1 00:00:02,490 --> 00:00:05,386 [dramatic spooky music] 2 00:00:05,386 --> 00:00:09,352 ♪ ♪ 3 00:00:09,352 --> 00:00:12,318 [wolf howls] 4 00:00:12,318 --> 00:00:14,042 [thunder crashes] 5 00:00:14,042 --> 00:00:17,076 [grunting] 6 00:00:17,076 --> 00:00:19,421 [suspenseful music] 7 00:00:19,421 --> 00:00:22,386 [thunder crashes] 8 00:00:22,386 --> 00:00:25,938 ♪ ♪ 9 00:00:25,938 --> 00:00:27,214 [Virgil meows] - Shh! 10 00:00:27,214 --> 00:00:29,455 This is our little secret, Virgil. 11 00:00:29,455 --> 00:00:30,421 [mouth zips softly] 12 00:00:30,421 --> 00:00:32,835 ♪ ♪ 13 00:00:32,835 --> 00:00:34,662 [thunder crashing] 14 00:00:37,386 --> 00:00:38,662 Thanks for your help 15 00:00:38,662 --> 00:00:40,731 with all my groundskeeping duties, kids. 16 00:00:40,731 --> 00:00:42,111 Now don't forget 17 00:00:42,111 --> 00:00:47,904 make sure each and every resident gets some TLC. 18 00:00:47,904 --> 00:00:50,352 Haiku, Caroline doesn't like mums. 19 00:00:50,352 --> 00:00:52,042 She's a lilac girl. 20 00:00:52,042 --> 00:00:55,559 Thank you, Lucy. I almost made a grave mistake. 21 00:00:55,559 --> 00:00:57,111 - Ha-ha. Ha-ha. - Ha-ha. Ha-ha. 22 00:00:57,111 --> 00:00:58,249 [energetic rock music] 23 00:00:58,249 --> 00:00:59,938 Hang on, Virgil! 24 00:00:59,938 --> 00:01:01,869 I'm gonna pop a wheelie! 25 00:01:01,869 --> 00:01:03,662 [engine revving] 26 00:01:03,662 --> 00:01:05,904 Stop hogging the mower, Dante! 27 00:01:05,904 --> 00:01:07,318 Gah! 28 00:01:07,318 --> 00:01:09,973 Worst sharer ever. 29 00:01:09,973 --> 00:01:11,318 - Whoo-hoo! - Ugh. 30 00:01:11,318 --> 00:01:12,386 [sighs] 31 00:01:12,386 --> 00:01:14,007 [playing spooky tune] 32 00:01:14,007 --> 00:01:18,318 Boris is jamming on the keys. Any requests from the dead? 33 00:01:18,318 --> 00:01:19,938 Ah! [grunts] 34 00:01:19,938 --> 00:01:21,938 Are you okay, Boris? 35 00:01:23,524 --> 00:01:25,076 Boris will live. 36 00:01:25,076 --> 00:01:26,766 Sadly. 37 00:01:26,766 --> 00:01:32,386 Oh, I've never noticed that headstone before. 38 00:01:32,386 --> 00:01:36,214 Mm, neither have I. Hank, who's "Unknown"? 39 00:01:36,214 --> 00:01:37,731 You got me. 40 00:01:37,731 --> 00:01:39,869 I know every inch of this graveyard, 41 00:01:39,869 --> 00:01:42,283 and I don't remember that grave being here. 42 00:01:42,283 --> 00:01:46,145 [gulps] Well, people do kick the bucket all the time. 43 00:01:46,145 --> 00:01:47,490 So-- 44 00:01:47,490 --> 00:01:49,731 How tragic that someone would pass 45 00:01:49,731 --> 00:01:52,524 and remain nameless for eternity? 46 00:01:52,524 --> 00:01:54,111 As the Morticians Club, 47 00:01:54,111 --> 00:01:56,869 it's our duty to right such ghastly wrongs. 48 00:01:56,869 --> 00:02:00,283 I say we hold a séance to find out who rests here, 49 00:02:00,283 --> 00:02:03,662 then replace this headstone with one with their name. 50 00:02:03,662 --> 00:02:05,214 No! 51 00:02:05,214 --> 00:02:07,766 I don't think we should disturb their eternal slumber. 52 00:02:07,766 --> 00:02:09,766 You know how hard it is to go back to sleep 53 00:02:09,766 --> 00:02:11,697 when somebody wakes you up. 54 00:02:11,697 --> 00:02:13,973 A valid point, Dante. 55 00:02:13,973 --> 00:02:15,559 Whew. 56 00:02:15,559 --> 00:02:18,490 Boris can play him some nice, soothing bedtime music. 57 00:02:18,490 --> 00:02:21,042 [playing spooky tune] 58 00:02:21,042 --> 00:02:22,386 [groans] 59 00:02:22,386 --> 00:02:24,593 Great idea, Boris. All those in favor? 60 00:02:24,593 --> 00:02:25,938 - Very. - Yes. 61 00:02:25,938 --> 00:02:28,076 Let the record show that the motion passes 62 00:02:28,076 --> 00:02:29,697 with much enthusiasm. 63 00:02:29,697 --> 00:02:32,111 [soft spooky upbeat music] 64 00:02:32,111 --> 00:02:35,007 They can't know what's buried under that headstone. 65 00:02:35,007 --> 00:02:37,938 We got to stop them! 66 00:02:37,938 --> 00:02:41,559 Unknown spirit buried within this grave, 67 00:02:41,559 --> 00:02:45,318 we beseech thee, come to us. 68 00:02:45,318 --> 00:02:47,628 [spooky suspenseful music] 69 00:02:47,628 --> 00:02:52,007 ♪ ♪ 70 00:02:52,007 --> 00:02:57,007 [ghostly moaning] 71 00:02:57,007 --> 00:02:58,076 [gasps] 72 00:02:58,076 --> 00:03:00,766 ♪ ♪ 73 00:03:00,766 --> 00:03:03,628 - [ghostly moaning] - The spirit is within Dante. 74 00:03:03,628 --> 00:03:06,042 Please tell us your name 75 00:03:06,042 --> 00:03:09,180 so we may honor you with a new gravestone. 76 00:03:09,180 --> 00:03:13,007 My name is... 77 00:03:13,007 --> 00:03:14,766 urn... 78 00:03:14,766 --> 00:03:16,318 knee... 79 00:03:16,318 --> 00:03:17,766 shovel... 80 00:03:17,766 --> 00:03:18,628 gate. 81 00:03:18,628 --> 00:03:20,352 Ernie Shovelgate. 82 00:03:20,352 --> 00:03:23,318 It's nice of you kids to want to get me a new headstone, 83 00:03:23,318 --> 00:03:25,352 but don't go to all that trouble. 84 00:03:25,352 --> 00:03:29,283 I'm really shy, so "Unknown" totally works for me. 85 00:03:29,283 --> 00:03:33,766 Okay, well, I got to get back to the other side. 86 00:03:33,766 --> 00:03:34,766 Blech! 87 00:03:37,214 --> 00:03:38,731 [voice cracking] Wow! 88 00:03:38,731 --> 00:03:41,524 I guess Ernie doesn't want a new headstone. 89 00:03:41,524 --> 00:03:44,904 Bummer. But what can you do? 90 00:03:44,904 --> 00:03:46,973 That's a rhetorical question. 91 00:03:46,973 --> 00:03:49,731 You know, whenever it's my mother's birthday, 92 00:03:49,731 --> 00:03:52,076 she says don't go to all that trouble. 93 00:03:52,076 --> 00:03:55,697 Which means you'd better go to all that trouble. 94 00:03:55,697 --> 00:03:57,249 That's a good point, Haiku. 95 00:03:57,249 --> 00:03:58,421 [Dante gasps] 96 00:03:58,421 --> 00:03:59,800 What if Ernie's just being modest? 97 00:03:59,800 --> 00:04:02,111 I say we buy him the headstone anyway. 98 00:04:02,111 --> 00:04:05,593 After he sees it, I'll bet he rolls over in his grave. 99 00:04:05,593 --> 00:04:06,973 In a happy way. 100 00:04:09,249 --> 00:04:10,697 [upbeat spooky music] 101 00:04:10,697 --> 00:04:12,628 [Dante groans] 102 00:04:14,938 --> 00:04:17,283 [oohing and aahing] - Wow. 103 00:04:17,283 --> 00:04:18,731 Okay, everyone. 104 00:04:18,731 --> 00:04:21,145 I know the Cheaper Reaper is a veritable wonderland 105 00:04:21,145 --> 00:04:24,800 of bereavement in bulk, but we need to remain focused. 106 00:04:24,800 --> 00:04:27,145 Persephone, do you have the club money? 107 00:04:27,145 --> 00:04:28,559 I do. 108 00:04:28,559 --> 00:04:31,283 And thanks to our embalming fundraiser last weekend, 109 00:04:31,283 --> 00:04:32,628 it looks like we have enough 110 00:04:32,628 --> 00:04:35,455 to buy Ernie a most splendid tribute. 111 00:04:37,214 --> 00:04:38,869 Whatever we do, 112 00:04:38,869 --> 00:04:44,283 we cannot let them leave here with a headstone. 113 00:04:44,283 --> 00:04:46,835 "You break it, you buy it." 114 00:04:46,835 --> 00:04:49,628 [gasps] Virgil, that's it! 115 00:04:49,628 --> 00:04:53,835 [Virgil meows] You're one smart cemetery cat. 116 00:04:54,697 --> 00:04:57,076 I say we really splurge and go with granite. 117 00:04:57,076 --> 00:04:58,249 I agree. 118 00:04:58,249 --> 00:05:00,249 It has a nice hand feel. 119 00:05:00,249 --> 00:05:01,973 I'll grab it. 120 00:05:02,145 --> 00:05:05,076 I'll get one down. I've been doing deadlifts. 121 00:05:05,076 --> 00:05:08,007 [grunting] 122 00:05:08,007 --> 00:05:11,042 Dante, there's one right here on the bottom shelf. 123 00:05:11,042 --> 00:05:14,800 But everybody knows the fresh ones are always on top. 124 00:05:16,628 --> 00:05:18,352 Oh, oops! - Gasp. 125 00:05:18,352 --> 00:05:19,593 [Boris grunts] 126 00:05:19,593 --> 00:05:21,559 [Dante groans] 127 00:05:23,318 --> 00:05:25,593 [Virgil meows] 128 00:05:25,593 --> 00:05:26,904 [all gasp] 129 00:05:26,904 --> 00:05:32,214 [Boris groans] - Virgil, what did you do? 130 00:05:32,214 --> 00:05:35,180 [spooky music] 131 00:05:35,180 --> 00:05:37,042 Aw, dang it. 132 00:05:37,042 --> 00:05:39,869 Now that we've paid for the broken headstone, 133 00:05:39,869 --> 00:05:43,249 we don't have enough money left over for another one. 134 00:05:43,249 --> 00:05:45,318 Actually, we do, 135 00:05:45,318 --> 00:05:47,628 thanks to our hearse wash fundraiser 136 00:05:47,628 --> 00:05:49,593 the weekend before last. 137 00:05:49,593 --> 00:05:50,973 [Dante groans] [Virgil meows] 138 00:05:52,835 --> 00:05:53,938 [coffin creaking] 139 00:05:54,869 --> 00:05:56,731 [shoppers gasping] 140 00:05:59,249 --> 00:06:03,214 ♪ ♪ 141 00:06:03,214 --> 00:06:05,938 What is up with you today, Virgil? 142 00:06:05,938 --> 00:06:08,283 Exorcize yourself of guilt, Virgil. 143 00:06:08,283 --> 00:06:09,973 It was a mere accident. 144 00:06:09,973 --> 00:06:11,835 But it does mean our hopes for a new headstone 145 00:06:11,835 --> 00:06:13,386 have been laid to rest. 146 00:06:13,386 --> 00:06:14,904 [sighs] Sigh. 147 00:06:14,904 --> 00:06:17,559 I can't believe we failed Ernie. 148 00:06:17,559 --> 00:06:20,007 Me neither. But what else can we do? 149 00:06:20,007 --> 00:06:22,869 I mean, it's not like we can just go to a rock quarry, 150 00:06:22,869 --> 00:06:26,455 find a slab of granite, and carve our own headstone. 151 00:06:26,731 --> 00:06:29,111 Gasp. That's exactly what we should do. 152 00:06:29,111 --> 00:06:30,766 The rock quarry is not far from here, 153 00:06:30,766 --> 00:06:32,421 and it has lots of granite. 154 00:06:32,421 --> 00:06:35,559 Ernie shall have his headstone after all. 155 00:06:35,559 --> 00:06:38,076 Three cheers for Dante. 156 00:06:38,076 --> 00:06:41,042 all: Hurray. Hurray. Hurray. 157 00:06:42,111 --> 00:06:43,524 Hurray. 158 00:06:43,524 --> 00:06:45,421 To the quarry, everyone. 159 00:06:45,421 --> 00:06:47,559 Uh, hey, you guys. 160 00:06:47,559 --> 00:06:48,938 While you're all doing that, 161 00:06:48,938 --> 00:06:50,766 Virgil and I are gonna go back to the cemetery 162 00:06:50,766 --> 00:06:54,628 so we can, uh, give Ernie the good news about his headstone. 163 00:06:54,628 --> 00:06:56,042 Okay, bye. 164 00:06:56,042 --> 00:06:58,283 [suspenseful music] 165 00:06:58,283 --> 00:06:59,593 Mm. 166 00:07:00,111 --> 00:07:03,662 The whole cemetery, and this is where Hank eats his lunch? 167 00:07:03,662 --> 00:07:05,180 We're running out of time. 168 00:07:05,180 --> 00:07:08,111 We got to get him out of here, and fast. 169 00:07:08,111 --> 00:07:11,007 ♪ ♪ 170 00:07:11,007 --> 00:07:13,421 The sprinklers will make him move. 171 00:07:13,421 --> 00:07:14,697 [valve creaking] 172 00:07:17,697 --> 00:07:18,731 [Virgil hisses] 173 00:07:18,731 --> 00:07:20,455 Okay, wrong one. 174 00:07:20,455 --> 00:07:23,076 ♪ ♪ 175 00:07:23,076 --> 00:07:25,111 Ah! 176 00:07:25,111 --> 00:07:27,455 Okay. It's got to be this last one. 177 00:07:27,455 --> 00:07:28,835 ♪ ♪ 178 00:07:29,904 --> 00:07:31,042 [Dante gasps] 179 00:07:32,524 --> 00:07:34,283 [Dante screams] 180 00:07:34,283 --> 00:07:35,835 [groans] 181 00:07:35,835 --> 00:07:39,386 Is this the only spot in the graveyard that gets watered? 182 00:07:39,386 --> 00:07:42,214 ♪ ♪ 183 00:07:42,214 --> 00:07:46,904 Nothing to end lunch early like a swarm of bats! 184 00:07:46,904 --> 00:07:48,524 [Virgil yowls] 185 00:07:48,524 --> 00:07:50,318 [bats screeching] 186 00:07:50,318 --> 00:07:53,180 [dramatic music] 187 00:07:53,180 --> 00:07:57,421 Aw, how were my widdle bat babies, huh? 188 00:07:57,421 --> 00:08:01,283 Who's ready for some of old Hanky's homemade oatmeal bars? 189 00:08:01,283 --> 00:08:02,318 [bats screeching] 190 00:08:02,318 --> 00:08:04,318 Huh? [groans] 191 00:08:04,318 --> 00:08:06,283 This can't get any worse. 192 00:08:06,283 --> 00:08:07,800 [phone rings] 193 00:08:07,800 --> 00:08:10,352 [Boris muttering] 194 00:08:10,352 --> 00:08:12,180 Uh, hey, Lucy. 195 00:08:12,180 --> 00:08:14,593 Greetings, Dante. We'll be there shortly. 196 00:08:14,593 --> 00:08:16,835 Oh, uh, great. 197 00:08:16,835 --> 00:08:18,835 You know, I was just talking to Ernie, 198 00:08:18,835 --> 00:08:21,042 and he said since you're making the headstone, 199 00:08:21,042 --> 00:08:23,249 if you could add his favorite poem, 200 00:08:23,249 --> 00:08:26,007 "The Raven" by Edgar Allen Poe. 201 00:08:26,007 --> 00:08:28,455 An excellent choice. Which line? 202 00:08:28,455 --> 00:08:30,283 All 108 of them. 203 00:08:30,283 --> 00:08:31,318 In Latin. 204 00:08:31,318 --> 00:08:32,421 And cursive. 205 00:08:32,421 --> 00:08:33,904 With footnotes. 206 00:08:33,904 --> 00:08:35,904 [beep] Hopefully that'll stall them. 207 00:08:35,904 --> 00:08:37,180 Want the stick? 208 00:08:37,180 --> 00:08:38,283 Go get it! 209 00:08:38,283 --> 00:08:39,318 [grunts] 210 00:08:39,318 --> 00:08:40,318 [bats screeching] 211 00:08:40,318 --> 00:08:41,731 [Dante groans] 212 00:08:43,973 --> 00:08:45,938 [energetic rock music] 213 00:08:45,938 --> 00:08:46,938 [engine turns over] 214 00:08:46,938 --> 00:08:52,490 ♪ ♪ 215 00:08:52,490 --> 00:08:54,111 [Hank yelps] 216 00:08:54,111 --> 00:08:57,835 I'll bet that's Big Lou from plot three, row 12. 217 00:08:57,835 --> 00:09:00,697 That ghost is always messing with my stuff. 218 00:09:00,697 --> 00:09:04,524 Hey, Lou! No joyrides! 219 00:09:04,524 --> 00:09:05,593 [Dante grunts] 220 00:09:05,593 --> 00:09:06,904 What are you doing with Ernie? 221 00:09:06,904 --> 00:09:08,490 [startled gasp] 222 00:09:09,283 --> 00:09:12,007 [all gasp] - It's not Ernie Shovelgate. 223 00:09:12,007 --> 00:09:14,180 - It's... - Auntie Pam? 224 00:09:14,180 --> 00:09:15,180 all: Gasp. 225 00:09:15,938 --> 00:09:17,283 [spooky notes] 226 00:09:17,283 --> 00:09:19,731 You buried Auntie Pam's ice cream? 227 00:09:19,731 --> 00:09:21,938 [Dante whimpers] 228 00:09:21,938 --> 00:09:25,835 So Ernie wasn't real? 229 00:09:25,835 --> 00:09:27,318 [Virgil meows] 230 00:09:27,318 --> 00:09:30,973 But why, Dante? Why did you deceive us? 231 00:09:30,973 --> 00:09:32,662 [somber music] 232 00:09:32,662 --> 00:09:34,076 [Virgil meows] 233 00:09:34,076 --> 00:09:36,628 Because, because I wanted to hide my ice cream 234 00:09:36,628 --> 00:09:38,524 so none of you could have any. 235 00:09:38,524 --> 00:09:43,593 It's cookies 'n' scream, my all-time favorite. 236 00:09:43,593 --> 00:09:46,455 Ugh! It's the riding lawn mower all over again. 237 00:09:46,455 --> 00:09:49,524 I've said it before, and I'll say it once more. 238 00:09:49,524 --> 00:09:52,249 Worst sharer ever. 239 00:09:52,249 --> 00:09:54,145 - You said it. - Sad but true. 240 00:09:54,145 --> 00:09:56,731 Sigh. I know. 241 00:09:56,731 --> 00:09:58,869 I'm really sorry. 242 00:09:58,869 --> 00:10:01,593 But I'll try to be better, I swear. 243 00:10:01,593 --> 00:10:04,697 As a matter of fact, 244 00:10:04,697 --> 00:10:06,662 uh... 245 00:10:06,662 --> 00:10:07,766 who wants some? 246 00:10:07,766 --> 00:10:09,180 [Dante growls] 247 00:10:09,180 --> 00:10:12,111 [exhales deeply] You can do it, Dante. 248 00:10:12,111 --> 00:10:15,042 Who wants some of my ice cream? 249 00:10:15,042 --> 00:10:16,766 Mm. Yes, please. 250 00:10:16,766 --> 00:10:19,835 Mm, it looks dreadfully delicious. 251 00:10:19,835 --> 00:10:22,766 Oh! [all munching] 252 00:10:22,766 --> 00:10:25,904 This shows real progress, Dante. 253 00:10:25,904 --> 00:10:27,662 [Virgil purring] 254 00:10:27,662 --> 00:10:31,352 [Hank screaming] - Help! Help! 255 00:10:31,352 --> 00:10:34,455 [Dante chuckles uncomfortably] - Uh, what's that all about? 256 00:10:34,455 --> 00:10:36,662 It's a long story. 257 00:10:36,662 --> 00:10:39,455 We should probably go help him. 258 00:10:39,455 --> 00:10:41,628 After a couple scoops. 259 00:10:41,628 --> 00:10:42,800 Mm. 260 00:10:42,800 --> 00:10:45,180 Big Lou, cut it out! 261 00:10:48,042 --> 00:10:49,352 ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 262 00:10:49,352 --> 00:10:51,421 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 263 00:10:51,421 --> 00:10:54,318 ♪ In the Loud house ♪ - ♪ Loud house ♪ 264 00:10:54,318 --> 00:10:56,697 ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 265 00:10:56,697 --> 00:10:59,180 ♪ That's the way we show our love ♪ 266 00:10:59,180 --> 00:11:02,283 ♪ In the Loud house ♪ - ♪ Loud house ♪ 267 00:11:02,283 --> 00:11:03,593 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 268 00:11:03,593 --> 00:11:04,800 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 269 00:11:04,800 --> 00:11:05,973 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 270 00:11:05,973 --> 00:11:07,214 ♪ Never any privacy ♪ 271 00:11:07,214 --> 00:11:09,731 ♪ Chaos with 11 kids ♪ 272 00:11:09,731 --> 00:11:12,145 ♪ That's the way it always is ♪ 273 00:11:12,145 --> 00:11:13,559 ♪ In the Loud house ♪