1
00:00:07,228 --> 00:00:08,798
- ♪ Crashing through
the crowded halls ♪
2
00:00:08,797 --> 00:00:10,397
♪ Dodging girls
like Ping-Pong balls ♪
3
00:00:10,399 --> 00:00:12,269
♪ Just to reach the bathroom
on time ♪
4
00:00:12,267 --> 00:00:13,437
♪ Leaping over laundry piles
5
00:00:13,435 --> 00:00:15,035
♪ Diapers you can smell
for miles ♪
6
00:00:15,037 --> 00:00:19,137
♪ Guy's got to do
what he can to survive ♪
7
00:00:19,141 --> 00:00:20,171
- ♪ In the Loud house
8
00:00:20,175 --> 00:00:21,305
♪ In the Loud house
9
00:00:21,309 --> 00:00:22,679
- ♪ Duck, dodge, push,
and shove ♪
10
00:00:22,677 --> 00:00:24,077
♪ Is how we show our love
11
00:00:24,079 --> 00:00:26,449
- ♪ In the Loud house,
in the Loud house ♪
12
00:00:26,448 --> 00:00:27,678
- ♪ One boy and ten girls
13
00:00:27,682 --> 00:00:30,082
♪ Wouldn't trade it
for the world ♪
14
00:00:30,085 --> 00:00:33,415
- ♪ Loud Loud Loud
15
00:00:33,422 --> 00:00:35,082
♪ Loud house
16
00:00:35,090 --> 00:00:36,430
- Poo-poo.
17
00:00:38,426 --> 00:00:41,526
[surf music]
18
00:00:41,530 --> 00:00:46,470
♪
19
00:00:46,468 --> 00:00:49,508
[waves crashing]
20
00:00:49,504 --> 00:00:52,774
[upbeat music]
21
00:00:52,774 --> 00:00:54,444
- Ah.
On a hot summer day,
22
00:00:54,443 --> 00:00:56,673
there's nothing
like a refreshing dip
23
00:00:56,678 --> 00:00:58,878
in the community pool.
24
00:00:58,880 --> 00:01:00,220
Cannonball!
25
00:01:00,215 --> 00:01:01,185
[whistle blows]
26
00:01:01,183 --> 00:01:02,583
- Loud family, out!
27
00:01:02,584 --> 00:01:04,684
- But we were
just having fun!
28
00:01:04,686 --> 00:01:09,256
- Chicken fights during
Senior Swim are not "fun."
29
00:01:09,257 --> 00:01:12,327
- I just replaced this hip!
30
00:01:12,327 --> 00:01:14,767
♪
31
00:01:14,763 --> 00:01:15,493
- Ah.
32
00:01:15,497 --> 00:01:17,627
On a hot summer day,
there's nothing like
33
00:01:17,632 --> 00:01:20,432
a refreshing dip
in the community pool...
34
00:01:20,435 --> 00:01:21,835
one town over.
35
00:01:21,837 --> 00:01:24,477
Cannonball!
- [whistle blows]
36
00:01:24,473 --> 00:01:25,903
- Loud family, out!
37
00:01:25,907 --> 00:01:27,477
- We were
just having fun!
38
00:01:27,476 --> 00:01:30,376
- Drinking pool water
is not fun.
39
00:01:30,378 --> 00:01:31,778
- But it tastes like
chicken noodle soup!
40
00:01:31,780 --> 00:01:36,590
- Fine, but did you have to add
the celery and carrots?
41
00:01:36,585 --> 00:01:37,345
♪
42
00:01:37,352 --> 00:01:39,812
[rooster crows, goat bleats]
43
00:01:39,821 --> 00:01:44,321
- On a hot summer day--
Oh, you know the rest.
44
00:01:44,326 --> 00:01:45,496
Cannonball!
45
00:01:45,494 --> 00:01:47,254
[whistle blows]
46
00:01:47,262 --> 00:01:48,522
- Loud family, out!
47
00:01:48,530 --> 00:01:51,570
- But we were
just having fun!
48
00:01:51,566 --> 00:01:52,266
- Poo-poo.
49
00:01:52,267 --> 00:01:56,607
- Fecal incidents
are not fun.
50
00:01:57,805 --> 00:02:01,305
- Come on, guys,
we'll just find another pool.
51
00:02:01,309 --> 00:02:02,509
- Actually, we've been suspended
52
00:02:02,511 --> 00:02:07,341
from every aquatic recreation
center within a 60-mile radius.
53
00:02:07,349 --> 00:02:07,919
- Huh?
54
00:02:07,916 --> 00:02:11,486
- Seriously?
How are we gonna keep cool now?
55
00:02:11,486 --> 00:02:12,256
[all grumbling]
56
00:02:12,254 --> 00:02:16,924
- So that's it, then.
No more pool for the Louds.
57
00:02:16,925 --> 00:02:18,995
That's it!
Pool for the Louds.
58
00:02:18,994 --> 00:02:21,794
Why didn't I think
of that sooner?
59
00:02:21,796 --> 00:02:24,536
[all grumbling]
60
00:02:25,666 --> 00:02:29,536
Whoa.
The perfect family pool.
61
00:02:29,538 --> 00:02:32,478
Just imagine...
62
00:02:32,474 --> 00:02:34,974
On a hot summer day,
there's nothing like
63
00:02:34,976 --> 00:02:37,706
a refreshing dip
in your own pool.
64
00:02:37,712 --> 00:02:39,012
Cannonball!
- Uh-uh-uh.
65
00:02:39,014 --> 00:02:41,814
Don't you dare splash me,
Lincoln Loud!
66
00:02:41,816 --> 00:02:43,786
This outfit cannot get wet!
67
00:02:43,785 --> 00:02:44,955
- But it's a swimsuit!
68
00:02:44,953 --> 00:02:47,883
- [scoffs] It's a swim gown,
you Philistine.
69
00:02:47,889 --> 00:02:52,659
- ♪ Mama's little baby
loves shortenin', shortenin' ♪
70
00:02:52,661 --> 00:02:53,691
[slurps]
71
00:02:53,695 --> 00:02:55,795
- Who wants to chicken fight?
72
00:02:55,797 --> 00:02:57,967
- [screaming]
73
00:02:57,966 --> 00:02:59,336
- I'm in!
74
00:02:59,334 --> 00:03:01,664
- Mmm, just what
my soup needs.
75
00:03:01,670 --> 00:03:04,880
- I can't even get into the pool
in my own fantasy!
76
00:03:04,873 --> 00:03:08,843
- Fecal incident!
- No!
77
00:03:08,843 --> 00:03:12,013
Maybe not so perfect.
78
00:03:12,013 --> 00:03:13,573
Oh!
79
00:03:13,582 --> 00:03:15,712
"Paradise for One."
80
00:03:15,717 --> 00:03:17,417
Just imagine...
81
00:03:17,419 --> 00:03:21,359
[tropical music]
82
00:03:21,356 --> 00:03:23,356
Now, this is a pool
I could really get into.
83
00:03:23,358 --> 00:03:26,698
♪ Lincoln's little baby loves
shortenin', shortenin' ♪
84
00:03:26,695 --> 00:03:27,495
[alarm blaring]
85
00:03:27,495 --> 00:03:30,795
Whoops.
Got to pay first.
86
00:03:34,702 --> 00:03:36,902
- Hey, Linc,
want to chill with us?
87
00:03:36,905 --> 00:03:39,805
- Chill? Good one, Leni!
[laughs]
88
00:03:39,808 --> 00:03:40,678
- Good what?
89
00:03:40,675 --> 00:03:41,945
- Thanks,
but I don't mind the heat.
90
00:03:41,943 --> 00:03:43,873
But, uh, you guys keep cool
in here.
91
00:03:43,878 --> 00:03:45,378
Definitely no reason
to go outside.
92
00:03:45,380 --> 00:03:46,720
I wouldn't even bother
looking out there.
93
00:03:46,715 --> 00:03:49,715
Am I talking too much? I feel
like I'm talking too much.
94
00:03:49,718 --> 00:03:53,318
- He's clearly suffering the
first symptoms of heat stroke.
95
00:03:53,321 --> 00:03:55,881
Now pass
the frozen succotash.
96
00:03:55,890 --> 00:03:58,560
- Scoot over.
You're melting the broccoli.
97
00:03:58,560 --> 00:04:01,030
- Well, stop breathing
on the frozen carrots!
98
00:04:01,029 --> 00:04:04,939
- Hey, Lynn! Can you grab that
bag of peas? Peas and thank you!
99
00:04:04,933 --> 00:04:06,893
[laughs]
[all groan]
100
00:04:06,901 --> 00:04:09,361
- [breathing heavily]
101
00:04:09,371 --> 00:04:12,771
Phew!
102
00:04:14,875 --> 00:04:15,645
The manual?
103
00:04:15,644 --> 00:04:19,914
[scoffs]
Who needs the manual?
104
00:04:19,914 --> 00:04:23,444
What the...?
105
00:04:24,418 --> 00:04:26,118
[breathing heavily]
106
00:04:26,121 --> 00:04:27,651
[horse neighs]
107
00:04:27,656 --> 00:04:29,926
Aah!
108
00:04:29,924 --> 00:04:35,094
Ah, the manual.
Everyone needs the manual.
109
00:04:37,031 --> 00:04:39,931
[grunting]
110
00:04:39,934 --> 00:04:41,134
[air hissing]
111
00:04:41,136 --> 00:04:42,906
Whoops. Whew.
112
00:04:42,904 --> 00:04:45,674
I guess it's just
you and me now.
113
00:04:45,674 --> 00:04:49,374
[inhaling deeply]
114
00:04:52,112 --> 00:04:54,372
Ugh.
115
00:04:57,384 --> 00:05:00,884
[groans]
116
00:05:00,889 --> 00:05:04,129
Ouch! My sunburn!
117
00:05:04,125 --> 00:05:08,665
[breathing heavily]
118
00:05:08,663 --> 00:05:12,733
[sighs]
119
00:05:12,734 --> 00:05:13,964
Whew!
120
00:05:13,968 --> 00:05:17,168
Oh, no, you don't.
121
00:05:17,172 --> 00:05:18,972
Aah!
122
00:05:18,973 --> 00:05:22,503
I sure showed that bee.
123
00:05:22,510 --> 00:05:24,080
Dang it.
124
00:05:28,949 --> 00:05:31,189
Huh?
125
00:05:40,928 --> 00:05:45,568
Ouch!
My sunburn and my bee sting!
126
00:05:48,802 --> 00:05:52,472
And now to suit up
and cool down.
127
00:05:52,474 --> 00:05:53,004
[crash]
128
00:05:53,007 --> 00:05:57,607
Ouch! My sunburn and my bee
sting and my twisted ankle!
129
00:05:58,812 --> 00:05:59,672
On a hot summer day,
130
00:05:59,681 --> 00:06:03,441
there's nothing like a
refreshing dip in your own pool.
131
00:06:03,451 --> 00:06:05,881
Cannonball! Aah!
132
00:06:05,887 --> 00:06:07,857
How the--
When did---
133
00:06:07,856 --> 00:06:09,456
What are you guys doing here?
134
00:06:09,457 --> 00:06:11,757
- Lincoln, this is
literally genius.
135
00:06:11,760 --> 00:06:14,800
Who's gonna kick us
out of our own pool, right?
136
00:06:14,796 --> 00:06:18,196
- Are you getting in?
There's totes room for one more.
137
00:06:18,199 --> 00:06:21,469
- Um, actually,
there's only room for one.
138
00:06:21,469 --> 00:06:25,009
See? Says so right on the box,
"Paradise for"--
139
00:06:25,006 --> 00:06:26,906
- Chicken fight!
I call Lincoln!
140
00:06:26,908 --> 00:06:29,548
Come on, partner,
you got to plant those feet!
141
00:06:29,544 --> 00:06:31,674
- Whoa--Oh!
142
00:06:31,679 --> 00:06:33,679
[all giggling]
143
00:06:33,681 --> 00:06:36,981
- Lily!
No skinny-dipping!
144
00:06:37,618 --> 00:06:40,688
Lisa, no!
What do you think you're doing?
145
00:06:40,688 --> 00:06:42,488
- Testing sanitation levels.
146
00:06:42,490 --> 00:06:44,060
I've concocted
a special serum
147
00:06:44,058 --> 00:06:46,228
that will detect
and eliminate urine,
148
00:06:46,227 --> 00:06:47,997
aka tinkle, in H2O.
149
00:06:47,996 --> 00:06:51,226
- I'm sure
no one here would--
150
00:06:51,232 --> 00:06:53,162
- [laughs]
151
00:06:54,134 --> 00:06:57,704
- Hmm.
Unprecedented levels.
152
00:06:59,807 --> 00:07:03,077
[laughter,
indistinct conversations]
153
00:07:03,077 --> 00:07:04,277
- Marco!
- Marco!
154
00:07:04,279 --> 00:07:06,849
- No, Leni, I'm Marco.
You're Polo.
155
00:07:06,848 --> 00:07:09,148
- Then who's Leni?
156
00:07:09,150 --> 00:07:11,590
- [giggling]
157
00:07:11,586 --> 00:07:13,886
- Oh, no, no, no, no, no!
158
00:07:13,888 --> 00:07:17,058
No fecal incidents
in my pool!
159
00:07:17,058 --> 00:07:18,758
I'm watching you, Lily.
160
00:07:18,760 --> 00:07:22,700
Aah! Lucy!
I didn't know you liked to swim.
161
00:07:22,697 --> 00:07:23,797
- I'm not swimming.
162
00:07:23,798 --> 00:07:26,268
I'm trying to see
if I'm a witch.
163
00:07:26,267 --> 00:07:27,697
Am I floating?
164
00:07:27,702 --> 00:07:28,532
- Yes.
165
00:07:28,536 --> 00:07:30,536
- Wicked.
- [giggles]
166
00:07:30,538 --> 00:07:31,208
- Get back here!
167
00:07:31,206 --> 00:07:33,936
- You know what your soup needs?
Noodles!
168
00:07:33,942 --> 00:07:35,902
- Bring it!
- Stop splashing me!
169
00:07:35,910 --> 00:07:39,980
- Guys, no horseplay!
- What about elephant play?
170
00:07:39,981 --> 00:07:41,071
[trumpets]
171
00:07:41,082 --> 00:07:42,082
[laughter, whistle blows]
172
00:07:42,083 --> 00:07:43,683
- Huh? Bobby, what are
you doing here?
173
00:07:43,685 --> 00:07:47,755
- Lori said there was an opening
for a lifeguard at Casa Loud.
174
00:07:47,755 --> 00:07:48,855
[whistle blows]
175
00:07:48,857 --> 00:07:50,157
Everyone out!
Senior Swim!
176
00:07:50,158 --> 00:07:52,558
- What? There aren't
any old people here!
177
00:07:52,560 --> 00:07:55,630
- Um, hello?
High-school senior.
178
00:07:55,630 --> 00:07:56,700
Shoo-shoo.
179
00:07:56,698 --> 00:08:00,238
Oh, this really
is paradise for one.
180
00:08:00,235 --> 00:08:03,705
- [grumbling]
181
00:08:03,705 --> 00:08:05,175
[whistle blows]
182
00:08:05,173 --> 00:08:07,703
That is it!
183
00:08:08,809 --> 00:08:11,879
In case you guys haven't
noticed, this is my pool.
184
00:08:11,880 --> 00:08:14,250
I bought it and spent all day
setting it up,
185
00:08:14,249 --> 00:08:16,189
and I haven't even gotten
in it yet!
186
00:08:16,184 --> 00:08:19,154
I'm too busy keeping all of you
from ruining it!
187
00:08:19,153 --> 00:08:21,683
- But we were
just having fun!
188
00:08:21,689 --> 00:08:25,659
- Loud family, out!
189
00:08:25,660 --> 00:08:26,760
[sighs]
190
00:08:26,761 --> 00:08:29,221
Finally, time to cannonball!
191
00:08:29,230 --> 00:08:33,800
What? "Warning: no cannonballs?
May cause tears."
192
00:08:33,801 --> 00:08:36,201
How did I not notice
this before?
193
00:08:36,204 --> 00:08:38,104
Eh, I'll just rip this off.
194
00:08:38,106 --> 00:08:40,176
No removing the warning label?
195
00:08:40,174 --> 00:08:42,204
Sheesh!
What can I do?
196
00:08:42,210 --> 00:08:47,980
That's all right. This is still
gonna be paradise for one.
197
00:08:47,982 --> 00:08:51,682
[insects chirping]
198
00:09:04,331 --> 00:09:06,291
Marco!
199
00:09:06,301 --> 00:09:07,891
Marco.
200
00:09:10,704 --> 00:09:12,974
[sighs]
201
00:09:12,974 --> 00:09:15,774
Ugh.
202
00:09:15,777 --> 00:09:17,977
[laughter]
- Noodle! Noodle!
203
00:09:17,979 --> 00:09:19,949
- [screams]
204
00:09:19,948 --> 00:09:21,078
- Whoo-hoo!
205
00:09:21,082 --> 00:09:22,812
[laughter]
206
00:09:22,817 --> 00:09:24,047
- [sighs]
207
00:09:24,052 --> 00:09:25,312
[water splashes]
208
00:09:25,320 --> 00:09:26,420
What's going on?
209
00:09:26,421 --> 00:09:27,911
[laughter, screams]
210
00:09:27,922 --> 00:09:31,692
[steel drum music]
211
00:09:31,693 --> 00:09:35,023
- Oh, that's fierce, babe.
212
00:09:35,029 --> 00:09:35,969
- En garde!
213
00:09:35,964 --> 00:09:36,994
- Have at thee! Ha!
214
00:09:36,998 --> 00:09:42,738
- Just because I'm fabulous
doesn't mean I can't have fun.
215
00:09:42,737 --> 00:09:45,937
♪ La-la-la, la-la-la
216
00:09:47,908 --> 00:09:49,908
- [laughs]
217
00:09:49,911 --> 00:09:52,341
- Okay, this time,
instead of Marco Polo,
218
00:09:52,347 --> 00:09:55,087
why don't we just use
our real names?
219
00:09:55,083 --> 00:09:58,413
- Okay! So I'm...
220
00:09:58,419 --> 00:09:59,019
Lincoln?
221
00:09:59,020 --> 00:10:02,760
- Boy, you really don't
get this game at all, do you?
222
00:10:02,757 --> 00:10:03,727
Oh, hey, Linc!
223
00:10:03,725 --> 00:10:05,095
- Hey, guys.
What's all this?
224
00:10:05,093 --> 00:10:08,723
- Well, little bro, you had such
a good idea in buying your pool,
225
00:10:08,730 --> 00:10:09,470
we decided to--
226
00:10:09,464 --> 00:10:11,264
- Pool our money
to get this one!
227
00:10:11,265 --> 00:10:11,865
[laughs]
228
00:10:11,866 --> 00:10:14,736
[all groan]
- That's using your noodle.
229
00:10:14,736 --> 00:10:15,406
[laughs]
Ow.
230
00:10:15,403 --> 00:10:19,173
- Aren't you gonna get in?
There's totes room for one more.
231
00:10:19,173 --> 00:10:21,173
- You're gonna let me
use your pool,
232
00:10:21,175 --> 00:10:23,045
even though I kicked you
out of mine?
233
00:10:23,044 --> 00:10:25,044
- Well, he was
kind of a meanie.
234
00:10:25,046 --> 00:10:26,416
- Not to mention selfish.
235
00:10:26,414 --> 00:10:28,744
- And bossy.
- And he stole my whistle!
236
00:10:28,750 --> 00:10:32,360
- But that doesn't mean
he can't use our pool.
237
00:10:32,353 --> 00:10:33,083
- Really?
238
00:10:33,087 --> 00:10:36,457
- Well, duh.
It's more fun with all of us!
239
00:10:36,457 --> 00:10:38,027
- Yeah, all ten of us!
240
00:10:38,026 --> 00:10:39,826
- Leni, there are
11 of us.
241
00:10:39,827 --> 00:10:42,497
- Oh, that's right.
I forgot Marco.
242
00:10:42,497 --> 00:10:44,427
- Well, in that case,
243
00:10:44,432 --> 00:10:48,902
cannonball!
244
00:10:48,903 --> 00:10:51,773
Oh!
245
00:10:54,508 --> 00:10:58,778
- Whoa, dude. Looks like
pool's out for summer.
246
00:10:58,780 --> 00:11:00,780
- How are we going
to keep cool now?
247
00:11:00,782 --> 00:11:02,782
- I'll go get
the frozen succotash.
248
00:11:02,784 --> 00:11:05,954
- No worries, guys,
I got just the thing.
249
00:11:05,953 --> 00:11:10,753
[indistinct conversations,
laughter]
250
00:11:10,758 --> 00:11:12,528
- So it turns out that a pool,
251
00:11:12,527 --> 00:11:14,527
and basically everything
that's awesome in life,
252
00:11:14,529 --> 00:11:17,429
is more fun when everyone
gets to be a part of it.
253
00:11:17,432 --> 00:11:19,292
[whistle blows]
- Fecal incident!
254
00:11:19,300 --> 00:11:22,440
all: Loud family, out!
- [laughs]
255
00:11:24,538 --> 00:11:27,608
[upbeat music]