1 00:00:02,968 --> 00:00:04,694 - ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:04,797 --> 00:00:06,385 ♪ Dodging girls like Ping-Pong balls ♪ 3 00:00:06,489 --> 00:00:07,938 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:08,042 --> 00:00:09,733 ♪ Leaping over laundry piles 5 00:00:09,837 --> 00:00:11,632 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:11,735 --> 00:00:13,875 ♪ Guy's got to do what he can to survive ♪ 7 00:00:13,979 --> 00:00:15,325 - ♪ In the Loud house 8 00:00:15,429 --> 00:00:16,947 ♪ In the Loud house 9 00:00:17,051 --> 00:00:18,501 - ♪ Duck, dodge, push, and shove ♪ 10 00:00:18,604 --> 00:00:20,261 ♪ Is how we show our love 11 00:00:20,365 --> 00:00:21,780 - ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 12 00:00:21,883 --> 00:00:23,575 - ♪ One boy and ten girls 13 00:00:23,678 --> 00:00:24,817 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 14 00:00:24,921 --> 00:00:28,166 - ♪ Loud Loud Loud 15 00:00:28,269 --> 00:00:29,477 ♪ Loud house 16 00:00:29,581 --> 00:00:30,927 - Poo-poo. 17 00:00:32,411 --> 00:00:35,276 [upbeat rock music] 18 00:00:35,380 --> 00:00:40,005 ♪ 19 00:00:40,109 --> 00:00:42,870 - Why is your scarf on my shelf? 20 00:00:42,973 --> 00:00:45,838 - Maybe your shelf is underneath my scarf. 21 00:00:45,942 --> 00:00:47,495 Did you ever think of that? 22 00:00:47,599 --> 00:00:49,635 - Yo, dudes, who can spot me some green? 23 00:00:49,739 --> 00:00:51,327 - [squeals] I want to play. 24 00:00:51,430 --> 00:00:53,191 Um, that sweater. 25 00:00:53,294 --> 00:00:54,295 That plant. 26 00:00:54,399 --> 00:00:55,779 Wait! Are my eyes green? 27 00:00:55,883 --> 00:00:57,919 - No, I mean I need cash. 28 00:00:58,023 --> 00:00:59,680 There's a Mick Swagger auction today, 29 00:00:59,783 --> 00:01:01,958 and I really need to buy this beauty. 30 00:01:02,062 --> 00:01:05,617 Mick wore it every night of his Mild Horses tour. 31 00:01:05,720 --> 00:01:07,860 It still has his pit stains. 32 00:01:07,964 --> 00:01:09,586 - Well, Leni and I are literally broke. 33 00:01:09,690 --> 00:01:11,071 Try Mom and Dad. 34 00:01:11,174 --> 00:01:13,314 - Mom and Dad? What's the point, dude? 35 00:01:13,418 --> 00:01:14,764 They'll just lay that whole 36 00:01:14,867 --> 00:01:17,111 "big family, small budget" rap on me. 37 00:01:17,215 --> 00:01:18,388 Bogus! 38 00:01:18,492 --> 00:01:20,114 - [screams] Lori. 39 00:01:20,218 --> 00:01:21,943 I think my eyes are stuck. 40 00:01:22,047 --> 00:01:23,773 - Lincoln, where are you? 41 00:01:23,876 --> 00:01:25,015 I thought we were getting ready together? 42 00:01:25,119 --> 00:01:26,948 - Yeah, we gotta put our faces on 43 00:01:27,052 --> 00:01:29,261 if we're gonna hang with them rock stars. 44 00:01:29,365 --> 00:01:30,849 - Hold on. 45 00:01:30,952 --> 00:01:32,713 Smooch is having a special VIP concert tonight, 46 00:01:32,816 --> 00:01:35,164 where you get to go backstage and meet the band. 47 00:01:35,267 --> 00:01:37,718 In the immortal words of my sister Luna, 48 00:01:37,821 --> 00:01:39,789 it's gonna be rockin'! 49 00:01:39,892 --> 00:01:41,170 I'll be right over. 50 00:01:41,273 --> 00:01:43,206 I just gotta get the money for my ticket. 51 00:01:43,310 --> 00:01:45,864 - What? You haven't asked your parents yet? 52 00:01:45,967 --> 00:01:47,624 - Guys, don't worry. 53 00:01:47,728 --> 00:01:50,800 You know I'm the master of convincing, 54 00:01:50,903 --> 00:01:53,216 especially when it comes to my parents. 55 00:01:53,320 --> 00:01:54,735 Got my suit dry-cleaned, 56 00:01:54,838 --> 00:01:55,874 my speech written, 57 00:01:55,977 --> 00:01:57,393 my turkey tail slicked. 58 00:01:57,496 --> 00:01:59,602 Yes, sir, I'm ready to go. 59 00:01:59,705 --> 00:02:01,224 - You say good-bye, 60 00:02:01,328 --> 00:02:03,882 and I say hello. - Luna! 61 00:02:03,985 --> 00:02:05,849 - Sorry, bro. It's an emergency. 62 00:02:05,953 --> 00:02:07,057 You gotta help me convince the 'rents 63 00:02:07,161 --> 00:02:08,852 to cough up the dough for this. 64 00:02:08,956 --> 00:02:10,647 - I think that's the wrong picture. 65 00:02:10,751 --> 00:02:12,132 It looks like a sweaty T-shirt. 66 00:02:12,235 --> 00:02:14,789 - Yeah! Mick Swagger's sweaty T-shirt. 67 00:02:14,893 --> 00:02:16,308 - I'd love to help you, 68 00:02:16,412 --> 00:02:18,345 but I have my own business to attend to. 69 00:02:18,448 --> 00:02:20,899 - But, dude, the auction ends in an hour! 70 00:02:21,002 --> 00:02:22,970 Come on! This is urge! 71 00:02:23,073 --> 00:02:24,661 - Why do you need my help? 72 00:02:24,765 --> 00:02:25,938 - You said it yourself, bro, 73 00:02:26,042 --> 00:02:27,940 you're the master of convincing. 74 00:02:28,044 --> 00:02:29,356 Please. 75 00:02:29,459 --> 00:02:31,772 I ain't too proud to beg. 76 00:02:31,875 --> 00:02:34,533 - [sighs] Okay, fine. 77 00:02:34,637 --> 00:02:36,397 - Radical. So what's the plan? 78 00:02:36,501 --> 00:02:37,571 You gonna write me a speech? 79 00:02:37,674 --> 00:02:39,400 Do I get to wear the blue suit? 80 00:02:39,504 --> 00:02:40,436 - No, no. 81 00:02:40,539 --> 00:02:41,678 The secret to convincing 82 00:02:41,782 --> 00:02:43,922 is to use your strengths. 83 00:02:44,025 --> 00:02:45,682 - ♪ And that's why I need 84 00:02:45,786 --> 00:02:47,374 ♪ The pit-stained T 85 00:02:47,477 --> 00:02:48,789 I say pit! 86 00:02:48,892 --> 00:02:50,100 You say stain! 87 00:02:50,204 --> 00:02:51,205 Pit! 88 00:02:51,309 --> 00:02:52,344 [together] Stain! 89 00:02:52,448 --> 00:02:53,587 - Pit! Both: Stain! 90 00:02:53,690 --> 00:02:56,141 - Whoo-hoo! Take the cash. 91 00:02:56,245 --> 00:02:59,731 - ♪ The 'rents gave me money for this crusty T ♪ 92 00:02:59,834 --> 00:03:02,975 ♪ Thank you baby bro for helping me ♪ 93 00:03:03,079 --> 00:03:05,875 - No problem. Now it's my turn. 94 00:03:05,978 --> 00:03:08,533 - Whoa, he helped you get money from Mom and Dad? 95 00:03:08,636 --> 00:03:11,432 - Yep, he's the master of convincing. 96 00:03:11,536 --> 00:03:12,813 - Watch the turkey tail. 97 00:03:12,916 --> 00:03:14,746 - Ooh, can you help me and Lori too? 98 00:03:14,849 --> 00:03:16,265 We need a closet organizer. 99 00:03:16,368 --> 00:03:18,888 - Yeah, I need a tuxedo for Mr. Coconuts. 100 00:03:18,991 --> 00:03:21,201 - I require certain isotopes for my research. 101 00:03:21,304 --> 00:03:24,411 - I need the preserved skeleton of an 1840s gold miner. 102 00:03:24,514 --> 00:03:26,723 - Guys, I can't deal with this right now. 103 00:03:26,827 --> 00:03:28,656 I have my own thing to take care of. 104 00:03:28,760 --> 00:03:29,968 - Oh, we get it. 105 00:03:30,071 --> 00:03:31,901 You love Luna the best. 106 00:03:32,004 --> 00:03:33,213 - We'll just watch her 107 00:03:33,316 --> 00:03:35,560 enjoy the thing you helped her get. 108 00:03:35,663 --> 00:03:37,631 - Oh, sorry to bother you, Lincoln. 109 00:03:37,734 --> 00:03:41,807 We mistook you for someone who cares about all of his sisters. 110 00:03:42,981 --> 00:03:45,259 - [sighs] Okay, fine. 111 00:03:45,363 --> 00:03:49,263 Now, the key to convincing is to use your strengths. 112 00:03:49,367 --> 00:03:51,679 - Well, folks, you've been great. 113 00:03:51,783 --> 00:03:53,819 I'd stay longer, but I have a family reunion 114 00:03:53,923 --> 00:03:55,165 at the lumber yard. 115 00:03:55,269 --> 00:03:56,650 Har-har-har. 116 00:03:56,753 --> 00:03:57,823 [both laughing] 117 00:03:57,927 --> 00:03:59,342 - Oh, Mr. Coconuts. 118 00:03:59,446 --> 00:04:01,379 - I can't--I can't-- - You are too funny. 119 00:04:01,482 --> 00:04:05,210 - Yeah, it's too bad he can't go to the big comedy gala. 120 00:04:05,314 --> 00:04:08,282 It's black tie, and he can't afford a tuxedo. 121 00:04:08,386 --> 00:04:09,973 Ah, coconuts! 122 00:04:10,077 --> 00:04:11,665 - What? He has to go! 123 00:04:11,768 --> 00:04:13,701 [fanfare] 124 00:04:15,427 --> 00:04:16,877 - Gee, Daddy, 125 00:04:16,980 --> 00:04:19,120 if you got me a new engine for my jeep, 126 00:04:19,224 --> 00:04:22,089 I'd be the happiest little girl in the world. 127 00:04:22,192 --> 00:04:25,230 - And I'd be her happy little grease monkey. 128 00:04:25,334 --> 00:04:28,268 - Aw, how can I say no to my adorable little girls? 129 00:04:28,371 --> 00:04:30,891 [fanfare] 130 00:04:30,994 --> 00:04:33,100 - Behold a simulation of a future 131 00:04:33,203 --> 00:04:35,758 made possible by my latest research. 132 00:04:35,861 --> 00:04:38,899 - Honey, this is amazing. 133 00:04:39,002 --> 00:04:41,902 [futuristic electronic music] 134 00:04:42,005 --> 00:04:45,077 - True, but it can't come to fruition 135 00:04:45,181 --> 00:04:47,977 until I get my hands on the necessary isotopes. 136 00:04:48,080 --> 00:04:50,531 - Then you shall have those isotopes. 137 00:04:50,635 --> 00:04:51,636 [fanfare] 138 00:04:51,739 --> 00:04:53,293 - Wait, what is this? 139 00:04:53,396 --> 00:04:54,673 [dramatic music] 140 00:04:54,777 --> 00:04:56,399 - Uh-oh. There's still a few glitches 141 00:04:56,503 --> 00:04:59,851 in the system, but I'm dealing with them. 142 00:04:59,954 --> 00:05:00,852 [rousing music] 143 00:05:00,955 --> 00:05:02,025 - Four-zip? 144 00:05:02,129 --> 00:05:04,304 You are destroying me. 145 00:05:04,407 --> 00:05:06,961 - That's what you get for challenging your old man. 146 00:05:07,065 --> 00:05:09,309 - How about this: if I can beat you, 147 00:05:09,412 --> 00:05:12,588 you buy me a new basketball hoop for the garage? 148 00:05:12,691 --> 00:05:14,521 - It never hurts to dream. 149 00:05:14,624 --> 00:05:17,524 [heavy rock music] 150 00:05:17,627 --> 00:05:19,388 ♪ 151 00:05:19,491 --> 00:05:21,079 - [cheers] 152 00:05:21,182 --> 00:05:23,702 - Honey, can you get my wallet from my pocket? 153 00:05:23,806 --> 00:05:26,912 I think I sprained-- well, everything. 154 00:05:28,086 --> 00:05:30,122 - Today, we remember Lucy Loud, 155 00:05:30,226 --> 00:05:32,608 who lived to be 105 but never got over 156 00:05:32,711 --> 00:05:35,887 the dashed childhood dream of owning a real human skeleton. 157 00:05:35,990 --> 00:05:37,889 - We get it. You can have the money. 158 00:05:37,992 --> 00:05:40,581 [eerie organ music] 159 00:05:40,685 --> 00:05:42,411 ♪ 160 00:05:42,514 --> 00:05:44,447 - Need a better closet system... - Need a new closet organizer... 161 00:05:44,551 --> 00:05:46,553 - Because there's an odd... - Because some stuff is hers... 162 00:05:46,656 --> 00:05:48,451 - Number of shelves and even... - But some stuff is mine but... 163 00:05:48,555 --> 00:05:51,178 - Okay, okay, take the money. Just please stop talking. 164 00:05:52,697 --> 00:05:54,699 [dainty music] 165 00:05:54,802 --> 00:05:56,252 [tears bubbling] 166 00:05:56,356 --> 00:05:58,288 - [wails] 167 00:05:58,392 --> 00:05:59,876 [wailing] 168 00:05:59,980 --> 00:06:01,809 both: Please, take the money! 169 00:06:01,913 --> 00:06:03,949 - [giggles] 170 00:06:04,053 --> 00:06:06,952 - Finally. It's the master's turn. 171 00:06:08,816 --> 00:06:10,128 And those are the three R's 172 00:06:10,231 --> 00:06:11,923 of why you should fund my ticket to 173 00:06:12,026 --> 00:06:14,995 the VIP Smooch concert tonight. A-thank you. 174 00:06:15,098 --> 00:06:18,895 - Well, we always enjoy your little presentations. 175 00:06:18,999 --> 00:06:20,310 - A-thank you. 176 00:06:20,414 --> 00:06:21,864 - And you are looking sharp in that suit. 177 00:06:21,967 --> 00:06:23,279 - A-thank you. 178 00:06:23,383 --> 00:06:25,177 - And as much as we'd love to help you, 179 00:06:25,281 --> 00:06:27,317 the answer is no. - Sweet. 180 00:06:27,421 --> 00:06:29,492 Cash is fine, but if you need to do a check-- 181 00:06:29,596 --> 00:06:31,977 wait, what? 182 00:06:32,081 --> 00:06:35,222 - Whoo! This baby flies now! 183 00:06:35,325 --> 00:06:36,844 - That's what happens when you're 184 00:06:36,948 --> 00:06:38,743 packing six ponies under the hood. 185 00:06:38,846 --> 00:06:40,192 - Okay, don't panic. 186 00:06:40,296 --> 00:06:42,332 You're still the master of convincing. 187 00:06:42,436 --> 00:06:44,645 You just need to raise your game a little. 188 00:06:44,749 --> 00:06:45,991 [engine revving] 189 00:06:46,095 --> 00:06:49,443 But first, back to the dry cleaner. 190 00:06:49,547 --> 00:06:53,758 Mother, if I can have your attention for just a moment. 191 00:06:53,861 --> 00:06:55,311 Smooch, they've been called 192 00:06:55,415 --> 00:06:57,762 one of the seminal rock bands of our time. 193 00:06:57,865 --> 00:06:58,763 - No, Lincoln. 194 00:06:58,866 --> 00:07:00,247 - [whistling] 195 00:07:00,350 --> 00:07:02,145 - Hi, Dad. Thought you might be interested 196 00:07:02,249 --> 00:07:04,596 in this graph, which shows a direct correlation 197 00:07:04,700 --> 00:07:06,391 between rock concerts attended 198 00:07:06,495 --> 00:07:08,428 and a tween's sense of well-being. 199 00:07:08,531 --> 00:07:10,671 - No, Lincoln. 200 00:07:10,775 --> 00:07:12,535 [playful upbeat music] 201 00:07:12,639 --> 00:07:14,917 - You may be wondering, "What's in it for us 202 00:07:15,020 --> 00:07:17,057 if we buy Lincoln that Smooch ticket?" 203 00:07:17,160 --> 00:07:18,472 Well, I'll tell you. 204 00:07:18,576 --> 00:07:21,164 A coupon for five Lily diaper changes. 205 00:07:21,268 --> 00:07:23,684 Max two poopies. [together] No. 206 00:07:23,788 --> 00:07:26,238 - I can't believe I'm not going to the concert. 207 00:07:26,342 --> 00:07:28,827 Me, the master of convincing! 208 00:07:28,931 --> 00:07:30,415 - What's up, bro? 209 00:07:30,519 --> 00:07:32,452 - [sighs] I had a chance to meet Smooch tonight, 210 00:07:32,555 --> 00:07:35,247 But I can't convince Mom and Dad to buy me a ticket. 211 00:07:35,351 --> 00:07:37,871 [sighs] - How is that possible? 212 00:07:37,974 --> 00:07:39,389 As you have amply demonstrated, 213 00:07:39,493 --> 00:07:41,495 you are the master of convincing. 214 00:07:41,599 --> 00:07:43,842 - Did you remember to play to my strengths? 215 00:07:43,946 --> 00:07:46,983 - No, Leni, you play to your strengths; 216 00:07:47,087 --> 00:07:48,640 he plays to his. 217 00:07:48,744 --> 00:07:50,573 - Okay, just saying. 218 00:07:50,677 --> 00:07:51,609 It worked for me. 219 00:07:51,712 --> 00:07:53,990 My skirts look so happy. 220 00:07:54,094 --> 00:07:56,234 - Wait a minute. You might be onto something. 221 00:07:56,337 --> 00:07:59,168 Everything I told you guys to do worked. 222 00:07:59,271 --> 00:08:01,135 Luna, can I borrow your guitar? 223 00:08:01,239 --> 00:08:03,413 - You kidding me, dude? No way! 224 00:08:03,517 --> 00:08:06,934 - Ah! I can't convince anyone of anything! 225 00:08:07,038 --> 00:08:09,316 - I'm just messing with you, bro. 226 00:08:09,419 --> 00:08:10,282 - [soft chuckle] 227 00:08:10,386 --> 00:08:11,939 ♪ And that's why I need 228 00:08:12,043 --> 00:08:13,458 ♪ A ticket to Smooch 229 00:08:13,562 --> 00:08:16,254 I say Smooch, you say ticket. 230 00:08:16,357 --> 00:08:17,773 Smooch! [together] No! 231 00:08:17,876 --> 00:08:19,568 - Smooch! - Lincoln. 232 00:08:19,671 --> 00:08:21,190 - Wait, not done yet. 233 00:08:21,293 --> 00:08:23,606 What kind of flowers do you bring to a Smooch concert? 234 00:08:23,710 --> 00:08:25,021 Tulips. Get it? 235 00:08:25,125 --> 00:08:26,954 - No, Lincoln. - You know, tulips. 236 00:08:27,058 --> 00:08:28,611 Like, "two lips." 237 00:08:28,715 --> 00:08:29,785 - We get the joke. 238 00:08:29,888 --> 00:08:31,372 But you still can't go. 239 00:08:31,476 --> 00:08:32,546 - Not done! 240 00:08:32,650 --> 00:08:35,307 If I make this shot, I get to go. 241 00:08:35,411 --> 00:08:36,205 Ooh! 242 00:08:36,308 --> 00:08:37,965 - Son-- - Behold. 243 00:08:38,069 --> 00:08:40,071 A simulation of a future 244 00:08:40,174 --> 00:08:42,936 in which you bought me a Smooch VIP ticket. 245 00:08:43,039 --> 00:08:44,351 - I don't see anything. 246 00:08:44,454 --> 00:08:46,077 - Please tell me this isn't the bucket 247 00:08:46,180 --> 00:08:47,803 we clean the bathroom with. 248 00:08:47,906 --> 00:08:48,838 - Moving on. 249 00:08:48,942 --> 00:08:50,322 [rumbles] 250 00:08:50,426 --> 00:08:52,877 Today, we remember Lincoln Loud, 251 00:08:52,980 --> 00:08:54,637 who lived to be 150, 252 00:08:54,741 --> 00:08:57,088 but never got over the dashed childhood dream 253 00:08:57,191 --> 00:08:58,710 of hanging out with Smooch. 254 00:08:58,814 --> 00:08:59,746 - Lincoln, please, we-- 255 00:08:59,849 --> 00:09:00,919 - Not done! 256 00:09:01,023 --> 00:09:01,989 [dainty music] 257 00:09:02,093 --> 00:09:03,404 If you get me that ticket, 258 00:09:03,508 --> 00:09:06,753 I'll be the happiest wittle boy in the world. 259 00:09:06,856 --> 00:09:08,064 - You're not listening, honey. 260 00:09:08,168 --> 00:09:09,790 We-- - Not done! 261 00:09:09,894 --> 00:09:12,034 But I really want to go-- it's an amazing opportunity-- 262 00:09:12,137 --> 00:09:13,898 and I know I saw them before-- but this is different because 263 00:09:14,001 --> 00:09:15,485 the seats would be better-- and I'm also going to 264 00:09:15,589 --> 00:09:17,073 get to go backstage and-- - Lincoln. 265 00:09:17,177 --> 00:09:18,972 - Hold that thought. 266 00:09:19,075 --> 00:09:23,459 [crying] 267 00:09:23,563 --> 00:09:24,978 - Lincoln. 268 00:09:25,081 --> 00:09:26,980 It doesn't matter how you ask us, 269 00:09:27,083 --> 00:09:28,671 the answer is no. 270 00:09:28,775 --> 00:09:30,742 - We'd love to get you the ticket, but we're out of money. 271 00:09:30,846 --> 00:09:32,399 We gave it all to your sisters. 272 00:09:32,502 --> 00:09:34,712 - Maybe if you'd asked us earlier in the day. 273 00:09:34,815 --> 00:09:37,128 [music broods] 274 00:09:37,231 --> 00:09:38,647 [downbeat music] 275 00:09:38,750 --> 00:09:40,234 - Well, that's it. 276 00:09:40,338 --> 00:09:43,237 I have officially missed the entire VIP concert. 277 00:09:43,341 --> 00:09:45,585 [sighs] [knocking on door] 278 00:09:48,242 --> 00:09:51,107 "VIB: Very Important Brother." 279 00:09:51,211 --> 00:09:52,350 [upbeat rock music] 280 00:09:52,453 --> 00:09:53,765 Huh? 281 00:09:53,869 --> 00:09:54,973 - Hey, bro! 282 00:09:55,077 --> 00:09:56,078 ♪ 283 00:09:56,181 --> 00:09:57,597 One, two, three, four! 284 00:09:57,700 --> 00:10:00,427 all: ♪ Lincoln Loud Lincoln Loud ♪ 285 00:10:00,530 --> 00:10:03,603 ♪ The best dang brother anywhere around ♪ 286 00:10:03,706 --> 00:10:06,502 ♪ Lincoln Loud Lincoln Loud ♪ 287 00:10:06,606 --> 00:10:10,782 ♪ The best dang brother anywhere around ♪ 288 00:10:10,886 --> 00:10:13,751 - ♪ He helped me get this T that's sweaty ♪ 289 00:10:13,854 --> 00:10:17,306 - ♪ He helped me get red-carpet ready ♪ 290 00:10:17,409 --> 00:10:20,343 - ♪ He helped us buy that closet thing ♪ 291 00:10:20,447 --> 00:10:23,001 - I told you guys, I don't want to sing. 292 00:10:23,105 --> 00:10:25,072 - Wow, can you believe this? 293 00:10:25,176 --> 00:10:26,729 My sisters are pretty cool. 294 00:10:26,833 --> 00:10:28,282 Even if I can't see Smooch, 295 00:10:28,386 --> 00:10:30,595 this is definitely the next best thing. 296 00:10:30,699 --> 00:10:35,013 - Ladies and gentlemen,Smooch! 297 00:10:35,117 --> 00:10:36,118 - What? 298 00:10:36,221 --> 00:10:38,154 ♪ 299 00:10:38,258 --> 00:10:39,639 How did you get Smooch? 300 00:10:39,742 --> 00:10:41,675 - We've learned to be pretty convincing, 301 00:10:41,779 --> 00:10:44,436 thanks to some advice from the master! 302 00:10:44,540 --> 00:10:46,818 all: ♪ Lincoln Loud Lincoln Loud ♪ 303 00:10:46,922 --> 00:10:50,442 ♪ The best dang brother anywhere around... ♪ 304 00:10:50,546 --> 00:10:53,411 - Wow, the guys are never going to believe this. 305 00:10:53,514 --> 00:10:56,379 - We wouldn't, except we're right here! 306 00:10:56,483 --> 00:10:59,279 - ♪ Your sisters told us that you went so far ♪ 307 00:10:59,382 --> 00:11:02,385 ♪ To help them out you're a real rock star ♪ 308 00:11:02,489 --> 00:11:05,216 ♪ Everyone has had their fun 309 00:11:05,319 --> 00:11:08,633 ♪ The song is over so we gotta 310 00:11:08,737 --> 00:11:11,394 ♪ Run! 311 00:11:11,498 --> 00:11:12,844 [rock musical flourish] 312 00:11:12,948 --> 00:11:14,708 ♪ Ba-ba-ba-ba-bow! 313 00:11:14,812 --> 00:11:15,813 [Lily giggles] 314 00:11:17,159 --> 00:11:20,024 [playful music] 315 00:11:20,127 --> 00:11:24,891 ♪ 316 00:11:24,994 --> 00:11:27,307 [bell rings] - Okay, it's almost noon, kids. 317 00:11:27,410 --> 00:11:29,067 Please clean up your toys. 318 00:11:29,171 --> 00:11:31,069 I have an exciting announcement. 319 00:11:31,173 --> 00:11:32,243 Today you'll be getting 320 00:11:32,346 --> 00:11:35,349 your very first report card. 321 00:11:35,453 --> 00:11:36,316 all: Huh? 322 00:11:36,419 --> 00:11:38,042 [boom] - Excellent. 323 00:11:38,145 --> 00:11:41,079 The first installment of my perfect academic career. 324 00:11:41,183 --> 00:11:43,737 Let's see. An A in Science. 325 00:11:43,841 --> 00:11:45,359 [all giggling] 326 00:11:45,463 --> 00:11:47,085 [electricity crackling] 327 00:11:47,189 --> 00:11:48,949 An A in Writing. 328 00:11:49,053 --> 00:11:50,951 [upbeat jazzy music] 329 00:11:51,055 --> 00:11:52,125 An A in Math. 330 00:11:52,228 --> 00:11:53,816 - One penny... 331 00:11:53,920 --> 00:11:55,611 - That's 4 dollars and 11 cents, 332 00:11:55,715 --> 00:11:58,579 or approximately 416 Japanese yen. 333 00:11:58,683 --> 00:12:01,790 Also, I took the liberty of preparing your tax returns. 334 00:12:01,893 --> 00:12:03,999 An A in Physical Education. 335 00:12:04,102 --> 00:12:05,172 An A in Vocabulary. 336 00:12:05,276 --> 00:12:07,347 And an F in Social Skills. 337 00:12:07,450 --> 00:12:08,279 Perfect. 338 00:12:08,382 --> 00:12:10,074 Wait--what? An F? 339 00:12:10,177 --> 00:12:11,523 [dramatic music] 340 00:12:11,627 --> 00:12:13,318 [gasps] 341 00:12:13,422 --> 00:12:14,872 Excuse me, Miss Shrinivas, 342 00:12:14,975 --> 00:12:16,736 there appears to be an error 343 00:12:16,839 --> 00:12:18,323 in my academic evaluation. 344 00:12:18,427 --> 00:12:20,222 If you could just go ahead and remedy that, 345 00:12:20,325 --> 00:12:21,257 I'll be on my merry way. 346 00:12:21,361 --> 00:12:22,811 - Actually, Lisa, 347 00:12:22,914 --> 00:12:24,157 that's not an error. 348 00:12:24,260 --> 00:12:25,848 You got an F because you haven't made 349 00:12:25,952 --> 00:12:28,402 a single friend in class yet. 350 00:12:28,506 --> 00:12:29,749 [thwack] 351 00:12:29,852 --> 00:12:32,303 - I prefer to see my classmates as co-workers, 352 00:12:32,406 --> 00:12:34,098 or occasionally, test subjects. 353 00:12:34,201 --> 00:12:35,513 [playful sting] 354 00:12:35,616 --> 00:12:37,446 Look, how can I turn this around? 355 00:12:37,549 --> 00:12:39,275 In the future, when I represent Earth 356 00:12:39,379 --> 00:12:40,863 in the interplanetary council, 357 00:12:40,967 --> 00:12:43,314 it's gonna be acutely embarrassing to have an F 358 00:12:43,417 --> 00:12:45,557 on my otherwise perfect academic records. 359 00:12:45,661 --> 00:12:46,800 - Tell you what. 360 00:12:46,904 --> 00:12:49,216 If you make a friend, I'll raise your grade. 361 00:12:49,320 --> 00:12:51,011 - Done. [tools whir] 362 00:12:51,115 --> 00:12:52,495 There, I made one. 363 00:12:52,599 --> 00:12:55,257 Behold the FriendBot 1000. 364 00:12:55,360 --> 00:12:56,845 It can bring me things I need. 365 00:12:56,948 --> 00:12:58,191 [chimes] 366 00:12:58,294 --> 00:13:00,055 Thank you, FriendBot. 367 00:13:00,158 --> 00:13:01,988 It can also chill juice boxes 368 00:13:02,091 --> 00:13:03,265 with its ice vision. 369 00:13:03,368 --> 00:13:04,680 [chimes] [zapping] 370 00:13:04,784 --> 00:13:06,647 [both yelp] 371 00:13:06,751 --> 00:13:09,202 - Uh-uh, Lisa. No robots. 372 00:13:09,305 --> 00:13:10,410 Humans only. 373 00:13:10,513 --> 00:13:12,101 Preferably a classmate. 374 00:13:12,205 --> 00:13:13,689 - Hmm, a real stickler, huh? 375 00:13:13,793 --> 00:13:16,105 Very well. I will make a human friend. 376 00:13:16,209 --> 00:13:18,142 However one goes about doing that. 377 00:13:18,245 --> 00:13:20,351 ♪ 378 00:13:21,835 --> 00:13:23,354 - [babbles] 379 00:13:23,457 --> 00:13:24,838 - Not now, youngest sibling. 380 00:13:24,942 --> 00:13:27,220 I am trying to find scientific guidance 381 00:13:27,323 --> 00:13:29,187 on the forging of social bonds, 382 00:13:29,291 --> 00:13:31,155 street name: friendship. 383 00:13:31,258 --> 00:13:32,950 [sighs] 384 00:13:33,053 --> 00:13:35,469 Unfortunately, nothing in my vast library 385 00:13:35,573 --> 00:13:36,712 addresses this topic. 386 00:13:36,816 --> 00:13:37,920 [doorbell chimes] 387 00:13:38,024 --> 00:13:38,921 - Hey, buddy. 388 00:13:39,025 --> 00:13:40,198 - Hey, pal. 389 00:13:40,302 --> 00:13:42,856 [upbeat funky music] 390 00:13:42,960 --> 00:13:44,409 - Hmm, who needs textbooks 391 00:13:44,513 --> 00:13:46,480 when I can do field research? 392 00:13:46,584 --> 00:13:48,275 [video game chiming] 393 00:13:48,379 --> 00:13:50,312 - And left kick, right stomp-- wait, hang on. 394 00:13:50,415 --> 00:13:52,348 Oops--ugh--it goes so fast. 395 00:13:52,452 --> 00:13:55,765 - Don't worry, Clyde. You're looking good. 396 00:13:55,869 --> 00:13:57,250 [seedy music] 397 00:13:57,353 --> 00:13:58,907 - Observation number one: 398 00:13:59,010 --> 00:14:02,358 friendship seems to require compliments and flattery, 399 00:14:02,462 --> 00:14:04,602 whether deserved or not. 400 00:14:05,914 --> 00:14:06,811 - [grunts] 401 00:14:06,915 --> 00:14:08,157 - [grunts] 402 00:14:08,261 --> 00:14:09,676 Nice snipe. 403 00:14:09,779 --> 00:14:12,852 But you won't be so lucky next time. 404 00:14:12,955 --> 00:14:14,474 - Observation number two: 405 00:14:14,577 --> 00:14:16,338 friendship also appears to require 406 00:14:16,441 --> 00:14:19,617 engaging in casual sport, and/or play. 407 00:14:19,720 --> 00:14:20,687 Whoa! 408 00:14:20,790 --> 00:14:21,584 [grunts] 409 00:14:21,688 --> 00:14:23,172 - Look at this dress I found 410 00:14:23,276 --> 00:14:24,553 in the hand-me-downs from Aunt Ruth. 411 00:14:24,656 --> 00:14:26,969 - Wow! It's so outdated, 412 00:14:27,073 --> 00:14:28,660 it's back to being trendy again. 413 00:14:28,764 --> 00:14:31,594 You're so lucky. I wish I'd found it. 414 00:14:31,698 --> 00:14:32,492 [whirring] 415 00:14:32,595 --> 00:14:33,838 - Why don't we share it? 416 00:14:33,942 --> 00:14:35,391 - [gasps] Great idea! 417 00:14:35,495 --> 00:14:37,324 - Observation number three: 418 00:14:37,428 --> 00:14:39,085 friendship requires the sharing of 419 00:14:39,188 --> 00:14:40,396 goods and commodities. 420 00:14:40,500 --> 00:14:42,191 - One, two, three, four! 421 00:14:42,295 --> 00:14:44,918 [scatting] 422 00:14:45,022 --> 00:14:46,955 [keyboard playing] 423 00:14:47,058 --> 00:14:48,473 - Observation number four: 424 00:14:48,577 --> 00:14:51,442 friendship requires common interests. 425 00:14:51,545 --> 00:14:53,202 - Man, we are so good! 426 00:14:53,306 --> 00:14:56,033 - Also, common delusions. 427 00:14:56,136 --> 00:14:57,206 Okay. 428 00:14:57,310 --> 00:14:59,553 Compliments, sports and/or play, 429 00:14:59,657 --> 00:15:01,314 sharing and common interests. 430 00:15:01,417 --> 00:15:02,694 I'm ready. 431 00:15:02,798 --> 00:15:04,455 I shall befriend the first person 432 00:15:04,558 --> 00:15:06,215 to walk through the door. 433 00:15:06,319 --> 00:15:08,252 [groans] Not Petey Wimple. 434 00:15:08,355 --> 00:15:10,116 He eats paste. 435 00:15:10,219 --> 00:15:12,152 Hm, not Charlotte Yang. 436 00:15:12,256 --> 00:15:13,602 She's a biter. 437 00:15:13,705 --> 00:15:16,743 [gasps] Darcy Helmandollar. 438 00:15:16,846 --> 00:15:18,020 She'll do. 439 00:15:18,124 --> 00:15:19,539 Greetings, Darcy. 440 00:15:19,642 --> 00:15:22,438 I have observed that your sneakers light up. 441 00:15:22,542 --> 00:15:23,957 Though they appear to lack purpose, 442 00:15:24,061 --> 00:15:26,753 I would like to compliment you on their whimsy. 443 00:15:26,856 --> 00:15:27,823 - Thanks, Lisa. 444 00:15:27,927 --> 00:15:29,583 I've always liked your shoes too. 445 00:15:29,687 --> 00:15:31,931 They remind me of my grandpa's. 446 00:15:32,034 --> 00:15:33,967 - Compliment has been administered. 447 00:15:34,071 --> 00:15:37,660 Subject appears to be receptive to pursuing friendship. 448 00:15:37,764 --> 00:15:39,041 Greetings. 449 00:15:39,145 --> 00:15:41,941 Would you car to join me in casual sport and/or play? 450 00:15:42,044 --> 00:15:43,977 - Sure! Do you like the seesaw? 451 00:15:44,081 --> 00:15:47,291 - Can't say I've heard of it, but, uh, what the heck? 452 00:15:47,394 --> 00:15:49,327 [seesaw creaking] 453 00:15:49,431 --> 00:15:50,950 - Whee! 454 00:15:51,053 --> 00:15:53,504 Isn't this fun? 455 00:15:53,607 --> 00:15:55,575 - The subject's dilated pupils 456 00:15:55,678 --> 00:15:58,336 seem to indicate further cementing of friendship. 457 00:15:58,440 --> 00:16:01,684 - I gotta tinkle. - Oof! 458 00:16:01,788 --> 00:16:03,824 Care to share my homemade kelp leather? 459 00:16:03,928 --> 00:16:06,137 Full of nutrients, but zero taste, 460 00:16:06,241 --> 00:16:08,381 so it goes down smooth. 461 00:16:08,484 --> 00:16:10,210 - [swallows] Um, okay. 462 00:16:10,314 --> 00:16:12,074 Thanks, Lisa. 463 00:16:13,558 --> 00:16:17,286 It's so... chewy. 464 00:16:17,390 --> 00:16:20,289 [gentle music] 465 00:16:20,393 --> 00:16:21,808 [metal scraping] 466 00:16:21,911 --> 00:16:23,327 ♪ 467 00:16:23,430 --> 00:16:25,639 - Oh, I see we have a common interest 468 00:16:25,743 --> 00:16:28,815 in the Giraffa camelopardalis. 469 00:16:28,918 --> 00:16:30,472 - Oh, you mean Rafo. 470 00:16:30,575 --> 00:16:32,543 You have a stuffed giraffe too? 471 00:16:32,646 --> 00:16:34,545 - No, but I have a giraffe cerebrum 472 00:16:34,648 --> 00:16:36,271 soaking in formaldehyde. 473 00:16:36,374 --> 00:16:40,861 - [laughs] You use funny words, Lisa. 474 00:16:40,965 --> 00:16:43,933 - Okay, class, it's sharing time. 475 00:16:44,037 --> 00:16:45,418 Who wants to start? 476 00:16:45,521 --> 00:16:47,558 - Ooh, ohh! I have something to share. 477 00:16:47,661 --> 00:16:49,284 It's my new friend, Lisa. 478 00:16:49,387 --> 00:16:50,733 - Great sharing, Darcy. 479 00:16:50,837 --> 00:16:53,253 And great social skills, Lisa. 480 00:16:53,357 --> 00:16:55,704 You just turned that F into an A. 481 00:16:57,188 --> 00:17:00,226 - Now that my academic record is secure, 482 00:17:00,329 --> 00:17:01,744 and my seat on 483 00:17:01,848 --> 00:17:03,505 the interplanetary council is solidified, 484 00:17:03,608 --> 00:17:05,886 I can return to my beloved research. 485 00:17:05,990 --> 00:17:09,821 Have you missed me, electron microscope? 486 00:17:09,925 --> 00:17:12,065 - Hi, new friend. 487 00:17:12,169 --> 00:17:14,205 - Oh, uh, [stammers] right. 488 00:17:14,309 --> 00:17:15,689 Greetings, Darcy. 489 00:17:15,793 --> 00:17:17,726 - Are we playing scientist today? 490 00:17:17,829 --> 00:17:19,728 You always make it look so fun. 491 00:17:19,831 --> 00:17:22,144 - [squeals] This isn't really playing. 492 00:17:22,248 --> 00:17:26,631 It's complex and potentially dangerous research. 493 00:17:26,735 --> 00:17:30,946 Uh--maybe we can engage in play and/or sport later. 494 00:17:31,050 --> 00:17:32,396 - Oh, okay. 495 00:17:32,499 --> 00:17:34,570 I'll save you a spot on the seesaw at recess. 496 00:17:34,674 --> 00:17:35,985 - Slight complication. 497 00:17:36,089 --> 00:17:37,815 I failed to consider that the subject 498 00:17:37,918 --> 00:17:39,299 might wish to remain friends 499 00:17:39,403 --> 00:17:41,439 after I achieved my objective. 500 00:17:41,543 --> 00:17:43,510 - Lisa! Lisa! 501 00:17:45,064 --> 00:17:48,826 - [sighs] Although, she did help me secure that A. 502 00:17:52,105 --> 00:17:53,727 - Hi, giraffe twin. 503 00:17:53,831 --> 00:17:55,384 Rafo wants to play. 504 00:17:55,488 --> 00:17:57,179 Did you bring your giraffe? 505 00:17:57,283 --> 00:17:59,802 - Eh, mine does not travel well. 506 00:17:59,906 --> 00:18:02,667 Now, if you don't mind, I do need my REM sleep. 507 00:18:02,771 --> 00:18:04,255 I have a lot of short-term memories 508 00:18:04,359 --> 00:18:06,464 I need to convert to long-term. 509 00:18:06,568 --> 00:18:07,672 Oh, tell you what. 510 00:18:07,776 --> 00:18:09,398 You, Rafo, and I can circle back 511 00:18:09,502 --> 00:18:11,366 to that playdate post slumber. 512 00:18:11,469 --> 00:18:13,540 Sound like a plan? 513 00:18:13,644 --> 00:18:15,266 - "Naps are boring. 514 00:18:15,370 --> 00:18:17,026 "Let's play now. 515 00:18:17,130 --> 00:18:21,755 Maybe we can wake her up with a tickle fight!" 516 00:18:23,930 --> 00:18:27,036 Lisa! My dad packed two cookies today. 517 00:18:27,140 --> 00:18:29,522 One for me and one for my new friend. 518 00:18:29,625 --> 00:18:31,938 - Oh, that is very generous, 519 00:18:32,041 --> 00:18:33,215 but I must decline. 520 00:18:33,319 --> 00:18:35,528 Spikes in blood sugar affect my mental acuity. 521 00:18:35,631 --> 00:18:38,220 So just kelp leather for me today. 522 00:18:38,324 --> 00:18:41,672 - That's okay. We can still sit together. 523 00:18:41,775 --> 00:18:44,053 - Eh--actually, if you don't mind, 524 00:18:44,157 --> 00:18:47,022 I was hoping to use snack time to brush up on my Mandarin. 525 00:18:47,126 --> 00:18:48,748 I have a video conference coming up 526 00:18:48,851 --> 00:18:50,543 with some colleagues in Singapore. 527 00:18:50,646 --> 00:18:52,683 - Ooh! I have a book too. 528 00:18:52,786 --> 00:18:54,995 Reading twins! 529 00:18:55,099 --> 00:18:57,239 "That... 530 00:18:57,343 --> 00:18:59,138 "cat... 531 00:18:59,241 --> 00:19:02,796 s-s-sat..." 532 00:19:03,797 --> 00:19:06,075 - And now to add a single drop 533 00:19:06,179 --> 00:19:08,285 of the concentrated acid. 534 00:19:08,388 --> 00:19:09,665 - Hi, friend! - [exclaims] 535 00:19:09,769 --> 00:19:12,806 - I made you something in craft time. 536 00:19:12,910 --> 00:19:16,258 - What is this bizarre shackle? 537 00:19:16,362 --> 00:19:17,673 - A friendship bracelet. 538 00:19:17,777 --> 00:19:19,710 I can show you how to make one for me too. 539 00:19:19,813 --> 00:19:21,643 And then we can be bracelet twins. 540 00:19:21,746 --> 00:19:23,990 - [sighs]Darcy. 541 00:19:24,093 --> 00:19:26,510 I'm afraid I'm not going to be able to make one of these. 542 00:19:26,613 --> 00:19:29,340 - I know it looks hard, but I can help you. 543 00:19:29,444 --> 00:19:30,790 - No-no-no-no. 544 00:19:30,893 --> 00:19:32,826 See, you're a great kid, but 545 00:19:32,930 --> 00:19:35,277 my lifestyle isn't really conducive 546 00:19:35,381 --> 00:19:36,692 to having friends. 547 00:19:36,796 --> 00:19:38,763 To be perfectly frank, I sought you out 548 00:19:38,867 --> 00:19:41,041 to improve my grade in Social Skills. 549 00:19:41,145 --> 00:19:43,078 Now that that objective has been achieved, 550 00:19:43,182 --> 00:19:45,425 I feel it would be best for both of us 551 00:19:45,529 --> 00:19:48,566 if we went our separate ways. 552 00:19:48,670 --> 00:19:50,982 I do appreciate your assistance, though. 553 00:19:51,086 --> 00:19:53,261 And if you ever need a reference for another friend, 554 00:19:53,364 --> 00:19:56,056 I would be glad to give you a glowing recommendation. 555 00:19:56,160 --> 00:19:58,335 - [whimpering] - What's wrong? 556 00:19:58,438 --> 00:20:01,234 Did some of the concentrated acid get in your eye? 557 00:20:01,338 --> 00:20:03,961 - No! You hurt my feelings! 558 00:20:04,064 --> 00:20:06,377 [sobs] 559 00:20:06,481 --> 00:20:08,034 - Oh, dear. 560 00:20:08,137 --> 00:20:10,657 Darcy, please don't be despondent. 561 00:20:10,761 --> 00:20:12,280 - Girls, what's going on here? 562 00:20:12,383 --> 00:20:14,937 - Oh, uh, nothing to worry about, Miss Shrinivas. 563 00:20:15,041 --> 00:20:18,355 - Darcy, why are you crying? 564 00:20:18,458 --> 00:20:19,942 - Lisa, [sniffs] 565 00:20:20,046 --> 00:20:23,187 said she didn't want to be my friend anymore. 566 00:20:23,291 --> 00:20:25,845 [crying] 567 00:20:25,948 --> 00:20:27,536 [moody jazz music] 568 00:20:27,640 --> 00:20:29,987 - Darcy, why don't you go get Rafo 569 00:20:30,090 --> 00:20:33,370 and meet me in my reading chair? 570 00:20:33,473 --> 00:20:35,924 Lisa, why did you say that to Darcy? 571 00:20:36,027 --> 00:20:37,719 - Look, Ms. S, I understand that 572 00:20:37,822 --> 00:20:39,617 friendship is an academic requirement, 573 00:20:39,721 --> 00:20:40,860 but to be honest, 574 00:20:40,963 --> 00:20:42,586 I just don't see the point of it. 575 00:20:42,689 --> 00:20:44,691 - I'm afraid until you do, I can't give you 576 00:20:44,795 --> 00:20:46,210 that A in Social Skills. 577 00:20:46,314 --> 00:20:48,143 Now, I'd like you to go sit in time out 578 00:20:48,247 --> 00:20:50,525 and think about how you treated Darcy. 579 00:20:50,628 --> 00:20:53,148 ♪ 580 00:20:53,252 --> 00:20:57,048 - [sighs] Well, there goes my perfect academic record. 581 00:20:57,152 --> 00:20:58,947 What am I gonna tell the other beings 582 00:20:59,050 --> 00:21:01,260 on the interplanetary council? 583 00:21:01,363 --> 00:21:04,021 [gasps] Now I might not even make the council! 584 00:21:04,124 --> 00:21:07,438 I might have to be an alternate. 585 00:21:07,542 --> 00:21:08,819 - Lisa? 586 00:21:08,922 --> 00:21:11,649 I thought you might like this. 587 00:21:11,753 --> 00:21:14,273 - W--why are you giving this to me? 588 00:21:14,376 --> 00:21:15,722 - You looked sad. 589 00:21:15,826 --> 00:21:17,931 I wanted to make you feel better. 590 00:21:18,035 --> 00:21:20,071 - But why would you want to make me feel better? 591 00:21:20,175 --> 00:21:22,557 - Because that's what friends do for each other. 592 00:21:22,660 --> 00:21:23,765 [bell dings] 593 00:21:23,868 --> 00:21:25,353 - "Because that's what friends 594 00:21:25,456 --> 00:21:27,009 do for each other." 595 00:21:27,113 --> 00:21:29,357 Would you excuse me just for one moment? 596 00:21:29,460 --> 00:21:31,220 Research epiphany. 597 00:21:31,324 --> 00:21:33,878 I have discovered the point of having friends. 598 00:21:33,982 --> 00:21:35,915 Not to check off an academic requirement 599 00:21:36,018 --> 00:21:37,951 or to impress a bunch of aliens, 600 00:21:38,055 --> 00:21:42,024 but because friends make your life better. 601 00:21:43,336 --> 00:21:44,510 Thank you, Darcy. 602 00:21:44,613 --> 00:21:46,443 Care to join me? 603 00:21:46,546 --> 00:21:49,308 [upbeat rock music] 604 00:21:49,411 --> 00:21:52,725 ♪ 605 00:21:52,828 --> 00:21:55,003 Hey, you want to come over after school 606 00:21:55,106 --> 00:21:57,143 and play with my CAT scan machine? 607 00:21:57,246 --> 00:21:58,489 - We have a kitty too. 608 00:21:58,593 --> 00:22:00,664 Cat twins! 609 00:22:03,080 --> 00:22:04,564 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 610 00:22:04,668 --> 00:22:06,497 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 611 00:22:06,601 --> 00:22:09,086 ♪ In the Loud house - ♪ Loud house 612 00:22:09,189 --> 00:22:11,606 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 613 00:22:11,709 --> 00:22:15,713 ♪ That's the way we show our love in the Loud house ♪ 614 00:22:15,817 --> 00:22:17,232 - ♪ Loud house 615 00:22:17,336 --> 00:22:19,027 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 616 00:22:19,130 --> 00:22:20,269 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 617 00:22:20,373 --> 00:22:21,719 ♪ Stand in line to take a pee 618 00:22:21,823 --> 00:22:22,927 ♪ Never any privacy 619 00:22:23,031 --> 00:22:25,136 ♪ Chaos with 11 kids 620 00:22:25,240 --> 00:22:27,656 ♪ That's the way it always is ♪ 621 00:22:27,760 --> 00:22:29,037 ♪ In the Loud house