1 00:00:02,726 --> 00:00:04,452 - ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:04,556 --> 00:00:06,144 ♪ Dodging girls like Ping-Pong balls ♪ 3 00:00:06,247 --> 00:00:07,697 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,492 ♪ Leaping over laundry piles 5 00:00:09,595 --> 00:00:11,390 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:11,494 --> 00:00:13,634 ♪ Guy's got to do what he can to survive ♪ 7 00:00:13,737 --> 00:00:15,084 - ♪ In the Loud house 8 00:00:15,187 --> 00:00:16,740 ♪ In the Loud house 9 00:00:16,844 --> 00:00:18,259 - ♪ Duck, dodge, push, and shove ♪ 10 00:00:18,363 --> 00:00:20,020 ♪ Is how we show our love 11 00:00:20,123 --> 00:00:21,573 - ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 12 00:00:21,676 --> 00:00:23,333 - ♪ One boy and ten girls 13 00:00:23,437 --> 00:00:24,541 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 14 00:00:24,645 --> 00:00:27,889 - ♪ Loud Loud Loud 15 00:00:27,993 --> 00:00:28,890 ♪ Loud house 16 00:00:28,994 --> 00:00:30,202 - Poo-poo. 17 00:00:32,480 --> 00:00:33,964 [rock music] 18 00:00:34,068 --> 00:00:39,970 ♪ 19 00:00:40,074 --> 00:00:43,008 [baby crying] 20 00:00:46,253 --> 00:00:48,255 - Negative. It's clean. 21 00:00:48,358 --> 00:00:49,877 - Hey, guys. How's it going? 22 00:00:49,980 --> 00:00:52,259 - Terrible. Lily's been crying for an hour, 23 00:00:52,362 --> 00:00:53,950 and we can't figure out why. 24 00:00:54,054 --> 00:00:56,435 - Yeah, we've tried everything to get her to stop. 25 00:00:56,539 --> 00:00:58,886 She's not hungry, gassy, or sleepy. 26 00:00:58,989 --> 00:01:02,096 She has her blankie and her giraffe. 27 00:01:02,200 --> 00:01:04,650 - Well, sometimes babies just cry 28 00:01:04,754 --> 00:01:06,135 and you don't know the reason. 29 00:01:06,238 --> 00:01:08,068 Oh, it's okay, sweetie. 30 00:01:08,171 --> 00:01:11,174 - You guys did plenty of crying when you were babies, trust me. 31 00:01:11,278 --> 00:01:12,417 Except Lucy. 32 00:01:12,520 --> 00:01:14,936 She just...stared at us. 33 00:01:15,040 --> 00:01:17,146 - Yeah, that's why we grew her bangs out. 34 00:01:17,249 --> 00:01:18,699 - I can still see you. 35 00:01:18,802 --> 00:01:20,804 - [quavers] - Anyway, 36 00:01:20,908 --> 00:01:23,359 try to have a little patience with Lily, kids. 37 00:01:23,462 --> 00:01:25,292 She'll stop crying when she's ready. 38 00:01:25,395 --> 00:01:26,569 - I guess you're right. 39 00:01:26,672 --> 00:01:27,984 We'll just learn to live with it. 40 00:01:28,088 --> 00:01:29,986 - Ugh. Speak for yourself. 41 00:01:30,090 --> 00:01:32,471 - Yes, her caterwauling is unbearable. 42 00:01:32,575 --> 00:01:33,817 - We need a plan. 43 00:01:33,921 --> 00:01:35,129 - I've got it! 44 00:01:35,233 --> 00:01:37,614 - Leaving is not a plan. 45 00:01:37,718 --> 00:01:39,789 - No. Fenton the Feel-Better Fox. 46 00:01:39,892 --> 00:01:41,929 My favorite toy when I was a baby. 47 00:01:42,032 --> 00:01:43,379 He always cheered me up. 48 00:01:43,482 --> 00:01:46,692 [baby crying] 49 00:01:50,834 --> 00:01:53,837 Aha! I found him! 50 00:01:53,941 --> 00:01:57,496 Look, Lily, this is Fenton. 51 00:01:57,600 --> 00:01:59,015 [toy plays music] 52 00:01:59,119 --> 00:02:00,913 - ♪ Cheer up baby, don't you cry ♪ 53 00:02:01,017 --> 00:02:03,606 ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 54 00:02:03,709 --> 00:02:06,126 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 55 00:02:06,229 --> 00:02:10,647 ♪ Happy happy happy 56 00:02:10,751 --> 00:02:11,959 - [gurgles happily] 57 00:02:12,062 --> 00:02:13,236 - Yes, it worked! 58 00:02:13,340 --> 00:02:14,444 - [laughs] 59 00:02:14,548 --> 00:02:15,618 [toy beeps] 60 00:02:15,721 --> 00:02:17,206 ♪ 61 00:02:17,309 --> 00:02:19,000 - ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 62 00:02:19,104 --> 00:02:21,831 ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 63 00:02:21,934 --> 00:02:24,351 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 64 00:02:24,454 --> 00:02:27,354 ♪ Happy happy happy 65 00:02:27,457 --> 00:02:28,389 - [gasps] 66 00:02:28,493 --> 00:02:29,597 The demon toy! 67 00:02:29,701 --> 00:02:30,564 I thought you got rid of that. 68 00:02:30,667 --> 00:02:31,668 - I thought you did! 69 00:02:31,772 --> 00:02:32,842 - What's the big whoop? 70 00:02:32,945 --> 00:02:34,878 We got Lily to stop crying. 71 00:02:34,982 --> 00:02:35,741 You're welcome. 72 00:02:35,845 --> 00:02:37,260 - You don't understand. 73 00:02:37,364 --> 00:02:38,813 That horrible fox drove us so crazy, 74 00:02:38,917 --> 00:02:41,022 we almost didn't have any more children. 75 00:02:41,126 --> 00:02:43,956 - Well, you certainly went the other way with that. 76 00:02:44,060 --> 00:02:46,166 - Come on, honey, we better go soundproof our room. 77 00:02:46,269 --> 00:02:47,788 - Dudes. Overreact much? 78 00:02:47,891 --> 00:02:50,135 It's just a cute little toy. 79 00:02:50,239 --> 00:02:52,137 - [laughs] It's cute now, 80 00:02:52,241 --> 00:02:53,207 but you'll see. 81 00:02:53,311 --> 00:02:56,486 You'll all see! 82 00:02:56,590 --> 00:02:58,247 - Pfft. They're just jealous 83 00:02:58,350 --> 00:02:59,351 that we're the ones 84 00:02:59,455 --> 00:03:01,560 who got Lily to stop crying. 85 00:03:01,664 --> 00:03:03,079 - [babbles] 86 00:03:03,183 --> 00:03:05,702 [foreboding music] 87 00:03:05,806 --> 00:03:07,739 - ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 88 00:03:07,842 --> 00:03:09,844 ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 89 00:03:09,948 --> 00:03:12,882 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 90 00:03:12,985 --> 00:03:15,195 ♪ Happy happy happy 91 00:03:15,298 --> 00:03:16,644 ♪ 92 00:03:16,748 --> 00:03:18,888 ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 93 00:03:18,991 --> 00:03:21,718 ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 94 00:03:21,822 --> 00:03:23,789 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 95 00:03:23,893 --> 00:03:26,413 - [sighs] - ♪ Happy happy happy 96 00:03:26,516 --> 00:03:27,897 ♪ 97 00:03:28,000 --> 00:03:30,658 ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 98 00:03:30,762 --> 00:03:33,143 ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 99 00:03:33,247 --> 00:03:34,731 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 100 00:03:34,835 --> 00:03:36,285 - Wait, you guys, no! 101 00:03:36,388 --> 00:03:38,148 - ♪ Happy happy happy 102 00:03:38,252 --> 00:03:39,702 ♪ 103 00:03:39,805 --> 00:03:42,049 - ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 104 00:03:42,152 --> 00:03:44,776 ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 105 00:03:44,879 --> 00:03:47,434 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 106 00:03:47,537 --> 00:03:49,677 ♪ Happy happy happy 107 00:03:49,781 --> 00:03:51,231 ♪ 108 00:03:51,334 --> 00:03:53,716 - ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 109 00:03:53,819 --> 00:03:56,201 ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 110 00:03:56,305 --> 00:03:59,031 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 111 00:03:59,135 --> 00:04:02,932 ♪ Happy happy happy - [groans] 112 00:04:05,314 --> 00:04:07,764 [music continues] - Three nights of torture! 113 00:04:07,868 --> 00:04:10,940 I cannot lose any more beauty sleep! 114 00:04:11,043 --> 00:04:12,873 - I was so tired last night, 115 00:04:12,976 --> 00:04:16,290 I fell asleep in the middle of cutting Lori's hair. 116 00:04:16,394 --> 00:04:17,912 - What? 117 00:04:18,016 --> 00:04:19,259 [dramatic musical cue] 118 00:04:19,362 --> 00:04:20,467 [screams] 119 00:04:20,570 --> 00:04:22,641 - Mom, Dad, you were right. 120 00:04:22,745 --> 00:04:23,918 We admit it. 121 00:04:24,022 --> 00:04:27,439 Fenton is destroying our lives. 122 00:04:27,543 --> 00:04:30,200 Mom? Dad? 123 00:04:30,304 --> 00:04:33,652 - [shouting] Oh! When did you kids wake up? 124 00:04:33,756 --> 00:04:35,516 [music continues] 125 00:04:35,620 --> 00:04:37,380 - You guys, I hate to say it, 126 00:04:37,484 --> 00:04:38,623 but we have no choice. 127 00:04:38,726 --> 00:04:41,073 The fox must go! 128 00:04:41,177 --> 00:04:43,179 Actually, I didn't hate saying that. 129 00:04:43,283 --> 00:04:45,112 - Okay, people, 130 00:04:45,215 --> 00:04:46,734 we are ready to commence 131 00:04:46,838 --> 00:04:49,565 Operation: Freedom from Fenton the Feel-Better Fox. 132 00:04:49,668 --> 00:04:52,257 Here's a run-down of Lily's daily schedule: 133 00:04:52,361 --> 00:04:53,810 coloring, feeding, bathing, 134 00:04:53,914 --> 00:04:55,674 napping, chewing on books. 135 00:04:55,778 --> 00:04:56,951 As you can see, 136 00:04:57,055 --> 00:04:59,022 she always has Fenton with her. 137 00:04:59,126 --> 00:05:00,817 But there is one exception: 138 00:05:00,921 --> 00:05:02,854 diaper change time. 139 00:05:02,957 --> 00:05:05,339 During this approximately 47-second window, 140 00:05:05,443 --> 00:05:08,169 Lily will be separated from the demon toy. 141 00:05:08,273 --> 00:05:09,585 That's when we strike. 142 00:05:09,688 --> 00:05:12,173 [all cheering] 143 00:05:12,277 --> 00:05:13,623 It's a tough mission, 144 00:05:13,727 --> 00:05:15,142 and some of you might not come back, 145 00:05:15,245 --> 00:05:18,835 but rest assured that your sacrifice will... 146 00:05:18,939 --> 00:05:21,528 Hey, I did not say "fall out!" 147 00:05:21,631 --> 00:05:23,046 - ♪ And we will be 148 00:05:23,150 --> 00:05:26,256 - Okay, Lily, you know what time it is. 149 00:05:26,360 --> 00:05:28,776 - ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 150 00:05:28,880 --> 00:05:30,468 - [humming tune from toy] 151 00:05:30,571 --> 00:05:32,332 - ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 152 00:05:32,435 --> 00:05:34,817 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 153 00:05:34,920 --> 00:05:36,577 ♪ Happy happy happy 154 00:05:36,681 --> 00:05:38,199 - Okay, Lynn, go. 155 00:05:38,303 --> 00:05:41,030 - ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 156 00:05:41,133 --> 00:05:43,343 ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 157 00:05:43,446 --> 00:05:46,069 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 158 00:05:46,173 --> 00:05:49,970 ♪ Happy happy happy 159 00:05:50,073 --> 00:05:51,592 - ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 160 00:05:51,696 --> 00:05:55,320 [brakes squeal, engine revs] 161 00:05:55,424 --> 00:05:57,805 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 162 00:05:57,909 --> 00:06:01,361 ♪ Happy happy happy 163 00:06:04,950 --> 00:06:06,089 - [babbles confusedly] 164 00:06:06,193 --> 00:06:07,608 - Now, phase two: 165 00:06:07,712 --> 00:06:10,059 Operation Keep Lily From Crying. 166 00:06:10,162 --> 00:06:11,405 Go, go, go! 167 00:06:11,509 --> 00:06:14,408 [lively music] 168 00:06:14,512 --> 00:06:21,208 ♪ 169 00:06:21,311 --> 00:06:22,451 [cymbal ringing] 170 00:06:22,554 --> 00:06:26,006 ♪ 171 00:06:26,109 --> 00:06:29,147 - [yawns] 172 00:06:30,873 --> 00:06:32,909 - Okay, here's the moment of truth. 173 00:06:33,013 --> 00:06:35,740 If Lily can go to sleep without you-know-who, 174 00:06:35,843 --> 00:06:37,569 we've done it. 175 00:06:37,673 --> 00:06:40,572 [suspenseful music] 176 00:06:40,676 --> 00:06:46,336 ♪ 177 00:06:46,440 --> 00:06:49,339 [peaceful lullaby] 178 00:06:49,443 --> 00:06:52,135 ♪ 179 00:06:52,239 --> 00:06:54,103 - Well, team, I'm proud of you all. 180 00:06:54,206 --> 00:06:55,829 It was touch-and-go there for a while, 181 00:06:55,932 --> 00:06:57,693 but you believed in yourselves, 182 00:06:57,796 --> 00:06:58,866 and more importantly, 183 00:06:58,970 --> 00:07:03,112 you believed in each other. 184 00:07:03,215 --> 00:07:04,493 Dang it. 185 00:07:04,596 --> 00:07:07,496 [smooth jazz] 186 00:07:07,599 --> 00:07:08,911 ♪ 187 00:07:09,014 --> 00:07:11,051 - [sighs] I finally got some beauty sleep. 188 00:07:11,154 --> 00:07:13,605 Oh, yeah. I am back. 189 00:07:13,709 --> 00:07:15,435 - I slept so well, 190 00:07:15,538 --> 00:07:18,507 I got up early and made Lori these extensions. 191 00:07:18,610 --> 00:07:20,888 Now I just need a stapler. 192 00:07:20,992 --> 00:07:24,340 - I'll take it from here. 193 00:07:24,444 --> 00:07:29,276 - [variously] Good morning, Lily. 194 00:07:29,379 --> 00:07:30,967 - What's wrong, sweetie? 195 00:07:31,071 --> 00:07:33,038 You look a little grumpy this morning. 196 00:07:33,142 --> 00:07:36,076 - She's probably just hungry, dude. 197 00:07:37,871 --> 00:07:40,425 - Open the airplane. 198 00:07:40,529 --> 00:07:42,600 Here comes the tunnel. 199 00:07:42,703 --> 00:07:46,500 [growls playfully] 200 00:07:46,604 --> 00:07:48,468 [down-tempo jazz] 201 00:07:48,571 --> 00:07:50,987 - Oh, well, she must not be hungry. 202 00:07:51,091 --> 00:07:54,301 Maybe she wants to play. 203 00:07:54,404 --> 00:07:57,994 Lily, wanna help me build a castle? 204 00:07:58,098 --> 00:08:03,137 - How about I make you a dinosaur? 205 00:08:03,241 --> 00:08:04,967 [pops] 206 00:08:05,070 --> 00:08:06,278 [more popping] 207 00:08:06,382 --> 00:08:09,799 - I know, Lily. Let's build a fort. 208 00:08:12,595 --> 00:08:14,390 Okay, Lily, come on in. 209 00:08:14,494 --> 00:08:16,323 But no pooping. 210 00:08:16,426 --> 00:08:20,258 Lily? Lily? 211 00:08:20,361 --> 00:08:22,294 ♪ 212 00:08:22,398 --> 00:08:24,365 - [whines softly] 213 00:08:24,469 --> 00:08:26,160 - OM-gosh, you guys, 214 00:08:26,264 --> 00:08:28,473 that's why she's been so sad this morning. 215 00:08:28,577 --> 00:08:29,992 She misses Fenton. 216 00:08:30,095 --> 00:08:32,166 - We didn't make her forget about Fenton. 217 00:08:32,270 --> 00:08:33,858 We just kept her from crying. 218 00:08:33,961 --> 00:08:36,136 [all lamenting] 219 00:08:36,239 --> 00:08:38,345 Guys, I know we've been loving 220 00:08:38,448 --> 00:08:40,002 the peace and quiet, 221 00:08:40,105 --> 00:08:42,418 but it's not worth it if our baby sister is sad. 222 00:08:42,522 --> 00:08:43,661 - I hate to say it, 223 00:08:43,764 --> 00:08:46,180 but we have to get that fox back. 224 00:08:46,284 --> 00:08:48,666 I really did hate saying that. 225 00:08:48,769 --> 00:08:49,977 ♪ 226 00:08:50,081 --> 00:08:51,531 - Sorry, guys. No Fenton. 227 00:08:51,634 --> 00:08:53,084 This thing is empty. 228 00:08:53,187 --> 00:08:54,568 But I did find a girlfriend for Bitey. 229 00:08:54,672 --> 00:08:56,087 [rat snarls] 230 00:08:56,190 --> 00:08:57,329 - Shoot. 231 00:08:57,433 --> 00:08:59,262 The garbage truck must have already come. 232 00:08:59,366 --> 00:09:00,470 - To the dump! 233 00:09:00,574 --> 00:09:02,921 [dramatic music] 234 00:09:03,025 --> 00:09:04,233 [brakes squeal] 235 00:09:04,336 --> 00:09:07,547 - This place is literally huge. 236 00:09:07,650 --> 00:09:09,859 How are we ever going to find a little toy 237 00:09:09,963 --> 00:09:11,067 in all this trash? 238 00:09:11,171 --> 00:09:12,275 [Fenton's tune plays] 239 00:09:12,379 --> 00:09:13,207 - That's how. 240 00:09:13,311 --> 00:09:15,209 Follow that annoying song. 241 00:09:15,313 --> 00:09:17,177 - ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 242 00:09:17,280 --> 00:09:19,628 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 243 00:09:19,731 --> 00:09:22,113 ♪ Happy happy happy 244 00:09:22,216 --> 00:09:23,493 all: No! 245 00:09:23,597 --> 00:09:26,496 - ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 246 00:09:26,600 --> 00:09:31,156 [winding down] ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 247 00:09:34,677 --> 00:09:35,885 all: Dang it. 248 00:09:35,989 --> 00:09:39,440 [smooth jazz] 249 00:09:39,544 --> 00:09:42,720 - We're officially the worst siblings ever. 250 00:09:42,823 --> 00:09:45,792 - Poor Lily--she'll probably grow up super gloomy, 251 00:09:45,895 --> 00:09:47,310 dress in black, 252 00:09:47,414 --> 00:09:48,829 and listen to sad music all the time. 253 00:09:48,933 --> 00:09:50,797 - We can only hope. 254 00:09:50,900 --> 00:09:53,800 - [humming Fenton's tune] 255 00:09:53,903 --> 00:09:55,042 - Ugh! 256 00:09:55,146 --> 00:09:56,872 Stop singing that! 257 00:09:56,975 --> 00:09:59,219 - Sorry, dude. It's stuck in my head. 258 00:09:59,322 --> 00:10:01,152 Say what you want about that fox, 259 00:10:01,255 --> 00:10:04,362 but his tune has a wicked hook. 260 00:10:04,465 --> 00:10:07,365 - It's kind of stuck in my head, too. 261 00:10:07,468 --> 00:10:08,228 - Mine too. 262 00:10:08,331 --> 00:10:09,574 - It's also rebounding 263 00:10:09,678 --> 00:10:12,508 in my cerebellum. 264 00:10:12,612 --> 00:10:14,096 - Wait. You guys. 265 00:10:14,199 --> 00:10:15,615 Maybe there is a way 266 00:10:15,718 --> 00:10:17,340 to give Fenton back to Lily. 267 00:10:17,444 --> 00:10:21,724 ♪ 268 00:10:21,828 --> 00:10:23,415 - Fa-fa? 269 00:10:27,488 --> 00:10:30,043 - ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 270 00:10:30,146 --> 00:10:32,528 ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 271 00:10:32,632 --> 00:10:35,117 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 272 00:10:35,220 --> 00:10:38,430 ♪ Happy happy happy 273 00:10:38,534 --> 00:10:41,019 - Fa-fa! 274 00:10:42,262 --> 00:10:43,781 [giggles] Fa-fa. 275 00:10:43,884 --> 00:10:45,748 Fa-fa. Fa-fa. 276 00:10:45,852 --> 00:10:48,751 - Well, we might be doing this for the rest of our lives, 277 00:10:48,855 --> 00:10:50,684 but at least Lily's happy again. 278 00:10:50,788 --> 00:10:53,445 - Fa-fa, Fa-fa, Fa-fa! 279 00:10:53,549 --> 00:10:55,482 all: ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 280 00:10:55,585 --> 00:10:58,381 ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 281 00:10:58,485 --> 00:11:01,315 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 282 00:11:01,419 --> 00:11:04,284 ♪ Happy happy happy 283 00:11:04,387 --> 00:11:06,493 ♪ Cheer up baby don't you cry ♪ 284 00:11:06,596 --> 00:11:08,978 ♪ No more tears it's cheer-up time ♪ 285 00:11:09,082 --> 00:11:11,498 ♪ Laugh with me and we will be ♪ 286 00:11:11,601 --> 00:11:13,189 [both screaming] 287 00:11:13,293 --> 00:11:14,535 [frightful string music] 288 00:11:17,746 --> 00:11:20,645 [rock music] 289 00:11:20,749 --> 00:11:25,098 ♪ 290 00:11:25,201 --> 00:11:26,789 [shutter snapping] 291 00:11:26,893 --> 00:11:30,275 - Hey, guys. Papa Loud in the house! 292 00:11:30,379 --> 00:11:31,691 [devices beeping] 293 00:11:31,794 --> 00:11:33,347 So, how's everyone's day? 294 00:11:33,451 --> 00:11:36,454 Lori, did you ace that Latin exam? 295 00:11:36,557 --> 00:11:38,421 Hey, Lunes. Want to jam later? 296 00:11:38,525 --> 00:11:40,251 Just go the old cowbell tuned. 297 00:11:40,354 --> 00:11:42,632 - [sighs] This is unbelievable. 298 00:11:42,736 --> 00:11:44,151 - Thank you, honey. 299 00:11:44,255 --> 00:11:46,222 I couldn't agree-- - "Ten Unexpected Ways 300 00:11:46,326 --> 00:11:48,811 To Re-Tile a Backsplash"? 301 00:11:48,915 --> 00:11:50,088 Click! 302 00:11:50,192 --> 00:11:53,782 [devices beeping] 303 00:11:53,885 --> 00:11:54,990 - Oh. Hi, Dad. 304 00:11:55,093 --> 00:11:56,025 Welcome home. 305 00:11:56,129 --> 00:11:57,509 Why the grumpy face? 306 00:11:57,613 --> 00:11:59,788 - Because I've lost my family to those 307 00:11:59,891 --> 00:12:01,168 ding-dang devices. 308 00:12:01,272 --> 00:12:02,514 We used to do stuff together. 309 00:12:02,618 --> 00:12:04,206 Now I can't even get you to look up 310 00:12:04,309 --> 00:12:05,759 when I come in the door. 311 00:12:05,863 --> 00:12:07,450 Can't you put those things down once in a while? 312 00:12:07,554 --> 00:12:09,073 - But Dad, we need them. 313 00:12:09,176 --> 00:12:10,937 Our lives literally depend on them. 314 00:12:11,040 --> 00:12:12,490 - Baloney sandwich! 315 00:12:12,593 --> 00:12:13,974 They're just little hunks of plastic. 316 00:12:14,078 --> 00:12:15,700 - [gasps] 317 00:12:15,804 --> 00:12:17,253 - And if you don't start spending less time on them, 318 00:12:17,357 --> 00:12:18,289 I'm going to have to 319 00:12:18,392 --> 00:12:19,911 cut the Internet. 320 00:12:20,015 --> 00:12:20,912 [all gasp] 321 00:12:21,016 --> 00:12:22,258 - Oof! 322 00:12:22,362 --> 00:12:24,882 - Whoa. Pops is talking crazy. 323 00:12:24,985 --> 00:12:27,747 Doesn't he get how croosh these babies are to our lives? 324 00:12:27,850 --> 00:12:31,198 He might as well cut off our oxygen supply! 325 00:12:31,302 --> 00:12:33,166 - Maybe that's the answer. - Whoa. 326 00:12:33,269 --> 00:12:35,306 That's grim, even for me. 327 00:12:35,409 --> 00:12:36,928 - No, I mean the only reason 328 00:12:37,032 --> 00:12:38,378 Dad is against our devices 329 00:12:38,481 --> 00:12:39,931 is because he doesn't get them. 330 00:12:40,035 --> 00:12:41,415 But what if we could show Dad 331 00:12:41,519 --> 00:12:43,072 how much better they could make his life? 332 00:12:43,176 --> 00:12:44,694 Then he'd never do something as ridiculous as... 333 00:12:44,798 --> 00:12:47,249 [gasps] Taking away our Internet. 334 00:12:47,352 --> 00:12:48,733 - I love it! 335 00:12:48,837 --> 00:12:50,770 - Thank you. I appreciate your support. 336 00:12:50,873 --> 00:12:53,738 - A new super-bright flashlight app? 337 00:12:53,842 --> 00:12:55,809 Hashtag download! 338 00:12:55,913 --> 00:12:58,398 Oh, hey, kids. When did you get home? 339 00:12:58,501 --> 00:12:59,571 ♪ 340 00:12:59,675 --> 00:13:01,125 - [straining] Okay. 341 00:13:01,228 --> 00:13:02,436 Gotta tell Lucy her funeral dress 342 00:13:02,540 --> 00:13:03,886 is back from the cleaners. 343 00:13:03,990 --> 00:13:05,198 Gotta let Luna know I can drive her 344 00:13:05,301 --> 00:13:06,786 to rehearsal tonight. 345 00:13:06,889 --> 00:13:08,408 I need to remind Lola that she can't watch TV 346 00:13:08,511 --> 00:13:09,581 till she's finished her homework. 347 00:13:09,685 --> 00:13:10,720 All of it. 348 00:13:10,824 --> 00:13:12,653 Oh. Hi, Lori. - One sec, Dad. 349 00:13:12,757 --> 00:13:14,897 - Oh, sweetie, we just talked about this. 350 00:13:15,001 --> 00:13:17,831 Can you please put that thing away? 351 00:13:17,935 --> 00:13:20,489 - Okay, Lucy says "Thanks, just in time for the service," 352 00:13:20,592 --> 00:13:23,664 Luna says "Rockin'," and Lola sent this. 353 00:13:23,768 --> 00:13:26,115 - You just took care of my whole to-do list? 354 00:13:26,219 --> 00:13:27,151 How did you manage that? 355 00:13:27,254 --> 00:13:28,842 - It's called "texting." 356 00:13:28,946 --> 00:13:31,396 You can literally have a million conversations at once. 357 00:13:31,500 --> 00:13:34,814 Could be pretty handy for a guy with 11 kids. 358 00:13:34,917 --> 00:13:36,160 - Uh, hold on. 359 00:13:36,263 --> 00:13:38,541 If I were going to do a text, 360 00:13:38,645 --> 00:13:41,372 how--how would I go about that? 361 00:13:41,475 --> 00:13:42,752 - It's so easy. 362 00:13:42,856 --> 00:13:45,376 All you do is type. Where's your phone? 363 00:13:45,479 --> 00:13:46,826 Try texting me. 364 00:13:46,929 --> 00:13:48,034 - Uh...where? 365 00:13:48,137 --> 00:13:49,759 - Here. 366 00:13:49,863 --> 00:13:51,244 [phone beeping] 367 00:13:51,347 --> 00:13:52,693 Just say "hi." 368 00:13:52,797 --> 00:13:53,798 - Ooh, delete. 369 00:13:53,902 --> 00:13:57,181 - [snores] 370 00:13:57,284 --> 00:13:58,492 [phone chimes] 371 00:14:03,463 --> 00:14:05,223 Sorry, Dad, but TL; DR. 372 00:14:05,327 --> 00:14:06,466 That means "too long; didn't read," 373 00:14:06,569 --> 00:14:07,639 and it's the kind of abbrev 374 00:14:07,743 --> 00:14:09,262 that makes texting so much fun. 375 00:14:09,365 --> 00:14:10,746 - Ooh, let me try. 376 00:14:12,921 --> 00:14:14,577 That sounds for "Sounds good, honey. 377 00:14:14,681 --> 00:14:15,958 I can't wait to learn more." 378 00:14:16,062 --> 00:14:18,616 - Uh, we'll work on it. 379 00:14:18,719 --> 00:14:21,964 - Oh, why couldn't I resist all those Flippee samples? 380 00:14:22,068 --> 00:14:23,345 - Back of the line, bro. 381 00:14:23,448 --> 00:14:24,725 - Dah! 382 00:14:24,829 --> 00:14:26,555 - Hey, Dad. Want something 383 00:14:26,658 --> 00:14:28,074 to keep your mind off the wait? 384 00:14:28,177 --> 00:14:29,627 - Ah, no thanks. This is what 385 00:14:29,730 --> 00:14:31,249 I've been trying to tell you kids. 386 00:14:31,353 --> 00:14:32,285 I can just keep myself distracted 387 00:14:32,388 --> 00:14:33,734 with the old bean. 388 00:14:33,838 --> 00:14:35,633 - Okay, but Leni's in there, 389 00:14:35,736 --> 00:14:37,152 trying a new hair color. 390 00:14:37,255 --> 00:14:38,291 Could be a while. 391 00:14:38,394 --> 00:14:39,844 - [horrified scream] 392 00:14:39,948 --> 00:14:41,984 Totes not a redhead. 393 00:14:42,088 --> 00:14:43,158 Starting over. 394 00:14:43,261 --> 00:14:44,504 - Oh, fine, what do you got? 395 00:14:44,607 --> 00:14:46,540 - "Raging River Racers." 396 00:14:46,644 --> 00:14:48,577 You have to paddle down a rushing river 397 00:14:48,680 --> 00:14:52,236 trying to escape a giant gushing wave. 398 00:14:52,339 --> 00:14:53,340 - Gah! Not helping. 399 00:14:53,444 --> 00:14:54,790 - Step aside, Lincoln. 400 00:14:54,894 --> 00:14:56,481 We have a game Daddy will actually like. 401 00:14:56,585 --> 00:14:59,036 - Presenting "Jolly Hollow." 402 00:14:59,139 --> 00:15:01,866 - You build a pretty brick house and show it off to your friends. 403 00:15:01,970 --> 00:15:06,284 - Ooh, I think I'll build one that has more than one bathroom. 404 00:15:06,388 --> 00:15:07,872 - Your turn, Dad. 405 00:15:07,976 --> 00:15:11,048 - Lisa can go. I'm busy upgrading my wallpaper. 406 00:15:11,151 --> 00:15:13,533 [game music playing] 407 00:15:15,017 --> 00:15:17,123 - Hey, kiddo, I need your opinion on something. 408 00:15:17,226 --> 00:15:18,641 Which of these pictures should I submit 409 00:15:18,745 --> 00:15:20,195 for my high school reunion? 410 00:15:20,298 --> 00:15:22,404 - Uh...what's plan B? 411 00:15:22,507 --> 00:15:24,475 - These are the best I could find. 412 00:15:24,578 --> 00:15:27,271 - Don't worry. I totes got this. 413 00:15:27,374 --> 00:15:28,686 [shutter snaps] 414 00:15:28,789 --> 00:15:29,480 Perf! 415 00:15:29,583 --> 00:15:30,515 - Whoa. 416 00:15:30,619 --> 00:15:32,103 What magic is that? 417 00:15:32,207 --> 00:15:33,829 - The magic of filters. 418 00:15:33,933 --> 00:15:36,452 This one's called "Glory Days." 419 00:15:36,556 --> 00:15:38,213 - I look good. 420 00:15:38,316 --> 00:15:40,387 Can I borrow your phone so I can show this to Kotaro? 421 00:15:40,491 --> 00:15:42,596 - Or, you can post it on "SwiftyPic." 422 00:15:42,700 --> 00:15:44,495 It's an app that lets you share pictures 423 00:15:44,598 --> 00:15:45,668 with your friends and family. 424 00:15:45,772 --> 00:15:47,636 - Shut up! - I know, right? 425 00:15:47,739 --> 00:15:50,846 [both playing music] 426 00:15:50,950 --> 00:15:53,055 - We are going to rock our first show, Lynn. 427 00:15:53,159 --> 00:15:54,815 Now we need to just get the word out. 428 00:15:54,919 --> 00:15:57,508 Remember, my cousin said we got to have 100 people 429 00:15:57,611 --> 00:15:58,716 or we can't book his basement. 430 00:15:58,819 --> 00:16:00,476 - Way ahead of you, Kotaro. 431 00:16:00,580 --> 00:16:03,134 I printed 500 of these babies to post around town. 432 00:16:03,238 --> 00:16:04,929 Hope your afternoon's free. 433 00:16:05,033 --> 00:16:07,587 - Hey, Pops, I know you got a big gig coming up, 434 00:16:07,690 --> 00:16:09,244 so I thought I'd help you get the word out. 435 00:16:09,347 --> 00:16:12,074 - Oh, great, you can start putting these up on Oak Street. 436 00:16:12,178 --> 00:16:13,662 - Uh, no, dude. 437 00:16:13,765 --> 00:16:15,664 I made you a band page! 438 00:16:15,767 --> 00:16:17,079 It's like putting up a flier 439 00:16:17,183 --> 00:16:19,047 that everyone with a computercan see! 440 00:16:19,150 --> 00:16:20,669 - Shut up! - Right? 441 00:16:20,772 --> 00:16:22,705 - We're gonna get hundreds of people to see our show. 442 00:16:22,809 --> 00:16:24,742 - How about thousands? 443 00:16:24,845 --> 00:16:27,227 - Well, parking's kind of limited at my cousin's. 444 00:16:27,331 --> 00:16:29,574 - No, I mean you can stream the show live 445 00:16:29,678 --> 00:16:31,266 for fans around the world. 446 00:16:31,369 --> 00:16:32,888 - Whoa, you think you could show us 447 00:16:32,992 --> 00:16:34,821 how to stream our concert like that? 448 00:16:34,924 --> 00:16:38,238 Watching videos, texting emojis-- 449 00:16:38,342 --> 00:16:39,481 selfie--and post. 450 00:16:39,584 --> 00:16:41,621 [electronic chime] Nice. 451 00:16:41,724 --> 00:16:44,589 - I am literally so proud right now. 452 00:16:44,693 --> 00:16:46,143 - It's a text from Dad. 453 00:16:51,493 --> 00:16:53,322 Racecar emoji, celebrate emoji, 454 00:16:53,426 --> 00:16:54,910 happy cat emoji. 455 00:16:55,014 --> 00:16:56,498 all: Yay! 456 00:16:56,601 --> 00:16:58,465 [energetic orchestral music] 457 00:16:58,569 --> 00:16:59,673 - Hey, Dad, could you help me 458 00:16:59,777 --> 00:17:01,020 with my social studies homework? 459 00:17:01,123 --> 00:17:02,849 - Uh, sorry, son. It'll have to wait. 460 00:17:02,952 --> 00:17:04,954 It's Throwback Thursday, and I have to post some pics, 461 00:17:05,058 --> 00:17:06,611 And...post! 462 00:17:06,715 --> 00:17:07,888 - [screams] 463 00:17:07,992 --> 00:17:09,925 What did you do? How could you 464 00:17:10,029 --> 00:17:11,547 post a picture from my... [gasps] 465 00:17:11,651 --> 00:17:12,962 Awkward stage? 466 00:17:13,066 --> 00:17:14,792 - Ooh. Five likes already. 467 00:17:14,895 --> 00:17:16,932 [gasps] Maybe it'll start trending. 468 00:17:17,036 --> 00:17:18,382 - [screams] 469 00:17:18,485 --> 00:17:19,831 - Don't be embarrassed, Lori. 470 00:17:19,935 --> 00:17:21,419 Everyone posts old photos like that. 471 00:17:21,523 --> 00:17:22,386 They're harmless. 472 00:17:22,489 --> 00:17:24,560 - And...post. 473 00:17:24,664 --> 00:17:26,597 - Oh, yeah? Then maybe you'd like to see 474 00:17:26,700 --> 00:17:28,081 Dad's latest post. 475 00:17:28,185 --> 00:17:29,979 - "Hashtag Potty Champ"? 476 00:17:30,083 --> 00:17:32,706 "Hashtag Linky Made A Stinky"? Oh... 477 00:17:32,810 --> 00:17:34,053 [shutter snaps] 478 00:17:34,156 --> 00:17:36,469 - So cute! I'll post this next TBT. 479 00:17:36,572 --> 00:17:39,679 - Dudes, I'm hungry like the wolf. 480 00:17:39,782 --> 00:17:41,750 What's taking Dad so long? 481 00:17:41,853 --> 00:17:43,855 - And hello to my new viewer from Sweden, 482 00:17:43,959 --> 00:17:45,926 or should I say, valkommen? 483 00:17:46,030 --> 00:17:49,378 To the Lynn-ternational Cuisine livestream 484 00:17:49,482 --> 00:17:50,793 with Chef Loud. 485 00:17:50,897 --> 00:17:52,416 Today, we're making pizza. 486 00:17:52,519 --> 00:17:53,589 Oh, wait, they can't see that. 487 00:17:53,693 --> 00:17:56,834 Today, we're making pizza. 488 00:17:56,937 --> 00:18:00,286 All right. Get ready to feast, fam. 489 00:18:00,389 --> 00:18:01,528 Not so fast. 490 00:18:01,632 --> 00:18:03,082 I meant feast your eyes. 491 00:18:03,185 --> 00:18:05,429 We'll eat after I take photos for SwiftyPic. 492 00:18:05,532 --> 00:18:06,499 [shutter snaps] 493 00:18:06,602 --> 00:18:08,294 Better take a few, JIC. 494 00:18:08,397 --> 00:18:10,123 Ah! I can't post these. 495 00:18:10,227 --> 00:18:11,469 They're totes ug. 496 00:18:11,573 --> 00:18:12,574 I'm starting over. 497 00:18:12,677 --> 00:18:14,127 [all shouting in alarm] 498 00:18:14,231 --> 00:18:16,302 ♪ 499 00:18:16,405 --> 00:18:18,200 - Hey, Dad. 500 00:18:18,304 --> 00:18:21,410 - So how was work today? 501 00:18:21,514 --> 00:18:23,516 - Hey, Pop star. Want to jam later? 502 00:18:23,619 --> 00:18:24,793 - I'd love to... 503 00:18:24,896 --> 00:18:27,002 send you an autographed CD, 504 00:18:27,106 --> 00:18:29,038 cowbellfan85. 505 00:18:29,142 --> 00:18:32,145 - [groans] 506 00:18:32,249 --> 00:18:34,320 - Oh, hey, fam. When did you get home? 507 00:18:34,423 --> 00:18:38,013 - Dad, how about we just put these away for one second? 508 00:18:38,117 --> 00:18:39,532 - [snaps, growls] 509 00:18:39,635 --> 00:18:40,705 ♪ 510 00:18:40,809 --> 00:18:42,431 - Father is out of control, 511 00:18:42,535 --> 00:18:44,502 or, to use his inane vernacular, 512 00:18:44,606 --> 00:18:46,125 OOC. 513 00:18:46,228 --> 00:18:48,610 - He's got his face in those ding-dang devices 514 00:18:48,713 --> 00:18:49,990 all day long. 515 00:18:50,094 --> 00:18:51,785 - Can't he put them down once in a while? 516 00:18:51,889 --> 00:18:54,133 - He doesn't even look up when we come in the door. 517 00:18:54,236 --> 00:18:55,513 - Uh, guys? 518 00:18:55,617 --> 00:18:57,688 Is this all reminding you of anyone? 519 00:18:57,791 --> 00:18:59,276 - [gasps] Holy Moly! 520 00:18:59,379 --> 00:19:01,657 We've literally turned Dad into us. 521 00:19:01,761 --> 00:19:02,658 - [screams] 522 00:19:02,762 --> 00:19:04,108 - You're right. 523 00:19:04,212 --> 00:19:05,903 So that's why he was upset with us. 524 00:19:06,006 --> 00:19:08,699 It's no fun being ignored by your own family. 525 00:19:08,802 --> 00:19:11,805 - How do we get the old Daddy back? 526 00:19:11,909 --> 00:19:14,705 - Ask him politely? 527 00:19:14,808 --> 00:19:16,534 - I think it's going to take 528 00:19:16,638 --> 00:19:18,674 more drastic measures than that. 529 00:19:18,778 --> 00:19:19,917 - Watching videos, 530 00:19:20,020 --> 00:19:21,367 Oh, love this filter. 531 00:19:21,470 --> 00:19:22,368 Gym bod! 532 00:19:22,471 --> 00:19:23,403 Nice. 533 00:19:23,507 --> 00:19:24,715 How you doin'? 534 00:19:24,818 --> 00:19:26,579 Now to post... [gasps] 535 00:19:26,682 --> 00:19:28,063 "Not connected to the Internet"? 536 00:19:28,167 --> 00:19:29,168 What? 537 00:19:29,271 --> 00:19:31,342 Not connected? Not connected? 538 00:19:31,446 --> 00:19:33,241 [screams] 539 00:19:33,344 --> 00:19:34,518 Help! Kids? 540 00:19:34,621 --> 00:19:36,485 Kids! Can anyone hear me? 541 00:19:36,589 --> 00:19:37,831 Ah, there you guys are. 542 00:19:37,935 --> 00:19:39,626 The Internet's out. 543 00:19:39,730 --> 00:19:40,662 I feel weak. 544 00:19:40,765 --> 00:19:41,732 - It's not out. 545 00:19:41,835 --> 00:19:43,078 We had it turned off. 546 00:19:43,182 --> 00:19:44,769 - What? How could you? 547 00:19:44,873 --> 00:19:47,600 You may as well have cut off my oxygen supply. 548 00:19:47,703 --> 00:19:48,980 - We had to do it. 549 00:19:49,084 --> 00:19:50,603 You're obsessed with your devices. 550 00:19:50,706 --> 00:19:51,811 - Which, to be fair, 551 00:19:51,914 --> 00:19:53,399 is all our fault. 552 00:19:53,502 --> 00:19:56,747 - But we totes miss spending time with you. 553 00:19:56,850 --> 00:19:59,128 - Kids? I-I had no idea. 554 00:19:59,232 --> 00:20:00,647 ISS. 555 00:20:00,751 --> 00:20:02,615 [somber music] 556 00:20:02,718 --> 00:20:04,272 That means "I'm so sorry." 557 00:20:04,375 --> 00:20:05,790 - It's okay, Dad. 558 00:20:05,894 --> 00:20:09,794 - So, can we put these away for a while? 559 00:20:09,898 --> 00:20:12,728 - [sniffles] Sure, no problem. 560 00:20:12,832 --> 00:20:14,799 [tense music] 561 00:20:14,903 --> 00:20:17,216 [all straining] 562 00:20:17,319 --> 00:20:18,424 - Ah, I can't! 563 00:20:18,527 --> 00:20:19,666 I'm so hooked on these babies 564 00:20:19,770 --> 00:20:20,805 I can't live without 'em. 565 00:20:20,909 --> 00:20:21,979 - Don't worry, Dad. 566 00:20:22,082 --> 00:20:24,947 We'll all work on this together. 567 00:20:25,051 --> 00:20:28,157 [upbeat rock music] 568 00:20:28,261 --> 00:20:31,678 ♪ 569 00:20:31,782 --> 00:20:33,818 - Oops. I'll get it. 570 00:20:33,922 --> 00:20:35,372 - Dad, no phones. 571 00:20:35,475 --> 00:20:37,581 Besides, we don't even have the Internet. 572 00:20:37,684 --> 00:20:39,721 - Sorry. I just wanted to hold it. 573 00:20:39,824 --> 00:20:41,136 ♪ 574 00:20:41,240 --> 00:20:44,139 [playing cowbell] 575 00:20:44,243 --> 00:20:45,692 ♪ 576 00:20:45,796 --> 00:20:48,730 - Oops, you did it again. 577 00:20:48,833 --> 00:20:50,628 No looking at devices, Dad. 578 00:20:50,732 --> 00:20:52,147 Not even Mr. Grouse's. 579 00:20:52,251 --> 00:20:54,563 - But he just got a really good deal on socks. 580 00:20:54,667 --> 00:21:01,915 ♪ 581 00:21:03,676 --> 00:21:05,678 - [laughs] 582 00:21:05,781 --> 00:21:08,819 - [giggles] 583 00:21:08,922 --> 00:21:10,683 - Ha-ha, nice one! 584 00:21:10,786 --> 00:21:11,822 - Whoo! Yeah! 585 00:21:11,925 --> 00:21:15,170 - Duck, duck, duck, goose! 586 00:21:15,274 --> 00:21:18,138 [laughter] 587 00:21:18,242 --> 00:21:19,726 - Huh? Huh? 588 00:21:19,830 --> 00:21:22,591 [both laughing] 589 00:21:22,695 --> 00:21:27,389 ♪ 590 00:21:27,493 --> 00:21:28,494 - Good job, Dad. 591 00:21:28,597 --> 00:21:29,598 We're proud of you. 592 00:21:29,702 --> 00:21:31,117 - Ah, thanks, kids. 593 00:21:31,220 --> 00:21:33,292 It's good to be back. Now who's hungry? 594 00:21:33,395 --> 00:21:34,879 Dinner in five! 595 00:21:34,983 --> 00:21:36,743 - So now that we've cured Father, 596 00:21:36,847 --> 00:21:38,987 shall I send word to our Internet provider 597 00:21:39,090 --> 00:21:41,714 to get the rest of us back online? 598 00:21:41,817 --> 00:21:42,991 - Eh, what's the rush? 599 00:21:43,094 --> 00:21:44,958 We can wait another day. 600 00:21:45,062 --> 00:21:47,029 - Let's dig in! 601 00:21:47,133 --> 00:21:50,516 - Hey, Dad, how about a hockey rematch after dinner? 602 00:21:50,619 --> 00:21:52,828 - Hey, I get Daddy first. 603 00:21:52,932 --> 00:21:54,658 I want to show him my ribbon dance. 604 00:21:54,761 --> 00:21:56,176 - No, I get him. 605 00:21:56,280 --> 00:21:57,902 - We got some gutters to clean. 606 00:21:58,006 --> 00:22:00,457 - Kids, kids. We can do it all. 607 00:22:03,218 --> 00:22:04,702 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 608 00:22:04,806 --> 00:22:06,635 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 609 00:22:06,739 --> 00:22:08,706 ♪ In the Loud house - ♪ Loud house 610 00:22:08,810 --> 00:22:11,709 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 611 00:22:11,813 --> 00:22:15,713 ♪ That's the way we show our love in the Loud house ♪ 612 00:22:15,817 --> 00:22:17,232 - ♪ Loud house 613 00:22:17,336 --> 00:22:19,027 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 614 00:22:19,130 --> 00:22:20,442 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 615 00:22:20,546 --> 00:22:21,892 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 616 00:22:21,995 --> 00:22:23,100 ♪ Never any privacy 617 00:22:23,203 --> 00:22:25,102 ♪ Chaos with 11 kids 618 00:22:25,205 --> 00:22:27,380 ♪ That's the way it always is ♪ 619 00:22:27,484 --> 00:22:29,175 ♪ In the Loud house