1
00:00:07,551 --> 00:00:08,896
♪ Crashing through
the crowded halls ♪
2
00:00:08,896 --> 00:00:10,344
♪ Dodging girls
like Ping-Pong balls ♪
3
00:00:10,344 --> 00:00:12,413
♪ Just to reach the bathroom
on time ♪
4
00:00:12,413 --> 00:00:13,758
♪ Leaping over laundry piles ♪
5
00:00:13,758 --> 00:00:15,241
♪ Diapers you can smell
for miles ♪
6
00:00:15,241 --> 00:00:18,931
♪ Guy's got to do
what he can to survive ♪
7
00:00:18,931 --> 00:00:21,517
♪ In the Loud house,
in the Loud house ♪
8
00:00:21,517 --> 00:00:22,896
♪ Duck, dodge, push,
and shove ♪
9
00:00:22,896 --> 00:00:24,413
♪ That's how we show
our love ♪
10
00:00:24,413 --> 00:00:26,586
♪ In the Loud house,
in the Loud house ♪
11
00:00:26,586 --> 00:00:28,275
♪ One boy and ten girls ♪
12
00:00:28,275 --> 00:00:29,896
♪ Wouldn't trade it
for the world ♪
13
00:00:29,896 --> 00:00:33,000
♪ Loud, Loud, Loud ♪
14
00:00:33,000 --> 00:00:34,620
♪ Loud house ♪
15
00:00:34,620 --> 00:00:35,620
Poo-poo.
16
00:00:37,793 --> 00:00:40,724
[festive music]
17
00:00:40,724 --> 00:00:47,896
♪ ♪
18
00:00:48,551 --> 00:00:50,896
[groans]
Ow, ow, ow, ow!
19
00:00:50,896 --> 00:00:52,034
Oh, my back!
20
00:00:52,034 --> 00:00:53,724
Of all the times for it to go,
21
00:00:53,724 --> 00:00:55,862
why did it have
to be Christmas?
22
00:00:55,862 --> 00:00:57,137
[bones cracking]
Oh!
23
00:00:57,137 --> 00:00:58,344
Oof!
24
00:01:01,724 --> 00:01:02,586
What'd I miss?
25
00:01:02,586 --> 00:01:04,137
Three wails, two moans,
26
00:01:04,137 --> 00:01:06,413
and 14 "ding-dang darn its."
27
00:01:06,413 --> 00:01:08,482
I just need Dad to say
the word "sciatica,"
28
00:01:08,482 --> 00:01:11,206
and I'll win
this year's bingo game.
29
00:01:11,206 --> 00:01:12,724
[soft festive music]
30
00:01:12,724 --> 00:01:15,586
You probably think my sisters
are being a little harsh.
31
00:01:15,586 --> 00:01:18,241
But let me assure you,
my dad's totally fine.
32
00:01:18,241 --> 00:01:19,551
[groans]
33
00:01:19,551 --> 00:01:21,793
Every year, he fakes
the same back injury
34
00:01:21,793 --> 00:01:24,655
to get out of seeing
his brother, our Uncle Lance,
35
00:01:24,655 --> 00:01:26,965
which stinks,
because that means we can't
36
00:01:26,965 --> 00:01:30,275
spend the holidays with
our Aunt Sharon or our cousins.
37
00:01:30,275 --> 00:01:32,448
The trouble started
five years ago.
38
00:01:32,448 --> 00:01:34,517
Uncle Lance and his family
drove all the way
39
00:01:34,517 --> 00:01:36,862
from Petoskey Falls
to spend the holidays with us.
40
00:01:36,862 --> 00:01:38,586
'Twas the night
before Christmas
41
00:01:38,586 --> 00:01:40,275
when all through Loud house,
42
00:01:40,275 --> 00:01:42,034
not a child was stirring
43
00:01:42,034 --> 00:01:44,103
to the relief of Mr. Grouse.
44
00:01:44,103 --> 00:01:45,655
The adults finished dessert,
45
00:01:45,655 --> 00:01:48,103
figgy pudding, so decadent.
46
00:01:48,103 --> 00:01:49,689
When Mom stood to call out...
47
00:01:49,689 --> 00:01:53,068
It's time to play
White Elephant.
48
00:01:53,068 --> 00:01:54,344
I'm up first.
49
00:01:54,344 --> 00:01:56,034
Dad said as he reached
in the pile,
50
00:01:56,034 --> 00:01:58,586
and pulled out a present
that gave him a smile.
51
00:01:58,586 --> 00:02:00,103
[gasps] It's a spatula!
52
00:02:00,103 --> 00:02:02,482
He shouted,
and the new model too.
53
00:02:02,482 --> 00:02:04,310
Then Uncle Lance eyed
his paper
54
00:02:04,310 --> 00:02:06,344
as a giddy grin grew.
55
00:02:06,344 --> 00:02:08,620
Oh, I'm up next in this game,
56
00:02:08,620 --> 00:02:10,862
and I think I'll take that.
57
00:02:10,862 --> 00:02:13,689
Which made Dad jump to
his feet in two seconds flat.
58
00:02:13,689 --> 00:02:15,413
But I wanted that, Lance.
59
00:02:15,413 --> 00:02:16,724
My dad did burst.
60
00:02:16,724 --> 00:02:18,689
Tough toenails,
it's mine now.
61
00:02:18,689 --> 00:02:20,413
You'll have to catch me first.
62
00:02:20,413 --> 00:02:21,862
[grunting]
Give it!
63
00:02:21,862 --> 00:02:24,310
Acting like children,
the men gave chase
64
00:02:24,310 --> 00:02:26,206
over sofas, side tables,
65
00:02:26,206 --> 00:02:27,517
and the crackling fireplace.
66
00:02:27,517 --> 00:02:28,758
[blows raspberry]
67
00:02:30,413 --> 00:02:32,068
I can do this all night, champ.
68
00:02:32,068 --> 00:02:33,620
You should give up and stop.
69
00:02:33,620 --> 00:02:35,448
But Dad leapt
for the spatula,
70
00:02:35,448 --> 00:02:37,586
making Lance's new ball pop!
71
00:02:37,586 --> 00:02:39,379
both: Oof!
[groan]
72
00:02:39,379 --> 00:02:41,586
My Ab Blaster 3000!
73
00:02:41,586 --> 00:02:43,206
Lynnie, look what you did!
74
00:02:43,206 --> 00:02:44,896
It's your fault.
You've been messing with me
75
00:02:44,896 --> 00:02:46,034
since we were kids!
76
00:02:46,034 --> 00:02:47,655
Your fault times a thousand.
77
00:02:47,655 --> 00:02:49,793
Nuh-uh, it's your fault
times infinity.
78
00:02:49,793 --> 00:02:51,965
The brothers continued
their bickering symphony.
79
00:02:51,965 --> 00:02:53,862
both: Well, we agree
on one thing.
80
00:02:53,862 --> 00:02:55,655
Barked these two angry men.
81
00:02:55,655 --> 00:02:58,172
both: Let's never speak
to each other--
82
00:02:58,172 --> 00:03:00,793
never, ever again.
83
00:03:03,137 --> 00:03:04,965
But this year's going
to be different,
84
00:03:04,965 --> 00:03:06,241
I promise you that.
85
00:03:06,241 --> 00:03:07,413
For the first time in years,
86
00:03:07,413 --> 00:03:08,896
Gramps is finally back.
87
00:03:08,896 --> 00:03:11,551
Ugh.
Sorry, still in rhyme mode.
88
00:03:11,551 --> 00:03:13,758
Guys, put away
your bingo cards.
89
00:03:13,758 --> 00:03:15,413
I've got a little plan
to bring Dad
90
00:03:15,413 --> 00:03:17,000
and Uncle Lance back together.
91
00:03:17,000 --> 00:03:19,103
- [laughs] Yeah!
- [gasps] Lincoln has a plan.
92
00:03:19,103 --> 00:03:20,551
That's my last space!
93
00:03:20,551 --> 00:03:22,482
Bingo!
Whoo-hoo!
94
00:03:22,482 --> 00:03:24,413
Whoo! Whoo-hoo!
95
00:03:25,482 --> 00:03:29,344
[wailing]
96
00:03:29,344 --> 00:03:31,482
And you say all of this pain
97
00:03:31,482 --> 00:03:34,206
that started suddenly
last night out of nowhere
98
00:03:34,206 --> 00:03:36,103
is from athlete's foot?
99
00:03:36,103 --> 00:03:38,689
It's what happens
to athletes, Shar-Shar.
100
00:03:38,689 --> 00:03:41,275
Sometimes I just wish
I wasn't so physically gifted.
101
00:03:41,275 --> 00:03:42,448
Agh!
102
00:03:42,448 --> 00:03:43,724
It's okay, Dad.
103
00:03:43,724 --> 00:03:46,172
Sweater Santa will
get you a new foot.
104
00:03:46,172 --> 00:03:47,413
[deep-voiced] Ho, ho, ho.
105
00:03:47,413 --> 00:03:50,000
I've got one lying around
the North Pole.
106
00:03:51,379 --> 00:03:52,827
Don't ask.
- Whoa, whoa, whoa!
107
00:03:52,827 --> 00:03:55,379
Whoa, whoa, whoa, whoa--whoo!
108
00:03:55,379 --> 00:03:58,827
Christmas tree cannonball!
109
00:03:58,827 --> 00:04:01,448
Shiloh, no cannonballs
in the house.
110
00:04:01,448 --> 00:04:04,103
But it was a perfect 10, baby.
111
00:04:04,103 --> 00:04:10,034
♪ O Christmas tree,
o Christmas tree ♪
112
00:04:10,034 --> 00:04:13,275
♪ Oh, please don't
crush my family ♪
113
00:04:13,275 --> 00:04:15,517
♪ Because they have to come to
my a capella Christmas show ♪
114
00:04:15,517 --> 00:04:16,689
[cell phone rings]
115
00:04:16,689 --> 00:04:18,172
Hey! It's Lincoln.
116
00:04:18,172 --> 00:04:20,379
Hey, cuz--whoa!
- It hurts so much!
117
00:04:20,379 --> 00:04:21,655
Sounds like your dad's
118
00:04:21,655 --> 00:04:23,275
seasonal aches
and pains are back too.
119
00:04:23,275 --> 00:04:27,034
Guess it's gonna be
another year apart.
120
00:04:27,034 --> 00:04:29,482
Actually, that's exactly
what I was calling about.
121
00:04:29,482 --> 00:04:30,931
What if I told you
there was a way
122
00:04:30,931 --> 00:04:33,724
for us to spend Christmas
together this year?
123
00:04:33,724 --> 00:04:35,758
And what if I told you,
124
00:04:35,758 --> 00:04:39,068
goldfish speak
fluent Portuguese.
125
00:04:39,068 --> 00:04:40,551
I thought we were
just saying stuff.
126
00:04:40,551 --> 00:04:41,931
Are you serious?
127
00:04:41,931 --> 00:04:44,275
Christmas together
would be amazing.
128
00:04:44,275 --> 00:04:47,655
Yep. I call it "Operation
See You on the Brother Side."
129
00:04:47,655 --> 00:04:49,896
Phase one: get our dads
in the same place.
130
00:04:49,896 --> 00:04:52,137
Time to put in a call
to Gramps.
131
00:04:54,068 --> 00:04:55,724
Yes? Oh!
132
00:04:55,724 --> 00:04:57,482
Wish I could say
this is the weirdest thing
133
00:04:57,482 --> 00:04:58,620
I've delivered to this house.
134
00:05:00,137 --> 00:05:01,344
Looking at you, Spooky.
135
00:05:01,344 --> 00:05:02,620
[hisses]
136
00:05:02,620 --> 00:05:04,517
Stay back, ghoul child!
137
00:05:06,482 --> 00:05:08,689
This must be from Gramps.
138
00:05:09,965 --> 00:05:10,896
[yelps]
139
00:05:12,413 --> 00:05:14,931
"Set sail on the SS 'Gramps.'
140
00:05:14,931 --> 00:05:18,068
"Won't you join me
for Christmas at Camp Mastodon?
141
00:05:18,068 --> 00:05:20,482
Please RSVP in enclosed
prestamped flounder."
142
00:05:20,482 --> 00:05:22,310
Oh, dear! Oh.
[chuckles]
143
00:05:22,310 --> 00:05:23,689
Christmas with Dad.
144
00:05:23,689 --> 00:05:25,586
Oh, heck yes!
145
00:05:25,586 --> 00:05:26,931
[clears throat]
146
00:05:26,931 --> 00:05:30,000
What about your bad back, dear?
147
00:05:30,000 --> 00:05:31,862
Well, you know, I'm--
I'm feeling a lot better now.
148
00:05:31,862 --> 00:05:33,896
I am.
It's--it's a Christmas miracle!
149
00:05:33,896 --> 00:05:34,965
[chuckles]
150
00:05:37,034 --> 00:05:39,758
Texting cousins,
"Dad bought it."
151
00:05:39,758 --> 00:05:41,413
Ooh, Shelby's typing.
152
00:05:41,413 --> 00:05:44,586
Santa emoji, foot emoji,
thumbs-up emoji.
153
00:05:44,586 --> 00:05:46,172
Sounds like
Uncle Lance bought it too.
154
00:05:46,172 --> 00:05:47,620
Yes!
155
00:05:52,344 --> 00:05:53,827
[car horn honks, tires squeal]
156
00:05:54,689 --> 00:05:55,965
[tires screech]
157
00:05:55,965 --> 00:05:57,344
Hiya, Gramps!
158
00:05:57,344 --> 00:05:59,620
Well, chum my bucket.
159
00:05:59,620 --> 00:06:02,137
If it isn't a school of Louds!
160
00:06:02,137 --> 00:06:03,689
[laughing]
- [laughing] Hi, Dad!
161
00:06:03,689 --> 00:06:05,103
all: Yay!
Hey, Gramps!
162
00:06:05,103 --> 00:06:06,827
[car horn honks]
163
00:06:06,827 --> 00:06:09,482
Endure-Lance Gym?
164
00:06:09,482 --> 00:06:10,827
[gasps]
No, no.
165
00:06:10,827 --> 00:06:12,413
No, no, no, no, no, no.
Not him.
166
00:06:12,413 --> 00:06:14,000
[growls]
167
00:06:14,965 --> 00:06:16,310
both: What are you doing here?
168
00:06:16,310 --> 00:06:17,310
I asked you first.
169
00:06:17,310 --> 00:06:18,827
Dad!
170
00:06:18,827 --> 00:06:20,448
- [chuckles nervously]
- Don't be mad at Gramps.
171
00:06:20,448 --> 00:06:21,586
This was our idea.
172
00:06:21,586 --> 00:06:22,758
We knew you would only come
173
00:06:22,758 --> 00:06:24,379
if you thought
your brother wasn't.
174
00:06:24,379 --> 00:06:28,000
Agh, it's time you two bury
the spatula once and for all.
175
00:06:28,000 --> 00:06:30,310
What do you say?
176
00:06:30,310 --> 00:06:32,517
Okay, everyone in the van!
177
00:06:32,517 --> 00:06:34,655
Yeah, we're going
back home too.
178
00:06:34,655 --> 00:06:36,827
Wait.
You two have to stay.
179
00:06:36,827 --> 00:06:39,137
Consider it an early
Christmas present to us.
180
00:06:39,137 --> 00:06:41,482
Um, that will not
be one of mine.
181
00:06:41,482 --> 00:06:43,448
Honey, it's Christmas Eve.
182
00:06:43,448 --> 00:06:45,310
Remember our mantra.
183
00:06:45,310 --> 00:06:48,379
both: I am strong here,
I am strong here,
184
00:06:48,379 --> 00:06:50,655
and I'm strong here.
185
00:06:50,655 --> 00:06:52,827
[inhales deeply]
Fine.
186
00:06:52,827 --> 00:06:54,413
But I'm not happy about it.
187
00:06:54,413 --> 00:06:55,586
Oh--oh, yeah?
188
00:06:55,586 --> 00:06:57,068
Well, I'm even
less happy about it.
189
00:06:57,068 --> 00:06:58,896
Great.
You're both unhappy.
190
00:06:58,896 --> 00:07:01,413
At least you have that
in common.
191
00:07:01,413 --> 00:07:03,034
[both huff]
192
00:07:03,034 --> 00:07:04,482
- Oh, well.
- [sighs]
193
00:07:04,482 --> 00:07:06,068
So they haven't changed.
194
00:07:06,068 --> 00:07:08,448
But it's so good to see you.
195
00:07:08,448 --> 00:07:10,482
You too.
[laughs]
196
00:07:10,482 --> 00:07:11,793
- Yeah!
- Yay!
197
00:07:11,793 --> 00:07:14,034
Okay, it's going about
as well as I expected.
198
00:07:14,034 --> 00:07:16,758
Now for phase two:
family Christmas activities.
199
00:07:16,758 --> 00:07:18,344
Once our dads get
in the holiday spirit,
200
00:07:18,344 --> 00:07:20,137
they'll totally forget
about their fight.
201
00:07:20,137 --> 00:07:21,793
[deep-voiced]
Never underestimate
202
00:07:21,793 --> 00:07:24,517
the power of Christmas.
203
00:07:24,517 --> 00:07:28,275
[laughter and cheers]
204
00:07:28,275 --> 00:07:30,379
Super spin! Super spin!
205
00:07:30,379 --> 00:07:31,517
[laughs]
206
00:07:31,517 --> 00:07:33,241
Whoo!
207
00:07:34,517 --> 00:07:35,758
Ha ha! Oh, boy.
208
00:07:35,758 --> 00:07:37,965
Now remember, kids,
check left, check right,
209
00:07:37,965 --> 00:07:39,724
check left again, th--
210
00:07:39,724 --> 00:07:41,034
Where's the fun
in that, Lynnie?
211
00:07:41,034 --> 00:07:42,206
Just go!
- Oh, no, no, no!
212
00:07:42,206 --> 00:07:44,517
[screaming]
213
00:07:44,517 --> 00:07:45,793
Whoa. Awesome!
214
00:07:45,793 --> 00:07:47,206
Oof!
all: Ooh.
215
00:07:47,206 --> 00:07:48,206
[laughs]
216
00:07:48,206 --> 00:07:51,413
[grumbling]
217
00:07:52,275 --> 00:07:54,241
all: ♪ Jingle bells,
jingle bells ♪
218
00:07:54,241 --> 00:07:55,931
♪ Jingle all-- ♪
- Mmm--stop!
219
00:07:55,931 --> 00:07:57,413
Listen, Lance, buddy.
220
00:07:57,413 --> 00:07:59,068
You might have perfect pecs,
221
00:07:59,068 --> 00:08:01,793
but you definitely don't have
perfect pitch.
222
00:08:01,793 --> 00:08:02,896
[both wince]
223
00:08:02,896 --> 00:08:03,965
Okay?
It's...
224
00:08:03,965 --> 00:08:07,172
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
225
00:08:07,172 --> 00:08:08,862
Fine.
♪ Jingle bell-- ♪
226
00:08:08,862 --> 00:08:10,862
No, I'm gonna--I'm gonna have
to stop you right there, okay?
227
00:08:10,862 --> 00:08:11,827
Listen to me.
Here we go.
228
00:08:11,827 --> 00:08:14,103
♪ Jingle bells ♪
229
00:08:14,103 --> 00:08:17,758
♪ Meet me up here ♪
230
00:08:17,758 --> 00:08:20,482
[growls]
♪ Jingle bells ♪
231
00:08:20,482 --> 00:08:22,655
No, no.
♪ Bells ♪
232
00:08:22,655 --> 00:08:23,896
♪ Bells! ♪
233
00:08:23,896 --> 00:08:25,379
♪ Bells ♪
234
00:08:25,379 --> 00:08:28,448
both: ♪ Bells! ♪
235
00:08:28,448 --> 00:08:31,620
[wolf howls]
[all gasp]
236
00:08:31,620 --> 00:08:33,448
[both scream]
237
00:08:33,448 --> 00:08:34,965
[wolf whimpers]
238
00:08:38,000 --> 00:08:42,034
Aw, what a cute
wittle snowman, Lynnie.
239
00:08:42,034 --> 00:08:44,620
Yeah, well,
I wasn't finished, obviously.
240
00:08:44,620 --> 00:08:47,379
[chaotic music]
241
00:08:47,379 --> 00:08:53,827
♪ ♪
242
00:08:53,827 --> 00:08:55,551
[dramatic musical flourish]
243
00:08:55,551 --> 00:08:57,206
Now whose is bigger, huh?
244
00:08:57,206 --> 00:08:59,206
both: Whoa, whoa, whoa, whoa!
245
00:08:59,206 --> 00:09:00,448
Oof!
246
00:09:00,448 --> 00:09:03,137
[singsongy]
My snow pile is bigger!
247
00:09:03,137 --> 00:09:04,275
Is not!
248
00:09:04,275 --> 00:09:05,517
[all sigh]
249
00:09:05,517 --> 00:09:07,896
[sulky music]
250
00:09:07,896 --> 00:09:10,379
♪ ♪
251
00:09:10,379 --> 00:09:11,896
[both growl]
252
00:09:12,689 --> 00:09:15,517
Ugh. Well, that was
a total bust, dudes.
253
00:09:15,517 --> 00:09:17,758
I think they hate each other
even more now.
254
00:09:17,758 --> 00:09:19,551
Aw, fish paste.
255
00:09:19,551 --> 00:09:21,275
You minnows warm up in here.
256
00:09:21,275 --> 00:09:23,379
I'm gonna go get us a tree
for the mess hall.
257
00:09:25,206 --> 00:09:28,103
Your dads used to love
helping me pick one out.
258
00:09:28,103 --> 00:09:30,586
It was our favorite
Christmas tradition.
259
00:09:30,586 --> 00:09:34,275
But, uh, well, this year,
I don't think that's happening.
260
00:09:34,275 --> 00:09:35,172
Hmm.
261
00:09:35,172 --> 00:09:37,241
What if we make it happen?
262
00:09:37,241 --> 00:09:38,724
Maybe this will be
the one thing
263
00:09:38,724 --> 00:09:39,896
that brings them together.
264
00:09:39,896 --> 00:09:42,862
[soft festive music]
265
00:09:42,862 --> 00:09:45,103
♪ ♪
266
00:09:45,103 --> 00:09:48,551
Hey, boys, I think
I found the perfect tree!
267
00:09:48,551 --> 00:09:50,206
[grunting]
268
00:09:50,206 --> 00:09:51,482
Do you remember the time
269
00:09:51,482 --> 00:09:54,413
that tree accidentally fell
on Vanzilla?
270
00:09:54,413 --> 00:09:57,172
[grunting]
271
00:09:58,931 --> 00:09:59,862
[horn blares]
272
00:09:59,862 --> 00:10:00,965
[gasps]
273
00:10:00,965 --> 00:10:02,931
[both snickering]
274
00:10:02,931 --> 00:10:04,172
[grunting]
275
00:10:04,172 --> 00:10:05,724
Oh, oh, or how about
276
00:10:05,724 --> 00:10:07,241
the great squirrel incident?
277
00:10:07,241 --> 00:10:08,793
[squirrels growl]
278
00:10:08,793 --> 00:10:10,482
[squirrels chittering]
- [yelping]
279
00:10:10,482 --> 00:10:12,172
[both laughing]
280
00:10:12,172 --> 00:10:14,034
[chuckling]
You know, nothing beats
281
00:10:14,034 --> 00:10:15,931
that time we accidentally
chopped down
282
00:10:15,931 --> 00:10:17,931
that telephone pole.
283
00:10:19,448 --> 00:10:20,758
[both wince, laugh]
284
00:10:20,758 --> 00:10:22,724
We didn't have
phone service for a month.
285
00:10:22,724 --> 00:10:24,413
[laughter]
286
00:10:24,413 --> 00:10:26,448
Timber!
287
00:10:28,517 --> 00:10:29,862
[deer bleats]
288
00:10:31,310 --> 00:10:32,586
[horn blares]
289
00:10:32,586 --> 00:10:34,931
Oh!
[laughter]
290
00:10:36,896 --> 00:10:38,896
Make way!
291
00:10:41,586 --> 00:10:43,034
Gramps, instead of a star,
292
00:10:43,034 --> 00:10:44,758
I put a starfish on top.
293
00:10:44,758 --> 00:10:46,620
Christmas tree cannonball!
294
00:10:46,620 --> 00:10:48,241
Whoo!
- Ah--oof!
295
00:10:48,241 --> 00:10:50,862
The Loud brothers
do it again!
296
00:10:50,862 --> 00:10:53,482
You know, I don't even know
what we were fighting about.
297
00:10:53,482 --> 00:10:54,724
[timer dings]
298
00:10:54,724 --> 00:10:57,206
I made my famous
gingerbread Louds.
299
00:10:57,206 --> 00:11:00,655
Guys, this is the most
perfect Christmas ever.
300
00:11:00,655 --> 00:11:01,896
[dramatic music sting]
301
00:11:01,896 --> 00:11:03,482
[gasps] Spider!
302
00:11:03,482 --> 00:11:04,758
♪ ♪
303
00:11:04,758 --> 00:11:06,241
[screaming]
304
00:11:06,241 --> 00:11:10,172
[grunting]
305
00:11:11,586 --> 00:11:12,655
Aah!
306
00:11:12,655 --> 00:11:14,206
My new spatula!
307
00:11:14,206 --> 00:11:15,413
[growls]
308
00:11:15,413 --> 00:11:16,620
[all wince]
309
00:11:16,620 --> 00:11:18,862
Uh, maybe I spoke too soon.
310
00:11:21,689 --> 00:11:23,862
[chuckles nervously]
311
00:11:23,862 --> 00:11:26,620
[gasps]
You did that on purpose!
312
00:11:26,620 --> 00:11:28,000
- Did not.
- Did too!
313
00:11:28,000 --> 00:11:29,344
Quit being such a weenie.
314
00:11:29,344 --> 00:11:30,931
It's just
a dumb kitchen utensil.
315
00:11:30,931 --> 00:11:32,413
Oh, yeah?
316
00:11:32,413 --> 00:11:35,482
Well, I guess this is just
a dumb rubber ball, huh?
317
00:11:35,482 --> 00:11:38,517
[gasps] You wouldn't harm
the Ab Blaster--
318
00:11:38,517 --> 00:11:40,241
this one's the 5000!
319
00:11:40,241 --> 00:11:41,965
Well, what can I say?
320
00:11:41,965 --> 00:11:45,241
We "weenies" are unpredictable.
321
00:11:45,241 --> 00:11:46,862
[grunts]
322
00:11:46,862 --> 00:11:48,551
Ahh--
[chomping]
323
00:11:48,551 --> 00:11:51,068
[grunting]
324
00:11:51,068 --> 00:11:52,310
[gasps, growls]
325
00:11:52,310 --> 00:11:53,517
Lynn!
326
00:11:53,517 --> 00:11:57,620
Say goodbye
to gingerbread you.
327
00:11:57,620 --> 00:11:58,689
[gasps]
328
00:11:58,689 --> 00:12:00,137
Lance!
329
00:12:00,137 --> 00:12:01,724
[building unsettling music]
330
00:12:01,724 --> 00:12:03,896
[chuckles mischievously]
Say goodbye to--
331
00:12:03,896 --> 00:12:05,000
[straining]
332
00:12:05,000 --> 00:12:06,344
Okay, not that.
333
00:12:06,344 --> 00:12:08,448
[laughs]
334
00:12:08,448 --> 00:12:09,517
Aha!
335
00:12:09,517 --> 00:12:11,655
♪ ♪
336
00:12:11,655 --> 00:12:13,000
[grunting]
337
00:12:13,000 --> 00:12:14,758
[gasps]
338
00:12:14,758 --> 00:12:16,896
"For Lynn." Ha.
339
00:12:16,896 --> 00:12:19,758
Not today, Santa.
- [gasps]
340
00:12:19,758 --> 00:12:21,448
Goal!
341
00:12:21,448 --> 00:12:23,586
Actually, that was
for Lynn Jr.
342
00:12:23,586 --> 00:12:25,344
[air horn blasts]
343
00:12:25,344 --> 00:12:27,724
For the love
of Neptune, enough!
344
00:12:27,724 --> 00:12:31,655
Can't we just have
a nice, quiet Loud Christmas?
345
00:12:31,655 --> 00:12:34,172
I am not having Christmas
with him.
346
00:12:34,172 --> 00:12:36,517
I'm not having Christmas
with him.
347
00:12:36,517 --> 00:12:38,551
Well, we're all here
for the night,
348
00:12:38,551 --> 00:12:41,206
so how are we going
to make this work?
349
00:12:43,758 --> 00:12:46,103
Well, this works for me.
350
00:12:46,103 --> 00:12:48,827
Works for me--more!
351
00:12:48,827 --> 00:12:51,000
Uh, yeah, not so much for me.
352
00:12:52,655 --> 00:12:54,068
Sorry, Dad,
but it's the only way
353
00:12:54,068 --> 00:12:55,689
to make sure
you don't take sides.
354
00:12:55,689 --> 00:12:59,172
[groans]
Can someone pass the gravy?
355
00:12:59,172 --> 00:13:00,724
Mine's flavored with bacon!
356
00:13:00,724 --> 00:13:03,068
That'll take five years
off your life, Dad.
357
00:13:03,068 --> 00:13:04,517
Mine's tofu.
358
00:13:04,517 --> 00:13:06,793
[both growling]
- Come on, come on, come on.
359
00:13:06,793 --> 00:13:08,000
Oh, oh!
360
00:13:08,000 --> 00:13:09,448
Hot, hot, hot, hot!
[screams]
361
00:13:09,448 --> 00:13:11,448
Guys, this is the worst.
362
00:13:11,448 --> 00:13:13,586
The fighting
or the tofu gravy?
363
00:13:13,586 --> 00:13:15,275
We gotta meet
with the cousins
364
00:13:15,275 --> 00:13:17,413
and think of something quick.
365
00:13:17,413 --> 00:13:20,551
[mischievous music]
366
00:13:20,551 --> 00:13:24,827
♪ ♪
367
00:13:24,827 --> 00:13:26,172
Oh, here we go again.
368
00:13:26,172 --> 00:13:27,655
- Oh, oh, really?
- Stop this.
369
00:13:27,655 --> 00:13:28,793
You know
what ruins Christmas?
370
00:13:28,793 --> 00:13:29,862
Tofu!
371
00:13:29,862 --> 00:13:31,000
Lance,
remember your breathing.
372
00:13:31,000 --> 00:13:35,241
♪ ♪
373
00:13:35,241 --> 00:13:36,620
[whispering indistinctly]
374
00:13:36,620 --> 00:13:37,827
[overlapping shouting]
375
00:13:37,827 --> 00:13:39,689
We gotta go pee--
376
00:13:39,689 --> 00:13:41,206
really bad.
377
00:13:41,206 --> 00:13:43,586
♪ Hot cocoa running
right through me ♪
378
00:13:43,586 --> 00:13:45,068
Tiny bladders.
379
00:13:45,068 --> 00:13:46,655
What can you do?
380
00:13:46,655 --> 00:13:48,206
Us too.
381
00:13:48,206 --> 00:13:49,517
Must run in the family.
382
00:13:49,517 --> 00:13:51,103
[chuckles]
383
00:13:51,103 --> 00:13:52,793
[overlapping shouting]
384
00:13:52,793 --> 00:13:54,655
So it's up to us, guys.
385
00:13:54,655 --> 00:13:56,689
We have to think of a way
to save Christmas.
386
00:13:56,689 --> 00:13:58,482
Give me space, people.
387
00:14:00,137 --> 00:14:01,827
- [yelping]
- What is happening?
388
00:14:01,827 --> 00:14:03,827
[overlapping chatter,
loud crashing]
389
00:14:03,827 --> 00:14:06,344
We call this
a Category 1 Shelby brainstorm.
390
00:14:06,344 --> 00:14:08,103
It's how she comes up
with ideas.
391
00:14:11,965 --> 00:14:15,034
Yeesh. I'd hate to see
what a Category 5 looks like.
392
00:14:15,034 --> 00:14:17,137
What if we go buy
393
00:14:17,137 --> 00:14:19,413
a new spatula
and new exercise ball.
394
00:14:19,413 --> 00:14:21,689
We wrap them up
and leave them under the tree
395
00:14:21,689 --> 00:14:23,758
with gift tags
from Uncle Lynn and Dad.
396
00:14:23,758 --> 00:14:26,448
And then they'll perceive
the other wants to reconcile.
397
00:14:26,448 --> 00:14:28,448
[gasps] That's genius.
398
00:14:28,448 --> 00:14:30,206
Operation
See You on the Brother Side
399
00:14:30,206 --> 00:14:32,344
is back on track!
400
00:14:33,413 --> 00:14:34,896
Remember the plan.
401
00:14:34,896 --> 00:14:37,758
We'll drive to the store
and get the spatula and ball.
402
00:14:37,758 --> 00:14:39,103
The rest of you make sure
403
00:14:39,103 --> 00:14:40,689
the grown-ups don't notice
we're gone.
404
00:14:40,689 --> 00:14:44,344
We'll stay in touch with
my David Steele walkie-talkies.
405
00:14:44,344 --> 00:14:46,482
Ready for action!
406
00:14:47,965 --> 00:14:50,793
[playful music]
407
00:14:50,793 --> 00:14:53,172
You're sure
the store is this way?
408
00:14:53,172 --> 00:14:55,586
Oh, 100%.
409
00:14:55,586 --> 00:14:57,482
♪ ♪
410
00:14:57,482 --> 00:15:00,172
I'm downgrading that to 50%.
411
00:15:00,172 --> 00:15:02,103
I think it's the other way now.
412
00:15:02,103 --> 00:15:03,344
[tires screech]
413
00:15:07,344 --> 00:15:09,344
None of this snow
looks familiar.
414
00:15:09,344 --> 00:15:11,068
I'm revising that to 20%.
415
00:15:11,068 --> 00:15:12,206
[tires screech]
416
00:15:14,172 --> 00:15:17,310
Okay, so don't hate me.
417
00:15:17,310 --> 00:15:19,241
[both groan]
418
00:15:19,241 --> 00:15:20,241
[tires screeching]
419
00:15:20,241 --> 00:15:23,379
[all screaming]
420
00:15:26,551 --> 00:15:28,103
all: Oof!
421
00:15:28,103 --> 00:15:31,758
Did I mention I have
a terrible sense of direction?
422
00:15:31,758 --> 00:15:32,931
[pants]
423
00:15:32,931 --> 00:15:35,482
I literally have no idea
where we are.
424
00:15:35,482 --> 00:15:37,482
How do we find the store?
425
00:15:39,379 --> 00:15:41,172
[gasps]
Look, over there!
426
00:15:41,172 --> 00:15:42,620
That's gotta be it.
427
00:15:43,793 --> 00:15:46,241
[snoring]
428
00:15:46,241 --> 00:15:48,482
Come on, Shar-Shar,
you can do it!
429
00:15:48,482 --> 00:15:50,344
What's all
the hollering about?
430
00:15:50,344 --> 00:15:51,931
Yeah, yeah, yeah!
431
00:15:51,931 --> 00:15:53,068
[both cheer]
- That's my lady!
432
00:15:53,068 --> 00:15:55,068
Yeah!
Our family Christmas tree
433
00:15:55,068 --> 00:15:56,379
powerlift competition.
434
00:15:56,379 --> 00:15:58,344
We do it every year.
435
00:15:58,344 --> 00:16:01,758
Okay.
32 is the new record to beat.
436
00:16:01,758 --> 00:16:03,413
Shelbs, you're up.
437
00:16:03,413 --> 00:16:04,758
[suspicious music]
438
00:16:04,758 --> 00:16:05,620
Where'd she go?
439
00:16:05,620 --> 00:16:06,965
She's off stretching.
440
00:16:06,965 --> 00:16:08,137
Doesn't want to pull a hammy.
441
00:16:08,137 --> 00:16:09,172
Smart.
442
00:16:09,172 --> 00:16:10,586
I'll go next!
443
00:16:13,965 --> 00:16:17,758
1, 2, 3, 4...
444
00:16:17,758 --> 00:16:19,448
[clears throat]
445
00:16:19,448 --> 00:16:20,862
[watch ticking]
446
00:16:20,862 --> 00:16:23,172
[slowly] 5,
447
00:16:23,172 --> 00:16:25,275
6...
448
00:16:25,275 --> 00:16:27,241
And now it's time
for the annual
449
00:16:27,241 --> 00:16:30,827
cutting of the Lynn-cemeat pie.
450
00:16:30,827 --> 00:16:32,793
Hey, wh-where are
Lincoln and Lori?
451
00:16:32,793 --> 00:16:35,931
♪ ♪
452
00:16:35,931 --> 00:16:37,655
It go time.
453
00:16:37,655 --> 00:16:40,379
Uh, don't worry, Dad,
we're down here,
454
00:16:40,379 --> 00:16:43,068
um, under the table,
wrapping presents.
455
00:16:43,068 --> 00:16:45,896
Oh, Lincoln, can you hand me
the tape, please?
456
00:16:45,896 --> 00:16:48,413
Here you go, Lori-Lou.
457
00:16:48,413 --> 00:16:50,896
Dad, um, you can go ahead
and cut the pie.
458
00:16:50,896 --> 00:16:54,241
We're pretty busy,
so we'll take ours down here.
459
00:16:54,241 --> 00:16:55,896
Hm.
460
00:16:55,896 --> 00:16:57,620
[giggles]
461
00:16:57,620 --> 00:16:58,448
Ooh!
462
00:16:58,448 --> 00:17:00,793
[both chomping]
463
00:17:02,620 --> 00:17:04,862
Let's keep moving, people.
464
00:17:04,862 --> 00:17:09,034
♪ ♪
465
00:17:09,034 --> 00:17:10,034
- [gasps]
- The store!
466
00:17:10,034 --> 00:17:11,379
We're almost there.
467
00:17:13,206 --> 00:17:17,275
Hey, by any chance did either
of you bring swim floaties?
468
00:17:17,275 --> 00:17:18,482
- Huh?
- I'm sorry, what?
469
00:17:18,482 --> 00:17:20,206
Thought I'd ask
since we're running
470
00:17:20,206 --> 00:17:23,724
on top of a frozen lake
that's not so frozen anymore.
471
00:17:23,724 --> 00:17:25,379
[ice cracks]
472
00:17:25,379 --> 00:17:28,931
[dramatic music]
473
00:17:28,931 --> 00:17:31,931
[all screaming]
474
00:17:31,931 --> 00:17:36,413
♪ ♪
475
00:17:36,413 --> 00:17:37,896
Guys, help!
476
00:17:37,896 --> 00:17:39,172
That's okay, son.
477
00:17:39,172 --> 00:17:41,137
You don't have to wrap
my gift perfectly.
478
00:17:41,137 --> 00:17:43,310
Please help!
479
00:17:44,965 --> 00:17:47,310
We're on a chunk of ice
in the middle of the lake!
480
00:17:47,310 --> 00:17:49,103
And no one brought floaties!
481
00:17:49,103 --> 00:17:50,620
[both gasp]
[both gasp]
482
00:17:50,620 --> 00:17:53,344
Shelbs?
What the heck is going on?
483
00:17:53,344 --> 00:17:55,758
- We need help!
- [gasps]
484
00:17:55,758 --> 00:17:57,724
You know, this is
all your fault, Lance.
485
00:17:57,724 --> 00:17:59,517
If you hadn't acted
like such a jerk,
486
00:17:59,517 --> 00:18:01,689
the kids never would have
tried to pull this stunt.
487
00:18:01,689 --> 00:18:03,862
Oh, I was the jerk?
You were the one who--
488
00:18:03,862 --> 00:18:06,862
Stop!
This is no time for arguing.
489
00:18:06,862 --> 00:18:09,344
Rita's right.
You have to go rescue the kids.
490
00:18:09,344 --> 00:18:10,482
Hurry, please.
491
00:18:10,482 --> 00:18:12,586
[both grunting]
492
00:18:12,586 --> 00:18:13,896
I was here first!
493
00:18:13,896 --> 00:18:15,482
No, I was!
494
00:18:15,482 --> 00:18:17,758
Oh, for trout's sake.
495
00:18:17,758 --> 00:18:18,965
[grunts]
496
00:18:22,310 --> 00:18:24,034
- Dibs on driving!
- I'm driving.
497
00:18:24,034 --> 00:18:25,344
You drive like a maniac!
498
00:18:25,344 --> 00:18:27,034
You drive like a granny.
499
00:18:27,034 --> 00:18:29,172
[both grunting]
500
00:18:29,172 --> 00:18:31,655
I do not drive like a granny.
501
00:18:33,482 --> 00:18:36,068
[tense music]
502
00:18:36,068 --> 00:18:37,586
Dad!
[both gasp]
503
00:18:37,586 --> 00:18:38,724
Help!
- Save us!
504
00:18:38,724 --> 00:18:39,551
Aah!
505
00:18:39,551 --> 00:18:42,172
[all whimper and scream]
506
00:18:42,172 --> 00:18:43,724
Just stay calm, kids.
507
00:18:43,724 --> 00:18:45,689
It's gonna be okay, I promise.
508
00:18:45,689 --> 00:18:47,034
Why did I promise that?
509
00:18:47,034 --> 00:18:48,896
It's not gonna be okay.
They're too far!
510
00:18:48,896 --> 00:18:51,413
Um, Dad,
we can still hear you.
511
00:18:51,413 --> 00:18:52,482
[ice cracks]
[all whimper]
512
00:18:52,482 --> 00:18:53,862
Focus, Lynnie.
513
00:18:53,862 --> 00:18:57,517
As Sharon says, right now
we gotta be strong here.
514
00:18:58,655 --> 00:18:59,862
[dramatic martial music]
515
00:18:59,862 --> 00:19:03,517
I got it.
We make a zip line!
516
00:19:03,517 --> 00:19:05,241
Thank goodness
for birthday gifts from Dad
517
00:19:05,241 --> 00:19:06,965
I didn't think I'd ever use.
518
00:19:08,413 --> 00:19:11,206
[grunting]
519
00:19:11,206 --> 00:19:18,172
♪ ♪
520
00:19:25,206 --> 00:19:26,724
- Me?
- I'm too heavy.
521
00:19:26,724 --> 00:19:28,689
It's all this ding-dang
muscle mass.
522
00:19:28,689 --> 00:19:30,172
You can do it though.
523
00:19:30,172 --> 00:19:32,206
Just be strong here.
524
00:19:32,206 --> 00:19:34,241
Ow.
525
00:19:34,241 --> 00:19:37,448
Uh--[screaming]
526
00:19:37,448 --> 00:19:39,689
[ice cracking]
[all whimpering]
527
00:19:39,689 --> 00:19:42,413
[yelping]
Whoa!
528
00:19:44,034 --> 00:19:45,137
[all scream]
529
00:19:46,517 --> 00:19:48,448
Whoa, whoa!
530
00:19:48,448 --> 00:19:49,793
[all crying]
531
00:19:49,793 --> 00:19:50,793
[gasps]
532
00:19:53,344 --> 00:19:54,965
[grunts]
533
00:19:54,965 --> 00:19:58,068
[all screaming]
534
00:19:58,068 --> 00:19:59,413
Ah!
535
00:19:59,413 --> 00:20:00,758
[grunts]
- [groans]
536
00:20:00,758 --> 00:20:01,931
- You did it!
- Whoo!
537
00:20:01,931 --> 00:20:04,793
You're both literally the best.
538
00:20:04,793 --> 00:20:07,172
How about we get back
to that fire, huh?
539
00:20:07,172 --> 00:20:10,137
[suspenseful music]
540
00:20:10,137 --> 00:20:11,241
♪ ♪
541
00:20:11,241 --> 00:20:13,103
My poor little minnows.
542
00:20:13,103 --> 00:20:14,241
I hope they're okay.
543
00:20:14,241 --> 00:20:15,379
[car doors close]
544
00:20:15,379 --> 00:20:16,448
[all gasp]
545
00:20:16,448 --> 00:20:17,551
- Hey.
- Mom!
546
00:20:17,551 --> 00:20:18,620
[all cheer]
- They made it.
547
00:20:18,620 --> 00:20:20,310
- Baby! Shelbs!
- Kids!
548
00:20:20,310 --> 00:20:21,758
[sighs]
549
00:20:21,758 --> 00:20:23,931
Everybody, I-I need
to say something.
550
00:20:23,931 --> 00:20:27,000
After I saw our kids in danger
out there today on the lake,
551
00:20:27,000 --> 00:20:30,620
well, I came to the realization
that there's something...
552
00:20:30,620 --> 00:20:32,448
[choking up]
A heck of a lot more important
553
00:20:32,448 --> 00:20:35,931
than spatulas
and A-A-Ab Blasters.
554
00:20:35,931 --> 00:20:38,551
[crying]
And th--and that's--
555
00:20:38,551 --> 00:20:41,172
and that's f-family.
556
00:20:41,172 --> 00:20:42,482
You said it, Lynnie!
557
00:20:42,482 --> 00:20:44,758
All that dumb fighting
is in the past.
558
00:20:44,758 --> 00:20:46,931
The main thing is,
we're brothers,
559
00:20:46,931 --> 00:20:49,068
and we've got
each other's backs.
560
00:20:49,068 --> 00:20:50,413
No matter what.
561
00:20:50,413 --> 00:20:52,275
[both sobbing]
562
00:20:52,275 --> 00:20:56,206
I'm so happy my two
first mates are back together.
563
00:20:56,206 --> 00:20:57,827
[all sobbing]
564
00:20:57,827 --> 00:21:00,000
Reconciliation cannonball!
565
00:21:00,000 --> 00:21:01,586
[screams] Oof!
566
00:21:02,655 --> 00:21:04,551
[laughter]
567
00:21:04,551 --> 00:21:07,551
[festive music]
568
00:21:07,551 --> 00:21:14,172
♪ ♪
569
00:21:14,172 --> 00:21:16,172
This is all so nice.
570
00:21:16,172 --> 00:21:19,275
I'm surprised Shane doesn't
have a Christmas song for us.
571
00:21:19,275 --> 00:21:21,344
Way ahead of you, Mom.
572
00:21:21,344 --> 00:21:23,000
Check this out.
573
00:21:23,000 --> 00:21:25,517
Oh, yeah!
Let me get in on this, cuz.
574
00:21:25,517 --> 00:21:28,827
[guitar plays]
575
00:21:28,827 --> 00:21:32,068
♪ I know I can't
ignore the sound ♪
576
00:21:32,068 --> 00:21:35,275
♪ Of siblings gathered
all around ♪
577
00:21:35,275 --> 00:21:41,689
♪ I just want my family
on Christmas Day ♪
578
00:21:41,689 --> 00:21:44,862
♪ Although we sometimes
fuss and fight ♪
579
00:21:44,862 --> 00:21:48,241
♪ Our love is always
shining bright ♪
580
00:21:48,241 --> 00:21:54,689
both: ♪ I just want my family
on Christmas Day ♪
581
00:21:54,689 --> 00:21:57,241
♪ I just want my family on ♪
582
00:21:57,241 --> 00:22:03,758
all: ♪ Christmas Day ♪
583
00:22:03,758 --> 00:22:06,310
[deep-voiced]
Merry Christmas, everybody.
584
00:22:06,310 --> 00:22:07,896
Ho, ho, ho!
585
00:22:10,724 --> 00:22:12,034
♪ Cramped inside
this tiny space ♪
586
00:22:12,034 --> 00:22:14,103
♪ May sound bad
but ain't the case ♪
587
00:22:14,103 --> 00:22:17,000
♪ In the Loud house ♪
- ♪ Loud house ♪
588
00:22:17,000 --> 00:22:19,379
♪ Duck and dodge
and push and shove ♪
589
00:22:19,379 --> 00:22:21,862
♪ That's the way
we show our love ♪
590
00:22:21,862 --> 00:22:24,965
♪ In the Loud house ♪
- ♪ Loud house ♪
591
00:22:24,965 --> 00:22:26,275
♪ Laundry piles
stacked up high ♪
592
00:22:26,275 --> 00:22:27,482
♪ Hand-me-downs
that make me cry ♪
593
00:22:27,482 --> 00:22:28,655
♪ Stand in line
to take a pee ♪
594
00:22:28,655 --> 00:22:29,896
♪ Never any privacy ♪
595
00:22:29,896 --> 00:22:32,413
♪ Chaos with 11 kids ♪
596
00:22:32,413 --> 00:22:34,827
♪ That's the way
it always is ♪
597
00:22:34,827 --> 00:22:36,241
♪ In the Loud house ♪