1 00:00:02,828 --> 00:00:04,439 - ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,180 ♪ Dodging girls like Ping-Pong balls ♪ 3 00:00:06,267 --> 00:00:07,485 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:07,572 --> 00:00:09,096 ♪ Leaping over laundry piles ♪ 5 00:00:09,183 --> 00:00:10,836 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:10,923 --> 00:00:13,926 ♪ Guy's got to do what he can to survive ♪ 7 00:00:14,014 --> 00:00:16,016 - ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,278 - ♪ Duck, dodge, push, and shove ♪ 9 00:00:17,365 --> 00:00:19,149 ♪ Is how we show our love ♪ 10 00:00:19,236 --> 00:00:21,369 - ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 11 00:00:21,456 --> 00:00:22,979 - ♪ One boy and ten girls ♪ 12 00:00:23,066 --> 00:00:24,502 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 13 00:00:24,589 --> 00:00:27,940 - ♪ Loud, Loud, Loud ♪ 14 00:00:28,028 --> 00:00:28,941 ♪ Loud House ♪ 15 00:00:29,029 --> 00:00:30,030 - Poo-poo. 16 00:00:31,161 --> 00:00:35,861 [upbeat rock music] 17 00:00:35,948 --> 00:00:42,955 ♪ ♪ 18 00:00:43,043 --> 00:00:45,436 - It's Saturday morning and for the first time in forever, 19 00:00:45,523 --> 00:00:48,352 every single member of the Loud family is free! 20 00:00:48,439 --> 00:00:50,137 To make the most of it, Mom and Dad 21 00:00:50,224 --> 00:00:52,226 are taking us on a boat trip around Lake Eddy. 22 00:00:52,313 --> 00:00:54,184 It's gonna be awesome! 23 00:00:54,271 --> 00:00:57,405 Ah, sunscreen in my eye! 24 00:00:57,492 --> 00:01:00,103 - Lana, where's your tire inflater? 25 00:01:00,190 --> 00:01:01,887 My unicorn needs puffing! 26 00:01:01,974 --> 00:01:04,020 - On it! Let me just finish breakfast. 27 00:01:04,107 --> 00:01:06,805 - Has anyone seen my bait? - [munches] 28 00:01:06,892 --> 00:01:09,678 - Ew. - Your old dad's 29 00:01:09,765 --> 00:01:12,028 gonna get some fishing in before the season's over! 30 00:01:12,115 --> 00:01:14,335 - We'll see who comes home with the better catch. 31 00:01:14,422 --> 00:01:16,511 - Cannonball! 32 00:01:16,598 --> 00:01:18,121 - No cannonballs in the house, LJ. 33 00:01:18,208 --> 00:01:19,862 - Relax, I'm just practicing the yell. 34 00:01:19,949 --> 00:01:21,690 Next step, toughening up my butt cheeks 35 00:01:21,777 --> 00:01:23,300 for maximum splash! 36 00:01:23,387 --> 00:01:25,911 [grunting] 37 00:01:25,998 --> 00:01:29,306 - Don't worry, Boo Boo Bear, I packed an external charger 38 00:01:29,393 --> 00:01:31,178 so we can stay in constant contact! 39 00:01:31,265 --> 00:01:32,657 - It's just a 3-hour tour. 40 00:01:32,744 --> 00:01:35,225 I've taken longer trips to the little dummy's room. 41 00:01:35,312 --> 00:01:38,315 - Dude, you're not bringing Mr. Coconuts, are you? 42 00:01:38,402 --> 00:01:40,143 - No, wood and water don't mix. 43 00:01:40,230 --> 00:01:44,060 I may be a dummy, but I'm not stupid. 44 00:01:44,147 --> 00:01:45,670 - Here you go, Lily. 45 00:01:45,757 --> 00:01:48,369 - [sputters] - Ah, my other eye! 46 00:01:48,456 --> 00:01:50,022 - Hi, Lincoln. Pass the sunscreen. 47 00:01:50,110 --> 00:01:51,328 [both yell] 48 00:01:51,415 --> 00:01:53,983 - Oh, only SPF 80. Never mind. 49 00:01:54,070 --> 00:01:55,767 - Hey, wanna help me hunt for Plessy? 50 00:01:55,854 --> 00:01:57,726 - What? - The prehistoric reptile 51 00:01:57,813 --> 00:02:00,120 rumored to lurk at the bottom of Lake Eddy. 52 00:02:00,207 --> 00:02:03,123 - Hm, water dragon? I am so in. 53 00:02:03,210 --> 00:02:05,647 - [laughs] - Preposterous. 54 00:02:05,734 --> 00:02:07,692 I plan to study the lake's very real 55 00:02:07,779 --> 00:02:09,346 and very fascinating micro-climate, 56 00:02:09,433 --> 00:02:11,131 with tropical conditions despite-- 57 00:02:11,218 --> 00:02:13,742 - You can lecture your siblings in the car, sweetie. 58 00:02:13,829 --> 00:02:15,178 Let's go! 59 00:02:15,265 --> 00:02:17,354 - [yelps] 60 00:02:17,441 --> 00:02:20,444 [bright musical flourish] 61 00:02:20,531 --> 00:02:23,273 [birds chirp] 62 00:02:23,360 --> 00:02:25,362 - Hey, you're all set. 63 00:02:25,449 --> 00:02:27,538 [cheering] 64 00:02:27,625 --> 00:02:29,627 Remember to be back in three hours, 65 00:02:29,714 --> 00:02:32,326 or the rental fee doubles! 66 00:02:32,413 --> 00:02:35,285 [clamoring] 67 00:02:35,372 --> 00:02:36,678 [shutter snaps] 68 00:02:36,765 --> 00:02:39,594 [bright music] 69 00:02:39,681 --> 00:02:41,900 - Ah, nothing like that fresh lake air. 70 00:02:41,987 --> 00:02:43,902 The gentle sound of the waves. 71 00:02:43,989 --> 00:02:45,817 [engine sputters] 72 00:02:45,904 --> 00:02:47,558 - Sorry, that was me! 73 00:02:47,645 --> 00:02:49,952 I only had yogurt for breakfast. 74 00:02:50,039 --> 00:02:53,173 - That wasn't you. It was the engine! 75 00:02:53,260 --> 00:02:56,654 Yikes, this baby's leaking more than Lily's swim diaper! 76 00:02:56,741 --> 00:02:59,396 - No worries, this boat can run on Loud power! 77 00:02:59,483 --> 00:03:02,007 Everyone, grab an oar! - [grunting] 78 00:03:02,094 --> 00:03:05,097 - Why can't I pick it up? - Because it's painted on. 79 00:03:05,185 --> 00:03:07,274 Dang it, Flip! - Hm, maybe there's 80 00:03:07,361 --> 00:03:08,405 something else we can paddle with. 81 00:03:08,492 --> 00:03:11,539 [mischievous music] 82 00:03:11,626 --> 00:03:15,107 - [cooing] 83 00:03:15,195 --> 00:03:16,587 - Aw, that's cute, honey. 84 00:03:16,674 --> 00:03:18,198 but we can't use your pacifier to pad-- 85 00:03:18,285 --> 00:03:20,330 ah, whirlpool! 86 00:03:20,417 --> 00:03:22,898 [dramatic music] 87 00:03:22,985 --> 00:03:24,334 [all gasp] 88 00:03:24,421 --> 00:03:26,206 [screaming] 89 00:03:26,293 --> 00:03:29,600 ♪ ♪ 90 00:03:38,435 --> 00:03:40,524 - [groans] 91 00:03:40,611 --> 00:03:42,483 - Is everyone okay? 92 00:03:42,570 --> 00:03:45,268 - Don't worry, honey. I got them. 93 00:03:45,355 --> 00:03:48,532 - Ah, my phone! 94 00:03:48,619 --> 00:03:49,968 - Ours, too! 95 00:03:50,055 --> 00:03:51,840 - How are we going to call for help? 96 00:03:51,927 --> 00:03:53,755 - Maybe we can borrow a phone from someone on this island. 97 00:03:53,842 --> 00:03:55,452 - I don't know, Pops. 98 00:03:55,539 --> 00:03:57,106 This place looks pretty deserted. 99 00:03:57,193 --> 00:03:59,282 - Oh, goody, I'm starving! 100 00:03:59,369 --> 00:04:02,764 - No Leni, deserted means there's no one else here. 101 00:04:02,851 --> 00:04:05,419 [dramatic musical flourish] 102 00:04:05,506 --> 00:04:06,507 - We're all alone? 103 00:04:06,594 --> 00:04:08,335 With no food? No water? 104 00:04:08,422 --> 00:04:11,642 No TV? Ah, we're doomed! 105 00:04:11,729 --> 00:04:13,731 [clamoring] 106 00:04:13,818 --> 00:04:15,603 - Whoa, guys, let's not fall apart! 107 00:04:15,690 --> 00:04:17,039 - Your mother's right! Look, gang, 108 00:04:17,126 --> 00:04:18,910 I know we're in a bit of a pickle-- 109 00:04:18,997 --> 00:04:20,260 - But that doesn't mean we're gonna give up! 110 00:04:20,347 --> 00:04:22,827 We're Louds, and Louds never quit! 111 00:04:22,914 --> 00:04:25,047 - Mom and Dad are right. We're not a bunch of quitters! 112 00:04:25,134 --> 00:04:26,918 - Now, let's put our heads together 113 00:04:27,005 --> 00:04:28,224 and think about how to get off this island! 114 00:04:28,311 --> 00:04:30,182 - Well, there's always the Coast Guard. 115 00:04:30,270 --> 00:04:32,750 They make regular patrols of the lake this time of year. 116 00:04:32,837 --> 00:04:35,013 -Okay, we'll just build a distress signal 117 00:04:35,100 --> 00:04:36,841 so the Coast Guard spots us. 118 00:04:36,928 --> 00:04:38,756 - And use our Loud Family survival skills 119 00:04:38,843 --> 00:04:41,063 to get by until then! Whoo-hoo! 120 00:04:41,150 --> 00:04:42,934 Bring it in, guys "Louds never quit" on three. 121 00:04:43,021 --> 00:04:45,763 One, two, three. all: Louds never quit! 122 00:04:45,850 --> 00:04:47,896 - What say we start building our camp here? 123 00:04:47,983 --> 00:04:50,115 Looks nice and level. - Great. 124 00:04:50,202 --> 00:04:52,683 Now, how are we going to chop down some palm trees for wood? 125 00:04:52,770 --> 00:04:54,859 - Maybe we could sharpen a rock, or-- 126 00:04:54,946 --> 00:04:56,774 - Cannonball! 127 00:04:56,861 --> 00:04:58,472 [grunts] 128 00:04:58,559 --> 00:05:00,778 Those butt exercises are really paying off. 129 00:05:00,865 --> 00:05:04,216 Just got to watch out for splinters, you know? 130 00:05:04,304 --> 00:05:07,829 - Hmm, fascinating. The island's micro-climate 131 00:05:07,916 --> 00:05:10,310 has yielded an abundance of tropical fruits. 132 00:05:10,397 --> 00:05:13,400 - And all organic! Check out this papaya! 133 00:05:13,487 --> 00:05:15,750 It'd be, like, 20 bucks at the farmers market! 134 00:05:15,837 --> 00:05:17,795 - Mango. - Honey, I think I know 135 00:05:17,882 --> 00:05:19,275 the difference between-- 136 00:05:19,362 --> 00:05:21,886 Oh, oh, that mango. 137 00:05:21,973 --> 00:05:24,236 ♪ ♪ 138 00:05:24,324 --> 00:05:29,459 - Phew, distress signal done. Thanks for all your help, dude. 139 00:05:29,546 --> 00:05:32,593 - Sorry, but I was busy making Mr. Coconuts the Second. 140 00:05:32,680 --> 00:05:34,986 Now made from the real thing! 141 00:05:35,073 --> 00:05:36,553 ♪ ♪ 142 00:05:36,640 --> 00:05:38,860 - There, now, I've made four hammocks, 143 00:05:38,947 --> 00:05:41,950 and a belt to match. How's your bed coming, Lola? 144 00:05:42,037 --> 00:05:45,301 - Ah, fit for a princess. 145 00:05:45,388 --> 00:05:47,651 - Okay, so survival expert Rip Hardcore 146 00:05:47,738 --> 00:05:49,566 says you should look for animal tracks 147 00:05:49,653 --> 00:05:51,394 to lead you to fresh water. 148 00:05:51,481 --> 00:05:53,744 - Oh, cute! So like, little bird prints, 149 00:05:53,831 --> 00:05:55,616 or squirrel feet, or-- 150 00:05:55,703 --> 00:05:58,749 ew, what kind of animal made those? 151 00:05:58,836 --> 00:06:00,577 - Three claws and a carpal fin-- 152 00:06:00,664 --> 00:06:02,666 [dramatic musical flourish] 153 00:06:02,753 --> 00:06:05,103 both: Plessy! - Who, what? 154 00:06:05,190 --> 00:06:06,888 [heavy breathing] 155 00:06:06,975 --> 00:06:08,542 - She's a prehistoric marine reptile! 156 00:06:08,629 --> 00:06:10,848 I knew she was real--ly 157 00:06:10,935 --> 00:06:15,070 just a turtle with a leaf stuck to its butt. 158 00:06:15,157 --> 00:06:17,115 - On the upside, we found water. 159 00:06:17,202 --> 00:06:18,203 [both groan] 160 00:06:18,290 --> 00:06:19,988 ♪ ♪ 161 00:06:20,075 --> 00:06:23,644 - [babbles] - [laughs] 162 00:06:23,731 --> 00:06:26,037 - Dad, these parfaits are amazing. 163 00:06:26,124 --> 00:06:28,562 - Thanks, sweetie. It's that fresh island produce! 164 00:06:28,649 --> 00:06:30,564 Just gotta keep an eye out for it. 165 00:06:30,651 --> 00:06:32,522 - I am so proud of you kids! 166 00:06:32,609 --> 00:06:34,611 You didn't quit, and look at us now! 167 00:06:34,698 --> 00:06:37,701 - Yep, we got a sweet camp, first-class entertainment, 168 00:06:37,788 --> 00:06:40,312 and plenty of chow while we wait for the Coast Guard! 169 00:06:40,400 --> 00:06:42,053 - Whoo! Louds never quit. 170 00:06:42,140 --> 00:06:45,753 - Ahem, can you keep it down? We're watching TV. 171 00:06:45,840 --> 00:06:47,407 [owl hoots] 172 00:06:47,494 --> 00:06:49,060 [birds chirp] 173 00:06:49,147 --> 00:06:51,062 - [snores] 174 00:06:51,149 --> 00:06:52,847 [laughs] 175 00:06:52,934 --> 00:06:57,112 Charles, that tickles. Ah, not Charles. 176 00:06:57,199 --> 00:06:59,462 [dramatic music] 177 00:06:59,549 --> 00:07:01,333 Hey, that's our food! Shoo! 178 00:07:01,421 --> 00:07:02,465 - [grunting] 179 00:07:02,552 --> 00:07:04,206 [yells] 180 00:07:04,293 --> 00:07:05,599 Get out of there! 181 00:07:05,686 --> 00:07:07,688 - I said, get out of there! 182 00:07:07,775 --> 00:07:09,777 - What are we supposed to eat now? 183 00:07:09,864 --> 00:07:11,343 - I suppose we could scavenge 184 00:07:11,431 --> 00:07:13,171 through their droppings for edible seeds-- 185 00:07:13,258 --> 00:07:14,999 [all groaning] 186 00:07:15,086 --> 00:07:18,089 - Or we could forage for more fresh fruit. 187 00:07:18,176 --> 00:07:20,135 - Great. Let's do that. 188 00:07:20,222 --> 00:07:22,616 - That's the spirit, kids! Louds never quit! 189 00:07:22,703 --> 00:07:24,444 all: Louds never quit! 190 00:07:24,531 --> 00:07:25,836 [wind howling] 191 00:07:29,753 --> 00:07:32,582 - My princess bed! Come back! 192 00:07:32,669 --> 00:07:33,757 [screams] 193 00:07:33,844 --> 00:07:35,324 What is this? 194 00:07:35,411 --> 00:07:38,458 It's slimy and gross and it's ruining my gown! 195 00:07:38,545 --> 00:07:41,069 - We gotta help her! Hang on, Lols! 196 00:07:41,156 --> 00:07:42,679 - Quicksand? Will the wonders 197 00:07:42,766 --> 00:07:44,725 of this microclimate never cease? 198 00:07:44,812 --> 00:07:45,943 ♪ ♪ 199 00:07:46,030 --> 00:07:48,380 - [groans] 200 00:07:48,468 --> 00:07:50,470 - Wait, I got this. 201 00:07:50,557 --> 00:07:52,428 [groaning] 202 00:07:52,515 --> 00:07:54,299 [clamoring] 203 00:07:55,692 --> 00:07:58,913 - Oh, you got to be more careful, Lols. 204 00:07:59,000 --> 00:08:01,002 I can always build you another princess bed, 205 00:08:01,089 --> 00:08:03,657 but I can't build myself another twin. 206 00:08:03,744 --> 00:08:05,397 - I can. 207 00:08:06,486 --> 00:08:08,662 It's a simple matter of-- [horn blows] 208 00:08:08,749 --> 00:08:10,272 - The Coast Guard! We're saved! 209 00:08:10,359 --> 00:08:12,230 - We can talk about cloning your siblings later, sweetie. 210 00:08:12,317 --> 00:08:13,231 Let's go! 211 00:08:13,318 --> 00:08:16,017 [heavy breathing] 212 00:08:16,104 --> 00:08:20,325 - Is it just me, or is the boat getting smaller? 213 00:08:20,412 --> 00:08:24,025 - Oh, no, what if it gets too small to fit all of us? 214 00:08:24,112 --> 00:08:26,157 - No, Leni, he means it's sailing away! 215 00:08:26,244 --> 00:08:28,029 Didn't they see our distress signal? 216 00:08:28,116 --> 00:08:30,814 [dramatic musical flourish] 217 00:08:30,901 --> 00:08:32,816 both: Dang it. - Don't give up. 218 00:08:32,903 --> 00:08:34,949 We can still get the boat's attention. 219 00:08:35,036 --> 00:08:36,646 - Come back! - Help us! 220 00:08:36,733 --> 00:08:38,561 [screaming] 221 00:08:39,823 --> 00:08:40,998 [groaning] 222 00:08:41,085 --> 00:08:43,261 - Okay, guys, nobody panic. 223 00:08:43,348 --> 00:08:45,960 Another boat will be back soon. - Um, perhaps not. 224 00:08:46,047 --> 00:08:47,614 - What do you mean? You said the Coast Guard 225 00:08:47,701 --> 00:08:49,398 makes regular patrols of the lake. 226 00:08:49,485 --> 00:08:51,922 - Only during fishing season, which concluded today. 227 00:08:52,009 --> 00:08:53,663 [all gasp] 228 00:08:53,750 --> 00:08:56,318 - So we're stuck here forever? - Well, technically, 229 00:08:56,405 --> 00:08:58,015 a new season will begin in eight months. 230 00:08:58,102 --> 00:09:00,235 All: Eight months? - Come on, guys. 231 00:09:00,322 --> 00:09:03,368 It won't be so bad. - Yeah, just eight short months 232 00:09:03,455 --> 00:09:05,327 with no running water, no coffee, 233 00:09:05,414 --> 00:09:07,285 no toothbrushes, no toilet paper. 234 00:09:07,372 --> 00:09:09,940 - Ah, it's hopeless! I give up! 235 00:09:10,027 --> 00:09:12,247 [both sobbing] 236 00:09:12,334 --> 00:09:14,379 - Wait, what happened to "Louds never quit?" 237 00:09:14,466 --> 00:09:16,817 - Well, son, sometimes, grown-ups think 238 00:09:16,904 --> 00:09:19,297 they're teaching their kids an important life lesson, 239 00:09:19,384 --> 00:09:21,517 when really, they have it all wrong. 240 00:09:21,604 --> 00:09:24,651 - Sometimes, the universe just has it out for you. 241 00:09:24,738 --> 00:09:26,478 - [imitates buzzer] That's a load. 242 00:09:26,566 --> 00:09:28,829 We've gotten through a shipwreck, quicksand, 243 00:09:28,916 --> 00:09:32,136 hurricane-force winds, and you want to quit now? 244 00:09:32,223 --> 00:09:34,399 Forget that! I say we're getting off 245 00:09:34,486 --> 00:09:36,445 this island! Who's with me? 246 00:09:36,532 --> 00:09:38,360 [cheering] 247 00:09:38,447 --> 00:09:40,928 - We can build our own boat! Rip Hardcore once made a raft 248 00:09:41,015 --> 00:09:42,799 out of nothing but sand and moose fur! 249 00:09:42,886 --> 00:09:44,540 [triumphant music] 250 00:09:44,627 --> 00:09:48,239 - Rita, we really have some ding-dang resilient kids! 251 00:09:48,326 --> 00:09:50,590 - We got it from you guys! - Oh! 252 00:09:50,677 --> 00:09:52,548 - Um, I advise you to pull it together. 253 00:09:52,635 --> 00:09:54,898 You're increasing your risk of dehydration. 254 00:09:54,985 --> 00:09:57,901 [bright music] 255 00:09:57,988 --> 00:10:02,340 ♪ ♪ 256 00:10:02,427 --> 00:10:04,168 - Good work, team! 257 00:10:04,255 --> 00:10:06,475 Now, let's get off this stinking island! 258 00:10:06,562 --> 00:10:09,783 - Where's Dad? - [heavy breathing] 259 00:10:09,870 --> 00:10:11,785 Sorry but I'm saving, like, 80 bucks here! 260 00:10:11,872 --> 00:10:13,700 Dang it, 60. 261 00:10:13,787 --> 00:10:16,398 ♪ ♪ 262 00:10:16,485 --> 00:10:18,705 - Bye, desert island. - Never "sea" you again! 263 00:10:18,792 --> 00:10:20,271 - Next stop, home. 264 00:10:20,358 --> 00:10:22,186 - [cooing] 265 00:10:22,273 --> 00:10:24,058 - Ah, wave! 266 00:10:24,145 --> 00:10:26,234 [screaming] 267 00:10:26,321 --> 00:10:28,802 [heavy breathing] 268 00:10:28,889 --> 00:10:31,761 - Keep kicking, guys! We can still make it to land! 269 00:10:31,848 --> 00:10:33,371 Louds never quit! 270 00:10:33,458 --> 00:10:36,984 all: Louds never quit! Louds never quit! 271 00:10:37,071 --> 00:10:40,291 Louds never quit. - Ooh! 272 00:10:40,378 --> 00:10:43,904 Hooray, it's the Coast Guard! - In a dinghy? 273 00:10:45,514 --> 00:10:48,822 - Hey, I've been looking for you bozos. 274 00:10:48,909 --> 00:10:50,475 Where's my boat? 275 00:10:50,562 --> 00:10:52,826 - Your crummy engine blew and it sank! 276 00:10:52,913 --> 00:10:54,566 We're lucky we're alive! 277 00:10:54,654 --> 00:10:57,526 - [awkward laughing] 278 00:10:57,613 --> 00:10:59,397 I guess I'll forgive the late fee. 279 00:10:59,484 --> 00:11:02,444 [bright music] 280 00:11:02,531 --> 00:11:04,011 ♪ ♪ 281 00:11:04,098 --> 00:11:05,316 - Oh! 282 00:11:05,403 --> 00:11:07,797 [laughs] 283 00:11:07,884 --> 00:11:09,799 [cooing] 284 00:11:09,886 --> 00:11:13,542 - Aw, no, Lily. Home is this way. 285 00:11:13,629 --> 00:11:15,109 - [groans] 286 00:11:15,196 --> 00:11:16,893 - [squeaks] 287 00:11:21,463 --> 00:11:23,987 [fast swing music] 288 00:11:24,074 --> 00:11:29,079 ♪ ♪ 289 00:11:30,341 --> 00:11:32,517 - [munching] 290 00:11:32,604 --> 00:11:34,084 [knocking] Whoa! 291 00:11:34,171 --> 00:11:35,956 - Could someone get that? - Who's at the door? 292 00:11:36,043 --> 00:11:38,872 - Lincoln! - Okay, okay, all right. 293 00:11:38,959 --> 00:11:41,135 [clamoring] I'm going. 294 00:11:41,222 --> 00:11:42,963 - Lincoln! - Hey, Clyde, what's-- 295 00:11:43,050 --> 00:11:44,791 - No time for small talk, Lincoln. 296 00:11:46,314 --> 00:11:49,534 - Clyde, what's going on? Frosty Farms Frozen Feasts? 297 00:11:49,621 --> 00:11:50,884 [beeping] 298 00:11:50,971 --> 00:11:52,929 - We have a big problem. - I'll say. 299 00:11:53,016 --> 00:11:54,844 Your dads bought frozen dinners? 300 00:11:54,931 --> 00:11:56,498 Is everything okay at home? 301 00:11:56,585 --> 00:11:58,326 - Oh, yeah, we're just eating these 302 00:11:58,413 --> 00:12:00,154 until their vintage stove arrives from Italy. 303 00:12:00,241 --> 00:12:04,201 But that's beside the point! - So what is the-- 304 00:12:04,288 --> 00:12:05,899 [wheezes] 305 00:12:05,986 --> 00:12:08,815 Okay, that was hot, and-- 306 00:12:08,902 --> 00:12:12,209 ah, really, Clyde, why are you-- 307 00:12:12,296 --> 00:12:13,515 [whimpers] 308 00:12:13,602 --> 00:12:16,257 - Well, well? Taste anything familiar? 309 00:12:16,344 --> 00:12:19,216 - Hm, this lasagna kind of tastes like my dad's. 310 00:12:19,303 --> 00:12:21,262 And so do the mac and cheese bites. 311 00:12:21,349 --> 00:12:24,265 And the Salisbury steak. How is that possible? 312 00:12:24,352 --> 00:12:25,353 Wait! 313 00:12:25,440 --> 00:12:27,398 Did someone steal my Dad's recipes? 314 00:12:27,485 --> 00:12:29,444 - What other explanation could there be? 315 00:12:29,531 --> 00:12:32,316 When I tasted these, I flipped out. 316 00:12:32,403 --> 00:12:37,060 - Okay, before I flip out too, let's be 100 percent sure! 317 00:12:37,147 --> 00:12:40,629 Grab those frozen dinners and follow me. 318 00:12:40,716 --> 00:12:44,459 [beeping] 319 00:12:44,546 --> 00:12:46,809 - Place your samples here, gentlemen. 320 00:12:46,896 --> 00:12:49,159 - Should we be wearing goggles, too? 321 00:12:49,246 --> 00:12:52,032 - Uh, no, these are just for dramatic effect. 322 00:12:52,119 --> 00:12:53,598 I built this chemical analyzer 323 00:12:53,685 --> 00:12:55,905 with grant money from the Norwegian government. 324 00:12:55,992 --> 00:12:57,124 It'll break down the ingredients 325 00:12:57,211 --> 00:12:58,473 in both Dad's leftovers 326 00:12:58,560 --> 00:13:00,562 and the frozen meals in question. 327 00:13:00,649 --> 00:13:02,303 [beeping] 328 00:13:04,392 --> 00:13:07,221 Hmm, fascinating. A 100% match, 329 00:13:07,308 --> 00:13:09,658 right down to Father's secret ingredient 330 00:13:09,745 --> 00:13:11,051 in the mac and cheese bites. 331 00:13:11,138 --> 00:13:12,661 - A dash of caramel? - Affirmative. 332 00:13:12,748 --> 00:13:14,794 It's a rather clever bit of food science. 333 00:13:14,881 --> 00:13:16,621 The sweet brings out the salty. 334 00:13:16,708 --> 00:13:18,319 [smacks lips] 335 00:13:18,406 --> 00:13:21,191 - So someone really did steal my dad's recipes. 336 00:13:21,278 --> 00:13:23,541 Looks like this is a case for... 337 00:13:23,628 --> 00:13:25,805 both: One-Eyed Jack and Ace Savvy! 338 00:13:25,892 --> 00:13:27,589 - Do you wear those under your clothes every day 339 00:13:27,676 --> 00:13:29,591 just waiting for an opportunity such as this? 340 00:13:29,678 --> 00:13:31,332 - You bet your Norwegian grant money we do! 341 00:13:31,419 --> 00:13:33,377 [grunts] 342 00:13:33,464 --> 00:13:36,467 - ♪ Hey, working in the kitchen, singing this ditty ♪ 343 00:13:36,554 --> 00:13:39,819 ♪ Mixing up meatballs for my "spagitty" ♪ 344 00:13:39,906 --> 00:13:41,646 Eh, it works. - Hi-ya! 345 00:13:41,733 --> 00:13:44,649 Ace Savvy and One-Eyed Jack! Grab a seat. 346 00:13:44,736 --> 00:13:46,869 At Lynn's Table, crime fighters eat free. 347 00:13:46,956 --> 00:13:48,566 - Thanks, Dad, but right now, 348 00:13:48,653 --> 00:13:51,613 the only appetite we have is for justice. 349 00:13:51,700 --> 00:13:53,267 - Ooh, on the job, eh? 350 00:13:53,354 --> 00:13:55,095 Who you solving a case for today? 351 00:13:55,182 --> 00:13:58,315 - Um, you. - I'm sorry, what's that? 352 00:13:58,402 --> 00:14:00,317 - We think someone stole your recipes 353 00:14:00,404 --> 00:14:02,450 and sold them to Frosty Farms Frozen Feasts. 354 00:14:02,537 --> 00:14:05,322 - We've got the chemical analysis to prove it! 355 00:14:05,409 --> 00:14:07,803 - Whoa, whoa, whoa, how could that be? 356 00:14:07,890 --> 00:14:09,457 My recipe book is right here on the shelf, 357 00:14:09,544 --> 00:14:11,589 next to all the jars I need Lynn Jr. to open for me. 358 00:14:11,676 --> 00:14:12,982 Wait a minute, where--where is it? 359 00:14:13,069 --> 00:14:15,028 [mumbling] 360 00:14:15,115 --> 00:14:17,639 It's gone. My book! 361 00:14:17,726 --> 00:14:20,947 My precious book is gone! - Can you describe it for us? 362 00:14:21,034 --> 00:14:24,080 - It contains all the recipes I've ever learned, 363 00:14:24,167 --> 00:14:26,822 starting with my first Home Ec class 364 00:14:26,909 --> 00:14:31,261 in m--m--middle school! - It's okay, Dad. 365 00:14:31,348 --> 00:14:33,220 Just tell us what it looks like. 366 00:14:33,307 --> 00:14:37,441 - Oh, right. Well, it's a black book 367 00:14:37,528 --> 00:14:39,574 with food stains on the cover 368 00:14:39,661 --> 00:14:42,577 and "Property of Lynn Loud" written inside. 369 00:14:42,664 --> 00:14:47,451 Ooh, ooh, hang on, hang on. This is us last Thanksgiving. 370 00:14:47,538 --> 00:14:50,715 I miss her so much! - Don't worry, Dad. 371 00:14:50,802 --> 00:14:52,456 We're on the case. 372 00:14:52,543 --> 00:14:54,981 We won't fold till we find the thief. 373 00:14:55,068 --> 00:14:58,158 - And then, we'll be cashing in on that free meal. 374 00:14:58,245 --> 00:14:59,637 Save me some of that "spagitty!" 375 00:14:59,724 --> 00:15:01,291 - [shudders] 376 00:15:01,378 --> 00:15:03,163 [tense music] 377 00:15:03,250 --> 00:15:04,860 - Okay, Jack, we know the book 378 00:15:04,947 --> 00:15:06,340 was kept in the restaurant kitchen. 379 00:15:06,427 --> 00:15:08,908 Who had access? - Just the employees. 380 00:15:08,995 --> 00:15:12,737 Grant, Kotaro and your dad. And we know it's not your dad. 381 00:15:12,824 --> 00:15:14,826 - Then we have our suspects! 382 00:15:14,914 --> 00:15:17,133 Looks like it's time to serve up some justice! 383 00:15:17,220 --> 00:15:20,267 - Ooh, nice restaurant-themed pun! 384 00:15:20,354 --> 00:15:22,747 [dramatic music] 385 00:15:22,834 --> 00:15:25,054 - Hello, Kotaro. - [yelps] 386 00:15:25,141 --> 00:15:26,664 - Hi, boys. What are you doing here? 387 00:15:26,751 --> 00:15:29,450 - We'll ask the questions, if you don't mind. 388 00:15:29,537 --> 00:15:31,408 You sure have a lot of money in your account. 389 00:15:31,495 --> 00:15:33,802 Care to explain how you acquired it? 390 00:15:33,889 --> 00:15:35,586 - Not really. 391 00:15:35,673 --> 00:15:38,938 - We can do this the easy way or the hard way. 392 00:15:39,025 --> 00:15:41,331 - Psst, Lincoln, I only know the easy way. 393 00:15:41,418 --> 00:15:44,334 - Oh, fine, my great-aunt passed away 394 00:15:44,421 --> 00:15:46,554 and left me the money. - Pff, really? 395 00:15:46,641 --> 00:15:48,469 The old deceased aunt story? Try again. 396 00:15:48,556 --> 00:15:50,471 - Hi, Kotaro. [all yell] 397 00:15:50,558 --> 00:15:52,125 - I hope you were happy with the memorial service. 398 00:15:52,212 --> 00:15:54,823 - I was. Thank you, Lucy. 399 00:15:54,910 --> 00:15:57,478 Your eulogy really captured her inner beauty. 400 00:15:59,828 --> 00:16:02,222 - Uh, we're sorry for your loss! 401 00:16:02,309 --> 00:16:04,093 - We should really send flowers. 402 00:16:04,180 --> 00:16:07,053 [dramatic music] 403 00:16:07,140 --> 00:16:09,446 - Hey Grant. Is that a new bike? 404 00:16:09,533 --> 00:16:11,883 Sure looks expensive. - Oh, yeah, it was-- 405 00:16:11,971 --> 00:16:14,234 - Yeah, and those sneakers. 406 00:16:14,321 --> 00:16:16,062 Are they new, too? - Yeah. 407 00:16:16,149 --> 00:16:17,977 - Must have cost a pretty penny. 408 00:16:18,064 --> 00:16:19,979 - Where'd you get the money to pay for them? 409 00:16:20,066 --> 00:16:23,591 By selling my dad's recipe book to Frosty Farms Frozen Feasts?! 410 00:16:23,678 --> 00:16:24,940 - These were gifts from my parents. 411 00:16:25,027 --> 00:16:26,768 My birthday was on Saturday. 412 00:16:26,855 --> 00:16:29,292 - The old "my birthday was on Saturday" story? 413 00:16:29,379 --> 00:16:31,033 Try again. - Um, you guys were at 414 00:16:31,120 --> 00:16:32,513 the restaurant when Mr. Loud brought out a cake 415 00:16:32,600 --> 00:16:34,428 and everyone sang to me. - Oh, right. 416 00:16:34,515 --> 00:16:37,039 It had his famous cream cheese frosting 417 00:16:37,126 --> 00:16:38,649 and a dash of caramel sauce. 418 00:16:38,736 --> 00:16:40,129 You know, I'm sensing a theme there. 419 00:16:40,216 --> 00:16:42,131 Sorry, Grant! - It's okay. 420 00:16:42,218 --> 00:16:43,698 Car. - What? 421 00:16:43,785 --> 00:16:45,700 [groaning] 422 00:16:47,310 --> 00:16:50,618 - Well, Jack, it looks like our investigation has run dry. 423 00:16:50,705 --> 00:16:52,924 I don't know who else could've sold my Dad's recipe book 424 00:16:53,012 --> 00:16:54,839 to Frosty Farms Frozen Feasts. 425 00:16:54,926 --> 00:16:57,886 - Maybe no one sold it to them. Maybe they just stole it. 426 00:16:57,973 --> 00:17:00,932 I mean, the company's right here in Royal Woods. 427 00:17:01,020 --> 00:17:03,500 - You're right! Maybe someone who works there 428 00:17:03,587 --> 00:17:05,546 ate dinner here and liked the food so much, 429 00:17:05,633 --> 00:17:07,026 he stole the recipe book for his company! 430 00:17:07,113 --> 00:17:08,636 - Exactly! 431 00:17:08,723 --> 00:17:11,160 To Frosty Farms Frozen Feasts headquarters! 432 00:17:11,247 --> 00:17:13,510 Time to cook this thief's goose! 433 00:17:13,597 --> 00:17:15,860 - Ooh, nice restaurant-themed pun! 434 00:17:15,947 --> 00:17:17,819 [dramatic music] 435 00:17:17,906 --> 00:17:19,516 ♪ ♪ 436 00:17:19,603 --> 00:17:21,040 [grunting] 437 00:17:21,127 --> 00:17:23,216 - Greetings, citizen. My partner and I 438 00:17:23,303 --> 00:17:26,523 are conducting an investigation into frozen food fraud. 439 00:17:26,610 --> 00:17:27,916 - We're going to need a conference room 440 00:17:28,003 --> 00:17:29,744 to interrogate all your employees, 441 00:17:29,831 --> 00:17:31,876 and a bright light to shine in their faces. 442 00:17:31,963 --> 00:17:34,444 [both yelling] 443 00:17:34,531 --> 00:17:36,620 - Good morning! 444 00:17:36,707 --> 00:17:38,753 We're plumbers, here to unclog your pipes. 445 00:17:38,840 --> 00:17:41,799 - Because as we said, we're plumbers. 446 00:17:41,886 --> 00:17:43,888 [both yell] 447 00:17:43,975 --> 00:17:45,455 [grunting] 448 00:17:45,542 --> 00:17:46,978 [imitating sirens] 449 00:17:47,066 --> 00:17:49,198 - Excuse me, sir. We got a call about-- 450 00:17:49,285 --> 00:17:50,939 why am I blanking? 451 00:17:51,026 --> 00:17:54,725 Uh, smoke and flames and stuff on the fifth floor. 452 00:17:54,812 --> 00:17:56,858 - We need to get up there immediately to put it out. 453 00:17:56,945 --> 00:17:57,815 [water rumbles] 454 00:17:57,902 --> 00:18:00,818 [both yell] 455 00:18:00,905 --> 00:18:03,647 - That one's on us. 456 00:18:03,734 --> 00:18:05,084 - Now what, Ace? 457 00:18:05,171 --> 00:18:06,215 We've played all our best cards! 458 00:18:06,302 --> 00:18:07,912 [horn honks] 459 00:18:07,999 --> 00:18:09,914 [tense music] 460 00:18:10,001 --> 00:18:11,829 ♪ ♪ 461 00:18:11,916 --> 00:18:14,745 - Looks like we've been dealt a new hand! 462 00:18:20,838 --> 00:18:22,797 - [inhales] 463 00:18:22,884 --> 00:18:25,321 We might have overdone it with packing peanuts. 464 00:18:25,408 --> 00:18:27,018 - [retches] 465 00:18:27,106 --> 00:18:28,803 Now, to look for clues! 466 00:18:28,890 --> 00:18:30,892 - [grunts] 467 00:18:30,979 --> 00:18:34,504 ♪ ♪ 468 00:18:34,591 --> 00:18:37,812 - [sniffs] Smell that, Ace? 469 00:18:37,899 --> 00:18:41,468 - Sautéed onions, breadcrumbs, a touch of sage. 470 00:18:41,555 --> 00:18:43,252 My dad's meatloaf! 471 00:18:43,339 --> 00:18:45,776 - Follow that warm and comforting scent! 472 00:18:45,863 --> 00:18:48,736 [dramatic music] 473 00:18:48,823 --> 00:18:50,564 ♪ ♪ 474 00:18:50,651 --> 00:18:53,654 - My dad's book! I think we found our thief. 475 00:18:53,741 --> 00:18:56,135 - Time to turn up the heat in this kitchen! 476 00:18:56,222 --> 00:18:58,267 - Freeze, recipe thief! 477 00:18:58,354 --> 00:19:01,096 - Ah, heavens to Baked Alaska! 478 00:19:01,183 --> 00:19:03,620 You boys gave me quite the start. 479 00:19:03,707 --> 00:19:06,406 - Drop the spatula, lady! You're busted! 480 00:19:06,493 --> 00:19:08,843 - We know you stole that recipe book! 481 00:19:08,930 --> 00:19:11,454 - What? That's as crazy as two boys 482 00:19:11,541 --> 00:19:13,413 wearing pajamas in the middle of the day! 483 00:19:13,500 --> 00:19:16,590 I've had this cookbook for decades! 484 00:19:16,677 --> 00:19:18,505 - Oh, really? Then how come the name 485 00:19:18,592 --> 00:19:21,769 on the inside cover is Mildred Scalise? 486 00:19:21,856 --> 00:19:24,685 Wait, who's that? - That's me. 487 00:19:24,772 --> 00:19:28,471 I told you that recipe book is mine. 488 00:19:28,558 --> 00:19:30,865 I used it to create this company. 489 00:19:30,952 --> 00:19:32,997 - But these recipes are the same as my dad's. 490 00:19:33,084 --> 00:19:35,217 He used them to create his restaurant. 491 00:19:35,304 --> 00:19:39,787 - Well, it sounds like your dad stole the recipes from me. 492 00:19:39,874 --> 00:19:41,702 You'd better take me to meet him. 493 00:19:41,789 --> 00:19:43,530 [both gulp] 494 00:19:43,617 --> 00:19:47,360 - ♪ In the kitchen with so much to cook ♪ 495 00:19:47,447 --> 00:19:51,233 ♪ But I feel lost without my book ♪ 496 00:19:51,320 --> 00:19:55,019 - Dad! - Oh, Ace, Jack! 497 00:19:55,106 --> 00:19:57,718 Is this the thief who stole my recipe book? 498 00:19:57,805 --> 00:20:00,721 - Who are you calling thief, thief? 499 00:20:00,808 --> 00:20:02,984 - I should call the FBI! - Go ahead! 500 00:20:03,071 --> 00:20:05,421 You're the one who's going to the clink! 501 00:20:05,508 --> 00:20:09,599 Wait, is that you? Lynn Loud? 502 00:20:09,686 --> 00:20:11,035 - [gasps] Miss Scalise? 503 00:20:11,122 --> 00:20:13,690 - Wait, you two know each other? 504 00:20:13,777 --> 00:20:17,781 - Yes, Miss Scalise is my old middle school Home Ec teacher. 505 00:20:17,868 --> 00:20:19,827 She taught me everything I know about cooking! 506 00:20:19,914 --> 00:20:24,658 - Oh, now Lynn, there's a lot we learned from each other! 507 00:20:24,745 --> 00:20:26,660 - We would experiment on recipes, 508 00:20:26,747 --> 00:20:29,880 creating new twists on all sorts of old favorites. 509 00:20:29,967 --> 00:20:34,145 Oh, no, I knocked caramel sauce into the mac and cheese! 510 00:20:34,233 --> 00:20:37,453 It's ruined! - No, wait a second, Lynn. 511 00:20:37,540 --> 00:20:43,372 Mm, oh, it's delicious! The sweet brings out the salty. 512 00:20:43,459 --> 00:20:47,637 - Will Flip please report to the principal's office again? 513 00:20:47,724 --> 00:20:49,378 - Mind if I lay low here a while? 514 00:20:49,465 --> 00:20:52,338 - Get back here, Flip! 515 00:20:52,425 --> 00:20:55,863 - Whew. Thanks, Miss S. 516 00:20:55,950 --> 00:20:58,039 - After every new dish we created, 517 00:20:58,126 --> 00:21:00,171 I would write the recipe down 518 00:21:00,259 --> 00:21:02,913 in a black notebook so I wouldn't forget it. 519 00:21:03,000 --> 00:21:05,089 - [gasps] I did the same thing. 520 00:21:05,176 --> 00:21:08,876 - So there was no recipe theft after all. 521 00:21:08,963 --> 00:21:10,617 - We created them together! 522 00:21:10,704 --> 00:21:12,706 And I say we continue to share them. 523 00:21:12,793 --> 00:21:15,622 Well, I think Lynn's Table and Frosty Farms Frozen Feasts 524 00:21:15,709 --> 00:21:18,973 can co-exist. - Oh, I'd like that, too. 525 00:21:19,060 --> 00:21:22,106 In fact, since you lost your book, 526 00:21:22,193 --> 00:21:24,239 you're welcome to borrow mine anytime. 527 00:21:24,326 --> 00:21:26,415 - Aww, thanks, Miss S. 528 00:21:26,502 --> 00:21:27,547 Now, what do you say we celebrate 529 00:21:27,634 --> 00:21:29,505 by creating something new together? 530 00:21:29,592 --> 00:21:33,074 - Oh, just point me to the caramel sauce! 531 00:21:33,161 --> 00:21:36,817 - Well, Ace, looks like we've solved another tricky case. 532 00:21:36,904 --> 00:21:39,080 - Yeah, but there's still one mystery. 533 00:21:39,167 --> 00:21:40,995 What happened to my Dad's recipe book? 534 00:21:41,082 --> 00:21:42,823 - I'd like to return these, please. 535 00:21:42,910 --> 00:21:45,869 - Leni, stop! Those aren't library books! 536 00:21:45,956 --> 00:21:47,480 They're Dad's cookbook, 537 00:21:47,567 --> 00:21:50,700 Lucy's poetry book, and my diary! 538 00:21:50,787 --> 00:21:52,354 Didn't you see the glitter trail? 539 00:21:52,441 --> 00:21:53,877 - Oh, whoops. 540 00:21:53,964 --> 00:21:55,357 I was just trying to be helpful. 541 00:21:55,444 --> 00:21:57,185 - Grab the books and hop in. 542 00:21:57,272 --> 00:21:59,274 First stop: Dad's restaurant, to give him back his book! 543 00:21:59,361 --> 00:22:00,971 - You're being totes dramatic! 544 00:22:01,058 --> 00:22:03,452 I'm sure he hasn't even noticed it was missing. 545 00:22:09,066 --> 00:22:10,459 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 546 00:22:10,546 --> 00:22:12,156 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 547 00:22:12,243 --> 00:22:14,333 ♪ In the Loud house ♪ - ♪ Loud house ♪ 548 00:22:14,420 --> 00:22:17,379 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 549 00:22:17,466 --> 00:22:20,643 ♪ That's the way we show our love in the Loud house ♪ 550 00:22:20,730 --> 00:22:22,210 - ♪ Loud house ♪ 551 00:22:22,297 --> 00:22:23,777 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 552 00:22:23,864 --> 00:22:25,213 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 553 00:22:25,300 --> 00:22:26,345 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 554 00:22:26,432 --> 00:22:27,868 ♪ Never any privacy ♪ 555 00:22:27,955 --> 00:22:30,218 ♪ Chaos with 11 kids ♪ 556 00:22:30,305 --> 00:22:32,307 ♪ That's the way it always is ♪ 557 00:22:32,394 --> 00:22:34,396 ♪ In the Loud house ♪