1 00:00:07,228 --> 00:00:08,798 - ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:08,797 --> 00:00:10,397 ♪ Dodging girls like Ping-Pong balls ♪ 3 00:00:10,399 --> 00:00:12,269 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:12,267 --> 00:00:13,437 ♪ Leaping over laundry piles 5 00:00:13,435 --> 00:00:15,035 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:15,037 --> 00:00:19,137 ♪ Guy's got to do what he can to survive ♪ 7 00:00:19,141 --> 00:00:20,171 - ♪ In the Loud house 8 00:00:20,175 --> 00:00:21,305 ♪ In the Loud house 9 00:00:21,309 --> 00:00:22,679 - ♪ Duck, dodge, push, and shove ♪ 10 00:00:22,677 --> 00:00:24,077 ♪ Is how we show our love 11 00:00:24,079 --> 00:00:26,449 - ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 12 00:00:26,448 --> 00:00:27,678 - ♪ One boy and ten girls 13 00:00:27,682 --> 00:00:30,082 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 14 00:00:30,085 --> 00:00:33,415 - ♪ Loud Loud Loud 15 00:00:33,422 --> 00:00:35,082 ♪ Loud house 16 00:00:35,090 --> 00:00:36,430 - Poo-poo. 17 00:00:38,426 --> 00:00:41,526 [surf music] 18 00:00:41,530 --> 00:00:46,470 19 00:00:46,468 --> 00:00:49,508 [waves crashing] 20 00:00:49,504 --> 00:00:52,774 [upbeat music] 21 00:00:52,774 --> 00:00:54,444 - Ah. On a hot summer day, 22 00:00:54,443 --> 00:00:56,673 there's nothing like a refreshing dip 23 00:00:56,678 --> 00:00:58,878 in the community pool. 24 00:00:58,880 --> 00:01:00,220 Cannonball! 25 00:01:00,215 --> 00:01:01,185 [whistle blows] 26 00:01:01,183 --> 00:01:02,583 - Loud family, out! 27 00:01:02,584 --> 00:01:04,684 - But we were just having fun! 28 00:01:04,686 --> 00:01:09,256 - Chicken fights during Senior Swim are not "fun." 29 00:01:09,257 --> 00:01:12,327 - I just replaced this hip! 30 00:01:12,327 --> 00:01:14,767 31 00:01:14,763 --> 00:01:15,493 - Ah. 32 00:01:15,497 --> 00:01:17,627 On a hot summer day, there's nothing like 33 00:01:17,632 --> 00:01:20,432 a refreshing dip in the community pool... 34 00:01:20,435 --> 00:01:21,835 one town over. 35 00:01:21,837 --> 00:01:24,477 Cannonball! - [whistle blows] 36 00:01:24,473 --> 00:01:25,903 - Loud family, out! 37 00:01:25,907 --> 00:01:27,477 - We were just having fun! 38 00:01:27,476 --> 00:01:30,376 - Drinking pool water is not fun. 39 00:01:30,378 --> 00:01:31,778 - But it tastes like chicken noodle soup! 40 00:01:31,780 --> 00:01:36,590 - Fine, but did you have to add the celery and carrots? 41 00:01:36,585 --> 00:01:37,345 42 00:01:37,352 --> 00:01:39,812 [rooster crows, goat bleats] 43 00:01:39,821 --> 00:01:44,321 - On a hot summer day-- Oh, you know the rest. 44 00:01:44,326 --> 00:01:45,496 Cannonball! 45 00:01:45,494 --> 00:01:47,254 [whistle blows] 46 00:01:47,262 --> 00:01:48,522 - Loud family, out! 47 00:01:48,530 --> 00:01:51,570 - But we were just having fun! 48 00:01:51,566 --> 00:01:52,266 - Poo-poo. 49 00:01:52,267 --> 00:01:56,607 - Fecal incidents are not fun. 50 00:01:57,805 --> 00:02:01,305 - Come on, guys, we'll just find another pool. 51 00:02:01,309 --> 00:02:02,509 - Actually, we've been suspended 52 00:02:02,511 --> 00:02:07,341 from every aquatic recreation center within a 60-mile radius. 53 00:02:07,349 --> 00:02:07,919 - Huh? 54 00:02:07,916 --> 00:02:11,486 - Seriously? How are we gonna keep cool now? 55 00:02:11,486 --> 00:02:12,256 [all grumbling] 56 00:02:12,254 --> 00:02:16,924 - So that's it, then. No more pool for the Louds. 57 00:02:16,925 --> 00:02:18,995 That's it! Pool for the Louds. 58 00:02:18,994 --> 00:02:21,794 Why didn't I think of that sooner? 59 00:02:21,796 --> 00:02:24,536 [all grumbling] 60 00:02:25,666 --> 00:02:29,536 Whoa. The perfect family pool. 61 00:02:29,538 --> 00:02:32,478 Just imagine... 62 00:02:32,474 --> 00:02:34,974 On a hot summer day, there's nothing like 63 00:02:34,976 --> 00:02:37,706 a refreshing dip in your own pool. 64 00:02:37,712 --> 00:02:39,012 Cannonball! - Uh-uh-uh. 65 00:02:39,014 --> 00:02:41,814 Don't you dare splash me, Lincoln Loud! 66 00:02:41,816 --> 00:02:43,786 This outfit cannot get wet! 67 00:02:43,785 --> 00:02:44,955 - But it's a swimsuit! 68 00:02:44,953 --> 00:02:47,883 - [scoffs] It's a swim gown, you Philistine. 69 00:02:47,889 --> 00:02:52,659 - ♪ Mama's little baby loves shortenin', shortenin' ♪ 70 00:02:52,661 --> 00:02:53,691 [slurps] 71 00:02:53,695 --> 00:02:55,795 - Who wants to chicken fight? 72 00:02:55,797 --> 00:02:57,967 - [screaming] 73 00:02:57,966 --> 00:02:59,336 - I'm in! 74 00:02:59,334 --> 00:03:01,664 - Mmm, just what my soup needs. 75 00:03:01,670 --> 00:03:04,880 - I can't even get into the pool in my own fantasy! 76 00:03:04,873 --> 00:03:08,843 - Fecal incident! - No! 77 00:03:08,843 --> 00:03:12,013 Maybe not so perfect. 78 00:03:12,013 --> 00:03:13,573 Oh! 79 00:03:13,582 --> 00:03:15,712 "Paradise for One." 80 00:03:15,717 --> 00:03:17,417 Just imagine... 81 00:03:17,419 --> 00:03:21,359 [tropical music] 82 00:03:21,356 --> 00:03:23,356 Now, this is a pool I could really get into. 83 00:03:23,358 --> 00:03:26,698 ♪ Lincoln's little baby loves shortenin', shortenin' ♪ 84 00:03:26,695 --> 00:03:27,495 [alarm blaring] 85 00:03:27,495 --> 00:03:30,795 Whoops. Got to pay first. 86 00:03:34,702 --> 00:03:36,902 - Hey, Linc, want to chill with us? 87 00:03:36,905 --> 00:03:39,805 - Chill? Good one, Leni! [laughs] 88 00:03:39,808 --> 00:03:40,678 - Good what? 89 00:03:40,675 --> 00:03:41,945 - Thanks, but I don't mind the heat. 90 00:03:41,943 --> 00:03:43,873 But, uh, you guys keep cool in here. 91 00:03:43,878 --> 00:03:45,378 Definitely no reason to go outside. 92 00:03:45,380 --> 00:03:46,720 I wouldn't even bother looking out there. 93 00:03:46,715 --> 00:03:49,715 Am I talking too much? I feel like I'm talking too much. 94 00:03:49,718 --> 00:03:53,318 - He's clearly suffering the first symptoms of heat stroke. 95 00:03:53,321 --> 00:03:55,881 Now pass the frozen succotash. 96 00:03:55,890 --> 00:03:58,560 - Scoot over. You're melting the broccoli. 97 00:03:58,560 --> 00:04:01,030 - Well, stop breathing on the frozen carrots! 98 00:04:01,029 --> 00:04:04,939 - Hey, Lynn! Can you grab that bag of peas? Peas and thank you! 99 00:04:04,933 --> 00:04:06,893 [laughs] [all groan] 100 00:04:06,901 --> 00:04:09,361 - [breathing heavily] 101 00:04:09,371 --> 00:04:12,771 Phew! 102 00:04:14,875 --> 00:04:15,645 The manual? 103 00:04:15,644 --> 00:04:19,914 [scoffs] Who needs the manual? 104 00:04:19,914 --> 00:04:23,444 What the...? 105 00:04:24,418 --> 00:04:26,118 [breathing heavily] 106 00:04:26,121 --> 00:04:27,651 [horse neighs] 107 00:04:27,656 --> 00:04:29,926 Aah! 108 00:04:29,924 --> 00:04:35,094 Ah, the manual. Everyone needs the manual. 109 00:04:37,031 --> 00:04:39,931 [grunting] 110 00:04:39,934 --> 00:04:41,134 [air hissing] 111 00:04:41,136 --> 00:04:42,906 Whoops. Whew. 112 00:04:42,904 --> 00:04:45,674 I guess it's just you and me now. 113 00:04:45,674 --> 00:04:49,374 [inhaling deeply] 114 00:04:52,112 --> 00:04:54,372 Ugh. 115 00:04:57,384 --> 00:05:00,884 [groans] 116 00:05:00,889 --> 00:05:04,129 Ouch! My sunburn! 117 00:05:04,125 --> 00:05:08,665 [breathing heavily] 118 00:05:08,663 --> 00:05:12,733 [sighs] 119 00:05:12,734 --> 00:05:13,964 Whew! 120 00:05:13,968 --> 00:05:17,168 Oh, no, you don't. 121 00:05:17,172 --> 00:05:18,972 Aah! 122 00:05:18,973 --> 00:05:22,503 I sure showed that bee. 123 00:05:22,510 --> 00:05:24,080 Dang it. 124 00:05:28,949 --> 00:05:31,189 Huh? 125 00:05:40,928 --> 00:05:45,568 Ouch! My sunburn and my bee sting! 126 00:05:48,802 --> 00:05:52,472 And now to suit up and cool down. 127 00:05:52,474 --> 00:05:53,004 [crash] 128 00:05:53,007 --> 00:05:57,607 Ouch! My sunburn and my bee sting and my twisted ankle! 129 00:05:58,812 --> 00:05:59,672 On a hot summer day, 130 00:05:59,681 --> 00:06:03,441 there's nothing like a refreshing dip in your own pool. 131 00:06:03,451 --> 00:06:05,881 Cannonball! Aah! 132 00:06:05,887 --> 00:06:07,857 How the-- When did--- 133 00:06:07,856 --> 00:06:09,456 What are you guys doing here? 134 00:06:09,457 --> 00:06:11,757 - Lincoln, this is literally genius. 135 00:06:11,760 --> 00:06:14,800 Who's gonna kick us out of our own pool, right? 136 00:06:14,796 --> 00:06:18,196 - Are you getting in? There's totes room for one more. 137 00:06:18,199 --> 00:06:21,469 - Um, actually, there's only room for one. 138 00:06:21,469 --> 00:06:25,009 See? Says so right on the box, "Paradise for"-- 139 00:06:25,006 --> 00:06:26,906 - Chicken fight! I call Lincoln! 140 00:06:26,908 --> 00:06:29,548 Come on, partner, you got to plant those feet! 141 00:06:29,544 --> 00:06:31,674 - Whoa--Oh! 142 00:06:31,679 --> 00:06:33,679 [all giggling] 143 00:06:33,681 --> 00:06:36,981 - Lily! No skinny-dipping! 144 00:06:37,618 --> 00:06:40,688 Lisa, no! What do you think you're doing? 145 00:06:40,688 --> 00:06:42,488 - Testing sanitation levels. 146 00:06:42,490 --> 00:06:44,060 I've concocted a special serum 147 00:06:44,058 --> 00:06:46,228 that will detect and eliminate urine, 148 00:06:46,227 --> 00:06:47,997 aka tinkle, in H2O. 149 00:06:47,996 --> 00:06:51,226 - I'm sure no one here would-- 150 00:06:51,232 --> 00:06:53,162 - [laughs] 151 00:06:54,134 --> 00:06:57,704 - Hmm. Unprecedented levels. 152 00:06:59,807 --> 00:07:03,077 [laughter, indistinct conversations] 153 00:07:03,077 --> 00:07:04,277 - Marco! - Marco! 154 00:07:04,279 --> 00:07:06,849 - No, Leni, I'm Marco. You're Polo. 155 00:07:06,848 --> 00:07:09,148 - Then who's Leni? 156 00:07:09,150 --> 00:07:11,590 - [giggling] 157 00:07:11,586 --> 00:07:13,886 - Oh, no, no, no, no, no! 158 00:07:13,888 --> 00:07:17,058 No fecal incidents in my pool! 159 00:07:17,058 --> 00:07:18,758 I'm watching you, Lily. 160 00:07:18,760 --> 00:07:22,700 Aah! Lucy! I didn't know you liked to swim. 161 00:07:22,697 --> 00:07:23,797 - I'm not swimming. 162 00:07:23,798 --> 00:07:26,268 I'm trying to see if I'm a witch. 163 00:07:26,267 --> 00:07:27,697 Am I floating? 164 00:07:27,702 --> 00:07:28,532 - Yes. 165 00:07:28,536 --> 00:07:30,536 - Wicked. - [giggles] 166 00:07:30,538 --> 00:07:31,208 - Get back here! 167 00:07:31,206 --> 00:07:33,936 - You know what your soup needs? Noodles! 168 00:07:33,942 --> 00:07:35,902 - Bring it! - Stop splashing me! 169 00:07:35,910 --> 00:07:39,980 - Guys, no horseplay! - What about elephant play? 170 00:07:39,981 --> 00:07:41,071 [trumpets] 171 00:07:41,082 --> 00:07:42,082 [laughter, whistle blows] 172 00:07:42,083 --> 00:07:43,683 - Huh? Bobby, what are you doing here? 173 00:07:43,685 --> 00:07:47,755 - Lori said there was an opening for a lifeguard at Casa Loud. 174 00:07:47,755 --> 00:07:48,855 [whistle blows] 175 00:07:48,857 --> 00:07:50,157 Everyone out! Senior Swim! 176 00:07:50,158 --> 00:07:52,558 - What? There aren't any old people here! 177 00:07:52,560 --> 00:07:55,630 - Um, hello? High-school senior. 178 00:07:55,630 --> 00:07:56,700 Shoo-shoo. 179 00:07:56,698 --> 00:08:00,238 Oh, this really is paradise for one. 180 00:08:00,235 --> 00:08:03,705 - [grumbling] 181 00:08:03,705 --> 00:08:05,175 [whistle blows] 182 00:08:05,173 --> 00:08:07,703 That is it! 183 00:08:08,809 --> 00:08:11,879 In case you guys haven't noticed, this is my pool. 184 00:08:11,880 --> 00:08:14,250 I bought it and spent all day setting it up, 185 00:08:14,249 --> 00:08:16,189 and I haven't even gotten in it yet! 186 00:08:16,184 --> 00:08:19,154 I'm too busy keeping all of you from ruining it! 187 00:08:19,153 --> 00:08:21,683 - But we were just having fun! 188 00:08:21,689 --> 00:08:25,659 - Loud family, out! 189 00:08:25,660 --> 00:08:26,760 [sighs] 190 00:08:26,761 --> 00:08:29,221 Finally, time to cannonball! 191 00:08:29,230 --> 00:08:33,800 What? "Warning: no cannonballs? May cause tears." 192 00:08:33,801 --> 00:08:36,201 How did I not notice this before? 193 00:08:36,204 --> 00:08:38,104 Eh, I'll just rip this off. 194 00:08:38,106 --> 00:08:40,176 No removing the warning label? 195 00:08:40,174 --> 00:08:42,204 Sheesh! What can I do? 196 00:08:42,210 --> 00:08:47,980 That's all right. This is still gonna be paradise for one. 197 00:08:47,982 --> 00:08:51,682 [insects chirping] 198 00:09:04,331 --> 00:09:06,291 Marco! 199 00:09:06,301 --> 00:09:07,891 Marco. 200 00:09:10,704 --> 00:09:12,974 [sighs] 201 00:09:12,974 --> 00:09:15,774 Ugh. 202 00:09:15,777 --> 00:09:17,977 [laughter] - Noodle! Noodle! 203 00:09:17,979 --> 00:09:19,949 - [screams] 204 00:09:19,948 --> 00:09:21,078 - Whoo-hoo! 205 00:09:21,082 --> 00:09:22,812 [laughter] 206 00:09:22,817 --> 00:09:24,047 - [sighs] 207 00:09:24,052 --> 00:09:25,312 [water splashes] 208 00:09:25,320 --> 00:09:26,420 What's going on? 209 00:09:26,421 --> 00:09:27,911 [laughter, screams] 210 00:09:27,922 --> 00:09:31,692 [steel drum music] 211 00:09:31,693 --> 00:09:35,023 - Oh, that's fierce, babe. 212 00:09:35,029 --> 00:09:35,969 - En garde! 213 00:09:35,964 --> 00:09:36,994 - Have at thee! Ha! 214 00:09:36,998 --> 00:09:42,738 - Just because I'm fabulous doesn't mean I can't have fun. 215 00:09:42,737 --> 00:09:45,937 ♪ La-la-la, la-la-la 216 00:09:47,908 --> 00:09:49,908 - [laughs] 217 00:09:49,911 --> 00:09:52,341 - Okay, this time, instead of Marco Polo, 218 00:09:52,347 --> 00:09:55,087 why don't we just use our real names? 219 00:09:55,083 --> 00:09:58,413 - Okay! So I'm... 220 00:09:58,419 --> 00:09:59,019 Lincoln? 221 00:09:59,020 --> 00:10:02,760 - Boy, you really don't get this game at all, do you? 222 00:10:02,757 --> 00:10:03,727 Oh, hey, Linc! 223 00:10:03,725 --> 00:10:05,095 - Hey, guys. What's all this? 224 00:10:05,093 --> 00:10:08,723 - Well, little bro, you had such a good idea in buying your pool, 225 00:10:08,730 --> 00:10:09,470 we decided to-- 226 00:10:09,464 --> 00:10:11,264 - Pool our money to get this one! 227 00:10:11,265 --> 00:10:11,865 [laughs] 228 00:10:11,866 --> 00:10:14,736 [all groan] - That's using your noodle. 229 00:10:14,736 --> 00:10:15,406 [laughs] Ow. 230 00:10:15,403 --> 00:10:19,173 - Aren't you gonna get in? There's totes room for one more. 231 00:10:19,173 --> 00:10:21,173 - You're gonna let me use your pool, 232 00:10:21,175 --> 00:10:23,045 even though I kicked you out of mine? 233 00:10:23,044 --> 00:10:25,044 - Well, he was kind of a meanie. 234 00:10:25,046 --> 00:10:26,416 - Not to mention selfish. 235 00:10:26,414 --> 00:10:28,744 - And bossy. - And he stole my whistle! 236 00:10:28,750 --> 00:10:32,360 - But that doesn't mean he can't use our pool. 237 00:10:32,353 --> 00:10:33,083 - Really? 238 00:10:33,087 --> 00:10:36,457 - Well, duh. It's more fun with all of us! 239 00:10:36,457 --> 00:10:38,027 - Yeah, all ten of us! 240 00:10:38,026 --> 00:10:39,826 - Leni, there are 11 of us. 241 00:10:39,827 --> 00:10:42,497 - Oh, that's right. I forgot Marco. 242 00:10:42,497 --> 00:10:44,427 - Well, in that case, 243 00:10:44,432 --> 00:10:48,902 cannonball! 244 00:10:48,903 --> 00:10:51,773 Oh! 245 00:10:54,508 --> 00:10:58,778 - Whoa, dude. Looks like pool's out for summer. 246 00:10:58,780 --> 00:11:00,780 - How are we going to keep cool now? 247 00:11:00,782 --> 00:11:02,782 - I'll go get the frozen succotash. 248 00:11:02,784 --> 00:11:05,954 - No worries, guys, I got just the thing. 249 00:11:05,953 --> 00:11:10,753 [indistinct conversations, laughter] 250 00:11:10,758 --> 00:11:12,528 - So it turns out that a pool, 251 00:11:12,527 --> 00:11:14,527 and basically everything that's awesome in life, 252 00:11:14,529 --> 00:11:17,429 is more fun when everyone gets to be a part of it. 253 00:11:17,432 --> 00:11:19,292 [whistle blows] - Fecal incident! 254 00:11:19,300 --> 00:11:22,440 all: Loud family, out! - [laughs] 255 00:11:24,538 --> 00:11:27,608 [upbeat music]