1
00:00:00,809 --> 00:00:03,740
[dramatic music]
2
00:00:03,740 --> 00:00:10,774
♪ ♪
3
00:00:10,774 --> 00:00:13,257
You know, I'm really getting
used to life on the road.
4
00:00:13,257 --> 00:00:16,395
Living with the bare essentials
isn't so bad.
5
00:00:16,395 --> 00:00:19,016
You said it.
6
00:00:19,016 --> 00:00:23,395
RV living is literally
the life for us.
7
00:00:25,395 --> 00:00:27,533
Why are we stopping?
8
00:00:27,533 --> 00:00:28,947
Exciting news.
9
00:00:28,947 --> 00:00:30,981
For my next piece
in the travel series,
10
00:00:30,981 --> 00:00:32,912
we are all going to check out
the beauty
11
00:00:32,912 --> 00:00:36,671
of the Rocky Mountains
here in Colorado.
12
00:00:38,981 --> 00:00:41,016
[soaring orchestral music]
13
00:00:41,016 --> 00:00:42,981
- Cool.
- Definitely rocky.
14
00:00:42,981 --> 00:00:45,257
Sweet.
15
00:00:45,257 --> 00:00:48,223
No, I meant
we're going outside
16
00:00:48,223 --> 00:00:50,499
for an invigorating
10-mile hike.
17
00:00:50,499 --> 00:00:54,050
You guys are going to love it.
18
00:00:54,050 --> 00:00:55,671
- Nah.
- I'm good.
19
00:00:55,671 --> 00:00:56,878
You kids have fun.
20
00:00:56,878 --> 00:00:58,430
Come on, fam.
21
00:00:58,430 --> 00:01:00,568
[quirky music]
22
00:01:00,568 --> 00:01:02,499
Hm, is that
my convincing suit?
23
00:01:02,499 --> 00:01:03,878
Maybe.
24
00:01:03,878 --> 00:01:05,981
It'll be great to get out
of the RV for a while...
25
00:01:05,981 --> 00:01:07,636
[wheezes]
For some fresh air.
26
00:01:07,636 --> 00:01:09,843
Your mother and I made some
of our best memories hiking,
27
00:01:09,843 --> 00:01:12,464
and we want that
for all of you.
28
00:01:12,464 --> 00:01:15,981
There's nothing like enjoying
what nature has to offer.
29
00:01:15,981 --> 00:01:18,292
So what do you say, kids?
30
00:01:18,292 --> 00:01:20,154
Maybe it's because
I've never been
31
00:01:20,154 --> 00:01:21,636
on the receiving end
of that suit,
32
00:01:21,636 --> 00:01:25,774
but I'm convinced.
Besides, how bad can hiking be?
33
00:01:25,774 --> 00:01:28,947
[all panting]
34
00:01:31,705 --> 00:01:34,981
Ugh, there is literally
no signal.
35
00:01:34,981 --> 00:01:37,050
[flies buzzing]
- [gasps]
36
00:01:37,050 --> 00:01:40,154
Ugh, get away!
- [burps]
37
00:01:44,430 --> 00:01:46,085
Leave me here.
38
00:01:46,085 --> 00:01:47,774
I belong to the mountains now.
39
00:01:49,464 --> 00:01:53,361
Too hot.
Too cold.
40
00:01:53,361 --> 00:01:54,705
And now it's hot again.
41
00:01:54,705 --> 00:01:57,154
But hey, we are making
lifelong memories, right?
42
00:01:57,154 --> 00:02:00,016
Ugh, more like
lifelong nightmares.
43
00:02:00,016 --> 00:02:03,050
I agree.
This hike's a bust.
44
00:02:03,050 --> 00:02:06,499
I bet Mom and Dad are having
as rough a time as we are.
45
00:02:06,499 --> 00:02:07,705
[both breath deeply]
46
00:02:07,705 --> 00:02:08,740
[together]
Ah.
47
00:02:08,740 --> 00:02:10,430
I've never felt more alive.
48
00:02:10,430 --> 00:02:12,188
[all groan]
49
00:02:12,188 --> 00:02:14,085
We're never
gonna make it, dudes.
50
00:02:14,085 --> 00:02:15,774
We have
to convince Mom and Dad
51
00:02:15,774 --> 00:02:17,292
to let us go back to the RV.
52
00:02:17,292 --> 00:02:19,636
Lincoln, pull out
the convincing suit.
53
00:02:19,636 --> 00:02:21,257
Dad stretched it out.
54
00:02:21,257 --> 00:02:23,430
But don't worry, I have a plan.
55
00:02:23,430 --> 00:02:24,843
Follow me.
56
00:02:27,292 --> 00:02:29,705
Uh, siblings,
would someone mind
57
00:02:29,705 --> 00:02:32,878
lending me
a five-fingered appendage?
58
00:02:32,878 --> 00:02:35,188
Good to know
you can always count on family.
59
00:02:38,705 --> 00:02:40,188
[whistling melody]
60
00:02:41,085 --> 00:02:44,568
[quirky music]
61
00:02:44,568 --> 00:02:46,188
Oops.
62
00:02:46,188 --> 00:02:48,878
All of our food
has fallen into the river.
63
00:02:48,878 --> 00:02:52,568
Now we will perish.
64
00:02:52,568 --> 00:02:53,878
[both yelp]
65
00:02:53,878 --> 00:02:56,326
Oh, no,
my homemade grano-Lynn bars!
66
00:02:56,326 --> 00:03:00,636
Luan,
I think you can reach it.
67
00:03:00,636 --> 00:03:03,947
Luan, just use
your human hands.
68
00:03:06,154 --> 00:03:07,878
Well, too late, toots.
69
00:03:07,878 --> 00:03:09,568
Looks like our food
is down the river,
70
00:03:09,568 --> 00:03:11,947
and we're up a creek.
71
00:03:11,947 --> 00:03:13,947
[both panting]
72
00:03:13,947 --> 00:03:15,878
[groans]
73
00:03:15,878 --> 00:03:20,188
Aw, looks like if we don't go
back to the RV, we'll starve.
74
00:03:20,188 --> 00:03:21,878
Bummer.
75
00:03:21,878 --> 00:03:24,395
All right, let's go, everybody.
76
00:03:24,395 --> 00:03:26,636
No, no, no,
this will just give us
77
00:03:26,636 --> 00:03:29,533
the opportunity to live off
what nature has to offer.
78
00:03:29,533 --> 00:03:32,705
Don't worry, kids.
The hike continues.
79
00:03:32,705 --> 00:03:34,636
[all cheer halfheartedly]
80
00:03:34,636 --> 00:03:38,568
Great idea having us forage
for our own food, honey.
81
00:03:38,568 --> 00:03:41,533
This will make a great addition
to my column.
82
00:03:41,533 --> 00:03:43,326
Mm, right?
83
00:03:43,326 --> 00:03:46,533
Nothing like huckleberries
fresh off the branch.
84
00:03:46,533 --> 00:03:48,223
Oh, thorn.
85
00:03:52,292 --> 00:03:55,361
Incoming.
86
00:03:55,361 --> 00:03:58,188
Lana, you clod.
You know red isn't my color.
87
00:03:58,188 --> 00:04:00,430
That gives me another idea.
88
00:04:04,499 --> 00:04:06,188
Oh no.
89
00:04:06,188 --> 00:04:08,912
I seem to have a bad case
of poison oak.
90
00:04:08,912 --> 00:04:11,430
[coughs]
91
00:04:11,430 --> 00:04:13,636
Oh, cruel world.
92
00:04:13,636 --> 00:04:16,395
We must go back to the RV.
93
00:04:18,292 --> 00:04:20,430
Don't worry, honey.
I've got this.
94
00:04:24,636 --> 00:04:25,981
Voilà.
95
00:04:25,981 --> 00:04:28,361
An all-natural cure
for poison oak.
96
00:04:28,361 --> 00:04:31,636
[sniffs]
Ew, what's in this?
97
00:04:31,636 --> 00:04:35,878
Herbs, spring water,
and squirrel excrement.
98
00:04:35,878 --> 00:04:38,050
[screams]
99
00:04:38,050 --> 00:04:40,395
Ha, what do you know?
I'm cured.
100
00:04:40,395 --> 00:04:43,568
Ah, great work, honey.
Your mom is awesome.
101
00:04:43,568 --> 00:04:45,981
Onward.
102
00:04:46,947 --> 00:04:49,154
Beware of mountain goats.
103
00:04:49,154 --> 00:04:51,430
I have one more idea.
104
00:04:51,430 --> 00:04:58,430
♪ ♪
105
00:05:00,223 --> 00:05:02,774
Mom, Dad,
Lily's got a full diaper.
106
00:05:02,774 --> 00:05:04,395
- And we all have to go too.
- I have to take a leak.
107
00:05:04,395 --> 00:05:06,154
- I have to pee.
- Need to evacuate my bladder.
108
00:05:06,154 --> 00:05:09,395
Of course.
Bathroom break, everyone.
109
00:05:11,361 --> 00:05:16,257
[bleating thunderously]
110
00:05:16,257 --> 00:05:18,119
Ah, it's one of those
Rocky Mountain goats
111
00:05:18,119 --> 00:05:20,292
I've heard about.
They're very aggressive.
112
00:05:20,292 --> 00:05:21,981
They've been known
to injure people.
113
00:05:21,981 --> 00:05:24,568
Kids, everyone come back.
114
00:05:32,774 --> 00:05:34,947
We're sorry to say this,
but the hike is off.
115
00:05:34,947 --> 00:05:36,533
We've had
an angry goat sighting.
116
00:05:36,533 --> 00:05:38,257
It's just too dangerous
for you kids
117
00:05:38,257 --> 00:05:39,636
to be out here
with those beasts
118
00:05:39,636 --> 00:05:40,809
roaming the woods.
119
00:05:40,809 --> 00:05:43,085
Time to get back
to the RV ASAP.
120
00:05:43,085 --> 00:05:45,326
[all cheer]
121
00:05:45,326 --> 00:05:46,981
- I mean, "Oh, no."
- Terrible.
122
00:05:46,981 --> 00:05:48,947
This is terrible.
123
00:05:48,947 --> 00:05:51,016
[panting]
124
00:05:51,016 --> 00:05:52,947
Hurry like your lives
depend on it
125
00:05:52,947 --> 00:05:55,154
because they do.
[screams]
126
00:05:55,154 --> 00:05:57,119
[goats growl]
127
00:05:57,119 --> 00:06:00,947
No one make
any sudden movements.
128
00:06:00,947 --> 00:06:02,533
OM-gosh,
our sisters make
129
00:06:02,533 --> 00:06:04,774
really convincing
mountain goats.
130
00:06:04,774 --> 00:06:06,533
No, Leni.
131
00:06:06,533 --> 00:06:09,119
It seems Lynn's roar
summoned actual mountain goats.
132
00:06:09,119 --> 00:06:11,223
[goats growling and grunting]
133
00:06:11,223 --> 00:06:12,774
[low bleat]
134
00:06:12,774 --> 00:06:14,361
I'm not quite as familiar
135
00:06:14,361 --> 00:06:16,188
with this
Rocky Mountain dialect,
136
00:06:16,188 --> 00:06:18,430
but I can tell
they are not happy.
137
00:06:20,533 --> 00:06:23,085
Maybe I can soothe them
with a lullaby.
138
00:06:23,085 --> 00:06:26,602
You know,
Moon Goat to mountain goat.
139
00:06:26,602 --> 00:06:29,843
♪ Sleep angry mountain goats
on this mountain hike ♪
140
00:06:29,843 --> 00:06:33,843
♪ With visions
of whatever goats like ♪
141
00:06:33,843 --> 00:06:38,223
♪ Just lie down now
and shut your sleepy eyes ♪
142
00:06:38,223 --> 00:06:41,499
♪ Please let the Loud family
stay alive ♪
143
00:06:41,499 --> 00:06:43,085
[growls]
144
00:06:43,085 --> 00:06:44,223
[all screaming]
145
00:06:44,223 --> 00:06:45,843
Ah, tough room!
146
00:06:45,843 --> 00:06:47,050
[suspenseful music]
147
00:06:47,050 --> 00:06:50,326
[all screaming]
148
00:06:53,740 --> 00:06:57,188
♪ ♪
149
00:06:57,188 --> 00:07:01,050
OK, careful.
Follow me.
150
00:07:01,050 --> 00:07:02,774
[screams]
151
00:07:02,774 --> 00:07:04,705
- Oh, no.
- Dad!
152
00:07:04,705 --> 00:07:07,499
- Gasp.
- Whew.
153
00:07:07,499 --> 00:07:10,361
OK, I am literally
not crossing that.
154
00:07:10,361 --> 00:07:12,671
I'd rather take my chances
with the goats.
155
00:07:12,671 --> 00:07:15,705
♪ ♪
156
00:07:15,705 --> 00:07:18,050
[screams]
Wait for me!
157
00:07:18,050 --> 00:07:20,223
♪ ♪
158
00:07:20,223 --> 00:07:22,430
They're gonna
break the bridge.
159
00:07:22,430 --> 00:07:23,257
Run!
160
00:07:23,257 --> 00:07:26,464
[all screaming]
161
00:07:28,981 --> 00:07:30,774
OK, kids, stay calm.
162
00:07:30,774 --> 00:07:33,361
We need to use the bridge
as a ladder to get back up.
163
00:07:33,361 --> 00:07:35,361
- Make way.
- Come on.
164
00:07:35,361 --> 00:07:37,188
- Ow!
- Beauty before age.
165
00:07:37,188 --> 00:07:39,464
And before you too.
- Eh.
166
00:07:39,464 --> 00:07:40,981
[blows raspberry]
167
00:07:40,981 --> 00:07:42,981
♪ ♪
168
00:07:42,981 --> 00:07:46,464
[groaning]
169
00:07:46,464 --> 00:07:48,085
See that?
170
00:07:48,085 --> 00:07:51,430
The Louds can handle anything
Mother Nature throws at them.
171
00:07:51,430 --> 00:07:52,740
[sighs]
172
00:07:52,740 --> 00:07:54,602
[all panting and groaning]
173
00:07:54,602 --> 00:07:56,981
Now let's see
where to go next.
174
00:07:56,981 --> 00:07:59,774
Where's the map?
Oh. Oh, no.
175
00:07:59,774 --> 00:08:03,809
No, no, no, no.
No!
176
00:08:03,809 --> 00:08:07,188
[goats chuckling]
177
00:08:09,430 --> 00:08:13,361
Great, so we're
completely lost with no food
178
00:08:13,361 --> 00:08:15,671
and no way to call for help.
179
00:08:15,671 --> 00:08:17,671
Ah, yes,
given our circumstances,
180
00:08:17,671 --> 00:08:21,947
I calculate our chances
of survival at 35%.
181
00:08:21,947 --> 00:08:23,464
Gah!
182
00:08:23,464 --> 00:08:26,292
Oh, wait,
forgot to carry the one.
183
00:08:26,292 --> 00:08:28,878
5%.
- [screams]
184
00:08:28,878 --> 00:08:32,774
We never should have
taken you kids on a hike.
185
00:08:32,774 --> 00:08:34,223
We just wanted to make
186
00:08:34,223 --> 00:08:36,568
some lifelong
memories together.
187
00:08:36,568 --> 00:08:41,257
And now it seems lifelong
means only a few hours.
188
00:08:41,257 --> 00:08:44,809
This is all our fault.
[sobbing]
189
00:08:44,809 --> 00:08:48,257
Actually, Mom and Dad,
this is all our fault.
190
00:08:48,257 --> 00:08:50,464
We didn't want
to do a 10-mile hike,
191
00:08:50,464 --> 00:08:53,705
so we sabotaged it.
- You what?
192
00:08:53,705 --> 00:08:56,361
Kids, how could you?
193
00:08:56,361 --> 00:08:58,981
- We're sorry.
- You should be.
194
00:08:58,981 --> 00:09:01,257
I tried to talk them out of it.
195
00:09:02,878 --> 00:09:05,464
But don't worry.
We got us into this mess.
196
00:09:05,464 --> 00:09:08,257
And if we work together,
we can get us out of it.
197
00:09:08,257 --> 00:09:10,533
Right, guys?
- Totally!
198
00:09:10,533 --> 00:09:14,119
Well, judging by
the sun's position in the sky
199
00:09:14,119 --> 00:09:16,326
and knowing we took
an easterly road,
200
00:09:16,326 --> 00:09:19,292
the RV must be, uh, this way.
201
00:09:19,292 --> 00:09:21,568
[spirited orchestral music]
202
00:09:21,568 --> 00:09:24,809
How are we supposed
to get down?
203
00:09:24,809 --> 00:09:28,119
Ooh, we'll use
what nature provides.
204
00:09:28,119 --> 00:09:34,809
♪ ♪
205
00:09:34,809 --> 00:09:38,257
Oh, how are we gonna
get past these rapids?
206
00:09:38,257 --> 00:09:40,050
[grunts]
207
00:09:40,050 --> 00:09:42,223
We'll use
what nature provides.
208
00:09:42,223 --> 00:09:44,430
♪ ♪
209
00:09:44,430 --> 00:09:47,223
How are we gonna get past
this waterfall?
210
00:09:47,223 --> 00:09:49,188
♪ ♪
211
00:09:49,188 --> 00:09:51,843
We'll use what nature--
[screams]
212
00:09:51,843 --> 00:09:55,361
Never mind!
213
00:09:55,361 --> 00:09:56,774
[all screaming]
214
00:09:56,774 --> 00:09:58,774
Everyone lean left.
215
00:09:58,774 --> 00:10:00,395
Lean right.
216
00:10:00,395 --> 00:10:02,085
Aim for that beaver dam.
217
00:10:02,085 --> 00:10:05,361
[all screaming]
218
00:10:07,188 --> 00:10:08,809
We made it.
219
00:10:08,809 --> 00:10:11,464
Can you believe
when that bridge broke?
220
00:10:11,464 --> 00:10:13,705
I thought we were goners
in the rapids.
221
00:10:13,705 --> 00:10:16,085
OK, OK, we get the message.
222
00:10:16,085 --> 00:10:18,878
We'll never take you
on another hike again.
223
00:10:18,878 --> 00:10:20,257
What do you mean?
224
00:10:20,257 --> 00:10:22,533
We literally loved it.
225
00:10:22,533 --> 00:10:25,361
I concur.
Talk about an adrenaline rush.
226
00:10:25,361 --> 00:10:27,119
Nature is rad.
227
00:10:27,119 --> 00:10:30,947
Mom and Dad, can we sleep
under the stars tonight?
228
00:10:30,947 --> 00:10:33,705
[laughs]
I'll go grab our mattresses.
229
00:10:35,257 --> 00:10:36,843
[bleats happily]
230
00:10:39,257 --> 00:10:40,912
[growls]
231
00:10:42,533 --> 00:10:44,395
Or we can sleep
on the ground.