1 00:00:10,078 --> 00:00:11,379 [bell rings] 2 00:00:13,414 --> 00:00:14,348 Gah! 3 00:00:14,448 --> 00:00:16,517 This just in: the school newspaper is 4 00:00:16,617 --> 00:00:18,486 in extra, extra big trouble! 5 00:00:19,253 --> 00:00:20,921 - Ahh! - The headline: 6 00:00:21,089 --> 00:00:22,790 "Editor Jamie Hiller is in a Panic 7 00:00:22,890 --> 00:00:24,558 Over Terrible Readership Numbers"! 8 00:00:24,658 --> 00:00:28,529 What we need are really gritty stories to grab new readers. 9 00:00:28,629 --> 00:00:30,464 Ashley, what you got for me? 10 00:00:30,898 --> 00:00:34,302 Do not pitch me another story about your aunt's new hot tub. 11 00:00:34,902 --> 00:00:35,769 I got nothing. 12 00:00:36,270 --> 00:00:38,872 [huffs] Okay, Petey, dazzle me. 13 00:00:38,972 --> 00:00:41,575 Hmm. What about... 14 00:00:41,675 --> 00:00:43,211 - hot dogs? - [groans] 15 00:00:43,311 --> 00:00:45,279 Everyone knows processed pork is out! 16 00:00:45,379 --> 00:00:48,015 There has to be some way to get folks to read our rag! 17 00:00:48,116 --> 00:00:49,450 [kids chuckling] 18 00:00:49,550 --> 00:00:51,119 And listen to this. 19 00:00:51,219 --> 00:00:53,554 Armen cut in front of Lexi Rose on the monkey bars 20 00:00:53,654 --> 00:00:55,923 and now they won't even look at each other! 21 00:00:56,023 --> 00:00:57,591 [all gasp] 22 00:01:01,895 --> 00:01:03,897 Lola, you always have the best gossip! 23 00:01:03,997 --> 00:01:06,234 Oh, yeah! Don't just keep sipping tea! 24 00:01:06,334 --> 00:01:08,035 Spill it! Tell us more! 25 00:01:08,136 --> 00:01:09,503 Okay, how about this one. 26 00:01:09,603 --> 00:01:11,505 Rumor has it that someone's been pranking 27 00:01:11,605 --> 00:01:14,775 Principal Huggins by blasting an air horn at him. 28 00:01:14,875 --> 00:01:16,377 It's made him a wreck. 29 00:01:16,977 --> 00:01:19,146 - [kids gasp] - [nervous babbling] 30 00:01:19,147 --> 00:01:20,681 [loud slurping] 31 00:01:20,781 --> 00:01:21,882 Oh... 32 00:01:21,982 --> 00:01:24,652 - [air horn blares] - [yelps, grumbles] 33 00:01:24,752 --> 00:01:26,187 Press coming through. 34 00:01:26,987 --> 00:01:30,491 Sorry, people, we need an exclusive interview with Lola. 35 00:01:31,292 --> 00:01:34,328 Jamie Hiller. Student editor, The Elementary Herald. 36 00:01:34,428 --> 00:01:36,697 Your mom works for my Aunt Jesse at the Gazette, 37 00:01:36,797 --> 00:01:38,866 and I want you to work for me! 38 00:01:38,966 --> 00:01:40,568 Our paper needs some "oomph" 39 00:01:40,668 --> 00:01:42,936 and your goss could be just the thing. 40 00:01:43,036 --> 00:01:45,005 How about writing a column for us? 41 00:01:45,173 --> 00:01:46,240 Ugh, writing? 42 00:01:46,340 --> 00:01:47,441 Sounds like work. 43 00:01:47,541 --> 00:01:49,577 You'd get your picture in the paper. 44 00:01:49,677 --> 00:01:51,245 Ooh! So I'd be, like, 45 00:01:51,345 --> 00:01:54,182 the star writer of the newspaper? 46 00:01:54,282 --> 00:01:55,983 Okay, well, there's a staff-- 47 00:01:56,083 --> 00:01:58,185 Who knows where it could lead? 48 00:01:58,186 --> 00:01:59,320 One day the school paper, 49 00:01:59,420 --> 00:02:01,922 the next day a national talk show! 50 00:02:02,022 --> 00:02:03,891 [humming cheerful tune] 51 00:02:03,991 --> 00:02:05,826 That's the theme song. I just wrote it. 52 00:02:05,926 --> 00:02:07,861 Lola is in! 53 00:02:07,961 --> 00:02:11,365 [mumbling nervously] 54 00:02:11,465 --> 00:02:13,501 - [air horn blares] - [yelps, grunts] 55 00:02:15,569 --> 00:02:18,105 Let the wild goss chase begin! 56 00:02:18,206 --> 00:02:19,573 But I gotta play it subtle 57 00:02:19,673 --> 00:02:21,975 so people don't know I'm eavesdropping on them. 58 00:02:22,743 --> 00:02:25,212 Why does it always have to be a Number 2 pencil? 59 00:02:25,213 --> 00:02:27,215 What if I wanted to use an eight? 60 00:02:27,315 --> 00:02:28,982 Or a one billion? 61 00:02:29,350 --> 00:02:30,851 - [gasps] - [boy yelps] 62 00:02:30,951 --> 00:02:32,520 [forced laughter] Right? 63 00:02:32,620 --> 00:02:35,523 - That's what I said, Charlie! - My name is Logan. 64 00:02:35,623 --> 00:02:37,658 And I don't know what you're talking about. 65 00:02:37,758 --> 00:02:40,828 - Ha! Classic Charlie! - [crashing] 66 00:02:42,863 --> 00:02:44,665 Slurp, slurp. Mmm! 67 00:02:44,765 --> 00:02:46,133 Such yummy water. 68 00:02:46,234 --> 00:02:49,437 I like peas. Asparagus I can live without. 69 00:02:49,537 --> 00:02:51,372 Get back to me on carrots. 70 00:03:00,914 --> 00:03:05,453 ...the toilet in stall three definitely has better suction. 71 00:03:05,553 --> 00:03:08,255 [Lola groans] None of this is goss-worthy enough 72 00:03:08,256 --> 00:03:10,491 for my very first column! 73 00:03:13,661 --> 00:03:16,630 What you up to, Mrs. Johnson? 74 00:03:17,030 --> 00:03:19,367 [mysterious music playing] 75 00:03:27,408 --> 00:03:29,276 [dramatic fanfare plays] 76 00:03:29,277 --> 00:03:30,511 [chuckles] 77 00:03:32,280 --> 00:03:33,347 [shutter clicks] 78 00:03:33,447 --> 00:03:35,583 - [Principal Huggins whistling] - [gasps] 79 00:03:37,451 --> 00:03:39,653 - [air horn blaring] - [screams, grunts] 80 00:03:41,689 --> 00:03:43,090 [dramatic musical flourish] 81 00:03:43,190 --> 00:03:45,726 [excited chatter] 82 00:03:48,161 --> 00:03:49,530 Room for one more? 83 00:03:49,630 --> 00:03:51,064 I don't know about you, Cheryl, 84 00:03:51,164 --> 00:03:54,335 but I suddenly feel very uncomfortable in this cafeteria. 85 00:03:54,435 --> 00:03:57,571 Let's eat lunch in our offices, shall we? 86 00:03:57,671 --> 00:04:00,941 Oh, come on, Wilbur! It was a joke! 87 00:04:01,041 --> 00:04:01,975 [sighs] 88 00:04:03,611 --> 00:04:07,348 Oh, like none of you ever made bad life choices! 89 00:04:07,448 --> 00:04:10,684 [lively jazzy music playing] 90 00:04:20,093 --> 00:04:21,429 [snickers] 91 00:04:21,529 --> 00:04:22,663 [shutter clicks] 92 00:04:23,564 --> 00:04:25,165 [narrator] Chapter nine in our 93 00:04:25,333 --> 00:04:28,035 Sports for the Uncoordinated series, 94 00:04:28,135 --> 00:04:29,637 the cricket swing. 95 00:04:29,737 --> 00:04:32,039 - Paddles up, everyone! - [grunts] 96 00:04:32,139 --> 00:04:33,874 And swing! 97 00:04:33,974 --> 00:04:35,509 [yelps, groans] 98 00:04:35,609 --> 00:04:37,711 - [Lola snickers] - [shutter clicks] 99 00:04:42,616 --> 00:04:43,951 [fabric ripping] 100 00:04:45,619 --> 00:04:46,987 [squeaking] 101 00:04:49,457 --> 00:04:50,691 Please, Lola! 102 00:04:50,791 --> 00:04:53,561 You can't write about my Blarney underpants! 103 00:04:53,661 --> 00:04:55,629 Sorry, sweetie. When Lola sees the goss, 104 00:04:55,729 --> 00:04:58,265 Lola tells the goss. Bye-ee! 105 00:04:59,500 --> 00:05:01,034 [squeaking] 106 00:05:03,170 --> 00:05:05,639 Headline: our readership is through the roof, 107 00:05:05,739 --> 00:05:07,741 and it's thanks to your column, Lola. 108 00:05:07,841 --> 00:05:10,544 This is bigger than when Ashley won a Pulitzer! 109 00:05:10,644 --> 00:05:11,979 My proudest moment. 110 00:05:12,079 --> 00:05:14,147 I got one of Mr. Pulitzer's slide whistles 111 00:05:14,247 --> 00:05:15,649 for winning recess bingo. 112 00:05:15,749 --> 00:05:17,384 Breaking news, Lola: 113 00:05:17,385 --> 00:05:19,520 I'm moving your column to the front page! 114 00:05:19,620 --> 00:05:24,257 [gasps] I always knew blabbing was my special gift. 115 00:05:25,393 --> 00:05:27,628 Blarney is so kindergarten. 116 00:05:27,728 --> 00:05:28,896 [both snickering] 117 00:05:28,996 --> 00:05:31,399 So, you got gossed, too, huh? 118 00:05:31,965 --> 00:05:35,202 Join us at the table of shame. 119 00:05:35,302 --> 00:05:38,005 [light jazz music playing] 120 00:05:42,976 --> 00:05:45,412 Must be people from school here today. 121 00:05:45,413 --> 00:05:47,615 Mama needs some grade-A dirt. 122 00:05:47,715 --> 00:05:50,117 My readers expect no less. 123 00:05:50,584 --> 00:05:52,419 Oof! 124 00:05:52,420 --> 00:05:54,622 [gasps] Cheryl and Meryl? 125 00:05:54,722 --> 00:05:56,957 Ooh! That's a goss goldmine! 126 00:05:57,425 --> 00:06:00,160 [tires screeching] 127 00:06:01,228 --> 00:06:02,295 [groans] 128 00:06:02,696 --> 00:06:05,699 [both grunting] 129 00:06:08,569 --> 00:06:09,770 [straining] 130 00:06:09,870 --> 00:06:11,104 Beat ya again, sis! 131 00:06:11,204 --> 00:06:13,474 Time to pay up. And guess what I want? 132 00:06:13,574 --> 00:06:15,442 How many pairs of boot-scootin' boots 133 00:06:15,443 --> 00:06:17,144 does one boot-scooter need? 134 00:06:17,244 --> 00:06:20,247 Keep losin' and we'll find out! [laughs] 135 00:06:21,582 --> 00:06:22,783 [groans] 136 00:06:23,784 --> 00:06:26,454 [grunting] 137 00:06:27,455 --> 00:06:28,822 [straining] 138 00:06:28,922 --> 00:06:30,691 [scoffs] Fantastic. 139 00:06:30,791 --> 00:06:33,794 First Cheryl and Meryl fail me, now I'm stuck! 140 00:06:38,599 --> 00:06:39,500 Psst! 141 00:06:42,470 --> 00:06:44,472 - [grunts] - Yeowch! 142 00:06:46,039 --> 00:06:47,975 Flip, you have to get me out fast! 143 00:06:48,075 --> 00:06:51,979 I cannot have anybody from school seeing me like this! 144 00:06:52,480 --> 00:06:54,147 And money is not an issue! 145 00:06:54,247 --> 00:06:57,918 [chuckles] Aww, everybody gets ol' Flip. 146 00:06:58,018 --> 00:07:01,154 It just goes to show you how beloved I am. 147 00:07:02,355 --> 00:07:06,326 Hey, nothin' greases up the dome better than lime Flippee Syrup. 148 00:07:08,729 --> 00:07:10,330 Ecch! 149 00:07:12,500 --> 00:07:13,767 Oop! 'Scuse the hands. 150 00:07:13,867 --> 00:07:16,369 Had me a hankerin' for spicy corn chips. 151 00:07:18,305 --> 00:07:20,340 [both straining] 152 00:07:23,310 --> 00:07:24,177 [Nacho screeches] 153 00:07:24,277 --> 00:07:26,513 - [pigeons cooing] - Ugh! Hey! Ahh! 154 00:07:26,514 --> 00:07:27,981 [Lola grumbles] 155 00:07:29,517 --> 00:07:31,819 Okay, Nacho, give it some gas! 156 00:07:32,252 --> 00:07:33,587 [engine starts] 157 00:07:33,687 --> 00:07:35,656 [metal creaking] 158 00:07:35,756 --> 00:07:37,424 It's working. It's working! 159 00:07:37,525 --> 00:07:39,526 Come on, raccoon! Step on it! 160 00:07:39,527 --> 00:07:41,328 [engine revving] 161 00:07:43,531 --> 00:07:44,397 [murmurs] 162 00:07:44,532 --> 00:07:45,633 [engine straining] 163 00:07:46,534 --> 00:07:48,101 [engine stops] 164 00:07:48,869 --> 00:07:51,171 [sighs] Guess I have no other choice. 165 00:07:51,271 --> 00:07:53,173 Flip, call the fire department. 166 00:07:53,273 --> 00:07:56,376 But tell them absolutely no sirens! 167 00:07:58,411 --> 00:07:59,546 Well-- Ow! 168 00:07:59,547 --> 00:08:00,848 At least no one-- Ow! 169 00:08:00,948 --> 00:08:03,350 ...from school is-- Ow! ...here. 170 00:08:03,450 --> 00:08:04,184 Hmm? 171 00:08:04,284 --> 00:08:06,453 [suspenseful music playing] 172 00:08:07,821 --> 00:08:10,457 Please don't see me. 173 00:08:12,225 --> 00:08:13,193 Huh? 174 00:08:13,661 --> 00:08:17,598 And that, my friends, is direct eye contact. 175 00:08:22,570 --> 00:08:24,104 - [gasps] - [cheering] 176 00:08:24,204 --> 00:08:25,706 Thank you for your service! 177 00:08:25,806 --> 00:08:27,575 [panting] 178 00:08:28,041 --> 00:08:29,710 How much to keep your mouth shut? 179 00:08:29,810 --> 00:08:31,879 Ten? Twenty? A hundred? 180 00:08:31,979 --> 00:08:33,346 A hundred thousand?! 181 00:08:33,446 --> 00:08:35,082 Not that much, I got carried away. 182 00:08:35,182 --> 00:08:36,617 Name your price, Winston! 183 00:08:36,717 --> 00:08:39,787 - Between ten and a hundred. - What are you talking about? 184 00:08:39,887 --> 00:08:41,555 I'll pay you not to tell everyone 185 00:08:41,655 --> 00:08:42,790 what you saw here today. 186 00:08:42,890 --> 00:08:44,758 Me. The fence. Et cetera. 187 00:08:44,858 --> 00:08:46,594 Take one more dollar and I will make 188 00:08:46,694 --> 00:08:47,861 your raccoon life miserable! 189 00:08:47,961 --> 00:08:50,197 [fearful chittering] 190 00:08:50,764 --> 00:08:53,433 I wasn't going to tell anyone about what happened. 191 00:08:53,533 --> 00:08:56,136 Why not? That's the hottest goss of the year. 192 00:08:56,236 --> 00:08:58,005 I'd blab immediately! 193 00:08:58,105 --> 00:09:00,641 Well, that's the difference between you and me. 194 00:09:00,741 --> 00:09:02,209 I'm not a meanie. 195 00:09:02,309 --> 00:09:05,478 [gasps] And what exactly is that supposed to mean? 196 00:09:05,579 --> 00:09:08,949 Ever since you wrote about my Blarney underpants, 197 00:09:09,049 --> 00:09:10,818 people have been teasing me. 198 00:09:10,918 --> 00:09:13,053 And I'm not the only one you've embarrassed. 199 00:09:13,153 --> 00:09:14,988 You haven't noticed all the people in school 200 00:09:15,088 --> 00:09:16,990 wearing dark sunglasses? 201 00:09:17,490 --> 00:09:20,393 I just thought indoor sunglasses were making a comeback. 202 00:09:20,493 --> 00:09:22,963 Maybe that's the problem. You don't even realize 203 00:09:23,063 --> 00:09:25,565 how hurtful your gossip is. Hmm. 204 00:09:26,767 --> 00:09:28,501 Wow, he's right. 205 00:09:28,602 --> 00:09:30,070 I have been a meanie. 206 00:09:30,170 --> 00:09:33,373 I've got to find a way to make this up to everybody. 207 00:09:36,176 --> 00:09:39,412 Phew! Here goes nothin'. 208 00:09:40,113 --> 00:09:41,181 Hot off the presses! 209 00:09:41,281 --> 00:09:43,817 Got the latest goss right here! 210 00:09:43,917 --> 00:09:46,153 The tea is scorching today! 211 00:09:48,221 --> 00:09:51,191 Lola! Your new column is a smash! 212 00:09:51,859 --> 00:09:54,094 Spilling the beans on yourself? 213 00:09:54,194 --> 00:09:55,729 How will you top that? 214 00:09:55,829 --> 00:09:57,030 I won't. 215 00:09:57,130 --> 00:09:59,566 Because I am resigning from the newspaper. 216 00:09:59,667 --> 00:10:02,736 [gasps] Ah. Don't yank my gam, Loud. 217 00:10:02,836 --> 00:10:04,738 Please, tell me you're joking. 218 00:10:04,838 --> 00:10:08,175 Sorry, but I realized people's feelings are more important 219 00:10:08,275 --> 00:10:10,443 than getting a front-page story. 220 00:10:10,543 --> 00:10:11,478 But-- 221 00:10:11,578 --> 00:10:13,747 [all giggling] 222 00:10:13,847 --> 00:10:15,949 [light string music playing] 223 00:10:16,049 --> 00:10:20,453 [students giggling and chattering] 224 00:10:22,522 --> 00:10:23,724 What a big head! 225 00:10:23,824 --> 00:10:26,293 The whole fire department came! 226 00:10:27,027 --> 00:10:28,962 Agnes, do you hear that? 227 00:10:29,062 --> 00:10:32,032 It's the sweet sound of freedom! 228 00:10:32,132 --> 00:10:35,335 They're not gossiping about us anymore! 229 00:10:35,435 --> 00:10:37,838 [cheering and whooping] 230 00:10:37,938 --> 00:10:39,773 - [air horn blares] - [yelps, grunts] 231 00:10:42,375 --> 00:10:44,812 I'll... eat lunch in my car. 232 00:10:50,450 --> 00:10:52,720 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 233 00:10:52,820 --> 00:10:55,522 - ♪ In the Loud House ♪ - ♪ Loud House ♪ 234 00:10:55,622 --> 00:10:57,825 ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 235 00:10:57,925 --> 00:11:00,493 ♪ That's the way we show our love ♪ 236 00:11:00,593 --> 00:11:03,263 - ♪ In the Loud House ♪ - ♪ Loud House ♪ 237 00:11:03,363 --> 00:11:04,732 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 238 00:11:04,832 --> 00:11:06,433 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 239 00:11:06,533 --> 00:11:08,836 ♪ Stand in line to take a pee Never any privacy ♪ 240 00:11:08,936 --> 00:11:11,004 ♪ Chaos with 11 kids ♪ 241 00:11:11,104 --> 00:11:14,875 ♪ That's the way it always is in the Loud House ♪