1 00:00:02,588 --> 00:00:03,831 - ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:03,934 --> 00:00:05,350 ♪ Dodging girls like ping pong balls ♪ 3 00:00:05,453 --> 00:00:07,214 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:07,317 --> 00:00:08,560 ♪ Leaping over laundry piles 5 00:00:08,663 --> 00:00:09,871 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:09,975 --> 00:00:13,875 ♪ Guy's gotta do what he can to survive ♪ 7 00:00:13,979 --> 00:00:16,464 ♪ In the Loud House, in the Loud House ♪ 8 00:00:16,568 --> 00:00:17,776 ♪ Duck, dodge, push and shove ♪ 9 00:00:17,879 --> 00:00:19,019 ♪ This is how we show our love ♪ 10 00:00:19,122 --> 00:00:21,642 ♪ In the Loud House, in the Loud House ♪ 11 00:00:21,745 --> 00:00:22,815 ♪ One boy and ten girls 12 00:00:22,919 --> 00:00:25,301 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 13 00:00:25,404 --> 00:00:28,511 ♪ Loud! Loud! Loud! 14 00:00:28,614 --> 00:00:30,582 ♪ Loud House! ♪ - Boo boo. 15 00:00:32,308 --> 00:00:40,350 - ♪ 16 00:00:40,454 --> 00:00:42,594 - [thunder crashing] - [doors slam open] 17 00:00:42,697 --> 00:00:44,251 - [thunder crashing] 18 00:00:44,354 --> 00:00:46,805 - [suspenseful music] 19 00:00:46,908 --> 00:00:48,013 - [eerie laughter] - [door slams] 20 00:00:48,117 --> 00:00:50,809 - Whoa, the ghost just ran into the bathroom. 21 00:00:50,912 --> 00:00:53,812 Tune in tomorrow when I "flush" him out. 22 00:00:53,915 --> 00:00:55,434 "Arggh!" 23 00:00:55,538 --> 00:00:57,402 - That...was... 24 00:00:57,505 --> 00:00:58,851 awesome! 25 00:00:58,955 --> 00:01:01,061 I'm so not gonna be able to sleep tonight. 26 00:01:01,164 --> 00:01:03,580 - I wanna go to the bathroom. - [clock chiming] 27 00:01:03,684 --> 00:01:06,100 - Oh, no, I've missed curfew. 28 00:01:06,204 --> 00:01:08,171 If my parents find out I'm not home, they'll-- 29 00:01:08,275 --> 00:01:10,518 - They'll blame me and they won't let us be friends anymore. 30 00:01:10,622 --> 00:01:12,624 I'll be banned from your house. 31 00:01:12,727 --> 00:01:14,833 I never got to say goodbye to Lori. 32 00:01:14,936 --> 00:01:16,766 I need you to tell her some things-- 33 00:01:16,869 --> 00:01:19,148 number one, she made me a better man. 34 00:01:19,251 --> 00:01:21,529 - [door slams] 35 00:01:21,633 --> 00:01:23,531 - Oh, Lori, I lost track of time. 36 00:01:23,635 --> 00:01:25,533 - Don't worry-- we've got your back. 37 00:01:25,637 --> 00:01:28,985 Okay, people, Operation: Cover-for-Brother is a go. 38 00:01:29,089 --> 00:01:30,814 - Man your stations. 39 00:01:34,508 --> 00:01:36,751 - MOM: I told Lincoln I'd help him with his math homework. 40 00:01:36,855 --> 00:01:39,099 - DAD: Oh? I'll be your plus-one. 41 00:01:39,202 --> 00:01:40,583 [laughing] 42 00:01:40,686 --> 00:01:43,068 You get it? - MOM: Oh, yeah. 43 00:01:43,172 --> 00:01:45,829 - Hey, I had it first! - You don't even like yarn! 44 00:01:45,933 --> 00:01:47,728 - DAD: Girls! This is so wrong! 45 00:01:47,831 --> 00:01:50,558 - CLYDE's VOICE: Number two, tell Lori I remember 46 00:01:50,662 --> 00:01:52,802 every dress she ever wore. 47 00:01:52,905 --> 00:01:55,460 - [loud thud] - MOM: No more fighting! 48 00:01:55,563 --> 00:01:57,772 - Okay, Mom and Dad! 49 00:01:57,876 --> 00:02:01,500 I guess you're going to help Lincoln with his homework then! 50 00:02:01,604 --> 00:02:02,846 - [footsteps padding] 51 00:02:02,950 --> 00:02:04,952 - Hey, there, know what I'm jonesin' for? 52 00:02:05,055 --> 00:02:08,300 A family sing-along. One, two, three... 53 00:02:10,923 --> 00:02:14,134 - Approach at a 63-degree angle. 54 00:02:14,237 --> 00:02:17,309 - ♪ 55 00:02:17,413 --> 00:02:19,173 - [heavy thud] - LINCOLN: [groans] 56 00:02:19,277 --> 00:02:21,244 Oh... - [heavy thud] 57 00:02:24,074 --> 00:02:27,940 - LISA: Correction-- 62 degrees. 58 00:02:28,044 --> 00:02:30,460 - Hi, parentals. 59 00:02:30,564 --> 00:02:32,359 We were just wondering how you two met? 60 00:02:32,462 --> 00:02:33,636 - MOM: Really? 61 00:02:33,739 --> 00:02:36,121 Your father has told that story a thousand times. 62 00:02:36,225 --> 00:02:38,158 - DAD: Not, now, honey, if they insist. 63 00:02:38,261 --> 00:02:40,988 - ♪ 64 00:02:41,091 --> 00:02:42,679 - DAD: ...and then your mother walked by 65 00:02:42,783 --> 00:02:45,095 in an outfit that could stop traffic. 66 00:02:45,199 --> 00:02:47,581 - MOM: It was my uniform. I was a crossing guard. 67 00:02:47,684 --> 00:02:49,617 - [heavy thud] 68 00:02:49,721 --> 00:02:51,032 - GIRLS: [gulping] 69 00:02:51,136 --> 00:02:53,138 - MOM: Ladies, are you okay? We're coming in. 70 00:02:53,242 --> 00:02:55,485 - [crying] 71 00:02:55,589 --> 00:02:58,626 - MOM: Oh, sweetie, what's the matter? 72 00:03:00,801 --> 00:03:02,665 - Thus, the trains will pass each other 73 00:03:02,768 --> 00:03:05,254 at precisely 4:00 p.m. 74 00:03:05,357 --> 00:03:06,945 Homework done. 75 00:03:07,048 --> 00:03:09,119 - MOM: Looks like you don't need our help. 76 00:03:09,223 --> 00:03:10,638 - [door slams] 77 00:03:10,742 --> 00:03:12,813 - One of the great things about having a big family 78 00:03:12,916 --> 00:03:14,918 is someone's always got your back. 79 00:03:15,022 --> 00:03:17,127 I know I can count on my sisters to save my butt, 80 00:03:17,231 --> 00:03:18,370 and they can count on me. 81 00:03:18,474 --> 00:03:19,992 - DAD: Was he wearing a helmet? 82 00:03:21,925 --> 00:03:23,686 - [door slams] - [sighing] 83 00:03:25,515 --> 00:03:27,483 - MOM: Kids, come on down. 84 00:03:27,586 --> 00:03:29,830 I hope you didn't forget what today is. 85 00:03:29,933 --> 00:03:31,211 - [feet screech like brakes] 86 00:03:31,314 --> 00:03:33,937 - MOM: That's right--our annual Spring Cleaning Day. 87 00:03:34,041 --> 00:03:37,872 Who's excited? - KIDS: [grumbling] 88 00:03:37,976 --> 00:03:40,116 - MOM: That's the spirit. 89 00:03:40,220 --> 00:03:41,393 - [door slams] 90 00:03:41,497 --> 00:03:43,671 - Hey, can you cover for me today? 91 00:03:43,775 --> 00:03:45,363 The batting cages got a new pitching machine, 92 00:03:45,466 --> 00:03:46,847 and if I don't hit the first ball, 93 00:03:46,950 --> 00:03:49,159 I'll have bad luck all season. 94 00:03:49,263 --> 00:03:50,678 - I get that. Sure. 95 00:03:50,782 --> 00:03:53,336 - Ah, thanks. I'll do my cleaning when I get back. 96 00:03:53,440 --> 00:03:55,200 - Lincoln, can you cover for me? 97 00:03:55,304 --> 00:03:57,029 I'm bringing Lily on a picnic with Bobby 98 00:03:57,133 --> 00:04:01,068 to see how he handles babies-- you know, for the future. 99 00:04:01,171 --> 00:04:05,417 - Um, I don't get that...but sure. 100 00:04:05,521 --> 00:04:09,525 - [suspenseful music] 101 00:04:09,628 --> 00:04:12,044 - MOM: Lori, can you check on Lily? 102 00:04:12,148 --> 00:04:14,806 - [imitating Lori] I'm literally already on it. 103 00:04:14,909 --> 00:04:17,602 Uh-oh, who made a stinky surprise 104 00:04:17,705 --> 00:04:19,535 for her big sister? 105 00:04:19,638 --> 00:04:21,813 - [imitating Lily] Poo-poo! Poo-poo! 106 00:04:21,916 --> 00:04:25,334 - Lori, you changed your hair, and Lily's invisible now? 107 00:04:25,437 --> 00:04:27,025 Nobody tells me anything. 108 00:04:27,128 --> 00:04:28,475 - [smacks face] 109 00:04:28,578 --> 00:04:32,202 No, Leni, it's me, Lincoln. I'm covering for Lori and Lily. 110 00:04:32,306 --> 00:04:34,757 - Oh. Then you won't mind covering for me 111 00:04:34,860 --> 00:04:36,690 while I hit the Spring sales at the mall. 112 00:04:36,793 --> 00:04:39,624 - Fine, but four sisters is my limit. 113 00:04:39,727 --> 00:04:42,109 - Of course. No more sisters. 114 00:04:42,212 --> 00:04:43,524 Oh, one thing-- 115 00:04:43,628 --> 00:04:45,699 I'm covering for six sisters, so I guess now you are, too. 116 00:04:45,802 --> 00:04:47,528 - What? - Don't worry. 117 00:04:47,632 --> 00:04:49,047 I wrote down where everyone's going. 118 00:04:49,150 --> 00:04:53,362 - "One floral crop top, $12.99"? Oh. 119 00:04:53,465 --> 00:04:56,261 Lucy's at a poetry reading, Lisa's giving a lecture, 120 00:04:56,365 --> 00:04:58,367 Lana's checking out the first mud of Spring. 121 00:04:58,470 --> 00:05:02,474 Leni, how am I supposed to-- - Thanks, Linky. Bye! 122 00:05:02,578 --> 00:05:03,855 [zooming] 123 00:05:03,958 --> 00:05:06,513 - MOM: Lucy? Lynn? How's the cleaning coming? 124 00:05:06,616 --> 00:05:07,652 - This calls for... 125 00:05:07,755 --> 00:05:09,170 "The Trunk!" 126 00:05:09,274 --> 00:05:15,625 - ♪ 127 00:05:15,729 --> 00:05:16,971 - [imitating Lucy] I scrub and scrub, 128 00:05:17,075 --> 00:05:19,249 yet the stain of human suffering remains. 129 00:05:19,353 --> 00:05:21,148 - MOM: Okay. - [imitating Lynn] Not me, Mom. 130 00:05:21,251 --> 00:05:24,151 I'm knocking these dust balls outta the park. 131 00:05:24,254 --> 00:05:26,326 - MOM: Good to hear. 132 00:05:26,429 --> 00:05:28,086 - [sighing] 133 00:05:28,189 --> 00:05:30,571 - MOM: Leni, how's your spring cleaning coming? 134 00:05:30,675 --> 00:05:31,986 - [imitating Leni] Good. 135 00:05:32,090 --> 00:05:34,334 As soon as I find those springs, I'll clean them. 136 00:05:34,437 --> 00:05:36,197 - MOM: [laughing] - Whew! 137 00:05:36,301 --> 00:05:40,823 - DAD: I hear a lotta talkin', but not a lotta cleanin'. 138 00:05:40,926 --> 00:05:42,790 - [vacuum cleaner whirring] 139 00:05:42,894 --> 00:05:45,103 - [test tubes clacking] 140 00:05:45,206 --> 00:05:46,829 - [motor whirring] 141 00:05:46,932 --> 00:05:48,382 - DAD: Ah, that's what I like to hear. 142 00:05:49,866 --> 00:05:52,904 - And they said it couldn't be done. 143 00:05:53,007 --> 00:05:54,837 - MOM: Time for a break, kids. 144 00:05:54,940 --> 00:05:56,701 Pop-Pop's on video chat. 145 00:05:56,804 --> 00:05:58,841 He wants to say hi to all of you. 146 00:05:58,944 --> 00:06:01,499 - [footsteps padding] 147 00:06:01,602 --> 00:06:03,984 - Well, if it isn't my look alike. 148 00:06:04,087 --> 00:06:06,573 Still got snow on the roof, eh? 149 00:06:06,676 --> 00:06:08,713 - [laughing] Sure do, Pop-Pop. 150 00:06:08,816 --> 00:06:10,128 We're all doing our Spring cleaning, 151 00:06:10,231 --> 00:06:13,303 so the sisters nominated me to say hello. 152 00:06:13,407 --> 00:06:16,859 - I tell ya, Spring always puts me in the mood for a song. 153 00:06:16,962 --> 00:06:19,344 Why don't you bring Luna down? 154 00:06:19,448 --> 00:06:21,242 - [door slams] - S.O.S.! 155 00:06:21,346 --> 00:06:22,934 Come home now! 156 00:06:26,558 --> 00:06:30,700 - [imitating Luna] ♪ How I wonder what you are 157 00:06:30,804 --> 00:06:32,253 Stage dive! 158 00:06:32,357 --> 00:06:33,703 - [heavy thud] 159 00:06:33,807 --> 00:06:35,774 - Bravo! A tough act to follow. 160 00:06:35,878 --> 00:06:41,262 But I'd love to see some comedy from Luan. 161 00:06:41,366 --> 00:06:43,610 - [imitating Luan] What does a nosy pepper do? 162 00:06:43,713 --> 00:06:46,785 Gets h'all-up-in-yo-business. [laughing] 163 00:06:46,889 --> 00:06:48,304 Get it? - [laughing] 164 00:06:48,408 --> 00:06:49,616 Hilarious. 165 00:06:49,719 --> 00:06:51,997 Now go get those twins. 166 00:06:52,101 --> 00:06:56,174 - I wanna talk to Pop-Pop first! - No, me first! 167 00:06:56,277 --> 00:06:59,488 - Girls, girls, there's plenty of Pop-Pop for everyone. 168 00:07:02,732 --> 00:07:04,734 - LANA & LUNA: [laughing] 169 00:07:04,838 --> 00:07:06,667 - LINCOLN: You can make fun of me later. 170 00:07:06,771 --> 00:07:08,600 Right now I've got Pop-Pop on video chat 171 00:07:08,704 --> 00:07:10,533 and he wants to see all of us. 172 00:07:10,637 --> 00:07:12,086 - I'll go say hi right now. 173 00:07:12,190 --> 00:07:15,469 - Hello. I already was you and I was you, too. 174 00:07:15,573 --> 00:07:17,816 I need a Lynn and a Leni--stat! 175 00:07:17,920 --> 00:07:20,025 - [footsteps padding] 176 00:07:20,129 --> 00:07:22,890 - And I got a new outfit for half off-- 177 00:07:22,994 --> 00:07:25,375 which was weird because none of it was missing. 178 00:07:25,479 --> 00:07:27,032 Duh! 179 00:07:27,136 --> 00:07:29,518 - Pop-Pop wants to talk to Lisa. 180 00:07:29,621 --> 00:07:31,312 - Lisa's not home yet. 181 00:07:31,416 --> 00:07:33,142 - She is now. Go! 182 00:07:33,245 --> 00:07:37,387 - But I knew I was missing one key component 183 00:07:37,491 --> 00:07:41,702 and that was sodium, uh... 184 00:07:41,806 --> 00:07:43,359 soup for cookin'. 185 00:07:43,463 --> 00:07:45,741 - ALL: [chattering] - [objects clattering] 186 00:07:45,844 --> 00:07:49,883 - Have I seen Lori yet? 187 00:07:49,986 --> 00:07:53,093 Bring me the, ha, the funny one again. 188 00:07:53,196 --> 00:07:56,545 - ♪ 189 00:07:56,648 --> 00:07:57,960 - [snoring] 190 00:07:58,063 --> 00:08:01,377 [startles] Uh, I forgot to tell Lily something. 191 00:08:01,481 --> 00:08:04,829 - ♪ 192 00:08:04,932 --> 00:08:07,832 - No, it was Leni. Or was it Lisa? 193 00:08:07,935 --> 00:08:09,765 - ALL: [chattering] - [objects clattering] 194 00:08:09,868 --> 00:08:12,319 - Who are you supposed to be? 195 00:08:12,422 --> 00:08:16,150 - Uh, Lan...cy? 196 00:08:16,254 --> 00:08:29,681 - ♪ 197 00:08:29,785 --> 00:08:32,926 - So, Ace Savvy was like, huh, huh, huh! 198 00:08:33,029 --> 00:08:36,136 And then One-Eyed Jack was all cool! Huh, huh! 199 00:08:36,239 --> 00:08:41,831 - Pop-Pop. White hair. New hip. Traction shoes. 200 00:08:41,935 --> 00:08:45,317 Never slip. Pop-Pop. 201 00:08:45,421 --> 00:08:47,250 [screeching like bat] 202 00:08:47,354 --> 00:08:50,357 - OMG, Pop-Pop, Bobby looked so cute, 203 00:08:50,460 --> 00:08:51,565 I literally forgot 204 00:08:51,669 --> 00:08:53,671 we were all hurtling toward imminent oblivion. 205 00:08:53,774 --> 00:08:56,363 - [crying] 206 00:08:56,466 --> 00:08:57,502 [straining] Oh! 207 00:08:57,606 --> 00:08:58,883 Poo-Poo! 208 00:08:58,986 --> 00:09:00,954 I think that's it! We're done! 209 00:09:01,057 --> 00:09:04,026 - Uh, nope, Pop-Pop wants to say bye to all of us. 210 00:09:04,129 --> 00:09:06,166 Together. Now. - [door slams] 211 00:09:06,269 --> 00:09:08,755 - ALL: [chattering] - [objects clattering] 212 00:09:08,858 --> 00:09:11,861 - POP-POP: Well, you kids really made my day. 213 00:09:11,965 --> 00:09:13,587 Talk to ya soon. 214 00:09:13,691 --> 00:09:16,521 - ALL: Bye, Pop-Pop! 215 00:09:16,625 --> 00:09:19,731 - Oh, boy, that was great. 216 00:09:19,835 --> 00:09:22,734 Next time, I must use my glasses. 217 00:09:22,838 --> 00:09:24,425 - ALL: Whew! 218 00:09:24,529 --> 00:09:26,048 [cheering] 219 00:09:26,151 --> 00:09:28,119 - Awesome! - Guys, we did it. 220 00:09:28,222 --> 00:09:30,086 We actually-- - DAD: Ahem! 221 00:09:30,190 --> 00:09:32,641 You wanna tell us what's goin' on here? 222 00:09:32,744 --> 00:09:33,918 - KIDS: Nothing. 223 00:09:34,021 --> 00:09:36,368 - DAD: Nice try. You're all busted. 224 00:09:36,472 --> 00:09:38,508 - Mom, Dad, the truth is we all had things 225 00:09:38,612 --> 00:09:40,131 we really wanted to do today, 226 00:09:40,234 --> 00:09:42,651 and, so, we were covering for each other. 227 00:09:42,754 --> 00:09:44,238 - But just for a little while. 228 00:09:44,342 --> 00:09:46,344 - And we were totally going to do our Spring cleaning-- 229 00:09:46,447 --> 00:09:47,517 pinky swear. 230 00:09:47,621 --> 00:09:49,450 Wait a minute. 231 00:09:49,554 --> 00:09:51,073 Okay, there it is. 232 00:09:51,176 --> 00:09:54,041 - I know this looks bad, but on the bright side, 233 00:09:54,145 --> 00:09:56,492 isn't it great how we all look out for each other? 234 00:09:56,596 --> 00:09:59,702 - MOM: Yes, that is great, but deceiving people is not, 235 00:09:59,806 --> 00:10:01,221 so, here's what we're gonna do. 236 00:10:01,324 --> 00:10:03,810 Spring cleaning will be moved to tomorrow, 237 00:10:03,913 --> 00:10:07,710 so, you can all do those things that were so important today. 238 00:10:07,814 --> 00:10:09,229 - KIDS: [excited chattering] 239 00:10:09,332 --> 00:10:10,575 - MOM: There's just one catch. 240 00:10:10,679 --> 00:10:14,441 You all have to wear what you're wearing right now. 241 00:10:14,544 --> 00:10:17,202 - So, if you look at the coefficient on line five-- 242 00:10:17,306 --> 00:10:18,963 - [flowers "pop"] - [water squirting] 243 00:10:19,066 --> 00:10:20,792 - AUDIENCE: Oooh! - [groans] 244 00:10:20,896 --> 00:10:25,072 - ♪ 245 00:10:25,176 --> 00:10:26,349 - AUDIENCE: [booing] 246 00:10:26,453 --> 00:10:29,042 - [bats screeching] - GUESTS: [screaming] 247 00:10:29,145 --> 00:10:31,838 - ALL: [knees knocking, teeth chattering] 248 00:10:31,941 --> 00:10:34,668 - [discordant music] - [string snaps] 249 00:10:34,772 --> 00:10:36,014 - [heavy thud] 250 00:10:36,118 --> 00:10:38,983 - Uh, no girly- girls allowed. 251 00:10:39,086 --> 00:10:41,571 - But, guys, it's me, Lana. 252 00:10:41,675 --> 00:10:43,850 - [door chime bings] 253 00:10:43,953 --> 00:10:46,646 - But, guys, it's me, Leni. 254 00:10:46,749 --> 00:10:48,371 - Babe, I got you this. 255 00:10:48,475 --> 00:10:50,926 But now I'm afraid it might be a choking hazard. 256 00:10:51,029 --> 00:10:52,513 - [barfing] 257 00:10:52,617 --> 00:10:54,101 [giggling] 258 00:10:54,205 --> 00:10:56,138 - BOBBY: [retching] - [sighing] 259 00:10:56,241 --> 00:10:58,278 - Well, I guess we all got what we deserved. 260 00:10:58,381 --> 00:11:00,211 But, honestly, I got off easy. 261 00:11:00,314 --> 00:11:03,317 I'm just hanging out at home, watching "Arggh!" with Clyde. 262 00:11:03,421 --> 00:11:05,181 - Uh, hey, buddy. 263 00:11:05,285 --> 00:11:07,736 I thought this episode was gonna be so awesome, 264 00:11:07,839 --> 00:11:09,772 why not invite our whole class? 265 00:11:09,876 --> 00:11:12,672 - KIDS: [laughing] - [cameras clicking] 266 00:11:12,775 --> 00:11:15,364 - Oh, poo-poo. 267 00:11:17,331 --> 00:11:25,201 - ♪ 268 00:11:25,305 --> 00:11:28,239 - [grunting, straining] 269 00:11:28,342 --> 00:11:29,378 Huh? 270 00:11:29,481 --> 00:11:30,793 Yeech! 271 00:11:30,897 --> 00:11:33,796 - "Happy Sloppy Joe Tuesday, Lame-o, 272 00:11:33,900 --> 00:11:36,005 signed Ronnie Anne." 273 00:11:36,109 --> 00:11:40,216 - And there's a heart. - BOYS: Ooooh! 274 00:11:40,320 --> 00:11:43,185 ♪ Lincoln's got a girlfriend ♪ 275 00:11:43,288 --> 00:11:44,980 - What? No, I don't. 276 00:11:45,083 --> 00:11:46,913 - When's the wedding day, Lincoln? 277 00:11:47,016 --> 00:11:48,121 - BOYS: [laughing] 278 00:11:48,224 --> 00:11:50,054 - Ha, ha, very funny, guys. 279 00:11:50,157 --> 00:11:51,987 - BOYS: ♪ Ronnie and Lincoln ♪ 280 00:11:52,090 --> 00:11:53,920 ♪ Sitting in a tree 281 00:11:54,023 --> 00:11:57,509 ♪ K-i-s-s-i-n-g 282 00:11:57,613 --> 00:11:58,959 [laughing] 283 00:11:59,063 --> 00:12:01,410 - Guys! Ronnie Anne is not my girlfriend. 284 00:12:01,513 --> 00:12:04,620 She's rude and gross and totally annoying. 285 00:12:04,724 --> 00:12:07,416 I'd rather lick the bathroom floor than kiss that weirdo. 286 00:12:07,519 --> 00:12:09,590 - RONNIE ANNE: [gasping] - Ronnie Anne! 287 00:12:11,731 --> 00:12:13,215 - [door thuds] 288 00:12:13,318 --> 00:12:15,838 - Whoa, Lincoln, I think you really hurt her feelings. 289 00:12:15,942 --> 00:12:19,186 - Come on, Clyde, Ronnie Anne is the toughest girl at school. 290 00:12:19,290 --> 00:12:21,016 She'll be fine. 291 00:12:21,119 --> 00:12:23,190 [whistling] 292 00:12:23,294 --> 00:12:25,261 - LORI: You monster! - What was that for? 293 00:12:25,365 --> 00:12:28,023 - You made Ronnie Anne cry! 294 00:12:28,126 --> 00:12:30,163 - Cry? I didn't mean to. 295 00:12:30,266 --> 00:12:31,716 Wait, how do you know? 296 00:12:31,820 --> 00:12:32,786 [screams] 297 00:12:32,890 --> 00:12:34,305 - Bobby told me-- 298 00:12:34,408 --> 00:12:38,240 right before he broke up with me! 299 00:12:38,343 --> 00:12:40,794 [crying] - What? Why does Bobby care? 300 00:12:40,898 --> 00:12:44,246 - Because Bobby is literally Ronnie Anne's brother. 301 00:12:44,349 --> 00:12:46,386 He said he could never date someone 302 00:12:46,489 --> 00:12:49,285 related to someone who hurt someone he's related to! 303 00:12:49,389 --> 00:12:50,493 Or something like that! 304 00:12:50,597 --> 00:12:52,495 - LINCOLN: Ronnie Anne has a brother? 305 00:12:52,599 --> 00:12:54,566 I thought she was raised by trolls. 306 00:12:54,670 --> 00:12:55,705 - LORI: [screaming] 307 00:12:55,809 --> 00:12:58,812 That is exactly what Bobby was talking about! 308 00:12:58,916 --> 00:13:01,125 - LINCOLN: [screaming] 309 00:13:01,228 --> 00:13:02,402 - [heavy thud] 310 00:13:02,505 --> 00:13:05,163 - You have to make things right with Ronnie Anne. 311 00:13:05,267 --> 00:13:08,235 - Okay, okay, I'll call her right now and apologize. 312 00:13:08,339 --> 00:13:11,204 - No! Unh-unh! Actions speak louder than words. 313 00:13:11,307 --> 00:13:13,413 Bobby has to see you being nice to her. 314 00:13:13,516 --> 00:13:16,278 That's the only way he'll get back together with me-- 315 00:13:16,381 --> 00:13:18,280 which is why we're going on a double date. 316 00:13:18,383 --> 00:13:20,627 - What? - It's all been arranged. 317 00:13:20,730 --> 00:13:22,560 We have a reservation at Jean Juan's 318 00:13:22,663 --> 00:13:25,735 French Mex Buffet at 6:00, and you will make her 319 00:13:25,839 --> 00:13:28,669 feel like the most special girl in the world! 320 00:13:28,773 --> 00:13:30,499 - Ugh, I'd rather lick the bathroom-- 321 00:13:30,602 --> 00:13:32,915 - LORI: [roaring] - I'll go iron my khakis. 322 00:13:33,019 --> 00:13:35,090 Clyde, I need your help. 323 00:13:35,193 --> 00:13:36,401 - What's up, Lincoln? 324 00:13:36,505 --> 00:13:38,990 - I have to go on a double date at Jean Juan's 325 00:13:39,094 --> 00:13:40,509 French Mex Buffet with Ronnie Anne. 326 00:13:40,612 --> 00:13:42,269 - Ooh, I love fusion cuisine. 327 00:13:42,373 --> 00:13:45,031 But why? - 'Cause you were right. 328 00:13:45,134 --> 00:13:46,756 I did hurt her feelings, she told Bobby, 329 00:13:46,860 --> 00:13:50,139 and he broke up with Lori and now Lori's making me-- 330 00:13:50,243 --> 00:13:51,658 - [audio static] - Clyde? Clyde? 331 00:13:51,761 --> 00:13:54,109 - ♪ Clyde and Lori sitting in a tree ♪ 332 00:13:54,212 --> 00:13:56,076 ♪ Oh there's no room for dumb Bobby ♪ 333 00:13:56,180 --> 00:13:57,526 ♪ Woo! 334 00:13:57,629 --> 00:14:00,322 - [Mexican music] 335 00:14:00,425 --> 00:14:02,911 - Hi, Bobby. - Hey, babe-- 336 00:14:03,014 --> 00:14:05,154 I mean, Lori. 337 00:14:05,258 --> 00:14:07,018 - Hi, Ronnie Anne. - [heavy thud] 338 00:14:07,122 --> 00:14:09,434 - You're looking lovely this evening. 339 00:14:09,538 --> 00:14:11,920 - Yeah, we weirdos clean up nice. 340 00:14:12,023 --> 00:14:13,922 Let's just get this over with. 341 00:14:14,025 --> 00:14:15,958 - [French music] 342 00:14:16,062 --> 00:14:18,512 - Good evening, Monjour et Señoritas. 343 00:14:18,616 --> 00:14:21,343 Welcome to Jean Juan's French Mex Buffet! 344 00:14:21,446 --> 00:14:23,103 - Clyde, what are you doing? 345 00:14:23,207 --> 00:14:24,553 - Ooh, mints! 346 00:14:24,656 --> 00:14:25,761 [chomping] 347 00:14:25,865 --> 00:14:28,798 - [growling] Just here to help you, buddy. 348 00:14:28,902 --> 00:14:30,317 - I know what you're up to. 349 00:14:30,421 --> 00:14:32,216 Please don't mess this up for me. 350 00:14:32,319 --> 00:14:34,528 - Don't worry. You won't even know I'm here. 351 00:14:34,632 --> 00:14:36,254 - [heavy thud] - LINCOLN: [screaming] 352 00:14:36,358 --> 00:14:38,153 - WAITER: [screaming] - [objects smashing] 353 00:14:39,913 --> 00:14:41,604 - So, table for three? 354 00:14:41,708 --> 00:14:44,228 - Actually, there are four-- - Very good. Three. 355 00:14:44,331 --> 00:14:45,677 Right this way. 356 00:14:45,781 --> 00:14:46,678 Ma'amsellita. 357 00:14:50,786 --> 00:14:53,651 - Wow, table blankets? Pretty romantic. 358 00:14:53,754 --> 00:14:55,170 - I know. Isn't it? 359 00:14:55,273 --> 00:14:57,586 - I mean, whatever. It's fine. 360 00:14:57,689 --> 00:14:59,001 Hey, thanks, man. 361 00:14:59,105 --> 00:15:01,693 - [heavy thud] - Oh! Hey, wait! 362 00:15:01,797 --> 00:15:03,454 - [flowerpot scraping] 363 00:15:06,595 --> 00:15:11,220 - Ooh, la la! Young amour! This calls for...música! 364 00:15:11,324 --> 00:15:14,396 - No, no, please, no música. 365 00:15:16,916 --> 00:15:20,954 So, I hear the Quiche Ranchero is excellent. 366 00:15:21,058 --> 00:15:22,783 - [blowing air] 367 00:15:22,887 --> 00:15:25,131 - CLYDE: Two flat waters and one sparkling-- 368 00:15:25,234 --> 00:15:26,649 to match your eyes. 369 00:15:26,753 --> 00:15:30,653 - Um, could I get a water and maybe a chair? 370 00:15:30,757 --> 00:15:34,312 - So, how about that math test? 371 00:15:34,416 --> 00:15:37,695 I mean "show your work." What is that? 372 00:15:37,798 --> 00:15:40,077 - BOBBY & LORI: [quietly chomping] 373 00:15:40,180 --> 00:15:41,250 - If I may... - [lid clanks] 374 00:15:41,354 --> 00:15:43,632 - ...a special treat for a special lady-- 375 00:15:43,735 --> 00:15:47,567 a nacho from Jean Juan's private collection. 376 00:15:47,670 --> 00:15:49,155 - BOBBY AND LORI: I think I'll hit the buffet again. 377 00:15:49,258 --> 00:15:52,606 - [gasps] We both said the same thing at the exact same time. 378 00:15:52,710 --> 00:15:55,471 It's like we're literally meant to be. 379 00:15:58,681 --> 00:16:01,512 - [imitating Bobby] It's like we're literally meant to be. 380 00:16:01,615 --> 00:16:04,342 - [laughing] Oh, they're so cheesy. 381 00:16:04,446 --> 00:16:08,381 - Yeah, yeah, cheesier than this Fromage Con Queso. 382 00:16:08,484 --> 00:16:10,107 - [laughing] Oh, remember that time 383 00:16:10,210 --> 00:16:14,456 Bobby decided store-bought flowers were too "impersonal," 384 00:16:14,559 --> 00:16:16,216 so, he picked his own. 385 00:16:16,320 --> 00:16:18,253 - Yeah, and they turned out to be poison ivy. 386 00:16:18,356 --> 00:16:20,910 Lori swelled up like a salted turkey. 387 00:16:21,014 --> 00:16:22,395 - BOTH: [laughing] 388 00:16:22,498 --> 00:16:25,018 - Aw, look, they're getting along. 389 00:16:25,122 --> 00:16:26,226 - Does that mean... 390 00:16:26,330 --> 00:16:28,504 - Babe, this has been torture. 391 00:16:28,608 --> 00:16:30,713 - Oh, Bobby Boo-Boo Bear. 392 00:16:30,817 --> 00:16:33,371 - Hot raw tamales comin' through! 393 00:16:33,475 --> 00:16:36,133 - Uh, the nicknames. - I know. 394 00:16:36,236 --> 00:16:38,238 And don't get me started on the kissing. 395 00:16:38,342 --> 00:16:40,620 It's so gross. Who does that? 396 00:16:40,723 --> 00:16:42,967 - Yeah, and how about all the selfies? 397 00:16:43,071 --> 00:16:44,417 - [laughing] - [laughing] 398 00:16:44,520 --> 00:16:47,006 [imitating Lori] Don't get my bad side, Bobby. 399 00:16:47,109 --> 00:16:49,353 - [imitating Bobby] You don't have a bad side, babe. 400 00:16:49,456 --> 00:16:51,734 Click! Click! Click! - BOTH: [laughing] 401 00:16:51,838 --> 00:16:54,668 - You know, I'm really sorry about 402 00:16:54,772 --> 00:16:58,017 what I said at school. - It's okay. 403 00:16:58,120 --> 00:17:00,571 Sorry about the Sloppy Joe. 404 00:17:00,674 --> 00:17:02,883 - LORI: ♪ Guess who's back together? ♪ 405 00:17:02,987 --> 00:17:05,127 - LINCOLN & RONNIE ANNE: Babe and Bobby Boo-Boo Bear? 406 00:17:05,231 --> 00:17:08,337 - Yes! Whee! Reunion selfie! 407 00:17:08,441 --> 00:17:10,339 - [phone camera clicks] 408 00:17:10,443 --> 00:17:11,547 - RONNIE ANNE: Bleech! 409 00:17:11,651 --> 00:17:14,240 - LINCOLN: [laughs] - [door slams] 410 00:17:14,343 --> 00:17:16,104 - I'll be back to pick you boys up. 411 00:17:16,207 --> 00:17:18,416 - Okay, Mom. - [laughing] 412 00:17:18,520 --> 00:17:19,555 Uh, what are you doing? 413 00:17:19,659 --> 00:17:22,455 - Just, uh, dropped my fork. 414 00:17:22,558 --> 00:17:23,387 - LORI: Ahh! - BOBBY: Ahh! 415 00:17:23,490 --> 00:17:25,216 - Lincoln, where are you going? 416 00:17:25,320 --> 00:17:26,873 - Uh, bathroom. 417 00:17:26,976 --> 00:17:31,498 I hope no one else had the Chile Con Escargots. 418 00:17:31,602 --> 00:17:32,913 - [door lock clicks] - Whew! 419 00:17:33,017 --> 00:17:35,295 I'll just hang out here till those guys leave. 420 00:17:35,399 --> 00:17:38,195 - Música! - No, no! No música. 421 00:17:38,298 --> 00:17:40,438 - [pounding on door] - MAN: Hurry up! 422 00:17:40,542 --> 00:17:42,854 I gotta escar-go! - [groans] 423 00:17:42,958 --> 00:17:45,374 - Uno, dos, trois! 424 00:17:45,478 --> 00:17:46,824 - [Mexican music] - BOYS: [laughing] 425 00:17:46,927 --> 00:17:49,551 - Well, I gotta pee. 426 00:17:54,211 --> 00:17:55,626 - Hello, Dr. Lopez? 427 00:17:55,729 --> 00:17:58,007 I know I'm not supposed to call you at home, 428 00:17:58,111 --> 00:17:59,630 but it's a Lori emergency. 429 00:17:59,733 --> 00:18:02,598 - Eek! Clyde, you gotta get me outta here. 430 00:18:02,702 --> 00:18:03,979 - What? Why? 431 00:18:04,083 --> 00:18:05,601 - BOYS: [laughing] 432 00:18:05,705 --> 00:18:08,535 - Guys, there's a band in the bathroom. 433 00:18:08,639 --> 00:18:11,573 - I can't let those guys see me on a "date" with Ronnie Anne. 434 00:18:11,676 --> 00:18:14,265 I just convinced them she's not my girlfriend. 435 00:18:14,369 --> 00:18:15,508 - I gotcha, buddy. 436 00:18:15,611 --> 00:18:17,579 Just stay under there and I'll wheel you out. 437 00:18:17,682 --> 00:18:20,029 Dr. Lopez, I'll call you back. 438 00:18:20,133 --> 00:18:21,514 - BOYS: [laughing] 439 00:18:21,617 --> 00:18:23,930 - Hey, dessert guy! 440 00:18:24,033 --> 00:18:25,518 - CLYDE: What? 441 00:18:25,621 --> 00:18:28,624 - Ooh, what's what with the whipped cream on top? 442 00:18:28,728 --> 00:18:32,318 - CLYDE: Uh, sorry. That's a to-go order. 443 00:18:32,421 --> 00:18:34,009 See? It's gone. 444 00:18:34,113 --> 00:18:36,770 - Música! - No! No música. 445 00:18:36,874 --> 00:18:38,496 Silencio. 446 00:18:41,741 --> 00:18:42,707 - Lincoln? 447 00:18:42,811 --> 00:18:44,537 How are we gonna get you out now? 448 00:18:44,640 --> 00:18:46,953 We'll need a disguise. 449 00:18:47,056 --> 00:18:50,232 - I'm way a "head" of you. 450 00:18:50,336 --> 00:18:55,237 - CLYDE: Adios! Au revoir! Gracias! Merci! 451 00:18:55,341 --> 00:18:58,861 - Okay, Clyde, less talking, more walking. 452 00:18:58,965 --> 00:19:00,346 We're almost out. 453 00:19:00,449 --> 00:19:01,347 - LORI: We need our check. 454 00:19:01,450 --> 00:19:03,176 Where's that cute little waiter? 455 00:19:03,280 --> 00:19:05,385 - She thinks I'm cute? 456 00:19:05,489 --> 00:19:06,766 - I've gotta get that check for Lori. 457 00:19:06,869 --> 00:19:08,423 - Clyde, no, wait! 458 00:19:08,526 --> 00:19:09,596 - Hey, Lincoln, what you doin' 459 00:19:09,700 --> 00:19:11,702 at Jean Juan's French Mex Buffet? 460 00:19:11,805 --> 00:19:15,084 - I'm just here with family, I mean, friends, 461 00:19:15,188 --> 00:19:16,638 I...I mean family friends. 462 00:19:16,741 --> 00:19:18,398 - Isn't that Ronnie Anne? 463 00:19:18,502 --> 00:19:22,230 - No! I mean...maybe. I didn't know she was here. 464 00:19:22,333 --> 00:19:23,714 - Hey, are those khakis? 465 00:19:23,817 --> 00:19:26,579 [gasping] You're wearing date pants! 466 00:19:26,682 --> 00:19:29,375 - I knew it! Ronnie Anne is your girlfriend. 467 00:19:29,478 --> 00:19:30,928 - BOYS: [laughing] 468 00:19:31,031 --> 00:19:32,585 - She is not my girlfriend! 469 00:19:32,688 --> 00:19:34,690 Guys, I already told you-- 470 00:19:34,794 --> 00:19:38,970 Ronnie Anne is rude and gross and totally annoying. 471 00:19:39,074 --> 00:19:42,836 I'd rather lick the bathroom floor than kiss that weirdo. 472 00:19:42,940 --> 00:19:45,011 - LORI: Lincoln!! 473 00:19:49,740 --> 00:19:51,397 - We're broken up again, babe. 474 00:19:51,500 --> 00:19:54,503 I mean, Lori. - [crying] 475 00:19:54,607 --> 00:19:56,919 - BOYS: [laughing] 476 00:19:57,023 --> 00:19:58,852 - Hey, wait! - Música! 477 00:19:58,956 --> 00:20:00,958 - No, no! No música. 478 00:20:01,061 --> 00:20:04,168 Ronnie Anne, wait. There's something I've gotta say. 479 00:20:04,272 --> 00:20:05,583 - [concrete scraping] 480 00:20:05,687 --> 00:20:07,723 - LINCOLN: Can I have everyone's attention, please? 481 00:20:10,105 --> 00:20:13,177 I've said some pretty horrible things about a girl 482 00:20:13,281 --> 00:20:15,628 who deserves a lot better. 483 00:20:15,731 --> 00:20:19,632 Ronnie Anne, you're really cool, and funny, 484 00:20:19,735 --> 00:20:23,118 and I've had an awesome time hanging out with you tonight. 485 00:20:25,465 --> 00:20:28,227 But, as my sister Lori once told me, 486 00:20:28,330 --> 00:20:31,022 actions speak louder than words. 487 00:20:31,126 --> 00:20:36,165 So, instead of telling you how great I think you are, well... 488 00:20:40,963 --> 00:20:43,069 [kissing] 489 00:20:43,172 --> 00:20:45,105 - LORI & BOBBY: Yay! 490 00:20:45,209 --> 00:20:48,143 - Hello, Dr. Lopez? 491 00:20:48,247 --> 00:20:50,249 - BOYS: ♪ Ronnie and Lincoln ♪ 492 00:20:50,352 --> 00:20:52,389 ♪ Sitting in a tree 493 00:20:52,492 --> 00:20:56,289 ♪ K-i-s-s-i-n-g 494 00:20:56,393 --> 00:20:59,672 - Yes, this is annoying, but it's a small price to pay 495 00:20:59,775 --> 00:21:02,744 as long as things are cool between me and Ronnie Anne. 496 00:21:02,847 --> 00:21:04,090 - [door thuds] - You! 497 00:21:04,193 --> 00:21:06,541 - BOYS: Oooh! 498 00:21:06,644 --> 00:21:08,508 - [sharp slap] - BOYS: Oh? 499 00:21:08,612 --> 00:21:10,786 - Lincoln Loud, how dare you kiss me 500 00:21:10,890 --> 00:21:13,410 at Jean Juan's French Mex Buffet. 501 00:21:13,513 --> 00:21:16,999 You are rude and gross and totally annoying. 502 00:21:17,103 --> 00:21:20,140 I'd rather lick the bathroom floor than kiss you! 503 00:21:22,281 --> 00:21:23,972 - Sorry, dude. 504 00:21:24,075 --> 00:21:25,249 - That was harsh. 505 00:21:25,353 --> 00:21:27,044 - Girls are intense, man. 506 00:21:27,147 --> 00:21:28,459 - It's okay to be single. 507 00:21:28,563 --> 00:21:31,082 - Your bros are here for you, bro. 508 00:21:36,329 --> 00:21:38,400 - RONNIE ANNE's VOICE: "Hope that stopped the teasing. 509 00:21:38,504 --> 00:21:40,195 Signed, Ronnie Anne." 510 00:21:40,299 --> 00:21:43,440 - And there's a heart. 511 00:21:43,543 --> 00:21:44,993 - I'm sorry about Ronnie Anne. 512 00:21:45,096 --> 00:21:46,443 I know how you feel. 513 00:21:46,546 --> 00:21:48,997 A broken heart is a story as old as time. 514 00:21:49,100 --> 00:21:51,482 But I think I have something that'll cheer you up. 515 00:21:51,586 --> 00:21:53,967 It always helps me. [clapping hands] 516 00:21:54,071 --> 00:21:55,314 Música! 517 00:21:55,417 --> 00:21:58,593 - [Mexican music] 518 00:21:58,696 --> 00:22:00,180 - LINCOLN & CLYDE: Olé! 519 00:22:02,079 --> 00:22:03,977 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 520 00:22:04,081 --> 00:22:05,979 ♪ May sound bad, but ain't the case ♪ 521 00:22:06,083 --> 00:22:08,982 ♪ In the Loud House, Loud House ♪ 522 00:22:09,086 --> 00:22:11,088 ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 523 00:22:11,191 --> 00:22:13,918 ♪ That's the way we show our love ♪ 524 00:22:14,022 --> 00:22:16,818 ♪ In the Loud House, Loud House ♪ 525 00:22:16,921 --> 00:22:18,129 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 526 00:22:18,233 --> 00:22:19,683 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 527 00:22:19,786 --> 00:22:20,787 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 528 00:22:20,891 --> 00:22:22,341 ♪ Never any privacy 529 00:22:22,444 --> 00:22:24,757 ♪ Chaos with 11 kids 530 00:22:24,860 --> 00:22:26,759 ♪ That's the way it always is ♪ 531 00:22:26,862 --> 00:22:28,588 ♪ In the Loud House ♪