1 00:00:02,623 --> 00:00:04,349 - ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:04,452 --> 00:00:06,075 ♪ Dodging girls like Ping-Pong balls ♪ 3 00:00:06,178 --> 00:00:07,662 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:07,766 --> 00:00:09,423 ♪ Leaping over laundry piles 5 00:00:09,526 --> 00:00:11,321 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:11,425 --> 00:00:13,565 ♪ Guy's got to do what he can to survive ♪ 7 00:00:13,668 --> 00:00:15,118 - ♪ In the Loud house 8 00:00:15,222 --> 00:00:16,775 ♪ In the Loud house 9 00:00:16,878 --> 00:00:18,225 - ♪ Duck, dodge, push, and shove ♪ 10 00:00:18,328 --> 00:00:20,020 ♪ That's how we show our love 11 00:00:20,123 --> 00:00:21,538 - ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 12 00:00:21,642 --> 00:00:23,299 - ♪ One boy and ten girls 13 00:00:23,402 --> 00:00:24,576 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 14 00:00:24,679 --> 00:00:27,889 - ♪ Loud Loud Loud 15 00:00:27,993 --> 00:00:29,615 ♪ Loud house 16 00:00:29,719 --> 00:00:30,754 - Poo-poo. 17 00:00:31,997 --> 00:00:34,896 [upbeat music] 18 00:00:35,000 --> 00:00:41,213 ♪ 19 00:00:41,317 --> 00:00:43,664 - [munching] 20 00:00:43,767 --> 00:00:45,010 [doorbell rings] 21 00:00:45,114 --> 00:00:46,425 - Whitney, wait till you see 22 00:00:46,529 --> 00:00:47,909 my new shoes. They will literally 23 00:00:48,013 --> 00:00:48,945 blow your mind. 24 00:00:49,049 --> 00:00:50,360 [creak] 25 00:00:50,464 --> 00:00:52,190 - L-L-Lori? 26 00:00:52,293 --> 00:00:53,294 [gushing] 27 00:00:53,398 --> 00:00:54,364 ♪ 28 00:00:54,468 --> 00:00:55,917 - [screams] 29 00:00:56,021 --> 00:00:57,333 [cawing] 30 00:00:58,368 --> 00:00:59,990 Ugh, never mind, Whitney. 31 00:01:00,094 --> 00:01:01,371 [beep] 32 00:01:01,475 --> 00:01:03,304 Lincoln, this is the fourth pair of shoes 33 00:01:03,408 --> 00:01:05,686 Clyde's ruined this month! 34 00:01:05,789 --> 00:01:07,274 Lincoln, do you have any laundry? 35 00:01:07,377 --> 00:01:10,035 - L-L-Lori? 36 00:01:10,139 --> 00:01:11,036 [gushing] 37 00:01:11,140 --> 00:01:12,762 - [screams] 38 00:01:12,865 --> 00:01:14,936 ♪ 39 00:01:15,040 --> 00:01:18,112 - Hey, you guys better not eat all the leftover gazpacho! 40 00:01:18,216 --> 00:01:20,390 - L-L-Lori? 41 00:01:20,494 --> 00:01:23,290 System overload. Does not compute. 42 00:01:23,393 --> 00:01:25,568 System overload! Does not compute! 43 00:01:25,671 --> 00:01:28,881 System shutting down! 44 00:01:28,985 --> 00:01:30,159 - Gah! 45 00:01:30,262 --> 00:01:33,162 Mom, Dad, I'm off to practice! 46 00:01:33,265 --> 00:01:34,370 Clyde? 47 00:01:34,473 --> 00:01:36,303 What are you even doing here? 48 00:01:36,406 --> 00:01:38,891 - L-L-Lori? 49 00:01:38,995 --> 00:01:39,927 [gushing] 50 00:01:40,030 --> 00:01:40,928 ♪ 51 00:01:41,031 --> 00:01:42,481 [horn honks] 52 00:01:42,585 --> 00:01:44,828 - Maybe you should try wearing red shoes. 53 00:01:44,932 --> 00:01:45,933 - [growls] 54 00:01:46,036 --> 00:01:47,831 - Right, bad idea, Lincoln. 55 00:01:47,935 --> 00:01:52,664 - Ugh, I just wish Clyde could act normal around me. 56 00:01:54,459 --> 00:01:56,771 - So do I, my sweet angel. 57 00:01:56,875 --> 00:01:58,325 So do I. 58 00:01:58,428 --> 00:01:59,740 ♪ 59 00:01:59,843 --> 00:02:01,259 But how am I supposed to act normal 60 00:02:01,362 --> 00:02:04,020 around such a beautiful, flawless-- 61 00:02:04,124 --> 00:02:05,159 [gushing] 62 00:02:05,263 --> 00:02:06,333 - Don't worry, buddy. 63 00:02:06,436 --> 00:02:07,713 We'll figure something out. 64 00:02:07,817 --> 00:02:09,163 - Dang blast it! 65 00:02:09,267 --> 00:02:12,408 Eberhardt's dog went number two on my lawn again! 66 00:02:12,511 --> 00:02:14,444 - Try doing what I do, Mr. Grouse. 67 00:02:14,548 --> 00:02:17,378 I'll name all 40 states, and by the time I'm done, 68 00:02:17,482 --> 00:02:18,690 I've forgotten why I was mad! 69 00:02:18,793 --> 00:02:21,002 - Well, actually, it's 48. 70 00:02:21,106 --> 00:02:22,901 But I'll give it a try. 71 00:02:23,004 --> 00:02:27,837 Alabama, Arizona, Arkansas, California... 72 00:02:27,940 --> 00:02:30,322 - Actually, Clyde, I may know someone 73 00:02:30,426 --> 00:02:31,944 who can help you. 74 00:02:32,048 --> 00:02:33,981 - Sure! What do you need my help with? 75 00:02:34,084 --> 00:02:36,397 - L-L-L-L-- 76 00:02:36,501 --> 00:02:37,467 - Lemons? 77 00:02:37,571 --> 00:02:40,021 - L-L-L-L-- 78 00:02:40,125 --> 00:02:41,885 - Leggings? 79 00:02:41,989 --> 00:02:44,060 - L-L-L-L-L-- 80 00:02:44,164 --> 00:02:45,958 - Of course, loofahs! 81 00:02:46,062 --> 00:02:48,720 Well, first of all, natural fibers 82 00:02:48,823 --> 00:02:52,379 are the way to go. - He's talking about Lori. 83 00:02:52,482 --> 00:02:55,658 - Oh, she doesn't use a loofah. 84 00:02:55,761 --> 00:02:58,868 That's why she has bacne. 85 00:02:58,971 --> 00:03:01,698 - No, I want to learn how to act normal around her-- 86 00:03:01,802 --> 00:03:04,045 or at least just stop bleeding on her shoes. 87 00:03:04,149 --> 00:03:06,151 - Have you tried shoving carrot sticks up your nose? 88 00:03:06,255 --> 00:03:09,810 - Yes, and bread sticks, pretzel rods, and corn dogs, 89 00:03:09,913 --> 00:03:12,364 which you really need to let cool down first. 90 00:03:12,468 --> 00:03:13,745 - Well, no worries! 91 00:03:13,848 --> 00:03:16,023 I know other ways to help you. 92 00:03:16,126 --> 00:03:17,852 [video game beeping] 93 00:03:17,956 --> 00:03:20,165 - Lincoln, is Clyde still here? 94 00:03:20,269 --> 00:03:23,064 This is literally my last pair of wearable shoes. 95 00:03:23,168 --> 00:03:25,791 - Don't worry about Clyde-- he's hanging out with Leni. 96 00:03:25,895 --> 00:03:27,207 - Really? 97 00:03:27,310 --> 00:03:29,519 [laughter] 98 00:03:29,623 --> 00:03:30,658 - Oh, Leni. 99 00:03:30,762 --> 00:03:32,488 - Leni and Clyde? 100 00:03:32,591 --> 00:03:34,800 That's weird. 101 00:03:34,904 --> 00:03:37,147 If Lori Loud can sink this four-footer, 102 00:03:37,251 --> 00:03:40,565 she'll literally win the Masters. 103 00:03:40,668 --> 00:03:42,325 - Heads up! - [screams] 104 00:03:42,429 --> 00:03:44,431 [laughter] 105 00:03:44,534 --> 00:03:46,053 - And if I don't get a nosebleed, 106 00:03:46,156 --> 00:03:47,813 I'm usually doing this... 107 00:03:47,917 --> 00:03:50,713 System overload. Does not compute. 108 00:03:50,816 --> 00:03:52,577 [mimics power down] 109 00:03:52,680 --> 00:03:54,061 - Hmm, I thought Clyde only acted 110 00:03:54,164 --> 00:03:56,339 like an awkward robot around me. 111 00:03:56,443 --> 00:03:58,134 Oof! 112 00:03:58,238 --> 00:03:59,204 - Do you mind? 113 00:03:59,308 --> 00:04:01,586 This grave is spoken for. 114 00:04:05,383 --> 00:04:07,971 - Carol did what? Hang on, Whitney. 115 00:04:08,075 --> 00:04:10,457 I literally need chips for this story. 116 00:04:10,560 --> 00:04:12,321 - So when somebody makes me nervous, 117 00:04:12,424 --> 00:04:16,117 I just stare at their left ear and recite my ABCs. 118 00:04:16,221 --> 00:04:18,292 - Got it! Great tip. 119 00:04:18,396 --> 00:04:19,776 - Heads up! 120 00:04:19,880 --> 00:04:21,122 - Ow! 121 00:04:21,226 --> 00:04:22,123 Ahh! 122 00:04:22,227 --> 00:04:23,470 - [giggles] 123 00:04:23,573 --> 00:04:25,092 - My shoes! 124 00:04:25,195 --> 00:04:27,439 - Now he's getting nosebleeds on her shoes? 125 00:04:27,543 --> 00:04:29,234 [gasps] 126 00:04:29,338 --> 00:04:31,616 This can only mean one thing: Clyde likes Leni! 127 00:04:31,719 --> 00:04:34,377 I'm free, I'm free! [gasps] 128 00:04:34,481 --> 00:04:36,655 Oh, I am going shoe shopping! 129 00:04:36,759 --> 00:04:38,105 [tires screech] 130 00:04:38,208 --> 00:04:39,555 ♪ 131 00:04:39,658 --> 00:04:40,970 [phone ringing] 132 00:04:41,073 --> 00:04:43,524 - Oh, hi, Clyde, what a nice surprise. 133 00:04:43,628 --> 00:04:45,215 - Oh, poor Leni. 134 00:04:45,319 --> 00:04:47,873 I wouldn't want to be in her shoes, literally. 135 00:04:47,977 --> 00:04:50,117 Ooh, Lori, that was good. 136 00:04:50,220 --> 00:04:52,153 - Thanks for the shoe-cleaning supplies. 137 00:04:52,257 --> 00:04:53,914 It was totes sweet of you. 138 00:04:54,017 --> 00:04:56,951 You're the most thoughtful person I've ever met, Clyde. 139 00:04:57,055 --> 00:04:58,815 - Well, I will give him that. 140 00:04:58,919 --> 00:05:00,955 He is pretty thoughtful. 141 00:05:01,059 --> 00:05:03,199 ♪ 142 00:05:03,303 --> 00:05:06,375 "Congratulations, a new star has been named after you-- 143 00:05:06,478 --> 00:05:08,238 Corona Lori-alis." 144 00:05:08,342 --> 00:05:12,795 ♪ 145 00:05:12,898 --> 00:05:14,383 - Whoa! Oof! 146 00:05:14,486 --> 00:05:17,696 ♪ 147 00:05:17,800 --> 00:05:19,871 - [dog barks] 148 00:05:19,974 --> 00:05:23,219 - Charles, no, not on my snow angel! 149 00:05:23,323 --> 00:05:25,463 ♪ 150 00:05:25,566 --> 00:05:27,465 "You may have lost your golf tournament, 151 00:05:27,568 --> 00:05:29,915 but you'll never lose my heart." 152 00:05:30,019 --> 00:05:32,573 [squeak] - I love you fur-ever. 153 00:05:32,677 --> 00:05:34,920 ♪ 154 00:05:36,681 --> 00:05:40,098 [squeak] I love you fur-ev...er... 155 00:05:40,201 --> 00:05:41,893 [boing] 156 00:05:41,996 --> 00:05:44,067 - [gasps] What am I thinking? 157 00:05:44,171 --> 00:05:45,931 I have to get Clyde back! 158 00:05:46,035 --> 00:05:47,519 [beeping] 159 00:05:47,623 --> 00:05:52,662 Oh, hey, guys, just wondered if anyone wanted some lemonade. 160 00:05:52,766 --> 00:05:54,802 Clyde? 161 00:05:54,906 --> 00:05:57,426 - Ooh, I'll take some. 162 00:05:57,529 --> 00:05:59,048 - Get your own. [shattering] 163 00:05:59,151 --> 00:06:01,119 - [sighs] - Great job, Clyde! 164 00:06:01,222 --> 00:06:03,880 You were in the same room as Lori and no nosebleed! 165 00:06:03,984 --> 00:06:06,883 - Yeah, your ABCs trick really worked. 166 00:06:06,987 --> 00:06:09,369 - It always does-- unless you have to go past 167 00:06:09,472 --> 00:06:12,372 the letter "P" 'cause then it gets really hard. 168 00:06:12,475 --> 00:06:15,789 Okay, now let's work on the next step: eye contact. 169 00:06:15,892 --> 00:06:17,377 ♪ 170 00:06:17,480 --> 00:06:20,794 - Brr, boy it is chilly today. 171 00:06:20,897 --> 00:06:23,900 So glad I have this cozy scarf Clyde made me. 172 00:06:24,004 --> 00:06:26,351 - It's 85 degrees, and you're sweating. 173 00:06:26,455 --> 00:06:28,180 - [growls] 174 00:06:28,284 --> 00:06:32,115 Clyde, wherever did you learn to be such a great knitter? 175 00:06:39,744 --> 00:06:41,746 - It worked? - [exhales] 176 00:06:41,849 --> 00:06:43,057 Yep, I just held my breath, 177 00:06:43,161 --> 00:06:44,887 like you said. - Great! 178 00:06:44,990 --> 00:06:47,648 You're ready for the final step: conversation! 179 00:06:47,752 --> 00:06:49,547 But that one we'll need to train for. 180 00:06:49,650 --> 00:06:51,376 - Just give me a moment. 181 00:06:51,480 --> 00:06:54,448 [hyperventilating] 182 00:06:54,552 --> 00:06:56,830 Okay, I'm ready. 183 00:06:56,933 --> 00:06:58,038 Let's do this. 184 00:06:58,141 --> 00:06:59,349 [tapping] 185 00:06:59,453 --> 00:07:03,906 - Oh, someone's at the door. Who could it be? 186 00:07:04,009 --> 00:07:06,909 Why, it's my eldest sister, Lori. 187 00:07:07,012 --> 00:07:12,535 - O-M-G, Bobby, texting, literally. 188 00:07:12,639 --> 00:07:14,986 - Clyde can ignore the lemonade and the scarf, 189 00:07:15,089 --> 00:07:17,195 but this limited edition "Ace Savvy" comic 190 00:07:17,298 --> 00:07:19,266 will definitely do the trick! 191 00:07:19,369 --> 00:07:22,338 - H-H-H-Hi, Lori. 192 00:07:22,442 --> 00:07:25,755 H-H-H-How's it going? 193 00:07:25,859 --> 00:07:27,274 - Super job, Clyde! 194 00:07:27,377 --> 00:07:30,035 - Yeah, you sounded totally natural! 195 00:07:30,139 --> 00:07:33,073 - Thanks, the ice pack was a great idea. 196 00:07:33,176 --> 00:07:34,902 It really kept me distracted-- 197 00:07:35,006 --> 00:07:37,111 though I can't feel my belly button. 198 00:07:37,215 --> 00:07:39,010 - This has been totes fun. 199 00:07:39,113 --> 00:07:40,977 You're such a great guy, Clyde! 200 00:07:41,081 --> 00:07:42,910 - Thanks, Leni! And may I say, 201 00:07:43,014 --> 00:07:44,774 you've never looked more beautiful. 202 00:07:44,878 --> 00:07:46,673 - Oh, Clyde! [giggles] 203 00:07:46,776 --> 00:07:47,915 - [growls] 204 00:07:48,019 --> 00:07:51,436 That does it. 205 00:07:51,540 --> 00:07:53,783 So Clyde likes the way Leni looks? 206 00:07:53,887 --> 00:07:55,854 Fine! I can look like Leni. 207 00:07:55,958 --> 00:07:58,063 [grunting] 208 00:07:58,857 --> 00:08:01,204 - I can't hold it anymore! - You've been in there forever! 209 00:08:01,308 --> 00:08:02,792 - Leave me alone, I'm busy! 210 00:08:02,896 --> 00:08:04,311 all: [gasp] 211 00:08:04,414 --> 00:08:07,970 - Uh, why do you look like Leni's messed up twin? 212 00:08:08,073 --> 00:08:10,144 - Because I'm trying to win Clyde back! 213 00:08:10,248 --> 00:08:12,595 - Win him back? He's obsessed with you. 214 00:08:12,699 --> 00:08:15,529 - No, he's obsessed with Leni now. 215 00:08:15,633 --> 00:08:16,806 But not for long. 216 00:08:16,910 --> 00:08:18,739 - Why do you even care? 217 00:08:18,843 --> 00:08:20,948 - Yeah, you hide when he comes over 218 00:08:21,052 --> 00:08:22,640 and throw his gifts in the trash. 219 00:08:22,743 --> 00:08:25,539 - You use his homemade cookies as doorstops. 220 00:08:25,643 --> 00:08:29,439 - Well, yes, but-- - Do you like Clyde now? 221 00:08:29,543 --> 00:08:31,821 - Of course not! - Well, then why are you 222 00:08:31,925 --> 00:08:33,167 trying to win him back? 223 00:08:33,271 --> 00:08:34,859 - I just need him to like me. 224 00:08:34,962 --> 00:08:36,723 Now stop asking questions! 225 00:08:36,826 --> 00:08:37,758 I know what I'm doing. 226 00:08:37,862 --> 00:08:39,242 [door slams] 227 00:08:42,591 --> 00:08:44,662 [sighs] What am I doing? 228 00:08:44,765 --> 00:08:47,872 You're trying to win back Clyde, now stop farting around 229 00:08:47,975 --> 00:08:49,218 and straighten that hair! 230 00:08:49,321 --> 00:08:52,117 No, I don't need to win Clyde back. 231 00:08:52,221 --> 00:08:53,947 I need to apologize to him. 232 00:08:54,050 --> 00:08:55,811 Don't be a fool! Shove it! 233 00:08:55,914 --> 00:08:58,607 I'm not listening to you anymore. 234 00:08:58,710 --> 00:09:01,989 - I don't think I need to tinkle after all. 235 00:09:02,093 --> 00:09:04,405 ♪ 236 00:09:04,509 --> 00:09:06,891 - Okay, Clyde, your training is complete. 237 00:09:06,994 --> 00:09:08,927 You ready to go have a normal conversation with Lori? 238 00:09:09,031 --> 00:09:10,619 - You know it! 239 00:09:10,722 --> 00:09:12,621 I just hope this frozen salmon takes longer to melt 240 00:09:12,724 --> 00:09:14,174 than that ice pack did. 241 00:09:15,624 --> 00:09:17,798 ♪ 242 00:09:17,902 --> 00:09:19,179 - [sighs] 243 00:09:19,282 --> 00:09:21,008 [meowing] 244 00:09:21,112 --> 00:09:23,355 - Nice kitties. 245 00:09:23,459 --> 00:09:24,391 [screams] 246 00:09:24,494 --> 00:09:25,703 [meowing] 247 00:09:25,806 --> 00:09:28,809 ♪ 248 00:09:28,913 --> 00:09:30,017 - Clyde! 249 00:09:30,121 --> 00:09:31,605 I was just on my way to see you. 250 00:09:31,709 --> 00:09:34,608 There's something I really wanted to tell you. 251 00:09:34,712 --> 00:09:37,059 First, I wanted to apologize for never appreciating 252 00:09:37,162 --> 00:09:38,854 how kind and thoughtful you are. 253 00:09:38,957 --> 00:09:41,615 And second, I wanna thank you for making me feel so good 254 00:09:41,719 --> 00:09:43,272 about myself all these years. 255 00:09:43,375 --> 00:09:45,585 You're a special guy, Clyde, and literally anyone 256 00:09:45,688 --> 00:09:47,587 would be lucky to be your crush. 257 00:09:48,795 --> 00:09:50,797 [gushing] 258 00:09:50,900 --> 00:09:52,212 [screams] 259 00:09:52,315 --> 00:09:54,352 - Lori, what happened? 260 00:09:54,455 --> 00:09:55,629 [door slams] 261 00:09:55,733 --> 00:09:57,424 - I don't know! I was just telling Clyde 262 00:09:57,527 --> 00:09:59,219 that I'm okay with him liking Leni now, and-- 263 00:09:59,322 --> 00:10:00,565 - What are you talking about? 264 00:10:00,669 --> 00:10:01,946 He doesn't like Leni. 265 00:10:02,049 --> 00:10:03,430 - But I saw them in the kitchen. 266 00:10:03,533 --> 00:10:05,156 He got a nosebleed all over her shoes. 267 00:10:05,259 --> 00:10:07,158 - Yeah, because he got hit in the nose! 268 00:10:07,261 --> 00:10:10,333 - Well, why was he acting like a robot with her? 269 00:10:10,437 --> 00:10:11,818 - He was just showing her what happens 270 00:10:11,921 --> 00:10:13,267 when he's around you. 271 00:10:13,371 --> 00:10:14,959 - But I was just over at his house. 272 00:10:15,062 --> 00:10:16,961 I heard him say she was beautiful. 273 00:10:17,064 --> 00:10:19,446 - Because she was dressed like you! 274 00:10:19,549 --> 00:10:21,862 - What? Why were they doing all this? 275 00:10:21,966 --> 00:10:25,521 - Because Leni was helping Clyde learn to act normal around you, 276 00:10:25,625 --> 00:10:27,834 just like you wanted. 277 00:10:27,937 --> 00:10:31,216 - So he never stopped having a crush on me? 278 00:10:33,287 --> 00:10:34,599 Hah--I knew it. 279 00:10:34,703 --> 00:10:35,738 No, you didn't. 280 00:10:35,842 --> 00:10:37,947 - Uh, who are you talking to? 281 00:10:38,051 --> 00:10:38,948 - No one. 282 00:10:39,052 --> 00:10:40,191 [door slams] 283 00:10:40,294 --> 00:10:42,503 - Oh, no! Poor Clyde. 284 00:10:42,607 --> 00:10:45,196 ♪ 285 00:10:45,299 --> 00:10:49,062 - T-T-T-Two Loris? 286 00:10:49,165 --> 00:10:51,305 System overload! 287 00:10:51,409 --> 00:10:52,721 Ee-oo! 288 00:10:52,824 --> 00:10:53,860 [gushing] 289 00:10:53,963 --> 00:10:56,863 Ee-oo-ee-oo-ee-oo! 290 00:10:56,966 --> 00:10:58,312 - [gasps] 291 00:10:58,416 --> 00:11:01,281 Hmm, I'm glad the old Clyde is back. 292 00:11:01,384 --> 00:11:05,872 Ee-oo-ee-oo-ee-oo-ee-oo! 293 00:11:05,975 --> 00:11:07,356 [clang] 294 00:11:07,459 --> 00:11:10,083 - Why you lousy-- Hmm? 295 00:11:10,186 --> 00:11:16,054 Ooh, Alabama, Arizona, Arkansas... 296 00:11:17,228 --> 00:11:20,127 [upbeat music] 297 00:11:20,231 --> 00:11:25,132 ♪ 298 00:11:25,236 --> 00:11:26,824 [beeping] 299 00:11:26,927 --> 00:11:29,792 [grunting] 300 00:11:29,896 --> 00:11:31,311 ♪ 301 00:11:31,414 --> 00:11:33,347 - You've been steamed! 302 00:11:33,451 --> 00:11:35,729 - Yes! We beat Punky Prawn! 303 00:11:35,833 --> 00:11:37,317 You wanna go for Mad Cod? 304 00:11:37,420 --> 00:11:39,112 - I can't--I need to get home to help my Dads. 305 00:11:39,215 --> 00:11:40,561 They're training for the Royal Woods 306 00:11:40,665 --> 00:11:42,943 Ultra Extreme Ninja competition. 307 00:11:43,047 --> 00:11:44,634 - What's that? 308 00:11:44,738 --> 00:11:46,809 - It's the ultimate athletic course, 309 00:11:46,913 --> 00:11:50,261 challenging the limits of both human endurance and spandex. 310 00:11:50,364 --> 00:11:53,436 - Wow, I didn't know your dads were so into fitness. 311 00:11:53,540 --> 00:11:55,300 - Well, they just started to be. 312 00:11:55,404 --> 00:11:58,027 They say they want to be around a long time to watch me grow up. 313 00:11:58,131 --> 00:11:59,132 [horn honks] 314 00:11:59,235 --> 00:12:01,306 Oh, there they are now! 315 00:12:04,344 --> 00:12:05,379 Okay, Dads! 316 00:12:05,483 --> 00:12:09,142 Let's beat your time home! 317 00:12:09,245 --> 00:12:12,179 - [munching] Mm, mm! 318 00:12:12,283 --> 00:12:14,872 - Hey, guys, you wanna go for a walk? 319 00:12:14,975 --> 00:12:16,149 It's a beautiful day out. 320 00:12:16,252 --> 00:12:17,529 - No, thanks, sweetie. 321 00:12:17,633 --> 00:12:21,016 We are nice and comfy right here. 322 00:12:21,119 --> 00:12:22,914 - [barking] 323 00:12:23,018 --> 00:12:24,019 both: Dibs not! 324 00:12:24,122 --> 00:12:25,572 - [whines] 325 00:12:25,675 --> 00:12:27,643 - Have a nice walk, Lincoln. 326 00:12:28,886 --> 00:12:31,233 So as you can see from these images, 327 00:12:31,336 --> 00:12:34,029 Mom and Dad are seriously out of shape. 328 00:12:34,132 --> 00:12:35,720 Lisa? - I concur. 329 00:12:35,824 --> 00:12:37,722 I've run some tests and concluded 330 00:12:37,826 --> 00:12:40,380 that our parental units have the urine of 80-year-olds. 331 00:12:40,483 --> 00:12:42,658 Moving on to the results of my fecal study-- 332 00:12:42,762 --> 00:12:44,280 - [exclaiming] - Not necessary! 333 00:12:44,384 --> 00:12:45,765 - What's a fecal study? 334 00:12:45,868 --> 00:12:47,870 - If we want Mom and Dad to be around long enough 335 00:12:47,974 --> 00:12:51,080 to watch us grow up, we need to get them exercising. 336 00:12:51,184 --> 00:12:52,461 - Oh, yeah. - Definitely. 337 00:12:52,564 --> 00:12:53,911 - Let's do it! - Okay, then. 338 00:12:54,014 --> 00:12:55,878 Operation get Mom and Dad out of the house 339 00:12:55,982 --> 00:12:57,397 and into shape is a go! 340 00:12:57,500 --> 00:12:59,606 - Uh, question, what kind of shape? 341 00:12:59,709 --> 00:13:02,920 A triangle, or more like a circle thingy? 342 00:13:06,889 --> 00:13:08,857 - Oh, it's sweet of you to be concerned, kids, 343 00:13:08,960 --> 00:13:11,756 but your father and I don't need exercise. 344 00:13:11,860 --> 00:13:14,655 We're in perfectly good shape. You ready, honey? 345 00:13:14,759 --> 00:13:17,348 - [gasping] Give me a minute. 346 00:13:17,451 --> 00:13:19,971 That took a lot out of me. 347 00:13:20,075 --> 00:13:22,940 - I'll go start the car. 348 00:13:23,043 --> 00:13:24,665 Oh, dang it. 349 00:13:24,769 --> 00:13:28,014 [grunting] 350 00:13:28,117 --> 00:13:29,360 - Oh, come on, you guys! 351 00:13:29,463 --> 00:13:30,637 Look at yourselves! 352 00:13:30,740 --> 00:13:32,604 - We would, son, but the mirror's 353 00:13:32,708 --> 00:13:35,642 all the way upstairs. Oh. 354 00:13:35,745 --> 00:13:38,231 Okay, now I see your point. 355 00:13:38,334 --> 00:13:40,785 - My favorite exercise is rock climbing. 356 00:13:40,889 --> 00:13:44,271 It's a great way to get in shape and a total head rush. 357 00:13:44,375 --> 00:13:47,067 Huh, let's do this! 358 00:13:47,171 --> 00:13:49,829 both: [grunting] 359 00:13:49,932 --> 00:13:53,418 Lynn Loud, Lynn Loud, Lynn Loud, Lynn Loud, yeah! 360 00:13:53,522 --> 00:13:56,042 Come on, guys! Engage your core! 361 00:13:56,145 --> 00:13:57,906 both: [grunting] 362 00:13:58,009 --> 00:13:59,252 [scream] 363 00:13:59,355 --> 00:14:00,253 Oof! 364 00:14:00,356 --> 00:14:01,495 [gasping] 365 00:14:01,599 --> 00:14:04,084 - Are we in shape yet? 366 00:14:04,188 --> 00:14:06,776 ♪ 367 00:14:06,880 --> 00:14:09,572 - My favorite way to stay fit is mud wrestling! 368 00:14:09,676 --> 00:14:11,160 - W-W-Wait, what? 369 00:14:11,264 --> 00:14:13,266 - [yells] 370 00:14:13,369 --> 00:14:15,095 Take-down, two points! [crack] 371 00:14:15,199 --> 00:14:16,338 Your turn, Dad! 372 00:14:16,441 --> 00:14:20,135 - [whimpering] 373 00:14:20,238 --> 00:14:24,449 - I think we might need to take it down a notch. 374 00:14:24,553 --> 00:14:27,349 - You'll find the ancient art of Tai Chi 375 00:14:27,452 --> 00:14:29,627 a more approachable way to exercise. 376 00:14:29,730 --> 00:14:34,494 This posture is called Calming the Waters of the Heart. 377 00:14:34,597 --> 00:14:35,771 - Wow, I'm really feeling it! 378 00:14:35,875 --> 00:14:37,117 Honey, are you feeling all this? 379 00:14:37,221 --> 00:14:39,671 Whoa, man, I am centered. 380 00:14:39,775 --> 00:14:43,330 I am one with the Universe. I am so-- 381 00:14:43,434 --> 00:14:48,853 - Did I mention that Tai Chi is both ancient and silent? 382 00:14:48,957 --> 00:14:52,650 - [inhales] Ah, remember to breathe. 383 00:14:52,753 --> 00:14:56,033 Keep your knees bent, and really use those triceps. 384 00:14:56,136 --> 00:14:58,898 - Oh, yeah, I'm feeling the burn. 385 00:14:59,001 --> 00:15:01,797 both: Rita Loud jumped on a cloud. 386 00:15:01,901 --> 00:15:04,524 All her kids were super proud. 387 00:15:04,627 --> 00:15:07,182 How many cheers did Rita get? 388 00:15:07,285 --> 00:15:09,529 One, two, three... 389 00:15:09,632 --> 00:15:11,945 - You ready to Luna-cise, dudes? 390 00:15:12,049 --> 00:15:13,291 Just follow me. 391 00:15:13,395 --> 00:15:15,121 One, two, three, four! 392 00:15:15,224 --> 00:15:16,363 Head bang! 393 00:15:16,467 --> 00:15:17,847 Windmill! 394 00:15:17,951 --> 00:15:19,263 Air splits! 395 00:15:19,366 --> 00:15:23,336 - Yeah, ha-ha! 396 00:15:23,439 --> 00:15:24,854 - Great form, Dad! 397 00:15:24,958 --> 00:15:28,099 But next time, wait for me to say "guitar smash." 398 00:15:28,203 --> 00:15:30,170 - So then Whitney was like "I don't think highlights 399 00:15:30,274 --> 00:15:31,861 are right for you." And I was like, 400 00:15:31,965 --> 00:15:33,794 "Ugh, I already bought the lemon juice." 401 00:15:33,898 --> 00:15:35,865 And so she goes-- - I don't know 402 00:15:35,969 --> 00:15:38,178 how you can jog and talk so much, sweetie. 403 00:15:38,282 --> 00:15:39,490 ♪ 404 00:15:39,593 --> 00:15:41,181 - Oh, the ice cream truck! 405 00:15:41,285 --> 00:15:42,458 - Dad, no! 406 00:15:42,562 --> 00:15:45,082 - I got this. - Oof! 407 00:15:45,185 --> 00:15:46,842 - Take-down, two points! 408 00:15:46,946 --> 00:15:47,981 - [spits] 409 00:15:48,085 --> 00:15:49,983 [chattering] 410 00:15:50,087 --> 00:15:52,848 - You kids were right about exercising. 411 00:15:52,952 --> 00:15:55,782 I feel fantastic. - Me too! 412 00:15:55,885 --> 00:15:58,750 In fact, I say we do this every morning! 413 00:15:58,854 --> 00:16:00,028 Race you around the block, honey! 414 00:16:00,131 --> 00:16:01,684 Eat my dust! - Oh, you're on! 415 00:16:01,788 --> 00:16:04,791 - Well, guys, looks like our work here is done. 416 00:16:05,999 --> 00:16:09,969 [snoring] 417 00:16:11,625 --> 00:16:12,523 [whistle tweets] 418 00:16:12,626 --> 00:16:14,835 Ahh! Oof. 419 00:16:14,939 --> 00:16:17,424 - Kids, we had such a great time exercising yesterday, 420 00:16:17,528 --> 00:16:19,047 we thought why not do more? 421 00:16:19,150 --> 00:16:22,567 - You disrupted my beauty sleep to tell us that? 422 00:16:22,671 --> 00:16:24,431 - Good for you, good night. - Enjoy. 423 00:16:24,535 --> 00:16:26,157 - No, no, no, all of us. 424 00:16:26,261 --> 00:16:28,780 It was so sweet of you kids to think about our health. 425 00:16:28,884 --> 00:16:32,646 We realized we should be thinking about yours too. 426 00:16:32,750 --> 00:16:33,958 [whistle tweets] 427 00:16:34,062 --> 00:16:36,478 - Louds, fall in! 428 00:16:36,581 --> 00:16:37,686 [grunting] 429 00:16:37,789 --> 00:16:40,137 [whistle tweets] 430 00:16:40,240 --> 00:16:44,106 [grunting] 431 00:16:44,210 --> 00:16:45,935 [whistle tweets] 432 00:16:46,039 --> 00:16:47,316 [panting] 433 00:16:47,420 --> 00:16:49,146 all: Ice cream! 434 00:16:49,249 --> 00:16:51,700 - Whoo, really got the blood pumping today. 435 00:16:51,803 --> 00:16:54,323 [panting and groaning] 436 00:16:54,427 --> 00:16:56,222 - Don't forget to stay hydrated! 437 00:16:56,325 --> 00:16:57,395 [slurp] 438 00:16:57,499 --> 00:16:59,328 all: [spit] [groan] 439 00:16:59,432 --> 00:17:03,298 - It's onion-infused water-- for better bladder function. 440 00:17:03,401 --> 00:17:06,059 - Ugh, well, it tastes like B.O. 441 00:17:06,163 --> 00:17:08,027 - I'll say! 442 00:17:08,130 --> 00:17:09,476 [gargles] 443 00:17:09,580 --> 00:17:10,650 Ahh. 444 00:17:10,753 --> 00:17:12,307 - You kids must be famished. 445 00:17:12,410 --> 00:17:13,653 It's grub time! 446 00:17:13,756 --> 00:17:15,379 - Pizza and fries! - Burgers! 447 00:17:15,482 --> 00:17:17,277 - With cheese! - Blood oranges! 448 00:17:17,381 --> 00:17:19,866 - No, I mean actual grubs. 449 00:17:19,969 --> 00:17:21,281 - Eww! - Ugh! 450 00:17:21,385 --> 00:17:22,903 - Ooh. 451 00:17:23,007 --> 00:17:25,251 - They're rich in protein and low in carbohydrates, 452 00:17:25,354 --> 00:17:26,631 so eat up. 453 00:17:26,735 --> 00:17:28,254 You'll need your energy for tomorrow. 454 00:17:28,357 --> 00:17:30,152 - That's right--we've got a 6:00 a.m. lake swim, 455 00:17:30,256 --> 00:17:32,534 followed by hot yoga, followed by 200 squat thrusts. 456 00:17:32,637 --> 00:17:34,329 all: [groan] 457 00:17:34,432 --> 00:17:39,058 - Hey, these are great with a little of this B.O. water. 458 00:17:39,161 --> 00:17:42,785 [groaning] 459 00:17:42,889 --> 00:17:44,925 - This marks seven straight days 460 00:17:45,029 --> 00:17:47,894 of agonizing musculoskeletal torture. 461 00:17:47,997 --> 00:17:50,414 Street name: exercise. 462 00:17:50,517 --> 00:17:52,830 - This is all your fault. 463 00:17:52,933 --> 00:17:54,556 I'm talking to you, Lincoln. 464 00:17:54,659 --> 00:17:56,385 I just can't lift my arm to point. 465 00:17:56,489 --> 00:17:59,526 - Yeah, you got the 'rents on this health kick, bro. 466 00:17:59,630 --> 00:18:00,838 You need to get 'em off of it. 467 00:18:00,941 --> 00:18:04,600 - Whoo-hoo, honey, check it out! 468 00:18:04,704 --> 00:18:06,740 I fit into my old leather pants! 469 00:18:06,844 --> 00:18:08,397 [rips] 470 00:18:08,501 --> 00:18:10,537 Oops, and by "fit" I mean I still have a ways to go, 471 00:18:10,641 --> 00:18:12,125 but now I have a new goal. 472 00:18:12,229 --> 00:18:15,024 - Ooh, mine will be to fit into that tankini I bought 473 00:18:15,128 --> 00:18:17,268 on our honeymoon. [purrs] 474 00:18:17,372 --> 00:18:18,683 - Va-va-voom! 475 00:18:18,787 --> 00:18:20,375 - Ew! - Seriously? 476 00:18:20,478 --> 00:18:21,617 [pop] 477 00:18:21,721 --> 00:18:23,792 - Wait, that gives me an idea. 478 00:18:23,895 --> 00:18:25,483 Maybe if Mom and Dad think they've reached 479 00:18:25,587 --> 00:18:28,797 all their fitness goals, they'll cool it with the exercising. 480 00:18:28,900 --> 00:18:30,592 Okay, huddle up! 481 00:18:30,695 --> 00:18:33,008 First, we gotta make Mom and Dad believe they've lost weight. 482 00:18:33,112 --> 00:18:34,837 So Lisa, you'll rig the scale. 483 00:18:34,941 --> 00:18:35,838 [crackling] 484 00:18:35,942 --> 00:18:37,288 [rattling] 485 00:18:37,392 --> 00:18:41,189 ♪ 486 00:18:41,292 --> 00:18:43,605 And Lori and Leni, you'll replace their clothes 487 00:18:43,708 --> 00:18:45,400 with larger sizes. 488 00:18:45,503 --> 00:18:46,435 [rattling] 489 00:18:46,539 --> 00:18:47,471 both: [gasp] 490 00:18:47,574 --> 00:18:49,404 ♪ 491 00:18:49,507 --> 00:18:50,819 [zip] 492 00:18:50,922 --> 00:18:53,546 - Gollers, and these are my skinny jeans. 493 00:18:53,649 --> 00:18:55,651 - Next, we have to convince Mom and Dad 494 00:18:55,755 --> 00:18:57,343 they've gotten stronger. 495 00:18:57,446 --> 00:18:59,310 Lynn and Lana, you'll paint higher numbers 496 00:18:59,414 --> 00:19:00,553 on the weights... 497 00:19:00,656 --> 00:19:02,451 ♪ 498 00:19:02,555 --> 00:19:05,903 While Luan and Luna loosen all the jars in the kitchen. 499 00:19:06,006 --> 00:19:08,906 ♪ 500 00:19:09,009 --> 00:19:11,633 - Uh--oh, hey! [slurps] 501 00:19:11,736 --> 00:19:13,635 Guess I don't know my own strength. 502 00:19:13,738 --> 00:19:16,465 - Lastly, to make Mom and Dad think they're getting faster, 503 00:19:16,569 --> 00:19:19,158 Lucy, you'll turn the clocks back. 504 00:19:19,261 --> 00:19:20,297 - Whoo! 505 00:19:20,400 --> 00:19:24,715 We ran five miles in ten minutes! 506 00:19:24,818 --> 00:19:27,407 Kids, dinner! 507 00:19:27,511 --> 00:19:28,546 all: [gasp] 508 00:19:28,650 --> 00:19:29,892 ♪ 509 00:19:29,996 --> 00:19:32,757 - No grubs and onion water? 510 00:19:32,861 --> 00:19:34,311 both: Not tonight! 511 00:19:34,414 --> 00:19:36,036 Your father and I are celebrating 512 00:19:36,140 --> 00:19:37,797 the great progress we've made. 513 00:19:37,900 --> 00:19:39,868 - Yeah, check out these guns! 514 00:19:39,971 --> 00:19:42,698 Bang, bang! 515 00:19:42,802 --> 00:19:44,286 - We've got another surprise for you. 516 00:19:44,390 --> 00:19:47,324 No exercise tomorrow-- you can all sleep late! 517 00:19:47,427 --> 00:19:49,326 [cheering] 518 00:19:49,429 --> 00:19:52,260 - Oh, real food, how I've missed you. 519 00:19:52,363 --> 00:19:53,606 ♪ 520 00:19:53,709 --> 00:19:54,917 - Whoa, whoa, easy, guys! 521 00:19:55,021 --> 00:19:57,368 I don't want anyone to lose a finger. 522 00:19:59,681 --> 00:20:02,822 - I'm so glad the exercise nightmare is over. 523 00:20:02,925 --> 00:20:06,032 - Now we just have the tankini and leather pants nightmare. 524 00:20:06,135 --> 00:20:07,723 - I gotta hand it to you, Lincoln. 525 00:20:07,827 --> 00:20:09,311 Your idea really worked! 526 00:20:09,415 --> 00:20:12,487 - That's why they call me the man with the plan. 527 00:20:12,590 --> 00:20:14,489 [slurp] 528 00:20:14,592 --> 00:20:15,835 Huh? 529 00:20:15,938 --> 00:20:17,526 Hey, look, a note from Mom and Dad. 530 00:20:17,630 --> 00:20:20,219 "Dear kids, since we're now in such great shape, 531 00:20:20,322 --> 00:20:22,635 "we decided to enter the Royal Woods Ultimate 532 00:20:22,738 --> 00:20:25,016 "Extreme Ninja competition. See you tonight 533 00:20:25,120 --> 00:20:27,226 with our trophies"? 534 00:20:27,329 --> 00:20:29,435 - Psh, man with the plan indeed. 535 00:20:29,538 --> 00:20:32,265 - There's no way they're ready for that competition! 536 00:20:32,369 --> 00:20:35,544 Just imagine what would happen to them! 537 00:20:35,648 --> 00:20:38,167 [grunting] 538 00:20:38,271 --> 00:20:39,099 Oof! 539 00:20:39,203 --> 00:20:40,446 both: [screaming] 540 00:20:40,549 --> 00:20:41,999 crowd: Ooh! 541 00:20:42,102 --> 00:20:43,380 both: [screaming] 542 00:20:43,483 --> 00:20:44,967 [crash] 543 00:20:47,142 --> 00:20:49,489 - We gotta stop them! 544 00:20:49,593 --> 00:20:50,939 ♪ 545 00:20:51,042 --> 00:20:53,666 [cheers and applause] 546 00:20:53,769 --> 00:20:55,564 both: Help! 547 00:20:55,668 --> 00:20:57,048 all: [gasp] 548 00:20:57,152 --> 00:20:59,741 - Hang on, Mom and Dad! We're coming! 549 00:20:59,844 --> 00:21:01,950 crowd: Ooh. 550 00:21:02,053 --> 00:21:04,055 ♪ 551 00:21:04,159 --> 00:21:07,956 [cheers and applause] 552 00:21:08,059 --> 00:21:09,958 - Kids! What are you doing here? 553 00:21:10,061 --> 00:21:11,304 - We came to rescue you. 554 00:21:11,408 --> 00:21:13,168 - Yeah, this is all our fault. 555 00:21:13,272 --> 00:21:15,032 We tricked you into thinking you were in better shape 556 00:21:15,135 --> 00:21:16,758 than you really are. 557 00:21:16,861 --> 00:21:20,313 - That way you'd stop torturing us with exercise. 558 00:21:20,417 --> 00:21:22,660 - Yeah, you probably want to exercise your right 559 00:21:22,764 --> 00:21:24,317 to punish us. [laughs] 560 00:21:24,421 --> 00:21:26,112 Get it? But, um, seriously, 561 00:21:26,215 --> 00:21:27,527 are you gonna punish us? 562 00:21:27,631 --> 00:21:29,426 - No, we're not gonna punish you. 563 00:21:29,529 --> 00:21:31,497 - But why did you try and trick us into exercising? 564 00:21:31,600 --> 00:21:33,395 - We just want you guys to be healthy 565 00:21:33,499 --> 00:21:35,984 so you'll be around long enough to watch us grow up. 566 00:21:36,087 --> 00:21:37,434 both: Aww. 567 00:21:37,537 --> 00:21:39,263 - Uh, I hate to break up the moment, 568 00:21:39,367 --> 00:21:42,473 but I don't think this bar can support-- 569 00:21:42,577 --> 00:21:43,578 all: [scream] 570 00:21:43,681 --> 00:21:44,820 crowd: [gasps] 571 00:21:44,924 --> 00:21:46,166 ♪ 572 00:21:46,270 --> 00:21:48,686 - Now this is my kind of exercise. 573 00:21:48,790 --> 00:21:50,136 [whistle tweets] 574 00:21:50,239 --> 00:21:52,034 - Come on, Louds, pick up the pace! 575 00:21:52,138 --> 00:21:54,382 - Honey, I thought we agreed to take it easier. 576 00:21:54,485 --> 00:21:56,142 - But the ice cream truck is getting away! 577 00:21:56,245 --> 00:21:57,419 ♪ 578 00:21:57,523 --> 00:21:58,662 all: [scream] 579 00:21:58,765 --> 00:21:59,732 ♪ 580 00:21:59,835 --> 00:22:01,320 all: Ice cream! 581 00:22:03,391 --> 00:22:04,909 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 582 00:22:05,013 --> 00:22:06,842 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 583 00:22:06,946 --> 00:22:09,466 ♪ In the Loud house - ♪ Loud house 584 00:22:09,569 --> 00:22:12,020 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 585 00:22:12,123 --> 00:22:16,093 ♪ That's the way we show our love in the Loud house ♪ 586 00:22:16,196 --> 00:22:17,646 - ♪ Loud house 587 00:22:17,750 --> 00:22:19,407 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 588 00:22:19,510 --> 00:22:20,891 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 589 00:22:20,994 --> 00:22:22,099 ♪ Stand in line to take a pee 590 00:22:22,202 --> 00:22:23,342 ♪ Never any privacy 591 00:22:23,445 --> 00:22:25,516 ♪ Chaos with 11 kids 592 00:22:25,620 --> 00:22:27,518 ♪ That's the way it always is ♪ 593 00:22:27,622 --> 00:22:28,830 ♪ In the Loud house