
خیلیخب، فکر کنم دیگه وقتمون تموم...
786
01:03:16,338 --> 01:03:17,923
ادامه بده، هیلاری
787
01:03:18,465 --> 01:03:20,801
مامانم فکر میکرد اون واسه دوچرخهسواری آماده نیست
788
01:03:20,884 --> 01:03:22,427
ولی بابام اصرار داشت
789
01:03:23,178 --> 01:03:24,471
بعد از تصادف،
790
01:03:24,555 --> 01:03:28,517
بابام بردش مغازهی اجناس دست دوم که
حداقل یه نفر ازش استفاده کنه! خب؟
791
01:03:31,770 --> 01:03:34,147
بعدش یهویی دوباره دم درمون پیداش شد
792
01:03:35,983 --> 01:03:40,737
میدونستی برادرم اونقدر آسیبدیدگیش بد بود
که دیگه هیچوقت نمیتونست سوار دوچرخه بشه؟
793
01:03:42,114 --> 01:03:44,950
والدینم نمیدونستن که کدوم آدمی حاضر شده
همچین کاری در حقشون بکنه
794
01:03:47,035 --> 01:03:48,954
پس من رفتم مغازهی فروش اجناس دست دوم
795
01:03:51,498 --> 01:03:54,585
و آره دیگه بقیهش رو میدونی
796
01:04:01,008 --> 01:04:04,261
خیلیخب، بچهها!
دیگه وقتشه بریم خونه
797
01:04:16,899 --> 01:04:18,150
798
01:04:29,244 --> 01:04:31,830
استارگرل، لطفا وایسو
میتونیم با هم درستش کنیم
799
01:04:32,497 --> 01:04:34,541
باید یه راهی برای درست کردن این جریان باشه
800
01:04:34,625 --> 01:04:36,168
بعضی چیزها رو فقط زمان درست میکنه
801
01:04:36,919 --> 01:04:40,047
شایدم لازم نباشه این کارهایی که میکنی رو بکنی
802
01:04:41,173 --> 01:04:42,174
منظورت چیه؟
803
01:04:44,259 --> 01:04:47,012
میتونی فقط خوش بگذرونی،
مثل وقتایی که فقط خودمون دوتا هستیم!
804
01:04:47,095 --> 01:04:49,431
تا بتونی دوباره همرنگ جماعت بشی؟!
805
01:04:49,515 --> 01:04:51,558
- این موضوع ربطی به من نداره
- نداره؟
806
01:04:51,642 --> 01:04:54,311
تو بودی که گفتی میخوام دوست پیدا کنم
807
01:04:54,394 --> 01:04:55,771
- میخوام!
- پس به حرفشون گوش کن
808
01:04:57,856 --> 01:05:00,234
چرا نمیتونی فقط...
809
01:05:01,443 --> 01:05:03,070
مثل همهی آدما باشی؟
810
01:05:06,281 --> 01:05:07,449
تو همین رو میخوای؟
811
01:05:08,242 --> 01:05:09,409
نمیدونم
812
01:05:10,452 --> 01:05:12,079
ولی فکر میکنم اینطوری شاد میشی
813
01:05:13,080 --> 01:05:14,623
فکر میکنم ما میتونیم شاد باشیم
814
01:05:16,458 --> 01:05:17,543
استارگرل
815
01:05:19,503 --> 01:05:21,839
استارگرل، بیا من با ماشین میرسونمت خونه
816
01:05:21,922 --> 01:05:23,215
ترجیح میدم پیاده برم
817
01:05:25,259 --> 01:05:26,426
هوا داره تاریک میشه
818
01:05:27,553 --> 01:05:28,554
میدونم
819
01:06:34,161 --> 01:06:35,329
استارگرل؟
820
01:07:00,437 --> 01:07:02,189
هنوزم میخوای باهام بیای؟
821
01:07:02,272 --> 01:07:04,483
- به توسان؟
- آره
822
01:07:05,400 --> 01:07:08,278
آره، معلومه که میخوام، سوزان!
823
01:07:21,416 --> 01:07:22,543
متن سخنرانیت رو تغییر دادی؟
824
01:07:23,293 --> 01:07:24,294
چی؟
825
01:07:24,920 --> 01:07:26,839
اوه، آه...
826
01:07:26,922 --> 01:07:27,923
آره
827
01:07:28,340 --> 01:07:29,341
موضوع چیه؟
828
01:07:29,424 --> 01:07:33,846
«دولت باید در سانسور اینترنت دخالت کنه، یا نه»
829
01:07:35,097 --> 01:07:36,431
انتخاب جالبی بود
830
01:07:37,015 --> 01:07:38,267
خب، پس اون موضوع...
831
01:07:38,350 --> 01:07:39,726
خیلی عجیب غریب بود
832
01:08:56,261 --> 01:08:57,638
اغلب از خودمون میپرسیم...
833
01:08:57,721 --> 01:09:00,933
دولت باید چه مقدار در فعالیتهامون دخالت کنه!
834
01:09:06,230 --> 01:09:09,983
علیالخصوص در رابطه با کسب اطلاعات!
835
01:10:01,243 --> 01:10:04,663
نمیدونم چرا داشتم این متن رو میخوندم
836
01:10:08,125 --> 01:10:10,460
اخیرا نمیدونم چرا خیلی از کارها رو میکنم
837
01:10:12,504 --> 01:10:15,257
شرط میبندم شما هم همینطوری هستین، مگه نه؟
838
01:10:16,341 --> 01:10:19,678
و این بخاطر اینه که ما فکر نمیکنیم
فقط عمل میکنیم
839
01:10:21,263 --> 01:10:24,516
یه لحظه درنگ نمیکنیم و به کارهامون فکر کنیم
840
01:10:24,600 --> 01:10:28,187
این روزا همه چیز در لحظه انجام میشن
841
01:10:28,270 --> 01:10:29,771
چطور میتونیم؟
842
01:10:31,398 --> 01:10:33,317
شام در چند دقیقه
843
01:10:33,400 --> 01:10:36,069
هزاران عکس در یک صدمی از ثانیه
844
01:10:36,153 --> 01:10:39,781
باید در این ثانیه از یه چیز خوشتون بیاد!
845
01:10:41,116 --> 01:10:44,328
باید بدونید که احساساتتون دربارهی چیزهای مختلف
چطور هستند
846
01:10:44,411 --> 01:10:49,458
نمیتونید دو دل، یا سردرگم باشید
یا اینکه نظرتون رو عوض کنید
847
01:10:51,585 --> 01:10:54,880
وقتی برای فهمیدن شخصیت واقعیتون وجود نداره
848
01:10:54,963 --> 01:10:57,257
باید همین الان بفهمید!
849
01:11:00,427 --> 01:11:02,387
تاحالا دیدید یه گل چطور رشد میکنه؟
850
01:11:05,432 --> 01:11:09,853
خب، معلومه که ندیدید!
چون تقریبا غیر ممکنه...
851
01:11:09,937 --> 01:11:12,940
که بخوای برای چیزی صبر کنی که
اونقدر طول میکشه
852
01:11:14,608 --> 01:11:19,571
ولی اگه اینکار رو میکردید، تغییرتون میداد
853
01:11:21,114 --> 01:11:22,658
آرومتون میکرد
854
01:11:22,741 --> 01:11:27,204
بهتون یادآوری میکرد که چیزهای واقعی،
زمانبر هستن
855
01:11:30,374 --> 01:11:32,417
و این هم مثل جادو میمونه، مگه نه؟
856
01:11:34,127 --> 01:11:37,881
خب، 1000 عکس در صدم ثانیه هم جادویی به نظر میان
857
01:11:41,677 --> 01:11:43,387
ولی یه گل!
858
01:11:47,307 --> 01:11:50,394
یه دونه داخل زمین میکارید
859
01:11:50,477 --> 01:11:54,690
و یه دنیای کامل بوجود میاد و بسط پیدا میکنه
و باز میشه!
860
01:11:55,649 --> 01:12:00,487
وقتی خیلی سریع حرکت میکنیم،
سردرگم شدن خیلی طبیعی ـه
861
01:12:03,574 --> 01:12:05,993
اینکه فکر کنیم داریم کار درست رو انجام میدیم،
862
01:12:07,119 --> 01:12:10,455
ولی در واقع اون کار درست نباشه!
863
01:12:12,583 --> 01:12:14,084
ولی اگه خوششانس باشیم،
864
01:12:15,169 --> 01:12:17,254
میتونیم یه تعادل پیدا کنیم
865
01:12:18,672 --> 01:12:21,925
میتونیم یه قدم بیایم عقب
یه نفس عمیق بکشیم و فکر کنیم
866
01:12:27,681 --> 01:12:34,521
دفعهی بعدی که دید یه گل از روی زمین یا
داخل گلدون زده بیرون،
867
01:12:37,608 --> 01:12:40,861
فقط یادتون باشه که بخشی از اون چیزی که
شما رو زیبا میکنه
868
01:12:42,070 --> 01:12:44,615
اینه که چقدر طول بکشه تا رشد کنید!
869
01:13:11,266 --> 01:13:16,146
کارتون خوب بود، خانم کاراوِی!
واقعا کارتون خوب بود!
870
01:13:32,454 --> 01:13:35,707
بچهها یادتون نره فصل شش و هفت برای فردا!
871
01:13:35,791 --> 01:13:37,501
یهویی شاید ازتون امتحانم گرفتم!
872
01:14:06,363 --> 01:14:09,116
فردا صبح یه بیانیه منتشر میکنیم
873
01:14:14,246 --> 01:14:15,247
هی
874
01:14:19,293 --> 01:14:20,711
من واقعا بهت افتخار میکنم
875
01:14:32,306 --> 01:14:33,307
منو ببخش
876
01:14:35,893 --> 01:14:36,894
برای چی؟
877
01:14:37,936 --> 01:14:42,274
خب، شاید این کار احمقانه بود ولی...
878
01:14:44,067 --> 01:14:47,446
خب من فکر کردم که شاید بعضیهاشون
از اینکه برنده شدی، خوشحال بشن
879
01:14:48,572 --> 01:14:50,782
مردم بخاطر برندهشدن، خوشحال نمیشن!
880
01:14:52,576 --> 01:14:54,286
اونا برنده میشن، چون خوشحالن!
881
01:14:58,665 --> 01:15:00,000
سوزان، من...
882
01:15:02,085 --> 01:15:03,378
اصلا به حرفام گوش میکردی؟
883
01:15:03,462 --> 01:15:04,713
- به چی؟
- به سخنرانیم!
884
01:15:04,796 --> 01:15:06,465
معلومه!
885
01:15:06,548 --> 01:15:07,633
اون استارگرل بود
886
01:15:09,218 --> 01:15:10,469
من استارگرل هستم
887
01:15:10,802 --> 01:15:13,555
سوزان اون جام رو برنده نشد، من بردم!
888
01:15:13,639 --> 01:15:16,725
ولی تو دربارهی تعادل حرف میزدی و...
889
01:15:16,808 --> 01:15:21,063
میدونم که فکر میکنی اینجوری اوضاع بهتر میشه
890
01:15:23,232 --> 01:15:26,568
ولی من نمیتونم یه نفر دیگه باشم
891
01:15:26,652 --> 01:15:28,779
ولی تو سوزانی! همینی دیگه!
این اسمته!
892
01:15:29,488 --> 01:15:32,074
راستی دیگه نمیخواد برای رقص به خودت زحمت بدی
893
01:15:33,242 --> 01:15:35,661
نمیتونی با کسی که وجود نداره برقصی!
894
01:16:02,604 --> 01:16:04,273
- سلام
- سلام
895
01:16:05,065 --> 01:16:06,483
تو مدرسه ندیدمت
896
01:16:07,276 --> 01:16:10,362
آره، من...خیلی سریع اومدم و رفتم
897
01:16:12,656 --> 01:16:13,824
خوب شد که برنده شد
898
01:16:15,617 --> 01:16:17,160
واقعا اینطوری فکر نمیکنی!
899
01:16:18,328 --> 01:16:20,706
چرا! جدی میگم!
900
01:16:21,957 --> 01:16:23,917
خب، پس تو تنها کسی هستی که اینطور فکر میکنه
901
01:16:27,254 --> 01:16:30,883
خب...من داشتم...
902
01:16:32,634 --> 01:16:34,511
داشتم به اولین روزی که همدیگه رو دیدیم فکر میکردم
903
01:16:35,512 --> 01:16:38,015
من اومدم به مدرسه،
البته که مثل همیشه دیر اومدم!
904
01:16:38,932 --> 01:16:43,312
و زمین بازی کاملا خالی بود
بجز یه بچههه که خوابیده بود اون وسط!
905
01:16:46,273 --> 01:16:47,608
فکر کردم مُردی
906
01:16:56,909 --> 01:16:58,076
نمیدونم
907
01:16:59,620 --> 01:17:01,205
شاید اون دختره هم داشته همینکار رو میکرده
908
01:17:04,333 --> 01:17:06,668
شاید داشته کمک میکرده که یه نفر دوباره بلند بشه
909
01:17:18,222 --> 01:17:21,099
میدونم که از اونموقع خیلی با هم حرف...
910
01:17:23,101 --> 01:17:24,937
بخاطر برنامه متاسفم!
911
01:17:25,020 --> 01:17:26,021
شوخیت گرفته؟
912
01:17:27,272 --> 01:17:29,566
من یه اسطورهام!
همه فقط دارن دربارهی همین حرف میزنن
913
01:17:30,484 --> 01:17:33,362
احتمالا بهترین اتفاقی که تاحالا برام افتاده
همین باشه
914
01:17:35,864 --> 01:17:38,492
- شب خوش، کوین
- تا بعد!
915
01:18:01,765 --> 01:18:03,100
اینو برای تو فرستادن
916
01:18:07,771 --> 01:18:09,273
اون فرستادتش؟
917
01:18:10,858 --> 01:18:11,859
استارگرل؟
918
01:18:21,201 --> 01:18:22,202
اوه، پسر!
919
01:18:24,830 --> 01:18:25,831
گروه موسیقی «ماشینها»!
920
01:19:03,076 --> 01:19:05,579
تاحالا شده از اینکه مردم در موردت چی فکر کنن
ترسیده باشی؟
921
01:19:06,580 --> 01:19:08,457
وقتی هم سن من بودی؟
922
01:19:08,540 --> 01:19:12,628
مثلا تا جایی که یه کارهایی رو کرده باشی
که آرزو میکردی، کاش اون کارها رو نمیکردی؟
923
01:19:12,711 --> 01:19:15,088
الان داری یه نوجوان رو توصیف میکنی؟
924
01:19:23,555 --> 01:19:24,681
بابات...
925
01:19:26,725 --> 01:19:31,146
یکی از افرادی بود که همیشه میدونستم کاملا خودشه
926
01:19:36,318 --> 01:19:38,028
هنوزم...
927
01:19:39,905 --> 01:19:41,198
هنوزم دلت براش تنگ میشه؟
928
01:19:45,577 --> 01:19:46,745
هر روز!
929
01:19:49,122 --> 01:19:51,458
یعنی کل روز نه، ولی هر روز آره!
930
01:19:52,584 --> 01:19:53,919
قطعا هر روز!
931
01:19:56,004 --> 01:19:57,673
هیچوقت نمیخوام این دلتنگی رو از دست بدم
932
01:19:58,841 --> 01:20:00,008
منم همینطور
933
01:20:04,096 --> 01:20:06,557
وقتی بعد از مرگ اون، ما اومدیم اینجا
934
01:20:07,975 --> 01:20:11,979
اولین باری بود که واقعا باید فکر میکردم که
من کی هستم!
935
01:20:14,606 --> 01:20:19,027
بابات شخصیت خیلی بزرگی داشت و اون...
936
01:20:19,903 --> 01:20:21,655
اون اعتقاداتش خیلی ...
937
01:20:24,324 --> 01:20:25,325
محکم بود!
938
01:20:32,124 --> 01:20:33,709
و با این وجود که مرگش دردناک بود،
939
01:20:33,792 --> 01:20:36,837
ولی بالاخره تونستم بفهمم که من کی هستم
940
01:20:37,796 --> 01:20:39,214
فهمیدی؟
941
01:20:41,216 --> 01:20:43,552
خب، الان بیشتر از اونموقع میدونم!
942
01:20:45,095 --> 01:20:47,389
خب، معلومه که دوست دارم همه چیز رو بهت بگم
943
01:20:47,472 --> 01:20:51,518
میخوام همهی جوابهات رو بهت بدم
ولی اونا جوابهای من هستن
944
01:20:54,229 --> 01:20:59,902
اینکه بفهمی کی هستی، احتمالا تنها چیزی باشه که
هیچکس دیگهای نمیتونه واسمون انجامش بده
945
01:21:13,624 --> 01:21:17,419
فکر میکنم هنوز یه سری از نوارهای قدیمی بابات رو
داخل گاراژ داشته باشم
946
01:21:19,213 --> 01:21:20,297
بریم نگاه کنیم؟
947
01:21:50,911 --> 01:21:53,121
948
01:21:53,205 --> 01:21:55,749
949
01:21:55,832 --> 01:21:58,752
950
01:21:58,836 --> 01:22:02,297
951
01:22:02,381 --> 01:22:04,675
952
01:22:04,758 --> 01:22:08,220
953
01:22:08,303 --> 01:22:11,723
954
01:22:11,807 --> 01:22:13,684
955
01:22:13,767 --> 01:22:17,271
956
01:22:21,733 --> 01:22:25,487
957
01:22:27,281 --> 01:22:30,033
958
01:22:30,117 --> 01:22:33,620
959
01:22:33,704 --> 01:22:36,164
960
01:22:36,248 --> 01:22:41,420
961
01:22:44,339 --> 01:22:51,180
962
01:22:58,478 --> 01:22:59,479
سلام
963
01:23:01,064 --> 01:23:02,065
کراوات قشنگی ـه
964
01:23:03,442 --> 01:23:06,570
تو... تو به نظر خیلی...
965
01:23:07,362 --> 01:23:10,782
- ممنونم، لئو
- خواهش میکنم، استارگرل
966
01:23:14,578 --> 01:23:16,580
برای سوپرایز شدن آمادهای؟
967
01:23:17,164 --> 01:23:18,832
نمیدونم والا!
968
01:23:28,884 --> 01:23:31,220
برای این آهنگ بعدی، یه درخواست ویژه داشتیم
969
01:23:31,303 --> 01:23:35,682
و یه مهمان ویژه باهامون همخوانیش میکنه!
لئو بورلاک
970
01:23:38,560 --> 01:23:40,729
- چی؟
- لئو؟
971
01:23:45,150 --> 01:23:46,151
تو میتونی!
972
01:24:00,082 --> 01:24:01,250
لئو میخواد بخونه؟
973
01:24:09,758 --> 01:24:11,468
نمیدونم چه آهنگی رو میخواید بخونید
974
01:24:11,552 --> 01:24:15,055
چرا میدونی، «ماشینها» دیگه!
975
01:24:15,138 --> 01:24:16,932
راستی کراواتت خیلی باحاله پسر!
976
01:24:33,282 --> 01:24:35,784
ببخشید، ببخشید
977
01:25:00,976 --> 01:25:04,396
♪ از اینکه اومدی اینجا ...♪
978
01:25:04,479 --> 01:25:06,815
♪ و وقت من رو هدر دادی، ناراحت نشدم ♪
979
01:25:08,400 --> 01:25:12,154
♪ بخاطر اینکه وقتی نزدیک من هستی ♪
980
01:25:12,237 --> 01:25:14,323
♪ یه جورایی عقلم رو از دست میدم ♪
981
01:25:16,158 --> 01:25:19,995
♪ بخاطر عطری که میزنه این حس رو ندارم ♪
982
01:25:20,078 --> 01:25:23,832
♪ بخاطر روبانی که روی موهات هست، اینجوری نشدم ♪
983
01:25:23,916 --> 01:25:27,377
♪ و ناراحت نشدم که اومدی اینجا... ♪
984
01:25:27,461 --> 01:25:30,547
♪ و همهی وقتم رو هدر دادی ♪
985
01:25:46,313 --> 01:25:48,982
♪ ناراحت نمیشم که برا خودت خوش میگذرونی ♪
986
01:25:50,317 --> 01:25:53,529
♪ و توی خواب حرف میزنی ♪
987
01:25:53,612 --> 01:25:57,199
♪ مهم نیست که کجا بودی ♪
988
01:25:57,699 --> 01:26:00,827
♪ تا وقتیکه در اعماق اونجا بوده باشی ♪
989
01:26:01,620 --> 01:26:05,040
♪ همیشه میدونستی چی بپوشی! ♪
990
01:26:05,123 --> 01:26:07,876
♪ و میتونم بگم که خیلی باکلاسه! ♪
991
01:26:09,169 --> 01:26:12,673
♪ ناراحت نمیشم که برا خودت خوش میگذرونی ♪
992
01:26:12,756 --> 01:26:16,468
♪ و توی خواب حرف میزنی ♪
993
01:26:18,887 --> 01:26:21,682
♪ فکر میکنم تو همونی هستی که من بهش نیاز دارم ♪
994
01:26:22,558 --> 01:26:26,186
♪ به یه نفر نیاز داشتم تا به روحش غذا بدم ♪
995
01:26:26,270 --> 01:26:27,938
♪ فکر میکنم تو همونی هستی که نیاز داشتم ♪
996
01:26:28,021 --> 01:26:30,065
♪ همونی که نیاز داشتم ♪
997
01:26:30,148 --> 01:26:33,443
♪ یه نفر نیاز داشتم تا برام خونش رو بریزه ♪
998
01:26:33,527 --> 01:26:34,695
آره!
999
01:28:34,398 --> 01:28:36,149
هیچوقت نگفتم متاسفم
1000
01:28:39,820 --> 01:28:41,363
من واقعا متاسفم
1001
01:29:12,436 --> 01:29:15,606
و اینجوری بود که اون رفت!
1002
01:29:18,483 --> 01:29:20,110
مامانش خونه رو فروخت
1003
01:29:23,030 --> 01:29:25,490
فکر میکنم یه جایی توی جاده باشن
1004
01:29:28,952 --> 01:29:30,996
ولی با اینکه اون رفته بود
1005
01:29:32,706 --> 01:29:34,166
همه جا بود!
1006
01:30:24,383 --> 01:30:25,592
ولی هنوز نمیدونستم
1007
01:30:27,594 --> 01:30:28,679
اون واقعی بود؟
1008
01:30:29,555 --> 01:30:31,306
یا اینکه یه چیز دیگه بود؟
1009
01:30:32,850 --> 01:30:37,437
دایناسورها میتونن مغز آدم رو بهم بریزن! مگه نه؟
1010
01:30:38,730 --> 01:30:42,150
- چی؟
- اونا به نظر جادویی میان
1011
01:30:42,234 --> 01:30:44,695
این هیولاهای غولپیکر،
1012
01:30:44,778 --> 01:30:48,866
توی یه جای عرفانی در حال چرخ زدن بودن
1013
01:30:50,200 --> 01:30:53,829
ولی اونا واقعی بودن
1014
01:30:56,582 --> 01:30:58,166
و اینجا بودن
1015
01:31:08,302 --> 01:31:09,511
به این استخوان نگاه کن
1016
01:31:10,220 --> 01:31:12,639
دیگه چیزی واقعیتر از این نیست
1017
01:31:13,515 --> 01:31:16,643
ولی باعث نمیشه از واقعی بودنش کم بشه
1018
01:31:17,769 --> 01:31:21,398
فکر میکنی که همه چیز باید یا واقعی باشه یا جادویی
1019
01:31:22,649 --> 01:31:26,361
ولی بهترین چیزها، اونایی هستن که هر دوتاش باشن
1020
01:31:30,073 --> 01:31:32,242
اون ازم خواست یه چیزی رو بهت نشون بدم
1021
01:31:50,010 --> 01:31:53,889
و اونجا، در دفترش...
1022
01:31:56,558 --> 01:31:58,143
بالاخره دیدمش
1023
01:32:02,189 --> 01:32:05,776
همهی اون درخشندگیها و روبانها...
1024
01:32:05,859 --> 01:32:07,110
و حقههای جادوییش!
1025
01:32:17,329 --> 01:32:19,414
اطلاعاتی که درست مثل همهی آدمای عادی
بدست اومده بودن
1026
01:32:20,958 --> 01:32:22,209
فقط اینکه کس دیگهای پیداشون نکرده بود
1027
01:32:24,253 --> 01:32:26,421
چون کس دیگهای اهمیت نمیداد
1028
01:32:39,810 --> 01:32:43,063
کی به تولد غریبهها اهمیت میده؟
1029
01:32:45,274 --> 01:32:47,359
یا داستانهای آدمای دیگه؟
1030
01:32:53,991 --> 01:32:57,327
کی برای کسی وقت میزاره که اصلا نمیشناستش؟
1031
01:32:58,912 --> 01:33:04,042
و درست لحظهای که فهمیده یه کار اشتباهی کرده
وقت میزاره تا رشد کنه و یاد بگیره!
1032
01:33:12,885 --> 01:33:15,971
و با وجود اینکه نتونستم پیداش کنم
1033
01:33:16,054 --> 01:33:18,432
اون بازم یه راه پیدا کرد،
1034
01:33:18,515 --> 01:33:20,058
که هر از گاهی،
1035
01:33:21,226 --> 01:33:22,394
منو پیدا کنه
1036
01:33:30,444 --> 01:33:33,071
یه مدت، همه فقط دربارهی اون صحبت میکردن
1037
01:33:34,198 --> 01:33:37,117
کجا رفت؟ چرا رفت؟
1038
01:33:38,076 --> 01:33:40,245
اصلا چرا اومده بوده اینجا؟
1039
01:33:42,706 --> 01:33:44,791
همهی اینا به یه دلیلی اتفاق افتادن؟
1040
01:33:47,794 --> 01:33:50,797
یا از اون چیزای اتفاقی بود؟
1041
01:33:59,389 --> 01:34:01,517
به جایی رسید که مردم با خودشون فکر میکردن...
1042
01:34:01,600 --> 01:34:04,561
که شاید اون یه روح یا یه فضایی بوده!
1043
01:34:08,357 --> 01:34:10,108
یا شاید حوصلهمون سر رفته بوده
1044
01:34:10,901 --> 01:34:12,110
و خودمون از خودمون درش آوردیم
1045
01:34:15,030 --> 01:34:18,825
همینطور که سالیان سپری میشدند،
جزییات داستانها بیشتر شد
1046
01:34:18,909 --> 01:34:21,745
اون همهی سازهای گروه موسیقی رو مینواخت
1047
01:34:25,916 --> 01:34:28,585
میتونست یهویی یه گل پدیدار کنه
1048
01:34:30,629 --> 01:34:33,423
قبل از اینکه فکر کنی،
اون میدونست میخوای به چی فکر کنی
1049
01:34:35,676 --> 01:34:39,638
یه بار، حتی شنیدم که میتونست پرواز کنه
1050
01:34:42,933 --> 01:34:46,353
بعدها، وقتی باقی ما دور هم جمع میشدیم
1051
01:34:46,436 --> 01:34:47,855
به اینا میخندیدیم
1052
01:34:50,357 --> 01:34:54,862
به اینکه چقدر مسخره بودن!
که بعضی بچهها هر چیزی رو باور میکنن
1053
01:34:58,448 --> 01:35:01,785
ولی همینطور که خاطرات، داستان شدند
1054
01:35:01,869 --> 01:35:03,829
و داستانها، خاطرات شدند
1055
01:35:05,205 --> 01:35:06,790
حتی ما هم با خودمون فکر میکردیم:
1056
01:35:20,137 --> 01:35:22,514
اون فقط یه دختر معمولی بود، مگه نه؟
1057
01:35:35,027 --> 01:35:37,029
یه دختر مثل همهی دخترای دیگه!
1058
01:35:46,872 --> 01:35:49,041
حتی صحبت کردن دربارهش احمقانه بود
1059
01:35:52,628 --> 01:35:56,715
گذشته از اینا، اینجا اتفاقی نیوفتاد!
1060
01:36:10,938 --> 01:36:12,105
هیچ اتفاقی!
1061
01:36:12,727 --> 01:36:19,727
ترجمه از: رضا و محمد
© TheFlashPoint & DeadlyKiller ©
1062
01:36:21,079 --> 01:36:28,079
[ارائه شده توسط وب سایت دیجی موویز]
1063
01:36:28,104 --> 01:36:35,104
دانلود رایگان فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
WWW.DIGIMOVIEZ.COM
1064
01:36:37,005 --> 01:36:42,344
1065
01:36:42,427 --> 01:36:45,764
1066
01:36:45,848 --> 01:36:52,563
1067
01:36:52,646 --> 01:36:57,276
1068
01:37:07,995 --> 01:37:14,543
1069
01:37:20,883 --> 01:37:25,637
1070
01:37:25,721 --> 01:37:30,142
1071
01:37:30,225 --> 01:37:33,187
1072
01:37:33,270 --> 01:37:36,523
1073
01:37:36,607 --> 01:37:41,445
1074
01:37:41,528 --> 01:37:46,241
1075
01:37:46,325 --> 01:37:49,328
1076
01:37:49,411 --> 01:37:55,667
1077
01:37:55,751 --> 01:38:00,672
1078
01:38:11,141 --> 01:38:17,272
1079
01:38:23,237 --> 01:38:28,367
1080
01:38:28,450 --> 01:38:32,996
1081
01:38:33,080 --> 01:38:37,042
1082
01:38:55,936 --> 01:39:01,900
1083
01:39:01,984 --> 01:39:05,153
1084
01:39:05,237 --> 01:39:11,118
1085
01:39:11,201 --> 01:39:14,830
1086
01:39:20,043 --> 01:39:23,505
1087
01:39:23,589 --> 01:39:26,550
1088
01:39:26,633 --> 01:39:32,514
1089
01:39:32,598 --> 01:39:39,104
1090
01:39:44,443 --> 01:39:48,655
1091
01:39:49,489 --> 01:39:55,579
1092
01:39:55,662 --> 01:40:01,418
1093
01:40:01,502 --> 01:40:07,633
1094
01:40:07,716 --> 01:40:14,097
1095
01:40:18,560 --> 01:40:24,691
1096
01:40:24,775 --> 01:40:27,694
1097
01:40:27,778 --> 01:40:33,033
1098
01:40:33,909 --> 01:40:37,454
1099
01:40:42,417 --> 01:40:46,380
1100
01:40:47,506 --> 01:40:53,595
1101
01:40:53,679 --> 01:40:59,643
1102
01:40:59,726 --> 01:41:05,649
1103
01:41:05,732 --> 01:41:11,071
1104
01:41:41,226 --> 01:41:47,357
1105
01:41:47,441 --> 01:41:53,447
1106
01:41:53,530 --> 01:42:00,204
1107
01:42:05,292 --> 01:42:10,172
1108
01:42:10,255 --> 01:42:16,220
1109
01:42:16,303 --> 01:42:21,683
1110
01:42:21,767 --> 01:42:28,232
1111
01:42:28,315 --> 01:42:34,238
1112
01:42:57,511 --> 01:42:59,513