1
00:00:07,762 --> 00:00:08,192
- ♪
2
00:00:08,196 --> 00:00:09,296
♪ Crashing through
the crowded halls ♪
3
00:00:09,297 --> 00:00:10,397
♪ Dodging girls
like ping pong balls ♪
4
00:00:10,399 --> 00:00:12,639
♪ Just to reach
the bathroom on time ♪
5
00:00:12,634 --> 00:00:13,864
♪ Leaping over laundry piles
6
00:00:13,869 --> 00:00:14,839
♪ Diapers you can
smell for miles ♪
7
00:00:14,836 --> 00:00:19,336
♪ Guy's gotta do what
he can to survive ♪
8
00:00:19,341 --> 00:00:20,471
♪ In the Loud house
9
00:00:20,475 --> 00:00:21,705
♪ In the Loud house
10
00:00:21,710 --> 00:00:23,110
♪ Duck, dodge, push and shove
11
00:00:23,111 --> 00:00:24,471
♪ That's how we show our love
12
00:00:24,479 --> 00:00:25,619
♪ In the Loud house
13
00:00:25,614 --> 00:00:26,914
♪ In the Loud house
14
00:00:26,915 --> 00:00:27,915
♪ One boy, ten girls
15
00:00:27,916 --> 00:00:30,546
♪ Wouldn't trade
it for the world ♪
16
00:00:30,552 --> 00:00:32,652
♪ Loud. House.
17
00:00:32,654 --> 00:00:34,824
♪ Loud, Loud house
18
00:00:34,823 --> 00:00:36,083
- [babbling]
19
00:00:38,993 --> 00:00:42,963
- [dramatic music]
20
00:00:46,400 --> 00:00:48,370
- NARRATOR:
He was a humble farmer
21
00:00:48,370 --> 00:00:51,310
until a drought
ravished his land.
22
00:00:51,306 --> 00:00:54,676
Now, he's found a new crop.
23
00:00:55,342 --> 00:00:57,942
- [screaming]
24
00:00:57,946 --> 00:01:00,246
- NARRATOR: Human organs.
25
00:01:00,248 --> 00:01:03,318
He is The Harvester.
26
00:01:03,318 --> 00:01:04,658
Opens this Friday.
27
00:01:04,653 --> 00:01:05,353
- Uh-uh, Lincoln.
28
00:01:05,353 --> 00:01:07,253
You are not seeing that movie.
29
00:01:07,255 --> 00:01:08,785
It is too scary for you.
30
00:01:08,790 --> 00:01:12,060
He pulls around
a cooler full or organs.
31
00:01:12,060 --> 00:01:12,830
- Mom!
32
00:01:12,828 --> 00:01:13,958
- You know how you get.
33
00:01:13,962 --> 00:01:14,822
You'll have nightmares.
34
00:01:14,830 --> 00:01:16,270
You'll think something's
out to get you.
35
00:01:16,264 --> 00:01:17,964
You're just like your father.
36
00:01:17,966 --> 00:01:19,366
- That is a total exaggeration.
37
00:01:19,367 --> 00:01:20,767
On a completely different note
that trailer
38
00:01:20,769 --> 00:01:23,869
is never to be played
in this house again. Yi-ih!
39
00:01:23,872 --> 00:01:26,302
- Come on, mom.
I'm not a baby.
40
00:01:26,308 --> 00:01:27,178
I can handle it.
41
00:01:27,175 --> 00:01:29,845
- MOM: No is my final answer.
42
00:01:31,178 --> 00:01:33,178
- I'm fine not
seeing The Harvester.
43
00:01:33,181 --> 00:01:34,111
It looks way too scary.
44
00:01:34,116 --> 00:01:37,316
And now we get to see
the new Blarney movie!
45
00:01:37,918 --> 00:01:38,988
- Blarney beanies.
46
00:01:38,987 --> 00:01:40,717
Get your free Blarney beanies.
47
00:01:40,722 --> 00:01:42,682
- Ooh! Free Blarney hats?
48
00:01:42,691 --> 00:01:43,851
I'll take two.
49
00:01:43,859 --> 00:01:45,429
- One is fine.
50
00:01:46,026 --> 00:01:48,396
- Get your free Blarney beanies.
51
00:01:48,396 --> 00:01:49,166
- It's not fair.
52
00:01:49,164 --> 00:01:52,934
My parents think I can't
handle a scary movie.
53
00:01:53,968 --> 00:01:56,738
Oh, man! Rusty gets
to see The Harvester?
54
00:01:56,738 --> 00:02:00,138
That guy cried when
a bird flew into the gym.
55
00:02:00,307 --> 00:02:03,707
Maybe I should just go
and not tell my parents.
56
00:02:03,712 --> 00:02:05,012
It's not like they'll find out.
57
00:02:05,013 --> 00:02:07,943
- You know, Blarney has
a song about that, Lincoln.
58
00:02:07,949 --> 00:02:09,349
♪ Every time you lie
59
00:02:09,351 --> 00:02:11,251
♪ A leprechaun will cry
60
00:02:11,253 --> 00:02:12,883
♪ A fib to mom and dad
61
00:02:12,888 --> 00:02:15,758
♪ Well that's just
twice as bad ♪
62
00:02:15,757 --> 00:02:16,957
- Yeah, that decides it.
63
00:02:16,958 --> 00:02:18,358
I'm going to The Harvester.
64
00:02:18,360 --> 00:02:21,100
- Come on fellow Blarnadoons.
65
00:02:23,330 --> 00:02:24,370
- [door slamming]
66
00:02:24,366 --> 00:02:25,896
- [screaming]
67
00:02:26,267 --> 00:02:29,137
- [indistinct chatter]
68
00:02:35,276 --> 00:02:36,146
- Arrgh!
69
00:02:36,144 --> 00:02:37,844
Please don't take
my gallbladder!
70
00:02:37,846 --> 00:02:39,816
- Guess I don't have
to ask how the movie was.
71
00:02:39,814 --> 00:02:43,744
- I had no idea a man
in overalls could be that scary.
72
00:02:43,752 --> 00:02:44,882
- I'd say "I told you so."
73
00:02:44,886 --> 00:02:47,016
But, Blarney
has a song about that.
74
00:02:47,022 --> 00:02:48,522
♪ When someone is wrong
75
00:02:48,523 --> 00:02:49,353
♪ Don't make a note
76
00:02:49,357 --> 00:02:52,157
♪ The truest friend should
never, ever gloat ♪
77
00:02:52,160 --> 00:02:55,800
♪ Just 'cause you're
the wiser [unintelligible] ♪
78
00:02:55,797 --> 00:02:57,427
- I get it.
79
00:02:58,432 --> 00:03:00,062
- You gonna be alright?
80
00:03:00,068 --> 00:03:01,968
- My parents cannot find
out that I went
81
00:03:01,970 --> 00:03:05,480
to see The Har...har...har...
you know.
82
00:03:05,473 --> 00:03:06,473
That movie.
83
00:03:06,474 --> 00:03:07,334
- Good luck, buddy.
84
00:03:07,342 --> 00:03:10,042
If you need me I'm here 24/7.
85
00:03:10,045 --> 00:03:11,105
But not on Channel two.
86
00:03:11,112 --> 00:03:13,412
That's for Blarnadoons only.
87
00:03:13,415 --> 00:03:16,015
Later.
88
00:03:16,850 --> 00:03:18,320
- Hey, Lincoln.
How was the movie?
89
00:03:18,320 --> 00:03:20,020
- What? I didn't see the movie.
90
00:03:20,021 --> 00:03:24,121
Oh, you mean the Blarney
movie...which I did see.
91
00:03:24,125 --> 00:03:27,255
- Oh, terrific. Hey, can you go
get the ceramic pumpkins?
92
00:03:27,262 --> 00:03:28,962
We're putting up
the fall decorations.
93
00:03:28,964 --> 00:03:30,264
- Sure, dad.
Where are they?
94
00:03:30,265 --> 00:03:32,365
- In the basement.
- The basement?
95
00:03:32,367 --> 00:03:34,297
- DAD: Yeah, in the far back
corner by the light
96
00:03:34,302 --> 00:03:34,962
that burned out.
97
00:03:34,970 --> 00:03:36,910
You know, were Lana's
snake went to die.
98
00:03:36,905 --> 00:03:38,405
- [gulps]
99
00:03:38,406 --> 00:03:40,106
- [door creaking]
100
00:03:40,108 --> 00:03:42,378
- [switch clicking]
101
00:03:42,377 --> 00:03:44,577
- Seriously?
102
00:03:44,579 --> 00:03:46,379
- [stairs creaking]
103
00:03:46,381 --> 00:03:47,571
- VOICE: I will get you.
104
00:03:47,582 --> 00:03:50,412
- [screams]
Who said that?
105
00:03:51,986 --> 00:03:53,186
- I will get you--
106
00:03:53,188 --> 00:03:56,258
- [toy squeaks]
- --another cup of tea.
107
00:03:56,258 --> 00:03:57,058
- Huh.
108
00:03:57,058 --> 00:03:58,128
Get a grip, Lincoln.
109
00:03:58,126 --> 00:04:00,096
It's just a doll.
110
00:04:03,330 --> 00:04:05,100
[screams]
111
00:04:05,100 --> 00:04:06,400
Ah! Urgh!
112
00:04:06,401 --> 00:04:09,061
Ah!
113
00:04:09,070 --> 00:04:10,140
The Harvester!
114
00:04:10,138 --> 00:04:11,208
- DAD:
Lincoln! Come back up.
115
00:04:11,206 --> 00:04:14,376
I just remembered the pumpkins
aren't in the basement.
116
00:04:14,942 --> 00:04:17,172
- [door slamming]
- They're in the attic.
117
00:04:17,178 --> 00:04:18,048
- The...the attic?
118
00:04:18,046 --> 00:04:19,846
- You know that far,
far back corner
119
00:04:19,848 --> 00:04:21,518
where there's no windows
or light?
120
00:04:21,516 --> 00:04:24,086
- [suspense music]
121
00:04:25,119 --> 00:04:26,619
- [door creaking]
122
00:04:28,389 --> 00:04:28,989
- Hey, Lola.
123
00:04:28,990 --> 00:04:32,030
Want to go look for decorations
in the attic with me?
124
00:04:32,027 --> 00:04:35,027
- No way.
It's creepy up there.
125
00:04:35,030 --> 00:04:36,270
- How about you, Lucy?
126
00:04:36,264 --> 00:04:37,494
You might find a bat.
127
00:04:37,499 --> 00:04:38,439
- I know we will.
128
00:04:38,433 --> 00:04:40,063
But none of them are vampires.
129
00:04:40,068 --> 00:04:42,508
So what's the point?
130
00:04:47,474 --> 00:04:49,104
- [floorboards creaking]
131
00:04:49,110 --> 00:04:52,150
- Argh!
The Harvester's got me!
132
00:04:52,313 --> 00:04:54,543
Argh!
He's got my sisters' colons
133
00:04:54,549 --> 00:04:56,589
and they're still farting!
134
00:04:56,584 --> 00:04:57,184
- LUAN: Lincoln!
135
00:04:57,185 --> 00:04:59,655
Stop messing around
with my whoopee cushions!
136
00:04:59,654 --> 00:05:02,924
I mean, I know they're a gas!
137
00:05:02,924 --> 00:05:04,254
[laughing]
138
00:05:04,259 --> 00:05:06,099
- MOM:
Lincoln, I just remembered
139
00:05:06,094 --> 00:05:08,464
thoese pumpkins
aren't in the attic,
140
00:05:08,463 --> 00:05:10,093
they're in the garage.
141
00:05:10,098 --> 00:05:12,398
- [suspense music]
- [gulps]
142
00:05:13,267 --> 00:05:16,037
- [owl hooting]
143
00:05:17,271 --> 00:05:20,601
- I got hearts,
kidneys and ears.
144
00:05:20,608 --> 00:05:23,348
- The Harvester! Arrgh!
145
00:05:23,345 --> 00:05:27,215
- Hearts of Romaine,
kidney beans and ears of corn.
146
00:05:27,215 --> 00:05:31,085
You never heard of a guy growing
his own vegetables before?
147
00:05:31,352 --> 00:05:33,382
- They're not...in the...garage.
148
00:05:33,388 --> 00:05:35,328
- Oh, that's right,
they're under the porch.
149
00:05:35,323 --> 00:05:36,953
In that dark,
claustrophobic crawl space
150
00:05:36,958 --> 00:05:39,028
where the walls feel like
they're closing in on you
151
00:05:39,027 --> 00:05:40,127
the deeper you get?
152
00:05:40,128 --> 00:05:41,298
- [suspense music]
153
00:05:41,296 --> 00:05:42,466
- DAD:
I'll just get 'em tomorrow.
154
00:05:42,464 --> 00:05:44,324
Sorry to make you
run around, kiddo.
155
00:05:44,332 --> 00:05:46,062
- Phew.
156
00:05:47,134 --> 00:05:48,234
- [toilet flushing]
157
00:05:48,236 --> 00:05:51,006
- Well, better get to bed before
mom and dad think
158
00:05:51,005 --> 00:05:54,275
of any more infested
places to send me.
159
00:05:55,142 --> 00:05:56,572
You know, I think
I'm doing better.
160
00:05:56,578 --> 00:05:58,418
It's been a full 10 minutes
since I've thought
161
00:05:58,413 --> 00:06:02,983
about the har...har...
you know who I mean.
162
00:06:03,650 --> 00:06:05,160
- [light switch click]
163
00:06:05,153 --> 00:06:06,113
- [gasp]
164
00:06:06,121 --> 00:06:10,381
- [light switch clicking]
165
00:06:12,993 --> 00:06:14,393
- MOM: Lincoln, enough!
166
00:06:14,396 --> 00:06:16,166
Lights out.
167
00:06:18,732 --> 00:06:20,332
Lincoln!
168
00:06:26,140 --> 00:06:27,080
- [elastic snapping]
- Grr!
169
00:06:27,075 --> 00:06:30,705
- Hey, Lola, wanna watch
some of your pageant videos?
170
00:06:30,712 --> 00:06:32,672
- Ah! Okay...weird.
171
00:06:32,680 --> 00:06:34,180
Why would you want to do that?
172
00:06:34,182 --> 00:06:35,012
- Because I'm a huge fan
173
00:06:35,016 --> 00:06:37,616
of youth-oriented,
glamour-based competitions.
174
00:06:37,619 --> 00:06:40,389
- Oh, cut the crud, Lincoln.
What is up?
175
00:06:40,388 --> 00:06:41,058
- Okay.
176
00:06:41,055 --> 00:06:44,455
I saw a scary movie today
and I'm afraid to be alone.
177
00:06:44,459 --> 00:06:46,299
- Well just go sleep
with mom and dad.
178
00:06:46,294 --> 00:06:47,424
That's what I always do.
179
00:06:47,429 --> 00:06:49,029
- Uh, that's not an option.
180
00:06:49,030 --> 00:06:51,700
- Well neither
is losing my beauty sleep.
181
00:06:51,699 --> 00:06:55,309
Goodnight to you, sir.
[snores]
182
00:06:55,469 --> 00:06:57,569
- Hey, Lana--
- [animals growling]
183
00:06:57,572 --> 00:06:59,272
- Never mind.
184
00:07:02,042 --> 00:07:02,772
- Hey, Lori.
185
00:07:02,777 --> 00:07:04,377
- Whatever it is, I'm busy.
186
00:07:04,379 --> 00:07:08,689
- Too busy to give girl advice?
- [gasps]
187
00:07:10,217 --> 00:07:13,687
- Okay, question 63, what
does "going dutch" mean?
188
00:07:13,688 --> 00:07:16,688
And does it have anything
to do with dutch ovens?
189
00:07:16,691 --> 00:07:18,191
- Hmm.
- [phone bleeping]
190
00:07:18,193 --> 00:07:20,293
- [gasps]
Session's over, Lincoln.
191
00:07:20,295 --> 00:07:21,095
I have to talk to Bobby.
192
00:07:21,095 --> 00:07:24,195
He started his new pizza
delivery job tonight.
193
00:07:25,032 --> 00:07:26,032
- BOBBY:
Check it, babe.
194
00:07:26,034 --> 00:07:29,534
I spelt your name
with pepperonis.
195
00:07:30,471 --> 00:07:33,371
That's coming out
of my paycheck.
196
00:07:35,175 --> 00:07:37,205
- That's 52-0, you...
197
00:07:37,212 --> 00:07:39,742
- [snoring]
198
00:07:39,747 --> 00:07:41,247
- Dang it.
199
00:07:41,249 --> 00:07:42,119
- [owl hooting]
200
00:07:42,116 --> 00:07:43,546
- LENI: [sighs]
I don't get it.
201
00:07:43,551 --> 00:07:47,411
If it's morning,
why is it still dark? [yawns]
202
00:07:47,422 --> 00:07:50,282
- It's, um...daylights
savings time.
203
00:07:50,291 --> 00:07:53,151
- [yawn] Well, I love savings.
204
00:07:53,161 --> 00:07:55,591
- So, what do you
want for breakfast?
205
00:07:55,597 --> 00:07:57,197
- [door shuts]
206
00:07:58,432 --> 00:07:58,932
- Leni!
207
00:07:58,933 --> 00:08:01,733
- I'm late for school.
Bye, Linky.
208
00:08:01,736 --> 00:08:03,566
- Leni! Stop!
209
00:08:03,571 --> 00:08:05,801
- [wheels squeaking]
210
00:08:06,507 --> 00:08:07,177
- It's him!
211
00:08:07,175 --> 00:08:10,075
With his cooler full
of harvested organs!
212
00:08:10,078 --> 00:08:11,408
- What's the matter, Loud?
213
00:08:11,412 --> 00:08:14,142
Never heard of night fishing?
214
00:08:14,648 --> 00:08:15,748
- Clyde, come in!
215
00:08:15,750 --> 00:08:17,750
I really need
somebody to talk to.
216
00:08:17,752 --> 00:08:20,782
- Close your eyes, go to sleep.
217
00:08:20,788 --> 00:08:24,528
Blarney helps you
count the sheep.
218
00:08:24,526 --> 00:08:26,496
- What happened to 24/7?
219
00:08:26,494 --> 00:08:28,324
Who else could be
awake right now?
220
00:08:28,329 --> 00:08:30,269
- [door knocking]
- Bobby!
221
00:08:30,265 --> 00:08:31,125
Congrats on the new gig.
222
00:08:31,132 --> 00:08:34,392
What do you say we celebrate
by splitting this pie?
223
00:08:34,402 --> 00:08:35,532
- I wish, bro.
224
00:08:35,537 --> 00:08:38,307
I still got six
more houses to hit.
225
00:08:39,439 --> 00:08:40,509
Make that five.
226
00:08:40,508 --> 00:08:42,378
- Thanks for staying
up with me guys.
227
00:08:42,377 --> 00:08:45,617
Hey, you cool with onions, Todd?
No?
228
00:08:45,613 --> 00:08:47,813
How are you going
to grow into a real man
229
00:08:47,815 --> 00:08:50,315
if you won't eat your onions,
Todd?
230
00:08:50,318 --> 00:08:52,258
It'll put hair on your chest.
231
00:08:52,253 --> 00:08:53,413
- [whistling]
232
00:08:53,421 --> 00:08:55,251
- [muffled shattering]
233
00:08:55,256 --> 00:08:56,486
- You guys hear that?
234
00:08:56,491 --> 00:08:59,121
Any volunteers
to go check it out?
235
00:08:59,293 --> 00:09:02,723
Oh, sure, you'll eat my pizza,
but when I need something,
236
00:09:02,730 --> 00:09:04,700
you sit there like
a bunch of stuffed--
237
00:09:04,699 --> 00:09:08,169
- [muffled bang]
- [gasp]
238
00:09:11,505 --> 00:09:13,905
- [stairs creaking]
239
00:09:18,445 --> 00:09:20,145
- [sighs]
240
00:09:21,782 --> 00:09:25,182
- I'm going to slice you
right down the middle.
241
00:09:25,186 --> 00:09:27,556
[evil laugh]
- [gasps]
242
00:09:27,555 --> 00:09:30,825
- No, on second thought maybe
I'll just eat the whole thing.
243
00:09:33,560 --> 00:09:37,270
- There's no such thing
as The har...har...
244
00:09:39,733 --> 00:09:42,433
...har...har...har...
245
00:09:42,437 --> 00:09:42,937
[sighing]
246
00:09:42,937 --> 00:09:44,867
Well that was
the worst night ever.
247
00:09:44,872 --> 00:09:46,202
But at least it's over.
248
00:09:46,207 --> 00:09:48,207
- Honey, have you seen
the cake I baked
249
00:09:48,209 --> 00:09:49,879
for the school fundraiser?
250
00:09:49,877 --> 00:09:50,947
- DAD: Pfft! No!
251
00:09:50,945 --> 00:09:52,315
I didn't see your carrot cake.
252
00:09:52,313 --> 00:09:53,513
- How did you know
it was carrot?
253
00:09:53,514 --> 00:09:56,314
- DAD: I...Lincoln!
There you are.
254
00:09:56,317 --> 00:09:58,617
- MOM: Sweetie, your father
and I have been talking
255
00:09:58,620 --> 00:09:59,690
and we think you're right.
256
00:09:59,687 --> 00:10:02,187
You're not a baby anymore
and it's time we stopped
257
00:10:02,190 --> 00:10:03,190
treating you like one.
258
00:10:03,191 --> 00:10:04,321
- DAD: Hey, look,
if you say you're ready
259
00:10:04,325 --> 00:10:06,255
to see that horror movie,
we believe you.
260
00:10:06,260 --> 00:10:08,630
- MOM: In fact,
we bought three tickets.
261
00:10:08,630 --> 00:10:09,630
We're going with you.
262
00:10:09,631 --> 00:10:11,521
- DAD: [splurts drink]
263
00:10:13,433 --> 00:10:15,303
- [glass shatters]
264
00:10:15,769 --> 00:10:18,779
- Ooh! Look at these
scary posters.
265
00:10:18,773 --> 00:10:20,603
This is gonna be so much fun.
266
00:10:20,608 --> 00:10:23,208
- DAD:
Yeah. So much fun.
267
00:10:23,211 --> 00:10:24,301
I can't wait.
268
00:10:24,312 --> 00:10:26,442
- [gasps] Ah!
269
00:10:28,815 --> 00:10:30,245
Argh!
270
00:10:30,651 --> 00:10:33,511
Ah, the har...har...har...
271
00:10:33,521 --> 00:10:35,751
- Lincoln, what's the matter?
272
00:10:35,757 --> 00:10:36,957
- I can't do it.
273
00:10:36,958 --> 00:10:38,228
Mom, Dad, I'm sorry.
274
00:10:38,226 --> 00:10:41,926
I saw the movie yesterday,
even though you told me not to.
275
00:10:41,929 --> 00:10:43,269
And you were right.
276
00:10:43,264 --> 00:10:43,864
I'm not ready.
277
00:10:43,865 --> 00:10:46,465
I was so terrified
I didn't sleep all night.
278
00:10:46,467 --> 00:10:48,937
Please, don't make
me watch it again.
279
00:10:48,936 --> 00:10:51,266
- Well, I'm not happy
you saw the movie
280
00:10:51,272 --> 00:10:52,032
without our permission.
281
00:10:52,040 --> 00:10:54,940
But, it sounds like you've
been punished enough.
282
00:10:54,942 --> 00:10:56,272
- I won't do it again, mom.
283
00:10:56,277 --> 00:10:58,747
Now can we please go
see Blarney instead?
284
00:10:58,746 --> 00:11:01,016
- Sure, son. But, honey,
we'll have to come back
285
00:11:01,015 --> 00:11:03,915
because you know how much
I love scary movies.
286
00:11:03,918 --> 00:11:06,358
- [material ripping]
- Argh! The Harvester!
287
00:11:06,354 --> 00:11:07,484
Don't take my pancreas!
288
00:11:07,488 --> 00:11:08,358
- What's the matter, Loud?
289
00:11:08,356 --> 00:11:11,796
You never seen a guy
open a bag of chips?
290
00:11:13,994 --> 00:11:16,264
- MOM, DAD, AND LINCOLN:
♪ Every time you lie
291
00:11:16,264 --> 00:11:18,364
♪ A leprechaun will cry
292
00:11:18,366 --> 00:11:19,866
♪ A fib to mom and dad
293
00:11:19,867 --> 00:11:22,537
♪ Well, that's just
twice as bad ♪
294
00:11:25,605 --> 00:11:30,305
- ♪