1
00:00:02,588 --> 00:00:03,900
♪ Crashing through
the crowded halls ♪
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,626
♪ Dodging girls
like Ping-Pong balls ♪
3
00:00:05,729 --> 00:00:07,041
♪ Just to reach the bathroom
on time ♪
4
00:00:07,145 --> 00:00:08,456
♪ Leaping over laundry piles
5
00:00:08,560 --> 00:00:10,044
♪ Diapers you can smell
for miles ♪
6
00:00:10,148 --> 00:00:13,737
♪ Guy's got to do
what he can to survive ♪
7
00:00:13,841 --> 00:00:16,395
♪ In the Loud House,
in the Loud House ♪
8
00:00:16,499 --> 00:00:17,603
♪ Duck, dodge, push,
and shove ♪
9
00:00:17,707 --> 00:00:19,157
♪ Is how we show our love
10
00:00:19,260 --> 00:00:21,469
♪ In the Loud House,
in the Loud House ♪
11
00:00:21,573 --> 00:00:22,953
♪ One boy and ten girls
12
00:00:23,057 --> 00:00:25,128
♪ Wouldn't trade it
for the world? ♪
13
00:00:25,232 --> 00:00:27,820
♪ Loud Loud Loud
14
00:00:27,924 --> 00:00:29,615
♪ Loud House
15
00:00:29,719 --> 00:00:31,031
Poo-poo.
16
00:00:40,143 --> 00:00:41,938
I don't get it, Clyde.
17
00:00:42,042 --> 00:00:43,353
Usually I'm a good student,
18
00:00:43,457 --> 00:00:45,286
but lately it's been
all Cs and Ds,
19
00:00:45,390 --> 00:00:47,185
and now an F!
20
00:00:47,288 --> 00:00:49,118
Wow,
and a frowny face too.
21
00:00:49,221 --> 00:00:50,567
That's cold.
22
00:00:50,671 --> 00:00:53,363
If I don't turn this around,
I could fail fifth grade.
23
00:00:53,467 --> 00:00:55,124
Lincoln, you can't!
24
00:00:55,227 --> 00:00:56,332
If I go to middle school
without you,
25
00:00:56,435 --> 00:00:57,678
I could fall in
with the wrong crowd,
26
00:00:57,781 --> 00:00:59,852
and get tattoos,
and start littering.
27
00:01:03,063 --> 00:01:06,273
Don't worry, Clyde.
I've got a plan.
28
00:01:06,376 --> 00:01:08,275
Sorry, Lincoln,
but my tutoring schedule
29
00:01:08,378 --> 00:01:09,621
is completely booked.
30
00:01:09,724 --> 00:01:11,278
I've got math with Lucy
on Mondays,
31
00:01:11,381 --> 00:01:12,796
geology with
Lynn on Tuesdays,
32
00:01:12,900 --> 00:01:14,557
finger painting with Lily
on Wednesdays,
33
00:01:14,660 --> 00:01:16,041
et cetera, et cetera.
34
00:01:16,145 --> 00:01:17,560
Oh, being the resident genius
35
00:01:17,663 --> 00:01:19,527
is both a blessing
and a curse,
36
00:01:19,631 --> 00:01:20,770
though I believe in neither.
37
00:01:20,873 --> 00:01:23,048
But Lisa,
you're my last hope!
38
00:01:23,152 --> 00:01:24,532
Mm, pish-posh.
39
00:01:24,636 --> 00:01:25,878
Try the community college.
40
00:01:25,982 --> 00:01:27,570
I've heard through
the tutoring grapevine
41
00:01:27,673 --> 00:01:29,882
that students there tutor
for extra credit.
42
00:01:29,986 --> 00:01:32,022
Great idea, Lis.
43
00:01:32,126 --> 00:01:35,095
Lori, you're three minutes
late for pre-calc.
44
00:01:35,198 --> 00:01:37,166
Move it or lose it!
45
00:01:39,409 --> 00:01:40,652
Erm, beg your pardon.
46
00:01:40,755 --> 00:01:42,274
Is this the Loud residence?
47
00:01:42,378 --> 00:01:44,552
Yep, you must be my tutor.
I'm Lincoln.
48
00:01:44,656 --> 00:01:46,347
I'm Hugh.
Quite chuffed to meet you.
49
00:01:46,451 --> 00:01:48,142
Uh, the chuff is all mine.
50
00:01:48,246 --> 00:01:50,144
Come on in.
51
00:01:50,248 --> 00:01:52,388
I really appreciate this,
Hugh.
52
00:01:52,491 --> 00:01:54,631
I have a big multi-subject
test coming up,
53
00:01:54,735 --> 00:01:56,254
and I need to ace it.
54
00:01:56,357 --> 00:01:58,325
So I'm like, if you literally
don't know the difference
55
00:01:58,428 --> 00:02:00,154
between dance team
and colour guard--
56
00:02:03,192 --> 00:02:04,952
Ba...ba...ba...
57
00:02:05,055 --> 00:02:06,333
Lori, you okay?
58
00:02:06,436 --> 00:02:08,266
Err, um, yes.
59
00:02:08,369 --> 00:02:11,855
I was just going to get
a hunk of meat.
60
00:02:11,959 --> 00:02:14,444
I mean,
a dish of cereal.
61
00:02:14,548 --> 00:02:16,170
Err, tall drink of water.
62
00:02:17,620 --> 00:02:19,415
Miss, you dropped
your mobile.
63
00:02:21,417 --> 00:02:23,350
I heard a goose!
I call dibs!
64
00:02:25,524 --> 00:02:27,906
Ba...ba...ba...
65
00:02:28,009 --> 00:02:30,426
I heard a sheep.
66
00:02:31,668 --> 00:02:34,050
Aah! My face!
67
00:02:37,467 --> 00:02:39,849
Ba...ba...ba...
68
00:02:39,952 --> 00:02:41,264
Hey, guys.
69
00:02:41,368 --> 00:02:44,060
Oh, Lincoln, I didn't know
you were entertaining.
70
00:02:44,164 --> 00:02:45,337
Hi, I'm--
71
00:02:46,580 --> 00:02:49,479
Ba...ba...ba...
72
00:02:49,583 --> 00:02:52,275
Um, hello. I'm Hugh,
Lincoln's tutor.
73
00:02:52,379 --> 00:02:53,483
It's lovely
to meet you all.
74
00:02:53,587 --> 00:02:55,934
Ba...ba...ba...
75
00:02:56,037 --> 00:02:57,625
Could you guys please
get out of here?
76
00:02:57,729 --> 00:02:59,179
We're trying to study.
77
00:02:59,282 --> 00:03:00,766
It's a free country, Lincoln.
78
00:03:00,870 --> 00:03:03,079
We can stand
where we want to.
79
00:03:03,183 --> 00:03:04,563
I'm standing here!
80
00:03:04,667 --> 00:03:06,600
The heck you are!
81
00:03:06,703 --> 00:03:08,360
-You're blocking my view!
-You're blocking my Hugh!
82
00:03:08,464 --> 00:03:10,190
Oh, my word.
83
00:03:10,293 --> 00:03:11,570
There's quite a few of you.
84
00:03:11,674 --> 00:03:13,296
Friendly lot.
85
00:03:13,400 --> 00:03:14,953
Ah, hello.
86
00:03:15,056 --> 00:03:18,370
Bit cheeky, aren't we?
Oh...ah...
87
00:03:18,474 --> 00:03:22,098
Come on, Hugh, let's go
somewhere a little less crowded.
88
00:03:22,202 --> 00:03:25,722
Sorry about my sisters.
They're not usually like this.
89
00:03:25,826 --> 00:03:27,068
Oh, it's no bother.
They seem like very
90
00:03:27,172 --> 00:03:30,002
very spirited
young ladies.
91
00:03:30,106 --> 00:03:32,004
-Get out of the way!
-You're blocking my Hugh!
92
00:03:38,977 --> 00:03:41,221
As I was saying,
sorry about my--
93
00:03:44,154 --> 00:03:46,018
Ow, my eye!
94
00:03:46,122 --> 00:03:48,918
Again, sorry
about my sisters.
95
00:03:49,021 --> 00:03:51,369
Maybe we should study
in my room.
96
00:03:51,472 --> 00:03:53,094
Brilliant!
Cheerio!
97
00:03:53,198 --> 00:03:54,406
Pip-pip and all that rut.
98
00:03:54,510 --> 00:03:55,787
Lynn Loud Sr.
99
00:03:55,890 --> 00:03:58,410
I did a college semester
in merry old England.
100
00:03:58,514 --> 00:04:00,205
So many memories.
101
00:04:00,309 --> 00:04:02,621
Bangers and mash,
riding the Tube...
102
00:04:02,725 --> 00:04:04,520
Ah, yes, cheers.
103
00:04:04,623 --> 00:04:05,866
Oh, Hugh?
104
00:04:05,969 --> 00:04:07,868
My window
is literally stuck
105
00:04:07,971 --> 00:04:10,146
and I need someone
very strong to open it.
106
00:04:10,250 --> 00:04:12,286
♪ Hmm, hmm, fish and chips
107
00:04:15,427 --> 00:04:16,842
There you are, love.
Right as rain.
108
00:04:16,946 --> 00:04:20,260
Wow, I bet you work out
a lot, huh?
109
00:04:20,363 --> 00:04:22,572
Well, I did do a spot of crew
in fifth form.
110
00:04:22,676 --> 00:04:24,574
I like all your forms.
111
00:04:26,404 --> 00:04:28,958
I need to borrow Hugh
for a second.
112
00:04:29,061 --> 00:04:30,891
-I'm tutoring Lola.
-What?
113
00:04:30,994 --> 00:04:32,513
Glad to help.
What's the subject?
114
00:04:34,343 --> 00:04:37,518
This is called
a rectus abdominis.
115
00:04:37,622 --> 00:04:39,727
Otherwise known
as a six-pack.
116
00:04:39,831 --> 00:04:42,247
-Oh, I say.
-Now, if you'll turn around,
117
00:04:42,351 --> 00:04:45,319
I'll point out
the gluteus maximus.
118
00:04:46,907 --> 00:04:48,667
Really?
But this is most--
119
00:04:48,771 --> 00:04:50,773
All right, all right,
class dismissed.
120
00:04:50,876 --> 00:04:52,084
Hup!
121
00:04:55,191 --> 00:04:56,399
Sorry about this.
122
00:04:56,503 --> 00:04:58,815
It's the only place
we'll get any privacy.
123
00:04:58,919 --> 00:05:01,853
It's a bit dark,
but there's a lamp right here.
124
00:05:01,956 --> 00:05:04,062
Hi, Hugh.
I wrote a poem about you.
125
00:05:04,165 --> 00:05:07,928
"Hugh. Wavy hair.
Mysterious eyes.
126
00:05:08,031 --> 00:05:11,690
Pretty cool
for a living guy. Hugh."
127
00:05:11,794 --> 00:05:13,865
'Ello, gov'nor!
Picked this up
128
00:05:13,968 --> 00:05:16,695
at ye olde Buckingham Palace
gift shoppe.
129
00:05:16,799 --> 00:05:18,421
Everybody out!
130
00:05:18,525 --> 00:05:20,596
It's tea time
for me and Hugh.
131
00:05:20,699 --> 00:05:25,394
I made yours without sugar
cos you're already sweet.
132
00:05:27,085 --> 00:05:30,399
Okay, I highly doubt anyone's
gonna bother us here.
133
00:05:33,194 --> 00:05:35,542
Oh, hi, Hughie.
134
00:05:37,164 --> 00:05:39,546
Dudes, he's in
the pooch pad!
135
00:05:42,652 --> 00:05:44,999
Ah! This again!
136
00:05:46,553 --> 00:05:48,451
All right!
Family meeting!
137
00:05:48,555 --> 00:05:49,935
Back in a jiff.
138
00:05:50,039 --> 00:05:51,868
You guys are unbelievable.
139
00:05:51,972 --> 00:05:54,561
The minute a good-looking guy
with an accent shows up,
140
00:05:54,664 --> 00:05:56,770
you all go completely bonkers.
141
00:05:56,873 --> 00:05:58,979
That is so not true.
142
00:05:59,082 --> 00:06:02,396
I've got these Hugh sweaters
in small, medium, and large.
143
00:06:02,500 --> 00:06:03,949
Ooh!
144
00:06:04,053 --> 00:06:05,951
This has to end.
I need to study,
145
00:06:06,055 --> 00:06:07,574
or I'm gonna flunk
fifth grade.
146
00:06:07,677 --> 00:06:10,749
So from now on,
Hugh is off limits.
147
00:06:13,442 --> 00:06:15,927
Now, girls, you heard Lincoln.
148
00:06:16,030 --> 00:06:17,722
Uh, that means you too, Dad.
149
00:06:17,825 --> 00:06:19,724
Oh...
150
00:06:19,827 --> 00:06:21,760
Ugh!
151
00:06:21,864 --> 00:06:24,901
Sorry that took so long
to take care of.
152
00:06:25,005 --> 00:06:27,076
Finally, we can get
down to business.
153
00:06:27,179 --> 00:06:29,389
Brilliant,
let's start with mathematics.
154
00:06:29,492 --> 00:06:31,460
See if you can solve for X.
155
00:06:33,220 --> 00:06:34,670
Is that right?
Well done!
156
00:06:34,773 --> 00:06:36,257
Let's move on
to social studies.
157
00:06:36,361 --> 00:06:40,192
What are the three major exports
of Bosnia-Herzegovina?
158
00:06:40,296 --> 00:06:43,851
Um, aluminium,
car seats, and leather footwear?
159
00:06:43,955 --> 00:06:46,716
Smashing. Shall we have
a go at Earth sciences?
160
00:06:46,820 --> 00:06:50,340
Lincoln, you're spot-on
in all of your lessons.
161
00:06:50,444 --> 00:06:51,652
Even surrealist art.
162
00:06:51,756 --> 00:06:54,517
It's weird, I thought
I needed so much help.
163
00:06:54,621 --> 00:06:56,519
It's all in your head, chum.
There's no reason
164
00:06:56,623 --> 00:06:58,556
you shouldn't be getting
top marks on your exam.
165
00:06:58,659 --> 00:07:00,730
Well, I guess you won't
be needing me anymore.
166
00:07:00,834 --> 00:07:02,214
No!
167
00:07:02,318 --> 00:07:04,389
Good heavens,
are all Yanks like this?
168
00:07:04,493 --> 00:07:06,909
Careful!
Mind the hair!
169
00:07:07,012 --> 00:07:09,359
Girls!
He's gettin' away!
170
00:07:09,463 --> 00:07:10,671
No!
171
00:07:12,362 --> 00:07:14,019
Marry me!
172
00:07:17,851 --> 00:07:20,060
How'd the test go, bro?
You ace it?
173
00:07:20,163 --> 00:07:22,372
No!
I got an F!
174
00:07:23,788 --> 00:07:25,514
Oh.
And a frowny face.
175
00:07:25,617 --> 00:07:26,756
That's cold.
176
00:07:26,860 --> 00:07:28,620
I know just
"Hugh" to call!
177
00:07:28,724 --> 00:07:30,726
Get it?
178
00:07:30,829 --> 00:07:32,900
-I'm calling Hugh!
-No, me!
179
00:07:33,004 --> 00:07:34,523
I don't get it.
180
00:07:34,626 --> 00:07:36,041
I thought I knew
all the answers.
181
00:07:36,145 --> 00:07:37,767
Ms DiMartino
182
00:07:37,871 --> 00:07:39,735
is definitely
gonna flunk me now.
183
00:07:39,838 --> 00:07:42,220
Wait, Ms DiMartino?
184
00:07:42,323 --> 00:07:44,222
Yeah, she's been
our substitute teacher
185
00:07:44,325 --> 00:07:47,294
since Mrs Johnson broke her leg
riding a mechanical bull.
186
00:07:47,397 --> 00:07:50,262
Dude, no wonder
you're failing.
187
00:07:50,366 --> 00:07:51,954
Ms D is so smokin',
188
00:07:52,057 --> 00:07:54,094
guys go completely
bonkers around her.
189
00:07:54,197 --> 00:07:56,924
Yeah, even Bobby nearly
flunked because of her.
190
00:07:57,028 --> 00:07:59,755
Of course, that was "BL",
191
00:07:59,858 --> 00:08:01,101
before Lori,
192
00:08:01,204 --> 00:08:02,343
or he never would've
noticed her.
193
00:08:02,447 --> 00:08:04,725
But that couldn't happen
to me!
194
00:08:04,829 --> 00:08:06,347
Could it?
195
00:08:07,556 --> 00:08:09,937
Hi, Ms DiMartino!
196
00:08:10,041 --> 00:08:12,422
Ba...ba...ba...
197
00:08:25,470 --> 00:08:26,851
Let's conjugate the French verb
198
00:08:26,954 --> 00:08:28,715
"aimer", to love.
199
00:08:28,818 --> 00:08:31,062
J'aime, tu aimes, il aime.
200
00:08:31,165 --> 00:08:32,442
Nous aimons.
201
00:08:35,998 --> 00:08:38,172
Oh!
Found my retainer.
202
00:08:38,276 --> 00:08:40,727
You'll have one hour
to complete your test.
203
00:08:40,830 --> 00:08:42,245
Eyes on your own paper.
204
00:08:47,250 --> 00:08:49,183
Holy shmoly!
You guys are right.
205
00:08:49,287 --> 00:08:53,015
I do go completely bonkers
around Ms DiMartino.
206
00:08:53,118 --> 00:08:54,948
Just like you guys did
around Hugh.
207
00:08:55,051 --> 00:08:58,434
I don't know why
you keep saying that.
208
00:08:58,538 --> 00:09:01,644
By the way, if Hugh and I
ever got married and had a baby,
209
00:09:01,748 --> 00:09:03,335
here's what it would look like.
210
00:09:03,439 --> 00:09:05,648
Oh, Leni,
you're delusional.
211
00:09:05,752 --> 00:09:07,443
Because I'm gonna marry him,
212
00:09:07,547 --> 00:09:10,273
and our progeny is gonna
look like this.
213
00:09:15,209 --> 00:09:16,486
Guys, you got to help me.
214
00:09:16,590 --> 00:09:18,488
I don't want to flunk
fifth grade.
215
00:09:18,592 --> 00:09:20,767
Clyde could end up
as a tattooed litterbug!
216
00:09:22,285 --> 00:09:23,839
It made sense
when he said it.
217
00:09:23,942 --> 00:09:25,323
Maybe you can
get Ms. DiMartino
218
00:09:25,426 --> 00:09:27,014
to let you retake the test.
219
00:09:27,118 --> 00:09:28,740
But as long as
she's anywhere near me,
220
00:09:28,844 --> 00:09:30,052
I'm still gonna blow it.
221
00:09:30,155 --> 00:09:32,054
Well, then, the solution
would be to remove her
222
00:09:32,157 --> 00:09:33,434
from your field of vision.
223
00:09:33,538 --> 00:09:34,781
Observe.
224
00:09:39,061 --> 00:09:40,959
Lori, what is Bobby's
full name?
225
00:09:41,063 --> 00:09:42,478
Roberto Alejandro Martinez--
226
00:09:44,238 --> 00:09:46,551
Roberto Alejandro--
227
00:09:46,655 --> 00:09:48,553
Roberto-
228
00:09:48,657 --> 00:09:49,899
And now to delete.
229
00:09:50,003 --> 00:09:51,452
No!
230
00:09:53,558 --> 00:09:55,456
Roberto Alejandro
Martinez-Millan
231
00:09:55,560 --> 00:09:57,113
Luis Santiago Jr.
232
00:09:57,217 --> 00:09:59,391
Case closed.
Got it.
233
00:09:59,495 --> 00:10:01,152
Don't worry, guys.
I have more photos
234
00:10:01,255 --> 00:10:03,741
of Hugh saved in the Cloud.
235
00:10:05,363 --> 00:10:06,398
Thanks for letting me
236
00:10:06,502 --> 00:10:08,435
retake my test,
Ms DiMartino.
237
00:10:08,538 --> 00:10:10,955
No problem, Lincoln.
Here you go.
238
00:10:11,058 --> 00:10:12,473
You have one hour
to complete it,
239
00:10:12,577 --> 00:10:14,510
and keep your eyes
on your own paper.
240
00:10:15,925 --> 00:10:17,444
Gosh, and you're funny too.
241
00:10:23,381 --> 00:10:24,589
Clyde!
I did it!
242
00:10:24,693 --> 00:10:27,005
-I aced the test!
-That's awesome, Lincoln!
243
00:10:27,109 --> 00:10:28,628
So you're not
gonna flunk fifth grade?
244
00:10:28,731 --> 00:10:31,527
Nope. Only downside is,
I'm going to be spending
245
00:10:31,631 --> 00:10:34,012
a lot of time
inside my locker.
246
00:10:34,116 --> 00:10:36,325
Well, here goes.
Better shield my eyes
247
00:10:36,428 --> 00:10:38,120
from our teacher's
blinding beauty.
248
00:10:38,223 --> 00:10:40,467
Oh, well, thank you!
249
00:10:40,570 --> 00:10:41,744
I'm flattered.
250
00:10:41,848 --> 00:10:45,299
Why don't you come sit
in the front row, Lincoln?
251
00:10:45,403 --> 00:10:48,717
Uh, yes, brilliant.
252
00:10:50,201 --> 00:10:51,927
Now that Mrs Johnson's back,
253
00:10:52,030 --> 00:10:54,032
looks like my troubles
are over.
254
00:10:56,932 --> 00:10:59,486
Ba...ba...ba...ba...
255
00:10:59,589 --> 00:11:01,661
What happened
to Coach Pacowski?
256
00:11:01,764 --> 00:11:04,629
Mrs Johnson ran over
his foot with her wheelchair,
257
00:11:04,733 --> 00:11:07,528
so I'll be subbing
in gym class for a while.
258
00:11:07,632 --> 00:11:10,014
Let's do some laps,
everybody!
259
00:11:11,256 --> 00:11:13,293
Ba...ba...ba...ba...
260
00:11:25,305 --> 00:11:27,617
Ugh! Dang it!
261
00:11:27,721 --> 00:11:29,067
Aargh!
262
00:11:29,171 --> 00:11:32,036
Sounds like someone got
trapped in the bathroom again.
263
00:11:32,139 --> 00:11:34,452
Grr!
Somebody let me out!
264
00:11:34,555 --> 00:11:36,178
Bobby's coming over to study
265
00:11:36,281 --> 00:11:38,974
and I only have three hours
to get ready!
266
00:11:39,077 --> 00:11:40,216
Aah!
267
00:11:40,320 --> 00:11:42,563
Oof!
Grr!
268
00:11:42,667 --> 00:11:45,601
This house is literally
falling apart!
269
00:11:45,705 --> 00:11:48,880
Lori's right.
With 11 kids, four pets,
270
00:11:48,984 --> 00:11:52,056
and two parents who insist
on fixing everything themselves,
271
00:11:52,159 --> 00:11:54,955
our house is a bit of a--
how do I put this nicely?
272
00:11:55,059 --> 00:11:56,232
Disaster.
273
00:11:56,336 --> 00:11:58,752
You've got the faulty
water pressure.
274
00:12:00,685 --> 00:12:03,550
Eh, I'll go borrow some water
from Charles' bowl.
275
00:12:03,653 --> 00:12:07,347
Try to have a little
dignit--
276
00:12:08,969 --> 00:12:11,351
And the creaky floorboards.
277
00:12:17,633 --> 00:12:19,497
Lori? Leni? Luan?
278
00:12:19,600 --> 00:12:21,637
Don't forget about
the rotting wood.
279
00:12:23,156 --> 00:12:24,605
Luna!
280
00:12:24,709 --> 00:12:27,022
Then there's
the clunky furnace.
281
00:12:29,887 --> 00:12:33,028
Well, Captain, after 13 weeks
of careful construction,
282
00:12:33,131 --> 00:12:35,133
your ship is finally ready.
283
00:12:39,172 --> 00:12:40,932
And the crummy TV signal.
284
00:12:41,036 --> 00:12:42,244
It's fuzzy again!
285
00:12:44,487 --> 00:12:45,972
D'oh! Whoa!
286
00:12:46,075 --> 00:12:47,456
Oh, something's got me!
287
00:12:47,559 --> 00:12:49,320
Wait, wait!
That's perfect!
288
00:12:52,979 --> 00:12:55,775
And the doorknob situation.
289
00:12:55,878 --> 00:12:57,017
Dang it.
290
00:12:57,121 --> 00:12:58,708
-Dang it.
-Dang it.
291
00:13:00,469 --> 00:13:03,748
Dang it.
Dang it.
292
00:13:03,852 --> 00:13:06,993
And I feel like there's
something I'm leaving out.
293
00:13:07,096 --> 00:13:08,788
Aah!
Right, the mailbox.
294
00:13:08,891 --> 00:13:10,306
Ridiculous.
295
00:13:10,410 --> 00:13:11,860
There wasn't even a breeze.
296
00:13:11,963 --> 00:13:14,966
Actually, according to
my meteorological instruments,
297
00:13:15,070 --> 00:13:16,830
a big storm's a-brewin'.
298
00:13:16,934 --> 00:13:18,728
Perhaps a tornado.
299
00:13:18,832 --> 00:13:20,351
What?
No way.
300
00:13:20,454 --> 00:13:23,319
Patchy Drizzle here with
an urgent weather bulletin.
301
00:13:23,423 --> 00:13:25,356
A tornado watch
has just been issued
302
00:13:25,459 --> 00:13:27,254
for the Royal Woods area.
303
00:13:29,360 --> 00:13:30,810
Try and keep up, Patchy.
304
00:13:30,913 --> 00:13:33,088
All right, kids,
everyone down to the basement.
305
00:13:33,191 --> 00:13:35,331
Your father and I have
to secure the TV antennae.
306
00:13:35,435 --> 00:13:36,885
I call trampoline!
307
00:13:39,473 --> 00:13:41,303
I'm scared!
308
00:13:41,406 --> 00:13:43,546
Fear not,
a tornado watch
309
00:13:43,650 --> 00:13:45,134
doesn't mean
a twister's coming,
310
00:13:45,238 --> 00:13:47,619
but rather that conditions
are right for one.
311
00:13:47,723 --> 00:13:49,898
Besides, most
residential structures
312
00:13:50,001 --> 00:13:53,177
can withstand wind speeds
of up to 80 miles per hour.
313
00:13:53,280 --> 00:13:56,766
Or in the case of our house,
two miles per hour.
314
00:13:59,459 --> 00:14:01,461
Maybe this old heap
will blow away,
315
00:14:01,564 --> 00:14:02,876
and then we can get a new house!
316
00:14:02,980 --> 00:14:06,017
I'll finally get my castle!
317
00:14:06,121 --> 00:14:08,537
Ugh, I can't believe
I have to postpone my study date
318
00:14:08,640 --> 00:14:11,678
with Bobby after
I did all this.
319
00:14:11,781 --> 00:14:15,613
Dudes, remember the first time
Bobby came over to Casa Loud?
320
00:14:18,305 --> 00:14:20,376
Mr and Mrs Loud.
321
00:14:20,480 --> 00:14:22,516
It's an honour
to finally meet you.
322
00:14:22,620 --> 00:14:24,242
Boo Boo Bear!
323
00:14:24,346 --> 00:14:25,485
You're literally bleeding.
324
00:14:25,588 --> 00:14:27,280
Oh, no worries, babe.
325
00:14:27,383 --> 00:14:29,592
It's-- it's just
marinara sauce. Ahem.
326
00:14:29,696 --> 00:14:31,974
Could I please use
your restroom?
327
00:14:35,115 --> 00:14:36,772
Whoa!
328
00:14:36,876 --> 00:14:39,740
So, you're Lori's
new love interest.
329
00:14:41,190 --> 00:14:42,398
Dang it.
330
00:14:45,712 --> 00:14:47,748
Fortunately,
our love was strong enough
331
00:14:47,852 --> 00:14:49,958
to overcome any obstacle.
332
00:14:50,061 --> 00:14:53,582
Including creepy sisters
who spy on my dates.
333
00:14:53,685 --> 00:14:55,929
Please,
you can't expect to have
334
00:14:56,033 --> 00:14:58,000
privacy in this house.
335
00:14:59,346 --> 00:15:01,279
Sigh.
336
00:15:01,383 --> 00:15:04,420
Sigh.
337
00:15:04,524 --> 00:15:06,906
Sigh.
338
00:15:07,009 --> 00:15:10,599
Okay, you've been doing that
for ten minutes.
339
00:15:10,702 --> 00:15:11,980
What's wrong, Luce?
340
00:15:13,533 --> 00:15:15,017
Don't tell anyone, but...
341
00:15:15,121 --> 00:15:18,434
I've been reading this new book
series about a werewolf,
342
00:15:18,538 --> 00:15:21,506
and it feels like
I'm cheating on Edwin.
343
00:15:21,610 --> 00:15:22,887
I'd stick with the vampire.
344
00:15:22,991 --> 00:15:25,579
Werewolves are hairy
and gross, ugh!
345
00:15:25,683 --> 00:15:28,928
Which is exactly why
she should go for one!
346
00:15:30,826 --> 00:15:33,139
But Edwin was
her first love.
347
00:15:33,242 --> 00:15:35,520
Don't these books sound
a little old for Lucy?
348
00:15:35,624 --> 00:15:37,833
Of course not, dear.
When I was a girl,
349
00:15:37,937 --> 00:15:41,285
I read a series about
a cute lumberjack.
350
00:15:41,388 --> 00:15:43,287
Groan.
351
00:15:46,048 --> 00:15:47,739
Sigh.
352
00:15:47,843 --> 00:15:49,776
I still fail
to grasp your dilemma,
353
00:15:49,879 --> 00:15:53,849
seeing as both would-be suitors
are mythological beings.
354
00:15:53,953 --> 00:15:57,232
My point was that our
walls are ridiculously thin.
355
00:15:57,335 --> 00:16:00,097
Yeah, not to mention leaky.
356
00:16:02,202 --> 00:16:03,790
Uh-oh.
357
00:16:12,385 --> 00:16:14,387
Got it.
358
00:16:14,490 --> 00:16:16,216
Dang it!
359
00:16:16,320 --> 00:16:17,769
And it wasn't even raining.
360
00:16:17,873 --> 00:16:19,771
Someone just flushed
the upstairs toilet.
361
00:16:19,875 --> 00:16:21,704
"Ur-ine" trouble then.
362
00:16:21,808 --> 00:16:23,741
Get it?
363
00:16:23,844 --> 00:16:25,985
Aw, come on,
it was funny!
364
00:16:28,401 --> 00:16:29,850
Good news.
365
00:16:29,954 --> 00:16:32,060
Wind speeds have decreased
significantly.
366
00:16:32,163 --> 00:16:35,166
We should be out of this
asbestos-ridden dungeon soon.
367
00:16:37,513 --> 00:16:38,756
At least it's not flooding
368
00:16:38,859 --> 00:16:40,792
like it did
in the last big storm.
369
00:16:40,896 --> 00:16:44,003
I'll get the buckets.
370
00:16:44,106 --> 00:16:46,074
Last one.
371
00:16:50,975 --> 00:16:54,565
Wait, but don't you guys
remember what happened next?
372
00:16:56,049 --> 00:16:58,224
Hey, guys, check it out!
373
00:17:00,640 --> 00:17:03,022
Cannonball!
374
00:17:05,714 --> 00:17:10,236
Ew! I'm not swimming
in grody basement water.
375
00:17:10,339 --> 00:17:12,548
Hey, Lori! I found
your missing earring.
376
00:17:12,652 --> 00:17:13,894
The one from Bobby?
377
00:17:13,998 --> 00:17:16,104
Cannonball!
378
00:17:18,313 --> 00:17:21,937
Yeah, I guess sometimes living
in a crummy house isn't all bad.
379
00:17:22,041 --> 00:17:24,146
Yeah, like the time
possums got in through
380
00:17:24,250 --> 00:17:26,321
the holes in the roof
and chewed up the wiring.
381
00:17:28,944 --> 00:17:30,980
Sorry, kids,
till we get new cables
382
00:17:31,084 --> 00:17:33,155
there's gonna be
no TV or Internet.
383
00:17:35,951 --> 00:17:37,297
Whoa, whoa, whoa!
No need to panic.
384
00:17:37,401 --> 00:17:40,024
I think I know how
to "possum" the time.
385
00:17:41,646 --> 00:17:43,855
Guess what ol' Dad found?
386
00:17:43,959 --> 00:17:46,099
-A wireless hotspot?
-Even better!
387
00:17:46,203 --> 00:17:48,274
My old "Pioneer Boy" books
from when I was a kid.
388
00:17:48,377 --> 00:17:50,379
They're about a plucky young lad
and his family
389
00:17:50,483 --> 00:17:52,795
crossing this great nation
in a covered wagon.
390
00:17:52,899 --> 00:17:54,832
You guys are gonna love 'em!
391
00:18:09,433 --> 00:18:10,710
Ow!
392
00:18:10,813 --> 00:18:12,021
Fret not, lassie.
393
00:18:12,125 --> 00:18:14,023
One drop of my mugwump elixir
394
00:18:14,127 --> 00:18:16,440
will soothe every
ache and pain.
395
00:18:16,543 --> 00:18:20,375
That did turn out
to be fun.
396
00:18:20,478 --> 00:18:23,585
That was almost as fun
as the time the air conditioner
397
00:18:23,688 --> 00:18:26,381
went crazy and Dad
couldn't turn it off.
398
00:18:33,698 --> 00:18:34,941
You know, dudes,
399
00:18:35,044 --> 00:18:36,874
maybe we've been too hard
on the ol' crib.
400
00:18:36,977 --> 00:18:40,843
It's got some perks,
like the wicked slanty floors.
401
00:18:40,947 --> 00:18:43,294
Yo, Lans, pass the gravy.
402
00:18:45,952 --> 00:18:47,712
You never have
403
00:18:47,816 --> 00:18:49,404
to get up to grab some grub!
404
00:18:49,507 --> 00:18:51,406
Or a fresh roll of TP.
405
00:18:52,717 --> 00:18:54,926
Guys, I need a reload!
406
00:18:56,065 --> 00:18:58,033
And she makes
the snag.
407
00:19:00,208 --> 00:19:02,934
The broken doorbell
can come in handy too.
408
00:19:07,249 --> 00:19:10,114
I can't remember the last time
we paid for pizza.
409
00:19:11,771 --> 00:19:12,875
You know what else
comes in handy?
410
00:19:12,979 --> 00:19:14,843
That hole in
the bathroom floor.
411
00:19:14,946 --> 00:19:16,603
Um, we got it, Lynn.
412
00:19:16,707 --> 00:19:19,227
Oh, okay.
Just wanted to be sure.
413
00:19:22,161 --> 00:19:24,991
Guys, I think Lily wants
to share a house story too.
414
00:19:25,094 --> 00:19:27,373
Mind if I translate,
Lilster?
415
00:19:27,476 --> 00:19:29,064
Poo-poo.
Ahem.
416
00:19:32,240 --> 00:19:35,484
So it was Mom and Dad's
anniversary weekend.
417
00:19:35,588 --> 00:19:38,384
Bye! Have fun!
418
00:19:38,487 --> 00:19:41,007
Okay, guys,
419
00:19:41,110 --> 00:19:42,836
Paint-the-Peeling-House
to-Give-Mom-and-Dad
420
00:19:42,940 --> 00:19:44,597
the-Greatest
Anniversary-Gift-Ever
421
00:19:44,700 --> 00:19:47,082
and-Also-Think-of-a-Shorter
Name-for-This-Operation...
422
00:19:47,186 --> 00:19:48,704
into action!
423
00:19:50,189 --> 00:19:52,639
I still think
adjacent burial plots
424
00:19:52,743 --> 00:19:54,123
would have been
a better gift.
425
00:19:54,227 --> 00:19:57,265
Nothing says romance
like eternity.
426
00:20:01,890 --> 00:20:03,995
They're back!
Paintbrushes down!
427
00:20:05,065 --> 00:20:06,653
Surprise!
428
00:20:06,757 --> 00:20:09,484
Happy anniversary!
429
00:20:09,587 --> 00:20:10,830
Good gravy.
430
00:20:10,933 --> 00:20:12,625
So you like it?
431
00:20:12,728 --> 00:20:14,109
Uh...
432
00:20:25,914 --> 00:20:30,815
Best. Anniversary gift. Ever!
433
00:20:30,919 --> 00:20:33,887
-That was a great story, Lily.
-Poo-poo.
434
00:20:33,991 --> 00:20:36,373
I think she's got
another story.
435
00:20:36,476 --> 00:20:39,238
Oh, this time
it really is just poo-poo.
436
00:20:43,380 --> 00:20:45,416
What's going on?
Is the storm over?
437
00:20:45,520 --> 00:20:49,938
Uh, actually wind speeds have
increased significantly.
438
00:20:50,041 --> 00:20:51,733
Meaning the tornado watch
439
00:20:51,836 --> 00:20:53,838
is about to become
a tornado warning.
440
00:20:53,942 --> 00:20:56,013
And there it is.
441
00:20:56,116 --> 00:20:57,428
Nobody panic!
442
00:20:57,532 --> 00:21:00,397
I guess it's not
such a bad house after all.
443
00:21:05,229 --> 00:21:07,369
I don't want our house
to blow away!
444
00:21:07,473 --> 00:21:10,510
-Me neither!
-I take back
what I said before!
445
00:21:10,614 --> 00:21:13,755
Yeah, we have so many memories
in these walls.
446
00:21:13,858 --> 00:21:16,240
I'm sorry I ever
ragged on this place.
447
00:21:16,344 --> 00:21:18,725
-Me too.
-We're so sorry, house!
448
00:21:18,829 --> 00:21:20,106
Me too!
Me three!
449
00:21:20,209 --> 00:21:22,142
You might be old, and creaky,
450
00:21:22,246 --> 00:21:24,628
and full of leaks,
but you're ours.
451
00:21:24,731 --> 00:21:26,043
And we love you!
452
00:21:35,673 --> 00:21:36,674
All clear!
453
00:21:36,778 --> 00:21:37,882
Let's go check on the house.
454
00:21:40,091 --> 00:21:41,955
I'll check the hole
in the bathroom floor.
455
00:21:45,787 --> 00:21:48,824
Yikes, you guys
were hit hard.
456
00:21:50,170 --> 00:21:52,759
Nope, this is how
our house always looks.
457
00:21:52,863 --> 00:21:55,969
And we wouldn't want it
any other way.
458
00:21:56,073 --> 00:21:58,282
All right, everyone,
back inside.
459
00:21:59,835 --> 00:22:01,250
Dang it.
460
00:22:02,907 --> 00:22:04,426
♪ Cramped inside
this tiny space ♪
461
00:22:04,530 --> 00:22:06,359
♪ May sound bad
but ain't the case ♪
462
00:22:06,463 --> 00:22:09,328
♪ In the Loud house ♪ Loud house
463
00:22:09,431 --> 00:22:11,744
♪ Duck and dodge
and push and shove ♪
464
00:22:11,847 --> 00:22:15,851
♪ That's the way we show
our love in the Loud house ♪
465
00:22:15,955 --> 00:22:17,370
♪ Loud house
466
00:22:17,474 --> 00:22:18,785
♪ Laundry piles
stacked up high ♪
467
00:22:18,889 --> 00:22:20,546
♪ Hand-me-downs
that make me cry ♪
468
00:22:20,649 --> 00:22:21,892
♪ Stand in line to take a pee
469
00:22:21,995 --> 00:22:23,065
♪ Never any privacy
470
00:22:23,169 --> 00:22:25,344
♪ Chaos with 11 kids
471
00:22:25,447 --> 00:22:27,311
♪ That's the way
it always is ♪
472
00:22:27,415 --> 00:22:29,278
♪ In the Loud house