1
00:00:02,657 --> 00:00:03,934
- ♪ Crashing through
the crowded halls ♪
2
00:00:04,038 --> 00:00:05,695
♪ Dodging girls
like Ping-Pong balls ♪
3
00:00:05,798 --> 00:00:07,007
♪ Just to reach the bathroom
on time ♪
4
00:00:07,110 --> 00:00:08,422
♪ Leaping over laundry piles
5
00:00:08,525 --> 00:00:10,113
♪ Diapers you can smell
for miles ♪
6
00:00:10,217 --> 00:00:13,392
♪ Guy's got to do
what he can to survive ♪
7
00:00:13,496 --> 00:00:14,462
- ♪ In the Loud house
8
00:00:14,566 --> 00:00:15,877
♪ In the Loud house
9
00:00:15,981 --> 00:00:17,258
- ♪ Duck, dodge, push,
and shove ♪
10
00:00:17,362 --> 00:00:18,811
♪ Is how we show our love
11
00:00:18,915 --> 00:00:21,504
- ♪ In the Loud house,
in the Loud house ♪
12
00:00:21,607 --> 00:00:22,988
- ♪ One boy and ten girls
13
00:00:23,092 --> 00:00:24,334
♪ Wouldn't trade it
for the world ♪
14
00:00:24,438 --> 00:00:27,648
- ♪ Loud, Loud, Loud
15
00:00:27,751 --> 00:00:29,615
♪ Loud house
16
00:00:29,719 --> 00:00:30,685
- Poo-poo.
17
00:00:32,170 --> 00:00:35,069
[upbeat rock music]
18
00:00:35,173 --> 00:00:40,074
♪
19
00:00:46,253 --> 00:00:48,910
- It's nice,
but I'm kind of surprised
20
00:00:49,014 --> 00:00:51,637
you chose a pink one
with streamers and a basket.
21
00:00:51,741 --> 00:00:52,880
- I didn't choose it,
Clyde.
22
00:00:52,983 --> 00:00:54,571
It's a hand-me-down
from Lori.
23
00:00:54,675 --> 00:00:56,573
- This was Lori's bike?
24
00:00:56,677 --> 00:00:59,818
Oh!
[mutters]
25
00:00:59,921 --> 00:01:02,752
- In a big family, hand-me-downs
are a fact of life.
26
00:01:02,855 --> 00:01:04,236
Here, let me take you
through a few
27
00:01:04,340 --> 00:01:07,550
of Lincoln Loud's
Hand-me-down Greatest Hits.
28
00:01:07,653 --> 00:01:09,379
There was Leni's
sparkly shirt.
29
00:01:09,483 --> 00:01:11,450
- Sorry, it has my initials
on it.
30
00:01:11,554 --> 00:01:13,418
- But L.L. are also
my initials.
31
00:01:13,521 --> 00:01:15,040
Never mind.
32
00:01:16,938 --> 00:01:18,699
- And then there was
Colonel Crackers,
33
00:01:18,802 --> 00:01:20,287
Luan's ventriloquist dummy.
34
00:01:20,390 --> 00:01:23,048
I'm thirsty.
35
00:01:23,152 --> 00:01:25,223
[coughing]
36
00:01:25,326 --> 00:01:26,948
- And they call me the dummy.
37
00:01:28,916 --> 00:01:30,676
- Luna's electric guitar.
38
00:01:30,780 --> 00:01:35,957
[distorted guitar playing
and banging]
39
00:01:36,061 --> 00:01:37,304
- Here you go, Bro.
40
00:01:37,407 --> 00:01:38,960
All it needs is love.
41
00:01:39,064 --> 00:01:40,893
Love is all it needs.
42
00:01:40,997 --> 00:01:44,104
- And strings and a neck
and a body.
43
00:01:46,175 --> 00:01:48,694
And Lynn's, um--
44
00:01:48,798 --> 00:01:52,733
- You'll thank me
during those penalty kicks.
45
00:01:52,836 --> 00:01:55,494
- Grody!
46
00:01:55,598 --> 00:01:56,633
- I don't think this bike
47
00:01:56,737 --> 00:01:57,669
is gonna fit under your bed,
Lincoln.
48
00:01:57,772 --> 00:02:00,258
- I know.
I already tried.
49
00:02:00,361 --> 00:02:02,087
But I definitely
can't ride it.
50
00:02:02,191 --> 00:02:03,226
It's embarrassing.
51
00:02:03,330 --> 00:02:04,572
- Hey, look.
52
00:02:04,676 --> 00:02:06,678
Lori even got you
a personalized plate.
53
00:02:06,781 --> 00:02:08,887
She's so thoughtful.
54
00:02:08,990 --> 00:02:10,130
- Uh, yeah.
55
00:02:11,821 --> 00:02:12,753
That's better.
56
00:02:12,856 --> 00:02:14,686
- [chuckles]
Nice bike, kid.
57
00:02:14,789 --> 00:02:17,516
- Yeah, that bike
is so lame it,
58
00:02:17,620 --> 00:02:18,966
it--I got nothing.
59
00:02:19,069 --> 00:02:20,933
- You guys think
this is mine?
60
00:02:21,037 --> 00:02:23,798
Please,
this is my sister's.
61
00:02:23,902 --> 00:02:27,561
I'd totally show you my bike,
but it's in the shop.
62
00:02:27,664 --> 00:02:29,839
Yep, getting her
totally tricked out.
63
00:02:29,942 --> 00:02:31,116
And I'm getting the brakes
taken off,
64
00:02:31,220 --> 00:02:33,636
because, you know,
brakes are for wimps.
65
00:02:33,739 --> 00:02:35,707
- Whoa, that sounds sick.
66
00:02:35,810 --> 00:02:38,261
- Oh, it's sick all right.
67
00:02:38,365 --> 00:02:40,194
Temperature of 102.
68
00:02:40,298 --> 00:02:42,058
- I can't wait
to check this bike out.
69
00:02:42,162 --> 00:02:43,956
Bring it by the park
when you get it back.
70
00:02:44,060 --> 00:02:46,131
- Oh, uh, I, uh--
71
00:02:46,235 --> 00:02:47,443
- We'll be waiting for you.
72
00:02:47,546 --> 00:02:48,823
Later.
73
00:02:48,927 --> 00:02:51,481
- Uh, Lincoln,
what are you gonna do?
74
00:02:51,585 --> 00:02:52,793
You don't have
a sick bike.
75
00:02:52,896 --> 00:02:56,003
- Look out,
sick bike coming through.
76
00:03:01,181 --> 00:03:02,941
- Are you thinking
what I'm thinking?
77
00:03:03,044 --> 00:03:05,530
- About how Lori
gets her hair so shiny?
78
00:03:05,633 --> 00:03:07,946
- No. I'm thinking
about Lynn's bike.
79
00:03:08,049 --> 00:03:10,880
I'll just borrow it for an hour,
show it off to those guys,
80
00:03:10,983 --> 00:03:12,433
and then I'm off the hook.
81
00:03:12,537 --> 00:03:15,264
- That sounds
like a really dumb plan,
82
00:03:15,367 --> 00:03:17,990
and I'm totally in.
83
00:03:18,094 --> 00:03:20,200
[laughter]
- Whoo-hoo!
84
00:03:20,303 --> 00:03:22,512
- Whoa!
- Hey, guys.
85
00:03:22,616 --> 00:03:23,858
Feast your eyes.
86
00:03:23,962 --> 00:03:25,205
- Whoa!
87
00:03:25,308 --> 00:03:26,999
That bike
really is sick.
88
00:03:27,103 --> 00:03:30,313
- Yeah, and that bike
is sick too...
89
00:03:30,417 --> 00:03:31,694
but not in a good way.
90
00:03:31,797 --> 00:03:33,799
- What?
My parents' tandem?
91
00:03:33,903 --> 00:03:36,492
I'll have you know
when two riders are on this hog,
92
00:03:36,595 --> 00:03:38,632
it could burn
some serous rubber.
93
00:03:38,735 --> 00:03:41,807
- Well, anyway,
we should bail.
94
00:03:41,911 --> 00:03:43,602
You probably won't see
me riding this again.
95
00:03:43,706 --> 00:03:46,053
I like to keep it in the garage
so it doesn't get dinged.
96
00:03:46,156 --> 00:03:48,400
- Wait, how would you like
to be our new leader?
97
00:03:48,504 --> 00:03:49,746
- Hey,
I thought I was your leader.
98
00:03:49,850 --> 00:03:50,782
- Sorry, Papa Wheelie,
99
00:03:50,885 --> 00:03:52,197
you're out.
- Hmm!
100
00:03:52,301 --> 00:03:54,510
- I'm Rusty Spokes
and this is Flat Tire.
101
00:03:54,613 --> 00:03:55,718
What's your handle gonna be?
102
00:03:55,821 --> 00:03:58,721
- Hmm.
How about Chain Linc?
103
00:03:58,824 --> 00:04:00,309
both: Sick.
104
00:04:00,412 --> 00:04:02,276
- Lincoln,
you can't join their crew.
105
00:04:02,380 --> 00:04:03,795
You've got to get
Lynn's bike home.
106
00:04:03,898 --> 00:04:05,555
- We'll call you
Two Seats.
107
00:04:05,659 --> 00:04:06,936
- Okay, I'm in.
108
00:04:07,039 --> 00:04:09,559
- Okay, guys, let's ride.
109
00:04:09,663 --> 00:04:11,561
- Whoo-hoo-hoo.
[laughter]
110
00:04:11,665 --> 00:04:13,805
[rock music]
111
00:04:13,908 --> 00:04:15,013
- Whoo-hoo!
- Whoo-hoo!
112
00:04:15,116 --> 00:04:17,153
- Woo!
113
00:04:17,257 --> 00:04:22,469
♪
114
00:04:22,572 --> 00:04:25,955
[laughter]
115
00:04:26,058 --> 00:04:27,267
all: Whoo!
116
00:04:27,370 --> 00:04:35,275
♪
117
00:04:39,140 --> 00:04:40,452
- [grunts]
118
00:04:40,556 --> 00:04:43,386
Where's Lynn's hand-me-down
when I need it?
119
00:04:43,490 --> 00:04:46,631
♪
120
00:04:46,734 --> 00:04:49,012
[engine revving]
121
00:04:52,050 --> 00:04:54,708
♪
122
00:04:54,811 --> 00:04:57,504
- Hmm, sick.
123
00:04:57,607 --> 00:04:59,402
[all giggling]
124
00:04:59,506 --> 00:05:00,438
- Hey, ladies.
125
00:05:00,541 --> 00:05:02,336
all: Oh.
[giggling]
126
00:05:05,305 --> 00:05:06,892
- Ooh, nice hog.
127
00:05:06,996 --> 00:05:08,100
- You too.
128
00:05:08,204 --> 00:05:10,240
[pig grunting]
129
00:05:10,344 --> 00:05:12,277
- [giggling]
130
00:05:12,381 --> 00:05:14,141
- [giggling]
Ooh.
131
00:05:16,246 --> 00:05:17,662
- Yee-haw!
132
00:05:17,765 --> 00:05:19,698
[pig grunting]
133
00:05:19,802 --> 00:05:21,113
- You see, Clyde,
134
00:05:21,217 --> 00:05:22,977
I told you being
in a bike crew would be cool.
135
00:05:23,081 --> 00:05:25,325
- Who's Clyde?
My name's Two Seats.
136
00:05:25,428 --> 00:05:26,843
[laughter]
137
00:05:26,947 --> 00:05:29,190
- Sometimes in life
you just got to take chances.
138
00:05:29,294 --> 00:05:32,746
You know what they say,
no risk, no re-wah--
139
00:05:32,849 --> 00:05:34,575
- What's a re-wah?
140
00:05:34,679 --> 00:05:37,613
- My bike, it's gone.
141
00:05:37,716 --> 00:05:39,960
- Manny, you were supposed
to watch the bikes.
142
00:05:40,063 --> 00:05:41,548
- What am I gonna tell Lynn?
143
00:05:41,651 --> 00:05:44,654
- You see, Lynn, this bear
came into the garage
144
00:05:44,758 --> 00:05:46,242
and rode off with your bike.
145
00:05:46,346 --> 00:05:49,487
Nah. Dad sold your bike
to pay for Lisa's new bifocals.
146
00:05:49,590 --> 00:05:53,594
[groans] A spaceship came down
and beamed up your bike.
147
00:05:53,698 --> 00:05:55,078
[groans]
148
00:05:55,182 --> 00:05:57,115
I'm just gonna
have to tell her the truth.
149
00:05:59,773 --> 00:06:01,844
Uh, hey, Lynn?
150
00:06:01,947 --> 00:06:03,155
- Can't talk now,
Lincoln.
151
00:06:03,259 --> 00:06:05,813
Only a few hours
till the big competition.
152
00:06:05,917 --> 00:06:07,712
- What big competition?
153
00:06:07,815 --> 00:06:09,369
- The stunt-bike
competition.
154
00:06:09,472 --> 00:06:11,301
- Are you using your bike?
155
00:06:11,405 --> 00:06:12,786
- Duh. Now move it.
156
00:06:12,889 --> 00:06:15,340
I got to brush up
on my Crossover Stoppies.
157
00:06:15,444 --> 00:06:17,100
- I wouldn't do that.
158
00:06:17,204 --> 00:06:20,034
I mean, when's the last time
your bike had a good tune-up?
159
00:06:20,138 --> 00:06:21,726
- I don't know.
Who cares?
160
00:06:21,829 --> 00:06:23,900
- Who cares about
your safety?
161
00:06:24,004 --> 00:06:25,971
I do, which is why I'm gonna
162
00:06:26,075 --> 00:06:28,733
get your bike tuned up for you
before the competition.
163
00:06:28,836 --> 00:06:29,768
- Lincoln.
164
00:06:29,872 --> 00:06:31,252
- I insist.
165
00:06:31,356 --> 00:06:33,772
I'll be back before you
can say Comb-Over Sloppy.
166
00:06:33,876 --> 00:06:35,533
- Crossover Stoppy.
167
00:06:35,636 --> 00:06:37,707
- Right, those.
168
00:06:37,811 --> 00:06:38,915
Chain Linc to Two Seats.
169
00:06:39,019 --> 00:06:40,227
Come in, Two Seats.
170
00:06:40,330 --> 00:06:41,918
- This is Two Seats.
Did you tell Lynn?
171
00:06:42,022 --> 00:06:43,679
Are you calling
from an ambulance?
172
00:06:43,782 --> 00:06:45,197
- No, something's come up.
173
00:06:45,301 --> 00:06:47,130
We need to find
Lynn's bike now.
174
00:06:47,234 --> 00:06:48,580
Can you come get me
on the tandem?
175
00:06:48,684 --> 00:06:51,203
- I would, but my parents
took it to go antiquing.
176
00:06:51,307 --> 00:06:52,929
They could be gone
for a while.
177
00:06:53,033 --> 00:06:54,655
They said something
about finding the perfect
178
00:06:54,759 --> 00:06:55,863
Amish butter dish.
179
00:06:55,967 --> 00:06:58,210
- Then I know
what I have to do.
180
00:06:58,314 --> 00:07:00,868
[rock music]
181
00:07:00,972 --> 00:07:03,837
[whimsical music]
182
00:07:03,940 --> 00:07:05,183
♪
183
00:07:05,286 --> 00:07:06,667
[bell dings]
184
00:07:06,771 --> 00:07:09,152
♪
185
00:07:09,256 --> 00:07:10,671
Excuse me.
Coming through.
186
00:07:10,775 --> 00:07:13,398
[bell dings]
- Oh, sorry little girl.
187
00:07:13,502 --> 00:07:14,675
[bell dings]
- Hey,
188
00:07:14,779 --> 00:07:15,780
have you seen my bike?
189
00:07:15,883 --> 00:07:18,334
- [laughing]
- [coughing]
190
00:07:18,438 --> 00:07:21,924
- Have any of you
seen my bike?
191
00:07:22,027 --> 00:07:23,891
[bell dings]
- Have you seen my bike?
192
00:07:23,995 --> 00:07:25,617
- Pink bike?
193
00:07:25,721 --> 00:07:30,380
♪
194
00:07:30,484 --> 00:07:32,797
- Chain Linc,
what's with that lame bike?
195
00:07:32,900 --> 00:07:35,213
- This heap?
It's my sister's.
196
00:07:35,316 --> 00:07:38,043
I'm just borrowing it
so I can find my bike.
197
00:07:38,147 --> 00:07:40,149
- Oh, right.
Of course.
198
00:07:40,252 --> 00:07:42,910
Hey, why are you
questioning Chain Linc?
199
00:07:43,014 --> 00:07:45,154
- I wasn't.
Chain, I'm sorry.
200
00:07:45,257 --> 00:07:47,605
I know you would never
ride a lame-o bike like that.
201
00:07:47,708 --> 00:07:48,985
Let's ride, boys.
202
00:07:49,089 --> 00:07:51,816
- Wait.
I can't live this lie anymore.
203
00:07:51,919 --> 00:07:54,025
The cool bike
was my sister's.
204
00:07:54,128 --> 00:07:55,751
I took it so you guys
wouldn't make fun of me
205
00:07:55,854 --> 00:07:58,270
for riding this one,
this pink nightmare
206
00:07:58,374 --> 00:08:01,342
with the basket
and the streamers...
207
00:08:01,446 --> 00:08:02,792
is my bike.
208
00:08:02,896 --> 00:08:05,968
Phew! It actually feels good
to get that off my chest.
209
00:08:06,071 --> 00:08:07,901
- That's your bike?
- You're a joke.
210
00:08:08,004 --> 00:08:11,111
- Chain Linc,
more like weakest link.
211
00:08:11,214 --> 00:08:13,147
[laughter]
- That feels a little less good.
212
00:08:13,251 --> 00:08:14,459
- You're out of our crew.
213
00:08:14,563 --> 00:08:16,288
Papa Wheelie,
you're our leader again.
214
00:08:16,392 --> 00:08:19,602
- Yes!
Let's ride, boys.
215
00:08:19,706 --> 00:08:21,259
- You could be our leader.
216
00:08:21,362 --> 00:08:23,433
We'll call you Sweet Feet.
217
00:08:23,537 --> 00:08:24,676
- [sighs]
218
00:08:24,780 --> 00:08:26,782
There's only one thing
left to do.
219
00:08:26,885 --> 00:08:29,094
- [shouting]
You did what?
220
00:08:29,198 --> 00:08:30,924
I've got my competition.
221
00:08:31,027 --> 00:08:32,719
- I'm really sorry, Lynn.
222
00:08:32,822 --> 00:08:34,997
- Why did you take my bike
in the first place?
223
00:08:35,100 --> 00:08:38,379
- I didn't want my friends to
see me on Lori's hand-me-down.
224
00:08:38,483 --> 00:08:40,485
- Uh, hello,
225
00:08:40,589 --> 00:08:42,004
what do you think my bike is?
226
00:08:42,107 --> 00:08:43,246
A hand-me-down!
227
00:08:43,350 --> 00:08:44,972
- It is?
- It's true.
228
00:08:45,076 --> 00:08:47,319
It was my bike first.
229
00:08:47,423 --> 00:08:48,976
Go bike.
230
00:08:49,080 --> 00:08:51,220
- Then she handed it
down to me.
231
00:08:51,323 --> 00:08:52,911
I had to do
some work on it,
232
00:08:53,015 --> 00:08:56,052
but then it was ride,
Sally, ride.
233
00:08:56,156 --> 00:08:57,467
- Then Luna handed it
down to me,
234
00:08:57,571 --> 00:08:58,952
and I made it
part of my act.
235
00:08:59,055 --> 00:09:01,920
[whimsical music]
236
00:09:02,024 --> 00:09:03,335
♪
237
00:09:03,439 --> 00:09:05,579
Looks like I've got
a 7/10 split.
238
00:09:05,683 --> 00:09:07,132
[laughs]
239
00:09:07,236 --> 00:09:09,272
- Luan handed it down to me
240
00:09:09,376 --> 00:09:12,724
and I turned it into the bike
that you just got stolen.
241
00:09:12,828 --> 00:09:15,762
- See, Lincoln, we all have
to deal with hand-me-downs.
242
00:09:15,865 --> 00:09:17,729
We've just learned
to make the best of them.
243
00:09:17,833 --> 00:09:20,490
- You don't have to deal
with them; you're the oldest.
244
00:09:20,594 --> 00:09:21,664
- Are you kidding me?
245
00:09:21,768 --> 00:09:23,321
This isn't really
a tank top.
246
00:09:23,424 --> 00:09:26,048
It's literally the top
of Mom's old girdle.
247
00:09:26,151 --> 00:09:29,223
all: Ew!
- Well, enough chit chat.
248
00:09:29,327 --> 00:09:31,156
I got go get
to my competition.
249
00:09:31,260 --> 00:09:32,710
- You're gonna ride that?
250
00:09:32,813 --> 00:09:35,644
- What choice do I have?
251
00:09:35,747 --> 00:09:39,475
- You better not let
Colonel Crackers get stolen.
252
00:09:39,579 --> 00:09:41,615
[all grumbling]
253
00:09:41,719 --> 00:09:44,825
- Hey, you heard the lady!
254
00:09:44,929 --> 00:09:46,171
- Hey, buddy.
255
00:09:46,275 --> 00:09:48,104
- Clyde,
you found Lynn's bike.
256
00:09:48,208 --> 00:09:50,141
- It wasn't me;
my parents found it.
257
00:09:50,244 --> 00:09:52,661
They weren't as lucky
with the butter dish though.
258
00:09:52,764 --> 00:09:54,110
- This is great.
259
00:09:54,214 --> 00:09:55,560
Maybe there's time
to get it to Lynn
260
00:09:55,664 --> 00:09:57,666
before she gets crushed
in the competition.
261
00:09:57,769 --> 00:10:00,151
- Yee-hee-hee haw!
[bell dings]
262
00:10:00,254 --> 00:10:04,258
Lynn Loud,
bringing home the gold!
263
00:10:04,362 --> 00:10:06,571
Boo-yah!
- You won?
264
00:10:06,675 --> 00:10:07,814
That's amazing!
265
00:10:07,917 --> 00:10:10,023
Hey, I've got good news too.
266
00:10:10,126 --> 00:10:11,058
Your bike turned up.
267
00:10:11,162 --> 00:10:12,715
- Ah, you keep it.
268
00:10:12,819 --> 00:10:14,165
I'm kind of into
this bike now.
269
00:10:14,268 --> 00:10:17,271
It's pretty sick.
[bell dings]
270
00:10:18,825 --> 00:10:20,240
- Guys, check it out.
271
00:10:20,343 --> 00:10:22,173
I got the bike back
and now it's really mine.
272
00:10:22,276 --> 00:10:24,175
- Cool,
but we're not here for you.
273
00:10:24,278 --> 00:10:25,866
We're here for your sister,
Lynn.
274
00:10:25,970 --> 00:10:27,765
Her bike is the sickest.
275
00:10:27,868 --> 00:10:30,526
- Temperature of 103.
276
00:10:32,045 --> 00:10:35,186
[bell dings]
- Yeah, Lynnsanity.
277
00:10:35,289 --> 00:10:37,015
You're officially
our new leader!
278
00:10:37,119 --> 00:10:38,016
- Whoo-hoo.
- Aw, come on.
279
00:10:38,120 --> 00:10:39,259
[bell dings]
280
00:10:39,362 --> 00:10:40,260
- [sighs]
281
00:10:40,363 --> 00:10:41,330
[splat]
282
00:10:44,678 --> 00:10:46,438
Are you thinking
what I'm thinking?
283
00:10:46,542 --> 00:10:47,992
- About whether Lori
gets her teeth whitened,
284
00:10:48,095 --> 00:10:50,650
or are they naturally
that beautiful?
285
00:10:50,753 --> 00:10:51,996
- No.
286
00:10:52,099 --> 00:10:54,205
I'm thinking that I had
my turn with this.
287
00:10:54,308 --> 00:10:56,310
It's time to hand it down.
288
00:10:56,414 --> 00:10:58,174
Hey, Lana,
I got a bike for you.
289
00:10:58,278 --> 00:11:00,660
- Wow!
Thanks, Lincoln.
290
00:11:00,763 --> 00:11:03,007
It's got potential.
291
00:11:03,110 --> 00:11:05,043
[banging]
292
00:11:05,147 --> 00:11:06,527
- Thanks to my sisters,
293
00:11:06,631 --> 00:11:08,391
I've got a whole new view
of hand-me-downs.
294
00:11:08,495 --> 00:11:10,048
It's not about
what you get;
295
00:11:10,152 --> 00:11:11,912
it's all about what you do
with it.
296
00:11:12,016 --> 00:11:13,189
[bell dings]
297
00:11:13,293 --> 00:11:15,398
- Listen to what
he says, kids.
298
00:11:17,331 --> 00:11:20,438
[dramatic music]
299
00:11:20,541 --> 00:11:27,583
♪
300
00:11:27,687 --> 00:11:30,517
- I'm Ace Savvy, the world's
savviest crime fighter.
301
00:11:30,620 --> 00:11:32,933
a man of few words
and even fewer emotions...
302
00:11:33,037 --> 00:11:34,038
except for today,
303
00:11:34,141 --> 00:11:35,418
because it's the day
304
00:11:35,522 --> 00:11:38,559
of the big Ace Savvy
Comic Book Convention!
305
00:11:38,663 --> 00:11:40,458
Yeah!
306
00:11:40,561 --> 00:11:42,598
And now to call
my trusty sidekick.
307
00:11:42,702 --> 00:11:44,427
One-Eyed Jack,
this is Ace Savvy.
308
00:11:44,531 --> 00:11:45,912
- This is One-Eyed Jack.
309
00:11:46,015 --> 00:11:47,914
Just putting the finishing
touches on my costume.
310
00:11:48,017 --> 00:11:50,882
And when it's ready, I'll be
keeping one eye out for crime.
311
00:11:50,986 --> 00:11:52,366
Ow!
- Roger that.
312
00:11:52,470 --> 00:11:54,368
I'll see you at 4:00
when it's time to...
313
00:11:54,472 --> 00:11:56,957
deal out some justice.
314
00:11:57,061 --> 00:11:57,993
Dang it.
315
00:11:58,096 --> 00:11:59,753
[laughter]
316
00:11:59,857 --> 00:12:01,168
- Get a load of this?
317
00:12:01,272 --> 00:12:03,792
- That is literally the funniest
thing I have ever seen.
318
00:12:03,895 --> 00:12:06,070
- You aren't going out
in public like that, are you?
319
00:12:06,173 --> 00:12:08,935
- I might point out that you are
well past the recommended age
320
00:12:09,038 --> 00:12:11,006
that this behavior
is deemed acceptable.
321
00:12:11,109 --> 00:12:12,524
[laughter]
- Harsh, right?
322
00:12:12,628 --> 00:12:14,595
But you know what?
It doesn't even bother me.
323
00:12:14,699 --> 00:12:17,909
With ten opinionated sisters,
you got to have a thick skin.
324
00:12:18,013 --> 00:12:20,463
Your insults are like the wind
beneath my cape.
325
00:12:20,567 --> 00:12:22,120
They only lift me higher.
326
00:12:22,224 --> 00:12:26,159
Now if you'll excuse me,
I have some guy-liner to apply.
327
00:12:26,262 --> 00:12:27,988
[laughter]
328
00:12:28,092 --> 00:12:29,300
- [gasps]
- Gross.
329
00:12:29,403 --> 00:12:31,923
Lincoln, you clogged
the toilet again?
330
00:12:32,027 --> 00:12:34,477
- I'm telling Dad.
331
00:12:34,581 --> 00:12:36,376
- What makes you think
I did it?
332
00:12:36,479 --> 00:12:38,274
- Maybe because you've made
more clogs
333
00:12:38,378 --> 00:12:40,138
than a Dutch shoe factory.
334
00:12:40,242 --> 00:12:42,313
[laughing]
335
00:12:42,416 --> 00:12:44,764
- So long,
liverwurst loaf.
336
00:12:44,867 --> 00:12:47,387
[toilet flushing,
water gushing]
337
00:12:47,490 --> 00:12:49,078
- I'm telling Dad!
338
00:12:49,182 --> 00:12:51,840
- Mom can't make me wear you
if she can't find you.
339
00:12:51,943 --> 00:12:54,981
[toilet flushing,
water gushing]
340
00:12:55,084 --> 00:12:57,535
- I'm telling Dad!
341
00:12:57,638 --> 00:12:59,571
- Has anyone seen my CDs?
342
00:12:59,675 --> 00:13:01,539
I got to practice
for karaoke tonight.
343
00:13:01,642 --> 00:13:04,197
♪ Fa, la, la, la, la, la, la,
Fa, la, la, la, la ♪
344
00:13:04,300 --> 00:13:06,199
[toilet flushing,
water gushing]
345
00:13:06,302 --> 00:13:08,546
- I'm telling Dad!
346
00:13:08,649 --> 00:13:12,274
- All true, but this time
it was not me, I swear.
347
00:13:12,377 --> 00:13:14,586
- Well,
there goes my Saturday.
348
00:13:14,690 --> 00:13:17,072
- Forget that pitiful plunger,
Dad.
349
00:13:17,175 --> 00:13:19,108
This is a class 5 clog.
350
00:13:19,212 --> 00:13:21,662
You're gonna need
Big Bertha.
351
00:13:21,766 --> 00:13:23,561
- Well, Mr. Flush-My-CDs-
Down-the-Can,
352
00:13:23,664 --> 00:13:24,838
I assume
this was your doing.
353
00:13:24,942 --> 00:13:27,496
- No, Dad.
For real, it was not me.
354
00:13:27,599 --> 00:13:28,773
- Well, somebody did it.
355
00:13:28,877 --> 00:13:30,568
Toilets don't just clog
themselves.
356
00:13:30,671 --> 00:13:33,295
Until one of you fesses up,
everyone's grounded.
357
00:13:33,398 --> 00:13:35,159
- But, Dad,
I can't be grounded.
358
00:13:35,262 --> 00:13:36,470
The convention's in
a few hours
359
00:13:36,574 --> 00:13:38,783
and I got to get
my Ace Savvy comic signed.
360
00:13:38,887 --> 00:13:40,578
- Until I know
who did the crime,
361
00:13:40,681 --> 00:13:42,269
you're all doing the time.
362
00:13:42,373 --> 00:13:44,513
[all grumbling]
- No!
363
00:13:44,616 --> 00:13:47,792
Ah!
- Big Bertha coming through.
364
00:13:47,896 --> 00:13:49,967
- Well, I'm not doing the tine
for this crime.
365
00:13:50,070 --> 00:13:52,348
I'm gonna find out who
the real clogger is...
366
00:13:52,452 --> 00:13:54,937
Ace Savvy style.
367
00:13:55,041 --> 00:13:56,939
Dang it.
368
00:13:59,114 --> 00:14:01,771
One of you is the perp...
369
00:14:01,875 --> 00:14:03,221
but which one?
370
00:14:03,325 --> 00:14:04,533
- Hey, Linc...
- [screams]
371
00:14:04,636 --> 00:14:05,741
I might have a tip for you.
372
00:14:05,845 --> 00:14:08,502
- Really? Wait.
Why do you want to help?
373
00:14:08,606 --> 00:14:10,159
I don't care
about being grounded.
374
00:14:10,263 --> 00:14:12,886
My life is just an endless
mental prison anyway.
375
00:14:12,990 --> 00:14:15,682
But it's not fair that you
have to miss your thing.
376
00:14:15,785 --> 00:14:18,029
- Thank you.
So what do you got?
377
00:14:18,133 --> 00:14:21,515
- Lynn has eaten spicy meatball
subs for ten straight days.
378
00:14:21,619 --> 00:14:23,621
You know what that does
to your digestive system?
379
00:14:23,724 --> 00:14:25,657
- That's disgusting,
but also a lead.
380
00:14:25,761 --> 00:14:27,280
I like your instincts, kid.
381
00:14:27,383 --> 00:14:28,902
You want to team up?
- Sure.
382
00:14:29,006 --> 00:14:31,284
I've got nothing else
to do besides bear the weight
383
00:14:31,387 --> 00:14:33,148
of the world
on my shoulders.
384
00:14:33,251 --> 00:14:35,357
- Right.
385
00:14:37,255 --> 00:14:39,292
- Hey, what's with the light?
386
00:14:39,395 --> 00:14:40,465
- Why don't you admit it,
Lynn?
387
00:14:40,569 --> 00:14:42,019
You jammed the john.
388
00:14:42,122 --> 00:14:44,159
- I think those tights
are cutting off oxygen
389
00:14:44,262 --> 00:14:45,988
to your brain.
- Oh, yeah?
390
00:14:46,092 --> 00:14:47,679
Then explain this.
391
00:14:47,783 --> 00:14:49,440
Nobody can eat this many subs
392
00:14:49,543 --> 00:14:51,649
and not wreak havoc
on the plumbing.
393
00:14:51,752 --> 00:14:53,271
- Nice try, genius,
394
00:14:53,375 --> 00:14:55,653
but my favorite roller derby
team is playing tonight,
395
00:14:55,756 --> 00:14:58,138
and I never bomb the bowl
before a big game.
396
00:14:58,242 --> 00:14:59,553
It's bad luck.
397
00:14:59,657 --> 00:15:02,763
If I go number two,
we won't be number one.
398
00:15:02,867 --> 00:15:04,179
- Gross.
399
00:15:04,282 --> 00:15:05,628
- If you want to know
who plugged the porcelain,
400
00:15:05,732 --> 00:15:06,871
why don't you ask Lisa.
401
00:15:06,975 --> 00:15:08,183
She keeps a log
402
00:15:08,286 --> 00:15:10,012
of all our bathroom habits.
403
00:15:10,116 --> 00:15:11,255
Pun intended.
404
00:15:11,358 --> 00:15:13,671
- Of course,
Lisa's weird poop study.
405
00:15:13,774 --> 00:15:15,776
Let's go see this joker.
406
00:15:15,880 --> 00:15:18,331
- That's the two of diamonds.
- Argh.
407
00:15:18,434 --> 00:15:21,541
I need the file for last night
from 1:00 to 4:00 a.m.
408
00:15:21,644 --> 00:15:23,508
- Hmm, 1:00 to 4:00 a.m.
409
00:15:23,612 --> 00:15:25,510
Hmm.
It seems to be missing.
410
00:15:25,614 --> 00:15:27,857
- Missing?
How convenient.
411
00:15:27,961 --> 00:15:30,101
Clearly you did it.
Case closed.
412
00:15:30,205 --> 00:15:31,585
- Oh, please.
413
00:15:31,689 --> 00:15:33,656
I haven't used
the family lavatory in years.
414
00:15:33,760 --> 00:15:35,969
It takes too much time
away from my studies.
415
00:15:36,073 --> 00:15:38,592
I prefer to use
Lily's training potty.
416
00:15:38,696 --> 00:15:40,111
- It looks like
your story's clean,
417
00:15:40,215 --> 00:15:43,080
but your training potty's not.
- What about Lily?
418
00:15:43,183 --> 00:15:45,945
She's always throwing
her dirty diapers in the toilet.
419
00:15:46,048 --> 00:15:48,430
- Ah-ha!
Nope.
420
00:15:48,533 --> 00:15:49,569
I'd say they're all here.
421
00:15:49,672 --> 00:15:51,019
That clears these two.
422
00:15:51,122 --> 00:15:52,572
- What about Lori?
423
00:15:52,675 --> 00:15:55,195
- Of course, she was so quick
to point the finger at me,
424
00:15:55,299 --> 00:15:58,095
and you know what they say:
she who dodged it,
425
00:15:58,198 --> 00:16:00,304
lodged it.
426
00:16:00,407 --> 00:16:02,375
[elastic snaps]
427
00:16:02,478 --> 00:16:03,721
Lori did not do it.
428
00:16:03,824 --> 00:16:05,550
- Well,
Big Bertha's got something.
429
00:16:05,654 --> 00:16:08,415
- I want to see.
Is it something really grody?
430
00:16:08,519 --> 00:16:09,899
Paper?
431
00:16:10,003 --> 00:16:12,385
It's got to be
something bigger than that.
432
00:16:12,488 --> 00:16:13,869
Move over, rookie.
433
00:16:13,973 --> 00:16:17,838
Some jobs require you to get
your hands dirty.
434
00:16:17,942 --> 00:16:19,944
- ♪ One-Eyed Jack,
One-Eyed Jack ♪
435
00:16:20,048 --> 00:16:22,291
♪ Villains better watch
their back ♪
436
00:16:22,395 --> 00:16:25,053
Ahh!
My crime eye.
437
00:16:25,156 --> 00:16:26,778
Wah!
438
00:16:26,882 --> 00:16:28,401
- Better put
a pot of cocoa on.
439
00:16:28,504 --> 00:16:30,679
We've only got two more hours
until the convention,
440
00:16:30,782 --> 00:16:33,958
and five more suspects to go.
441
00:16:34,062 --> 00:16:35,235
- It wasn't me.
442
00:16:35,339 --> 00:16:37,444
I was asleep the whole time,
and I can prove it.
443
00:16:37,548 --> 00:16:38,859
I film myself sleeping in case
444
00:16:38,963 --> 00:16:41,172
I say something funny
I can use for my act.
445
00:16:41,276 --> 00:16:42,656
[snoring]
446
00:16:42,760 --> 00:16:45,314
What do you call
a sleeping bull?
447
00:16:45,418 --> 00:16:47,040
A bulldozer.
448
00:16:47,144 --> 00:16:48,800
[chuckles]
449
00:16:50,354 --> 00:16:52,563
- [gasps] Ooh,
you want to do an interview?
450
00:16:52,666 --> 00:16:54,496
Okay, my favorite color
is zebra,
451
00:16:54,599 --> 00:16:57,016
and the secret
to a great smile is...
452
00:16:58,914 --> 00:17:00,709
- Ah,
I wish I could take the credit.
453
00:17:00,812 --> 00:17:04,230
I've been trying
to dam up the dumper for years.
454
00:17:05,955 --> 00:17:08,579
- I would never get up
in the night.
455
00:17:08,682 --> 00:17:10,891
It disrupts my beauty sleep.
456
00:17:12,548 --> 00:17:14,895
- I was at a rock concert,
dudes.
457
00:17:14,999 --> 00:17:16,690
- Prove it.
458
00:17:16,794 --> 00:17:20,211
- Mick, wait! I just want
a lock of your hair!
459
00:17:20,315 --> 00:17:21,799
- Okay, that proves it.
460
00:17:21,902 --> 00:17:23,835
- Argh, we're running
out of time, and we got nothing.
461
00:17:23,939 --> 00:17:25,734
- We got something!
462
00:17:25,837 --> 00:17:27,287
Here's the culprit.
463
00:17:27,391 --> 00:17:30,152
- Aha!
A break in the case.
464
00:17:30,256 --> 00:17:31,636
"Princess Pony:
465
00:17:31,740 --> 00:17:33,328
"The touching story
of a delightful pony
466
00:17:33,431 --> 00:17:35,882
who changes the world
with her horse sense."
467
00:17:35,985 --> 00:17:38,505
- There's only one person
who would read this.
468
00:17:38,609 --> 00:17:39,679
Lola.
469
00:17:39,782 --> 00:17:41,474
- That lying scoundrel.
470
00:17:41,577 --> 00:17:44,925
You guys do remember that was
just down the toilet, right?
471
00:17:45,029 --> 00:17:46,824
- Gah!
472
00:17:46,927 --> 00:17:48,619
Uh...
473
00:17:48,722 --> 00:17:50,586
[teeth chattering]
474
00:17:50,690 --> 00:17:51,967
We know you did it, Lola.
475
00:17:52,071 --> 00:17:54,211
We found your book
in the toilet.
476
00:17:54,314 --> 00:17:56,627
- Barf.
That is not mine.
477
00:17:56,730 --> 00:17:59,837
I might be girly and pink,
but I do have standards.
478
00:17:59,940 --> 00:18:01,770
- I think she's telling
the truth.
479
00:18:01,873 --> 00:18:03,289
- I don't.
480
00:18:03,392 --> 00:18:05,187
She's sweating more
than a vampire in the sun.
481
00:18:05,291 --> 00:18:07,500
Let me take a run at her.
482
00:18:07,603 --> 00:18:08,811
You know you did it.
483
00:18:08,915 --> 00:18:10,537
Admit it.
Confess.
484
00:18:10,641 --> 00:18:11,883
If you don't tell
the truth,
485
00:18:11,987 --> 00:18:13,747
your heart
will never be set free.
486
00:18:13,851 --> 00:18:17,165
- Whoa, take it easy there,
spooky.
487
00:18:17,268 --> 00:18:19,650
- You're cleaning that up.
[doorbell rings]
488
00:18:19,753 --> 00:18:20,789
- One-Eyed Jack?
489
00:18:20,892 --> 00:18:21,859
- Sorry I'm late, Ace.
490
00:18:21,962 --> 00:18:23,309
I would have been here sooner,
491
00:18:23,412 --> 00:18:25,207
but I was thwarted
by this dastardly piece of paper
492
00:18:25,311 --> 00:18:27,278
that flew
from your bathroom window.
493
00:18:27,382 --> 00:18:29,729
- This looks like a page
from "Princess Pony."
494
00:18:29,832 --> 00:18:30,902
"If you don't tell the truth,
495
00:18:31,006 --> 00:18:32,904
your heart
will never be set free."
496
00:18:33,008 --> 00:18:34,803
Where have I heard
that before?
497
00:18:34,906 --> 00:18:36,598
- If you don't tell the truth,
498
00:18:36,701 --> 00:18:38,151
your heart will never be set
free.
499
00:18:38,255 --> 00:18:39,877
[echoing]
Set free, set free...
500
00:18:39,980 --> 00:18:40,912
- Lucy.
501
00:18:41,016 --> 00:18:42,742
You solved the case,
One-Eyed Jack.
502
00:18:42,845 --> 00:18:45,296
Thanks to you, the city
can flush without fear.
503
00:18:45,400 --> 00:18:49,783
- [grunting]
504
00:18:49,887 --> 00:18:52,821
Ace?
Lincoln?
505
00:18:52,924 --> 00:18:54,202
- It was you!
506
00:18:54,305 --> 00:18:56,342
- Lincoln, stop
kicking down the doors!
507
00:18:56,445 --> 00:18:58,482
- You're the "Princess Pony"
lover.
508
00:18:58,585 --> 00:19:00,035
- That's absurd.
509
00:19:00,139 --> 00:19:02,520
- Then you won't mind
if I search the premises?
510
00:19:02,624 --> 00:19:05,489
[suspenseful music]
511
00:19:05,592 --> 00:19:07,353
♪
512
00:19:07,456 --> 00:19:09,493
[panting]
- Are you done?
513
00:19:09,596 --> 00:19:10,908
- I'll be done when I'm--
514
00:19:11,011 --> 00:19:14,843
That's an odd shadow.
515
00:19:14,946 --> 00:19:15,913
Aha!
516
00:19:16,016 --> 00:19:18,433
Lisa's missing bathroom files.
517
00:19:18,536 --> 00:19:19,813
- Lynn could have put
that there.
518
00:19:19,917 --> 00:19:21,367
You've got nothing on me.
519
00:19:21,470 --> 00:19:23,092
Dang it.
520
00:19:23,196 --> 00:19:25,612
- You've been lying to me
this whole time. Why?
521
00:19:25,716 --> 00:19:28,650
- I couldn't let our sisters
know I read "Princess Pony."
522
00:19:28,753 --> 00:19:30,099
You know how they are.
523
00:19:30,203 --> 00:19:32,136
They'd make fun of me
for the rest of my life.
524
00:19:32,240 --> 00:19:34,242
- So then why
do you read it?
525
00:19:34,345 --> 00:19:37,072
- Even I need a break
from the darkness now and then.
526
00:19:37,176 --> 00:19:39,385
- So how did it end up
in the toilet?
527
00:19:39,488 --> 00:19:42,871
- The bathroom is the only place
I can safely read it.
528
00:19:42,974 --> 00:19:44,390
I was reading it last night,
529
00:19:44,493 --> 00:19:47,255
and when I heard someone coming
I panicked.
530
00:19:47,358 --> 00:19:50,258
[eerie music]
531
00:19:50,361 --> 00:19:55,124
[toilet flushing]
532
00:19:55,228 --> 00:19:57,023
[water gushing]
533
00:19:57,126 --> 00:19:59,888
- Sorry, Lucy,
but you have to tell everybody.
534
00:19:59,991 --> 00:20:01,510
They still think I did it.
535
00:20:01,614 --> 00:20:04,168
- But they'll tease me
even worse than they tease you.
536
00:20:04,272 --> 00:20:06,826
Maybe you can handle that,
but I can't.
537
00:20:06,929 --> 00:20:08,724
- I'm about to miss
the convention.
538
00:20:08,828 --> 00:20:10,864
Either you tell them
or I will.
539
00:20:10,968 --> 00:20:14,765
- Sigh.
I'll tell them.
540
00:20:14,868 --> 00:20:16,422
- Give it back!
- It's mine.
541
00:20:16,525 --> 00:20:17,664
- Excuse me.
542
00:20:17,768 --> 00:20:19,804
I have something to say.
543
00:20:19,908 --> 00:20:21,634
This is what totaled
the toilet.
544
00:20:21,737 --> 00:20:25,224
- "Princess Pony?"
[laughter]
545
00:20:25,327 --> 00:20:27,709
- Which one of you lame-o's
does that belong to?
546
00:20:27,812 --> 00:20:29,504
- Certainly not me.
547
00:20:29,607 --> 00:20:31,022
It's so sickeningly sweet,
548
00:20:31,126 --> 00:20:33,128
I get a toothache
just looking at it.
549
00:20:33,232 --> 00:20:34,957
- Can that really happen?
550
00:20:35,061 --> 00:20:37,684
- Whoever that belongs to
is gonna be the laughingstock
551
00:20:37,788 --> 00:20:39,099
of this house.
552
00:20:39,203 --> 00:20:42,068
- Yeah, they are literally worse
than Lincoln,
553
00:20:42,171 --> 00:20:44,760
and he wears his underwear
on the outside.
554
00:20:44,864 --> 00:20:46,969
[laughter]
555
00:20:47,073 --> 00:20:49,248
- Actually the book
belongs to--
556
00:20:49,351 --> 00:20:51,250
- Me.
557
00:20:51,353 --> 00:20:52,285
all: You?
558
00:20:52,389 --> 00:20:53,804
- I didn't want to tell you guys
559
00:20:53,907 --> 00:20:55,357
because I knew
you'd make fun of me.
560
00:20:55,461 --> 00:20:59,016
- Aw, Lincoln, of course
we're gonna make fun of you,
561
00:20:59,119 --> 00:21:00,673
but only for the rest
of your life.
562
00:21:00,776 --> 00:21:02,330
- I'm looking forward to it.
563
00:21:02,433 --> 00:21:04,228
Now if you'll excuse me,
I'll go tell--
564
00:21:04,332 --> 00:21:07,887
- Dad! It was Lincoln
who clogged the toilet.
565
00:21:07,990 --> 00:21:09,440
- Lincoln, you're grounded!
566
00:21:09,544 --> 00:21:11,649
Girls,
you are no longer grounded!
567
00:21:11,753 --> 00:21:13,893
[all cheering]
568
00:21:13,996 --> 00:21:16,413
- Why did you do that?
569
00:21:16,516 --> 00:21:17,517
- Because you are right.
570
00:21:17,621 --> 00:21:19,070
I can handle the teasing.
571
00:21:19,174 --> 00:21:22,591
I'm quite comfortable
with who I am, obviously.
572
00:21:22,695 --> 00:21:23,592
But don't worry.
573
00:21:23,696 --> 00:21:25,111
Someday you will be too.
574
00:21:25,214 --> 00:21:27,527
Until then, your big brother's
got your back.
575
00:21:27,631 --> 00:21:29,011
- Thanks, Lincoln.
576
00:21:29,115 --> 00:21:31,773
- As Ace Savvy would say,
it's no big deal.
577
00:21:31,876 --> 00:21:33,188
Dang it.
578
00:21:35,052 --> 00:21:37,710
Hiyah!
I did it.
579
00:21:37,813 --> 00:21:38,883
- Hey, Lincoln.
- [screams]
580
00:21:38,987 --> 00:21:40,885
- Sorry you missed
your convention.
581
00:21:40,989 --> 00:21:42,577
Here, I made you something.
582
00:21:42,680 --> 00:21:46,235
It's no signed Ace Savvy comic,
but I hope you like it.
583
00:21:46,339 --> 00:21:47,409
- Thank you, Lucy.
584
00:21:47,513 --> 00:21:49,963
I see your break
from the darkness is over.
585
00:21:50,067 --> 00:21:53,104
- Whoo-hoo!
My team did it!
586
00:21:53,208 --> 00:21:54,727
We're number one!
[stomach rumbling]
587
00:21:54,830 --> 00:21:56,625
Ooh, time for number two.
588
00:21:56,729 --> 00:21:58,144
- Dad!
589
00:21:58,247 --> 00:22:01,112
I think we're gonna
need Big Bertha again!
590
00:22:03,149 --> 00:22:04,530
- ♪ Cramped inside
this tiny space ♪
591
00:22:04,633 --> 00:22:06,394
♪ May sound bad
but ain't the case ♪
592
00:22:06,497 --> 00:22:09,328
♪ In the Loud house
- ♪ Loud house
593
00:22:09,431 --> 00:22:11,813
- ♪ Duck and dodge
and push and shove ♪
594
00:22:11,916 --> 00:22:15,851
♪ That's the way we show
our love in the Loud house ♪
595
00:22:15,955 --> 00:22:17,232
- ♪ Loud house
596
00:22:17,336 --> 00:22:18,854
♪ Laundry piles
stacked up high ♪
597
00:22:18,958 --> 00:22:20,028
♪ Hand-me-downs
that make me cry ♪
598
00:22:20,131 --> 00:22:21,236
♪ Stand in line to take a pee
599
00:22:21,340 --> 00:22:22,686
♪ Never any privacy
600
00:22:22,789 --> 00:22:25,205
♪ Chaos with 11 kids
601
00:22:25,309 --> 00:22:27,829
♪ That's the way
it always is ♪
602
00:22:27,932 --> 00:22:29,175
♪ In the Loud house