1 00:00:03,177 --> 00:00:04,569 - ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:04,656 --> 00:00:06,528 ♪ Dodging girls like ping pong balls ♪ 3 00:00:06,615 --> 00:00:08,008 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:08,095 --> 00:00:09,705 ♪ Leaping over laundry piles ♪ 5 00:00:09,792 --> 00:00:11,924 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,970 ♪ Guy's got to do what he can to survive ♪ 7 00:00:14,057 --> 00:00:15,537 - ♪ In the Loud house ♪ 8 00:00:15,624 --> 00:00:17,365 ♪ In the Loud house ♪ 9 00:00:17,452 --> 00:00:18,757 - ♪ Duck, dodge, push, and shove ♪ 10 00:00:18,844 --> 00:00:20,759 ♪ Is how we show our love ♪ 11 00:00:20,846 --> 00:00:22,152 - ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 12 00:00:22,239 --> 00:00:23,849 - ♪ One boy and ten girls ♪ 13 00:00:23,936 --> 00:00:25,155 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 14 00:00:25,242 --> 00:00:28,289 - ♪ Loud Loud Loud ♪ 15 00:00:28,376 --> 00:00:29,290 ♪ Loud house ♪ 16 00:00:29,377 --> 00:00:30,987 - Poo-poo. 17 00:00:31,379 --> 00:00:36,862 [rousing music] 18 00:00:36,949 --> 00:00:42,694 ♪ ♪ 19 00:00:42,781 --> 00:00:45,654 - Who's ready for some football? 20 00:00:45,741 --> 00:00:48,178 [all gasp] 21 00:00:48,265 --> 00:00:50,615 - Game time! Yeah! Whoo! 22 00:00:50,702 --> 00:00:53,749 - TV's all yours, dude. Just don't tackle us. 23 00:00:53,836 --> 00:00:56,404 - World Championship of Football! 24 00:00:56,491 --> 00:00:58,971 - Huh? That ball looks nothing like a foot. 25 00:00:59,059 --> 00:01:00,843 - Guys, stay and watch with me! 26 00:01:00,930 --> 00:01:03,237 It's the world championship game, and the Lions are in it 27 00:01:03,324 --> 00:01:05,674 for the first time in 20 years, baby! 28 00:01:05,761 --> 00:01:07,806 - Uh, okay, I don't know what any of that means. 29 00:01:07,893 --> 00:01:10,983 - Well, all the teams compete in this league, and-- 30 00:01:11,071 --> 00:01:13,551 - [clears throat] Ignorance is bliss, sweetie. 31 00:01:13,638 --> 00:01:15,292 - Aw, come on! 32 00:01:15,379 --> 00:01:17,294 I'll share my lucky cheese puffs. 33 00:01:17,381 --> 00:01:19,949 - Ew! The uniforms clash! 34 00:01:20,036 --> 00:01:21,429 I cannot watch this. 35 00:01:21,516 --> 00:01:23,126 - Maybe I'll come back to see who's rocking 36 00:01:23,213 --> 00:01:24,997 the half time show.Laters! 37 00:01:25,085 --> 00:01:27,391 - [sighs] Well Charles, 38 00:01:27,478 --> 00:01:29,567 looks like you're my sports buddy today. 39 00:01:29,654 --> 00:01:31,656 - [yawns] 40 00:01:31,743 --> 00:01:34,398 - Aw, you don't know what you're missing, mutt. 41 00:01:34,485 --> 00:01:36,487 Okay, cheering section's down to one. 42 00:01:36,574 --> 00:01:38,663 Time for my pre-game ritual. 43 00:01:38,750 --> 00:01:40,926 Go, Lions, go! Go, Lions, go! 44 00:01:41,013 --> 00:01:43,755 [roars] Left side, lucky! 45 00:01:43,842 --> 00:01:45,888 Alright, Lions. Let's do this. 46 00:01:45,975 --> 00:01:49,021 - Touchdown, Lions! 47 00:01:49,109 --> 00:01:51,285 [crowd cheering] - Aw, yeah, high five, Loud! 48 00:01:51,372 --> 00:01:53,156 [deep voice] You got it, Loud! 49 00:01:53,243 --> 00:01:55,593 - Aw yeah! Touchdown, baby! 50 00:01:55,680 --> 00:01:57,987 - What? Mr. Grouse? 51 00:01:58,074 --> 00:02:01,904 [investigative music] 52 00:02:01,991 --> 00:02:03,993 ♪ ♪ 53 00:02:04,080 --> 00:02:06,735 - Whatever you're selling, I'm not buying! 54 00:02:06,822 --> 00:02:10,042 - No, Mr. Grouse, it's me! Lynn Loud! 55 00:02:10,130 --> 00:02:12,480 - I'm not buying what you're selling either! 56 00:02:12,567 --> 00:02:14,308 - I just thought I heard you watching the game. 57 00:02:14,395 --> 00:02:15,744 - [long groan] 58 00:02:15,831 --> 00:02:17,485 Well you thought right. What of it? 59 00:02:17,572 --> 00:02:19,574 - Can I watch it with you? 60 00:02:19,661 --> 00:02:22,359 - I suppose it beats high fiving myself. 61 00:02:22,446 --> 00:02:24,231 Come on in. TV's in the den. 62 00:02:24,318 --> 00:02:26,102 - Huh. You have a den? 63 00:02:26,189 --> 00:02:28,844 - I don't have time for architectural small talk, Loud! 64 00:02:28,931 --> 00:02:30,846 The game's on! 65 00:02:30,933 --> 00:02:33,675 - [gasping] 66 00:02:33,762 --> 00:02:36,199 [gleaming chime] 67 00:02:36,286 --> 00:02:39,115 Whoa-ho-ho-ho-ho! Are you kidding me? 68 00:02:39,202 --> 00:02:40,986 This room is sick! 69 00:02:41,073 --> 00:02:44,251 - Well, I would've accepted a "comfy" but okay. 70 00:02:44,338 --> 00:02:46,253 Have a seat. - Oh, in a sec. 71 00:02:46,340 --> 00:02:48,124 Go, Lions, go! Go, Lions, go! 72 00:02:48,211 --> 00:02:49,995 Hup![roars] 73 00:02:50,082 --> 00:02:52,084 - What the heck are you doing? - It's my lucky ritual. 74 00:02:52,172 --> 00:02:54,435 - Oh, brother. 75 00:02:54,522 --> 00:02:56,480 - Hup, hup! - Now there-- 76 00:02:56,567 --> 00:02:58,308 - Sorry, I need to sit on this side. 77 00:02:58,395 --> 00:03:00,397 - Lemme guess, more luck? - Yup. 78 00:03:00,484 --> 00:03:03,183 - [whines] I'm already regretting this. 79 00:03:03,270 --> 00:03:05,533 [country music] 80 00:03:05,620 --> 00:03:08,144 [slurping] 81 00:03:08,231 --> 00:03:10,712 - [groans] Do you have to make that sound? 82 00:03:10,799 --> 00:03:14,194 - Sorry, got a little pulled pork stuck in my chompers. 83 00:03:14,281 --> 00:03:16,805 [slurping] - [groans] 84 00:03:16,892 --> 00:03:18,807 [remote clicking] [crowd cheering] 85 00:03:18,894 --> 00:03:21,766 - [loud munching] - [grumbling] 86 00:03:21,853 --> 00:03:24,291 ♪ ♪ 87 00:03:24,378 --> 00:03:26,641 - You're getting cheese dust everywhere! 88 00:03:26,728 --> 00:03:28,469 - Want some? 89 00:03:31,472 --> 00:03:33,648 My lucky hat! [groaning] 90 00:03:35,389 --> 00:03:38,696 Ugh. Missed a spot. 91 00:03:38,783 --> 00:03:41,395 - And the Lions fumble! - Ugh! 92 00:03:41,482 --> 00:03:44,920 Are you kidding me?! - [snoring] 93 00:03:45,007 --> 00:03:48,445 ♪ ♪ 94 00:03:48,532 --> 00:03:50,317 - Huh? Eeee-- 95 00:03:50,404 --> 00:03:52,493 Oof! What? - Come on, man. 96 00:03:52,580 --> 00:03:54,059 This is the world championship! 97 00:03:54,146 --> 00:03:55,496 - Aw, get off my case. 98 00:03:55,583 --> 00:03:57,802 I'll just rewind to see what I missed. 99 00:03:57,889 --> 00:03:59,021 What? 100 00:03:59,108 --> 00:04:01,458 We can't rewind! Then we won't be live. 101 00:04:01,545 --> 00:04:03,765 - What's the difference? - Ya know... 102 00:04:03,852 --> 00:04:06,071 maybe it's better if I watch the rest of the game at home. 103 00:04:06,158 --> 00:04:08,683 - Suit yourself. 104 00:04:08,770 --> 00:04:11,947 [crowd cheering] - Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 105 00:04:12,034 --> 00:04:15,211 - Ahh! What happened?! - We returned a kick 41 yards! 106 00:04:15,298 --> 00:04:17,909 - Aw dang, I missed it! 107 00:04:17,996 --> 00:04:21,739 - Hold on, I'll rewind it-- if Queen Lynn doesn't object. 108 00:04:21,826 --> 00:04:24,176 - Do it, do it, do it, do it, do it! 109 00:04:24,264 --> 00:04:27,789 - D. Driver with a stiff arm, and he's into Rhino territory. 110 00:04:27,876 --> 00:04:30,487 Finally brought down after a 41 yard return. 111 00:04:30,574 --> 00:04:33,534 - Hoo, man! That was a wicked run! 112 00:04:33,621 --> 00:04:36,537 - I know! Eh--you can sit back down-- 113 00:04:36,624 --> 00:04:39,104 if you want. - Yeah, sure. 114 00:04:39,191 --> 00:04:40,671 Maybe just for a minute. 115 00:04:40,758 --> 00:04:42,282 [exciting music] [both cheering] 116 00:04:42,369 --> 00:04:44,501 - Yeah, baby! - Up top! 117 00:04:44,588 --> 00:04:47,504 - Wh--hy--hy... Oh come on! - Oh no! 118 00:04:47,591 --> 00:04:50,202 both: Go, Lions, go! Go, Lions, go! 119 00:04:50,290 --> 00:04:52,204 [both roar] 120 00:04:52,292 --> 00:04:55,860 - Ro--roa--awh! My back! 121 00:04:55,947 --> 00:04:57,862 - Ten seconds left, and the score is tied. 122 00:04:57,949 --> 00:04:59,864 If the Rhinos can move the ball close enough, 123 00:04:59,951 --> 00:05:01,605 they can kick a field goal and win. 124 00:05:01,692 --> 00:05:03,564 From the shotgun. 125 00:05:03,651 --> 00:05:05,305 It's a Lions interception, 126 00:05:05,392 --> 00:05:07,611 and he's running it in for a touchdown! 127 00:05:07,698 --> 00:05:09,744 Lions win! They're world champions! 128 00:05:09,831 --> 00:05:12,616 [both cheering] - ♪ Uh huh, uh huh ♪ 129 00:05:12,703 --> 00:05:14,879 ♪ Uh huh, uh huh, uh huh ♪ 130 00:05:14,966 --> 00:05:17,534 Don't just stand there, G-man. Shake it! 131 00:05:17,621 --> 00:05:19,406 Dance or the Lions won't win next year. 132 00:05:19,493 --> 00:05:22,147 - What? That's utter nonsense. 133 00:05:22,234 --> 00:05:24,628 - It's not nonsense, it's fun! 134 00:05:24,715 --> 00:05:28,066 - Just copy me. - Eh, looks easy enough. 135 00:05:28,153 --> 00:05:29,894 I'll give it a try. 136 00:05:29,981 --> 00:05:32,549 - Now you're doing it! Whoo, woo! 137 00:05:32,636 --> 00:05:35,247 ♪ Eh heh, eh heh, Eh heh, eh heh, eh heh ♪ 138 00:05:35,335 --> 00:05:38,250 Woohoo! I feel so alive! 139 00:05:38,338 --> 00:05:41,253 [laughs] - [loud chomp] 140 00:05:41,341 --> 00:05:42,994 Thanks again for inviting me over. 141 00:05:43,081 --> 00:05:45,214 - Eh, technically, you invited yourself. 142 00:05:45,301 --> 00:05:48,957 I just let you stay. - Whoa, cool ball! 143 00:05:49,044 --> 00:05:51,612 - Now that, that's my most prized possession. 144 00:05:51,699 --> 00:05:53,657 It's from the very first Lions game 145 00:05:53,744 --> 00:05:56,573 Mrs. Grouse and I went to when we were dating. 146 00:05:56,660 --> 00:05:58,358 - Ha, they had football back then? 147 00:05:58,445 --> 00:06:00,708 - Yes, Miss Smarty Pants. 148 00:06:00,795 --> 00:06:02,840 Hey check this out, I got the QB to sign it. 149 00:06:02,927 --> 00:06:04,581 Look at that. - [gasps] 150 00:06:04,668 --> 00:06:07,802 He's in the hall of fame now! I'm not worthy! 151 00:06:07,889 --> 00:06:10,500 I'm not worthy! - Heh, heh, heh... 152 00:06:10,587 --> 00:06:12,937 Ay, Mrs. G was the only person I knew 153 00:06:13,024 --> 00:06:16,288 who was as big a Lions fan as me. 154 00:06:16,376 --> 00:06:19,074 Until now. Ya know what? 155 00:06:19,161 --> 00:06:21,206 I want you to have this. 156 00:06:21,293 --> 00:06:25,297 Mrs. Grouse would want it to be in such good hands. 157 00:06:25,385 --> 00:06:28,692 - Wow. Thank you, Mr. Grouse. 158 00:06:28,779 --> 00:06:31,652 This is the best gift I've ever gotten. 159 00:06:31,739 --> 00:06:33,915 I have to get you something special! 160 00:06:34,002 --> 00:06:35,351 Hmm. 161 00:06:35,438 --> 00:06:36,396 [grunts] 162 00:06:36,483 --> 00:06:40,225 Here. My lucky socks. 163 00:06:40,312 --> 00:06:43,098 - Wow, you wore these the whole season, didn't you? 164 00:06:43,185 --> 00:06:45,492 Thanks, Loud. 165 00:06:47,537 --> 00:06:49,060 - So guess I'll see you next season? 166 00:06:49,147 --> 00:06:51,106 - You betcha! 167 00:06:51,193 --> 00:06:54,588 - Ya know, baseball season is only a few weeks away. 168 00:06:54,675 --> 00:06:56,590 - I was thinking the same thing. 169 00:06:56,677 --> 00:06:58,679 Opening day? - It's date. 170 00:06:58,766 --> 00:07:01,290 [jazzy music] 171 00:07:01,377 --> 00:07:02,596 [birds chirping] 172 00:07:02,683 --> 00:07:06,904 - Who's ready for some baseball! 173 00:07:06,991 --> 00:07:09,211 [all gasp] - TV's all yours, dude. 174 00:07:09,298 --> 00:07:11,343 Just don't slap our butts. - Oh, thanks, 175 00:07:11,431 --> 00:07:13,302 but you guys can stay. I found a sports buddy. 176 00:07:13,389 --> 00:07:15,696 So for the next 180 games, 177 00:07:15,783 --> 00:07:17,132 I'll be hanging with Mr. Grouse. 178 00:07:17,219 --> 00:07:18,960 Laters! 179 00:07:19,047 --> 00:07:20,918 - Hmm, guess I taped this pillow to my butt for nothing! 180 00:07:21,005 --> 00:07:23,225 - Heh, heh, heh! [knocking] 181 00:07:23,312 --> 00:07:26,184 - Let's go Volcanoes! - Give 'em what for, Meteors! 182 00:07:26,271 --> 00:07:28,143 - [gasps] - [gasps] 183 00:07:28,230 --> 00:07:30,188 - You're a Meteors fan? 184 00:07:30,275 --> 00:07:32,669 - You're a Volcanoes fan? 185 00:07:32,756 --> 00:07:35,367 Aww. - But--they're bitter rivals. 186 00:07:35,455 --> 00:07:37,239 [suspenseful music] 187 00:07:37,326 --> 00:07:39,894 - Aw, come on, we'll make it work. 188 00:07:39,981 --> 00:07:41,765 - Welcome to opening day, 189 00:07:41,852 --> 00:07:43,332 and the first of a three-game series 190 00:07:43,419 --> 00:07:45,987 between the Volcanoes and the Meteors. 191 00:07:46,074 --> 00:07:48,032 - You and your Meteors are going down. 192 00:07:48,119 --> 00:07:50,382 - In your dreams! 193 00:07:51,732 --> 00:07:54,517 - Aw, yeah, base hit!Game on. 194 00:07:55,518 --> 00:07:57,215 - Strike three! 195 00:07:57,302 --> 00:07:59,130 There is no stopping this Meteors pitcher! 196 00:07:59,217 --> 00:08:01,002 - [blows raspberry] 197 00:08:01,089 --> 00:08:04,745 - And he's safe at home, one to nothing, Volcanoes! 198 00:08:04,832 --> 00:08:07,530 - Whoo! In your face, G-man! 199 00:08:07,617 --> 00:08:10,577 - [grumbling] 200 00:08:10,664 --> 00:08:12,579 - And that ball is out of here! 201 00:08:12,666 --> 00:08:14,755 It's a two-run homer! 202 00:08:14,842 --> 00:08:18,019 - Ah ha ha! In your own face, kid! 203 00:08:18,106 --> 00:08:20,064 - Agh. 204 00:08:20,151 --> 00:08:22,066 [rubber twisting] - Home run! 205 00:08:22,153 --> 00:08:24,895 The Meteors win! - [cheering] 206 00:08:24,982 --> 00:08:27,724 - ♪ Uh huh, uh huh, Uh huh, uh huh, uh huh ♪ 207 00:08:27,811 --> 00:08:29,552 - Hey, get your own ding-dang moves! 208 00:08:29,639 --> 00:08:31,336 That's my victory dance. 209 00:08:31,423 --> 00:08:34,731 - Well, you won't need it as long as you're a Volcanoes fan. 210 00:08:34,818 --> 00:08:38,213 Heh heh heh! - Ooh, that does it. 211 00:08:38,300 --> 00:08:41,912 [door creaks and slam] Here, you can have this back. 212 00:08:41,999 --> 00:08:45,263 I don't want any presents from traitors. 213 00:08:45,350 --> 00:08:47,004 - Egh--Fantastic! 214 00:08:47,091 --> 00:08:49,920 You can have your dumb smelly socks back too. 215 00:08:50,007 --> 00:08:52,053 - You know what? We're done here. 216 00:08:52,140 --> 00:08:54,098 - We were done when you showed up in the wrong jersey! 217 00:08:54,185 --> 00:08:55,491 [door slams] 218 00:08:57,406 --> 00:08:59,756 [birds chirping] 219 00:08:59,843 --> 00:09:02,846 - Ooh, you're watching baseball here? 220 00:09:02,933 --> 00:09:05,370 I thought Mr. Grouse was your sports buddy now. 221 00:09:05,457 --> 00:09:07,372 - Yeah, that didn't work out. 222 00:09:07,459 --> 00:09:09,374 'Cause someone's a traitor! 223 00:09:09,461 --> 00:09:11,289 - Takes one to know one, Loud! 224 00:09:11,376 --> 00:09:13,596 - ♪ Dramaaa ♪ 225 00:09:13,683 --> 00:09:14,510 - Stay and watch the game with me, Lols. 226 00:09:14,597 --> 00:09:16,251 I'll explain the rules to you. 227 00:09:16,338 --> 00:09:18,427 See, there are nine defensive players on the diamond and-- 228 00:09:18,514 --> 00:09:20,037 - A diamond, you say? 229 00:09:20,124 --> 00:09:21,778 How many karats is it? Who wears it? 230 00:09:21,865 --> 00:09:24,433 A pretty princess in a pink gown? 231 00:09:24,520 --> 00:09:25,782 - What? No, no, no. 232 00:09:25,869 --> 00:09:27,915 A diamond is another term for the field. 233 00:09:28,002 --> 00:09:29,917 Now, the pitcher-- - Yeah, no. 234 00:09:30,004 --> 00:09:32,093 You should stick with Mr. Grouse. 235 00:09:32,180 --> 00:09:34,661 - [snoring] 236 00:09:34,748 --> 00:09:36,358 [crowd cheering] 237 00:09:36,445 --> 00:09:38,926 - Welcome to game two of the Volcanoes 238 00:09:39,013 --> 00:09:41,015 and the Meteors series. 239 00:09:41,102 --> 00:09:42,930 - [sighs] [sad music] 240 00:09:43,017 --> 00:09:45,410 - Ooh, that's a shot going back. 241 00:09:45,497 --> 00:09:49,284 That ball's out of here! A Volcanoes home run! 242 00:09:49,371 --> 00:09:51,199 - Aw yeah, up high, Loud! 243 00:09:51,286 --> 00:09:52,983 [deep voice] You got it, Loud. 244 00:09:53,070 --> 00:09:56,465 - And the fans are going crazy! 245 00:09:56,552 --> 00:09:59,250 ♪ ♪ 246 00:09:59,337 --> 00:10:01,601 - [sighs] 247 00:10:01,688 --> 00:10:04,473 - And the Meteors turn an incredible double play! 248 00:10:04,560 --> 00:10:06,562 - Aw. - Whoo-hoo! 249 00:10:06,649 --> 00:10:08,390 Give 'em what for, Meteors! 250 00:10:08,477 --> 00:10:11,088 - [grunts] 251 00:10:11,175 --> 00:10:14,396 Hey, uh-- nice double play! 252 00:10:14,483 --> 00:10:16,441 [anxious music] 253 00:10:16,528 --> 00:10:18,748 - Thanks, Loud! 254 00:10:18,835 --> 00:10:20,620 That was a sweet homer before. 255 00:10:20,707 --> 00:10:22,622 - [laughs] 256 00:10:22,709 --> 00:10:25,450 - Strike three, and another Meteor goes down swinging. 257 00:10:25,537 --> 00:10:28,236 - Gonna be a quick game if you guys can't hit! 258 00:10:28,323 --> 00:10:30,542 - Well, I don't see your Vo-lame-os 259 00:10:30,630 --> 00:10:32,501 putting up any more runs! 260 00:10:32,588 --> 00:10:35,286 - Ha ha! That's pretty good. 261 00:10:35,373 --> 00:10:37,114 - The Meteors are up to bat... - [loud crunching] 262 00:10:37,201 --> 00:10:40,291 Home run, Meteors! That ball is outta here! 263 00:10:40,378 --> 00:10:41,466 - [whines] 264 00:10:41,553 --> 00:10:43,381 - That's what I'm talking about! 265 00:10:43,468 --> 00:10:45,383 Awfully quiet over there, aren't ya? 266 00:10:45,470 --> 00:10:47,734 - Just giving you a chance to celebrate, 267 00:10:47,821 --> 00:10:49,779 'cause you aren't getting another! 268 00:10:49,866 --> 00:10:51,868 - Are we gonna do this all day? 269 00:10:51,955 --> 00:10:53,435 Grab your cheese puffs and get over here! 270 00:10:53,522 --> 00:10:55,393 [upbeat music] 271 00:10:55,480 --> 00:11:00,007 If only your Volcanoes could run bases as fast as you. 272 00:11:00,094 --> 00:11:02,879 - Another Meteor strikes out! 273 00:11:02,966 --> 00:11:05,186 - Whoo! I can feel the breeze from here. 274 00:11:05,273 --> 00:11:08,450 - [chuckles] That's a good one. 275 00:11:08,537 --> 00:11:10,191 [both chomping] 276 00:11:10,278 --> 00:11:13,020 - I know baseball season's just started, but uh-- 277 00:11:13,107 --> 00:11:15,022 what are you doing in the fall? 278 00:11:15,109 --> 00:11:17,981 You like hockey? - Do I?! 279 00:11:22,377 --> 00:11:25,293 [jazz music] 280 00:11:25,380 --> 00:11:30,385 ♪ ♪ 281 00:11:30,472 --> 00:11:33,867 - "...and that's why you never mix rhenium and terbium. 282 00:11:33,954 --> 00:11:36,260 The end." - [yawns] 283 00:11:36,347 --> 00:11:39,263 I love a happy ending. - [chuckles] Me too. 284 00:11:39,350 --> 00:11:41,265 - Oh, how's your project going? 285 00:11:41,352 --> 00:11:43,050 Your mom said you had a big breakthrough. 286 00:11:43,137 --> 00:11:44,442 - Indeed, I have. 287 00:11:44,529 --> 00:11:46,662 If my work continues to progress this pace, 288 00:11:46,749 --> 00:11:50,579 human teleportation should be a reality in 73 years. 289 00:11:50,666 --> 00:11:52,755 - That's fantastic, kiddo. 290 00:11:52,842 --> 00:11:55,149 I'm sure sorry I won't be around to see that, 291 00:11:55,236 --> 00:11:56,716 but I know you can do it. 292 00:11:56,803 --> 00:11:58,935 Now, where's my Lisa hug? 293 00:11:59,022 --> 00:12:01,372 Aww. Night, sweetie. 294 00:12:03,200 --> 00:12:05,855 - Won't be around to see that? 295 00:12:05,942 --> 00:12:07,901 But I'd already penciled him in 296 00:12:07,988 --> 00:12:10,599 to be plus one for the Nobel Prize reception. 297 00:12:10,686 --> 00:12:12,601 I need to make sure Pop Pop 298 00:12:12,688 --> 00:12:14,821 will still be around in 73 years, 299 00:12:14,908 --> 00:12:17,562 and our friend science will help! 300 00:12:17,649 --> 00:12:21,828 I better put on a pot of cocoa, this could be a late one. 301 00:12:21,915 --> 00:12:23,917 - Hmm. [grunts] 302 00:12:24,004 --> 00:12:26,658 [jazz music] 303 00:12:26,746 --> 00:12:29,183 - [wheezes] 304 00:12:29,270 --> 00:12:31,228 [gasps] Eureka! 305 00:12:31,315 --> 00:12:32,447 Look here, Lily. 306 00:12:32,534 --> 00:12:33,927 There's a village in Italy 307 00:12:34,014 --> 00:12:36,407 whose residents live well into their hundreds! 308 00:12:36,494 --> 00:12:39,628 This woman is 126 years old! 309 00:12:39,715 --> 00:12:41,412 - [gasping] 310 00:12:41,499 --> 00:12:43,458 - I know! - [babbling] 311 00:12:43,545 --> 00:12:45,068 - Ah, I see. 312 00:12:45,155 --> 00:12:47,070 You just want your pacifier, 313 00:12:47,157 --> 00:12:50,160 but if you understood, you would be impressed. 314 00:12:50,247 --> 00:12:51,771 - [giggling] 315 00:12:51,858 --> 00:12:53,729 - Now all I need to do is apply the basic principles 316 00:12:53,816 --> 00:12:56,427 of their healthy Italian lifestyle to Pop Pop. 317 00:12:56,514 --> 00:12:57,907 - [groans] 318 00:12:57,994 --> 00:12:59,735 - What do you wanna do, Lis? 319 00:12:59,822 --> 00:13:01,476 Eat soft pretzels, catch a movie? 320 00:13:01,563 --> 00:13:03,260 - I had something else in mind. 321 00:13:03,347 --> 00:13:05,610 A nice, brisk walk. 322 00:13:05,697 --> 00:13:07,699 - Oh. Okay, sure. 323 00:13:07,787 --> 00:13:09,614 - See I've been doing some research 324 00:13:09,701 --> 00:13:12,226 on increasing human life span and thought we could make 325 00:13:12,313 --> 00:13:14,532 some modifications to your lifestyle. 326 00:13:14,619 --> 00:13:18,058 - Well, ha, I suppose a nice stroll never hurt anyone. 327 00:13:18,145 --> 00:13:21,278 - Precisely, now if you'll just put this around your wrist. 328 00:13:21,365 --> 00:13:23,628 It's a heart monitor. No point in a brisk walk 329 00:13:23,715 --> 00:13:26,153 if we aren't elevating the heart rate, now is there? 330 00:13:26,240 --> 00:13:28,677 - All right, kiddo, you set the pace. 331 00:13:28,764 --> 00:13:31,158 - Hmm... - Are you ready, Riker? 332 00:13:31,245 --> 00:13:33,073 - [giggling] 333 00:13:33,160 --> 00:13:35,162 - [gasps] Hmm... 334 00:13:35,249 --> 00:13:36,163 [tires squealing] 335 00:13:36,250 --> 00:13:38,295 [rock music] 336 00:13:38,382 --> 00:13:40,558 - Ungh! Ahh! 337 00:13:40,645 --> 00:13:42,560 [engine revving] 338 00:13:42,647 --> 00:13:44,040 [beeping] 339 00:13:44,127 --> 00:13:46,521 Whoa! Ohh! 340 00:13:47,957 --> 00:13:50,133 [mellow jazz music] 341 00:13:50,220 --> 00:13:53,006 [all gasp] - Oh, yes. 342 00:13:53,093 --> 00:13:54,659 - Ooh, look at that. - Wow! 343 00:13:56,705 --> 00:14:00,274 - This is even juicier than that Kobe Beef I had in Kyoto. 344 00:14:00,361 --> 00:14:03,843 - And these potatoes taste like they were kissed by angels! 345 00:14:05,714 --> 00:14:07,324 ♪ ♪ 346 00:14:07,411 --> 00:14:09,196 - Uh... 347 00:14:09,283 --> 00:14:11,763 Think I got someone else's order. 348 00:14:11,851 --> 00:14:14,549 - Nope! That raw fish is for you. 349 00:14:14,636 --> 00:14:16,551 I've made arrangements with the chef for you 350 00:14:16,638 --> 00:14:18,553 to get special meals from now on. 351 00:14:18,640 --> 00:14:20,555 - Oh. 352 00:14:20,642 --> 00:14:23,253 Is this part of my new lifestyle? 353 00:14:23,340 --> 00:14:24,472 - Indeed. 354 00:14:24,559 --> 00:14:25,908 This nutrient-dense meal 355 00:14:25,995 --> 00:14:27,779 is sure to increase your lifespan. 356 00:14:27,867 --> 00:14:30,565 You'll be having it for breakfast, lunch, and dinner. 357 00:14:30,652 --> 00:14:33,394 [fish squelches] 358 00:14:33,481 --> 00:14:35,918 - [gags] 359 00:14:36,005 --> 00:14:37,441 [beeps] 360 00:14:37,528 --> 00:14:40,096 - Lis, sweetie, can we turn down the thermostat? 361 00:14:40,183 --> 00:14:41,837 I'm boiling like a lobster. 362 00:14:41,924 --> 00:14:43,839 - Aw, try to hang in there. 363 00:14:43,926 --> 00:14:46,537 My research shows that exposure to extreme heat 364 00:14:46,624 --> 00:14:49,714 followed by extreme cold will help rejuvenate your cells. 365 00:14:49,801 --> 00:14:52,543 - Uh, what's this extreme cold 366 00:14:52,630 --> 00:14:54,023 you're talking about? 367 00:14:54,110 --> 00:14:56,069 - Oh, forget this! 368 00:14:56,156 --> 00:14:59,028 - You're weak, Bernie! Weak! [teeth chatter] 369 00:14:59,115 --> 00:15:01,378 - I'm not so sure about this, Lis. 370 00:15:01,465 --> 00:15:04,033 - Please, Pop Pop. It's necessary. 371 00:15:04,120 --> 00:15:06,644 [determined music] 372 00:15:06,731 --> 00:15:08,995 - [inhales deeply] Ahh! 373 00:15:09,082 --> 00:15:11,214 Hot diggedy dog! 374 00:15:11,301 --> 00:15:12,912 Okay, I'm good! 375 00:15:12,999 --> 00:15:14,696 - Nuh-uh! 30 minutes! 376 00:15:14,783 --> 00:15:17,481 - You--get--used--to it. 377 00:15:17,568 --> 00:15:19,135 - [whimpers] 378 00:15:19,222 --> 00:15:21,007 - Okie doke, this is all the info you need 379 00:15:21,094 --> 00:15:22,182 for your new lifestyle. 380 00:15:22,269 --> 00:15:24,401 Please, stick to this guide. 381 00:15:24,488 --> 00:15:26,229 - I'll do my best, kiddo. 382 00:15:26,316 --> 00:15:28,623 Now, where's my Lisa hug? 383 00:15:28,710 --> 00:15:31,321 [affectionate murmurs] 384 00:15:31,408 --> 00:15:33,671 - Ha! Mission accomplished. 385 00:15:37,719 --> 00:15:39,808 - Here we are, Lis. Ready to hit the sales? 386 00:15:39,895 --> 00:15:41,941 - Hm--no thank you. I'm not here to buy. 387 00:15:42,028 --> 00:15:43,725 I am here to spy! 388 00:15:43,812 --> 00:15:45,814 [goggles whir] 389 00:15:45,901 --> 00:15:48,817 [spy music] 390 00:15:48,904 --> 00:15:52,734 ♪ ♪ 391 00:15:52,821 --> 00:15:54,692 [goggles whirs and beeps] - Hmm... 392 00:15:54,779 --> 00:15:56,651 Looks like Pop Pop's doing well. 393 00:15:56,738 --> 00:15:58,653 He's even gotten some other seniors on board 394 00:15:58,740 --> 00:16:00,916 with his new regimen. 395 00:16:01,003 --> 00:16:02,962 Wait up, Pop Pop! 396 00:16:03,049 --> 00:16:05,355 all: Eh? Hmm? 397 00:16:05,442 --> 00:16:08,663 - Oh, uh, never mind. My apologies. 398 00:16:11,013 --> 00:16:12,362 [gasps] 399 00:16:12,449 --> 00:16:14,625 - Al, hurry up! The bus is leaving! 400 00:16:14,712 --> 00:16:17,411 - Hang on, my top coat's still wet! 401 00:16:17,498 --> 00:16:19,108 [groaning] 402 00:16:19,195 --> 00:16:22,242 - That wasn't the brisk exercise I prescribed. 403 00:16:22,329 --> 00:16:24,374 Guess I'm going to have to keep a close eye on him, 404 00:16:24,461 --> 00:16:26,376 but I'm going to need a disguise. 405 00:16:26,463 --> 00:16:28,378 Hmm... 406 00:16:28,465 --> 00:16:30,598 [scheming music] 407 00:16:30,685 --> 00:16:32,687 - [snoring] 408 00:16:35,037 --> 00:16:37,387 - [pained gulp] - Mm-hmm. 409 00:16:37,474 --> 00:16:39,476 - [moans] 410 00:16:42,958 --> 00:16:44,873 Oh yeah! 411 00:16:44,960 --> 00:16:47,441 ♪ ♪ 412 00:16:47,528 --> 00:16:50,009 - At least he's sticking to the cold pool. 413 00:16:50,096 --> 00:16:53,403 - Cannon ball! Whoo! 414 00:16:53,490 --> 00:16:55,623 - Hey! It's warmer than bath water! 415 00:16:55,710 --> 00:16:57,059 [both laughing] 416 00:16:57,146 --> 00:16:59,061 - Now watch out. I'm a shark! 417 00:16:59,148 --> 00:17:03,283 - [sighs] I suppose it is only human nature to resist change, 418 00:17:03,370 --> 00:17:06,112 but there must be some way to prolong Pop Pop's life 419 00:17:06,199 --> 00:17:08,853 without requiring him to put in so much effort. 420 00:17:08,940 --> 00:17:10,855 [whoosh] - Gahh! 421 00:17:10,942 --> 00:17:13,858 [suspenseful music] 422 00:17:13,945 --> 00:17:16,078 [electrical zapping] 423 00:17:16,165 --> 00:17:18,341 ♪ ♪ 424 00:17:18,428 --> 00:17:20,256 [electrical pulsating] 425 00:17:20,343 --> 00:17:21,953 - [whines] [exploding] 426 00:17:22,041 --> 00:17:23,738 [gasping] 427 00:17:23,825 --> 00:17:25,827 - [groans] - Mmm? 428 00:17:25,914 --> 00:17:28,090 [mechanical clamoring] 429 00:17:28,177 --> 00:17:31,093 - [cooing] - Behold, youngest sibling! 430 00:17:31,180 --> 00:17:34,357 My new improved method to elongate Pop Pop's life. 431 00:17:34,444 --> 00:17:35,880 [computerized beeping] - Heh? 432 00:17:35,967 --> 00:17:37,534 - Well, it's quite simple really. 433 00:17:37,621 --> 00:17:40,363 These sensors will regulate his temperature, 434 00:17:40,450 --> 00:17:42,670 improve his muscle tone, and much more... 435 00:17:42,757 --> 00:17:46,500 As long as he wears them, he's guaranteed to live a long life. 436 00:17:46,587 --> 00:17:48,545 Hmm. Hmm. 437 00:17:48,632 --> 00:17:51,026 But I suppose the whole thing is a bit of an eyesore. 438 00:17:51,113 --> 00:17:53,681 Good thing I have Leni to turn to for fashion help. 439 00:17:53,768 --> 00:17:55,552 [birds chirping] 440 00:17:55,639 --> 00:17:57,076 ♪ Hmm, hmm, hmm hmm ♪ 441 00:17:57,163 --> 00:17:59,252 [ravenous scarfing] 442 00:17:59,339 --> 00:18:00,514 - [innocent whistling] 443 00:18:00,601 --> 00:18:02,516 - No need to hide the evidence 444 00:18:02,603 --> 00:18:04,039 of your frozen delicacy, Pop Pop. 445 00:18:04,126 --> 00:18:06,172 I've made some adjustments to my plan, 446 00:18:06,259 --> 00:18:07,825 and you'll no longer be restricted 447 00:18:07,912 --> 00:18:09,262 to the raw fish diet. 448 00:18:09,349 --> 00:18:11,307 - [sighs] Glad to hear it. 449 00:18:11,394 --> 00:18:13,309 What's with the change of heart, kiddo? 450 00:18:13,396 --> 00:18:16,182 - Aw, I realized that the regimen was too taxing, 451 00:18:16,269 --> 00:18:18,488 so I came up with an alternative. 452 00:18:18,575 --> 00:18:21,230 - Ooh! 453 00:18:21,317 --> 00:18:24,059 - Inside are sensors that will extend your lifespan 454 00:18:24,146 --> 00:18:27,541 without requiring any changes to your daily behavior. 455 00:18:27,628 --> 00:18:30,935 - So I can go back to living my life the way it was before? 456 00:18:31,022 --> 00:18:32,720 - As long as you're wearing the suit. 457 00:18:32,807 --> 00:18:34,722 - You got a deal! 458 00:18:34,809 --> 00:18:37,464 - Target on the left, Pop Pop! - I see him. 459 00:18:37,551 --> 00:18:39,466 Boom! Ha ha! 460 00:18:39,553 --> 00:18:41,555 - Dang, Al! Great suit. 461 00:18:41,642 --> 00:18:43,992 You're sure looking fly! 462 00:18:44,079 --> 00:18:45,385 - Ha ha ha! Thanks! 463 00:18:45,472 --> 00:18:47,169 My granddaughters made it for me. 464 00:18:47,256 --> 00:18:49,606 - We're just on the way to the pharmacy for some gossip 465 00:18:49,693 --> 00:18:51,608 and lotto tickets. Wanna join? 466 00:18:51,695 --> 00:18:53,610 - Sure, that sounds-- [negative beeping] 467 00:18:53,697 --> 00:18:55,046 - Ah, ah, ah! Not so fast. 468 00:18:55,134 --> 00:18:57,048 Your suit's battery power is low. 469 00:18:57,136 --> 00:19:00,008 Come on, I set up a charging station in your room. 470 00:19:00,095 --> 00:19:02,010 Excuse us, gentlemen. 471 00:19:02,097 --> 00:19:04,186 - Whoa! 472 00:19:04,273 --> 00:19:06,797 [electrical pulsing] 473 00:19:06,884 --> 00:19:09,452 So how long do I have to sit in this thing? 474 00:19:09,539 --> 00:19:12,151 - The suit needs to charge for three hours. 475 00:19:12,238 --> 00:19:13,804 - Hmm, guess I better wet my whistle, first. 476 00:19:13,891 --> 00:19:15,066 [negative beeping] - Nyah! 477 00:19:15,154 --> 00:19:16,981 You must remain perfectly still. 478 00:19:17,068 --> 00:19:19,984 The sensors cannot disengage from the charger. 479 00:19:20,071 --> 00:19:21,856 - Got it. Ha. 480 00:19:21,943 --> 00:19:24,032 Sure hope this thing doesn't need to be charged often. 481 00:19:24,119 --> 00:19:25,555 - Just five times a day. 482 00:19:25,642 --> 00:19:28,471 [musical sting] 483 00:19:28,558 --> 00:19:30,473 - [groaning] 484 00:19:30,560 --> 00:19:32,954 [positive beeping] 485 00:19:33,041 --> 00:19:35,783 - [snoring] Fantastic. 486 00:19:35,870 --> 00:19:38,307 The suit is all charged up! 487 00:19:38,394 --> 00:19:40,918 What shall we do now, Pop Pop? - [grunting] 488 00:19:41,005 --> 00:19:44,052 Ooh, how about we play some shuffleboard with my buds? 489 00:19:44,139 --> 00:19:46,620 - Aw, sorry, Pop Pop. We can't go outside. 490 00:19:46,707 --> 00:19:50,058 The rays from the sun could damage the sensors in the suit. 491 00:19:50,145 --> 00:19:52,191 - Ugh, guess I'll just play shuffleboard 492 00:19:52,278 --> 00:19:53,714 at night from now on. 493 00:19:53,801 --> 00:19:55,803 - Well, as long as there's no moon out. 494 00:19:55,890 --> 00:19:58,197 Obviously, moonlight is just sunlight 495 00:19:58,284 --> 00:20:00,024 reflected off the moon. 496 00:20:00,111 --> 00:20:02,766 - [whimpering] [watch chiming] 497 00:20:02,853 --> 00:20:05,421 - Oh, actually, I should probably head home for dinner. 498 00:20:05,508 --> 00:20:08,032 - Wait, where's my big Lisa hug? 499 00:20:08,119 --> 00:20:10,600 - [squeals] No, no. You can't touch anyone. 500 00:20:10,687 --> 00:20:11,645 - What? 501 00:20:11,732 --> 00:20:13,037 - The oils from human skin 502 00:20:13,124 --> 00:20:14,517 could damage the sensors. 503 00:20:14,604 --> 00:20:16,476 From now on, you'll need to refrain 504 00:20:16,563 --> 00:20:18,434 from all physical contact. 505 00:20:18,521 --> 00:20:21,220 - Aw...so no more Lisa hugs? 506 00:20:21,307 --> 00:20:22,438 [somber music] 507 00:20:22,525 --> 00:20:25,224 No more high fives with Seymour? 508 00:20:25,311 --> 00:20:28,009 No more dancing with Myrtle? 509 00:20:28,096 --> 00:20:30,229 Lis, we need to have a talk. 510 00:20:30,316 --> 00:20:32,622 ♪ ♪ 511 00:20:32,709 --> 00:20:34,189 Thank you for making this suit. 512 00:20:34,276 --> 00:20:36,496 It's a super swell idea, 513 00:20:36,583 --> 00:20:38,802 but I don't think I can wear it anymore. 514 00:20:38,889 --> 00:20:40,456 - What? Why? 515 00:20:40,543 --> 00:20:43,024 - Well, it's sweet you want me to live a long life, 516 00:20:43,111 --> 00:20:46,114 but I wanna be able to play shuffleboard in the sun, 517 00:20:46,201 --> 00:20:48,682 and eat crispy potatoes every day, 518 00:20:48,769 --> 00:20:50,597 and a life without Lisa hugs? 519 00:20:50,684 --> 00:20:52,425 Well, that's no life at all. 520 00:20:52,512 --> 00:20:54,427 - Hm...I see. 521 00:20:54,514 --> 00:20:56,472 So you're saying, 522 00:20:56,559 --> 00:20:59,954 what's the extra time good for if you won't get to enjoy it? 523 00:21:00,041 --> 00:21:01,869 - Exactly! 524 00:21:01,956 --> 00:21:04,132 Besides, I've still got lots of great years ahead of me, 525 00:21:04,219 --> 00:21:06,134 and spending time with my grandkids 526 00:21:06,221 --> 00:21:08,528 is the part I look forward to the most. 527 00:21:08,615 --> 00:21:11,357 - Aww, I'm looking forward to that too. 528 00:21:11,444 --> 00:21:14,229 Lisa hug? [affectionate murmurs] 529 00:21:14,316 --> 00:21:16,666 - [robot voice] Physical contact detected. 530 00:21:16,753 --> 00:21:18,277 [both laugh] 531 00:21:18,364 --> 00:21:20,279 - You know, I still have a little time before dinner. 532 00:21:20,366 --> 00:21:23,194 Let's say we ditch the suit and hit the shuffleboard court? 533 00:21:23,282 --> 00:21:25,240 - I'd love that. 534 00:21:25,327 --> 00:21:27,286 [mellow jazz music] 535 00:21:27,373 --> 00:21:30,158 - Hey, Al, wanna take a shot? - Yes, I do! 536 00:21:30,245 --> 00:21:31,986 ♪ ♪ 537 00:21:32,073 --> 00:21:33,466 - [groans] 538 00:21:35,337 --> 00:21:36,947 - Nooo! 539 00:21:37,034 --> 00:21:39,298 - Ha ha! Yeah! 540 00:21:39,385 --> 00:21:41,038 [crashing] 541 00:21:41,125 --> 00:21:43,040 - Woo, hoo, hoo, hoo! - [laughing] 542 00:21:43,127 --> 00:21:45,260 - Glad I can still cut a rug with my sweetheart. 543 00:21:45,347 --> 00:21:47,044 ♪ ♪ 544 00:21:47,131 --> 00:21:49,090 - Hey, Pop Pop? 545 00:21:49,177 --> 00:21:51,266 Can I ask you to do one thing? - Sure. 546 00:21:51,353 --> 00:21:53,312 - Just keep being you. 547 00:21:53,399 --> 00:21:55,314 - Don't have to ask me twice. 548 00:21:55,401 --> 00:21:57,446 Now who wants to play another round? 549 00:21:57,533 --> 00:22:00,275 [scooter whirring and screeching] 550 00:22:00,362 --> 00:22:04,323 - Wahoo! Scoots is gonna live forever! 551 00:22:04,410 --> 00:22:11,547 [laughs] 552 00:22:11,634 --> 00:22:13,897 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 553 00:22:13,984 --> 00:22:16,117 ♪ In the Loud House, Loud House ♪ 554 00:22:16,204 --> 00:22:18,772 ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 555 00:22:18,859 --> 00:22:21,731 ♪ That's the way we show our love ♪ 556 00:22:21,818 --> 00:22:23,864 ♪ In the Loud House, Loud House ♪ 557 00:22:23,951 --> 00:22:25,735 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 558 00:22:25,822 --> 00:22:27,346 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 559 00:22:27,433 --> 00:22:28,564 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 560 00:22:28,651 --> 00:22:30,566 ♪ Never any privacy ♪ 561 00:22:30,653 --> 00:22:32,568 ♪ Chaos with 11 kids ♪ 562 00:22:32,655 --> 00:22:34,483 ♪ That's the way it always is ♪ 563 00:22:34,570 --> 00:22:36,093 ♪ In the Loud House ♪ 564 00:22:36,180 --> 00:22:38,182 [upbeat music]