1 00:00:02,554 --> 00:00:03,865 - ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:03,969 --> 00:00:05,591 ♪ Dodging girls like ping pong balls ♪ 3 00:00:05,695 --> 00:00:06,799 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:06,903 --> 00:00:08,215 - ♪ Hey, hey, hey 5 00:00:08,318 --> 00:00:09,630 - ♪ Leaping over laundry piles ♪ 6 00:00:09,733 --> 00:00:11,494 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 7 00:00:11,597 --> 00:00:13,634 ♪ Guy's gotta do what he can to survive ♪ 8 00:00:13,737 --> 00:00:16,085 - ♪ In the loud house in the loud house ♪ 9 00:00:16,188 --> 00:00:18,846 ♪ Dodge, dodge push and shove That's how we show our love ♪ 10 00:00:18,949 --> 00:00:21,193 - ♪ In the loud house in the loud house ♪ 11 00:00:21,297 --> 00:00:22,643 - ♪ One boy Ten girls ♪ 12 00:00:22,746 --> 00:00:24,438 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 13 00:00:24,541 --> 00:00:27,027 - ♪ Loud! House! ♪ 14 00:00:27,130 --> 00:00:29,167 - ♪ Loud! Loud house! ♪ 15 00:00:29,270 --> 00:00:30,547 - Poo poo. 16 00:00:32,032 --> 00:00:34,931 [hard rock music] 17 00:00:35,035 --> 00:00:39,970 ♪ 18 00:00:41,765 --> 00:00:43,974 Join me, Hunter Spector, spectre hunter, 19 00:00:44,078 --> 00:00:47,012 leader of the Academy of Really Good Ghost Hunters, 20 00:00:47,116 --> 00:00:48,358 or ARGGH! 21 00:00:48,462 --> 00:00:50,222 as I descend into the scariest place 22 00:00:50,326 --> 00:00:52,259 in any home: the basement! 23 00:00:52,362 --> 00:00:55,227 - [evil laugh] 24 00:00:55,331 --> 00:00:58,230 - Don't miss it or you'll be left in the dark. 25 00:01:01,061 --> 00:01:04,443 - It's finally here, the live season finale 26 00:01:04,547 --> 00:01:08,689 of the greatest show ever! 27 00:01:08,792 --> 00:01:11,071 All right, I know you're probably saying to yourself, 28 00:01:11,174 --> 00:01:13,970 Lincoln, with ten sisters, there's no way 29 00:01:14,074 --> 00:01:16,455 you're going to get to watch your favorite show. 30 00:01:16,559 --> 00:01:18,147 And you'd be right. 31 00:01:18,250 --> 00:01:21,011 Every Sunday at 8:00, it's the same thing. 32 00:01:21,115 --> 00:01:22,012 - I was here first! 33 00:01:22,116 --> 00:01:25,637 [girls arguing] 34 00:01:25,740 --> 00:01:28,467 - But tonight, I have a plan. 35 00:01:28,571 --> 00:01:31,091 Cadet Lincoln calling Cadet Clyde, do you read me? 36 00:01:31,194 --> 00:01:33,783 - This is Cadet Clyde, I read you loud and clear. 37 00:01:33,886 --> 00:01:34,991 I'm so excited! 38 00:01:35,095 --> 00:01:36,889 We finally get to watch "ARGGH!" together, 39 00:01:36,993 --> 00:01:39,168 and by "together," I mean you at your house 40 00:01:39,271 --> 00:01:40,479 and me at mine,right? 41 00:01:40,583 --> 00:01:42,447 - For such a landmark event, we decided 42 00:01:42,550 --> 00:01:44,518 it'd be best for us to watch it separately. 43 00:01:44,621 --> 00:01:47,314 Clyde's got a huge crush on my sister, Lori. 44 00:01:47,417 --> 00:01:48,418 It gets awkward. 45 00:01:48,522 --> 00:01:49,695 - Hubba hubba. 46 00:01:49,799 --> 00:01:51,697 - Clyde? Clyde, do you read me? 47 00:01:51,801 --> 00:01:54,286 - Uh, you'd better hurry, Lincoln, it's almost 8:00. 48 00:01:54,390 --> 00:01:56,840 - It's time to put Operation Distract My Sisters 49 00:01:56,944 --> 00:01:58,601 So That I Can Get to the TV First 50 00:01:58,704 --> 00:02:00,706 and Watch the Special Live Season Finale of "ARGGH!" 51 00:02:00,810 --> 00:02:02,743 and Think of a Shorter Name for This Operation... 52 00:02:02,846 --> 00:02:03,744 into action. 53 00:02:03,847 --> 00:02:05,263 [door opening] both: Cartoons! 54 00:02:05,366 --> 00:02:06,850 Cartoons! Cartoons! Cartoons! 55 00:02:06,954 --> 00:02:09,853 - Did someone say, "Tea party"? 56 00:02:09,957 --> 00:02:11,648 - [squeals] Thank you, Lincoln. 57 00:02:11,752 --> 00:02:14,375 - Hey, I don't wanna be part of some dumb old tea party. 58 00:02:14,479 --> 00:02:15,756 I'm going to watch TV! 59 00:02:15,859 --> 00:02:18,034 - Not even if these guys are invited? 60 00:02:18,138 --> 00:02:19,311 [frog croaks] 61 00:02:19,415 --> 00:02:20,588 - [squeals] Thanks, Lincoln! 62 00:02:20,692 --> 00:02:22,003 [door opening] - Hey, Luan. 63 00:02:22,107 --> 00:02:24,040 - I was just heading downstairs to watch TV. 64 00:02:24,144 --> 00:02:25,662 - You might want to grab your video camera instead. 65 00:02:25,766 --> 00:02:27,216 The twins are at it again. 66 00:02:27,319 --> 00:02:28,389 [dishes breaking] - You can't! You can't! 67 00:02:28,493 --> 00:02:29,528 VIP only! 68 00:02:29,632 --> 00:02:30,736 - This is totally gonna go viral! 69 00:02:30,840 --> 00:02:31,944 - Ow! Ow! - Thanks, Linc. 70 00:02:32,048 --> 00:02:33,256 [door opening] 71 00:02:33,360 --> 00:02:35,189 - Hey, Lisa, I saved you a trip downstairs 72 00:02:35,293 --> 00:02:36,777 and got that stuff you needed. 73 00:02:36,880 --> 00:02:39,159 - The lactose, triticum protein, sodium chloride crystals, 74 00:02:39,262 --> 00:02:40,953 sucrose, and galus galus ovum? 75 00:02:41,057 --> 00:02:43,611 - Uh, you mean, milk, flour, salt, sugar, and eggs? 76 00:02:43,715 --> 00:02:47,028 You say tomato, I say Solanum Lycopersicum. 77 00:02:47,132 --> 00:02:48,237 Thank you. 78 00:02:48,340 --> 00:02:50,825 - Yeah! Two minutes to game time. Whoo! 79 00:02:50,929 --> 00:02:53,380 - Hey, Lynn, check it out. I filled it with helium 80 00:02:53,483 --> 00:02:55,451 for the extreme player who demands more. 81 00:02:55,554 --> 00:02:57,038 - I demand more. 82 00:02:58,108 --> 00:02:59,455 - Uh, go long! 83 00:02:59,558 --> 00:03:00,628 - [whistles] [baby laughs] 84 00:03:00,732 --> 00:03:03,148 - [grunts] Get over here, you! 85 00:03:03,252 --> 00:03:04,529 - Oh, my gosh, Leni! 86 00:03:04,632 --> 00:03:05,737 - What? Is there a spider on me? 87 00:03:05,840 --> 00:03:06,772 Get it off! Get it off! Get it off! 88 00:03:06,876 --> 00:03:08,257 [screams] [baby laughs] 89 00:03:08,360 --> 00:03:10,086 - Worse, there's a zit on the end of your nose. 90 00:03:10,190 --> 00:03:11,777 - I'm a hideous monster. [baby laughs] 91 00:03:11,881 --> 00:03:13,883 - Hey, bro. TV tonight 92 00:03:13,986 --> 00:03:17,438 is gonna be rockin'! Yeah! 93 00:03:17,542 --> 00:03:19,406 - Or you could have your very own 94 00:03:19,509 --> 00:03:21,442 flashlight rock show in your bedroom. 95 00:03:21,546 --> 00:03:24,376 - That is sweet. Thanks, Linc. 96 00:03:24,480 --> 00:03:27,241 - Has anyone seen my phone? I need to live-tweet my show. 97 00:03:27,345 --> 00:03:28,553 - Hey, Lori. 98 00:03:28,656 --> 00:03:29,726 Hey, hey, Lori, I found your phone. 99 00:03:29,830 --> 00:03:31,003 - Give me that! How many times 100 00:03:31,107 --> 00:03:32,419 do I have to tell you to keep your hands 101 00:03:32,522 --> 00:03:33,420 off of my stuff? - Three, two, one. 102 00:03:33,523 --> 00:03:34,593 [phone ringing] - Hello? 103 00:03:34,697 --> 00:03:36,595 Oh, hi, Bobby. [giggles] 104 00:03:36,699 --> 00:03:38,252 No, I didn't text you to call me, 105 00:03:38,356 --> 00:03:39,322 but I'm glad you did. 106 00:03:39,426 --> 00:03:41,669 Thanks for nothing, twerp. 107 00:03:43,119 --> 00:03:45,984 [baby snores] 108 00:03:46,087 --> 00:03:47,917 - And that makes ten. 109 00:03:48,020 --> 00:03:49,608 [rock music] 110 00:03:49,712 --> 00:03:51,886 Like I said, I might not be the fastest 111 00:03:51,990 --> 00:03:53,612 and I might not be the strongest, 112 00:03:53,716 --> 00:03:56,201 but to get all of my sisters out of the way, 113 00:03:56,305 --> 00:03:57,616 it pays to have a plan. 114 00:03:57,720 --> 00:03:59,618 - You forgot me. - Ahh! 115 00:03:59,722 --> 00:04:02,414 - Lucy! I always forget about Lucy! 116 00:04:02,518 --> 00:04:03,622 - Story of my life. 117 00:04:03,726 --> 00:04:05,037 - What are you doing here? 118 00:04:05,141 --> 00:04:06,694 - It's the season premiere of my favorite show, 119 00:04:06,798 --> 00:04:08,282 "Vampires of Melancholia." 120 00:04:08,386 --> 00:04:10,284 - This is the episode of "ARGGH!" that everyone's 121 00:04:10,388 --> 00:04:12,493 going to be talking about at school tomorrow. 122 00:04:12,597 --> 00:04:13,874 Please let me watch it. 123 00:04:13,977 --> 00:04:15,772 Pretty please with a black cherry on top? 124 00:04:15,876 --> 00:04:18,223 - I'm sorry, Lincoln, but you know the rule. 125 00:04:18,327 --> 00:04:19,500 I was here... 126 00:04:19,604 --> 00:04:22,123 [slowed down voice] First. 127 00:04:22,227 --> 00:04:25,886 - No! 128 00:04:28,337 --> 00:04:29,752 Ha! 129 00:04:29,855 --> 00:04:31,823 - That's the old remote that Lily threw into the toilet. 130 00:04:31,926 --> 00:04:33,376 - Ugh! 131 00:04:33,480 --> 00:04:34,722 [coughs and spits] 132 00:04:34,826 --> 00:04:35,896 [sobs] 133 00:04:35,999 --> 00:04:37,760 - Sorry, Lincoln, I can't miss my vampires. 134 00:04:37,863 --> 00:04:40,176 Edwin is so cold and tormented and mysterious. 135 00:04:40,280 --> 00:04:41,453 Sigh. 136 00:04:41,557 --> 00:04:43,421 If only he wasn't from another century. 137 00:04:43,524 --> 00:04:45,043 - Another century. 138 00:04:45,146 --> 00:04:46,389 That's okay, Lucy, 139 00:04:46,493 --> 00:04:49,358 you watch your show on the big color TV. 140 00:04:49,461 --> 00:04:50,773 I'll just go watchmy show 141 00:04:50,876 --> 00:04:52,844 on Dad's crummy old black and white TV. 142 00:04:52,947 --> 00:04:54,570 - Black and white are my favorite colors. 143 00:04:54,673 --> 00:04:56,054 - Yeah, it'll make watching my show 144 00:04:56,157 --> 00:04:58,781 a little bit more spooky. 145 00:04:58,884 --> 00:05:00,645 - Spooky is also my favorite color. 146 00:05:00,748 --> 00:05:02,612 - Well, enjoy your vampires. 147 00:05:02,716 --> 00:05:05,788 - Wait. I'll take the old TV. 148 00:05:05,891 --> 00:05:06,858 - [grunts] 149 00:05:06,961 --> 00:05:09,861 How can only two colors be so heavy? 150 00:05:09,964 --> 00:05:11,000 Here you are. 151 00:05:11,103 --> 00:05:13,761 Now to plug it in, 152 00:05:13,865 --> 00:05:18,490 so you can be happy or sad or whatever that emotion is. 153 00:05:18,594 --> 00:05:21,355 And I won't be left in the dark. 154 00:05:21,459 --> 00:05:22,943 Dang it. 155 00:05:23,046 --> 00:05:24,462 [all talking over each other] - All right, all right, 156 00:05:24,565 --> 00:05:26,118 everybody just calm down. 157 00:05:26,222 --> 00:05:28,811 - [screams] Guys, I can't see anything! 158 00:05:28,914 --> 00:05:30,364 I think I've gone blind. 159 00:05:30,468 --> 00:05:33,540 - No, you didn't go blind. What the heck happened? 160 00:05:33,643 --> 00:05:35,714 - I was just plugging in the old TV for Lucy 161 00:05:35,818 --> 00:05:36,991 and it must have made the lights go out. 162 00:05:37,095 --> 00:05:38,303 - Of course it was your fault, Lincoln. 163 00:05:38,407 --> 00:05:39,339 - Lincoln! [all complaining] 164 00:05:39,442 --> 00:05:40,340 - What? All I did was 165 00:05:40,443 --> 00:05:41,720 plug in some dumb old TV. 166 00:05:41,824 --> 00:05:43,412 - Hey, I know why the lights went out, 167 00:05:43,515 --> 00:05:44,516 'cause they liked each other. 168 00:05:44,620 --> 00:05:45,793 [laughs] Get it? Get it? 169 00:05:45,897 --> 00:05:47,657 [all groan] - That one was so good, 170 00:05:47,761 --> 00:05:48,796 it deserves a cookie. 171 00:05:48,900 --> 00:05:50,522 - Oh, thanks. So anyway, 172 00:05:50,626 --> 00:05:51,730 what did one light bulb say to the other? 173 00:05:51,834 --> 00:05:53,663 [all gasp] - You're glowing. 174 00:05:53,767 --> 00:05:54,940 - Oh, I already told you that one? 175 00:05:55,044 --> 00:05:57,184 - No, dude, youare glowing. 176 00:05:57,287 --> 00:05:58,219 - Hey, wow. 177 00:05:58,323 --> 00:05:59,669 - Everyone back away from Luan. 178 00:05:59,773 --> 00:06:01,706 Lisa, Mom and Dad said you're not allowed to use 179 00:06:01,809 --> 00:06:03,673 your siblings as experimental guinea pigs anymore. 180 00:06:03,777 --> 00:06:05,675 - Yeah, not after what you did to me. 181 00:06:05,779 --> 00:06:06,676 - ♪ Oh, oh, oh, oh 182 00:06:06,780 --> 00:06:08,885 - My face feels funny. 183 00:06:08,989 --> 00:06:10,093 - Classic. 184 00:06:10,197 --> 00:06:12,544 All I did was infuse the bioluminescent DNA 185 00:06:12,648 --> 00:06:15,098 of the Aequorea Victoria Jellyfish into a cookie. 186 00:06:15,202 --> 00:06:18,792 I call them "Gloweos." Besides, now we can see. 187 00:06:18,895 --> 00:06:22,036 - Okay, everyone huddle around Luan. 188 00:06:22,140 --> 00:06:23,313 - I always knew I was the light of your life. 189 00:06:23,417 --> 00:06:24,798 [laughs] [all groan] 190 00:06:24,901 --> 00:06:27,214 - Okay, so how about we get that power back on? 191 00:06:27,317 --> 00:06:29,596 - Hey, when Mom and Dad are out, I'm in charge, 192 00:06:29,699 --> 00:06:30,838 so first, we need to get a head count 193 00:06:30,942 --> 00:06:32,461 to make sure we're all here. 194 00:06:32,564 --> 00:06:34,808 - One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 195 00:06:34,911 --> 00:06:36,016 And me. That's 11. Yep, that's all of us. 196 00:06:36,119 --> 00:06:37,914 We are all here and accounted for. 197 00:06:38,018 --> 00:06:40,054 - You forgot me. - Ahh! 198 00:06:40,158 --> 00:06:41,331 Can I go flip the circuit breaker 199 00:06:41,435 --> 00:06:42,540 and get the lights back on 200 00:06:42,643 --> 00:06:44,542 before Lucy gives me a heart attack? 201 00:06:44,645 --> 00:06:47,476 - Again, in charge. I'll do it. 202 00:06:47,579 --> 00:06:49,167 Where is this circuit breaker thingy? 203 00:06:49,270 --> 00:06:50,271 - In the basement. 204 00:06:50,375 --> 00:06:52,964 [scary music] 205 00:06:53,067 --> 00:06:54,828 - Why am I the one who has to do this? 206 00:06:54,931 --> 00:06:57,002 all: Because you're in charge. 207 00:06:57,106 --> 00:07:00,040 - All right, all right. Come on, Luan, light the way. 208 00:07:00,143 --> 00:07:02,145 - That's the brightest idea you've had all day. 209 00:07:02,249 --> 00:07:03,146 [laughs] 210 00:07:03,250 --> 00:07:04,216 [all gasp] - Ooh. 211 00:07:04,320 --> 00:07:05,597 I thought I was staying in tonight, 212 00:07:05,701 --> 00:07:07,012 but I guess I'm going out. [laughs] 213 00:07:07,116 --> 00:07:08,186 [all groan] 214 00:07:08,289 --> 00:07:09,394 - Lisa, give her another one of those cookies. 215 00:07:09,498 --> 00:07:10,637 We won't tell. 216 00:07:10,740 --> 00:07:11,914 - Negative. That was the only one. 217 00:07:12,017 --> 00:07:12,915 Prototype. 218 00:07:13,018 --> 00:07:14,261 - Just great. [wood creaking] 219 00:07:14,364 --> 00:07:15,745 [gasps] There's something in the basement. 220 00:07:15,849 --> 00:07:17,022 I'm not going down there. 221 00:07:17,126 --> 00:07:18,438 - Ooh! You're scared of the dark. 222 00:07:18,541 --> 00:07:20,440 - I am not. You're the one who's scared. 223 00:07:20,543 --> 00:07:21,682 - I'm not afraid of anything. 224 00:07:21,786 --> 00:07:22,718 - Boo. - Ahh! 225 00:07:22,821 --> 00:07:25,928 [all talking over each other] 226 00:07:27,930 --> 00:07:30,380 both: There's a ghost in the basement! 227 00:07:30,484 --> 00:07:31,623 [both sobbing] 228 00:07:31,727 --> 00:07:33,867 - Guys! I'm running out of time! 229 00:07:33,970 --> 00:07:37,146 It's really important that I-I-I-- 230 00:07:37,249 --> 00:07:39,631 [sighs] Fix this. 231 00:07:39,735 --> 00:07:41,806 Okay, quiet! 232 00:07:41,909 --> 00:07:43,877 Come here, you two. It's okay. 233 00:07:43,980 --> 00:07:45,982 There's nothing to be afraid of. 234 00:07:46,086 --> 00:07:48,088 Your big brother will protect you. 235 00:07:48,191 --> 00:07:51,609 In fact, I will protect all of you! 236 00:07:51,712 --> 00:07:54,888 For I am Cadet Lincoln, highly trained student 237 00:07:54,991 --> 00:07:58,995 of the Academy of Really Good Ghost Hunters, or... 238 00:07:59,099 --> 00:08:00,134 "ARGGH!" 239 00:08:00,238 --> 00:08:01,826 [rock music] 240 00:08:01,929 --> 00:08:03,759 Cadet Clyde, this is Cadet Lincoln. 241 00:08:03,862 --> 00:08:06,175 Forget the plan. I'm going to need back up. 242 00:08:06,278 --> 00:08:08,626 ♪ 243 00:08:08,729 --> 00:08:11,939 - Cadet Clyde, reporting for duty. 244 00:08:12,043 --> 00:08:13,493 L-L-L-Lori? 245 00:08:13,596 --> 00:08:15,771 Red alert, red alert. does not compute. 246 00:08:15,874 --> 00:08:18,428 Circuit overload. Must abort mission. 247 00:08:19,844 --> 00:08:22,018 - I told you it gets awkward. 248 00:08:22,122 --> 00:08:25,505 I will now descend into the scariest place 249 00:08:25,608 --> 00:08:28,162 in the house: the basement. 250 00:08:28,266 --> 00:08:29,854 But fear not. With my official 251 00:08:29,957 --> 00:08:31,787 "ARGGH!" branded night-vision goggles, 252 00:08:31,890 --> 00:08:33,340 I can see in the dark. 253 00:08:33,443 --> 00:08:35,031 Ahh! 254 00:08:35,135 --> 00:08:36,757 - Lincoln? Are you okay? 255 00:08:36,861 --> 00:08:39,001 - The bad news is, my goggles are just a toy, 256 00:08:39,104 --> 00:08:40,830 and do not really see in the dark. 257 00:08:40,934 --> 00:08:42,694 The good news is, they cushioned my face 258 00:08:42,798 --> 00:08:44,351 from the hard basement floor. 259 00:08:44,454 --> 00:08:47,388 - Hey, I think my video camera has a night vision setting. 260 00:08:47,492 --> 00:08:48,942 - Sweet! 261 00:08:49,045 --> 00:08:50,875 It's just like the cameras they use on "ARGGH!" 262 00:08:50,978 --> 00:08:52,601 I'm going in. 263 00:08:52,704 --> 00:08:54,637 - Wait! You're not leaving us up here all alone are you? 264 00:08:54,741 --> 00:08:57,847 I mean, we couldn't possibly let you go down there all alone, 265 00:08:57,951 --> 00:09:00,919 we should all go down together, as a group. 266 00:09:01,023 --> 00:09:03,508 - Very well. I'll lead the way. 267 00:09:03,612 --> 00:09:06,304 You may want to stay close. There's no telling 268 00:09:06,407 --> 00:09:08,513 what could be lurking down here in the dark. 269 00:09:08,617 --> 00:09:10,239 - There's nothing funny about this situation, 270 00:09:10,342 --> 00:09:11,551 although I do like dark humor. 271 00:09:11,654 --> 00:09:12,828 - Is someone touching my hand? 272 00:09:12,931 --> 00:09:13,829 - You're touching your own hand. 273 00:09:13,932 --> 00:09:15,520 - I hate basements. 274 00:09:15,624 --> 00:09:17,004 [groaning effect] - Ahh! What's that moaning? 275 00:09:17,108 --> 00:09:18,558 [all gasp] 276 00:09:18,661 --> 00:09:20,525 - Don't freak out. It's just the pipes settling. 277 00:09:20,629 --> 00:09:22,320 [scratching effect] -What's that scratching? 278 00:09:22,423 --> 00:09:23,804 [all gasp] 279 00:09:23,908 --> 00:09:25,185 - Don't be scared. It's just Cliff the cat. 280 00:09:25,288 --> 00:09:26,220 [cat meows] 281 00:09:26,324 --> 00:09:28,326 - What is that smell? [all gasp] 282 00:09:28,429 --> 00:09:30,466 - It's just Lily with a full diaper. 283 00:09:30,570 --> 00:09:31,916 [farting effect] - Poo poo. 284 00:09:32,019 --> 00:09:33,469 - See, guys? I told you 285 00:09:33,573 --> 00:09:35,540 there's nothing to be afraid of. 286 00:09:35,644 --> 00:09:36,921 [gasps] - What is it? 287 00:09:37,024 --> 00:09:38,785 - Lincoln. Lincoln! 288 00:09:38,888 --> 00:09:41,063 - It's a ghost, and it knows my name! 289 00:09:41,166 --> 00:09:42,582 [all screaming] 290 00:09:42,685 --> 00:09:44,031 I'll save you, sisters. 291 00:09:44,135 --> 00:09:47,725 Hiya-a-a! 292 00:09:47,828 --> 00:09:49,934 Hiya! Take that, evil spirit! 293 00:09:50,037 --> 00:09:51,763 - Cool it, Lincoln, it's not a ghost. 294 00:09:51,867 --> 00:09:53,247 It's just our laundry. 295 00:09:54,835 --> 00:09:56,492 - Lincoln, Lincoln, do you read me? 296 00:09:56,596 --> 00:09:57,907 - Clyde? 297 00:09:58,011 --> 00:09:59,426 - I was just callin' to say sorry 298 00:09:59,529 --> 00:10:01,152 for not being such a good "ARGGH!" cadet, 299 00:10:01,255 --> 00:10:02,981 and is your sister ready to date younger men? 300 00:10:03,085 --> 00:10:04,534 - Never gonna happen. 301 00:10:04,638 --> 00:10:06,951 - Was that your sister? Red alert. Red alert. 302 00:10:07,054 --> 00:10:08,918 Overload. Overload. 303 00:10:09,022 --> 00:10:10,920 - Guys, I still can't see! 304 00:10:11,024 --> 00:10:13,267 - Open your eyes. 305 00:10:13,371 --> 00:10:14,441 - It's a miracle! 306 00:10:14,544 --> 00:10:16,477 - First one to the TV is couch commando. 307 00:10:16,581 --> 00:10:17,893 - I can still get there first! 308 00:10:17,996 --> 00:10:21,068 [adventure music] 309 00:10:21,172 --> 00:10:29,111 ♪ 310 00:10:33,978 --> 00:10:35,393 - Wow! That was by far 311 00:10:35,496 --> 00:10:37,498 the best episode of "ARGGH!" ever. 312 00:10:37,602 --> 00:10:40,294 I'd hate to be you if you missed it. 313 00:10:41,537 --> 00:10:45,023 - No-o-o! 314 00:10:45,127 --> 00:10:47,336 [sobbing] I can't believe I missed my show. 315 00:10:47,439 --> 00:10:51,167 [sobs] 316 00:10:52,410 --> 00:10:54,239 - Sorry you missed your show,Lincoln. 317 00:10:54,343 --> 00:10:57,484 - But you just lived it. Check it out. 318 00:10:57,587 --> 00:10:59,624 - It's a ghost and it knows my name! 319 00:10:59,728 --> 00:11:01,488 [all screaming] 320 00:11:01,591 --> 00:11:02,523 [laughter] 321 00:11:02,627 --> 00:11:04,905 - I wasn't scared at all. 322 00:11:05,009 --> 00:11:07,011 - You know, I may have missed my show, 323 00:11:07,114 --> 00:11:09,669 but sometimes, it's not about being there first. 324 00:11:09,772 --> 00:11:12,741 Sometimes, it's about being there together, 325 00:11:12,844 --> 00:11:13,845 all of us. 326 00:11:13,949 --> 00:11:15,191 - You forgot me. [all scream] 327 00:11:16,641 --> 00:11:19,540 [spy music] 328 00:11:19,644 --> 00:11:24,545 ♪ 329 00:11:24,649 --> 00:11:26,824 [video game effects] 330 00:11:26,927 --> 00:11:30,275 - Take that, zombie. Feel my twerk, you evil jerk. 331 00:11:30,379 --> 00:11:31,276 - [growls] 332 00:11:31,380 --> 00:11:33,071 - Hoo! - [groans] 333 00:11:33,175 --> 00:11:34,624 - Hoo! Ha! Hoo! 334 00:11:34,728 --> 00:11:36,523 Ha! Hoo! Ha! Hoo! 335 00:11:36,626 --> 00:11:37,524 - [growls] - Ooh! 336 00:11:37,627 --> 00:11:39,146 - Boom! - [groans] 337 00:11:39,250 --> 00:11:41,701 - Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! 338 00:11:41,804 --> 00:11:43,012 - [growls] - Lincoln! 339 00:11:43,116 --> 00:11:44,117 - Ugh. 340 00:11:44,220 --> 00:11:45,428 [screams] 341 00:11:45,532 --> 00:11:47,603 - There's only one rule in this house. 342 00:11:47,707 --> 00:11:49,639 Stay out of my bedroom! 343 00:11:49,743 --> 00:11:51,918 If I catch you in here again, I will literally 344 00:11:52,021 --> 00:11:54,058 turn you into a human pretzel! 345 00:11:54,161 --> 00:11:55,266 No, not you, Bobby. 346 00:11:55,369 --> 00:11:57,095 [giggles] One sec, okay? 347 00:11:59,926 --> 00:12:03,205 [video game effects] - Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! 348 00:12:03,308 --> 00:12:05,586 Ow! Yeah. 349 00:12:05,690 --> 00:12:08,003 [humming] [unzipping fly] 350 00:12:08,106 --> 00:12:11,040 Zombies don't need to see this. 351 00:12:11,144 --> 00:12:12,766 [knocking at the door] Occupied! 352 00:12:12,870 --> 00:12:14,699 [pounding at the door] 353 00:12:14,803 --> 00:12:16,287 [sighs] I can't believe some-- 354 00:12:16,390 --> 00:12:19,117 - Bobby, you'll never guess what Whitney said to me today. 355 00:12:19,221 --> 00:12:21,119 - That you don't respect a man's privacy? 356 00:12:21,223 --> 00:12:24,744 - No, silly, not even. She was all like... 357 00:12:26,504 --> 00:12:28,678 - Oh, no. My gaming glasses! 358 00:12:28,782 --> 00:12:30,577 - No running in the hallway! 359 00:12:30,680 --> 00:12:32,752 - Huh? What are you talking about? 360 00:12:32,855 --> 00:12:35,547 - Lana, is this maggot giving you lip? 361 00:12:35,651 --> 00:12:37,584 - We're the new hall monitors at school, 362 00:12:37,687 --> 00:12:39,862 so we're practicing at home. 363 00:12:43,245 --> 00:12:44,764 - If we catch you speeding again, 364 00:12:44,867 --> 00:12:46,248 you're going downtown! 365 00:12:46,351 --> 00:12:48,940 We already locked up Luan for telling bad jokes. 366 00:12:49,044 --> 00:12:50,770 - Hey, did you hear the one about the thief 367 00:12:50,873 --> 00:12:52,116 who stole a calendar? 368 00:12:52,219 --> 00:12:53,462 He got 12 months. 369 00:12:53,565 --> 00:12:54,532 [rim shot] [laughs] 370 00:12:54,635 --> 00:12:55,913 Get it? 371 00:12:56,016 --> 00:12:57,604 - That's five more minutes, dirt bag! 372 00:12:57,707 --> 00:13:01,435 - Okay, okay, I'll walk within the speed limit, I swear. 373 00:13:01,539 --> 00:13:04,231 - No swearing! 374 00:13:05,923 --> 00:13:07,096 [electronic buzzing] 375 00:13:07,200 --> 00:13:09,098 - [gasps] 376 00:13:09,202 --> 00:13:12,377 Someone stepped on my glasses. No! 377 00:13:12,481 --> 00:13:15,208 [car door closing and engine starting] 378 00:13:17,486 --> 00:13:20,558 Lori, you dirt bag! 379 00:13:20,661 --> 00:13:23,872 One minute I'm electric-sliding with the undead, and the next-- 380 00:13:23,975 --> 00:13:27,565 [groans] It's all Lori's fault! 381 00:13:27,668 --> 00:13:29,084 - I can't believe it. 382 00:13:29,187 --> 00:13:31,603 - I know. She didn't even say sorry. 383 00:13:31,707 --> 00:13:33,433 - No, I can't believe these were touched 384 00:13:33,536 --> 00:13:35,297 by Lori's beautiful tootsies. 385 00:13:35,400 --> 00:13:38,196 - Snap out of it, Clyde. Lori's a monster. 386 00:13:38,300 --> 00:13:40,681 All she cares about is talking on her stupid phone. 387 00:13:40,785 --> 00:13:43,684 Well, I'm going to give her a call she'll never forget. 388 00:13:43,788 --> 00:13:45,894 - What are you gonna say? 389 00:13:48,344 --> 00:13:51,347 "Why 'blank' is the worst sister ever?" 390 00:13:51,451 --> 00:13:53,487 - I knew this would come in handy someday. 391 00:13:53,591 --> 00:13:57,940 I just didn't know which sister would be getting it. 392 00:13:58,044 --> 00:14:03,463 But you, Lori Loud, have made my decision very easy. 393 00:14:03,566 --> 00:14:04,878 [phone quacks] 394 00:14:04,982 --> 00:14:08,054 [phone ringing tone] [playing guitar] 395 00:14:08,157 --> 00:14:10,056 ♪ 396 00:14:10,159 --> 00:14:11,609 Agh, must be charging her phone. 397 00:14:11,712 --> 00:14:13,922 No worries, I'll just leave it on her voicemail. 398 00:14:14,025 --> 00:14:15,785 - Hey, this is Lori. You know what to do. 399 00:14:15,889 --> 00:14:17,028 [beep] - Hey, Lori, 400 00:14:17,132 --> 00:14:18,927 it's your dear brother, Lincoln. 401 00:14:19,030 --> 00:14:21,343 There's something I've been meaning to tell you. 402 00:14:21,446 --> 00:14:22,378 You are-- 403 00:14:22,482 --> 00:14:25,347 [playing loud rock music] 404 00:14:25,450 --> 00:14:28,246 ♪ 405 00:14:28,350 --> 00:14:32,733 And that is why you are the worst sister ever! 406 00:14:32,837 --> 00:14:34,563 [phone quacks] 407 00:14:34,666 --> 00:14:35,633 What do you think, Clyde? 408 00:14:35,736 --> 00:14:36,668 - [withers] 409 00:14:36,772 --> 00:14:37,980 - Hey, bro. Just wanted to say 410 00:14:38,084 --> 00:14:40,086 I'm so sorry I stepped on your stupid toy. 411 00:14:40,189 --> 00:14:41,777 So I went out and bought you a stupid new one. 412 00:14:41,881 --> 00:14:43,434 - You did what now? 413 00:14:43,537 --> 00:14:46,092 - Also, I'm very impressed you didn't freak out over this. 414 00:14:46,195 --> 00:14:47,403 Very mature. 415 00:14:47,507 --> 00:14:51,821 - [sheepish laugh] Yup, that's me, Mr. Mature. 416 00:14:53,444 --> 00:14:55,101 [gasps] 417 00:14:55,204 --> 00:14:57,379 Clyde, what I have done? I called Lori a-- 418 00:14:57,482 --> 00:14:58,414 [guitar chord] 419 00:14:58,518 --> 00:14:59,381 When she's actually a-- 420 00:14:59,484 --> 00:15:00,382 [harp chord] 421 00:15:00,485 --> 00:15:01,797 What am I gonna do? 422 00:15:01,901 --> 00:15:03,592 You're right! Lori clearly hasn't 423 00:15:03,695 --> 00:15:06,595 listened to the voice-mail yet or I'd be a human pretzel. 424 00:15:06,698 --> 00:15:08,390 We've gotta delete the message. 425 00:15:08,493 --> 00:15:10,323 - Huh? 426 00:15:10,426 --> 00:15:11,531 - Good talk. 427 00:15:11,634 --> 00:15:14,534 [dramatic music] 428 00:15:14,637 --> 00:15:16,260 ♪ 429 00:15:16,363 --> 00:15:18,710 [beeps] 430 00:15:20,333 --> 00:15:22,024 - Perfect. Lori doesn't have her cell, 431 00:15:22,128 --> 00:15:23,715 which means it's still in there charging. 432 00:15:23,819 --> 00:15:25,303 Our mission is to infiltrate her room 433 00:15:25,407 --> 00:15:27,650 and delete the message before she gets back. 434 00:15:27,754 --> 00:15:29,169 - But Lori's room is off limits. 435 00:15:29,273 --> 00:15:32,207 - I know. That's why I need you to be a lookout for her. 436 00:15:32,310 --> 00:15:34,830 - That's easy, I'm always on the lookout for Lori. 437 00:15:34,934 --> 00:15:37,419 - Then let's do this. 438 00:15:37,522 --> 00:15:42,010 ♪ 439 00:15:42,113 --> 00:15:43,666 - In position. - Roger that. 440 00:15:43,770 --> 00:15:47,843 - I know poop when I see it, and that's definitely some poop. 441 00:15:47,947 --> 00:15:49,500 - Drat, the po-po. 442 00:15:49,603 --> 00:15:52,123 I can't go through, so I'm gonna have to go over. 443 00:15:52,227 --> 00:15:55,126 [groovy music] 444 00:15:55,230 --> 00:16:02,789 ♪ 445 00:16:02,892 --> 00:16:06,827 - Hey, fur ball! No speeding! 446 00:16:06,931 --> 00:16:11,004 both: Hey, what did we just say? Get back here! 447 00:16:12,868 --> 00:16:13,938 - I'm in. 448 00:16:14,042 --> 00:16:15,491 - Great. Proceed two clicks north, 449 00:16:15,595 --> 00:16:18,494 hook a left, and you should be right over the target. 450 00:16:18,598 --> 00:16:21,497 [spy music] 451 00:16:21,601 --> 00:16:22,912 ♪ 452 00:16:23,016 --> 00:16:25,156 - I've got eyes on the package. 453 00:16:25,260 --> 00:16:28,263 ♪ 454 00:16:28,366 --> 00:16:30,955 [beeps] 455 00:16:31,059 --> 00:16:33,199 - Lincoln, Lori's coming. 456 00:16:33,302 --> 00:16:34,717 - You're going to have to stall her. 457 00:16:34,821 --> 00:16:35,891 - Roger that. 458 00:16:35,995 --> 00:16:38,928 [romantic music] 459 00:16:39,032 --> 00:16:41,241 - Hey, beautiful, you take these stairs often? 460 00:16:41,345 --> 00:16:44,589 - [chuckles] I will now, handsome. 461 00:16:44,693 --> 00:16:47,006 [dramatic music] 462 00:16:47,109 --> 00:16:49,870 - Hey, Lori, it's your dear brother Lincoln. 463 00:16:49,974 --> 00:16:51,631 - Message deleted. 464 00:16:51,734 --> 00:16:55,531 ♪ 465 00:16:57,016 --> 00:16:59,121 - And that's how we're gonna do it. 466 00:16:59,225 --> 00:17:03,056 - I love it, especially the part where I get to talk to Lori. 467 00:17:03,160 --> 00:17:05,093 - [coughs] Is that perfume? 468 00:17:05,196 --> 00:17:06,991 - Yeah, it's my Nana's. 469 00:17:07,095 --> 00:17:08,889 - Here are the blueprints for the vents. 470 00:17:08,993 --> 00:17:10,995 - Are these food stains? 471 00:17:11,099 --> 00:17:12,859 - I eat ketchup sandwiches while I floor-plan. 472 00:17:12,962 --> 00:17:16,035 [door opening] Quiet, Lori's coming. 473 00:17:17,381 --> 00:17:19,348 [beeps] 474 00:17:20,832 --> 00:17:22,420 Okay, let's do this. 475 00:17:22,524 --> 00:17:25,423 [tense music] 476 00:17:25,527 --> 00:17:27,494 ♪ 477 00:17:27,598 --> 00:17:29,427 - I'm in position! 478 00:17:29,531 --> 00:17:31,429 - [grunts] 479 00:17:31,533 --> 00:17:32,913 Roger that. 480 00:17:33,017 --> 00:17:34,743 - No, I can't let you off with a warning. 481 00:17:34,846 --> 00:17:35,847 - [laughs] 482 00:17:35,951 --> 00:17:37,194 [spy music] 483 00:17:37,297 --> 00:17:38,195 - Huh! 484 00:17:38,298 --> 00:17:40,852 ♪ 485 00:17:40,956 --> 00:17:44,304 [stifling a sneeze] 486 00:17:44,408 --> 00:17:48,584 - Next time, remember, this is a mandatory diaper zone! 487 00:17:48,688 --> 00:17:50,897 [foghorn blows] 488 00:17:51,000 --> 00:17:52,830 - [retches] 489 00:17:52,933 --> 00:17:55,833 [exciting music] 490 00:17:55,936 --> 00:17:58,422 ♪ 491 00:17:58,525 --> 00:17:59,975 Gah. Ketchup fingers. 492 00:18:00,079 --> 00:18:02,253 - [giggles] 493 00:18:02,357 --> 00:18:05,118 - She's making a crawl for it! 494 00:18:05,222 --> 00:18:07,120 - Ugh! 495 00:18:08,535 --> 00:18:09,364 Clyde, I'm in. 496 00:18:09,467 --> 00:18:11,124 - Hey, Lincoln. - [screams] 497 00:18:11,228 --> 00:18:13,195 Lucy, what are you doing in here? 498 00:18:13,299 --> 00:18:14,679 - I come here to think. 499 00:18:14,783 --> 00:18:18,027 I actually just wrote a new poem called "Ventilate." 500 00:18:18,131 --> 00:18:20,961 "Inside the wall, I choose to be alone. 501 00:18:21,065 --> 00:18:24,931 If I ever get stuck, please listen for my moan." 502 00:18:25,034 --> 00:18:27,209 - Right. [chuckles] 503 00:18:27,313 --> 00:18:30,419 Clyde, get me to Lori's room, now. 504 00:18:31,972 --> 00:18:33,560 - Go three clicks, then a right. 505 00:18:33,664 --> 00:18:35,666 Or is it three rights, then a click? 506 00:18:35,769 --> 00:18:37,185 Wait, what's a click? 507 00:18:37,288 --> 00:18:38,910 - Never mind, I think I'm there. 508 00:18:39,014 --> 00:18:41,120 Whoa! Aah! 509 00:18:41,223 --> 00:18:43,432 - Hey, Lincoln. - Phew! Thanks, Luce. 510 00:18:43,536 --> 00:18:45,434 - Lincoln, everything okay? 511 00:18:49,887 --> 00:18:52,061 - Yeah, Clyde. [groans] 512 00:18:52,165 --> 00:18:53,615 Everything's perfect. 513 00:18:56,135 --> 00:18:57,964 I've got eyes on the package. 514 00:18:58,067 --> 00:19:01,243 - Package? What about Lori's phone? 515 00:19:05,282 --> 00:19:07,491 - Clyde, what kind of rope is this? 516 00:19:07,594 --> 00:19:08,871 - Cherry licorice rope. 517 00:19:08,975 --> 00:19:09,872 - Aah! 518 00:19:09,976 --> 00:19:11,426 [thud] 519 00:19:12,530 --> 00:19:14,912 - Lincoln! Lori's coming! 520 00:19:15,015 --> 00:19:16,948 Don't worry, I'll stall her. 521 00:19:17,052 --> 00:19:19,951 [romantic music] 522 00:19:20,055 --> 00:19:20,952 ♪ 523 00:19:21,056 --> 00:19:22,368 [wolf whistle] 524 00:19:23,610 --> 00:19:25,440 - What? 525 00:19:25,543 --> 00:19:27,545 Ugh! Gross. 526 00:19:27,649 --> 00:19:30,548 [dramatic music] 527 00:19:30,652 --> 00:19:36,002 ♪ 528 00:19:36,105 --> 00:19:37,417 - [teeth chattering] 529 00:19:40,731 --> 00:19:42,146 Ugh! 530 00:19:44,183 --> 00:19:46,426 - So this is where all my shoes are. 531 00:19:52,191 --> 00:19:53,433 - [muffled yell] 532 00:19:53,537 --> 00:19:55,470 [phone ringing] 533 00:19:55,573 --> 00:19:57,955 - Finally. 534 00:19:58,058 --> 00:20:01,614 Ooh! New messages. I'm so loved. 535 00:20:03,547 --> 00:20:05,790 - Mission is compromised! The package is on the move. 536 00:20:05,894 --> 00:20:07,171 Clyde? 537 00:20:07,275 --> 00:20:08,483 - [shuddering] - Clyde, do you read me? 538 00:20:08,586 --> 00:20:10,174 [beep] - Hey, babe, it's Bobby. 539 00:20:10,278 --> 00:20:11,796 Do you think we'll always be together? 540 00:20:11,900 --> 00:20:14,972 - Aww! Totes saving that one. 541 00:20:15,075 --> 00:20:16,629 [beep] - Hey, babe, it's Bobby again. 542 00:20:16,732 --> 00:20:19,252 Should our couple name be Bori or Lobby? 543 00:20:19,356 --> 00:20:20,564 - Saved. 544 00:20:22,324 --> 00:20:24,740 [police siren chirps] - We warned you, dirt bag! 545 00:20:24,844 --> 00:20:26,639 - It's the clink for Linc. 546 00:20:26,742 --> 00:20:28,813 - Look! Luan's making a jailbreak. 547 00:20:28,917 --> 00:20:29,849 - Hey! 548 00:20:29,952 --> 00:20:31,195 - Oh, forget that bum. 549 00:20:31,299 --> 00:20:33,024 He's out of our jurisdiction now. 550 00:20:33,128 --> 00:20:35,234 - Yeah. Let's get donuts. 551 00:20:36,890 --> 00:20:38,098 [beep] - Hey, Lori, 552 00:20:38,202 --> 00:20:39,721 it's your dear brother, Lincoln. 553 00:20:39,824 --> 00:20:40,825 Lori! 554 00:20:40,929 --> 00:20:44,312 [voice slowed down] No-o-o! 555 00:20:44,415 --> 00:20:45,796 Ugh! 556 00:20:45,899 --> 00:20:47,625 There's something I've been meaning to tell you. 557 00:20:47,729 --> 00:20:48,661 You are-- 558 00:20:48,764 --> 00:20:50,559 - Ugh. Delete. 559 00:20:50,663 --> 00:20:53,562 Lincoln, there are two rules in this house: 560 00:20:53,666 --> 00:20:57,256 stay out of my room, and never call my phone! 561 00:20:57,359 --> 00:20:58,395 My voice-mail is full enough 562 00:20:58,498 --> 00:21:00,776 without useless messages from you! 563 00:21:00,880 --> 00:21:03,365 - Gee, Lori, I'm sorry. 564 00:21:03,469 --> 00:21:05,505 - But I'm gonna let it slide this time 565 00:21:05,609 --> 00:21:08,336 'cause you were so mature when I broke your stupid toy. 566 00:21:08,439 --> 00:21:09,785 - [sheepish laugh] Uh, right. 567 00:21:09,889 --> 00:21:11,994 That's me, Mr. Mature. 568 00:21:12,098 --> 00:21:13,410 [phone ringing] 569 00:21:13,513 --> 00:21:16,344 - Bobby, only 12 messages today? 570 00:21:16,447 --> 00:21:18,104 I thought you cared about me. 571 00:21:18,207 --> 00:21:19,554 - [sighs] 572 00:21:19,657 --> 00:21:21,625 Next time I have a problem with one of my sisters, 573 00:21:21,728 --> 00:21:23,868 I'll just talk to them instead of leaving a message 574 00:21:23,972 --> 00:21:25,698 or writing a nasty letter. 575 00:21:25,801 --> 00:21:29,115 Speaking of which, where is that letter? 576 00:21:30,668 --> 00:21:32,567 - If you want our couple name to be Lobby, 577 00:21:32,670 --> 00:21:35,259 you're gonna have to show a little-- 578 00:21:35,363 --> 00:21:36,605 What's this? 579 00:21:36,709 --> 00:21:39,919 "Why Lori is the Worst Sister Ever." 580 00:21:40,022 --> 00:21:41,472 Bobby, I gotta go. 581 00:21:41,576 --> 00:21:44,406 I'm about to turn Lincoln into a human pretzel! 582 00:21:46,028 --> 00:21:49,169 Lincoln! What is this? 583 00:21:49,273 --> 00:21:50,999 - Well, it's time to do the official dance 584 00:21:51,102 --> 00:21:53,450 of the Loud House: The Running Man. 585 00:21:53,553 --> 00:21:55,383 - When I get my hands on you, I'm gonna-- 586 00:21:55,486 --> 00:21:58,593 [loud rock music playing] 587 00:22:02,321 --> 00:22:03,701 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 588 00:22:03,805 --> 00:22:05,531 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 589 00:22:05,634 --> 00:22:08,327 ♪ In the Loud House - ♪ Loud House 590 00:22:08,430 --> 00:22:10,777 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 591 00:22:10,881 --> 00:22:13,366 ♪ That's the way we show our love ♪ 592 00:22:13,470 --> 00:22:16,300 ♪ In the Loud House - ♪ Loud House 593 00:22:16,404 --> 00:22:17,715 ♪ Laundry pile stacked up high ♪ 594 00:22:17,819 --> 00:22:19,165 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 595 00:22:19,268 --> 00:22:20,373 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 596 00:22:20,477 --> 00:22:21,823 ♪ Never any privacy 597 00:22:21,926 --> 00:22:24,170 ♪ Chaos with 11 kids 598 00:22:24,273 --> 00:22:28,243 ♪ That's the way it always is in the Loud House ♪