1 00:00:07,551 --> 00:00:08,896 ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:08,896 --> 00:00:10,344 ♪ Dodging girls like Ping-Pong balls ♪ 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,413 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:12,413 --> 00:00:13,758 ♪ Leaping over laundry piles ♪ 5 00:00:13,758 --> 00:00:15,241 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:15,241 --> 00:00:18,931 ♪ Guy's got to do what he can to survive ♪ 7 00:00:18,931 --> 00:00:21,517 ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 8 00:00:21,517 --> 00:00:22,896 ♪ Duck, dodge, push, and shove ♪ 9 00:00:22,896 --> 00:00:24,413 ♪ That's how we show our love ♪ 10 00:00:24,413 --> 00:00:26,586 ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 11 00:00:26,586 --> 00:00:28,275 ♪ One boy and ten girls ♪ 12 00:00:28,275 --> 00:00:29,896 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 13 00:00:29,896 --> 00:00:33,000 ♪ Loud, Loud, Loud ♪ 14 00:00:33,000 --> 00:00:34,620 ♪ Loud house ♪ 15 00:00:34,620 --> 00:00:35,620 Poo-poo. 16 00:00:37,793 --> 00:00:40,724 [festive music] 17 00:00:40,724 --> 00:00:47,896 ♪ ♪ 18 00:00:48,551 --> 00:00:50,896 [groans] Ow, ow, ow, ow! 19 00:00:50,896 --> 00:00:52,034 Oh, my back! 20 00:00:52,034 --> 00:00:53,724 Of all the times for it to go, 21 00:00:53,724 --> 00:00:55,862 why did it have to be Christmas? 22 00:00:55,862 --> 00:00:57,137 [bones cracking] Oh! 23 00:00:57,137 --> 00:00:58,344 Oof! 24 00:01:01,724 --> 00:01:02,586 What'd I miss? 25 00:01:02,586 --> 00:01:04,137 Three wails, two moans, 26 00:01:04,137 --> 00:01:06,413 and 14 "ding-dang darn its." 27 00:01:06,413 --> 00:01:08,482 I just need Dad to say the word "sciatica," 28 00:01:08,482 --> 00:01:11,206 and I'll win this year's bingo game. 29 00:01:11,206 --> 00:01:12,724 [soft festive music] 30 00:01:12,724 --> 00:01:15,586 You probably think my sisters are being a little harsh. 31 00:01:15,586 --> 00:01:18,241 But let me assure you, my dad's totally fine. 32 00:01:18,241 --> 00:01:19,551 [groans] 33 00:01:19,551 --> 00:01:21,793 Every year, he fakes the same back injury 34 00:01:21,793 --> 00:01:24,655 to get out of seeing his brother, our Uncle Lance, 35 00:01:24,655 --> 00:01:26,965 which stinks, because that means we can't 36 00:01:26,965 --> 00:01:30,275 spend the holidays with our Aunt Sharon or our cousins. 37 00:01:30,275 --> 00:01:32,448 The trouble started five years ago. 38 00:01:32,448 --> 00:01:34,517 Uncle Lance and his family drove all the way 39 00:01:34,517 --> 00:01:36,862 from Petoskey Falls to spend the holidays with us. 40 00:01:36,862 --> 00:01:38,586 'Twas the night before Christmas 41 00:01:38,586 --> 00:01:40,275 when all through Loud house, 42 00:01:40,275 --> 00:01:42,034 not a child was stirring 43 00:01:42,034 --> 00:01:44,103 to the relief of Mr. Grouse. 44 00:01:44,103 --> 00:01:45,655 The adults finished dessert, 45 00:01:45,655 --> 00:01:48,103 figgy pudding, so decadent. 46 00:01:48,103 --> 00:01:49,689 When Mom stood to call out... 47 00:01:49,689 --> 00:01:53,068 It's time to play White Elephant. 48 00:01:53,068 --> 00:01:54,344 I'm up first. 49 00:01:54,344 --> 00:01:56,034 Dad said as he reached in the pile, 50 00:01:56,034 --> 00:01:58,586 and pulled out a present that gave him a smile. 51 00:01:58,586 --> 00:02:00,103 [gasps] It's a spatula! 52 00:02:00,103 --> 00:02:02,482 He shouted, and the new model too. 53 00:02:02,482 --> 00:02:04,310 Then Uncle Lance eyed his paper 54 00:02:04,310 --> 00:02:06,344 as a giddy grin grew. 55 00:02:06,344 --> 00:02:08,620 Oh, I'm up next in this game, 56 00:02:08,620 --> 00:02:10,862 and I think I'll take that. 57 00:02:10,862 --> 00:02:13,689 Which made Dad jump to his feet in two seconds flat. 58 00:02:13,689 --> 00:02:15,413 But I wanted that, Lance. 59 00:02:15,413 --> 00:02:16,724 My dad did burst. 60 00:02:16,724 --> 00:02:18,689 Tough toenails, it's mine now. 61 00:02:18,689 --> 00:02:20,413 You'll have to catch me first. 62 00:02:20,413 --> 00:02:21,862 [grunting] Give it! 63 00:02:21,862 --> 00:02:24,310 Acting like children, the men gave chase 64 00:02:24,310 --> 00:02:26,206 over sofas, side tables, 65 00:02:26,206 --> 00:02:27,517 and the crackling fireplace. 66 00:02:27,517 --> 00:02:28,758 [blows raspberry] 67 00:02:30,413 --> 00:02:32,068 I can do this all night, champ. 68 00:02:32,068 --> 00:02:33,620 You should give up and stop. 69 00:02:33,620 --> 00:02:35,448 But Dad leapt for the spatula, 70 00:02:35,448 --> 00:02:37,586 making Lance's new ball pop! 71 00:02:37,586 --> 00:02:39,379 both: Oof! [groan] 72 00:02:39,379 --> 00:02:41,586 My Ab Blaster 3000! 73 00:02:41,586 --> 00:02:43,206 Lynnie, look what you did! 74 00:02:43,206 --> 00:02:44,896 It's your fault. You've been messing with me 75 00:02:44,896 --> 00:02:46,034 since we were kids! 76 00:02:46,034 --> 00:02:47,655 Your fault times a thousand. 77 00:02:47,655 --> 00:02:49,793 Nuh-uh, it's your fault times infinity. 78 00:02:49,793 --> 00:02:51,965 The brothers continued their bickering symphony. 79 00:02:51,965 --> 00:02:53,862 both: Well, we agree on one thing. 80 00:02:53,862 --> 00:02:55,655 Barked these two angry men. 81 00:02:55,655 --> 00:02:58,172 both: Let's never speak to each other-- 82 00:02:58,172 --> 00:03:00,793 never, ever again. 83 00:03:03,137 --> 00:03:04,965 But this year's going to be different, 84 00:03:04,965 --> 00:03:06,241 I promise you that. 85 00:03:06,241 --> 00:03:07,413 For the first time in years, 86 00:03:07,413 --> 00:03:08,896 Gramps is finally back. 87 00:03:08,896 --> 00:03:11,551 Ugh. Sorry, still in rhyme mode. 88 00:03:11,551 --> 00:03:13,758 Guys, put away your bingo cards. 89 00:03:13,758 --> 00:03:15,413 I've got a little plan to bring Dad 90 00:03:15,413 --> 00:03:17,000 and Uncle Lance back together. 91 00:03:17,000 --> 00:03:19,103 - [laughs] Yeah! - [gasps] Lincoln has a plan. 92 00:03:19,103 --> 00:03:20,551 That's my last space! 93 00:03:20,551 --> 00:03:22,482 Bingo! Whoo-hoo! 94 00:03:22,482 --> 00:03:24,413 Whoo! Whoo-hoo! 95 00:03:25,482 --> 00:03:29,344 [wailing] 96 00:03:29,344 --> 00:03:31,482 And you say all of this pain 97 00:03:31,482 --> 00:03:34,206 that started suddenly last night out of nowhere 98 00:03:34,206 --> 00:03:36,103 is from athlete's foot? 99 00:03:36,103 --> 00:03:38,689 It's what happens to athletes, Shar-Shar. 100 00:03:38,689 --> 00:03:41,275 Sometimes I just wish I wasn't so physically gifted. 101 00:03:41,275 --> 00:03:42,448 Agh! 102 00:03:42,448 --> 00:03:43,724 It's okay, Dad. 103 00:03:43,724 --> 00:03:46,172 Sweater Santa will get you a new foot. 104 00:03:46,172 --> 00:03:47,413 [deep-voiced] Ho, ho, ho. 105 00:03:47,413 --> 00:03:50,000 I've got one lying around the North Pole. 106 00:03:51,379 --> 00:03:52,827 Don't ask. - Whoa, whoa, whoa! 107 00:03:52,827 --> 00:03:55,379 Whoa, whoa, whoa, whoa--whoo! 108 00:03:55,379 --> 00:03:58,827 Christmas tree cannonball! 109 00:03:58,827 --> 00:04:01,448 Shiloh, no cannonballs in the house. 110 00:04:01,448 --> 00:04:04,103 But it was a perfect 10, baby. 111 00:04:04,103 --> 00:04:10,034 ♪ O Christmas tree, o Christmas tree ♪ 112 00:04:10,034 --> 00:04:13,275 ♪ Oh, please don't crush my family ♪ 113 00:04:13,275 --> 00:04:15,517 ♪ Because they have to come to my a capella Christmas show ♪ 114 00:04:15,517 --> 00:04:16,689 [cell phone rings] 115 00:04:16,689 --> 00:04:18,172 Hey! It's Lincoln. 116 00:04:18,172 --> 00:04:20,379 Hey, cuz--whoa! - It hurts so much! 117 00:04:20,379 --> 00:04:21,655 Sounds like your dad's 118 00:04:21,655 --> 00:04:23,275 seasonal aches and pains are back too. 119 00:04:23,275 --> 00:04:27,034 Guess it's gonna be another year apart. 120 00:04:27,034 --> 00:04:29,482 Actually, that's exactly what I was calling about. 121 00:04:29,482 --> 00:04:30,931 What if I told you there was a way 122 00:04:30,931 --> 00:04:33,724 for us to spend Christmas together this year? 123 00:04:33,724 --> 00:04:35,758 And what if I told you, 124 00:04:35,758 --> 00:04:39,068 goldfish speak fluent Portuguese. 125 00:04:39,068 --> 00:04:40,551 I thought we were just saying stuff. 126 00:04:40,551 --> 00:04:41,931 Are you serious? 127 00:04:41,931 --> 00:04:44,275 Christmas together would be amazing. 128 00:04:44,275 --> 00:04:47,655 Yep. I call it "Operation See You on the Brother Side." 129 00:04:47,655 --> 00:04:49,896 Phase one: get our dads in the same place. 130 00:04:49,896 --> 00:04:52,137 Time to put in a call to Gramps. 131 00:04:54,068 --> 00:04:55,724 Yes? Oh! 132 00:04:55,724 --> 00:04:57,482 Wish I could say this is the weirdest thing 133 00:04:57,482 --> 00:04:58,620 I've delivered to this house. 134 00:05:00,137 --> 00:05:01,344 Looking at you, Spooky. 135 00:05:01,344 --> 00:05:02,620 [hisses] 136 00:05:02,620 --> 00:05:04,517 Stay back, ghoul child! 137 00:05:06,482 --> 00:05:08,689 This must be from Gramps. 138 00:05:09,965 --> 00:05:10,896 [yelps] 139 00:05:12,413 --> 00:05:14,931 "Set sail on the SS 'Gramps.' 140 00:05:14,931 --> 00:05:18,068 "Won't you join me for Christmas at Camp Mastodon? 141 00:05:18,068 --> 00:05:20,482 Please RSVP in enclosed prestamped flounder." 142 00:05:20,482 --> 00:05:22,310 Oh, dear! Oh. [chuckles] 143 00:05:22,310 --> 00:05:23,689 Christmas with Dad. 144 00:05:23,689 --> 00:05:25,586 Oh, heck yes! 145 00:05:25,586 --> 00:05:26,931 [clears throat] 146 00:05:26,931 --> 00:05:30,000 What about your bad back, dear? 147 00:05:30,000 --> 00:05:31,862 Well, you know, I'm-- I'm feeling a lot better now. 148 00:05:31,862 --> 00:05:33,896 I am. It's--it's a Christmas miracle! 149 00:05:33,896 --> 00:05:34,965 [chuckles] 150 00:05:37,034 --> 00:05:39,758 Texting cousins, "Dad bought it." 151 00:05:39,758 --> 00:05:41,413 Ooh, Shelby's typing. 152 00:05:41,413 --> 00:05:44,586 Santa emoji, foot emoji, thumbs-up emoji. 153 00:05:44,586 --> 00:05:46,172 Sounds like Uncle Lance bought it too. 154 00:05:46,172 --> 00:05:47,620 Yes! 155 00:05:52,344 --> 00:05:53,827 [car horn honks, tires squeal] 156 00:05:54,689 --> 00:05:55,965 [tires screech] 157 00:05:55,965 --> 00:05:57,344 Hiya, Gramps! 158 00:05:57,344 --> 00:05:59,620 Well, chum my bucket. 159 00:05:59,620 --> 00:06:02,137 If it isn't a school of Louds! 160 00:06:02,137 --> 00:06:03,689 [laughing] - [laughing] Hi, Dad! 161 00:06:03,689 --> 00:06:05,103 all: Yay! Hey, Gramps! 162 00:06:05,103 --> 00:06:06,827 [car horn honks] 163 00:06:06,827 --> 00:06:09,482 Endure-Lance Gym? 164 00:06:09,482 --> 00:06:10,827 [gasps] No, no. 165 00:06:10,827 --> 00:06:12,413 No, no, no, no, no, no. Not him. 166 00:06:12,413 --> 00:06:14,000 [growls] 167 00:06:14,965 --> 00:06:16,310 both: What are you doing here? 168 00:06:16,310 --> 00:06:17,310 I asked you first. 169 00:06:17,310 --> 00:06:18,827 Dad! 170 00:06:18,827 --> 00:06:20,448 - [chuckles nervously] - Don't be mad at Gramps. 171 00:06:20,448 --> 00:06:21,586 This was our idea. 172 00:06:21,586 --> 00:06:22,758 We knew you would only come 173 00:06:22,758 --> 00:06:24,379 if you thought your brother wasn't. 174 00:06:24,379 --> 00:06:28,000 Agh, it's time you two bury the spatula once and for all. 175 00:06:28,000 --> 00:06:30,310 What do you say? 176 00:06:30,310 --> 00:06:32,517 Okay, everyone in the van! 177 00:06:32,517 --> 00:06:34,655 Yeah, we're going back home too. 178 00:06:34,655 --> 00:06:36,827 Wait. You two have to stay. 179 00:06:36,827 --> 00:06:39,137 Consider it an early Christmas present to us. 180 00:06:39,137 --> 00:06:41,482 Um, that will not be one of mine. 181 00:06:41,482 --> 00:06:43,448 Honey, it's Christmas Eve. 182 00:06:43,448 --> 00:06:45,310 Remember our mantra. 183 00:06:45,310 --> 00:06:48,379 both: I am strong here, I am strong here, 184 00:06:48,379 --> 00:06:50,655 and I'm strong here. 185 00:06:50,655 --> 00:06:52,827 [inhales deeply] Fine. 186 00:06:52,827 --> 00:06:54,413 But I'm not happy about it. 187 00:06:54,413 --> 00:06:55,586 Oh--oh, yeah? 188 00:06:55,586 --> 00:06:57,068 Well, I'm even less happy about it. 189 00:06:57,068 --> 00:06:58,896 Great. You're both unhappy. 190 00:06:58,896 --> 00:07:01,413 At least you have that in common. 191 00:07:01,413 --> 00:07:03,034 [both huff] 192 00:07:03,034 --> 00:07:04,482 - Oh, well. - [sighs] 193 00:07:04,482 --> 00:07:06,068 So they haven't changed. 194 00:07:06,068 --> 00:07:08,448 But it's so good to see you. 195 00:07:08,448 --> 00:07:10,482 You too. [laughs] 196 00:07:10,482 --> 00:07:11,793 - Yeah! - Yay! 197 00:07:11,793 --> 00:07:14,034 Okay, it's going about as well as I expected. 198 00:07:14,034 --> 00:07:16,758 Now for phase two: family Christmas activities. 199 00:07:16,758 --> 00:07:18,344 Once our dads get in the holiday spirit, 200 00:07:18,344 --> 00:07:20,137 they'll totally forget about their fight. 201 00:07:20,137 --> 00:07:21,793 [deep-voiced] Never underestimate 202 00:07:21,793 --> 00:07:24,517 the power of Christmas. 203 00:07:24,517 --> 00:07:28,275 [laughter and cheers] 204 00:07:28,275 --> 00:07:30,379 Super spin! Super spin! 205 00:07:30,379 --> 00:07:31,517 [laughs] 206 00:07:31,517 --> 00:07:33,241 Whoo! 207 00:07:34,517 --> 00:07:35,758 Ha ha! Oh, boy. 208 00:07:35,758 --> 00:07:37,965 Now remember, kids, check left, check right, 209 00:07:37,965 --> 00:07:39,724 check left again, th-- 210 00:07:39,724 --> 00:07:41,034 Where's the fun in that, Lynnie? 211 00:07:41,034 --> 00:07:42,206 Just go! - Oh, no, no, no! 212 00:07:42,206 --> 00:07:44,517 [screaming] 213 00:07:44,517 --> 00:07:45,793 Whoa. Awesome! 214 00:07:45,793 --> 00:07:47,206 Oof! all: Ooh. 215 00:07:47,206 --> 00:07:48,206 [laughs] 216 00:07:48,206 --> 00:07:51,413 [grumbling] 217 00:07:52,275 --> 00:07:54,241 all: ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 218 00:07:54,241 --> 00:07:55,931 ♪ Jingle all-- ♪ - Mmm--stop! 219 00:07:55,931 --> 00:07:57,413 Listen, Lance, buddy. 220 00:07:57,413 --> 00:07:59,068 You might have perfect pecs, 221 00:07:59,068 --> 00:08:01,793 but you definitely don't have perfect pitch. 222 00:08:01,793 --> 00:08:02,896 [both wince] 223 00:08:02,896 --> 00:08:03,965 Okay? It's... 224 00:08:03,965 --> 00:08:07,172 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 225 00:08:07,172 --> 00:08:08,862 Fine. ♪ Jingle bell-- ♪ 226 00:08:08,862 --> 00:08:10,862 No, I'm gonna--I'm gonna have to stop you right there, okay? 227 00:08:10,862 --> 00:08:11,827 Listen to me. Here we go. 228 00:08:11,827 --> 00:08:14,103 ♪ Jingle bells ♪ 229 00:08:14,103 --> 00:08:17,758 ♪ Meet me up here ♪ 230 00:08:17,758 --> 00:08:20,482 [growls] ♪ Jingle bells ♪ 231 00:08:20,482 --> 00:08:22,655 No, no. ♪ Bells ♪ 232 00:08:22,655 --> 00:08:23,896 ♪ Bells! ♪ 233 00:08:23,896 --> 00:08:25,379 ♪ Bells ♪ 234 00:08:25,379 --> 00:08:28,448 both: ♪ Bells! ♪ 235 00:08:28,448 --> 00:08:31,620 [wolf howls] [all gasp] 236 00:08:31,620 --> 00:08:33,448 [both scream] 237 00:08:33,448 --> 00:08:34,965 [wolf whimpers] 238 00:08:38,000 --> 00:08:42,034 Aw, what a cute wittle snowman, Lynnie. 239 00:08:42,034 --> 00:08:44,620 Yeah, well, I wasn't finished, obviously. 240 00:08:44,620 --> 00:08:47,379 [chaotic music] 241 00:08:47,379 --> 00:08:53,827 ♪ ♪ 242 00:08:53,827 --> 00:08:55,551 [dramatic musical flourish] 243 00:08:55,551 --> 00:08:57,206 Now whose is bigger, huh? 244 00:08:57,206 --> 00:08:59,206 both: Whoa, whoa, whoa, whoa! 245 00:08:59,206 --> 00:09:00,448 Oof! 246 00:09:00,448 --> 00:09:03,137 [singsongy] My snow pile is bigger! 247 00:09:03,137 --> 00:09:04,275 Is not! 248 00:09:04,275 --> 00:09:05,517 [all sigh] 249 00:09:05,517 --> 00:09:07,896 [sulky music] 250 00:09:07,896 --> 00:09:10,379 ♪ ♪ 251 00:09:10,379 --> 00:09:11,896 [both growl] 252 00:09:12,689 --> 00:09:15,517 Ugh. Well, that was a total bust, dudes. 253 00:09:15,517 --> 00:09:17,758 I think they hate each other even more now. 254 00:09:17,758 --> 00:09:19,551 Aw, fish paste. 255 00:09:19,551 --> 00:09:21,275 You minnows warm up in here. 256 00:09:21,275 --> 00:09:23,379 I'm gonna go get us a tree for the mess hall. 257 00:09:25,206 --> 00:09:28,103 Your dads used to love helping me pick one out. 258 00:09:28,103 --> 00:09:30,586 It was our favorite Christmas tradition. 259 00:09:30,586 --> 00:09:34,275 But, uh, well, this year, I don't think that's happening. 260 00:09:34,275 --> 00:09:35,172 Hmm. 261 00:09:35,172 --> 00:09:37,241 What if we make it happen? 262 00:09:37,241 --> 00:09:38,724 Maybe this will be the one thing 263 00:09:38,724 --> 00:09:39,896 that brings them together. 264 00:09:39,896 --> 00:09:42,862 [soft festive music] 265 00:09:42,862 --> 00:09:45,103 ♪ ♪ 266 00:09:45,103 --> 00:09:48,551 Hey, boys, I think I found the perfect tree! 267 00:09:48,551 --> 00:09:50,206 [grunting] 268 00:09:50,206 --> 00:09:51,482 Do you remember the time 269 00:09:51,482 --> 00:09:54,413 that tree accidentally fell on Vanzilla? 270 00:09:54,413 --> 00:09:57,172 [grunting] 271 00:09:58,931 --> 00:09:59,862 [horn blares] 272 00:09:59,862 --> 00:10:00,965 [gasps] 273 00:10:00,965 --> 00:10:02,931 [both snickering] 274 00:10:02,931 --> 00:10:04,172 [grunting] 275 00:10:04,172 --> 00:10:05,724 Oh, oh, or how about 276 00:10:05,724 --> 00:10:07,241 the great squirrel incident? 277 00:10:07,241 --> 00:10:08,793 [squirrels growl] 278 00:10:08,793 --> 00:10:10,482 [squirrels chittering] - [yelping] 279 00:10:10,482 --> 00:10:12,172 [both laughing] 280 00:10:12,172 --> 00:10:14,034 [chuckling] You know, nothing beats 281 00:10:14,034 --> 00:10:15,931 that time we accidentally chopped down 282 00:10:15,931 --> 00:10:17,931 that telephone pole. 283 00:10:19,448 --> 00:10:20,758 [both wince, laugh] 284 00:10:20,758 --> 00:10:22,724 We didn't have phone service for a month. 285 00:10:22,724 --> 00:10:24,413 [laughter] 286 00:10:24,413 --> 00:10:26,448 Timber! 287 00:10:28,517 --> 00:10:29,862 [deer bleats] 288 00:10:31,310 --> 00:10:32,586 [horn blares] 289 00:10:32,586 --> 00:10:34,931 Oh! [laughter] 290 00:10:36,896 --> 00:10:38,896 Make way! 291 00:10:41,586 --> 00:10:43,034 Gramps, instead of a star, 292 00:10:43,034 --> 00:10:44,758 I put a starfish on top. 293 00:10:44,758 --> 00:10:46,620 Christmas tree cannonball! 294 00:10:46,620 --> 00:10:48,241 Whoo! - Ah--oof! 295 00:10:48,241 --> 00:10:50,862 The Loud brothers do it again! 296 00:10:50,862 --> 00:10:53,482 You know, I don't even know what we were fighting about. 297 00:10:53,482 --> 00:10:54,724 [timer dings] 298 00:10:54,724 --> 00:10:57,206 I made my famous gingerbread Louds. 299 00:10:57,206 --> 00:11:00,655 Guys, this is the most perfect Christmas ever. 300 00:11:00,655 --> 00:11:01,896 [dramatic music sting] 301 00:11:01,896 --> 00:11:03,482 [gasps] Spider! 302 00:11:03,482 --> 00:11:04,758 ♪ ♪ 303 00:11:04,758 --> 00:11:06,241 [screaming] 304 00:11:06,241 --> 00:11:10,172 [grunting] 305 00:11:11,586 --> 00:11:12,655 Aah! 306 00:11:12,655 --> 00:11:14,206 My new spatula! 307 00:11:14,206 --> 00:11:15,413 [growls] 308 00:11:15,413 --> 00:11:16,620 [all wince] 309 00:11:16,620 --> 00:11:18,862 Uh, maybe I spoke too soon. 310 00:11:21,689 --> 00:11:23,862 [chuckles nervously] 311 00:11:23,862 --> 00:11:26,620 [gasps] You did that on purpose! 312 00:11:26,620 --> 00:11:28,000 - Did not. - Did too! 313 00:11:28,000 --> 00:11:29,344 Quit being such a weenie. 314 00:11:29,344 --> 00:11:30,931 It's just a dumb kitchen utensil. 315 00:11:30,931 --> 00:11:32,413 Oh, yeah? 316 00:11:32,413 --> 00:11:35,482 Well, I guess this is just a dumb rubber ball, huh? 317 00:11:35,482 --> 00:11:38,517 [gasps] You wouldn't harm the Ab Blaster-- 318 00:11:38,517 --> 00:11:40,241 this one's the 5000! 319 00:11:40,241 --> 00:11:41,965 Well, what can I say? 320 00:11:41,965 --> 00:11:45,241 We "weenies" are unpredictable. 321 00:11:45,241 --> 00:11:46,862 [grunts] 322 00:11:46,862 --> 00:11:48,551 Ahh-- [chomping] 323 00:11:48,551 --> 00:11:51,068 [grunting] 324 00:11:51,068 --> 00:11:52,310 [gasps, growls] 325 00:11:52,310 --> 00:11:53,517 Lynn! 326 00:11:53,517 --> 00:11:57,620 Say goodbye to gingerbread you. 327 00:11:57,620 --> 00:11:58,689 [gasps] 328 00:11:58,689 --> 00:12:00,137 Lance! 329 00:12:00,137 --> 00:12:01,724 [building unsettling music] 330 00:12:01,724 --> 00:12:03,896 [chuckles mischievously] Say goodbye to-- 331 00:12:03,896 --> 00:12:05,000 [straining] 332 00:12:05,000 --> 00:12:06,344 Okay, not that. 333 00:12:06,344 --> 00:12:08,448 [laughs] 334 00:12:08,448 --> 00:12:09,517 Aha! 335 00:12:09,517 --> 00:12:11,655 ♪ ♪ 336 00:12:11,655 --> 00:12:13,000 [grunting] 337 00:12:13,000 --> 00:12:14,758 [gasps] 338 00:12:14,758 --> 00:12:16,896 "For Lynn." Ha. 339 00:12:16,896 --> 00:12:19,758 Not today, Santa. - [gasps] 340 00:12:19,758 --> 00:12:21,448 Goal! 341 00:12:21,448 --> 00:12:23,586 Actually, that was for Lynn Jr. 342 00:12:23,586 --> 00:12:25,344 [air horn blasts] 343 00:12:25,344 --> 00:12:27,724 For the love of Neptune, enough! 344 00:12:27,724 --> 00:12:31,655 Can't we just have a nice, quiet Loud Christmas? 345 00:12:31,655 --> 00:12:34,172 I am not having Christmas with him. 346 00:12:34,172 --> 00:12:36,517 I'm not having Christmas with him. 347 00:12:36,517 --> 00:12:38,551 Well, we're all here for the night, 348 00:12:38,551 --> 00:12:41,206 so how are we going to make this work? 349 00:12:43,758 --> 00:12:46,103 Well, this works for me. 350 00:12:46,103 --> 00:12:48,827 Works for me--more! 351 00:12:48,827 --> 00:12:51,000 Uh, yeah, not so much for me. 352 00:12:52,655 --> 00:12:54,068 Sorry, Dad, but it's the only way 353 00:12:54,068 --> 00:12:55,689 to make sure you don't take sides. 354 00:12:55,689 --> 00:12:59,172 [groans] Can someone pass the gravy? 355 00:12:59,172 --> 00:13:00,724 Mine's flavored with bacon! 356 00:13:00,724 --> 00:13:03,068 That'll take five years off your life, Dad. 357 00:13:03,068 --> 00:13:04,517 Mine's tofu. 358 00:13:04,517 --> 00:13:06,793 [both growling] - Come on, come on, come on. 359 00:13:06,793 --> 00:13:08,000 Oh, oh! 360 00:13:08,000 --> 00:13:09,448 Hot, hot, hot, hot! [screams] 361 00:13:09,448 --> 00:13:11,448 Guys, this is the worst. 362 00:13:11,448 --> 00:13:13,586 The fighting or the tofu gravy? 363 00:13:13,586 --> 00:13:15,275 We gotta meet with the cousins 364 00:13:15,275 --> 00:13:17,413 and think of something quick. 365 00:13:17,413 --> 00:13:20,551 [mischievous music] 366 00:13:20,551 --> 00:13:24,827 ♪ ♪ 367 00:13:24,827 --> 00:13:26,172 Oh, here we go again. 368 00:13:26,172 --> 00:13:27,655 - Oh, oh, really? - Stop this. 369 00:13:27,655 --> 00:13:28,793 You know what ruins Christmas? 370 00:13:28,793 --> 00:13:29,862 Tofu! 371 00:13:29,862 --> 00:13:31,000 Lance, remember your breathing. 372 00:13:31,000 --> 00:13:35,241 ♪ ♪ 373 00:13:35,241 --> 00:13:36,620 [whispering indistinctly] 374 00:13:36,620 --> 00:13:37,827 [overlapping shouting] 375 00:13:37,827 --> 00:13:39,689 We gotta go pee-- 376 00:13:39,689 --> 00:13:41,206 really bad. 377 00:13:41,206 --> 00:13:43,586 ♪ Hot cocoa running right through me ♪ 378 00:13:43,586 --> 00:13:45,068 Tiny bladders. 379 00:13:45,068 --> 00:13:46,655 What can you do? 380 00:13:46,655 --> 00:13:48,206 Us too. 381 00:13:48,206 --> 00:13:49,517 Must run in the family. 382 00:13:49,517 --> 00:13:51,103 [chuckles] 383 00:13:51,103 --> 00:13:52,793 [overlapping shouting] 384 00:13:52,793 --> 00:13:54,655 So it's up to us, guys. 385 00:13:54,655 --> 00:13:56,689 We have to think of a way to save Christmas. 386 00:13:56,689 --> 00:13:58,482 Give me space, people. 387 00:14:00,137 --> 00:14:01,827 - [yelping] - What is happening? 388 00:14:01,827 --> 00:14:03,827 [overlapping chatter, loud crashing] 389 00:14:03,827 --> 00:14:06,344 We call this a Category 1 Shelby brainstorm. 390 00:14:06,344 --> 00:14:08,103 It's how she comes up with ideas. 391 00:14:11,965 --> 00:14:15,034 Yeesh. I'd hate to see what a Category 5 looks like. 392 00:14:15,034 --> 00:14:17,137 What if we go buy 393 00:14:17,137 --> 00:14:19,413 a new spatula and new exercise ball. 394 00:14:19,413 --> 00:14:21,689 We wrap them up and leave them under the tree 395 00:14:21,689 --> 00:14:23,758 with gift tags from Uncle Lynn and Dad. 396 00:14:23,758 --> 00:14:26,448 And then they'll perceive the other wants to reconcile. 397 00:14:26,448 --> 00:14:28,448 [gasps] That's genius. 398 00:14:28,448 --> 00:14:30,206 Operation See You on the Brother Side 399 00:14:30,206 --> 00:14:32,344 is back on track! 400 00:14:33,413 --> 00:14:34,896 Remember the plan. 401 00:14:34,896 --> 00:14:37,758 We'll drive to the store and get the spatula and ball. 402 00:14:37,758 --> 00:14:39,103 The rest of you make sure 403 00:14:39,103 --> 00:14:40,689 the grown-ups don't notice we're gone. 404 00:14:40,689 --> 00:14:44,344 We'll stay in touch with my David Steele walkie-talkies. 405 00:14:44,344 --> 00:14:46,482 Ready for action! 406 00:14:47,965 --> 00:14:50,793 [playful music] 407 00:14:50,793 --> 00:14:53,172 You're sure the store is this way? 408 00:14:53,172 --> 00:14:55,586 Oh, 100%. 409 00:14:55,586 --> 00:14:57,482 ♪ ♪ 410 00:14:57,482 --> 00:15:00,172 I'm downgrading that to 50%. 411 00:15:00,172 --> 00:15:02,103 I think it's the other way now. 412 00:15:02,103 --> 00:15:03,344 [tires screech] 413 00:15:07,344 --> 00:15:09,344 None of this snow looks familiar. 414 00:15:09,344 --> 00:15:11,068 I'm revising that to 20%. 415 00:15:11,068 --> 00:15:12,206 [tires screech] 416 00:15:14,172 --> 00:15:17,310 Okay, so don't hate me. 417 00:15:17,310 --> 00:15:19,241 [both groan] 418 00:15:19,241 --> 00:15:20,241 [tires screeching] 419 00:15:20,241 --> 00:15:23,379 [all screaming] 420 00:15:26,551 --> 00:15:28,103 all: Oof! 421 00:15:28,103 --> 00:15:31,758 Did I mention I have a terrible sense of direction? 422 00:15:31,758 --> 00:15:32,931 [pants] 423 00:15:32,931 --> 00:15:35,482 I literally have no idea where we are. 424 00:15:35,482 --> 00:15:37,482 How do we find the store? 425 00:15:39,379 --> 00:15:41,172 [gasps] Look, over there! 426 00:15:41,172 --> 00:15:42,620 That's gotta be it. 427 00:15:43,793 --> 00:15:46,241 [snoring] 428 00:15:46,241 --> 00:15:48,482 Come on, Shar-Shar, you can do it! 429 00:15:48,482 --> 00:15:50,344 What's all the hollering about? 430 00:15:50,344 --> 00:15:51,931 Yeah, yeah, yeah! 431 00:15:51,931 --> 00:15:53,068 [both cheer] - That's my lady! 432 00:15:53,068 --> 00:15:55,068 Yeah! Our family Christmas tree 433 00:15:55,068 --> 00:15:56,379 powerlift competition. 434 00:15:56,379 --> 00:15:58,344 We do it every year. 435 00:15:58,344 --> 00:16:01,758 Okay. 32 is the new record to beat. 436 00:16:01,758 --> 00:16:03,413 Shelbs, you're up. 437 00:16:03,413 --> 00:16:04,758 [suspicious music] 438 00:16:04,758 --> 00:16:05,620 Where'd she go? 439 00:16:05,620 --> 00:16:06,965 She's off stretching. 440 00:16:06,965 --> 00:16:08,137 Doesn't want to pull a hammy. 441 00:16:08,137 --> 00:16:09,172 Smart. 442 00:16:09,172 --> 00:16:10,586 I'll go next! 443 00:16:13,965 --> 00:16:17,758 1, 2, 3, 4... 444 00:16:17,758 --> 00:16:19,448 [clears throat] 445 00:16:19,448 --> 00:16:20,862 [watch ticking] 446 00:16:20,862 --> 00:16:23,172 [slowly] 5, 447 00:16:23,172 --> 00:16:25,275 6... 448 00:16:25,275 --> 00:16:27,241 And now it's time for the annual 449 00:16:27,241 --> 00:16:30,827 cutting of the Lynn-cemeat pie. 450 00:16:30,827 --> 00:16:32,793 Hey, wh-where are Lincoln and Lori? 451 00:16:32,793 --> 00:16:35,931 ♪ ♪ 452 00:16:35,931 --> 00:16:37,655 It go time. 453 00:16:37,655 --> 00:16:40,379 Uh, don't worry, Dad, we're down here, 454 00:16:40,379 --> 00:16:43,068 um, under the table, wrapping presents. 455 00:16:43,068 --> 00:16:45,896 Oh, Lincoln, can you hand me the tape, please? 456 00:16:45,896 --> 00:16:48,413 Here you go, Lori-Lou. 457 00:16:48,413 --> 00:16:50,896 Dad, um, you can go ahead and cut the pie. 458 00:16:50,896 --> 00:16:54,241 We're pretty busy, so we'll take ours down here. 459 00:16:54,241 --> 00:16:55,896 Hm. 460 00:16:55,896 --> 00:16:57,620 [giggles] 461 00:16:57,620 --> 00:16:58,448 Ooh! 462 00:16:58,448 --> 00:17:00,793 [both chomping] 463 00:17:02,620 --> 00:17:04,862 Let's keep moving, people. 464 00:17:04,862 --> 00:17:09,034 ♪ ♪ 465 00:17:09,034 --> 00:17:10,034 - [gasps] - The store! 466 00:17:10,034 --> 00:17:11,379 We're almost there. 467 00:17:13,206 --> 00:17:17,275 Hey, by any chance did either of you bring swim floaties? 468 00:17:17,275 --> 00:17:18,482 - Huh? - I'm sorry, what? 469 00:17:18,482 --> 00:17:20,206 Thought I'd ask since we're running 470 00:17:20,206 --> 00:17:23,724 on top of a frozen lake that's not so frozen anymore. 471 00:17:23,724 --> 00:17:25,379 [ice cracks] 472 00:17:25,379 --> 00:17:28,931 [dramatic music] 473 00:17:28,931 --> 00:17:31,931 [all screaming] 474 00:17:31,931 --> 00:17:36,413 ♪ ♪ 475 00:17:36,413 --> 00:17:37,896 Guys, help! 476 00:17:37,896 --> 00:17:39,172 That's okay, son. 477 00:17:39,172 --> 00:17:41,137 You don't have to wrap my gift perfectly. 478 00:17:41,137 --> 00:17:43,310 Please help! 479 00:17:44,965 --> 00:17:47,310 We're on a chunk of ice in the middle of the lake! 480 00:17:47,310 --> 00:17:49,103 And no one brought floaties! 481 00:17:49,103 --> 00:17:50,620 [both gasp] [both gasp] 482 00:17:50,620 --> 00:17:53,344 Shelbs? What the heck is going on? 483 00:17:53,344 --> 00:17:55,758 - We need help! - [gasps] 484 00:17:55,758 --> 00:17:57,724 You know, this is all your fault, Lance. 485 00:17:57,724 --> 00:17:59,517 If you hadn't acted like such a jerk, 486 00:17:59,517 --> 00:18:01,689 the kids never would have tried to pull this stunt. 487 00:18:01,689 --> 00:18:03,862 Oh, I was the jerk? You were the one who-- 488 00:18:03,862 --> 00:18:06,862 Stop! This is no time for arguing. 489 00:18:06,862 --> 00:18:09,344 Rita's right. You have to go rescue the kids. 490 00:18:09,344 --> 00:18:10,482 Hurry, please. 491 00:18:10,482 --> 00:18:12,586 [both grunting] 492 00:18:12,586 --> 00:18:13,896 I was here first! 493 00:18:13,896 --> 00:18:15,482 No, I was! 494 00:18:15,482 --> 00:18:17,758 Oh, for trout's sake. 495 00:18:17,758 --> 00:18:18,965 [grunts] 496 00:18:22,310 --> 00:18:24,034 - Dibs on driving! - I'm driving. 497 00:18:24,034 --> 00:18:25,344 You drive like a maniac! 498 00:18:25,344 --> 00:18:27,034 You drive like a granny. 499 00:18:27,034 --> 00:18:29,172 [both grunting] 500 00:18:29,172 --> 00:18:31,655 I do not drive like a granny. 501 00:18:33,482 --> 00:18:36,068 [tense music] 502 00:18:36,068 --> 00:18:37,586 Dad! [both gasp] 503 00:18:37,586 --> 00:18:38,724 Help! - Save us! 504 00:18:38,724 --> 00:18:39,551 Aah! 505 00:18:39,551 --> 00:18:42,172 [all whimper and scream] 506 00:18:42,172 --> 00:18:43,724 Just stay calm, kids. 507 00:18:43,724 --> 00:18:45,689 It's gonna be okay, I promise. 508 00:18:45,689 --> 00:18:47,034 Why did I promise that? 509 00:18:47,034 --> 00:18:48,896 It's not gonna be okay. They're too far! 510 00:18:48,896 --> 00:18:51,413 Um, Dad, we can still hear you. 511 00:18:51,413 --> 00:18:52,482 [ice cracks] [all whimper] 512 00:18:52,482 --> 00:18:53,862 Focus, Lynnie. 513 00:18:53,862 --> 00:18:57,517 As Sharon says, right now we gotta be strong here. 514 00:18:58,655 --> 00:18:59,862 [dramatic martial music] 515 00:18:59,862 --> 00:19:03,517 I got it. We make a zip line! 516 00:19:03,517 --> 00:19:05,241 Thank goodness for birthday gifts from Dad 517 00:19:05,241 --> 00:19:06,965 I didn't think I'd ever use. 518 00:19:08,413 --> 00:19:11,206 [grunting] 519 00:19:11,206 --> 00:19:18,172 ♪ ♪ 520 00:19:25,206 --> 00:19:26,724 - Me? - I'm too heavy. 521 00:19:26,724 --> 00:19:28,689 It's all this ding-dang muscle mass. 522 00:19:28,689 --> 00:19:30,172 You can do it though. 523 00:19:30,172 --> 00:19:32,206 Just be strong here. 524 00:19:32,206 --> 00:19:34,241 Ow. 525 00:19:34,241 --> 00:19:37,448 Uh--[screaming] 526 00:19:37,448 --> 00:19:39,689 [ice cracking] [all whimpering] 527 00:19:39,689 --> 00:19:42,413 [yelping] Whoa! 528 00:19:44,034 --> 00:19:45,137 [all scream] 529 00:19:46,517 --> 00:19:48,448 Whoa, whoa! 530 00:19:48,448 --> 00:19:49,793 [all crying] 531 00:19:49,793 --> 00:19:50,793 [gasps] 532 00:19:53,344 --> 00:19:54,965 [grunts] 533 00:19:54,965 --> 00:19:58,068 [all screaming] 534 00:19:58,068 --> 00:19:59,413 Ah! 535 00:19:59,413 --> 00:20:00,758 [grunts] - [groans] 536 00:20:00,758 --> 00:20:01,931 - You did it! - Whoo! 537 00:20:01,931 --> 00:20:04,793 You're both literally the best. 538 00:20:04,793 --> 00:20:07,172 How about we get back to that fire, huh? 539 00:20:07,172 --> 00:20:10,137 [suspenseful music] 540 00:20:10,137 --> 00:20:11,241 ♪ ♪ 541 00:20:11,241 --> 00:20:13,103 My poor little minnows. 542 00:20:13,103 --> 00:20:14,241 I hope they're okay. 543 00:20:14,241 --> 00:20:15,379 [car doors close] 544 00:20:15,379 --> 00:20:16,448 [all gasp] 545 00:20:16,448 --> 00:20:17,551 - Hey. - Mom! 546 00:20:17,551 --> 00:20:18,620 [all cheer] - They made it. 547 00:20:18,620 --> 00:20:20,310 - Baby! Shelbs! - Kids! 548 00:20:20,310 --> 00:20:21,758 [sighs] 549 00:20:21,758 --> 00:20:23,931 Everybody, I-I need to say something. 550 00:20:23,931 --> 00:20:27,000 After I saw our kids in danger out there today on the lake, 551 00:20:27,000 --> 00:20:30,620 well, I came to the realization that there's something... 552 00:20:30,620 --> 00:20:32,448 [choking up] A heck of a lot more important 553 00:20:32,448 --> 00:20:35,931 than spatulas and A-A-Ab Blasters. 554 00:20:35,931 --> 00:20:38,551 [crying] And th--and that's-- 555 00:20:38,551 --> 00:20:41,172 and that's f-family. 556 00:20:41,172 --> 00:20:42,482 You said it, Lynnie! 557 00:20:42,482 --> 00:20:44,758 All that dumb fighting is in the past. 558 00:20:44,758 --> 00:20:46,931 The main thing is, we're brothers, 559 00:20:46,931 --> 00:20:49,068 and we've got each other's backs. 560 00:20:49,068 --> 00:20:50,413 No matter what. 561 00:20:50,413 --> 00:20:52,275 [both sobbing] 562 00:20:52,275 --> 00:20:56,206 I'm so happy my two first mates are back together. 563 00:20:56,206 --> 00:20:57,827 [all sobbing] 564 00:20:57,827 --> 00:21:00,000 Reconciliation cannonball! 565 00:21:00,000 --> 00:21:01,586 [screams] Oof! 566 00:21:02,655 --> 00:21:04,551 [laughter] 567 00:21:04,551 --> 00:21:07,551 [festive music] 568 00:21:07,551 --> 00:21:14,172 ♪ ♪ 569 00:21:14,172 --> 00:21:16,172 This is all so nice. 570 00:21:16,172 --> 00:21:19,275 I'm surprised Shane doesn't have a Christmas song for us. 571 00:21:19,275 --> 00:21:21,344 Way ahead of you, Mom. 572 00:21:21,344 --> 00:21:23,000 Check this out. 573 00:21:23,000 --> 00:21:25,517 Oh, yeah! Let me get in on this, cuz. 574 00:21:25,517 --> 00:21:28,827 [guitar plays] 575 00:21:28,827 --> 00:21:32,068 ♪ I know I can't ignore the sound ♪ 576 00:21:32,068 --> 00:21:35,275 ♪ Of siblings gathered all around ♪ 577 00:21:35,275 --> 00:21:41,689 ♪ I just want my family on Christmas Day ♪ 578 00:21:41,689 --> 00:21:44,862 ♪ Although we sometimes fuss and fight ♪ 579 00:21:44,862 --> 00:21:48,241 ♪ Our love is always shining bright ♪ 580 00:21:48,241 --> 00:21:54,689 both: ♪ I just want my family on Christmas Day ♪ 581 00:21:54,689 --> 00:21:57,241 ♪ I just want my family on ♪ 582 00:21:57,241 --> 00:22:03,758 all: ♪ Christmas Day ♪ 583 00:22:03,758 --> 00:22:06,310 [deep-voiced] Merry Christmas, everybody. 584 00:22:06,310 --> 00:22:07,896 Ho, ho, ho! 585 00:22:10,724 --> 00:22:12,034 ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 586 00:22:12,034 --> 00:22:14,103 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 587 00:22:14,103 --> 00:22:17,000 ♪ In the Loud house ♪ - ♪ Loud house ♪ 588 00:22:17,000 --> 00:22:19,379 ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 589 00:22:19,379 --> 00:22:21,862 ♪ That's the way we show our love ♪ 590 00:22:21,862 --> 00:22:24,965 ♪ In the Loud house ♪ - ♪ Loud house ♪ 591 00:22:24,965 --> 00:22:26,275 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 592 00:22:26,275 --> 00:22:27,482 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 593 00:22:27,482 --> 00:22:28,655 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 594 00:22:28,655 --> 00:22:29,896 ♪ Never any privacy ♪ 595 00:22:29,896 --> 00:22:32,413 ♪ Chaos with 11 kids ♪ 596 00:22:32,413 --> 00:22:34,827 ♪ That's the way it always is ♪ 597 00:22:34,827 --> 00:22:36,241 ♪ In the Loud house ♪