1 00:00:02,830 --> 00:00:04,383 - ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:04,487 --> 00:00:05,936 ♪ Dodging girls like Ping-Pong balls ♪ 3 00:00:06,040 --> 00:00:07,352 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:07,455 --> 00:00:08,767 ♪ Leaping over laundry piles 5 00:00:08,870 --> 00:00:10,665 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:10,769 --> 00:00:14,117 ♪ Guy's got to do what he can to survive ♪ 7 00:00:14,221 --> 00:00:15,187 - ♪ In the Loud house 8 00:00:15,291 --> 00:00:16,637 ♪ In the Loud house 9 00:00:16,740 --> 00:00:17,776 - ♪ Duck, dodge, push, and shove ♪ 10 00:00:17,879 --> 00:00:19,536 ♪ Is how we show our love 11 00:00:19,640 --> 00:00:21,573 - ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 12 00:00:21,676 --> 00:00:23,057 - ♪ One boy and ten girls 13 00:00:23,161 --> 00:00:25,059 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 14 00:00:25,163 --> 00:00:28,200 - ♪ Loud, Loud, Loud 15 00:00:28,304 --> 00:00:29,822 ♪ Loud house 16 00:00:29,926 --> 00:00:30,858 - Poo-poo. 17 00:00:36,312 --> 00:00:42,180 18 00:00:42,283 --> 00:00:44,561 - Watch in awe as the Amazing Lincoln 19 00:00:44,665 --> 00:00:47,495 displays his unbelievable yo-yo skills. 20 00:00:47,599 --> 00:00:50,015 I shall now walk the dog. 21 00:00:50,119 --> 00:00:52,362 Not you, Charles. I meant the yo-yo. 22 00:00:54,226 --> 00:00:57,816 - I shall now go around the world. 23 00:00:57,919 --> 00:01:00,336 Sorry, still talking about the yo-yo. 24 00:01:06,238 --> 00:01:10,898 - The Amazing Lincoln will now take a brief intermission. 25 00:01:11,001 --> 00:01:12,141 Yikes. 26 00:01:12,244 --> 00:01:14,039 I better go tell Lisa. 27 00:01:14,143 --> 00:01:18,354 - You've completely destroyed my life's work! 28 00:01:18,457 --> 00:01:22,461 I despise you, and you no longer exist to me! 29 00:01:22,565 --> 00:01:23,945 - Yeah, I'm not telling Lisa. 30 00:01:25,499 --> 00:01:28,018 - Oh, come on, Charles, when did you get a conscience? 31 00:01:28,122 --> 00:01:29,882 I've seen you poop on the couch. 32 00:01:29,986 --> 00:01:32,161 Besides, if I just walk away, 33 00:01:32,264 --> 00:01:35,440 what's the worst thing that could happen? 34 00:01:35,543 --> 00:01:40,583 I'll just remove the evidence, and they'll be none the wiser. 35 00:01:46,244 --> 00:01:49,661 - I don't understand what went wrong. 36 00:01:49,764 --> 00:01:53,009 Science is a fickle mistress. 37 00:01:53,113 --> 00:01:54,321 - Hi, Lori. 38 00:01:54,424 --> 00:01:57,047 Have we always had a window in our closet? 39 00:01:57,151 --> 00:01:59,015 - It's not a window. 40 00:01:59,119 --> 00:02:01,673 Lisa's experiment blew a hole in the wall. 41 00:02:01,776 --> 00:02:03,606 What's this? 42 00:02:03,709 --> 00:02:05,849 "To my bodacious babe"? 43 00:02:05,953 --> 00:02:07,782 Leni, why is this picture of Bobby hidden 44 00:02:07,886 --> 00:02:08,818 on your side of the closet? 45 00:02:08,921 --> 00:02:10,199 - Oh, there it is. 46 00:02:10,302 --> 00:02:11,821 That was a surprise present from Bobby 47 00:02:11,924 --> 00:02:13,478 for your 88-day-a-versary. 48 00:02:13,581 --> 00:02:16,066 He asked me to hide it for him, but I forgot where I put it. 49 00:02:16,170 --> 00:02:18,862 - That anniversary was eight days ago. 50 00:02:18,966 --> 00:02:20,864 And Bobby gave me socks. 51 00:02:20,968 --> 00:02:22,314 I can't believe this. 52 00:02:22,418 --> 00:02:24,696 You're literally seeing Bobby behind my back! 53 00:02:24,799 --> 00:02:26,422 You are no longer my sister! 54 00:02:26,525 --> 00:02:29,839 - Everything okay after that unexpected and totally random 55 00:02:29,942 --> 00:02:31,979 explosion that I know nothing about? 56 00:02:32,082 --> 00:02:34,223 - Argh! 57 00:02:38,572 --> 00:02:39,607 - What happened? 58 00:02:39,711 --> 00:02:41,264 - A shelf fell on your head. 59 00:02:41,368 --> 00:02:42,748 - Of course. 60 00:02:42,852 --> 00:02:45,130 Everyone knows that an object falling at a velocity 61 00:02:45,234 --> 00:02:47,374 of 9.8 meters per second squared 62 00:02:47,477 --> 00:02:50,308 will result in a temporary loss of consciousness. 63 00:02:50,411 --> 00:02:51,550 - I knew that. 64 00:02:51,654 --> 00:02:53,587 The question is, how did you? 65 00:02:53,690 --> 00:02:55,416 - Hey, I saw this in a movie once. 66 00:02:55,520 --> 00:02:58,108 I bet getting hit on the head altered Leni's brain 67 00:02:58,212 --> 00:02:59,524 and made her smart. 68 00:02:59,627 --> 00:03:02,389 - Lincoln, you seem unable to distinguish between 69 00:03:02,492 --> 00:03:05,599 scientific fact and preposterous Hollywood schlock. 70 00:03:05,702 --> 00:03:07,187 - I don't get it. 71 00:03:07,290 --> 00:03:08,188 - See? 72 00:03:08,291 --> 00:03:09,499 Same old Leni-- 73 00:03:09,603 --> 00:03:12,261 can't even understand simple English. 74 00:03:12,364 --> 00:03:14,194 - No, I don't get why you multiplied 75 00:03:14,297 --> 00:03:17,300 your Z-polynomials before solving your non-negative 76 00:03:17,404 --> 00:03:18,715 integer exponents. 77 00:03:21,373 --> 00:03:22,754 - Now, if you'll excuse me, 78 00:03:22,857 --> 00:03:25,274 I'm off to disprove Newtonian physics. 79 00:03:25,377 --> 00:03:27,103 Bye-bye! 80 00:03:27,207 --> 00:03:30,624 - My world no longer makes sense. 81 00:03:32,004 --> 00:03:33,799 - Don't you have a couch to poop on? 82 00:03:33,903 --> 00:03:36,319 Charles, that was a rhetorical question. 83 00:03:40,012 --> 00:03:41,290 - What are you so upset about? 84 00:03:41,393 --> 00:03:43,568 - I just got kicked off all my sports teams 85 00:03:43,671 --> 00:03:45,017 because I'm failing school! 86 00:03:45,121 --> 00:03:47,503 - How could you fail? Doesn't Lisa tutor you? 87 00:03:47,606 --> 00:03:50,506 - She used to, until she dropped out and got a job 88 00:03:50,609 --> 00:03:53,681 as a gas station attendant at Flip's Food N' Fuel. 89 00:03:53,785 --> 00:03:54,682 - She what? 90 00:03:54,786 --> 00:03:56,063 - Ugh! 91 00:03:56,166 --> 00:03:59,308 Without sports, my life is meaningless! 92 00:03:59,411 --> 00:04:04,105 - I present to you your new Miss Cute, and-- 93 00:04:05,383 --> 00:04:07,695 Ow, my nose! 94 00:04:09,352 --> 00:04:11,699 I am a hideous monster. 95 00:04:11,803 --> 00:04:13,943 - It's not that bad, Lola. 96 00:04:14,046 --> 00:04:16,290 - My pageant career is over! 97 00:04:16,394 --> 00:04:20,363 Oh, my teeth! 98 00:04:23,815 --> 00:04:27,784 - Fine. I'll fix it. 99 00:04:28,992 --> 00:04:31,063 Lisa, why are you doing this? 100 00:04:31,167 --> 00:04:32,410 - Flip's the only guy who'll hire 101 00:04:32,513 --> 00:04:34,929 four-year-olds with no experience. 102 00:04:35,033 --> 00:04:37,829 - No, I mean, why are you doing any of this? 103 00:04:37,932 --> 00:04:39,589 Come home. Lynn needs you. 104 00:04:39,693 --> 00:04:42,937 - Why don't you get Miss Smarty-Pants to help her? 105 00:04:43,041 --> 00:04:44,422 Speak of the devil... 106 00:04:44,525 --> 00:04:47,114 Regular or unleaded? - Oh, I don't need gas. 107 00:04:47,217 --> 00:04:49,806 I just won the Nobel Prize for inventing a car 108 00:04:49,910 --> 00:04:51,636 that runs on apple juice. 109 00:04:51,739 --> 00:04:53,293 - Of course you did. 110 00:04:53,396 --> 00:04:56,399 - Fill her up, please. 111 00:04:56,503 --> 00:04:58,746 - And then we'll all get in Leni's juice-mobile, 112 00:04:58,850 --> 00:05:00,817 go home, and forget all this nonsense. 113 00:05:00,921 --> 00:05:03,337 - Can't, I'm off to Harvard. Au revoir! 114 00:05:03,441 --> 00:05:06,927 Adios! Auf Wiedersehen. And aloha. 115 00:05:07,030 --> 00:05:10,448 - Aha! Aloha means "hello." 116 00:05:10,551 --> 00:05:12,864 - It also means "good-bye." 117 00:05:12,967 --> 00:05:15,245 - Dang it, I used to know that. 118 00:05:15,349 --> 00:05:19,146 - Hey, Chatty Cathy, back to work! 119 00:05:20,561 --> 00:05:22,080 - Hello? Charles? 120 00:05:22,183 --> 00:05:23,909 - - She's what? 121 00:05:24,013 --> 00:05:26,395 - - All right, I'm on my way. 122 00:05:26,498 --> 00:05:28,949 - Look who it is-- Miss Soon-to-Heal. 123 00:05:30,433 --> 00:05:31,469 What do you want? 124 00:05:32,815 --> 00:05:34,057 I mean, you're looking better. 125 00:05:34,161 --> 00:05:38,372 - Oh, nice try, Lincoln, But I am out of here. 126 00:05:38,476 --> 00:05:41,513 I can't stay where I'm constantly reminded 127 00:05:41,617 --> 00:05:43,170 of my former self-- 128 00:05:43,273 --> 00:05:47,139 my beautiful, beautiful self. 129 00:05:47,243 --> 00:05:48,865 - But--but-- 130 00:05:51,109 --> 00:05:54,699 I'll send for this. 131 00:05:54,802 --> 00:05:55,769 - Lola, wait! 132 00:05:55,872 --> 00:05:57,460 Oof! 133 00:05:57,564 --> 00:06:00,118 - Careful, Lincoln, you get could seriously injured. 134 00:06:00,221 --> 00:06:02,189 - Lana, what are you doing in there? 135 00:06:02,292 --> 00:06:04,087 - I saw what happened to Lola. 136 00:06:04,191 --> 00:06:05,951 Life is a fragile thing. 137 00:06:06,055 --> 00:06:07,677 I don't want to take any risks. 138 00:06:07,781 --> 00:06:10,059 - But you're the queen of risks. 139 00:06:10,162 --> 00:06:12,164 - Was the queen of risks. 140 00:06:12,268 --> 00:06:16,030 From now on, I'll stay in here where it's safe. 141 00:06:16,134 --> 00:06:18,757 You know what I'm talking about, huh, Geo? 142 00:06:18,861 --> 00:06:20,587 - Lana, you can't be serious. 143 00:06:20,690 --> 00:06:22,036 Lana? 144 00:06:22,140 --> 00:06:24,280 - ♪ Things have gotten drastic ♪ 145 00:06:24,384 --> 00:06:26,662 ♪ Now my sister lives in plastic ♪ 146 00:06:26,765 --> 00:06:30,493 ♪ Where did it all go wrong? 147 00:06:30,597 --> 00:06:32,495 - Luna? - Check it, bro. 148 00:06:32,599 --> 00:06:34,911 I uploaded a song I wrote about our family 149 00:06:35,015 --> 00:06:36,879 going down the highway to-- hello! 150 00:06:36,982 --> 00:06:39,606 I just got 50 more hits! 151 00:06:40,952 --> 00:06:43,403 - Mick Swagger? 152 00:06:43,506 --> 00:06:47,372 - Your singing is amazing. You got to join my tour! 153 00:06:47,476 --> 00:06:49,581 - Luna is in! 154 00:06:49,685 --> 00:06:53,516 - Don't you leave too! The family's falling apart! 155 00:06:53,620 --> 00:06:55,000 - Sorry, dude! 156 00:06:56,933 --> 00:06:58,970 - Clyde, this is Lincoln. Come in. 157 00:06:59,073 --> 00:07:00,212 I've got a code blue! 158 00:07:00,316 --> 00:07:01,524 - Code blue? 159 00:07:01,628 --> 00:07:03,112 You did something wrong and lied about it 160 00:07:03,215 --> 00:07:04,907 and now everything is all messed up? 161 00:07:05,010 --> 00:07:06,598 - Affirmative. Can you come over? 162 00:07:06,702 --> 00:07:08,876 - Negative. I've got a code green. 163 00:07:08,980 --> 00:07:10,740 - You showed up to school in your underwear? 164 00:07:10,844 --> 00:07:12,777 - No, that's code orange. 165 00:07:12,880 --> 00:07:14,641 Hang on. 166 00:07:16,643 --> 00:07:18,679 - Sweet mother of-- 167 00:07:18,783 --> 00:07:20,336 What are you doing with Lori? 168 00:07:20,440 --> 00:07:22,372 - I've been trying to tell you. 169 00:07:22,476 --> 00:07:27,136 Lori broke up with Bobby, and I'm the rebound guy! 170 00:07:27,239 --> 00:07:31,623 - Happy eight-minute-a-versary, shnookie boo-boo sugar bear. 171 00:07:33,522 --> 00:07:36,456 - Bleh! What is happening to my family? 172 00:07:36,559 --> 00:07:37,871 - Knock, knock. 173 00:07:37,974 --> 00:07:40,321 - Who's there? - This is not a joke, Lincoln. 174 00:07:40,425 --> 00:07:42,220 Do you know what's going on in the world? 175 00:07:42,323 --> 00:07:44,222 Here, take Mr. Coconuts. 176 00:07:44,325 --> 00:07:46,707 He just reminds me of all the trees being cut down 177 00:07:46,811 --> 00:07:48,502 in the rainforest. 178 00:07:48,606 --> 00:07:51,056 - Wait, Luan-- what brought this on? 179 00:07:51,160 --> 00:07:53,369 - Well, ever since Luna left, 180 00:07:53,473 --> 00:07:55,267 I've had no one to try my jokes out on, 181 00:07:55,371 --> 00:07:57,718 so I've been watching a lot of cable news. 182 00:07:57,822 --> 00:07:59,686 And what I've seen is horrific. 183 00:07:59,789 --> 00:08:01,791 So I've decided to become... 184 00:08:01,895 --> 00:08:03,310 an activist! 185 00:08:03,413 --> 00:08:04,898 - Don't be ridiculous. 186 00:08:05,001 --> 00:08:06,624 You're a comedian. 187 00:08:08,073 --> 00:08:09,558 See? Funny, right? 188 00:08:11,767 --> 00:08:13,182 What the heck was that? 189 00:08:13,285 --> 00:08:15,322 - They're just Lana's pets. I liberated them. 190 00:08:15,425 --> 00:08:19,119 And now I'm off to heal this ticking time bomb we call Earth. 191 00:08:19,222 --> 00:08:20,707 - Wait, Luan. You can't be serious. 192 00:08:21,811 --> 00:08:22,950 Argh! 193 00:08:24,296 --> 00:08:25,712 Get back here, Izzy! 194 00:08:26,816 --> 00:08:28,266 Izzy, come to Uncle Lincoln! 195 00:08:28,369 --> 00:08:31,131 - And now for tonight's 196 00:08:31,234 --> 00:08:33,167 Former rising star Luna Loud 197 00:08:33,271 --> 00:08:34,928 was kicked off the Mick Swagger tour 198 00:08:35,031 --> 00:08:36,964 for destroying a hotel room. 199 00:08:37,068 --> 00:08:38,103 - All I wanted 200 00:08:38,207 --> 00:08:40,727 was a bleeding pillow mint! 201 00:08:40,830 --> 00:08:42,176 - Luna? 202 00:08:42,280 --> 00:08:43,557 - In a "related" story, 203 00:08:43,661 --> 00:08:46,664 former comedian turned activist Luan Loud 204 00:08:46,767 --> 00:08:49,218 has chained herself to a giant redwood. 205 00:08:49,321 --> 00:08:50,875 - Hey, hey, ho, ho! 206 00:08:50,978 --> 00:08:52,739 Keep your hands off! Let it grow! 207 00:08:52,842 --> 00:08:54,464 - Luan? 208 00:08:54,568 --> 00:08:56,225 - I'm being told we have breaking news. 209 00:08:56,328 --> 00:08:58,710 - Please don't be one of my sisters. 210 00:08:58,814 --> 00:09:01,023 - Tucker, I'm here at Flip's Food N' Fuel, 211 00:09:01,126 --> 00:09:02,645 where two unknown bandits have just made off 212 00:09:02,749 --> 00:09:05,303 with a carload of beef jerky and a cotton candy machine. 213 00:09:05,406 --> 00:09:07,408 - They're not unknown; they're my sisters. 214 00:09:08,962 --> 00:09:11,171 Their betrayal hurts more than this brain freeze. 215 00:09:11,274 --> 00:09:12,621 - I'm getting word that the bandits 216 00:09:12,724 --> 00:09:15,175 are currently leading police on a slow-speed chase. 217 00:09:19,455 --> 00:09:22,631 - Where did it all go wrong? 218 00:09:24,115 --> 00:09:25,703 where did it all go wrong for these girls? 219 00:09:25,806 --> 00:09:28,706 And why is a four-year-old working at a gas station? 220 00:09:28,809 --> 00:09:30,466 - Interview over! 221 00:09:30,570 --> 00:09:34,988 Wait--don't forget to come down to Flip's Food N' Fuel, 222 00:09:35,091 --> 00:09:36,990 home of the Flippee! 223 00:09:37,093 --> 00:09:39,061 Now the interview's over. 224 00:09:40,062 --> 00:09:40,925 - I was watching that. 225 00:09:41,028 --> 00:09:42,340 - Argh! 226 00:09:42,443 --> 00:09:45,481 Lucy, at least you're still normal. 227 00:09:46,447 --> 00:09:47,828 - Argh! Not normal! 228 00:09:47,932 --> 00:09:50,520 - I was bitten by Lana's liberated vampire bat. 229 00:09:50,624 --> 00:09:52,039 Greatest day ever. 230 00:09:53,765 --> 00:09:57,320 - Nine sisters lost, but there's still one I can save. 231 00:10:00,496 --> 00:10:01,877 Lily? 232 00:10:04,983 --> 00:10:06,536 - Lily! 233 00:10:06,640 --> 00:10:08,711 Oh, no! Lisa's chemicals! 234 00:10:08,815 --> 00:10:09,781 What have I done? 235 00:10:09,885 --> 00:10:12,922 - Mmm. Yum, yum. 236 00:10:13,026 --> 00:10:15,442 237 00:10:15,545 --> 00:10:18,307 - Don't eat me, Lily! 238 00:10:18,410 --> 00:10:20,930 So that's the worst thing that could happen. 239 00:10:22,483 --> 00:10:25,245 - I totally agree. I'm going to tell Lisa. 240 00:10:25,348 --> 00:10:27,143 - Tell Lisa what? 241 00:10:27,247 --> 00:10:29,974 - I was playing with my yo-yo, and it got out of control 242 00:10:30,077 --> 00:10:32,390 and wrecked your experiment, and I'm really, really sorry! 243 00:10:32,493 --> 00:10:34,530 Go ahead and disown me, 'cause I deserve it! 244 00:10:34,634 --> 00:10:37,015 I'm confused. You're not mad? 245 00:10:37,119 --> 00:10:39,121 - Mad? I'm ecstatic! 246 00:10:39,224 --> 00:10:41,123 You proved my hypothesis. 247 00:10:41,226 --> 00:10:43,401 Your recklessness was the one variable 248 00:10:43,504 --> 00:10:45,990 my rigidly controlled experiment sorely needed. 249 00:10:46,093 --> 00:10:47,612 - I'm still confused. 250 00:10:47,716 --> 00:10:50,166 - I'm saying thank you for being a clumsy doofus. 251 00:10:50,270 --> 00:10:52,306 And thanks for admitting what you did. 252 00:10:52,410 --> 00:10:53,687 - I didn't have a choice. 253 00:10:53,791 --> 00:10:55,275 I didn't want you to work at a gas station, 254 00:10:55,378 --> 00:10:57,346 or Lynn and Lola to turn to a life of crime, 255 00:10:57,449 --> 00:10:59,866 or Lana to live in a bubble, or--or--or-- 256 00:10:59,969 --> 00:11:01,384 - Fascinating. 257 00:11:01,488 --> 00:11:04,077 Exposure to my chemicals seems to have damaged 258 00:11:04,180 --> 00:11:06,010 his cerebral cortex. 259 00:11:07,563 --> 00:11:09,047 Boy, am I glad that nightmare's over. 260 00:11:20,714 --> 00:11:25,098 261 00:11:26,789 --> 00:11:28,480 - Okay, class, we're at the halfway point 262 00:11:28,584 --> 00:11:30,344 of our energy reduction project. 263 00:11:30,448 --> 00:11:32,105 Let's see how you're doing. 264 00:11:32,208 --> 00:11:34,245 Great. Very good. 265 00:11:34,348 --> 00:11:37,213 Ooh, very impressive, Clyde! 266 00:11:37,317 --> 00:11:38,594 - Thanks, Mrs. Johnson. 267 00:11:38,698 --> 00:11:40,734 Our house is solar powered, so we don't burn 268 00:11:40,838 --> 00:11:41,977 any fossil fuels. 269 00:11:42,080 --> 00:11:43,047 - Wonderful. 270 00:11:43,150 --> 00:11:44,634 You're all doing a great job 271 00:11:44,738 --> 00:11:46,844 of reducing your eco-footprint at home. 272 00:11:46,947 --> 00:11:48,397 And if you keep this up, 273 00:11:48,500 --> 00:11:51,676 we'll definitely win the Save a Polar Bear Challenge 274 00:11:51,780 --> 00:11:54,783 and get this adorable little guy named after us. 275 00:11:54,886 --> 00:11:57,164 Aww... 276 00:11:57,268 --> 00:12:00,996 - Oh, Lincoln, I see you haven't made any progress. 277 00:12:01,099 --> 00:12:02,100 What does this say? 278 00:12:02,204 --> 00:12:04,275 "Have a heart, do your part." 279 00:12:04,378 --> 00:12:06,726 Do you not care about polar bears? 280 00:12:06,829 --> 00:12:08,451 - No, I don't! 281 00:12:08,555 --> 00:12:09,867 I don't hate polar bears. They're awesome! 282 00:12:09,970 --> 00:12:11,178 - What's that? You hate polar bears? 283 00:12:11,282 --> 00:12:12,835 You're a polar bear hater? 284 00:12:12,939 --> 00:12:14,941 - No, I love them--they're cool. 285 00:12:16,701 --> 00:12:20,118 - If you make us lose, Lincoln, you'll be an outcast! 286 00:12:20,222 --> 00:12:23,432 - You might as well throw your social life out the window. 287 00:12:28,471 --> 00:12:30,473 - How am I supposed to reduce our energy use? 288 00:12:30,577 --> 00:12:32,027 I've got ten sisters! 289 00:12:32,130 --> 00:12:34,167 - I know, we'll just swoop in from the left 290 00:12:34,270 --> 00:12:35,789 and annihilate them. 291 00:12:35,893 --> 00:12:38,033 - What? Annihilate my sisters? 292 00:12:38,136 --> 00:12:39,103 - Huh? No. 293 00:12:39,206 --> 00:12:40,690 I was talking about our strategy 294 00:12:40,794 --> 00:12:43,107 for the "Swords and Cyborgs" online tournament tomorrow. 295 00:12:43,210 --> 00:12:45,074 Preparation is key to victory. 296 00:12:45,178 --> 00:12:47,180 - Oh, yeah. Don't worry, I'll be ready. 297 00:12:47,283 --> 00:12:49,389 But right now, I've got bigger things to deal with. 298 00:12:50,804 --> 00:12:52,633 if I don't get my eco-meter in the green, 299 00:12:52,737 --> 00:12:54,187 I'll be a social outcast. 300 00:12:54,290 --> 00:12:55,498 - I'll still hang out with you-- 301 00:12:55,602 --> 00:12:56,499 in secret, of course, 302 00:12:56,603 --> 00:12:57,915 after dark. 303 00:12:58,018 --> 00:13:00,055 Speaking of which, the sun's going down. 304 00:13:00,158 --> 00:13:02,195 I better get home before the lights go out. 305 00:13:05,163 --> 00:13:07,994 - Maybe there's something wrong with my eco-meter. 306 00:13:10,686 --> 00:13:11,963 Or not. What can I do? 307 00:13:12,067 --> 00:13:13,827 In a family this big, 308 00:13:13,931 --> 00:13:17,382 our eco-footprint is a size 18 triple wide. 309 00:13:17,486 --> 00:13:19,868 We use a lot of electricity... 310 00:13:22,698 --> 00:13:25,839 - Bobby, you look so good on all of my devices. 311 00:13:29,774 --> 00:13:31,672 - Fossil fuels... 312 00:13:37,920 --> 00:13:38,921 Water... 313 00:13:43,684 --> 00:13:44,996 - Aerosols... 314 00:13:47,205 --> 00:13:48,862 - Non-biodegradables... 315 00:13:48,966 --> 00:13:51,692 And did I mention electricity? 316 00:13:53,902 --> 00:13:56,145 We've got to reduce our eco-footprint. 317 00:13:56,249 --> 00:13:58,458 Hopefully I can get my sisters on board. 318 00:14:02,911 --> 00:14:06,466 - Or not. Time to pull out the big guns. 319 00:14:06,569 --> 00:14:08,157 And if we don't all do our part, 320 00:14:08,261 --> 00:14:11,160 this adorable little guy won't survive. 321 00:14:14,129 --> 00:14:15,578 - But what can we do? 322 00:14:15,682 --> 00:14:17,511 - I'm glad you asked. 323 00:14:17,615 --> 00:14:18,858 You don't need all these devices. 324 00:14:18,961 --> 00:14:20,307 - Yes, I do. 325 00:14:20,411 --> 00:14:23,034 Bobby and I like to admire each other from multiple angles. 326 00:14:23,138 --> 00:14:26,106 - Hey, Lincoln. "Hola" from France. 327 00:14:26,210 --> 00:14:29,247 - Who is that girl, and why is she smiling at you? 328 00:14:29,351 --> 00:14:30,628 - Babe, that's the "Mona Lisa." 329 00:14:30,731 --> 00:14:33,079 - Instead of using all of these, 330 00:14:33,182 --> 00:14:35,357 why don't you write Bobby a letter? 331 00:14:35,460 --> 00:14:37,186 - Why don't I rip your little-- 332 00:14:37,290 --> 00:14:38,947 - Polar bear. - Aww... 333 00:14:39,050 --> 00:14:41,052 Okay, I'll write him a letter. 334 00:14:41,156 --> 00:14:44,124 And maybe I'll send one to that little flirt Mona too. 335 00:14:45,608 --> 00:14:48,128 - But how will I keep my reptiles warm? 336 00:14:48,232 --> 00:14:50,268 They're cold-blooded, you know. 337 00:14:50,372 --> 00:14:51,649 - But you're not. 338 00:14:58,173 --> 00:15:00,761 - Instead of powering your lab with megawatts of electricity, 339 00:15:00,865 --> 00:15:04,593 why not use a renewable resource? 340 00:15:04,696 --> 00:15:07,561 - Lincoln, this is genius. 341 00:15:07,665 --> 00:15:09,149 - Fresh energy coming at you. 342 00:15:09,253 --> 00:15:12,739 This one's got to be good for at least 75 watts. 343 00:15:16,846 --> 00:15:18,779 - Leni, instead of taking multiple showers a day, 344 00:15:18,883 --> 00:15:21,299 how about using this refreshing moist towelette? 345 00:15:21,403 --> 00:15:24,613 - And clog my pores? No way! 346 00:15:24,716 --> 00:15:28,928 Aww... okay. 347 00:15:29,031 --> 00:15:31,309 Do you mind? I'm showering. 348 00:15:32,932 --> 00:15:34,519 - Luan, instead of wasting all that energy 349 00:15:34,623 --> 00:15:36,176 making more pies, 350 00:15:36,280 --> 00:15:39,421 why not get some comedy out of your leftover banana peels? 351 00:15:39,524 --> 00:15:42,320 - That old gag? I don't think so. 352 00:15:42,424 --> 00:15:43,735 - Whoa! 353 00:15:43,839 --> 00:15:47,325 - Actually, I'm starting to see the a-peel! 354 00:15:51,674 --> 00:15:53,262 - We're getting there. 355 00:15:56,334 --> 00:15:59,268 356 00:16:04,135 --> 00:16:12,040 357 00:16:16,837 --> 00:16:18,149 Almost there. 358 00:16:21,773 --> 00:16:23,223 We did it! 359 00:16:25,260 --> 00:16:27,745 - See what we can accomplish when we all do our part? 360 00:16:27,848 --> 00:16:29,367 All we have to do is keep the house in the green 361 00:16:29,471 --> 00:16:30,679 till the end of the week, 362 00:16:30,782 --> 00:16:32,646 and that polar bear will be safe-- 363 00:16:32,750 --> 00:16:34,890 and so will my social life. 364 00:16:34,994 --> 00:16:36,926 - Say it proud. We're green and Loud! 365 00:16:37,030 --> 00:16:39,170 Say it proud-- we're green and Loud! 366 00:16:39,274 --> 00:16:41,448 Say it proud-- we're green and Loud! 367 00:16:41,552 --> 00:16:43,416 - Lincoln! Come in, Lincoln! 368 00:16:43,519 --> 00:16:46,005 - Clyde, I'm not supposed to be talking on this right now. 369 00:16:46,108 --> 00:16:47,834 We're reducing our eco-footprint. 370 00:16:47,937 --> 00:16:49,249 - But it's tournament time. 371 00:16:49,353 --> 00:16:50,975 "Swords and Cyborgs"! 372 00:16:51,079 --> 00:16:53,184 - Oh, right. Just let me go get my laptop. 373 00:16:53,288 --> 00:16:55,221 Yes, we care! We'll save that bear! 374 00:16:55,324 --> 00:16:57,844 - What am I saying? I can't use my laptop. 375 00:16:57,947 --> 00:16:59,501 We've finally gone green in the house, 376 00:16:59,604 --> 00:17:00,881 and I can't mess it up. 377 00:17:00,985 --> 00:17:02,952 - Well, there's always next year. 378 00:17:03,056 --> 00:17:04,885 - No, no, no. I'll make it work. 379 00:17:04,989 --> 00:17:07,785 One laptop won't make that big of a difference. 380 00:17:14,274 --> 00:17:18,727 381 00:17:18,830 --> 00:17:20,108 Whoops! 382 00:17:20,211 --> 00:17:22,041 I got to get us back in the green. 383 00:17:24,595 --> 00:17:25,906 - Hey, what the-- 384 00:17:26,010 --> 00:17:28,702 - Remember this guy? - Yes, we saved him. 385 00:17:28,806 --> 00:17:30,290 - Well, he's got siblings too. 386 00:17:30,394 --> 00:17:32,982 Do you hate siblings? Are you sibling haters? 387 00:17:33,086 --> 00:17:34,881 - Well, I'm starting to. 388 00:17:37,987 --> 00:17:41,198 - Hey, guys, our neighborhood's on TV! 389 00:17:42,682 --> 00:17:43,993 - Hey, Lincoln. - Argh! 390 00:17:44,097 --> 00:17:45,616 Clyde, what are you doing here? 391 00:17:45,719 --> 00:17:47,066 - The sun went behind a cloud. 392 00:17:47,169 --> 00:17:48,757 My solar house lost power. 393 00:17:48,860 --> 00:17:50,448 Is it okay if I play here? 394 00:17:52,036 --> 00:17:54,073 - I just got us back into the green. 395 00:17:54,176 --> 00:17:56,937 - Sorry, Lincoln, I didn't mean to cause a problem. 396 00:17:57,041 --> 00:17:59,008 - No, no, Clyde. Not a problem. 397 00:17:59,112 --> 00:18:01,356 I'll just go make an adjustment. 398 00:18:02,771 --> 00:18:04,048 If it's yellow, let it mellow! 399 00:18:04,152 --> 00:18:06,292 - Um, what if it's not? 400 00:18:06,395 --> 00:18:09,295 - If it's brown, keep it around. 401 00:18:09,398 --> 00:18:10,330 - Ew! 402 00:18:10,434 --> 00:18:12,367 Aww... 403 00:18:12,470 --> 00:18:15,887 - Hey, guys, think we could turn off the AC? 404 00:18:15,991 --> 00:18:17,717 - But we're trying to stay cool. 405 00:18:17,820 --> 00:18:19,581 - You know who else wants to stay cool? 406 00:18:19,684 --> 00:18:20,720 This guy. 407 00:18:20,823 --> 00:18:23,205 - Aww... 408 00:18:25,863 --> 00:18:29,004 - Look, I'm your number one fan! 409 00:18:29,108 --> 00:18:31,179 - Good one, honey. 410 00:18:31,282 --> 00:18:32,835 Well, I'm off. 411 00:18:32,939 --> 00:18:35,010 - Hey, Dad, instead of taking the car, 412 00:18:35,114 --> 00:18:37,012 why not enjoy a little fresh air? 413 00:18:37,116 --> 00:18:38,738 - I'm picking up your mom from the airport. 414 00:18:38,841 --> 00:18:41,396 - Then you'll need this. 415 00:18:43,708 --> 00:18:45,054 What are you guys doing here? 416 00:18:45,158 --> 00:18:47,022 - Can't play "Sword and Cyborgs" at our houses. 417 00:18:47,126 --> 00:18:48,506 We're in the green zone. 418 00:18:48,610 --> 00:18:49,749 - Well, so am I-- 419 00:18:49,852 --> 00:18:51,682 or I was. 420 00:18:51,785 --> 00:18:53,753 - Well, if it's a problem, we can go. 421 00:18:53,856 --> 00:18:56,652 - No, no, no. I'll make an adjustment. 422 00:19:03,556 --> 00:19:04,557 - Ahh. 423 00:19:07,491 --> 00:19:08,802 - Sweet! Snacks! 424 00:19:08,906 --> 00:19:10,494 Let's put them by the air conditioner 425 00:19:10,597 --> 00:19:11,840 we found outside. 426 00:19:13,600 --> 00:19:17,190 But if it's not cool, Lincoln, I mean, just say the word. 427 00:19:17,294 --> 00:19:19,503 - No, no. Adjustment. 428 00:19:22,575 --> 00:19:30,169 429 00:19:30,272 --> 00:19:32,550 Can't run the washer if there's nothing to wash. 430 00:19:32,654 --> 00:19:41,352 431 00:19:41,456 --> 00:19:45,322 What else is there? 432 00:19:46,875 --> 00:19:49,498 - We are in the green. Let's do this! 433 00:19:49,602 --> 00:19:53,468 - Whew, what stinks? 434 00:19:53,571 --> 00:19:55,124 - Game over, Lincoln! 435 00:19:55,228 --> 00:19:57,196 - It's not what it looks like! 436 00:19:57,299 --> 00:19:59,094 - We're up there making all these sacrifices, 437 00:19:59,198 --> 00:20:01,303 and you're down here playing some stupid computer game? 438 00:20:01,407 --> 00:20:04,272 - Okay, so maybe it is what it looks like. 439 00:20:04,375 --> 00:20:07,482 - If you don't want to give anything up, why should we? 440 00:20:07,585 --> 00:20:09,725 - But--but-- polar bear? 441 00:20:09,829 --> 00:20:11,417 - Aww--wait a minute. 442 00:20:11,520 --> 00:20:13,177 You can't use that on us anymore. 443 00:20:13,281 --> 00:20:16,629 - Come on, girls. Let's go get our stuff back. 444 00:20:16,732 --> 00:20:20,426 - And a refill. 445 00:20:20,529 --> 00:20:22,773 - Well, I guess you're going back into the red. 446 00:20:22,876 --> 00:20:25,362 - Which means you're gonna lose the polar bear challenge 447 00:20:25,465 --> 00:20:26,604 for our class. 448 00:20:26,708 --> 00:20:28,606 - Which means we can't be seen with you. 449 00:20:28,710 --> 00:20:32,300 - Which means your social life is out the window. 450 00:20:32,403 --> 00:20:34,440 - Guys, wait! Come back! 451 00:20:34,543 --> 00:20:35,993 I can make adjustments. 452 00:20:36,096 --> 00:20:38,685 I blew it. - Don't worry, Lincoln. 453 00:20:38,789 --> 00:20:41,861 I'll still hang out with you-- in secret, of course. 454 00:20:41,964 --> 00:20:43,380 - It's not about that, Clyde. 455 00:20:43,483 --> 00:20:45,347 I don't care if the class hates me. 456 00:20:45,451 --> 00:20:47,453 What I should have cared about all along is-- 457 00:20:47,556 --> 00:20:48,454 this guy. 458 00:20:48,557 --> 00:20:49,731 - Aww... 459 00:20:49,834 --> 00:20:52,147 - Exactly. Our class has done their part. 460 00:20:52,251 --> 00:20:53,942 My sisters have done theirs. 461 00:20:54,045 --> 00:20:56,082 Now it's time for me to do mine. 462 00:21:11,442 --> 00:21:13,444 - Oh, Bobby. 463 00:21:13,548 --> 00:21:15,722 You got me a present? I can't wait to see it. 464 00:21:20,727 --> 00:21:22,557 - Lincoln, pedal faster! 465 00:21:22,660 --> 00:21:26,077 I'm downloading a pic from Bobby. 466 00:21:26,181 --> 00:21:28,010 - Amazing work, class. 467 00:21:28,114 --> 00:21:30,496 We won the polar bear challenge! 468 00:21:30,599 --> 00:21:33,637 And I took the liberty of naming him... 469 00:21:33,740 --> 00:21:35,915 Mrs. Johnson! 470 00:21:36,018 --> 00:21:37,572 Mrs. Johnson? 471 00:21:37,675 --> 00:21:40,333 - Let's all give Lincoln a round of applause 472 00:21:40,437 --> 00:21:44,095 for stepping up his green game and doing his part. 473 00:21:46,305 --> 00:21:49,791 - Well, I saved the polar bear, and I'm not an outcast. 474 00:21:49,894 --> 00:21:52,207 Although, technically speaking, 475 00:21:52,311 --> 00:21:57,108 my social life is out the window. 476 00:21:57,212 --> 00:21:59,663 Do you mind? I'm showering! 477 00:22:03,114 --> 00:22:04,495 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 478 00:22:04,599 --> 00:22:06,359 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 479 00:22:06,463 --> 00:22:09,293 ♪ In the Loud house - ♪ Loud house 480 00:22:09,397 --> 00:22:11,778 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 481 00:22:11,882 --> 00:22:15,817 ♪ That's the way we show our love in the Loud house ♪ 482 00:22:15,920 --> 00:22:17,197 - ♪ Loud house 483 00:22:17,301 --> 00:22:18,613 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 484 00:22:18,716 --> 00:22:19,993 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 485 00:22:20,097 --> 00:22:21,201 ♪ Stand in line to take a pee 486 00:22:21,305 --> 00:22:22,651 ♪ Never any privacy 487 00:22:22,755 --> 00:22:25,171 ♪ Chaos with 11 kids 488 00:22:25,274 --> 00:22:27,794 ♪ That's the way it always is ♪ 489 00:22:27,898 --> 00:22:29,140 ♪ In the Loud house