1
00:00:02,830 --> 00:00:04,383
- ♪ Crashing through
the crowded halls ♪
2
00:00:04,487 --> 00:00:05,936
♪ Dodging girls
like Ping-Pong balls ♪
3
00:00:06,040 --> 00:00:07,352
♪ Just to reach the bathroom
on time ♪
4
00:00:07,455 --> 00:00:08,767
♪ Leaping over laundry piles
5
00:00:08,870 --> 00:00:10,665
♪ Diapers you can smell
for miles ♪
6
00:00:10,769 --> 00:00:14,117
♪ Guy's got to do
what he can to survive ♪
7
00:00:14,221 --> 00:00:15,187
- ♪ In the Loud house
8
00:00:15,291 --> 00:00:16,637
♪ In the Loud house
9
00:00:16,740 --> 00:00:17,776
- ♪ Duck, dodge, push,
and shove ♪
10
00:00:17,879 --> 00:00:19,536
♪ Is how we show our love
11
00:00:19,640 --> 00:00:21,573
- ♪ In the Loud house,
in the Loud house ♪
12
00:00:21,676 --> 00:00:23,057
- ♪ One boy and ten girls
13
00:00:23,161 --> 00:00:25,059
♪ Wouldn't trade it
for the world ♪
14
00:00:25,163 --> 00:00:28,200
- ♪ Loud, Loud, Loud
15
00:00:28,304 --> 00:00:29,822
♪ Loud house
16
00:00:29,926 --> 00:00:30,858
- Poo-poo.
17
00:00:33,309 --> 00:00:36,208
[rock music]
18
00:00:36,312 --> 00:00:42,180
♪
19
00:00:42,283 --> 00:00:44,561
- Watch in awe
as the Amazing Lincoln
20
00:00:44,665 --> 00:00:47,495
displays his unbelievable
yo-yo skills.
21
00:00:47,599 --> 00:00:50,015
I shall now walk the dog.
22
00:00:50,119 --> 00:00:52,362
Not you, Charles.
I meant the yo-yo.
23
00:00:52,466 --> 00:00:54,123
- [whining]
24
00:00:54,226 --> 00:00:57,816
- I shall now go
around the world.
25
00:00:57,919 --> 00:01:00,336
Sorry, still talking
about the yo-yo.
26
00:01:00,439 --> 00:01:02,441
- [whining]
27
00:01:02,545 --> 00:01:03,615
[banging]
28
00:01:03,718 --> 00:01:06,135
[crashing]
29
00:01:06,238 --> 00:01:10,898
- The Amazing Lincoln will now
take a brief intermission.
30
00:01:11,001 --> 00:01:12,141
Yikes.
31
00:01:12,244 --> 00:01:14,039
I better go tell Lisa.
32
00:01:14,143 --> 00:01:18,354
- You've completely destroyed
my life's work!
33
00:01:18,457 --> 00:01:22,461
I despise you,
and you no longer exist to me!
34
00:01:22,565 --> 00:01:23,945
- Yeah, I'm not telling Lisa.
35
00:01:24,049 --> 00:01:25,395
- [whining]
36
00:01:25,499 --> 00:01:28,018
- Oh, come on, Charles,
when did you get a conscience?
37
00:01:28,122 --> 00:01:29,882
I've seen you poop
on the couch.
38
00:01:29,986 --> 00:01:32,161
Besides, if I just walk away,
39
00:01:32,264 --> 00:01:35,440
what's the worst thing
that could happen?
40
00:01:35,543 --> 00:01:40,583
I'll just remove the evidence,
and they'll be none the wiser.
41
00:01:40,686 --> 00:01:43,620
[suspenseful music]
42
00:01:43,724 --> 00:01:45,070
[explosion]
43
00:01:46,244 --> 00:01:49,661
- I don't understand
what went wrong.
44
00:01:49,764 --> 00:01:53,009
Science is a fickle mistress.
45
00:01:53,113 --> 00:01:54,321
- Hi, Lori.
46
00:01:54,424 --> 00:01:57,047
Have we always had a window
in our closet?
47
00:01:57,151 --> 00:01:59,015
- [sighs]
It's not a window.
48
00:01:59,119 --> 00:02:01,673
Lisa's experiment blew
a hole in the wall.
49
00:02:01,776 --> 00:02:03,606
What's this?
50
00:02:03,709 --> 00:02:05,849
"To my bodacious babe"?
51
00:02:05,953 --> 00:02:07,782
Leni, why is this picture
of Bobby hidden
52
00:02:07,886 --> 00:02:08,818
on your side of the closet?
53
00:02:08,921 --> 00:02:10,199
- Oh, there it is.
54
00:02:10,302 --> 00:02:11,821
That was a surprise present
from Bobby
55
00:02:11,924 --> 00:02:13,478
for your 88-day-a-versary.
56
00:02:13,581 --> 00:02:16,066
He asked me to hide it for him,
but I forgot where I put it.
57
00:02:16,170 --> 00:02:18,862
- That anniversary
was eight days ago.
58
00:02:18,966 --> 00:02:20,864
And Bobby gave me socks.
59
00:02:20,968 --> 00:02:22,314
I can't believe this.
60
00:02:22,418 --> 00:02:24,696
You're literally seeing Bobby
behind my back!
61
00:02:24,799 --> 00:02:26,422
You are no longer my sister!
62
00:02:26,525 --> 00:02:29,839
- Everything okay after that
unexpected and totally random
63
00:02:29,942 --> 00:02:31,979
explosion that I know
nothing about?
64
00:02:32,082 --> 00:02:34,223
- Argh!
[slamming door]
65
00:02:34,326 --> 00:02:36,397
[crashing]
66
00:02:38,572 --> 00:02:39,607
- What happened?
67
00:02:39,711 --> 00:02:41,264
- A shelf fell on your head.
68
00:02:41,368 --> 00:02:42,748
- Of course.
69
00:02:42,852 --> 00:02:45,130
Everyone knows that an object
falling at a velocity
70
00:02:45,234 --> 00:02:47,374
of 9.8 meters
per second squared
71
00:02:47,477 --> 00:02:50,308
will result in a temporary
loss of consciousness.
72
00:02:50,411 --> 00:02:51,550
- I knew that.
73
00:02:51,654 --> 00:02:53,587
The question is,
how did you?
74
00:02:53,690 --> 00:02:55,416
- Hey, I saw this
in a movie once.
75
00:02:55,520 --> 00:02:58,108
I bet getting hit on the head
altered Leni's brain
76
00:02:58,212 --> 00:02:59,524
and made her smart.
77
00:02:59,627 --> 00:03:02,389
- Lincoln, you seem unable
to distinguish between
78
00:03:02,492 --> 00:03:05,599
scientific fact and preposterous
Hollywood schlock.
79
00:03:05,702 --> 00:03:07,187
- I don't get it.
80
00:03:07,290 --> 00:03:08,188
- See?
81
00:03:08,291 --> 00:03:09,499
Same old Leni--
82
00:03:09,603 --> 00:03:12,261
can't even understand
simple English.
83
00:03:12,364 --> 00:03:14,194
- No, I don't get
why you multiplied
84
00:03:14,297 --> 00:03:17,300
your Z-polynomials
before solving your non-negative
85
00:03:17,404 --> 00:03:18,715
integer exponents.
86
00:03:20,372 --> 00:03:21,270
- [gasps]
87
00:03:21,373 --> 00:03:22,754
- Now, if you'll excuse me,
88
00:03:22,857 --> 00:03:25,274
I'm off to disprove
Newtonian physics.
89
00:03:25,377 --> 00:03:27,103
Bye-bye!
90
00:03:27,207 --> 00:03:30,624
- My world no longer
makes sense.
91
00:03:30,727 --> 00:03:31,901
- [growling]
92
00:03:32,004 --> 00:03:33,799
- Don't you have a couch
to poop on?
93
00:03:33,903 --> 00:03:36,319
Charles, that was
a rhetorical question.
94
00:03:36,423 --> 00:03:37,320
- [whines]
95
00:03:37,424 --> 00:03:38,494
- [screaming]
96
00:03:38,597 --> 00:03:39,909
[smashing]
97
00:03:40,012 --> 00:03:41,290
[panting]
- What are you so upset about?
98
00:03:41,393 --> 00:03:43,568
- I just got kicked off
all my sports teams
99
00:03:43,671 --> 00:03:45,017
because I'm failing school!
100
00:03:45,121 --> 00:03:47,503
- How could you fail?
Doesn't Lisa tutor you?
101
00:03:47,606 --> 00:03:50,506
- She used to, until she
dropped out and got a job
102
00:03:50,609 --> 00:03:53,681
as a gas station attendant
at Flip's Food N' Fuel.
103
00:03:53,785 --> 00:03:54,682
- She what?
104
00:03:54,786 --> 00:03:56,063
- Ugh!
105
00:03:56,166 --> 00:03:59,308
Without sports,
my life is meaningless!
106
00:03:59,411 --> 00:04:04,105
- I present to you
your new Miss Cute, and--
107
00:04:04,209 --> 00:04:05,279
[smash]
108
00:04:05,383 --> 00:04:07,695
Ow, my nose!
109
00:04:07,799 --> 00:04:09,249
[gasps]
110
00:04:09,352 --> 00:04:11,699
I am a hideous monster.
111
00:04:11,803 --> 00:04:13,943
- It's not that bad, Lola.
112
00:04:14,046 --> 00:04:16,290
- My pageant career is over!
113
00:04:16,394 --> 00:04:20,363
[smashing, teeth crackling]
Oh, my teeth!
114
00:04:20,467 --> 00:04:22,469
[sobbing]
115
00:04:22,572 --> 00:04:23,711
- [growling]
116
00:04:23,815 --> 00:04:27,784
- Fine.
I'll fix it.
117
00:04:27,888 --> 00:04:28,889
[tires screeching]
118
00:04:28,992 --> 00:04:31,063
Lisa, why are
you doing this?
119
00:04:31,167 --> 00:04:32,410
- Flip's the only guy
who'll hire
120
00:04:32,513 --> 00:04:34,929
four-year-olds
with no experience.
121
00:04:35,033 --> 00:04:37,829
- No, I mean, why are you
doing any of this?
122
00:04:37,932 --> 00:04:39,589
Come home.
Lynn needs you.
123
00:04:39,693 --> 00:04:42,937
- Why don't you get
Miss Smarty-Pants to help her?
124
00:04:43,041 --> 00:04:44,422
Speak of the devil...
125
00:04:44,525 --> 00:04:47,114
Regular or unleaded?
- Oh, I don't need gas.
126
00:04:47,217 --> 00:04:49,806
I just won the Nobel Prize
for inventing a car
127
00:04:49,910 --> 00:04:51,636
that runs on apple juice.
128
00:04:51,739 --> 00:04:53,293
- Of course you did.
129
00:04:53,396 --> 00:04:56,399
- Fill her up, please.
130
00:04:56,503 --> 00:04:58,746
- And then we'll all get
in Leni's juice-mobile,
131
00:04:58,850 --> 00:05:00,817
go home, and forget
all this nonsense.
132
00:05:00,921 --> 00:05:03,337
- Can't, I'm off to Harvard.
Au revoir!
133
00:05:03,441 --> 00:05:06,927
Adios! Auf Wiedersehen.
And aloha.
134
00:05:07,030 --> 00:05:10,448
- Aha!
Aloha means "hello."
135
00:05:10,551 --> 00:05:12,864
- It also means "good-bye."
136
00:05:12,967 --> 00:05:15,245
- Dang it,
I used to know that.
137
00:05:15,349 --> 00:05:19,146
- Hey, Chatty Cathy,
back to work!
138
00:05:19,249 --> 00:05:20,458
[phone ringing]
139
00:05:20,561 --> 00:05:22,080
- Hello?
Charles?
140
00:05:22,183 --> 00:05:23,909
- [barking]
- She's what?
141
00:05:24,013 --> 00:05:26,395
- [barking]
- All right, I'm on my way.
142
00:05:26,498 --> 00:05:28,949
- Look who it is--
Miss Soon-to-Heal.
143
00:05:29,052 --> 00:05:30,330
- [grunting]
144
00:05:30,433 --> 00:05:31,469
What do you want?
145
00:05:31,572 --> 00:05:32,711
- [screaming]
146
00:05:32,815 --> 00:05:34,057
I mean, you're looking better.
147
00:05:34,161 --> 00:05:38,372
- Oh, nice try, Lincoln,
But I am out of here.
148
00:05:38,476 --> 00:05:41,513
I can't stay
where I'm constantly reminded
149
00:05:41,617 --> 00:05:43,170
of my former self--
150
00:05:43,273 --> 00:05:47,139
my beautiful, beautiful self.
151
00:05:47,243 --> 00:05:48,865
- But--but--
152
00:05:48,969 --> 00:05:50,211
- [grunting]
153
00:05:50,315 --> 00:05:51,005
[smack!]
154
00:05:51,109 --> 00:05:54,699
I'll send for this.
155
00:05:54,802 --> 00:05:55,769
- Lola, wait!
156
00:05:55,872 --> 00:05:57,460
Oof!
157
00:05:57,564 --> 00:06:00,118
- Careful, Lincoln, you get
could seriously injured.
158
00:06:00,221 --> 00:06:02,189
- Lana, what are you
doing in there?
159
00:06:02,292 --> 00:06:04,087
- I saw what happened
to Lola.
160
00:06:04,191 --> 00:06:05,951
Life is a fragile thing.
161
00:06:06,055 --> 00:06:07,677
I don't want to take any risks.
162
00:06:07,781 --> 00:06:10,059
- But you're the queen of risks.
163
00:06:10,162 --> 00:06:12,164
- Was the queen
of risks.
164
00:06:12,268 --> 00:06:16,030
From now on, I'll stay
in here where it's safe.
165
00:06:16,134 --> 00:06:18,757
You know what I'm talking about,
huh, Geo?
166
00:06:18,861 --> 00:06:20,587
- Lana, you can't be serious.
167
00:06:20,690 --> 00:06:22,036
Lana?
168
00:06:22,140 --> 00:06:24,280
- ♪ Things have
gotten drastic ♪
169
00:06:24,384 --> 00:06:26,662
♪ Now my sister
lives in plastic ♪
170
00:06:26,765 --> 00:06:30,493
♪ Where did it all go wrong?
171
00:06:30,597 --> 00:06:32,495
- Luna?
- Check it, bro.
172
00:06:32,599 --> 00:06:34,911
I uploaded a song I wrote
about our family
173
00:06:35,015 --> 00:06:36,879
going down the highway to--
hello!
174
00:06:36,982 --> 00:06:39,606
I just got 50 more hits!
175
00:06:39,709 --> 00:06:40,848
[crashing]
176
00:06:40,952 --> 00:06:43,403
- [gasps]
Mick Swagger?
177
00:06:43,506 --> 00:06:47,372
- Your singing is amazing.
You got to join my tour!
178
00:06:47,476 --> 00:06:49,581
- Luna is in!
179
00:06:49,685 --> 00:06:53,516
- Don't you leave too!
The family's falling apart!
180
00:06:53,620 --> 00:06:55,000
- Sorry, dude!
181
00:06:55,104 --> 00:06:56,830
[suspenseful music]
182
00:06:56,933 --> 00:06:58,970
- Clyde, this is Lincoln.
Come in.
183
00:06:59,073 --> 00:07:00,212
I've got a code blue!
184
00:07:00,316 --> 00:07:01,524
- Code blue?
185
00:07:01,628 --> 00:07:03,112
You did something wrong
and lied about it
186
00:07:03,215 --> 00:07:04,907
and now everything
is all messed up?
187
00:07:05,010 --> 00:07:06,598
- Affirmative.
Can you come over?
188
00:07:06,702 --> 00:07:08,876
- Negative.
I've got a code green.
189
00:07:08,980 --> 00:07:10,740
- You showed up to school
in your underwear?
190
00:07:10,844 --> 00:07:12,777
- No, that's code orange.
191
00:07:12,880 --> 00:07:14,641
Hang on.
192
00:07:14,744 --> 00:07:16,539
[camera shutter clicks]
193
00:07:16,643 --> 00:07:18,679
- Sweet mother of--
194
00:07:18,783 --> 00:07:20,336
What are you doing
with Lori?
195
00:07:20,440 --> 00:07:22,372
- I've been trying
to tell you.
196
00:07:22,476 --> 00:07:27,136
A code green: Lori broke up with
Bobby, and I'm the rebound guy!
197
00:07:27,239 --> 00:07:31,623
- Happy eight-minute-a-versary,
shnookie boo-boo sugar bear.
198
00:07:33,522 --> 00:07:36,456
- Bleh!
What is happening to my family?
199
00:07:36,559 --> 00:07:37,871
- Knock, knock.
200
00:07:37,974 --> 00:07:40,321
- Who's there?
- This is not a joke, Lincoln.
201
00:07:40,425 --> 00:07:42,220
Do you know
what's going on in the world?
202
00:07:42,323 --> 00:07:44,222
Here, take Mr. Coconuts.
203
00:07:44,325 --> 00:07:46,707
He just reminds me
of all the trees being cut down
204
00:07:46,811 --> 00:07:48,502
in the rainforest.
205
00:07:48,606 --> 00:07:51,056
- Wait, Luan--
what brought this on?
206
00:07:51,160 --> 00:07:53,369
- Well, ever since Luna left,
207
00:07:53,473 --> 00:07:55,267
I've had no one
to try my jokes out on,
208
00:07:55,371 --> 00:07:57,718
so I've been watching
a lot of cable news.
209
00:07:57,822 --> 00:07:59,686
And what I've seen is horrific.
210
00:07:59,789 --> 00:08:01,791
So I've decided to become...
211
00:08:01,895 --> 00:08:03,310
an activist!
212
00:08:03,413 --> 00:08:04,898
- Don't be ridiculous.
213
00:08:05,001 --> 00:08:06,624
You're a comedian.
214
00:08:06,727 --> 00:08:07,970
[pie splatters]
215
00:08:08,073 --> 00:08:09,558
See?
Funny, right?
216
00:08:09,661 --> 00:08:10,628
[rumbling]
217
00:08:10,731 --> 00:08:11,663
[animals howling]
218
00:08:11,767 --> 00:08:13,182
What the heck was that?
219
00:08:13,285 --> 00:08:15,322
- They're just Lana's pets.
I liberated them.
220
00:08:15,425 --> 00:08:19,119
And now I'm off to heal this
ticking time bomb we call Earth.
221
00:08:19,222 --> 00:08:20,707
- Wait, Luan.
You can't be serious.
222
00:08:20,810 --> 00:08:21,708
[monkey screams]
223
00:08:21,811 --> 00:08:22,950
Argh!
224
00:08:23,054 --> 00:08:24,193
[monkey chattering]
225
00:08:24,296 --> 00:08:25,712
Get back here, Izzy!
226
00:08:25,815 --> 00:08:26,713
- [rattling]
227
00:08:26,816 --> 00:08:28,266
Izzy, come to Uncle Lincoln!
228
00:08:28,369 --> 00:08:31,131
- And now for tonight's
top stories:
229
00:08:31,234 --> 00:08:33,167
Former rising star
Luna Loud
230
00:08:33,271 --> 00:08:34,928
was kicked off
the Mick Swagger tour
231
00:08:35,031 --> 00:08:36,964
for destroying a hotel room.
232
00:08:37,068 --> 00:08:38,103
- [in British accent]
All I wanted
233
00:08:38,207 --> 00:08:40,727
was a bleeding pillow mint!
234
00:08:40,830 --> 00:08:42,176
- Luna?
235
00:08:42,280 --> 00:08:43,557
- In a "related" story,
236
00:08:43,661 --> 00:08:46,664
former comedian turned activist
Luan Loud
237
00:08:46,767 --> 00:08:49,218
has chained herself
to a giant redwood.
238
00:08:49,321 --> 00:08:50,875
- Hey, hey, ho, ho!
239
00:08:50,978 --> 00:08:52,739
Keep your hands off!
Let it grow!
240
00:08:52,842 --> 00:08:54,464
- Luan?
241
00:08:54,568 --> 00:08:56,225
- I'm being told
we have breaking news.
242
00:08:56,328 --> 00:08:58,710
- Please don't be
one of my sisters.
243
00:08:58,814 --> 00:09:01,023
- Tucker, I'm here
at Flip's Food N' Fuel,
244
00:09:01,126 --> 00:09:02,645
where two unknown bandits
have just made off
245
00:09:02,749 --> 00:09:05,303
with a carload of beef jerky
and a cotton candy machine.
246
00:09:05,406 --> 00:09:07,408
- They're not unknown;
they're my sisters.
247
00:09:07,512 --> 00:09:08,858
[slurping]
248
00:09:08,962 --> 00:09:11,171
Their betrayal hurts more
than this brain freeze.
249
00:09:11,274 --> 00:09:12,621
- I'm getting word
that the bandits
250
00:09:12,724 --> 00:09:15,175
are currently leading police
on a slow-speed chase.
251
00:09:15,278 --> 00:09:17,211
[sirens wailing]
252
00:09:17,315 --> 00:09:19,351
[helicopters whirring]
253
00:09:19,455 --> 00:09:22,631
- Where did it all go wrong?
254
00:09:22,734 --> 00:09:24,011
- One has to wonder:
255
00:09:24,115 --> 00:09:25,703
where did it all go wrong
for these girls?
256
00:09:25,806 --> 00:09:28,706
And why is a four-year-old
working at a gas station?
257
00:09:28,809 --> 00:09:30,466
- Interview over!
258
00:09:30,570 --> 00:09:34,988
Wait--don't forget to come down
to Flip's Food N' Fuel,
259
00:09:35,091 --> 00:09:36,990
home of the Flippee!
260
00:09:37,093 --> 00:09:39,061
Now the interview's over.
261
00:09:40,062 --> 00:09:40,925
- I was watching that.
262
00:09:41,028 --> 00:09:42,340
- Argh!
263
00:09:42,443 --> 00:09:45,481
Lucy, at least you're
still normal.
264
00:09:45,585 --> 00:09:46,344
- [hissing]
265
00:09:46,447 --> 00:09:47,828
- Argh!
Not normal!
266
00:09:47,932 --> 00:09:50,520
- I was bitten by Lana's
liberated vampire bat.
267
00:09:50,624 --> 00:09:52,039
Greatest day ever.
268
00:09:52,143 --> 00:09:53,662
[smoke poofs]
269
00:09:53,765 --> 00:09:57,320
- Nine sisters lost, but
there's still one I can save.
270
00:09:57,424 --> 00:10:00,392
[dramatic music]
271
00:10:00,496 --> 00:10:01,877
Lily?
272
00:10:01,980 --> 00:10:02,912
[crashing]
273
00:10:03,016 --> 00:10:04,880
- [giggling]
274
00:10:04,983 --> 00:10:06,536
- Lily!
275
00:10:06,640 --> 00:10:08,711
Oh, no!
Lisa's chemicals!
276
00:10:08,815 --> 00:10:09,781
What have I done?
277
00:10:09,885 --> 00:10:12,922
- Mmm.
Yum, yum.
278
00:10:13,026 --> 00:10:15,442
♪
279
00:10:15,545 --> 00:10:18,307
- Don't eat me, Lily!
[screaming]
280
00:10:18,410 --> 00:10:20,930
So that's the worst thing
that could happen.
281
00:10:21,034 --> 00:10:22,380
- [barking]
282
00:10:22,483 --> 00:10:25,245
- I totally agree.
I'm going to tell Lisa.
283
00:10:25,348 --> 00:10:27,143
- Tell Lisa what?
[gasping]
284
00:10:27,247 --> 00:10:29,974
- I was playing with my yo-yo,
and it got out of control
285
00:10:30,077 --> 00:10:32,390
and wrecked your experiment,
and I'm really, really sorry!
286
00:10:32,493 --> 00:10:34,530
Go ahead and disown me,
'cause I deserve it!
287
00:10:34,634 --> 00:10:37,015
I'm confused.
You're not mad?
288
00:10:37,119 --> 00:10:39,121
- Mad?
I'm ecstatic!
289
00:10:39,224 --> 00:10:41,123
You proved my hypothesis.
290
00:10:41,226 --> 00:10:43,401
Your recklessness
was the one variable
291
00:10:43,504 --> 00:10:45,990
my rigidly controlled experiment
sorely needed.
292
00:10:46,093 --> 00:10:47,612
- I'm still confused.
293
00:10:47,716 --> 00:10:50,166
- I'm saying thank you
for being a clumsy doofus.
294
00:10:50,270 --> 00:10:52,306
And thanks for admitting
what you did.
295
00:10:52,410 --> 00:10:53,687
- I didn't have a choice.
296
00:10:53,791 --> 00:10:55,275
I didn't want you to work
at a gas station,
297
00:10:55,378 --> 00:10:57,346
or Lynn and Lola to turn
to a life of crime,
298
00:10:57,449 --> 00:10:59,866
or Lana to live in a bubble,
or--or--or--
299
00:10:59,969 --> 00:11:01,384
- Fascinating.
300
00:11:01,488 --> 00:11:04,077
Exposure to my chemicals
seems to have damaged
301
00:11:04,180 --> 00:11:06,010
his cerebral cortex.
302
00:11:06,113 --> 00:11:07,459
- [sighs]
303
00:11:07,563 --> 00:11:09,047
Boy, am I glad
that nightmare's over.
304
00:11:09,151 --> 00:11:10,393
[bell jingles]
305
00:11:10,497 --> 00:11:13,880
[joyful wedding music]
306
00:11:13,983 --> 00:11:15,882
[screaming]
307
00:11:17,504 --> 00:11:20,610
[rock music]
308
00:11:20,714 --> 00:11:25,098
♪
309
00:11:25,201 --> 00:11:26,686
[bell ringing]
310
00:11:26,789 --> 00:11:28,480
- Okay, class,
we're at the halfway point
311
00:11:28,584 --> 00:11:30,344
of our energy
reduction project.
312
00:11:30,448 --> 00:11:32,105
Let's see how you're doing.
313
00:11:32,208 --> 00:11:34,245
Great.
Very good.
314
00:11:34,348 --> 00:11:37,213
Ooh, very impressive, Clyde!
315
00:11:37,317 --> 00:11:38,594
- Thanks, Mrs. Johnson.
316
00:11:38,698 --> 00:11:40,734
Our house is solar powered,
so we don't burn
317
00:11:40,838 --> 00:11:41,977
any fossil fuels.
318
00:11:42,080 --> 00:11:43,047
- Wonderful.
319
00:11:43,150 --> 00:11:44,634
You're all doing a great job
320
00:11:44,738 --> 00:11:46,844
of reducing your eco-footprint
at home.
321
00:11:46,947 --> 00:11:48,397
And if you keep this up,
322
00:11:48,500 --> 00:11:51,676
we'll definitely win
the Save a Polar Bear Challenge
323
00:11:51,780 --> 00:11:54,783
and get this adorable little guy
named after us.
324
00:11:54,886 --> 00:11:57,164
all: Aww...
325
00:11:57,268 --> 00:12:00,996
- Oh, Lincoln, I see you haven't
made any progress.
326
00:12:01,099 --> 00:12:02,100
What does this say?
327
00:12:02,204 --> 00:12:04,275
"Have a heart,
do your part."
328
00:12:04,378 --> 00:12:06,726
Do you not care
about polar bears?
329
00:12:06,829 --> 00:12:08,451
- [muffled voice]
No, I don't!
330
00:12:08,555 --> 00:12:09,867
I don't hate polar bears.
They're awesome!
331
00:12:09,970 --> 00:12:11,178
- What's that?
You hate polar bears?
332
00:12:11,282 --> 00:12:12,835
You're a polar bear hater?
333
00:12:12,939 --> 00:12:14,941
- [muffled voice]
No, I love them--they're cool.
334
00:12:15,044 --> 00:12:16,597
[all jeering]
335
00:12:16,701 --> 00:12:20,118
- If you make us lose, Lincoln,
you'll be an outcast!
336
00:12:20,222 --> 00:12:23,432
- You might as well throw
your social life out the window.
337
00:12:23,535 --> 00:12:26,676
[all jeering]
338
00:12:28,471 --> 00:12:30,473
- How am I supposed
to reduce our energy use?
339
00:12:30,577 --> 00:12:32,027
I've got ten sisters!
340
00:12:32,130 --> 00:12:34,167
- I know, we'll just swoop in
from the left
341
00:12:34,270 --> 00:12:35,789
and annihilate them.
342
00:12:35,893 --> 00:12:38,033
- What?
Annihilate my sisters?
343
00:12:38,136 --> 00:12:39,103
- Huh? No.
344
00:12:39,206 --> 00:12:40,690
I was talking about our strategy
345
00:12:40,794 --> 00:12:43,107
for the "Swords and Cyborgs"
online tournament tomorrow.
346
00:12:43,210 --> 00:12:45,074
Preparation is key to victory.
347
00:12:45,178 --> 00:12:47,180
- Oh, yeah.
Don't worry, I'll be ready.
348
00:12:47,283 --> 00:12:49,389
But right now, I've got
bigger things to deal with.
349
00:12:49,492 --> 00:12:50,700
You heard our class:
350
00:12:50,804 --> 00:12:52,633
if I don't get
my eco-meter in the green,
351
00:12:52,737 --> 00:12:54,187
I'll be a social outcast.
352
00:12:54,290 --> 00:12:55,498
- I'll still hang out with you--
353
00:12:55,602 --> 00:12:56,499
in secret, of course,
354
00:12:56,603 --> 00:12:57,915
after dark.
355
00:12:58,018 --> 00:13:00,055
Speaking of which,
the sun's going down.
356
00:13:00,158 --> 00:13:02,195
I better get home
before the lights go out.
357
00:13:02,298 --> 00:13:05,060
[alarm blaring]
358
00:13:05,163 --> 00:13:07,994
- Maybe there's something wrong
with my eco-meter.
359
00:13:08,097 --> 00:13:10,582
[rumbling]
360
00:13:10,686 --> 00:13:11,963
Or not.
What can I do?
361
00:13:12,067 --> 00:13:13,827
In a family this big,
362
00:13:13,931 --> 00:13:17,382
our eco-footprint
is a size 18 triple wide.
363
00:13:17,486 --> 00:13:19,868
We use a lot of electricity...
364
00:13:19,971 --> 00:13:22,594
[stereo booming]
365
00:13:22,698 --> 00:13:25,839
- Bobby, you look so good
on all of my devices.
366
00:13:27,496 --> 00:13:29,670
[pie splatters, beeping]
- [laughing]
367
00:13:29,774 --> 00:13:31,672
- Fossil fuels...
368
00:13:37,920 --> 00:13:38,921
Water...
369
00:13:39,025 --> 00:13:40,129
- [humming]
370
00:13:43,684 --> 00:13:44,996
- Aerosols...
371
00:13:47,205 --> 00:13:48,862
- Non-biodegradables...
372
00:13:48,966 --> 00:13:51,692
And did I mention electricity?
373
00:13:53,902 --> 00:13:56,145
We've got to reduce
our eco-footprint.
374
00:13:56,249 --> 00:13:58,458
Hopefully I can get
my sisters on board.
375
00:13:58,561 --> 00:14:01,426
[all shouting at once]
376
00:14:01,530 --> 00:14:02,807
[pie splatters]
377
00:14:02,911 --> 00:14:06,466
- Or not.
Time to pull out the big guns.
378
00:14:06,569 --> 00:14:08,157
And if we don't all do our part,
379
00:14:08,261 --> 00:14:11,160
this adorable little guy
won't survive.
380
00:14:11,264 --> 00:14:14,025
[all crying]
381
00:14:14,129 --> 00:14:15,578
- But what can we do?
382
00:14:15,682 --> 00:14:17,511
- I'm glad you asked.
383
00:14:17,615 --> 00:14:18,858
You don't need
all these devices.
384
00:14:18,961 --> 00:14:20,307
- Yes, I do.
385
00:14:20,411 --> 00:14:23,034
Bobby and I like to admire
each other from multiple angles.
386
00:14:23,138 --> 00:14:26,106
- Hey, Lincoln.
"Hola" from France.
387
00:14:26,210 --> 00:14:29,247
- Who is that girl,
and why is she smiling at you?
388
00:14:29,351 --> 00:14:30,628
- Babe, that's the "Mona Lisa."
389
00:14:30,731 --> 00:14:33,079
- Instead of using
all of these,
390
00:14:33,182 --> 00:14:35,357
why don't you write
Bobby a letter?
391
00:14:35,460 --> 00:14:37,186
- Why don't I rip your little--
392
00:14:37,290 --> 00:14:38,947
- Polar bear.
- Aww...
393
00:14:39,050 --> 00:14:41,052
Okay, I'll write him a letter.
394
00:14:41,156 --> 00:14:44,124
And maybe I'll send one to
that little flirt Mona too.
395
00:14:44,228 --> 00:14:45,505
[water splashes]
396
00:14:45,608 --> 00:14:48,128
- But how will I keep
my reptiles warm?
397
00:14:48,232 --> 00:14:50,268
They're cold-blooded,
you know.
398
00:14:50,372 --> 00:14:51,649
- But you're not.
399
00:14:56,585 --> 00:14:58,069
- [laughing]
400
00:14:58,173 --> 00:15:00,761
- Instead of powering your lab
with megawatts of electricity,
401
00:15:00,865 --> 00:15:04,593
why not use
a renewable resource?
402
00:15:04,696 --> 00:15:07,561
- [gasps]
Lincoln, this is genius.
403
00:15:07,665 --> 00:15:09,149
- Fresh energy coming at you.
404
00:15:09,253 --> 00:15:12,739
This one's got to be good
for at least 75 watts.
405
00:15:12,842 --> 00:15:14,154
[electricity buzzing]
406
00:15:15,397 --> 00:15:16,743
- [screaming]
407
00:15:16,846 --> 00:15:18,779
- Leni, instead of taking
multiple showers a day,
408
00:15:18,883 --> 00:15:21,299
how about using this refreshing
moist towelette?
409
00:15:21,403 --> 00:15:24,613
- And clog my pores?
No way!
410
00:15:24,716 --> 00:15:28,928
Aww...
okay.
411
00:15:29,031 --> 00:15:31,309
Do you mind?
I'm showering.
412
00:15:32,932 --> 00:15:34,519
- Luan, instead of wasting
all that energy
413
00:15:34,623 --> 00:15:36,176
making more pies,
414
00:15:36,280 --> 00:15:39,421
why not get some comedy out
of your leftover banana peels?
415
00:15:39,524 --> 00:15:42,320
- That old gag?
I don't think so.
416
00:15:42,424 --> 00:15:43,735
- Whoa!
417
00:15:43,839 --> 00:15:47,325
- Actually, I'm starting
to see the a-peel!
418
00:15:47,429 --> 00:15:48,948
[laughing]
419
00:15:49,051 --> 00:15:50,328
[alarm blaring]
420
00:15:50,432 --> 00:15:51,571
[watch dings]
421
00:15:51,674 --> 00:15:53,262
- We're getting there.
422
00:15:53,366 --> 00:15:56,231
[upbeat rock music]
423
00:15:56,334 --> 00:15:59,268
♪
424
00:15:59,372 --> 00:16:02,340
[electric guitar strumming]
425
00:16:02,444 --> 00:16:04,032
- [whistling]
426
00:16:04,135 --> 00:16:12,040
♪
427
00:16:16,837 --> 00:16:18,149
Almost there.
428
00:16:20,427 --> 00:16:21,670
[ding]
429
00:16:21,773 --> 00:16:23,223
We did it!
430
00:16:23,327 --> 00:16:25,156
[all cheering]
431
00:16:25,260 --> 00:16:27,745
- See what we can accomplish
when we all do our part?
432
00:16:27,848 --> 00:16:29,367
All we have to do
is keep the house in the green
433
00:16:29,471 --> 00:16:30,679
till the end of the week,
434
00:16:30,782 --> 00:16:32,646
and that polar bear
will be safe--
435
00:16:32,750 --> 00:16:34,890
and so will my social life.
436
00:16:34,994 --> 00:16:36,926
- Say it proud.
We're green and Loud!
437
00:16:37,030 --> 00:16:39,170
all: Say it proud--
we're green and Loud!
438
00:16:39,274 --> 00:16:41,448
Say it proud--
we're green and Loud!
439
00:16:41,552 --> 00:16:43,416
- Lincoln!
Come in, Lincoln!
440
00:16:43,519 --> 00:16:46,005
- Clyde, I'm not supposed to be
talking on this right now.
441
00:16:46,108 --> 00:16:47,834
We're reducing
our eco-footprint.
442
00:16:47,937 --> 00:16:49,249
- But it's tournament time.
443
00:16:49,353 --> 00:16:50,975
"Swords and Cyborgs"!
444
00:16:51,079 --> 00:16:53,184
- Oh, right.
Just let me go get my laptop.
445
00:16:53,288 --> 00:16:55,221
all: Yes, we care!
We'll save that bear!
446
00:16:55,324 --> 00:16:57,844
- What am I saying?
I can't use my laptop.
447
00:16:57,947 --> 00:16:59,501
We've finally gone green
in the house,
448
00:16:59,604 --> 00:17:00,881
and I can't mess it up.
449
00:17:00,985 --> 00:17:02,952
- Well, there's always
next year.
450
00:17:03,056 --> 00:17:04,885
- No, no, no.
I'll make it work.
451
00:17:04,989 --> 00:17:07,785
One laptop won't make
that big of a difference.
452
00:17:11,064 --> 00:17:14,171
[suspenseful music]
453
00:17:14,274 --> 00:17:18,727
♪
454
00:17:18,830 --> 00:17:20,108
[alarm blaring]
Whoops!
455
00:17:20,211 --> 00:17:22,041
I got to get us
back in the green.
456
00:17:24,595 --> 00:17:25,906
- Hey, what the--
457
00:17:26,010 --> 00:17:28,702
- Remember this guy?
- Yes, we saved him.
458
00:17:28,806 --> 00:17:30,290
- Well, he's got siblings too.
459
00:17:30,394 --> 00:17:32,982
Do you hate siblings?
Are you sibling haters?
460
00:17:33,086 --> 00:17:34,881
- Well, I'm starting to.
461
00:17:37,987 --> 00:17:41,198
- Hey, guys,
our neighborhood's on TV!
462
00:17:42,682 --> 00:17:43,993
- Hey, Lincoln.
- Argh!
463
00:17:44,097 --> 00:17:45,616
Clyde, what are you
doing here?
464
00:17:45,719 --> 00:17:47,066
- The sun went behind a cloud.
465
00:17:47,169 --> 00:17:48,757
My solar house lost power.
466
00:17:48,860 --> 00:17:50,448
Is it okay if I play here?
467
00:17:50,552 --> 00:17:51,932
[alarm blaring]
468
00:17:52,036 --> 00:17:54,073
- I just got us back
into the green.
469
00:17:54,176 --> 00:17:56,937
- Sorry, Lincoln, I didn't mean
to cause a problem.
470
00:17:57,041 --> 00:17:59,008
- No, no, Clyde.
Not a problem.
471
00:17:59,112 --> 00:18:01,356
I'll just go make an adjustment.
472
00:18:01,459 --> 00:18:02,667
[knocking]
473
00:18:02,771 --> 00:18:04,048
If it's yellow, let it mellow!
474
00:18:04,152 --> 00:18:06,292
- Um, what if it's not?
475
00:18:06,395 --> 00:18:09,295
- If it's brown,
keep it around.
476
00:18:09,398 --> 00:18:10,330
- Ew!
477
00:18:10,434 --> 00:18:12,367
Aww...
478
00:18:12,470 --> 00:18:15,887
- Hey, guys, think we could
turn off the AC?
479
00:18:15,991 --> 00:18:17,717
- But we're trying to stay cool.
480
00:18:17,820 --> 00:18:19,581
- You know who else
wants to stay cool?
481
00:18:19,684 --> 00:18:20,720
This guy.
482
00:18:20,823 --> 00:18:23,205
- Aww...
483
00:18:23,309 --> 00:18:25,759
[AC crashing]
484
00:18:25,863 --> 00:18:29,004
- Look, I'm your number one fan!
[laughing]
485
00:18:29,108 --> 00:18:31,179
- [laughing]
Good one, honey.
486
00:18:31,282 --> 00:18:32,835
Well, I'm off.
487
00:18:32,939 --> 00:18:35,010
- Hey, Dad, instead of taking
the car,
488
00:18:35,114 --> 00:18:37,012
why not enjoy
a little fresh air?
489
00:18:37,116 --> 00:18:38,738
- I'm picking up your mom
from the airport.
490
00:18:38,841 --> 00:18:41,396
- Then you'll need this.
491
00:18:41,499 --> 00:18:43,605
[alarm dinging]
492
00:18:43,708 --> 00:18:45,054
What are you guys doing here?
493
00:18:45,158 --> 00:18:47,022
- Can't play "Sword and Cyborgs"
at our houses.
494
00:18:47,126 --> 00:18:48,506
We're in the green zone.
495
00:18:48,610 --> 00:18:49,749
- Well, so am I--
496
00:18:49,852 --> 00:18:51,682
or I was.
497
00:18:51,785 --> 00:18:53,753
- Well, if it's a problem,
we can go.
498
00:18:53,856 --> 00:18:56,652
- No, no, no.
I'll make an adjustment.
499
00:18:56,756 --> 00:18:59,724
[grunting]
500
00:19:03,556 --> 00:19:04,557
- Ahh.
501
00:19:04,660 --> 00:19:07,387
[crashing, groaning]
502
00:19:07,491 --> 00:19:08,802
- Sweet!
Snacks!
503
00:19:08,906 --> 00:19:10,494
Let's put them by
the air conditioner
504
00:19:10,597 --> 00:19:11,840
we found outside.
505
00:19:11,943 --> 00:19:13,497
[alarm blaring]
506
00:19:13,600 --> 00:19:17,190
But if it's not cool, Lincoln,
I mean, just say the word.
507
00:19:17,294 --> 00:19:19,503
- No, no.
Adjustment.
508
00:19:19,606 --> 00:19:22,471
[upbeat rock music]
509
00:19:22,575 --> 00:19:30,169
♪
510
00:19:30,272 --> 00:19:32,550
Can't run the washer
if there's nothing to wash.
511
00:19:32,654 --> 00:19:41,352
♪
512
00:19:41,456 --> 00:19:45,322
What else is there?
513
00:19:45,425 --> 00:19:46,771
[dinging]
514
00:19:46,875 --> 00:19:49,498
- We are in the green.
Let's do this!
515
00:19:49,602 --> 00:19:53,468
- Whew, what stinks?
516
00:19:53,571 --> 00:19:55,124
- Game over, Lincoln!
517
00:19:55,228 --> 00:19:57,196
- It's not what it looks like!
518
00:19:57,299 --> 00:19:59,094
- We're up there making
all these sacrifices,
519
00:19:59,198 --> 00:20:01,303
and you're down here playing
some stupid computer game?
520
00:20:01,407 --> 00:20:04,272
- Okay, so maybe it is
what it looks like.
521
00:20:04,375 --> 00:20:07,482
- If you don't want to
give anything up, why should we?
522
00:20:07,585 --> 00:20:09,725
- But--but--
polar bear?
523
00:20:09,829 --> 00:20:11,417
- Aww--wait a minute.
524
00:20:11,520 --> 00:20:13,177
You can't use that
on us anymore.
525
00:20:13,281 --> 00:20:16,629
- Come on, girls.
Let's go get our stuff back.
526
00:20:16,732 --> 00:20:20,426
- And a refill.
527
00:20:20,529 --> 00:20:22,773
- Well, I guess you're
going back into the red.
528
00:20:22,876 --> 00:20:25,362
- Which means you're gonna lose
the polar bear challenge
529
00:20:25,465 --> 00:20:26,604
for our class.
530
00:20:26,708 --> 00:20:28,606
- Which means we can't
be seen with you.
531
00:20:28,710 --> 00:20:32,300
- Which means your social life
is out the window.
532
00:20:32,403 --> 00:20:34,440
- Guys, wait!
Come back!
533
00:20:34,543 --> 00:20:35,993
I can make adjustments.
534
00:20:36,096 --> 00:20:38,685
I blew it.
- Don't worry, Lincoln.
535
00:20:38,789 --> 00:20:41,861
I'll still hang out with you--
in secret, of course.
536
00:20:41,964 --> 00:20:43,380
- It's not about that,
Clyde.
537
00:20:43,483 --> 00:20:45,347
I don't care
if the class hates me.
538
00:20:45,451 --> 00:20:47,453
What I should have cared about
all along is--
539
00:20:47,556 --> 00:20:48,454
this guy.
540
00:20:48,557 --> 00:20:49,731
- Aww...
541
00:20:49,834 --> 00:20:52,147
- Exactly.
Our class has done their part.
542
00:20:52,251 --> 00:20:53,942
My sisters have done theirs.
543
00:20:54,045 --> 00:20:56,082
Now it's time for me
to do mine.
544
00:20:57,946 --> 00:21:00,811
[stereo blasting rock music]
545
00:21:00,914 --> 00:21:02,019
♪
546
00:21:02,122 --> 00:21:05,540
[pie splatters, beeping]
- [laughing]
547
00:21:05,643 --> 00:21:07,576
- [humming]
548
00:21:07,680 --> 00:21:08,715
[electricity buzzing]
549
00:21:08,819 --> 00:21:11,339
- [laughing]
550
00:21:11,442 --> 00:21:13,444
- [giggling]
Oh, Bobby.
551
00:21:13,548 --> 00:21:15,722
You got me a present?
I can't wait to see it.
552
00:21:15,826 --> 00:21:20,624
- [panting]
553
00:21:20,727 --> 00:21:22,557
- Lincoln, pedal faster!
554
00:21:22,660 --> 00:21:26,077
I'm downloading a pic
from Bobby.
555
00:21:26,181 --> 00:21:28,010
- Amazing work, class.
556
00:21:28,114 --> 00:21:30,496
We won the polar bear challenge!
557
00:21:30,599 --> 00:21:33,637
And I took the liberty
of naming him...
558
00:21:33,740 --> 00:21:35,915
Mrs. Johnson!
559
00:21:36,018 --> 00:21:37,572
all: Mrs. Johnson?
[muttering]
560
00:21:37,675 --> 00:21:40,333
- Let's all give Lincoln
a round of applause
561
00:21:40,437 --> 00:21:44,095
for stepping up his green game
and doing his part.
562
00:21:44,199 --> 00:21:46,201
[all cheering]
563
00:21:46,305 --> 00:21:49,791
- Well, I saved the polar bear,
and I'm not an outcast.
564
00:21:49,894 --> 00:21:52,207
Although,
technically speaking,
565
00:21:52,311 --> 00:21:57,108
my social life
is out the window.
566
00:21:57,212 --> 00:21:59,663
Do you mind?
I'm showering!
567
00:22:03,114 --> 00:22:04,495
- ♪ Cramped inside
this tiny space ♪
568
00:22:04,599 --> 00:22:06,359
♪ May sound bad
but ain't the case ♪
569
00:22:06,463 --> 00:22:09,293
♪ In the Loud house
- ♪ Loud house
570
00:22:09,397 --> 00:22:11,778
- ♪ Duck and dodge
and push and shove ♪
571
00:22:11,882 --> 00:22:15,817
♪ That's the way we show
our love in the Loud house ♪
572
00:22:15,920 --> 00:22:17,197
- ♪ Loud house
573
00:22:17,301 --> 00:22:18,613
♪ Laundry piles
stacked up high ♪
574
00:22:18,716 --> 00:22:19,993
♪ Hand-me-downs
that make me cry ♪
575
00:22:20,097 --> 00:22:21,201
♪ Stand in line to take a pee
576
00:22:21,305 --> 00:22:22,651
♪ Never any privacy
577
00:22:22,755 --> 00:22:25,171
♪ Chaos with 11 kids
578
00:22:25,274 --> 00:22:27,794
♪ That's the way
it always is ♪
579
00:22:27,898 --> 00:22:29,140
♪ In the Loud house