1 00:00:03,133 --> 00:00:04,221 - ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:04,352 --> 00:00:05,831 ♪ Dodging girls like Ping-Pong balls ♪ 3 00:00:05,962 --> 00:00:07,833 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:07,964 --> 00:00:09,270 ♪ Leaping over laundry piles 5 00:00:09,400 --> 00:00:10,575 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:10,706 --> 00:00:14,405 ♪ Guy's got to do what he can to survive ♪ 7 00:00:14,536 --> 00:00:15,580 - ♪ In the Loud house 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,104 ♪ In the Loud house 9 00:00:17,234 --> 00:00:18,018 - ♪ Duck, dodge, push, and shove ♪ 10 00:00:18,148 --> 00:00:19,715 ♪ Is how we show our love 11 00:00:19,845 --> 00:00:21,847 - ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 12 00:00:21,978 --> 00:00:23,371 - ♪ One boy and ten girls 13 00:00:23,501 --> 00:00:25,242 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 14 00:00:25,373 --> 00:00:28,550 - ♪ Loud Loud Loud 15 00:00:28,680 --> 00:00:29,986 ♪ Loud house 16 00:00:30,117 --> 00:00:32,119 - Poo-poo. 17 00:00:34,338 --> 00:00:38,125 ♪ 18 00:00:43,565 --> 00:00:46,394 - Okay, you answered "A" for nine questions, 19 00:00:46,524 --> 00:00:49,397 which means the color of your aura is teal! 20 00:00:49,527 --> 00:00:52,400 - Oh, it so is! Look at my dress. 21 00:00:52,530 --> 00:00:54,271 - Heyo! Mail call, people. 22 00:00:54,402 --> 00:00:56,447 Lana, mud of the month club. 23 00:00:56,578 --> 00:00:57,840 Nice grab. 24 00:00:57,970 --> 00:00:59,972 Charles, bone of the month club. 25 00:01:00,103 --> 00:01:01,844 Lisa, bacteria of the month club. 26 00:01:01,974 --> 00:01:03,019 - [grunts] 27 00:01:03,150 --> 00:01:04,281 - Ooh, Lori. 28 00:01:04,412 --> 00:01:07,284 Something from Fairway University. 29 00:01:07,415 --> 00:01:09,199 - Oh! This says the deadline 30 00:01:09,330 --> 00:01:10,983 to officially enroll for fall semester 31 00:01:11,114 --> 00:01:13,116 is next week. 32 00:01:13,247 --> 00:01:15,118 - Why the bummed look, dude? 33 00:01:15,249 --> 00:01:16,859 Thought you were psyched to go to Fairway. 34 00:01:16,989 --> 00:01:17,468 - I am![laughs] 35 00:01:17,599 --> 00:01:19,079 I think. 36 00:01:19,209 --> 00:01:20,558 It's just--it's such a big decision 37 00:01:20,689 --> 00:01:22,995 and I'm not totally sure it's the right school for me. 38 00:01:23,126 --> 00:01:24,867 - I know what might help you decide. 39 00:01:24,997 --> 00:01:26,347 Why don't we visit the campus? 40 00:01:26,477 --> 00:01:29,089 - Great idea, hon. We could make a day of it. 41 00:01:29,219 --> 00:01:30,220 - Yeah, let's do it! - Why not? 42 00:01:30,351 --> 00:01:32,266 - Ooh. Ronnie Anne said her Tio Carlos 43 00:01:32,396 --> 00:01:33,484 has been guest lecturing there. 44 00:01:33,615 --> 00:01:35,051 Maybe she can meet up with us. 45 00:01:35,182 --> 00:01:37,401 - I'm sure you'll decide to go to Fairway, Lori. 46 00:01:37,532 --> 00:01:39,751 Moving away from this podunk town is my dream. 47 00:01:39,882 --> 00:01:41,231 [overlapping chatter] - Follow your heart. 48 00:01:41,362 --> 00:01:42,537 - I can't wait till I get to go to college, dude. 49 00:01:42,667 --> 00:01:44,278 - Aw. 50 00:01:45,888 --> 00:01:47,411 Hey, do you have a sec? 51 00:01:47,542 --> 00:01:49,326 I usually go to Lori for advice, 52 00:01:49,457 --> 00:01:51,850 but this is about her, so... 53 00:01:51,981 --> 00:01:52,938 [sighs] 54 00:01:53,069 --> 00:01:54,114 I'm really worried 55 00:01:54,244 --> 00:01:55,767 about Lori going to Fairway. 56 00:01:55,898 --> 00:01:59,206 How am I supposed to survive without her? 57 00:01:59,336 --> 00:02:01,469 Ugh, you're such a chatterbox with Luan, 58 00:02:01,599 --> 00:02:04,602 but the one time I need you, you're silent? 59 00:02:04,733 --> 00:02:06,735 Fine! I'll talk to someone else. 60 00:02:06,865 --> 00:02:08,258 [door slams shut] 61 00:02:08,389 --> 00:02:11,609 I mean, Lori and I do, like, everything together. 62 00:02:11,740 --> 00:02:13,481 We've been BFFs since before I was even born. 63 00:02:13,611 --> 00:02:14,830 [sighs] 64 00:02:14,960 --> 00:02:16,266 If there's no Lori, 65 00:02:16,397 --> 00:02:17,963 who am I going to take magazine quizzes with? 66 00:02:18,094 --> 00:02:19,835 Or gossip with? 67 00:02:19,965 --> 00:02:21,489 What should I do? 68 00:02:21,619 --> 00:02:24,492 - [grunting] 69 00:02:24,622 --> 00:02:27,147 - You think I should fight Lori? 70 00:02:27,277 --> 00:02:29,105 - Uh-uh.Uh-uh. 71 00:02:29,236 --> 00:02:30,802 [speaking gibberish] 72 00:02:30,933 --> 00:02:31,847 - Ew! Gross. 73 00:02:31,977 --> 00:02:34,806 [gasps] Oh, I get it. 74 00:02:34,937 --> 00:02:37,983 I just need to show Lori that Fairway is actually terrible. 75 00:02:38,114 --> 00:02:40,769 And this campus tour is the perfect chance to do it. 76 00:02:40,899 --> 00:02:42,597 Lily, you're a genius. 77 00:02:42,727 --> 00:02:44,251 - [chuckles] 78 00:02:45,948 --> 00:02:46,818 [overlapping chatter] 79 00:02:46,949 --> 00:02:48,516 [all gasp] 80 00:02:48,646 --> 00:02:50,779 - [squawks] Reunited and it feels so good. 81 00:02:50,909 --> 00:02:52,302 - Hey, guys. 82 00:02:52,433 --> 00:02:53,782 I didn't know Sergio was coming. 83 00:02:53,912 --> 00:02:55,087 - Neither did we. 84 00:02:55,218 --> 00:02:56,828 - I'm a stowaway. 85 00:02:56,959 --> 00:02:58,613 - Bobby's sorry he couldn't make it. 86 00:02:58,743 --> 00:03:00,180 He's kind of stuck at the mercado. 87 00:03:00,310 --> 00:03:02,965 - Aww, Boo-Boo Bear. 88 00:03:03,095 --> 00:03:04,314 - Oh, great seeing you, Louds. 89 00:03:04,445 --> 00:03:06,229 I have to get to my guest lecture 90 00:03:06,360 --> 00:03:07,970 on the maturation of Bermuda grass 91 00:03:08,100 --> 00:03:11,016 and its utility in creating an eco-friendly golf course. 92 00:03:11,147 --> 00:03:13,323 I'm in Hall B if anyone wants to see it. 93 00:03:13,454 --> 00:03:15,543 [overlapping chatter] 94 00:03:16,674 --> 00:03:17,806 - Oh, oh! 95 00:03:17,936 --> 00:03:19,373 Who wants to check out the campus store? 96 00:03:19,503 --> 00:03:21,244 [affirmative chatter] 97 00:03:21,375 --> 00:03:22,332 - Have fun! 98 00:03:22,463 --> 00:03:23,377 Ronnie Anne and I are gonna go 99 00:03:23,507 --> 00:03:25,248 make skate videos. 100 00:03:25,379 --> 00:03:27,381 - Hi. Welcome to Fairway University. 101 00:03:27,511 --> 00:03:29,034 I'm your tour guide, Raj. 102 00:03:29,165 --> 00:03:31,776 We'll be puttering around the campus together. 103 00:03:31,907 --> 00:03:32,821 [both chuckle] 104 00:03:32,951 --> 00:03:33,865 Now, which one of you 105 00:03:33,996 --> 00:03:36,172 is the famous Lori Loud? 106 00:03:36,303 --> 00:03:37,782 I heard a lot about you. 107 00:03:37,913 --> 00:03:39,610 Coach Niblick said you're the most promising golfer 108 00:03:39,741 --> 00:03:41,264 he's seen in a long time. - [giggles] 109 00:03:41,395 --> 00:03:43,266 - Now, are you ready for the tour? 110 00:03:43,397 --> 00:03:44,963 - Okay. - Let's check it out. 111 00:03:45,094 --> 00:03:47,488 - And this to our left is Wedge Hall. 112 00:03:48,228 --> 00:03:49,881 - [gasps] 113 00:03:50,012 --> 00:03:52,101 O-M-gosh, Lori. 114 00:03:52,232 --> 00:03:54,321 They make you wear a uniform here, 115 00:03:54,451 --> 00:03:56,105 and it's so ugly. 116 00:03:56,236 --> 00:03:57,585 - Um, Leni, 117 00:03:57,715 --> 00:04:00,109 I'm literally wearing the exact same outfit. 118 00:04:00,240 --> 00:04:01,545 - [speaking indistinctly] 119 00:04:01,676 --> 00:04:03,591 - [laughs nervously] Yeah. 120 00:04:03,721 --> 00:04:05,549 - Oh, that's not a uniform. 121 00:04:05,680 --> 00:04:06,811 It's just what the students like to wear. 122 00:04:06,942 --> 00:04:09,684 - Wow. I already fit in so well. 123 00:04:09,814 --> 00:04:10,772 - [sighs] 124 00:04:12,295 --> 00:04:13,949 - Fairway is a golfer's dream. 125 00:04:14,079 --> 00:04:15,603 We've got an 18-hole course, 126 00:04:15,733 --> 00:04:17,779 par 72, and three putting greens. 127 00:04:17,909 --> 00:04:19,476 - Ew, Lori! 128 00:04:19,607 --> 00:04:21,870 The swimming pool here is so gross. 129 00:04:22,000 --> 00:04:23,480 - Oh, Leni. That's not a pool. 130 00:04:23,611 --> 00:04:24,655 That's a water hazard. 131 00:04:24,786 --> 00:04:25,961 - [squawks] - Huh? 132 00:04:26,091 --> 00:04:26,962 - Brought the party! 133 00:04:27,092 --> 00:04:29,094 - We do have a bird problem. 134 00:04:29,225 --> 00:04:30,618 But we like to think they help us 135 00:04:30,748 --> 00:04:32,315 get birdies on the holes. 136 00:04:32,446 --> 00:04:33,273 - [snorts laughing] 137 00:04:33,403 --> 00:04:34,709 That is literally 138 00:04:34,839 --> 00:04:36,493 the funniest thing I've ever heard. 139 00:04:37,364 --> 00:04:38,713 - [breathing heavily] 140 00:04:38,843 --> 00:04:40,236 both: Whoa! 141 00:04:40,367 --> 00:04:42,020 - Perfect. Start filming. 142 00:04:42,151 --> 00:04:43,195 [grunts] 143 00:04:43,326 --> 00:04:44,980 [birds squawking] 144 00:04:45,110 --> 00:04:46,851 [grunts] Whoo-hoo! 145 00:04:46,982 --> 00:04:47,852 Did you get it? 146 00:04:47,983 --> 00:04:49,245 - Got it! 147 00:04:49,376 --> 00:04:51,160 [frog ribbets] 148 00:04:51,291 --> 00:04:52,640 - This is our freshmen hall. 149 00:04:52,770 --> 00:04:53,945 You'll share this bathroom 150 00:04:54,076 --> 00:04:55,295 with nine other women on the floor. 151 00:04:55,425 --> 00:04:56,992 - [gasps Lori. 152 00:04:57,122 --> 00:04:58,428 That would be so hard. 153 00:04:58,559 --> 00:05:01,388 Sharing one bathroom with nine other people! 154 00:05:01,518 --> 00:05:02,911 Who could even? 155 00:05:03,041 --> 00:05:05,348 - Um, Leni, you do realize our family of 13 156 00:05:05,479 --> 00:05:08,003 shares one bathroom, right? 157 00:05:08,133 --> 00:05:09,787 [gasps] Three sinks? 158 00:05:09,918 --> 00:05:11,485 Wow. 159 00:05:11,615 --> 00:05:13,704 This bathroom is a serious upgrade for me. 160 00:05:13,835 --> 00:05:15,227 - [groans] 161 00:05:16,968 --> 00:05:18,100 - [gasps] 162 00:05:18,230 --> 00:05:19,493 [grunting] 163 00:05:19,623 --> 00:05:21,538 Whoo! - Got it. 164 00:05:24,715 --> 00:05:26,021 - Eh? 165 00:05:26,151 --> 00:05:27,239 Aw, come on, Lola. 166 00:05:27,370 --> 00:05:28,806 You can't hate all of these. 167 00:05:28,937 --> 00:05:31,200 - Maybe your head just isn't the right shape for hats, 168 00:05:31,331 --> 00:05:33,289 how about a Fairway pencil? 169 00:05:34,899 --> 00:05:35,639 - Eh? 170 00:05:35,770 --> 00:05:37,467 - Fine. - Yes! 171 00:05:37,598 --> 00:05:39,164 - And here we've got a great selection 172 00:05:39,295 --> 00:05:42,254 of T's, tees, and teas. 173 00:05:42,385 --> 00:05:43,952 [both giggle] - [scoffs] 174 00:05:44,082 --> 00:05:45,910 - So funny. 175 00:05:46,041 --> 00:05:48,739 - This day hasn't gone at all like I thought it would. 176 00:05:48,870 --> 00:05:51,176 Lori wants to go to Fairway more than ever. 177 00:05:51,307 --> 00:05:53,527 [sniffles] Aw. 178 00:05:55,790 --> 00:05:56,443 [gasps] 179 00:05:56,573 --> 00:05:58,183 But what if Fairway 180 00:05:58,314 --> 00:06:00,316 didn't want Lori to go to it? 181 00:06:01,665 --> 00:06:04,494 [upbeat music] 182 00:06:04,625 --> 00:06:08,585 ♪ 183 00:06:08,716 --> 00:06:10,674 - Hi! Can I, Lori Loud, 184 00:06:10,805 --> 00:06:12,720 have a glass for a free cup of water? 185 00:06:12,850 --> 00:06:14,635 - Sure! 186 00:06:16,071 --> 00:06:18,508 - Look at me. Stealing lemonade. 187 00:06:18,639 --> 00:06:21,729 Lori Loud is such a rule-breaker. 188 00:06:21,859 --> 00:06:24,079 - Oh, actually, all the fountain drinks 189 00:06:24,209 --> 00:06:25,385 in the cafeteria are free. 190 00:06:25,515 --> 00:06:27,909 - [gulping] Whoo-whoo! 191 00:06:28,039 --> 00:06:28,910 - [sighs] 192 00:06:30,738 --> 00:06:32,609 - Whoa. Looks like Lori Loud 193 00:06:32,740 --> 00:06:34,611 is stealing these banana nut muffins. 194 00:06:34,742 --> 00:06:35,917 - Hey! - Oh, no. 195 00:06:36,047 --> 00:06:37,658 Am I in trouble? 196 00:06:37,788 --> 00:06:39,007 You should probably call the campus police. 197 00:06:39,137 --> 00:06:40,182 - [giggles] No. 198 00:06:40,312 --> 00:06:41,401 I just wanted to tell you 199 00:06:41,531 --> 00:06:43,228 that it's Pastry Palooza Week. 200 00:06:43,359 --> 00:06:45,143 The muffins are free. 201 00:06:45,274 --> 00:06:46,754 Do you want a to-go box? 202 00:06:46,884 --> 00:06:49,365 - Forget it. I lost my appetite. 203 00:06:49,496 --> 00:06:53,021 What do I have to do to mess up Lori's reputation? 204 00:06:53,151 --> 00:06:53,978 - [chewing noisily] 205 00:06:54,109 --> 00:06:56,024 - Coach Nibbles. 206 00:06:56,154 --> 00:06:58,200 The guy who gave Lori her scholarship. 207 00:06:58,330 --> 00:07:01,290 He could keep Lori from coming here next year. 208 00:07:01,421 --> 00:07:02,987 - [grunting] 209 00:07:03,118 --> 00:07:03,771 - Whoa! 210 00:07:07,252 --> 00:07:09,211 - Is that Lori Loud? 211 00:07:09,341 --> 00:07:10,952 - Why, yes! It is her. 212 00:07:11,082 --> 00:07:12,083 I mean she. 213 00:07:12,214 --> 00:07:14,259 I mean, I'm Lori Loud. 214 00:07:14,390 --> 00:07:16,174 - Why don't you take the first swing? 215 00:07:16,305 --> 00:07:17,959 - With pleasure. 216 00:07:20,352 --> 00:07:22,050 Whoo! Oh, oh, I mean, 217 00:07:22,180 --> 00:07:23,921 oh, no. 218 00:07:24,052 --> 00:07:25,053 [frog ribbets] 219 00:07:25,183 --> 00:07:26,271 - [gasps] 220 00:07:26,402 --> 00:07:28,186 You just got a hole-in-one, Lori. 221 00:07:28,317 --> 00:07:29,797 - [laughs nervously] 222 00:07:29,927 --> 00:07:31,320 [groans] 223 00:07:31,451 --> 00:07:33,061 [grunts] 224 00:07:33,191 --> 00:07:34,454 [alarm blares] 225 00:07:34,584 --> 00:07:35,367 - [gasps, grunts] - [grunts] 226 00:07:36,456 --> 00:07:37,413 - [gasps] 227 00:07:37,544 --> 00:07:39,284 That is the most incredible 228 00:07:39,415 --> 00:07:40,677 hole-in-one I've ever seen. 229 00:07:40,808 --> 00:07:43,724 You will be a credit to our fine institution. 230 00:07:43,854 --> 00:07:45,813 - [laughs nervously,groans] 231 00:07:45,943 --> 00:07:47,162 Okay. 232 00:07:47,292 --> 00:07:49,686 I can't risk getting another hole-in-one. 233 00:07:50,731 --> 00:07:52,472 [yells, groans] 234 00:07:52,602 --> 00:07:55,605 - Keep your eye on the ball. 235 00:07:55,736 --> 00:07:57,041 - [grunts] Whoops! 236 00:07:57,172 --> 00:07:59,174 - Now, your hands must be sweaty 237 00:07:59,304 --> 00:08:02,394 from the excitement of those hole-in-ones. 238 00:08:02,525 --> 00:08:03,526 [crashes] [person yells] 239 00:08:03,657 --> 00:08:05,659 - Eh, Lori? Are you feeling well? 240 00:08:05,789 --> 00:08:07,922 - I think I suddenly have 241 00:08:08,052 --> 00:08:10,272 amnesia! 242 00:08:10,402 --> 00:08:12,230 I don't remember how to golf. 243 00:08:12,361 --> 00:08:14,145 - Are--are you sure? 244 00:08:14,276 --> 00:08:15,712 Here. Take this. 245 00:08:15,843 --> 00:08:17,322 Perhaps it'll jog your memory. 246 00:08:17,453 --> 00:08:18,498 - [eating noisily] 247 00:08:18,628 --> 00:08:21,457 - No, no! That's not food! 248 00:08:21,588 --> 00:08:24,025 - Actually, I don't recognize any of this stuff. 249 00:08:24,155 --> 00:08:25,113 Wow. 250 00:08:25,243 --> 00:08:26,636 If I can't do golf, 251 00:08:26,767 --> 00:08:28,246 maybe I shouldn't come to golf school. 252 00:08:28,377 --> 00:08:30,684 - Are you certain? 253 00:08:30,814 --> 00:08:31,946 Well then, I'll have to make the call 254 00:08:32,076 --> 00:08:34,731 to offer your scholarship to another student. 255 00:08:34,862 --> 00:08:37,865 Oh, I was really rooting for you, Lori. 256 00:08:39,431 --> 00:08:41,085 - [squeals] 257 00:08:41,216 --> 00:08:42,304 - Wow, Lincoln. 258 00:08:42,434 --> 00:08:43,784 This footage is amazing. 259 00:08:43,914 --> 00:08:45,176 Sorry if you got a little banged up. 260 00:08:45,307 --> 00:08:47,091 - It was worth it. 261 00:08:47,222 --> 00:08:48,353 - Oh, Leni. 262 00:08:48,484 --> 00:08:49,746 Look what I found in the book store. 263 00:08:49,877 --> 00:08:51,182 I was thinking we could set up 264 00:08:51,313 --> 00:08:53,315 a time to chat on the phone every night. 265 00:08:53,445 --> 00:08:55,056 So we can still do our magazine quizzes together. 266 00:08:55,186 --> 00:08:56,927 - Won't you be too busy for that? 267 00:08:57,058 --> 00:08:58,625 - [laughs] No, of course not. 268 00:08:58,755 --> 00:09:00,496 And I talked Mom into getting us 269 00:09:00,627 --> 00:09:02,280 an unlimited texting plan, 270 00:09:02,411 --> 00:09:05,066 so we can still have non-stop gossip sessions. 271 00:09:05,196 --> 00:09:06,850 - Oh. Cool. 272 00:09:06,981 --> 00:09:08,504 - Leni, is everything okay? 273 00:09:08,635 --> 00:09:10,201 - [sighs] I messed up! 274 00:09:10,332 --> 00:09:11,594 I pretended to be you, 275 00:09:11,725 --> 00:09:13,944 and I lost your golf scholarship. 276 00:09:14,075 --> 00:09:15,032 - What? 277 00:09:15,163 --> 00:09:15,903 [screams] 278 00:09:16,033 --> 00:09:18,383 - [squawks] Drama! 279 00:09:18,514 --> 00:09:20,560 - Why would you do that? 280 00:09:20,690 --> 00:09:22,953 You know how important that scholarship is to me. 281 00:09:23,084 --> 00:09:25,216 - I do, but I was worried 282 00:09:25,347 --> 00:09:26,478 that if you went to Fairway, 283 00:09:26,609 --> 00:09:28,785 we wouldn't be BFFs anymore. 284 00:09:28,916 --> 00:09:31,745 - Leni, I need you just as much as you need me. 285 00:09:31,875 --> 00:09:34,878 We'll always be close. I promise. 286 00:09:35,009 --> 00:09:36,967 - Ugh. I totally blew it. 287 00:09:37,098 --> 00:09:39,013 Fairway is the perfect place for you. 288 00:09:39,143 --> 00:09:40,536 Don't worry. 289 00:09:40,667 --> 00:09:42,146 I'm getting your scholarship back. 290 00:09:42,277 --> 00:09:44,453 Dad, I need to run back to campus. 291 00:09:44,584 --> 00:09:46,368 - Oh, ho, no can do, kiddo. 292 00:09:46,498 --> 00:09:48,283 We're supposed to be on the road ten minutes ago. 293 00:09:48,413 --> 00:09:49,501 - But I--I need to, uh-- 294 00:09:49,632 --> 00:09:51,721 - Go buy you a "Fairway U Dad" hat. 295 00:09:51,852 --> 00:09:53,201 I totally forgot to get you one. 296 00:09:53,331 --> 00:09:54,332 - Oh, goody. Hurry. 297 00:09:54,463 --> 00:09:55,682 Just don't tell Lola. 298 00:09:55,812 --> 00:09:57,248 - Do you know where Coach Nibbles is? 299 00:09:57,379 --> 00:09:58,902 - Uh, Niblick? 300 00:09:59,033 --> 00:10:01,339 He just went to his office to make a phone call. 301 00:10:01,470 --> 00:10:02,863 He said it was urgent. 302 00:10:02,993 --> 00:10:05,126 [both gasp] - We have to stop him. 303 00:10:05,256 --> 00:10:06,649 - Don't worry. I got this. 304 00:10:08,346 --> 00:10:10,087 - [yells] Wrong way! 305 00:10:10,218 --> 00:10:13,090 [screaming] 306 00:10:13,221 --> 00:10:14,570 [dialing phone] [ringing] 307 00:10:14,701 --> 00:10:16,572 - Wait! 308 00:10:16,703 --> 00:10:17,791 [ringing] [phone disconnects] 309 00:10:17,921 --> 00:10:19,923 - What is the meaning of this? 310 00:10:20,054 --> 00:10:22,230 - Coach Nibbles, I have something to confess. 311 00:10:22,360 --> 00:10:25,146 The person you saw playing golf earlier wasn't Lori. 312 00:10:25,276 --> 00:10:26,103 - What? 313 00:10:26,234 --> 00:10:28,149 - It was me, her sister Leni. 314 00:10:28,279 --> 00:10:30,847 I was worried about Lori going away next year. 315 00:10:30,978 --> 00:10:32,849 So I dressed up like her 316 00:10:32,980 --> 00:10:36,331 and pretended to be awful so Fairway wouldn't want her. 317 00:10:36,461 --> 00:10:38,159 But now I know that just because 318 00:10:38,289 --> 00:10:39,639 we'll be far apart in distance, 319 00:10:39,769 --> 00:10:41,466 doesn't mean we won't be close. 320 00:10:41,597 --> 00:10:43,381 I'm sorry for what I did. 321 00:10:43,512 --> 00:10:45,993 Can my sister still have her scholarship? 322 00:10:46,123 --> 00:10:47,168 - So, Lori, 323 00:10:47,298 --> 00:10:50,171 do you still know how to use this? 324 00:10:50,301 --> 00:10:51,825 - "Fore" sure. 325 00:10:53,609 --> 00:10:55,655 - Well done! - Go, Lori! 326 00:10:55,785 --> 00:10:58,048 - We'll see you next fall, Loud. 327 00:10:58,179 --> 00:10:59,746 Now, young lady, 328 00:10:59,876 --> 00:11:01,182 I don't blame you. 329 00:11:01,312 --> 00:11:03,445 When my sister was off to university, 330 00:11:03,575 --> 00:11:04,925 I popped the tires on her car 331 00:11:05,055 --> 00:11:07,057 in the hopes it might stop her from leaving. 332 00:11:07,188 --> 00:11:09,886 But those years apart only made us closer. 333 00:11:10,017 --> 00:11:12,497 Hm, I should give her a call. 334 00:11:12,628 --> 00:11:15,196 - Uh, let me just... 335 00:11:15,326 --> 00:11:18,068 - [squawks] Party bus! [both laugh nervously] 336 00:11:22,856 --> 00:11:25,685 [upbeat music] 337 00:11:25,815 --> 00:11:30,428 ♪ 338 00:11:30,559 --> 00:11:32,517 [bell rings] 339 00:11:32,648 --> 00:11:33,518 - Hey, buddy. Do you wanna try 340 00:11:33,649 --> 00:11:34,868 my latest baking creation? 341 00:11:34,998 --> 00:11:36,304 - Do I? 342 00:11:36,434 --> 00:11:37,958 I mean, yes. I definitely do. 343 00:11:41,831 --> 00:11:43,790 These are amazing, Clyde! 344 00:11:43,920 --> 00:11:45,922 - Thanks. You gave me the idea, actually. 345 00:11:46,053 --> 00:11:48,751 Oatmeal and butterscotch, together at last. 346 00:11:48,882 --> 00:11:49,665 [sliding on floor] 347 00:11:49,796 --> 00:11:51,232 - Whoa! 348 00:11:51,362 --> 00:11:53,974 Who's been dirtying my freshly-waxed hallways? 349 00:11:54,104 --> 00:11:55,845 And on the day of the school board meeting! 350 00:11:55,976 --> 00:11:57,586 [sniffing] 351 00:11:57,717 --> 00:12:00,545 Do I smell butterscotch? 352 00:12:00,676 --> 00:12:02,286 - Yes! Would you like a cookie? 353 00:12:02,417 --> 00:12:03,461 - Ah. 354 00:12:06,595 --> 00:12:08,336 These are quite exquisite. 355 00:12:08,466 --> 00:12:10,730 Look, I know it's rather short notice, 356 00:12:10,860 --> 00:12:13,471 but could you make a few dozen of these cookies 357 00:12:13,602 --> 00:12:14,864 for the school board meeting tonight? 358 00:12:14,995 --> 00:12:17,606 Superintendent Chen has quite the sweet tooth. 359 00:12:17,737 --> 00:12:18,999 - Eh, I don't know. 360 00:12:19,129 --> 00:12:20,043 We were going to get started 361 00:12:20,174 --> 00:12:21,566 on our history project tonight. 362 00:12:21,697 --> 00:12:22,872 - Please! I beg you. 363 00:12:23,003 --> 00:12:24,961 Superintendent Chen can always tell 364 00:12:25,092 --> 00:12:26,963 when baked goods are store-bought! 365 00:12:27,094 --> 00:12:29,009 I'll pay--handsomely. 366 00:12:29,139 --> 00:12:31,098 [cash register dings] 367 00:12:31,228 --> 00:12:32,490 - We'll totally help. 368 00:12:32,621 --> 00:12:34,231 - Excellent. Thank you, boys. 369 00:12:34,362 --> 00:12:36,320 [humming tune] 370 00:12:36,451 --> 00:12:38,148 both: Aw, yeah! 371 00:12:38,279 --> 00:12:40,672 [mixer whirring] 372 00:12:40,803 --> 00:12:42,152 [timer clicking, chirping] 373 00:12:44,764 --> 00:12:45,852 - [sniffs] 374 00:12:47,810 --> 00:12:49,551 - We have a lot to discuss, Principal Huggins. 375 00:12:49,681 --> 00:12:51,118 Whoa! 376 00:12:51,248 --> 00:12:53,598 Like all the money you've been spending on floor wax. 377 00:12:53,729 --> 00:12:55,862 - Well, I uh... Oh, good. 378 00:12:55,992 --> 00:12:57,602 The refreshments are here. 379 00:12:57,733 --> 00:13:00,301 - Ouch. - Care for a cookie? 380 00:13:04,348 --> 00:13:06,220 - Oh, these are delicious. 381 00:13:06,350 --> 00:13:08,352 [chewing noisily] Mmm. 382 00:13:08,483 --> 00:13:10,398 And definitely not store-bought. 383 00:13:10,528 --> 00:13:11,834 Now, what was I saying? 384 00:13:11,965 --> 00:13:14,794 - Oh, who can recall? Have another. 385 00:13:14,924 --> 00:13:16,534 - [chewing noisily] 386 00:13:16,665 --> 00:13:18,841 - You two just saved the day. 387 00:13:18,972 --> 00:13:21,931 Here's your payment. Plus, a little extra. 388 00:13:23,063 --> 00:13:24,455 - Mm. Oh. 389 00:13:24,586 --> 00:13:26,718 These are so good. 390 00:13:26,849 --> 00:13:28,633 Oh, do you boys have a business? 391 00:13:28,764 --> 00:13:31,332 Mmm. I'd love to place an order. 392 00:13:31,462 --> 00:13:33,421 both: [giggle] Oh, we don't have a-- 393 00:13:33,551 --> 00:13:34,552 [gasp] 394 00:13:34,683 --> 00:13:36,032 We should totally start 395 00:13:36,163 --> 00:13:37,642 a cookie business! 396 00:13:37,773 --> 00:13:40,167 We'd be the cookie kings of Royal Woods. 397 00:13:40,297 --> 00:13:42,691 [camera shutter clicks] [crowd cheering] 398 00:13:42,822 --> 00:13:44,736 both: Cookies! Cookies for everyone! 399 00:13:44,867 --> 00:13:46,303 - Mr. McBride, Mr. Loud. 400 00:13:46,434 --> 00:13:47,435 You're needed in the tasting room. 401 00:13:47,565 --> 00:13:48,958 - [grunts] 402 00:13:49,089 --> 00:13:52,788 both: Whoa! Whoa! 403 00:13:52,919 --> 00:13:53,789 [both grunt] 404 00:13:53,920 --> 00:13:54,877 - Ooh! 405 00:13:55,008 --> 00:13:55,878 Which of these new flavors 406 00:13:56,009 --> 00:13:56,923 should we release? 407 00:13:57,053 --> 00:13:58,707 Caramel Crunch? Mocha Fudge? 408 00:13:58,838 --> 00:14:00,274 Marshmallow Swirl? 409 00:14:00,404 --> 00:14:02,189 - All of them! 410 00:14:02,319 --> 00:14:03,799 - [breathing heavily] 411 00:14:03,930 --> 00:14:06,019 I'm so sorry, Mr. McBride and Mr. Loud, 412 00:14:06,149 --> 00:14:07,194 but we've run out of room 413 00:14:07,324 --> 00:14:08,456 for all the money you're making. 414 00:14:08,586 --> 00:14:10,110 [rumbling] 415 00:14:14,679 --> 00:14:16,377 - It'll be perfect. 416 00:14:16,507 --> 00:14:18,031 We've got everything we need. 417 00:14:18,161 --> 00:14:20,120 You're a baking genius. 418 00:14:20,250 --> 00:14:21,904 - And you're great at getting people to buy stuff! 419 00:14:22,035 --> 00:14:23,210 Like this shirt. 420 00:14:23,340 --> 00:14:25,038 I never thought I could do stripes. 421 00:14:25,168 --> 00:14:27,214 - Now let's get out there and start taking orders. 422 00:14:27,344 --> 00:14:28,389 - Yeah! 423 00:14:28,519 --> 00:14:30,260 Oh, but shouldn't we get 424 00:14:30,391 --> 00:14:32,001 that history project out of the way first? 425 00:14:32,132 --> 00:14:33,394 - Homework can wait. 426 00:14:33,524 --> 00:14:36,092 When we're the cookie kings of Royal Woods, 427 00:14:36,223 --> 00:14:39,182 will anyone care how we did on some history project? 428 00:14:39,313 --> 00:14:41,010 - [chuckles] What history project? 429 00:14:41,141 --> 00:14:42,533 Let's do this! 430 00:14:42,664 --> 00:14:44,144 [both grunt] 431 00:14:47,060 --> 00:14:49,671 - Hm, should I get her roses? 432 00:14:49,801 --> 00:14:51,542 Oh ho, those are played out. [yells] 433 00:14:51,673 --> 00:14:53,936 - This anniversary, why not give her what she really wants? 434 00:14:54,067 --> 00:14:55,155 - Cookies! - [screams] 435 00:14:55,285 --> 00:14:56,286 - Here. Try a sample. 436 00:14:56,417 --> 00:14:57,374 - Hm. 437 00:14:57,505 --> 00:14:59,072 [chewing noisily] 438 00:15:00,551 --> 00:15:02,118 These rule! 439 00:15:02,249 --> 00:15:03,728 Oh, I'll take two dozen. 440 00:15:03,859 --> 00:15:05,513 - Great! We'll just get your info and-- 441 00:15:05,643 --> 00:15:07,950 - Hey! Quit stealing my customers. 442 00:15:08,081 --> 00:15:09,473 [both yell] 443 00:15:09,604 --> 00:15:11,084 - [grunting] Hey, guys. 444 00:15:11,214 --> 00:15:12,389 Whatcha doing at my soccer practice? 445 00:15:12,520 --> 00:15:13,695 [grunts] 446 00:15:13,825 --> 00:15:15,740 Need me to open a jar or something? 447 00:15:15,871 --> 00:15:17,829 - Actually, we thought your team 448 00:15:17,960 --> 00:15:19,005 might like to order some cookies. 449 00:15:19,135 --> 00:15:20,093 - [imitates sport buzzer] 450 00:15:20,223 --> 00:15:21,746 Come on, Stinkin'. 451 00:15:21,877 --> 00:15:24,271 Athletes can't be slamming sugar. 452 00:15:24,401 --> 00:15:26,708 - Actually, these are made with unsweetened applesauce, 453 00:15:26,838 --> 00:15:29,145 whole grains, and protein-packed peanut powder. 454 00:15:32,627 --> 00:15:33,802 - Wow, wow! 455 00:15:33,933 --> 00:15:35,456 We'll take six dozen for our next match 456 00:15:35,586 --> 00:15:37,110 against Fern Valley. 457 00:15:39,199 --> 00:15:41,375 - Looks like you've got a lot on your plate there, Mr. Loud. 458 00:15:41,505 --> 00:15:43,899 Why not let us handle the dessert menu? 459 00:15:44,682 --> 00:15:45,857 - Hmm. 460 00:15:45,988 --> 00:15:47,816 Mmm! 461 00:15:50,210 --> 00:15:51,602 Dang exhaust fan. 462 00:15:51,733 --> 00:15:53,474 Anyway, these cookies are out of this world. 463 00:15:53,604 --> 00:15:55,171 You've got yourselves a deal. 464 00:15:55,302 --> 00:15:57,347 You know, running a business is a big responsibility. 465 00:15:57,478 --> 00:15:58,653 You boys want some pointers? 466 00:15:58,783 --> 00:16:01,438 It's not all a piece of...cake. 467 00:16:01,569 --> 00:16:03,223 - Thanks, Dad, but we're all set. 468 00:16:03,353 --> 00:16:06,269 - Plus we've got a hot lead on another potential sale. 469 00:16:06,400 --> 00:16:08,358 - [chuckles] Have fun, boys. 470 00:16:08,489 --> 00:16:11,753 Aw! Ding dang it. 471 00:16:11,883 --> 00:16:13,189 [overlapping chatter] 472 00:16:13,320 --> 00:16:14,843 - Katherine Mulligan, reporting to you live 473 00:16:14,974 --> 00:16:17,585 from Sunset Canyon, where a riot has broken out. 474 00:16:17,715 --> 00:16:20,414 The cause? A clogged pudding dispenser. 475 00:16:20,544 --> 00:16:23,199 [overlapping angry chatter] 476 00:16:23,330 --> 00:16:25,288 - Fear not, senior citizens. 477 00:16:25,419 --> 00:16:28,683 - We have the solution to your pudding problem. 478 00:16:28,813 --> 00:16:31,512 both: Cookies! 479 00:16:31,642 --> 00:16:33,296 [all chewing noisily] 480 00:16:35,124 --> 00:16:36,908 [overlapping pleased chatter] 481 00:16:41,130 --> 00:16:43,176 - These are fantastic. 482 00:16:43,306 --> 00:16:45,091 Looks like we've got a new story. 483 00:16:45,221 --> 00:16:47,310 These delicious cookies. 484 00:16:47,441 --> 00:16:49,095 - That's right, Katherine. 485 00:16:49,225 --> 00:16:51,140 We are Clincoln McCloud Cookie Company. 486 00:16:51,271 --> 00:16:53,795 - And we're open for business! 487 00:16:54,448 --> 00:16:56,189 - All right, time to start cooking. 488 00:16:56,319 --> 00:16:58,017 First up, your Nana Gayle ordered a dozen 489 00:16:58,147 --> 00:16:59,192 for her skydiving club. 490 00:16:59,322 --> 00:17:00,715 - Let's do this. 491 00:17:02,151 --> 00:17:04,980 [upbeat music] 492 00:17:05,111 --> 00:17:11,900 ♪ 493 00:17:12,031 --> 00:17:13,684 Ooh, nice label. - Thanks. 494 00:17:13,815 --> 00:17:15,425 I'm drawing a mini-comic on each one. 495 00:17:15,556 --> 00:17:16,948 Keeping it fun, you know. 496 00:17:19,951 --> 00:17:21,518 both: Ooh! 497 00:17:24,608 --> 00:17:26,262 Nice, our first dozen down. 498 00:17:26,393 --> 00:17:28,612 And it only took us... [watch clicking] 499 00:17:28,743 --> 00:17:30,614 both: Four hours? 500 00:17:30,745 --> 00:17:33,052 - How many more orders do we have to make for tomorrow? 501 00:17:33,182 --> 00:17:36,707 - Ten orders for a total of 15 dozen cookies, 502 00:17:36,838 --> 00:17:38,927 which will take, um... 503 00:17:39,058 --> 00:17:40,363 [phone ringing] 504 00:17:40,494 --> 00:17:41,408 Lisa? 505 00:17:41,538 --> 00:17:43,932 - 60 hours or 2.5 days. 506 00:17:44,063 --> 00:17:45,542 And that's with no potty breaks. 507 00:17:45,673 --> 00:17:47,240 - You were listening? How? 508 00:17:47,370 --> 00:17:48,850 I'm at Clyde's house. 509 00:17:48,980 --> 00:17:51,331 Your surveillance measures have gone too far. 510 00:17:51,461 --> 00:17:53,855 - I heard it through your walkie talkie, you boob. 511 00:17:53,985 --> 00:17:55,987 - Huh? Oh. 512 00:17:56,118 --> 00:17:57,815 Well, thank you. 513 00:17:57,946 --> 00:17:59,426 - You're welcome. Here's another tip. 514 00:17:59,556 --> 00:18:01,297 Hire employees. 515 00:18:01,428 --> 00:18:04,779 If two nincompoops can make a dozen cookies in four hours, 516 00:18:04,909 --> 00:18:06,911 think how many cookies six or seven nincompoops 517 00:18:07,042 --> 00:18:08,304 could make in that time. 518 00:18:08,435 --> 00:18:10,393 - Hey. - One last tip. 519 00:18:10,524 --> 00:18:12,700 Maybe look for a bigger work space. 520 00:18:12,830 --> 00:18:15,355 - How do you know the layout of my kitchen? 521 00:18:15,485 --> 00:18:17,444 - [gasps] Gotta go. 522 00:18:17,574 --> 00:18:20,577 - So do we know anyone with professional baking experience? 523 00:18:20,708 --> 00:18:21,839 - No. 524 00:18:21,970 --> 00:18:23,667 But I can think of some other people 525 00:18:23,798 --> 00:18:25,104 who might be available. 526 00:18:26,801 --> 00:18:27,802 Thanks for coming. 527 00:18:27,932 --> 00:18:30,631 My sisters were too busy to help, 528 00:18:30,761 --> 00:18:32,589 but you guys will get to share in the profits. 529 00:18:32,720 --> 00:18:34,896 - Plus, you get all the leftover cookies you can eat. 530 00:18:35,026 --> 00:18:36,376 - Sounds great. - Hot dog. 531 00:18:36,506 --> 00:18:38,552 - I don't know, man. A hair net? 532 00:18:38,682 --> 00:18:40,728 These locks can't be tamed. 533 00:18:40,858 --> 00:18:42,556 [all grunt] 534 00:18:42,686 --> 00:18:44,427 - Just put it on, Rust. 535 00:18:46,777 --> 00:18:48,083 - [grunting] 536 00:18:48,214 --> 00:18:49,911 - Whoa. Easy, tiger. 537 00:18:50,041 --> 00:18:51,042 [laughs nervously] 538 00:18:51,173 --> 00:18:53,262 That rolling pin is vintage. 539 00:18:53,393 --> 00:18:54,829 - Oh, sorry. 540 00:18:54,959 --> 00:18:56,309 I'll be more gentle. 541 00:18:58,528 --> 00:19:00,226 - Still a little rough there. 542 00:19:00,356 --> 00:19:01,749 - I'm barely pressing it. 543 00:19:01,879 --> 00:19:03,881 - Here. Why don't I just do it? 544 00:19:05,622 --> 00:19:06,710 - [groans] 545 00:19:06,841 --> 00:19:08,799 - Well, the label looks great, 546 00:19:08,930 --> 00:19:11,889 but are these bite marks? 547 00:19:12,020 --> 00:19:14,153 Wait. All the cookies have them. 548 00:19:14,283 --> 00:19:16,198 Zach, what the heck? 549 00:19:16,329 --> 00:19:17,721 - [gulping]What? 550 00:19:17,852 --> 00:19:19,332 I'm doing quality control. 551 00:19:19,462 --> 00:19:21,725 - Bad news, bud. We're out of butter. 552 00:19:21,856 --> 00:19:22,813 - Dang it. 553 00:19:22,944 --> 00:19:24,032 I already used up my allowance 554 00:19:24,163 --> 00:19:25,381 on the first round of ingredients. 555 00:19:25,512 --> 00:19:27,775 - And I used up mine on that vintage rolling pin. 556 00:19:27,905 --> 00:19:30,734 - Oh, don't worry, fellers. I'm on it. 557 00:19:30,865 --> 00:19:33,650 Now, which one of you's got a gentle touch? 558 00:19:33,781 --> 00:19:35,522 - [moos] 559 00:19:35,652 --> 00:19:36,827 - Hey, guys. 560 00:19:36,958 --> 00:19:39,003 Come look at the conveyor belt I rigged up. 561 00:19:39,134 --> 00:19:41,180 I think it'll make things go a lot faster. 562 00:19:42,093 --> 00:19:43,138 I made it out of a treadmill 563 00:19:43,269 --> 00:19:44,618 your parents were getting rid of. 564 00:19:44,748 --> 00:19:46,402 See, we can do an assembly line, and-- 565 00:19:46,533 --> 00:19:47,360 [alarm rings] 566 00:19:47,490 --> 00:19:48,665 - [roars] 567 00:19:48,796 --> 00:19:50,145 - Annabell, no! 568 00:19:50,276 --> 00:19:51,625 - Turn it off. - Watch the hair, man. 569 00:19:51,755 --> 00:19:52,800 - Save the cookies. 570 00:19:52,930 --> 00:19:54,105 [machine activates] - Whoa, hey! 571 00:19:54,236 --> 00:19:55,150 Oh! 572 00:19:55,281 --> 00:19:56,586 [all yell] 573 00:19:59,981 --> 00:20:01,678 - [sniffs, moos] 574 00:20:01,809 --> 00:20:03,114 [chewing noisily] 575 00:20:03,245 --> 00:20:04,899 - Sorry, but no amount of free cookies 576 00:20:05,029 --> 00:20:06,161 is worth this hassle. 577 00:20:06,292 --> 00:20:07,293 - Uh, I'm with Rusty. 578 00:20:07,423 --> 00:20:08,598 - Same. - Likewise. 579 00:20:08,729 --> 00:20:09,904 - Come on. We should probably go finish 580 00:20:10,034 --> 00:20:11,688 our history projects, anyway. 581 00:20:11,819 --> 00:20:12,994 [both groan] 582 00:20:13,124 --> 00:20:14,169 - [gasps] 583 00:20:14,300 --> 00:20:16,258 both: Our history project! 584 00:20:16,389 --> 00:20:18,042 - We haven't even started. 585 00:20:18,173 --> 00:20:20,697 - But we promised cookies to all those people. 586 00:20:22,699 --> 00:20:26,225 - Well, I guess we just have to buckle down and get baking. 587 00:20:26,355 --> 00:20:28,009 - Baking powder, cinnamon, oats! 588 00:20:28,139 --> 00:20:29,097 Hurry! 589 00:20:29,228 --> 00:20:30,098 [mixer whirring] 590 00:20:30,229 --> 00:20:31,926 - [grunting] 591 00:20:32,056 --> 00:20:33,536 Gah, hand cramp! Ah! 592 00:20:33,667 --> 00:20:35,712 - [panicked breathing] 593 00:20:35,843 --> 00:20:37,540 [alarm ticking, failing] 594 00:20:38,541 --> 00:20:39,455 [both sigh] 595 00:20:39,586 --> 00:20:41,152 - There. Last one. 596 00:20:41,283 --> 00:20:42,153 We did it. 597 00:20:42,284 --> 00:20:44,591 [both sigh] 598 00:20:44,721 --> 00:20:46,767 - Here are the cookies for your anniversary, sir. 599 00:20:46,897 --> 00:20:48,638 Sorry they're so awful-looking. 600 00:20:48,769 --> 00:20:50,249 - We got you these as backup, too. 601 00:20:50,379 --> 00:20:52,425 - Oh! Well, thanks. 602 00:20:52,555 --> 00:20:54,862 [overlapping excited chatter] 603 00:20:54,992 --> 00:20:57,125 - Also, we fixed the pudding machine. 604 00:20:57,256 --> 00:20:58,344 These were clogging it. 605 00:20:58,474 --> 00:21:00,476 - [gasps] Those are Scoot's chompers. 606 00:21:00,607 --> 00:21:03,653 - [laughs] You can't prove it. 607 00:21:03,784 --> 00:21:05,568 - Ah, I get it, boys. 608 00:21:05,699 --> 00:21:08,354 Bit off a little more than you could chew. 609 00:21:08,484 --> 00:21:10,051 Eh? Eh? 610 00:21:10,181 --> 00:21:11,705 - [laughs awkwardly] 611 00:21:11,835 --> 00:21:13,620 - Yeah, we definitely did. 612 00:21:13,750 --> 00:21:15,709 We thought we'd be the cookies kings of Royal Woods, 613 00:21:15,839 --> 00:21:17,276 but there's so much more 614 00:21:17,406 --> 00:21:19,147 to running business than we realized. 615 00:21:19,278 --> 00:21:21,845 - Managing employees, tracking inventory, 616 00:21:21,976 --> 00:21:23,586 wrangling dairy cows! 617 00:21:23,717 --> 00:21:24,935 - [chuckles] Well, don't worry. 618 00:21:25,066 --> 00:21:26,633 There'll be plenty of time to figure it all out 619 00:21:26,763 --> 00:21:27,982 when you're older. 620 00:21:29,853 --> 00:21:32,291 Anyways, enjoy being a kid while you can. 621 00:21:32,421 --> 00:21:33,379 - Will do. 622 00:21:33,509 --> 00:21:34,641 - Bye, Mr. Loud! - Bye, Dad! 623 00:21:34,771 --> 00:21:36,077 I'll see-- [yells] 624 00:21:36,207 --> 00:21:37,165 Dang it. 625 00:21:40,951 --> 00:21:42,083 - Hey, guys. 626 00:21:42,213 --> 00:21:43,258 We're sorry for putting you through 627 00:21:43,389 --> 00:21:44,520 all that mess. 628 00:21:44,651 --> 00:21:46,174 - We made you these apology cookies. 629 00:21:46,305 --> 00:21:47,828 - No worries. - Forget about it. 630 00:21:47,958 --> 00:21:50,091 - Sorry you guys weren't able to finish your history project. 631 00:21:50,221 --> 00:21:51,222 - Oh, we did. 632 00:21:51,353 --> 00:21:52,528 We had some dough scraps left over, 633 00:21:52,659 --> 00:21:55,009 so we made cookie Stonehenge. 634 00:21:55,139 --> 00:21:56,924 - Huh? - What happened? 635 00:21:57,054 --> 00:21:57,881 - [chewing noisily] 636 00:21:58,012 --> 00:21:59,361 - Sorry. 637 00:21:59,492 --> 00:22:01,189 I thought these were the apology cookies. 638 00:22:01,320 --> 00:22:03,452 [laughter] 639 00:22:03,583 --> 00:22:05,889 - [laughing] 640 00:22:10,981 --> 00:22:12,331 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 641 00:22:12,461 --> 00:22:14,028 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 642 00:22:14,158 --> 00:22:16,857 ♪ In the Loud house - ♪ Loud house 643 00:22:16,987 --> 00:22:19,338 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 644 00:22:19,468 --> 00:22:23,037 ♪ That's the way we show our love in the Loud house ♪ 645 00:22:23,167 --> 00:22:24,430 - ♪ Loud house 646 00:22:24,560 --> 00:22:25,866 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 647 00:22:25,996 --> 00:22:27,346 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 648 00:22:27,476 --> 00:22:28,216 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 649 00:22:28,347 --> 00:22:29,609 ♪ Never any privacy 650 00:22:29,739 --> 00:22:32,481 ♪ Chaos with 11 kids 651 00:22:32,612 --> 00:22:34,527 ♪ That's the way it always is ♪ 652 00:22:34,657 --> 00:22:36,180 ♪ In the Loud house