1 00:00:07,762 --> 00:00:08,192 - ♪ 2 00:00:08,196 --> 00:00:09,296 ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 3 00:00:09,297 --> 00:00:10,397 ♪ Dodging girls like ping pong balls ♪ 4 00:00:10,399 --> 00:00:12,639 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 5 00:00:12,634 --> 00:00:13,864 ♪ Leaping over laundry piles 6 00:00:13,869 --> 00:00:14,839 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 7 00:00:14,836 --> 00:00:19,336 ♪ Guy's gotta do what he can to survive ♪ 8 00:00:19,341 --> 00:00:20,471 ♪ In the Loud house 9 00:00:20,475 --> 00:00:21,705 ♪ In the Loud house 10 00:00:21,710 --> 00:00:23,110 ♪ Duck, dodge, push and shove 11 00:00:23,111 --> 00:00:24,471 ♪ That's how we show our love 12 00:00:24,479 --> 00:00:25,619 ♪ In the Loud house 13 00:00:25,614 --> 00:00:26,914 ♪ In the Loud house 14 00:00:26,915 --> 00:00:27,915 ♪ One boy, ten girls 15 00:00:27,916 --> 00:00:30,546 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 16 00:00:30,552 --> 00:00:32,652 ♪ Loud. House. 17 00:00:32,654 --> 00:00:34,824 ♪ Loud, Loud house 18 00:00:34,823 --> 00:00:36,083 - [babbling] 19 00:00:38,993 --> 00:00:42,963 - [dramatic music] 20 00:00:46,400 --> 00:00:48,370 - NARRATOR: He was a humble farmer 21 00:00:48,370 --> 00:00:51,310 until a drought ravished his land. 22 00:00:51,306 --> 00:00:54,676 Now, he's found a new crop. 23 00:00:55,342 --> 00:00:57,942 - [screaming] 24 00:00:57,946 --> 00:01:00,246 - NARRATOR: Human organs. 25 00:01:00,248 --> 00:01:03,318 He is The Harvester. 26 00:01:03,318 --> 00:01:04,658 Opens this Friday. 27 00:01:04,653 --> 00:01:05,353 - Uh-uh, Lincoln. 28 00:01:05,353 --> 00:01:07,253 You are not seeing that movie. 29 00:01:07,255 --> 00:01:08,785 It is too scary for you. 30 00:01:08,790 --> 00:01:12,060 He pulls around a cooler full or organs. 31 00:01:12,060 --> 00:01:12,830 - Mom! 32 00:01:12,828 --> 00:01:13,958 - You know how you get. 33 00:01:13,962 --> 00:01:14,822 You'll have nightmares. 34 00:01:14,830 --> 00:01:16,270 You'll think something's out to get you. 35 00:01:16,264 --> 00:01:17,964 You're just like your father. 36 00:01:17,966 --> 00:01:19,366 - That is a total exaggeration. 37 00:01:19,367 --> 00:01:20,767 On a completely different note that trailer 38 00:01:20,769 --> 00:01:23,869 is never to be played in this house again. Yi-ih! 39 00:01:23,872 --> 00:01:26,302 - Come on, mom. I'm not a baby. 40 00:01:26,308 --> 00:01:27,178 I can handle it. 41 00:01:27,175 --> 00:01:29,845 - MOM: No is my final answer. 42 00:01:31,178 --> 00:01:33,178 - I'm fine not seeing The Harvester. 43 00:01:33,181 --> 00:01:34,111 It looks way too scary. 44 00:01:34,116 --> 00:01:37,316 And now we get to see the new Blarney movie! 45 00:01:37,918 --> 00:01:38,988 - Blarney beanies. 46 00:01:38,987 --> 00:01:40,717 Get your free Blarney beanies. 47 00:01:40,722 --> 00:01:42,682 - Ooh! Free Blarney hats? 48 00:01:42,691 --> 00:01:43,851 I'll take two. 49 00:01:43,859 --> 00:01:45,429 - One is fine. 50 00:01:46,026 --> 00:01:48,396 - Get your free Blarney beanies. 51 00:01:48,396 --> 00:01:49,166 - It's not fair. 52 00:01:49,164 --> 00:01:52,934 My parents think I can't handle a scary movie. 53 00:01:53,968 --> 00:01:56,738 Oh, man! Rusty gets to see The Harvester? 54 00:01:56,738 --> 00:02:00,138 That guy cried when a bird flew into the gym. 55 00:02:00,307 --> 00:02:03,707 Maybe I should just go and not tell my parents. 56 00:02:03,712 --> 00:02:05,012 It's not like they'll find out. 57 00:02:05,013 --> 00:02:07,943 - You know, Blarney has a song about that, Lincoln. 58 00:02:07,949 --> 00:02:09,349 ♪ Every time you lie 59 00:02:09,351 --> 00:02:11,251 ♪ A leprechaun will cry 60 00:02:11,253 --> 00:02:12,883 ♪ A fib to mom and dad 61 00:02:12,888 --> 00:02:15,758 ♪ Well that's just twice as bad ♪ 62 00:02:15,757 --> 00:02:16,957 - Yeah, that decides it. 63 00:02:16,958 --> 00:02:18,358 I'm going to The Harvester. 64 00:02:18,360 --> 00:02:21,100 - Come on fellow Blarnadoons. 65 00:02:23,330 --> 00:02:24,370 - [door slamming] 66 00:02:24,366 --> 00:02:25,896 - [screaming] 67 00:02:26,267 --> 00:02:29,137 - [indistinct chatter] 68 00:02:35,276 --> 00:02:36,146 - Arrgh! 69 00:02:36,144 --> 00:02:37,844 Please don't take my gallbladder! 70 00:02:37,846 --> 00:02:39,816 - Guess I don't have to ask how the movie was. 71 00:02:39,814 --> 00:02:43,744 - I had no idea a man in overalls could be that scary. 72 00:02:43,752 --> 00:02:44,882 - I'd say "I told you so." 73 00:02:44,886 --> 00:02:47,016 But, Blarney has a song about that. 74 00:02:47,022 --> 00:02:48,522 ♪ When someone is wrong 75 00:02:48,523 --> 00:02:49,353 ♪ Don't make a note 76 00:02:49,357 --> 00:02:52,157 ♪ The truest friend should never, ever gloat ♪ 77 00:02:52,160 --> 00:02:55,800 ♪ Just 'cause you're the wiser [unintelligible] ♪ 78 00:02:55,797 --> 00:02:57,427 - I get it. 79 00:02:58,432 --> 00:03:00,062 - You gonna be alright? 80 00:03:00,068 --> 00:03:01,968 - My parents cannot find out that I went 81 00:03:01,970 --> 00:03:05,480 to see The Har...har...har... you know. 82 00:03:05,473 --> 00:03:06,473 That movie. 83 00:03:06,474 --> 00:03:07,334 - Good luck, buddy. 84 00:03:07,342 --> 00:03:10,042 If you need me I'm here 24/7. 85 00:03:10,045 --> 00:03:11,105 But not on Channel two. 86 00:03:11,112 --> 00:03:13,412 That's for Blarnadoons only. 87 00:03:13,415 --> 00:03:16,015 Later. 88 00:03:16,850 --> 00:03:18,320 - Hey, Lincoln. How was the movie? 89 00:03:18,320 --> 00:03:20,020 - What? I didn't see the movie. 90 00:03:20,021 --> 00:03:24,121 Oh, you mean the Blarney movie...which I did see. 91 00:03:24,125 --> 00:03:27,255 - Oh, terrific. Hey, can you go get the ceramic pumpkins? 92 00:03:27,262 --> 00:03:28,962 We're putting up the fall decorations. 93 00:03:28,964 --> 00:03:30,264 - Sure, dad. Where are they? 94 00:03:30,265 --> 00:03:32,365 - In the basement. - The basement? 95 00:03:32,367 --> 00:03:34,297 - DAD: Yeah, in the far back corner by the light 96 00:03:34,302 --> 00:03:34,962 that burned out. 97 00:03:34,970 --> 00:03:36,910 You know, were Lana's snake went to die. 98 00:03:36,905 --> 00:03:38,405 - [gulps] 99 00:03:38,406 --> 00:03:40,106 - [door creaking] 100 00:03:40,108 --> 00:03:42,378 - [switch clicking] 101 00:03:42,377 --> 00:03:44,577 - Seriously? 102 00:03:44,579 --> 00:03:46,379 - [stairs creaking] 103 00:03:46,381 --> 00:03:47,571 - VOICE: I will get you. 104 00:03:47,582 --> 00:03:50,412 - [screams] Who said that? 105 00:03:51,986 --> 00:03:53,186 - I will get you-- 106 00:03:53,188 --> 00:03:56,258 - [toy squeaks] - --another cup of tea. 107 00:03:56,258 --> 00:03:57,058 - Huh. 108 00:03:57,058 --> 00:03:58,128 Get a grip, Lincoln. 109 00:03:58,126 --> 00:04:00,096 It's just a doll. 110 00:04:03,330 --> 00:04:05,100 [screams] 111 00:04:05,100 --> 00:04:06,400 Ah! Urgh! 112 00:04:06,401 --> 00:04:09,061 Ah! 113 00:04:09,070 --> 00:04:10,140 The Harvester! 114 00:04:10,138 --> 00:04:11,208 - DAD: Lincoln! Come back up. 115 00:04:11,206 --> 00:04:14,376 I just remembered the pumpkins aren't in the basement. 116 00:04:14,942 --> 00:04:17,172 - [door slamming] - They're in the attic. 117 00:04:17,178 --> 00:04:18,048 - The...the attic? 118 00:04:18,046 --> 00:04:19,846 - You know that far, far back corner 119 00:04:19,848 --> 00:04:21,518 where there's no windows or light? 120 00:04:21,516 --> 00:04:24,086 - [suspense music] 121 00:04:25,119 --> 00:04:26,619 - [door creaking] 122 00:04:28,389 --> 00:04:28,989 - Hey, Lola. 123 00:04:28,990 --> 00:04:32,030 Want to go look for decorations in the attic with me? 124 00:04:32,027 --> 00:04:35,027 - No way. It's creepy up there. 125 00:04:35,030 --> 00:04:36,270 - How about you, Lucy? 126 00:04:36,264 --> 00:04:37,494 You might find a bat. 127 00:04:37,499 --> 00:04:38,439 - I know we will. 128 00:04:38,433 --> 00:04:40,063 But none of them are vampires. 129 00:04:40,068 --> 00:04:42,508 So what's the point? 130 00:04:47,474 --> 00:04:49,104 - [floorboards creaking] 131 00:04:49,110 --> 00:04:52,150 - Argh! The Harvester's got me! 132 00:04:52,313 --> 00:04:54,543 Argh! He's got my sisters' colons 133 00:04:54,549 --> 00:04:56,589 and they're still farting! 134 00:04:56,584 --> 00:04:57,184 - LUAN: Lincoln! 135 00:04:57,185 --> 00:04:59,655 Stop messing around with my whoopee cushions! 136 00:04:59,654 --> 00:05:02,924 I mean, I know they're a gas! 137 00:05:02,924 --> 00:05:04,254 [laughing] 138 00:05:04,259 --> 00:05:06,099 - MOM: Lincoln, I just remembered 139 00:05:06,094 --> 00:05:08,464 thoese pumpkins aren't in the attic, 140 00:05:08,463 --> 00:05:10,093 they're in the garage. 141 00:05:10,098 --> 00:05:12,398 - [suspense music] - [gulps] 142 00:05:13,267 --> 00:05:16,037 - [owl hooting] 143 00:05:17,271 --> 00:05:20,601 - I got hearts, kidneys and ears. 144 00:05:20,608 --> 00:05:23,348 - The Harvester! Arrgh! 145 00:05:23,345 --> 00:05:27,215 - Hearts of Romaine, kidney beans and ears of corn. 146 00:05:27,215 --> 00:05:31,085 You never heard of a guy growing his own vegetables before? 147 00:05:31,352 --> 00:05:33,382 - They're not...in the...garage. 148 00:05:33,388 --> 00:05:35,328 - Oh, that's right, they're under the porch. 149 00:05:35,323 --> 00:05:36,953 In that dark, claustrophobic crawl space 150 00:05:36,958 --> 00:05:39,028 where the walls feel like they're closing in on you 151 00:05:39,027 --> 00:05:40,127 the deeper you get? 152 00:05:40,128 --> 00:05:41,298 - [suspense music] 153 00:05:41,296 --> 00:05:42,466 - DAD: I'll just get 'em tomorrow. 154 00:05:42,464 --> 00:05:44,324 Sorry to make you run around, kiddo. 155 00:05:44,332 --> 00:05:46,062 - Phew. 156 00:05:47,134 --> 00:05:48,234 - [toilet flushing] 157 00:05:48,236 --> 00:05:51,006 - Well, better get to bed before mom and dad think 158 00:05:51,005 --> 00:05:54,275 of any more infested places to send me. 159 00:05:55,142 --> 00:05:56,572 You know, I think I'm doing better. 160 00:05:56,578 --> 00:05:58,418 It's been a full 10 minutes since I've thought 161 00:05:58,413 --> 00:06:02,983 about the har...har... you know who I mean. 162 00:06:03,650 --> 00:06:05,160 - [light switch click] 163 00:06:05,153 --> 00:06:06,113 - [gasp] 164 00:06:06,121 --> 00:06:10,381 - [light switch clicking] 165 00:06:12,993 --> 00:06:14,393 - MOM: Lincoln, enough! 166 00:06:14,396 --> 00:06:16,166 Lights out. 167 00:06:18,732 --> 00:06:20,332 Lincoln! 168 00:06:26,140 --> 00:06:27,080 - [elastic snapping] - Grr! 169 00:06:27,075 --> 00:06:30,705 - Hey, Lola, wanna watch some of your pageant videos? 170 00:06:30,712 --> 00:06:32,672 - Ah! Okay...weird. 171 00:06:32,680 --> 00:06:34,180 Why would you want to do that? 172 00:06:34,182 --> 00:06:35,012 - Because I'm a huge fan 173 00:06:35,016 --> 00:06:37,616 of youth-oriented, glamour-based competitions. 174 00:06:37,619 --> 00:06:40,389 - Oh, cut the crud, Lincoln. What is up? 175 00:06:40,388 --> 00:06:41,058 - Okay. 176 00:06:41,055 --> 00:06:44,455 I saw a scary movie today and I'm afraid to be alone. 177 00:06:44,459 --> 00:06:46,299 - Well just go sleep with mom and dad. 178 00:06:46,294 --> 00:06:47,424 That's what I always do. 179 00:06:47,429 --> 00:06:49,029 - Uh, that's not an option. 180 00:06:49,030 --> 00:06:51,700 - Well neither is losing my beauty sleep. 181 00:06:51,699 --> 00:06:55,309 Goodnight to you, sir. [snores] 182 00:06:55,469 --> 00:06:57,569 - Hey, Lana-- - [animals growling] 183 00:06:57,572 --> 00:06:59,272 - Never mind. 184 00:07:02,042 --> 00:07:02,772 - Hey, Lori. 185 00:07:02,777 --> 00:07:04,377 - Whatever it is, I'm busy. 186 00:07:04,379 --> 00:07:08,689 - Too busy to give girl advice? - [gasps] 187 00:07:10,217 --> 00:07:13,687 - Okay, question 63, what does "going dutch" mean? 188 00:07:13,688 --> 00:07:16,688 And does it have anything to do with dutch ovens? 189 00:07:16,691 --> 00:07:18,191 - Hmm. - [phone bleeping] 190 00:07:18,193 --> 00:07:20,293 - [gasps] Session's over, Lincoln. 191 00:07:20,295 --> 00:07:21,095 I have to talk to Bobby. 192 00:07:21,095 --> 00:07:24,195 He started his new pizza delivery job tonight. 193 00:07:25,032 --> 00:07:26,032 - BOBBY: Check it, babe. 194 00:07:26,034 --> 00:07:29,534 I spelt your name with pepperonis. 195 00:07:30,471 --> 00:07:33,371 That's coming out of my paycheck. 196 00:07:35,175 --> 00:07:37,205 - That's 52-0, you... 197 00:07:37,212 --> 00:07:39,742 - [snoring] 198 00:07:39,747 --> 00:07:41,247 - Dang it. 199 00:07:41,249 --> 00:07:42,119 - [owl hooting] 200 00:07:42,116 --> 00:07:43,546 - LENI: [sighs] I don't get it. 201 00:07:43,551 --> 00:07:47,411 If it's morning, why is it still dark? [yawns] 202 00:07:47,422 --> 00:07:50,282 - It's, um...daylights savings time. 203 00:07:50,291 --> 00:07:53,151 - [yawn] Well, I love savings. 204 00:07:53,161 --> 00:07:55,591 - So, what do you want for breakfast? 205 00:07:55,597 --> 00:07:57,197 - [door shuts] 206 00:07:58,432 --> 00:07:58,932 - Leni! 207 00:07:58,933 --> 00:08:01,733 - I'm late for school. Bye, Linky. 208 00:08:01,736 --> 00:08:03,566 - Leni! Stop! 209 00:08:03,571 --> 00:08:05,801 - [wheels squeaking] 210 00:08:06,507 --> 00:08:07,177 - It's him! 211 00:08:07,175 --> 00:08:10,075 With his cooler full of harvested organs! 212 00:08:10,078 --> 00:08:11,408 - What's the matter, Loud? 213 00:08:11,412 --> 00:08:14,142 Never heard of night fishing? 214 00:08:14,648 --> 00:08:15,748 - Clyde, come in! 215 00:08:15,750 --> 00:08:17,750 I really need somebody to talk to. 216 00:08:17,752 --> 00:08:20,782 - Close your eyes, go to sleep. 217 00:08:20,788 --> 00:08:24,528 Blarney helps you count the sheep. 218 00:08:24,526 --> 00:08:26,496 - What happened to 24/7? 219 00:08:26,494 --> 00:08:28,324 Who else could be awake right now? 220 00:08:28,329 --> 00:08:30,269 - [door knocking] - Bobby! 221 00:08:30,265 --> 00:08:31,125 Congrats on the new gig. 222 00:08:31,132 --> 00:08:34,392 What do you say we celebrate by splitting this pie? 223 00:08:34,402 --> 00:08:35,532 - I wish, bro. 224 00:08:35,537 --> 00:08:38,307 I still got six more houses to hit. 225 00:08:39,439 --> 00:08:40,509 Make that five. 226 00:08:40,508 --> 00:08:42,378 - Thanks for staying up with me guys. 227 00:08:42,377 --> 00:08:45,617 Hey, you cool with onions, Todd? No? 228 00:08:45,613 --> 00:08:47,813 How are you going to grow into a real man 229 00:08:47,815 --> 00:08:50,315 if you won't eat your onions, Todd? 230 00:08:50,318 --> 00:08:52,258 It'll put hair on your chest. 231 00:08:52,253 --> 00:08:53,413 - [whistling] 232 00:08:53,421 --> 00:08:55,251 - [muffled shattering] 233 00:08:55,256 --> 00:08:56,486 - You guys hear that? 234 00:08:56,491 --> 00:08:59,121 Any volunteers to go check it out? 235 00:08:59,293 --> 00:09:02,723 Oh, sure, you'll eat my pizza, but when I need something, 236 00:09:02,730 --> 00:09:04,700 you sit there like a bunch of stuffed-- 237 00:09:04,699 --> 00:09:08,169 - [muffled bang] - [gasp] 238 00:09:11,505 --> 00:09:13,905 - [stairs creaking] 239 00:09:18,445 --> 00:09:20,145 - [sighs] 240 00:09:21,782 --> 00:09:25,182 - I'm going to slice you right down the middle. 241 00:09:25,186 --> 00:09:27,556 [evil laugh] - [gasps] 242 00:09:27,555 --> 00:09:30,825 - No, on second thought maybe I'll just eat the whole thing. 243 00:09:33,560 --> 00:09:37,270 - There's no such thing as The har...har... 244 00:09:39,733 --> 00:09:42,433 ...har...har...har... 245 00:09:42,437 --> 00:09:42,937 [sighing] 246 00:09:42,937 --> 00:09:44,867 Well that was the worst night ever. 247 00:09:44,872 --> 00:09:46,202 But at least it's over. 248 00:09:46,207 --> 00:09:48,207 - Honey, have you seen the cake I baked 249 00:09:48,209 --> 00:09:49,879 for the school fundraiser? 250 00:09:49,877 --> 00:09:50,947 - DAD: Pfft! No! 251 00:09:50,945 --> 00:09:52,315 I didn't see your carrot cake. 252 00:09:52,313 --> 00:09:53,513 - How did you know it was carrot? 253 00:09:53,514 --> 00:09:56,314 - DAD: I...Lincoln! There you are. 254 00:09:56,317 --> 00:09:58,617 - MOM: Sweetie, your father and I have been talking 255 00:09:58,620 --> 00:09:59,690 and we think you're right. 256 00:09:59,687 --> 00:10:02,187 You're not a baby anymore and it's time we stopped 257 00:10:02,190 --> 00:10:03,190 treating you like one. 258 00:10:03,191 --> 00:10:04,321 - DAD: Hey, look, if you say you're ready 259 00:10:04,325 --> 00:10:06,255 to see that horror movie, we believe you. 260 00:10:06,260 --> 00:10:08,630 - MOM: In fact, we bought three tickets. 261 00:10:08,630 --> 00:10:09,630 We're going with you. 262 00:10:09,631 --> 00:10:11,521 - DAD: [splurts drink] 263 00:10:13,433 --> 00:10:15,303 - [glass shatters] 264 00:10:15,769 --> 00:10:18,779 - Ooh! Look at these scary posters. 265 00:10:18,773 --> 00:10:20,603 This is gonna be so much fun. 266 00:10:20,608 --> 00:10:23,208 - DAD: Yeah. So much fun. 267 00:10:23,211 --> 00:10:24,301 I can't wait. 268 00:10:24,312 --> 00:10:26,442 - [gasps] Ah! 269 00:10:28,815 --> 00:10:30,245 Argh! 270 00:10:30,651 --> 00:10:33,511 Ah, the har...har...har... 271 00:10:33,521 --> 00:10:35,751 - Lincoln, what's the matter? 272 00:10:35,757 --> 00:10:36,957 - I can't do it. 273 00:10:36,958 --> 00:10:38,228 Mom, Dad, I'm sorry. 274 00:10:38,226 --> 00:10:41,926 I saw the movie yesterday, even though you told me not to. 275 00:10:41,929 --> 00:10:43,269 And you were right. 276 00:10:43,264 --> 00:10:43,864 I'm not ready. 277 00:10:43,865 --> 00:10:46,465 I was so terrified I didn't sleep all night. 278 00:10:46,467 --> 00:10:48,937 Please, don't make me watch it again. 279 00:10:48,936 --> 00:10:51,266 - Well, I'm not happy you saw the movie 280 00:10:51,272 --> 00:10:52,032 without our permission. 281 00:10:52,040 --> 00:10:54,940 But, it sounds like you've been punished enough. 282 00:10:54,942 --> 00:10:56,272 - I won't do it again, mom. 283 00:10:56,277 --> 00:10:58,747 Now can we please go see Blarney instead? 284 00:10:58,746 --> 00:11:01,016 - Sure, son. But, honey, we'll have to come back 285 00:11:01,015 --> 00:11:03,915 because you know how much I love scary movies. 286 00:11:03,918 --> 00:11:06,358 - [material ripping] - Argh! The Harvester! 287 00:11:06,354 --> 00:11:07,484 Don't take my pancreas! 288 00:11:07,488 --> 00:11:08,358 - What's the matter, Loud? 289 00:11:08,356 --> 00:11:11,796 You never seen a guy open a bag of chips? 290 00:11:13,994 --> 00:11:16,264 - MOM, DAD, AND LINCOLN: ♪ Every time you lie 291 00:11:16,264 --> 00:11:18,364 ♪ A leprechaun will cry 292 00:11:18,366 --> 00:11:19,866 ♪ A fib to mom and dad 293 00:11:19,867 --> 00:11:22,537 ♪ Well, that's just twice as bad ♪ 294 00:11:25,605 --> 00:11:30,305 - ♪