1 00:00:05,093 --> 00:00:07,988 Zane, Klaus and I, we ran all the way to the top. 2 00:00:10,672 --> 00:00:15,140 At this point, we heard a commotion and a loud bang and some screaming. 3 00:00:16,730 --> 00:00:17,509 It's quite frightening... 4 00:00:17,590 --> 00:00:19,829 because normally we don't have to worry about situations like that. 5 00:00:19,910 --> 00:00:21,954 Normally, it's just Zane, Klaus and I. 6 00:00:22,034 --> 00:00:24,020 I'll meet you down, I'll meet you down. 7 00:00:24,100 --> 00:00:27,518 The problem came in when this bull came running from nowhere. 8 00:00:31,043 --> 00:00:33,059 Came running straight past my dad's car. 9 00:00:34,345 --> 00:00:35,591 It was Zane and Jaun Paul's fault, 10 00:00:35,672 --> 00:00:37,848 for chasing the eland, for deciding about it.. 11 00:00:37,928 --> 00:00:42,019 Whose idea was it to chase a fucking eland through a gap that's 3 meters wide? 12 00:00:47,339 --> 00:00:50,206 The farmer was in the process of... 13 00:00:50,287 --> 00:00:53,337 I think he was trying to annihilate the suspect. 14 00:01:53,027 --> 00:01:57,250 On this specific day, we got a call out to a farm. 15 00:01:57,341 --> 00:01:59,722 We responded to the client there. 16 00:02:00,697 --> 00:02:01,778 He's a... 17 00:02:02,850 --> 00:02:06,725 I don't know how to explain him, he is quite a tough Afrikaans guy. 18 00:02:06,805 --> 00:02:08,438 He doesn't take any... 19 00:02:08,518 --> 00:02:11,375 He owns a couple of properties next to each other, 20 00:02:11,456 --> 00:02:15,379 so these properties he rents out to people. 21 00:02:16,114 --> 00:02:18,837 And on this specific occasion, he called us for backup... 22 00:02:18,918 --> 00:02:21,588 because there was a domestic violence case going on. 23 00:02:23,734 --> 00:02:25,920 The client's wife actually pushed the panic button... 24 00:02:26,001 --> 00:02:28,002 ...and when our control room had contact with her, 25 00:02:28,083 --> 00:02:29,846 ...she was in tears and she was very worried... 26 00:02:29,927 --> 00:02:32,368 ...about her husband because her husband had left... 27 00:02:32,449 --> 00:02:34,995 ...and gone and try and stop the fighting... 28 00:02:35,076 --> 00:02:37,440 and there were a number of drunk people at the house. 29 00:02:37,521 --> 00:02:39,976 So she wasn't sure what was gonna happen to her husband. 30 00:02:40,057 --> 00:02:42,860 So she needed to get back up to her husband urgently. 31 00:03:00,676 --> 00:03:03,406 The farmer was in the process of... 32 00:03:03,487 --> 00:03:06,557 I think he was trying to annihilate the suspect. 33 00:03:06,638 --> 00:03:08,169 Well, I totally agree with him. 34 00:03:08,249 --> 00:03:11,305 A man that lifts his hands to a woman deserves to get thumped. 35 00:03:17,053 --> 00:03:18,102 It was quite a mess. 36 00:03:18,183 --> 00:03:20,984 The landlord actually took matters into his own hands. 37 00:03:21,065 --> 00:03:23,522 The tenant was, as the landlord got there... 38 00:03:23,603 --> 00:03:25,357 ...the tenant was actually beating his wife. 39 00:03:54,561 --> 00:03:57,281 When I went to pull my client off this other guy... 40 00:03:58,139 --> 00:04:00,228 ...he's actually a physically strong guy. 41 00:04:00,309 --> 00:04:02,227 He's not a little Mickey Mouse. 42 00:04:02,307 --> 00:04:04,747 He obviously works with his hands everyday in the farm lands... 43 00:04:04,828 --> 00:04:05,936 and that kind of stuff. 44 00:04:06,017 --> 00:04:09,053 So when I pulled him off, I felt his physical strength. 45 00:04:09,133 --> 00:04:11,597 He tried to fight me off to get to the other guy, 46 00:04:11,678 --> 00:04:14,638 but at the end I managed to pull him off and separate the two. 47 00:04:20,818 --> 00:04:22,216 Please go inside, please go inside. 48 00:04:23,406 --> 00:04:24,253 -You guys all right? -Come. 49 00:04:24,333 --> 00:04:25,451 Come, let's go inside. 50 00:04:26,201 --> 00:04:27,403 Come help. 51 00:04:38,754 --> 00:04:40,170 What's going on here? He's hitting his wife? 52 00:04:55,252 --> 00:04:56,258 Are you all right? 53 00:05:02,306 --> 00:05:03,704 I understand. 54 00:05:04,698 --> 00:05:06,828 I understand. No one ever fucking hits a woman. 55 00:05:06,909 --> 00:05:07,782 I understand that. 56 00:05:08,609 --> 00:05:09,657 Trevor, you okay? 57 00:05:09,737 --> 00:05:11,088 When I spoke to my client... 58 00:05:12,003 --> 00:05:16,218 he explained to me that this happens on a daily basis. 59 00:05:17,530 --> 00:05:19,376 You know, in these circumstances... 60 00:05:19,457 --> 00:05:22,704 ...with these type of guys that battle to make ends meet, 61 00:05:22,785 --> 00:05:25,867 they drink a lot and they blame all of their problems... 62 00:05:25,948 --> 00:05:27,784 on other people and a lot of the time, 63 00:05:27,865 --> 00:05:28,995 they take it out on their wife. 64 00:05:29,321 --> 00:05:31,246 Listen, no, no, no. 65 00:05:31,327 --> 00:05:32,858 Listen, what the fucks going on here? 66 00:05:33,418 --> 00:05:34,980 Listen, brother, can I talk to you? 67 00:05:35,291 --> 00:05:36,121 Come with me, come with me. 68 00:05:43,894 --> 00:05:45,122 What the... is going on? 69 00:05:46,796 --> 00:05:48,209 We just gonna talk to him. 70 00:05:48,290 --> 00:05:50,090 -We just gonna talk to him. -That's my husband there. 71 00:05:51,661 --> 00:05:53,916 We just gonna talk to him and then see everything, okay? 72 00:05:55,568 --> 00:05:56,409 Are you okay? 73 00:05:56,489 --> 00:05:57,696 What happened? 74 00:06:05,404 --> 00:06:06,907 You guys just chill. 75 00:06:06,987 --> 00:06:10,575 I was in there and the wife kept siding with the husband. 76 00:06:10,655 --> 00:06:12,527 She's like, "No, he didn't mean to." 77 00:06:12,608 --> 00:06:14,329 "It was by mistake," and everything like that. 78 00:06:14,934 --> 00:06:16,725 So I don't agree with this. 79 00:06:16,806 --> 00:06:18,904 If you get hit by your husband, leave the oak. 80 00:06:18,985 --> 00:06:19,815 Don't stick around... 81 00:06:19,896 --> 00:06:21,515 ...'cause he's just gonna continue doing it. 82 00:06:21,595 --> 00:06:22,792 What the... going on? 83 00:06:22,873 --> 00:06:24,701 You can't hit your wife, bro. What the...? 84 00:06:26,311 --> 00:06:27,351 Yeah, but why? 85 00:06:27,431 --> 00:06:29,972 You can't... hit a woman. You need to... calm down. 86 00:06:30,839 --> 00:06:33,000 I understand your... life is hard and I know... happens, 87 00:06:33,080 --> 00:06:36,211 but you need to... just calm down and sort your... out. 88 00:06:36,872 --> 00:06:39,206 You know, we can't be... coming out to scenes like this. 89 00:06:40,748 --> 00:06:44,180 I don't know what drives them to beat their wives... 90 00:06:44,261 --> 00:06:48,170 ...or what drives them to drink and then beat their wives. 91 00:06:48,250 --> 00:06:49,563 Especially in front of their children. 92 00:06:49,894 --> 00:06:53,009 You know, maybe these guys need to learn a life lesson. 93 00:06:53,089 --> 00:06:54,044 I don't know, I don't know. 94 00:07:01,674 --> 00:07:06,372 We out there looking for criminals and... drug dealers and all that... 95 00:07:06,452 --> 00:07:09,789 I understand you got a... tough scene going on here, 96 00:07:09,870 --> 00:07:11,602 but you just need to calm down, brother. 97 00:07:13,562 --> 00:07:15,934 Ya, I understand, bro. It's a... tough situation. 98 00:07:16,014 --> 00:07:18,038 He tried to tell me there's no food on the table. 99 00:07:18,857 --> 00:07:20,825 It's quite funny that there's no food on the table, 100 00:07:20,906 --> 00:07:22,196 but there's money for booze. 101 00:07:22,276 --> 00:07:24,843 In this situation, I'm quite happy the husband got a bit of a smack. 102 00:07:25,453 --> 00:07:27,062 Maybe he got a life lesson. 103 00:07:27,142 --> 00:07:28,985 You know, I feel dreadfully sorry for that child... 104 00:07:29,066 --> 00:07:32,509 ...having to witness her father beating up her mother. 105 00:07:32,589 --> 00:07:35,004 But you know, in situations like this... 106 00:07:35,576 --> 00:07:37,586 ...when we leave and we start chatting about it... 107 00:07:38,286 --> 00:07:40,546 ...we feel dreadfully sorry, mostly for the kid. 108 00:07:40,627 --> 00:07:42,694 I mean, as an adult, you make your own choices, 109 00:07:42,775 --> 00:07:44,404 but as a kid, you have no choices... 110 00:07:44,965 --> 00:07:47,359 ...and you love your parents regardless. 111 00:07:47,901 --> 00:07:49,280 And I hope at the end of the day, 112 00:07:49,361 --> 00:07:50,737 this father learned something... 113 00:07:50,818 --> 00:07:52,582 ...and he actually pulls his finger out... 114 00:07:52,663 --> 00:07:55,416 ...and decides to make something of his life instead of being a bum. 115 00:08:09,268 --> 00:08:10,333 My family has a game farm. 116 00:08:10,414 --> 00:08:12,403 It's up in the Waterberg mountains. 117 00:08:12,483 --> 00:08:13,563 It's an awesome place. 118 00:08:13,643 --> 00:08:16,148 I mean, we've had it for close onto nine years now. 119 00:08:16,229 --> 00:08:17,841 It's just basically for family... 120 00:08:17,922 --> 00:08:19,185 ...and I mean, we go there... 121 00:08:20,432 --> 00:08:22,717 ...trying to get there once a month, if possible. 122 00:08:22,797 --> 00:08:24,444 This is a very stressful industry. 123 00:08:24,525 --> 00:08:28,338 So it's very important that we get away... 124 00:08:29,070 --> 00:08:31,593 ...to a place where there is total relaxation. 125 00:08:35,327 --> 00:08:37,663 Moolie and myself went to scout the fence. 126 00:08:38,354 --> 00:08:42,166 We have to do a perimeter check and check that no one has breached it. 127 00:08:42,562 --> 00:08:44,074 We also looking for sneers, 128 00:08:44,155 --> 00:08:46,014 pieces of wire to trap animals, 129 00:08:46,095 --> 00:08:48,305 because poaching is quite rough... 130 00:08:48,386 --> 00:08:51,760 in the region and it is a problem in South Africa. 131 00:08:55,272 --> 00:08:58,999 We took quite a difficult route to the fence. 132 00:08:59,477 --> 00:09:02,293 We went the 4x4 route... 133 00:09:02,374 --> 00:09:05,501 ...and its quite a pleasure having the Jeep there... 134 00:09:05,979 --> 00:09:09,566 ...to get up those technical rocky paths. 135 00:09:11,127 --> 00:09:13,889 It's such a pleasure having that vehicle on the farm. 136 00:09:18,123 --> 00:09:21,151 The rocky pathways eventually come to an end... 137 00:09:21,232 --> 00:09:23,815 ...where no vehicle can get through. 138 00:09:23,896 --> 00:09:26,252 So we decided to go for a bit of a hike. 139 00:09:32,441 --> 00:09:34,454 We hike for a couple of kilometers... 140 00:09:34,535 --> 00:09:39,391 ...and once we look back to how far we have gone... 141 00:09:39,472 --> 00:09:43,324 ...we realized how far it was where we left my dad in the vehicle. 142 00:09:44,671 --> 00:09:46,336 We going around in a circle here. 143 00:09:46,416 --> 00:09:48,848 -Look, there's the houses there. -We should know our own park. 144 00:09:48,928 --> 00:09:49,863 No, no. I know, but I'm saying, 145 00:09:49,943 --> 00:09:51,524 this mountain bends like that. 146 00:09:51,605 --> 00:09:53,314 So we following the top around like that. 147 00:09:53,394 --> 00:09:54,322 Okay. 148 00:09:54,402 --> 00:09:56,388 So you wanna grab the car and I'll cruise down here. 149 00:09:56,468 --> 00:09:59,433 -I'll ching chong cha you. -Okay, ching, chong, cha. 150 00:10:00,036 --> 00:10:01,404 Oh, God. 151 00:10:03,739 --> 00:10:07,316 So I decided to go back to the vehicle... 152 00:10:07,397 --> 00:10:09,737 ...and Moolie thought it would be a good idea... 153 00:10:09,818 --> 00:10:12,232 ...to hike back down through the ravine. 154 00:10:12,313 --> 00:10:15,042 He thought he would honestly beat me on time... 155 00:10:15,123 --> 00:10:17,401 ...by hiking down through the ravine. 156 00:10:17,481 --> 00:10:19,549 If you hike down here, you gonna be deep in the valley. 157 00:10:19,629 --> 00:10:22,027 It's gonna take you an hour to hike out again. 158 00:10:22,486 --> 00:10:23,531 It's cool. 159 00:10:23,611 --> 00:10:26,784 I've decided to push on towards the back, back fence. 160 00:10:26,865 --> 00:10:29,539 So I pushed on through just to check if the fence were okay... 161 00:10:29,620 --> 00:10:30,889 ...and back down into the valley... 162 00:10:30,970 --> 00:10:33,400 ...and JP could go grab the car and come fetch me. 163 00:10:34,284 --> 00:10:35,687 Moolie, you got your gun? 164 00:10:35,768 --> 00:10:37,270 Always got my gun, bra. 165 00:10:38,259 --> 00:10:40,137 Yeah, 'cause there have been some leopards spotted here... 166 00:10:40,217 --> 00:10:41,340 ...and you look juicy. 167 00:10:42,020 --> 00:10:43,406 Bro, even if I shoot a leopard with this gun, 168 00:10:43,486 --> 00:10:44,478 ...it's just gonna... it off. 169 00:10:45,242 --> 00:10:47,230 -...man. -So shoot it more than once. 170 00:10:50,446 --> 00:10:53,366 My sharp navigation skills and my keen sense of direction... 171 00:10:53,447 --> 00:10:55,890 ...got me back down to the Jeep on time. 172 00:10:58,057 --> 00:11:00,552 Dad, Moolie's trying to beat us down the mountain by hiking. 173 00:11:01,731 --> 00:11:04,820 And my dad and I were on the way back down in no time. 174 00:11:05,248 --> 00:11:07,424 I always like to take a walk around the boundary fence. 175 00:11:07,505 --> 00:11:10,170 Just to check that our farm workers are actually checking the fence. 176 00:11:10,251 --> 00:11:12,330 Just to see that its always up to standard. 177 00:11:12,410 --> 00:11:13,822 Poaching is rife in South Africa. 178 00:11:13,903 --> 00:11:16,236 We've got guys coming into the farm putting snares, 179 00:11:16,317 --> 00:11:18,321 tying it to trees, tying it to your fence. 180 00:11:18,401 --> 00:11:20,267 And it's crazy the amount of poaching going on, 181 00:11:20,348 --> 00:11:22,904 especially the rhino poaching that is rife also in South Africa... 182 00:11:22,985 --> 00:11:24,524 ...for the trade of the rhino horn. 183 00:11:24,604 --> 00:11:25,810 It is quite scary. 184 00:11:25,891 --> 00:11:27,450 I mean my neighbor behind us on the farm, 185 00:11:27,531 --> 00:11:29,201 he had three of his rhino poached also. 186 00:11:29,281 --> 00:11:30,881 They came in all AK-47s, 187 00:11:30,962 --> 00:11:33,447 about 15 of the guys came in and just mowed them down. 188 00:11:37,849 --> 00:11:42,341 We were navigating down the rocky path in record time, 189 00:11:42,422 --> 00:11:44,921 when all of a sudden there was a roadblock. 190 00:11:45,001 --> 00:11:47,461 I'm gonna ask you, crazy bird, what are you doing here. 191 00:11:48,925 --> 00:11:51,199 Go, move it, come on. 192 00:11:52,242 --> 00:11:55,763 Oscar is another one of the wild family pets... 193 00:11:55,844 --> 00:11:56,854 ...of the Eblins. 194 00:11:57,729 --> 00:12:02,880 Oscar was an ostrich that got left behind by her mom. 195 00:12:03,561 --> 00:12:06,466 Unfortunately, we were new in the ostrich game back then, 196 00:12:06,547 --> 00:12:08,738 so we didn't know how to sex the bird properly, 197 00:12:08,819 --> 00:12:10,424 hence her name Oscar. 198 00:12:11,971 --> 00:12:16,302 I underestimated how long it would take me to get back to the shooting range. 199 00:12:16,382 --> 00:12:19,272 But I managed to check the whole fence, coming down into the valley. 200 00:12:19,352 --> 00:12:21,244 What a... hike. 201 00:12:22,988 --> 00:12:24,974 -Jesus, it sucks. -Moolie. 202 00:12:25,622 --> 00:12:26,902 Forty-five minutes later, 203 00:12:26,983 --> 00:12:29,945 Moolie arrives, to find us unstressed. 204 00:12:30,026 --> 00:12:32,467 We were just chilling in the hot African sun. 205 00:12:32,547 --> 00:12:34,730 I had a nice heart to heart with my dad... 206 00:12:34,811 --> 00:12:38,199 the day before Father's Day, so all in all it was good for us. 207 00:12:39,986 --> 00:12:41,496 You about 45 minutes late. 208 00:12:47,988 --> 00:12:51,721 It's just that garlic peri-peri, or just crushed garlic. 209 00:12:51,802 --> 00:12:53,363 Salt. Quite a bit of salt. 210 00:12:53,443 --> 00:12:56,599 I'm the last born so I mean I get along with my parents both well. 211 00:12:57,140 --> 00:12:59,126 You know parents, they always love the youngest. 212 00:12:59,479 --> 00:13:00,847 Haven't done this in long... 213 00:13:02,371 --> 00:13:03,600 It's been a while. 214 00:13:04,091 --> 00:13:05,699 I like working with my mom in the kitchen. 215 00:13:05,763 --> 00:13:08,503 We cook really well together. She showed me a lot of recipes. 216 00:13:08,599 --> 00:13:09,572 But I just love cooking. 217 00:13:09,653 --> 00:13:11,099 I mean, I got a lot of recipes. 218 00:13:11,179 --> 00:13:12,579 Just open for me there. 219 00:13:15,068 --> 00:13:16,126 What's for dinner, Mool? 220 00:13:16,805 --> 00:13:19,826 Just rump again and chicken breasts. 221 00:13:19,906 --> 00:13:20,979 It's nice and hot. 222 00:13:21,846 --> 00:13:23,077 It's perfect, bro. 223 00:13:44,096 --> 00:13:45,663 My dad was quite... pissed off that he was late. 224 00:13:45,791 --> 00:13:48,356 He missed the second dinner, the whole day, 225 00:13:48,437 --> 00:13:51,379 but the family, I mean, family time is quality time. 226 00:13:51,752 --> 00:13:53,292 You know, you can't miss out on that. 227 00:13:54,372 --> 00:13:55,884 Just take this into the kitchen. 228 00:14:02,647 --> 00:14:03,876 Dinner's ready. 229 00:14:03,956 --> 00:14:05,631 Halfway through dinner, Zaine arrives. 230 00:14:06,057 --> 00:14:09,619 Everyone's tired, the kids are fast asleep. 231 00:14:10,184 --> 00:14:12,480 So they end up going straight to bed. 232 00:14:20,557 --> 00:14:23,113 Zaine's punishment for being late... 233 00:14:23,194 --> 00:14:26,488 ...is that tomorrow night, he is gonna cook a potjie, 234 00:14:26,569 --> 00:14:29,330 which he's gonna have to sit and watch for five hours. 235 00:14:29,410 --> 00:14:32,126 A potjie is a traditional South African dish. 236 00:14:32,206 --> 00:14:34,183 It's a cast iron pot... 237 00:14:34,264 --> 00:14:39,113 ...which you cook meat and vegetables and certain spices... 238 00:14:39,194 --> 00:14:42,061 ...and it slow cooks over a period. 239 00:14:42,141 --> 00:14:44,869 Zaine's gonna have his hands full and his work cut out for him. 240 00:15:03,140 --> 00:15:06,226 So they... say Night Guard is a family and... 241 00:15:06,307 --> 00:15:08,105 ...but I don't get invited to the game farm. 242 00:15:12,789 --> 00:15:17,916 They just off having fun in the sun and I'm just at home... bored as... 243 00:15:17,996 --> 00:15:22,415 So we've come to one of our complexes here in Fourways. 244 00:15:22,496 --> 00:15:23,421 Just to see... 245 00:15:23,502 --> 00:15:26,104 We had a Code Three activation, it's an electric fence. 246 00:15:26,661 --> 00:15:28,431 So we just coming to see what's happening. 247 00:15:28,511 --> 00:15:30,233 Our reaction is already here. 248 00:15:30,313 --> 00:15:32,057 The guys went to the game farm this weekend. 249 00:15:32,621 --> 00:15:35,684 Unfortunately, I couldn't go with as I usually do. 250 00:15:35,764 --> 00:15:37,565 I mean, someone's gotta hold down the fort... 251 00:15:37,646 --> 00:15:39,769 ...and make sure that the business runs smoothly. 252 00:15:39,849 --> 00:15:41,110 What's happening here? 253 00:15:57,257 --> 00:15:58,740 We'll come look around with you. 254 00:15:58,820 --> 00:16:00,201 Klaus has gone down with the car. 255 00:16:00,282 --> 00:16:02,038 He is just scoping the things just to make sure... 256 00:16:02,119 --> 00:16:03,665 ...that no one has jumped over the... 257 00:16:05,210 --> 00:16:07,562 ...gate or whatever or that no one is inside the complex. 258 00:16:07,642 --> 00:16:09,666 Now me and Selby are just gonna walk around... 259 00:16:09,747 --> 00:16:11,603 ...and look at all the electric fence and... 260 00:16:15,418 --> 00:16:17,404 It's probably the trees that's putting this one off. 261 00:16:18,905 --> 00:16:21,402 You want to keep the electric fence clear of... 262 00:16:21,483 --> 00:16:23,893 ...foliage and trees and all that kind of stuff. 263 00:16:23,974 --> 00:16:27,858 Otherwise, they don't work properly and they give a lot of false alarms. 264 00:16:27,938 --> 00:16:30,341 Well, we both do a lot of the work when they guys are away. 265 00:16:30,422 --> 00:16:32,529 We need to split the work. 266 00:16:32,610 --> 00:16:34,564 So I have to make sure that he is doing his job... 267 00:16:34,645 --> 00:16:36,750 ...and that everything is running smoothly. 268 00:16:36,830 --> 00:16:38,793 We working here like slaves. 269 00:16:39,390 --> 00:16:41,164 Bosses are on holiday. 270 00:16:42,416 --> 00:16:44,402 I think we should just take the day off tomorrow. 271 00:16:46,133 --> 00:16:48,119 That'll be the day. 272 00:16:48,199 --> 00:16:49,947 When they having a holiday, 273 00:16:50,028 --> 00:16:52,605 I just have to stay here and graft my... off. 274 00:16:52,685 --> 00:16:54,064 So I always get bullied. 275 00:16:54,145 --> 00:16:56,890 So what I'm gonna do is give some bully back in the office. 276 00:16:57,869 --> 00:17:00,983 As you know, we like to play games in the office here. 277 00:17:09,455 --> 00:17:11,741 So I was chasing people around with the Taser... 278 00:17:11,822 --> 00:17:13,775 ...after I've got shocked a couple of times. 279 00:17:18,320 --> 00:17:20,066 Boet, I'm gonna shove that thing up your... 280 00:17:20,146 --> 00:17:21,483 Eina... 281 00:17:21,563 --> 00:17:22,576 Put it... 282 00:17:24,105 --> 00:17:25,870 Dude, if you touch me with that thing. 283 00:17:31,362 --> 00:17:32,682 Dude, I'm gonna get my... 284 00:17:33,908 --> 00:17:35,763 Doesn't take jokes too well. 285 00:17:35,843 --> 00:17:38,401 He got into his car, got all kitted out. 286 00:17:38,482 --> 00:17:41,826 Got his ASP and his pepper spray and stuff. 287 00:17:43,877 --> 00:17:45,522 Oh, yeah. Oh... you got your pepper spray. 288 00:17:49,344 --> 00:17:51,502 Yoh, thinks his a bit of a heavy oak. 289 00:17:53,191 --> 00:17:55,372 Trevor, I think it's time you get out of here. 290 00:17:58,249 --> 00:17:59,619 Be careful. 291 00:17:59,699 --> 00:18:01,414 -The door is locked. -Locked? 292 00:18:01,630 --> 00:18:03,242 I wouldn't Taser Dave. 293 00:18:03,653 --> 00:18:07,038 He's my man, and he's a bit bigger than me, so, no. 294 00:18:07,570 --> 00:18:10,191 Ya, you know, sometimes when the bosses are away... 295 00:18:11,350 --> 00:18:13,394 ...these guys they go crazy, you know. 296 00:18:13,475 --> 00:18:16,300 It's a punishment to me from the bosses... 297 00:18:16,381 --> 00:18:18,728 ...to leave me alone with these two boys. 298 00:18:18,808 --> 00:18:20,968 Ai, Trevor and Klaus. No, no, no, man. 299 00:18:24,454 --> 00:18:25,590 Breakfast time. 300 00:18:26,425 --> 00:18:27,468 Jaypes. 301 00:18:27,548 --> 00:18:28,588 Meanwhile back in Limpopo... 302 00:18:29,877 --> 00:18:31,176 Jaypes, breakfast. 303 00:18:31,534 --> 00:18:33,800 For Father's Day, we did something a little different. 304 00:18:33,880 --> 00:18:38,470 We took all of the chairs and tables and the skottelbraai... 305 00:18:38,551 --> 00:18:39,996 ...into the middle of the bush... 306 00:18:40,077 --> 00:18:42,634 ...where we were just surrounded by bush and animals... 307 00:18:42,715 --> 00:18:47,936 ...and we decided to have a nice big African champagne breakfast. 308 00:18:53,036 --> 00:18:54,227 Even though it was Father's Day... 309 00:18:54,886 --> 00:18:56,263 ...we let the ladies chill. 310 00:18:56,343 --> 00:18:57,856 We don't like to stress them out. 311 00:18:57,937 --> 00:18:59,844 So we just like to do the cooking and do all the work. 312 00:19:01,253 --> 00:19:06,130 Father's Day in the Eblin family is a very special day. 313 00:19:06,712 --> 00:19:09,990 We all respect our father very much... 314 00:19:10,071 --> 00:19:12,464 ...and we get the same respect from our kids. 315 00:19:12,545 --> 00:19:16,413 So it is a special day where we get treated like kings. 316 00:19:16,493 --> 00:19:19,190 It's overwhelming the love I have for my dad... 317 00:19:19,271 --> 00:19:21,072 ...and the love my kids have for me... 318 00:19:21,153 --> 00:19:24,498 and the love my kids have for my father, you know. 319 00:19:27,868 --> 00:19:28,764 Their hero. 320 00:19:29,852 --> 00:19:30,820 Cheers 321 00:19:33,538 --> 00:19:36,148 Cheers, to all the fathers and myself. 322 00:19:37,425 --> 00:19:41,653 We did a little present opening ceremony where... 323 00:19:43,003 --> 00:19:47,261 ...the three chiefs just sat there in the middle of the bush... 324 00:19:47,885 --> 00:19:49,524 ...and the kids gave us our presents. 325 00:19:49,605 --> 00:19:50,927 It was quite special. 326 00:19:51,008 --> 00:19:54,612 It was nice to feel so... so loved. 327 00:19:54,692 --> 00:19:56,479 Happy dads day. 328 00:19:56,559 --> 00:19:57,899 Thanks, Kats. 329 00:19:58,284 --> 00:19:59,164 This is good. 330 00:19:59,244 --> 00:20:01,922 Our little guy. Look how cute this little guy is. 331 00:20:02,318 --> 00:20:04,269 Oh, thank you... 332 00:20:05,416 --> 00:20:09,475 Soon Moolie's gonna be married and he's gonna have some kids of his own. 333 00:20:09,555 --> 00:20:14,390 So it's gonna be quite special to have a fourth chair next to us on the... 334 00:20:14,471 --> 00:20:16,122 So there can be four chiefs. 335 00:20:16,203 --> 00:20:18,735 And Moolie won't have to go sit on my dad's lap anymore... 336 00:20:18,816 --> 00:20:19,955 ...and give him his present. 337 00:20:24,956 --> 00:20:27,200 All in all, what a great Father's Day. 338 00:20:27,280 --> 00:20:28,568 Thanks to my family. 339 00:20:28,649 --> 00:20:29,931 I love you guys so much. 340 00:20:30,011 --> 00:20:31,692 And dad, Happy Father's Day. 341 00:20:31,772 --> 00:20:32,693 Love you, dad. 342 00:20:32,773 --> 00:20:33,934 Happy Father's Day, dad. 343 00:20:47,567 --> 00:20:50,476 It was Zaine's night to make the potjie. 344 00:20:50,563 --> 00:20:52,058 Because he came so late. 345 00:20:52,139 --> 00:20:55,065 He was given this mammoth, time consuming task... 346 00:20:55,146 --> 00:20:56,579 ...of preparing a potjie. 347 00:21:02,841 --> 00:21:04,807 I helped prepare some of the stuff for the potjie. 348 00:21:05,322 --> 00:21:06,716 'Cause Zaine got stuck in it. 349 00:21:06,797 --> 00:21:10,393 He slaved away for a good three to four hours on that potjie. 350 00:21:10,473 --> 00:21:13,042 I eventually tired out, I went inside. 351 00:21:13,123 --> 00:21:15,335 I dossed a bit, but I got woken up... 352 00:21:15,416 --> 00:21:17,335 ...when Zaine arrived back with the potjie. 353 00:21:20,017 --> 00:21:22,257 The camera crew looked hungry, so I made... 354 00:21:22,667 --> 00:21:24,824 -So that was two hours, three hours? -Three hours, yeah. 355 00:21:24,904 --> 00:21:26,089 Three hours. 356 00:21:27,385 --> 00:21:30,325 Not to blow my own horn, but I'm a pretty good chef. 357 00:21:30,986 --> 00:21:32,386 Getting punished to cook. 358 00:21:32,471 --> 00:21:34,226 I mean, I don't know if that's punished me, 359 00:21:34,307 --> 00:21:37,125 but yeah I'm sure my dad think a potjie takes five hours. 360 00:21:37,206 --> 00:21:38,609 So that's a bit of punishment. 361 00:21:38,689 --> 00:21:42,080 In saying that, I mean, we sat outside with the kids and, 362 00:21:43,089 --> 00:21:45,557 ...told stories and had a couple of beers. 363 00:21:46,010 --> 00:21:47,900 It was actually an awesome evening. 364 00:22:01,385 --> 00:22:04,523 When wed drove up to the gate we noticed these three eland bulls... 365 00:22:04,604 --> 00:22:06,612 ...standing in the bottleneck section of the farm. 366 00:22:06,692 --> 00:22:08,462 Moolie was in a vehicle with my dad. 367 00:22:08,543 --> 00:22:10,013 Me and JP were together. 368 00:22:10,094 --> 00:22:11,773 So we're driving down the fence. 369 00:22:12,489 --> 00:22:14,645 My dad stayed in the middle of the bottle neck. 370 00:22:15,074 --> 00:22:17,515 I told JP to stop. I jumped out of the car. 371 00:22:17,596 --> 00:22:19,418 I got underneath the fence, 372 00:22:19,499 --> 00:22:21,341 just to stay on the other side of the farm. 373 00:22:21,422 --> 00:22:23,578 If the eland decided to run, 374 00:22:23,659 --> 00:22:25,217 I'd wave my hands in the air... 375 00:22:26,231 --> 00:22:28,468 ...and kind of chase him the other way. 376 00:22:32,710 --> 00:22:35,936 Zaine and Jean Paul decided to herd them back, 377 00:22:36,017 --> 00:22:37,102 through the bottle neck, 378 00:22:37,183 --> 00:22:39,188 which our farm is actually shaped like a bottle neck. 379 00:22:39,269 --> 00:22:40,994 Herd them back to the bottle neck. 380 00:22:41,475 --> 00:22:43,156 And I said it's a... up idea. 381 00:22:43,237 --> 00:22:43,907 I don't want to do it... 382 00:22:43,988 --> 00:22:45,037 ...because you are going to scare the animals... 383 00:22:45,117 --> 00:22:46,551 ...and something is going to happen to them. 384 00:22:48,375 --> 00:22:49,308 It seemed to work. 385 00:22:49,389 --> 00:22:52,084 I mean, the eland were moved off and they disappeared. 386 00:22:53,983 --> 00:22:57,209 The problem came in when this bull came running from nowhere. 387 00:23:09,897 --> 00:23:12,388 I mean, came running straight past my dad's car. 388 00:23:13,361 --> 00:23:15,688 I waved my hands at him, I shouted at him. 389 00:23:16,841 --> 00:23:18,958 He just dropped his horn and hit this fence. 390 00:23:19,039 --> 00:23:21,903 I mean if that bull had to hit a car... 391 00:23:22,362 --> 00:23:24,822 If he had to hit JP's car at that speed, 392 00:23:24,903 --> 00:23:26,532 I mean, he would've flipped JP's car... 393 00:23:26,613 --> 00:23:27,817 ...and I'm sure one or two of the guys... 394 00:23:27,897 --> 00:23:29,661 ...would've been seriously injured. 395 00:23:40,763 --> 00:23:42,103 So the effect, 396 00:23:42,184 --> 00:23:45,088 we lost all three bulls into my neighbors farm. 397 00:23:45,689 --> 00:23:47,123 I was at a total loss for words... 398 00:23:47,204 --> 00:23:49,733 when I saw our three prized, eland bulls... 399 00:23:49,814 --> 00:23:50,894 ...jump over the fence. 400 00:23:51,388 --> 00:23:52,893 I was so... off. 401 00:23:57,042 --> 00:23:59,171 Zaine and Mollie came into an argument straight away. 402 00:23:59,251 --> 00:24:01,617 Moolie, why did you guys go that way? 403 00:24:01,697 --> 00:24:03,765 The eland ran into the fence, made a U-turn and ran back. 404 00:24:04,984 --> 00:24:06,348 Don't blame it on us now. 405 00:24:07,261 --> 00:24:08,356 Don't blame it on us. We stopped there. 406 00:24:08,436 --> 00:24:09,420 We were stationary there. 407 00:24:09,500 --> 00:24:13,316 The eland chilled there. They ran this way, past us and up. 408 00:24:14,167 --> 00:24:16,570 It was Zaine and Jean Paul's fault for chasing the eland, 409 00:24:16,651 --> 00:24:17,804 for deciding about it, 410 00:24:17,885 --> 00:24:19,260 for pulling the car right there, 411 00:24:19,341 --> 00:24:20,326 disturbing the animals, 412 00:24:20,407 --> 00:24:23,707 instead of pulling down the front fence and letting them go through peacefully. 413 00:24:23,787 --> 00:24:24,930 Told you oaks don't chase the elands. 414 00:24:25,010 --> 00:24:27,336 Dad was supposed to come with us, come behind us. 415 00:24:27,417 --> 00:24:29,705 So he would've still been up there and they wouldn't have run everywhere. 416 00:24:29,785 --> 00:24:32,647 He came through the gap, came straight back up and ran towards you guys here. 417 00:24:33,959 --> 00:24:37,982 Whose idea was it to chase a... eland through a gap that's three meters wide? 418 00:24:38,772 --> 00:24:40,508 ...sakes guys, really. 419 00:24:40,588 --> 00:24:42,574 We waited at that fence we didn't come back up. 420 00:24:42,654 --> 00:24:43,794 We didn't move. 421 00:24:47,402 --> 00:24:48,091 Yeah? 422 00:24:49,228 --> 00:24:50,563 We gotta phone Louis, come see the fence, 423 00:24:50,643 --> 00:24:51,798 and we gonna chase the animals back. 424 00:24:51,878 --> 00:24:53,568 When good times go bad, 425 00:24:54,058 --> 00:24:57,898 there's a lot of finger pointing and blame game to be passed... 426 00:24:58,619 --> 00:25:00,623 but you know, the fact of the matter... 427 00:25:00,704 --> 00:25:02,617 ...is the eland shouldn't have been in that area... 428 00:25:02,698 --> 00:25:04,374 ...and we needed to move them down... 429 00:25:04,903 --> 00:25:07,261 but what we should've done was open a bigger gap. 430 00:25:07,341 --> 00:25:10,260 Moolie can say, "Well, I told you to do this." 431 00:25:10,340 --> 00:25:11,661 So why didn't he do it? 432 00:25:12,055 --> 00:25:14,717 The thing is, we all should've stopped, 433 00:25:14,798 --> 00:25:17,517 thought about it logically and then move forward. 434 00:25:18,072 --> 00:25:20,591 So if I had to blame anyone, I would blame all three of us. 435 00:25:26,266 --> 00:25:27,724 We got hold of the next door neighbor... 436 00:25:27,805 --> 00:25:30,101 ...and he brought a couple of his guys around... 437 00:25:30,182 --> 00:25:32,968 ...and we repaired the fence. 438 00:25:34,277 --> 00:25:36,598 You know, people always say things happen for a reason. 439 00:25:37,263 --> 00:25:40,735 You know, we kind of got too many eland bulls on the farm. 440 00:25:41,218 --> 00:25:43,545 He didn't really have enough eland bulls on his farm. 441 00:25:43,972 --> 00:25:47,571 That's probably why the eland bulls were always pushing to go there, 442 00:25:47,652 --> 00:25:49,760 'cause they could smell cows and stuff. 443 00:25:56,669 --> 00:25:59,626 Going again to the shooting range is always fun with the brothers. 444 00:26:00,171 --> 00:26:01,112 You know, we always go there... 445 00:26:01,192 --> 00:26:02,814 ...and have competitions with each other. 446 00:26:03,205 --> 00:26:05,920 See who's the best shot, see what's what. 447 00:26:12,976 --> 00:26:14,068 I'm shooting too low. 448 00:26:15,577 --> 00:26:16,634 Left hand low. 449 00:26:20,051 --> 00:26:20,933 Where's it? 450 00:26:21,013 --> 00:26:22,642 You know, I don't know what was going on with my shooting. 451 00:26:22,722 --> 00:26:24,256 I think I had a blindfold! 452 00:26:24,336 --> 00:26:25,935 I was still hitting the target. 453 00:26:26,016 --> 00:26:27,184 I just couldn't hit the bull's-eye. 454 00:26:27,791 --> 00:26:31,020 I'm just gonna go dirty up that target and then we can stick some new ones. 455 00:26:31,106 --> 00:26:33,077 I just wanna shoot on Moolie's target. 456 00:26:44,784 --> 00:26:45,858 The best shot used to be JP, 457 00:26:45,939 --> 00:26:48,621 but it seems like Zaine's taking the title from JP now. 458 00:26:52,969 --> 00:26:55,038 We shot up a good couple of hundred rounds. 459 00:26:55,118 --> 00:26:56,286 Whooped out the shotgun. 460 00:26:56,366 --> 00:26:57,983 This is a... bored up. 461 00:27:07,927 --> 00:27:12,016 We shooting, and another visitor popped in to say howzit to us. 462 00:27:14,931 --> 00:27:16,029 It's Oscar. 463 00:27:17,682 --> 00:27:19,668 I can't have old Oscar in the crossfire here. 464 00:27:19,748 --> 00:27:22,237 Just now she gets hit by a stray bullet or something. 465 00:27:23,846 --> 00:27:24,958 Oscar. 466 00:27:25,196 --> 00:27:26,194 Oscar. 467 00:27:27,505 --> 00:27:28,701 So I had to send her packing. 468 00:27:32,043 --> 00:27:34,992 Oscar likes to get rough because he's tame he's lost his fear of man, 469 00:27:35,073 --> 00:27:37,017 so he sees us as part of his heard. 470 00:27:37,098 --> 00:27:40,303 So he likes to get rough with us for pecking order. 471 00:27:41,246 --> 00:27:43,257 I woke up in the morning and I came outside... 472 00:27:43,338 --> 00:27:45,626 ...and I saw Oscar getting quite frisky with my dad. 473 00:27:46,478 --> 00:27:51,465 Now it's kind of nature whereby there's a pecking order... 474 00:27:51,546 --> 00:27:52,924 ...or there's a high rocky. 475 00:27:53,702 --> 00:27:57,198 So I immediately went and obviously stood there. 476 00:27:57,279 --> 00:27:58,581 She tried to challenge me... 477 00:27:58,662 --> 00:28:02,078 ...and I just quickly showed her exactly who's boss. 478 00:28:16,974 --> 00:28:19,052 What a fantastic weekend away. 479 00:28:19,133 --> 00:28:20,750 What a great time with the kids. 480 00:28:20,831 --> 00:28:22,734 What great family bonding time. 481 00:28:23,147 --> 00:28:25,114 We had a really special time... 482 00:28:25,195 --> 00:28:27,794 ...and it's the sad part of the vacation now, 483 00:28:27,875 --> 00:28:30,707 to pack up and go back to reality. 484 00:28:30,787 --> 00:28:34,851 You know, packing up and leaving the farm is always a bit sad... 485 00:28:35,375 --> 00:28:37,150 ...'cause we know we have to go back to work... 486 00:28:37,761 --> 00:28:39,144 ...but what an awesome weekend. 487 00:28:41,289 --> 00:28:42,482 Thank you, baby. 488 00:28:42,864 --> 00:28:45,607 It's time to get back to Jo'burg and see what fires need to be put out. 489 00:28:45,687 --> 00:28:46,780 Bye, La. 490 00:28:47,326 --> 00:28:48,498 See you next time, girl. 491 00:28:59,940 --> 00:29:01,792 We had a really relaxing weekend at the farm. 492 00:29:02,292 --> 00:29:05,068 Back at the grindstone now, ready to bust some criminals. 493 00:29:10,174 --> 00:29:12,782 Now that I'm back, it's time to restore order in the office. 494 00:29:15,630 --> 00:29:18,183 All the guys just arrived back from the game farm. 495 00:29:18,714 --> 00:29:20,488 It's actually quite relieving. 496 00:29:20,568 --> 00:29:23,592 It's all…a load of pressure is off of my shoulders now. 497 00:29:23,672 --> 00:29:25,185 Now they can go and deal with their crap... 498 00:29:25,266 --> 00:29:27,989 ...and I can just go and get back to my work. 499 00:29:28,069 --> 00:29:29,998 I hear you guys have been having a nice time while... 500 00:29:30,869 --> 00:29:33,557 ...we left the office in your hands. 501 00:29:36,891 --> 00:29:38,791 Well, it was okay until I come back to a mess. 502 00:29:40,441 --> 00:29:43,020 As much as you like to keep everyone on their toes, 503 00:29:43,101 --> 00:29:44,838 I also like to keep you on your toes. 504 00:29:45,583 --> 00:29:46,900 Take some pepper spray. 505 00:29:58,840 --> 00:29:59,958 He's coming out of the windows. 506 00:30:00,592 --> 00:30:01,672 It's strong. 507 00:30:02,433 --> 00:30:03,753 It's coming out the windows. 508 00:30:10,101 --> 00:30:11,608 It's coming out the windows. 509 00:30:21,372 --> 00:30:22,515 Put water, Trev, water. 510 00:30:22,595 --> 00:30:23,633 Lots of water. 511 00:30:24,933 --> 00:30:26,691 See Klaus is fine, he did the right thing. 512 00:30:26,772 --> 00:30:28,416 Trev was standing there for a while. 513 00:30:32,176 --> 00:30:34,796 Time for Trevor and Klaus to stop... around in the office. 514 00:30:34,876 --> 00:30:36,862 But as long as you know I owe you one. 515 00:30:37,903 --> 00:30:39,958 I got revenge for Samantha on you, 516 00:30:40,039 --> 00:30:41,672 'cause you know I have to protect my female staff. 517 00:30:42,000 --> 00:30:43,174 So you don't owe me nothing. 518 00:30:43,673 --> 00:30:45,006 I still have to get you on more, for me. 519 00:30:48,396 --> 00:30:49,491 The boss is back. 520 00:30:49,572 --> 00:30:50,774 Let's go bust some criminals. 521 00:31:09,154 --> 00:31:12,156 Okay, so we do quite a few construction sites. 522 00:31:12,937 --> 00:31:13,857 Straight? 523 00:31:15,840 --> 00:31:17,147 What are they guarding there? Cables? 524 00:31:24,511 --> 00:31:26,511 This can get very dangerous. 525 00:31:27,294 --> 00:31:29,987 When you start letting the wrong element creep into... 526 00:31:30,830 --> 00:31:32,638 ...these compounds and then... 527 00:31:33,491 --> 00:31:37,859 and then eventually you just got a place overrun by criminals. 528 00:31:41,601 --> 00:31:43,558 We do regular patrols there... 529 00:31:43,639 --> 00:31:45,769 ...because obviously it's a new development. 530 00:31:45,850 --> 00:31:48,227 So what they do is putting in the cabinets. 531 00:31:48,308 --> 00:31:49,595 They're putting in the light fittings. 532 00:31:49,676 --> 00:31:51,751 They putting in all the extras. 533 00:31:51,832 --> 00:31:56,372 So these are actually quite a bit of money for people who resell it. 534 00:31:57,496 --> 00:32:00,208 Okay, so we just doing standard patrol here. 535 00:32:02,308 --> 00:32:05,349 We can come at any time of night, especially building sites. 536 00:32:05,430 --> 00:32:06,496 There's a lot going on. 537 00:32:06,972 --> 00:32:08,860 There's a lot of... 538 00:32:10,132 --> 00:32:13,306 ...you know, TV's and stuff and there's a lot of expensive cabling... 539 00:32:13,935 --> 00:32:16,062 ...and a lot of bricks and that kind of stuff... 540 00:32:16,143 --> 00:32:17,247 ...and it's worth a lot of money. 541 00:32:17,606 --> 00:32:18,564 Zaine was in front of us. 542 00:32:18,645 --> 00:32:21,214 We're just doing a drive around the construction site... 543 00:32:21,295 --> 00:32:23,100 ...and looking for our guards that were patrolling... 544 00:32:23,181 --> 00:32:25,148 ...and we found two of them already. 545 00:32:25,229 --> 00:32:27,073 So we're just looking for the third one. 546 00:32:27,153 --> 00:32:29,102 So what we do is we come out to site... 547 00:32:29,183 --> 00:32:31,051 ...and we just inspect these buildings. 548 00:32:32,515 --> 00:32:34,580 All these half built buildings. 549 00:32:35,651 --> 00:32:36,925 What the fuck is that? Can you see that? 550 00:32:37,005 --> 00:32:38,571 Can you see that? Can you see that? 551 00:32:42,510 --> 00:32:44,039 Zulu, send your mike. 552 00:32:49,929 --> 00:32:51,049 Zulu, send your mike. 553 00:32:53,879 --> 00:32:55,947 Cut the lights, cut the lights, cut the lights, cut the lights. 554 00:32:57,113 --> 00:32:58,332 We're on our way to the building... 555 00:32:58,413 --> 00:33:02,314 ...and we saw a light in one of the top units. 556 00:33:03,151 --> 00:33:04,148 We stopped the vehicle. 557 00:33:04,229 --> 00:33:05,384 I thought it might be one of the guards... 558 00:33:05,464 --> 00:33:08,231 ...2doing a routine inspection through the building, 559 00:33:08,312 --> 00:33:09,812 but as I shouted at him, 560 00:33:09,893 --> 00:33:12,632 he switched his torch off and kind of disappeared. 561 00:33:14,345 --> 00:33:15,709 He's... turned the light off. 562 00:33:15,789 --> 00:33:17,530 There's definitely someone in that building. 563 00:33:17,610 --> 00:33:18,901 From when the light went off, 564 00:33:18,982 --> 00:33:20,479 we knew that it couldn't be the guard. 565 00:33:20,559 --> 00:33:21,940 The guard would walk over to the window, 566 00:33:22,021 --> 00:33:23,786 and then, speak on the walkie-talkie... 567 00:33:23,867 --> 00:33:25,730 ...and just say, "Hi, boss, it's me," and everything. 568 00:33:25,810 --> 00:33:27,591 But this didn't happen, the light went off. 569 00:33:27,672 --> 00:33:30,275 So from that, we already knew something was happening. 570 00:33:59,002 --> 00:34:00,583 We ran into the building. 571 00:34:01,342 --> 00:34:02,767 The team kind of split it the building. 572 00:34:02,848 --> 00:34:04,443 We searched room by room. 573 00:34:06,227 --> 00:34:08,324 We knew that a light went off at the top floor. 574 00:34:08,405 --> 00:34:09,773 So Zaine, Klaus and I, 575 00:34:09,854 --> 00:34:12,861 we ran all the way to the top to try and apprehend the suspect. 576 00:34:23,712 --> 00:34:26,817 Let's move to the next... Next apartment. 577 00:34:32,496 --> 00:34:34,496 We swept the top floor and there was nothing. 578 00:34:34,858 --> 00:34:35,767 Rookie error. 579 00:34:35,847 --> 00:34:37,788 We should've start from the ground floor up... 580 00:34:38,498 --> 00:34:41,598 ...to shake him out, so we went straight to the second floor. 581 00:34:46,076 --> 00:34:47,350 This room's clear. 582 00:34:47,430 --> 00:34:48,908 We fucking missed him. 583 00:34:48,989 --> 00:34:50,898 He must've gone down. Come, come, come, come. 584 00:35:10,820 --> 00:35:12,126 Clear, clear, clear. 585 00:35:17,705 --> 00:35:20,736 At this point we heard a commotion and a loud bang. 586 00:35:30,025 --> 00:35:32,714 The sound guy actually fell from the second story... 587 00:35:34,011 --> 00:35:34,999 ...to the bottom. 588 00:35:35,079 --> 00:35:36,162 It was quite scary. 589 00:35:36,243 --> 00:35:37,957 We were all basically gathered there. 590 00:35:38,043 --> 00:35:38,876 He's fine. 591 00:35:39,373 --> 00:35:40,647 He's okay, get the suspect. 592 00:35:41,899 --> 00:35:43,057 Trevor, Trevor, come, come, come. 593 00:35:43,137 --> 00:35:44,577 When the sound guy got hurt injured, 594 00:35:44,658 --> 00:35:46,516 it was quite frightening... 595 00:35:46,597 --> 00:35:47,899 ...because normally, we don't have to worry... 596 00:35:47,979 --> 00:35:48,941 ...about situations like that. 597 00:35:49,021 --> 00:35:51,996 Normally, it's just Zane, Klaus, and I in the building, 598 00:35:52,077 --> 00:35:54,446 So now with the filming and everything, 599 00:35:54,527 --> 00:35:55,940 we now have to worry about extra people... 600 00:35:56,021 --> 00:35:59,242 ...and unfortunately, the sound guy got hurt this time. 601 00:35:59,322 --> 00:36:01,307 Once we had made sure that the sound guy wasn't critical... 602 00:36:01,388 --> 00:36:02,254 ...and he was okay. 603 00:36:02,335 --> 00:36:04,178 He was conscious and communicating. 604 00:36:04,897 --> 00:36:07,165 We left Klaus behind and me and Trevor gave chase. 605 00:36:09,491 --> 00:36:11,040 There, he's climbing out the window. 606 00:36:14,527 --> 00:36:17,009 We had seen the guy jump through a window out the next building. 607 00:36:17,090 --> 00:36:20,904 So what we did was we went through the same window. 608 00:36:26,403 --> 00:36:27,862 -Clear. -It's clear. 609 00:36:32,448 --> 00:36:33,560 It's clear, clear. 610 00:36:33,641 --> 00:36:35,214 -Clear, clear. -Clear. 611 00:36:36,769 --> 00:36:38,391 I got a... feeling... 612 00:36:38,472 --> 00:36:39,828 I got a feeling... 613 00:36:40,256 --> 00:36:42,419 ...he's gone up the stairs and he's hiding on top there. 614 00:36:42,499 --> 00:36:44,485 He knows he's not gonna outrun us... 615 00:36:44,565 --> 00:36:45,764 Okay, let's go. 616 00:36:52,026 --> 00:36:53,316 We made our way through the building. 617 00:36:53,397 --> 00:36:54,592 Me and Trev went up. 618 00:36:55,063 --> 00:36:56,601 We cleared it level by level. 619 00:37:10,461 --> 00:37:11,482 Clear. 620 00:37:22,572 --> 00:37:24,274 ...come, he's down there, he's down there. 621 00:37:24,574 --> 00:37:25,542 There, Trev. 622 00:37:25,622 --> 00:37:27,840 There was a massive amount of scaffolding down the side. 623 00:37:28,186 --> 00:37:30,409 I said to Trev the guy must've gone down the scaffolding. 624 00:37:30,490 --> 00:37:31,322 When I looked out the window, 625 00:37:31,403 --> 00:37:35,110 I saw him running down the construction site... 626 00:37:35,191 --> 00:37:36,340 ...to the next complex. 627 00:37:41,863 --> 00:37:43,437 Be careful, Zaine, be careful. 628 00:37:45,190 --> 00:37:48,162 The quickest way down was for me to jump off the scaffolding. 629 00:37:48,242 --> 00:37:51,545 We were on the third story, so Trevor was... himself a little bit. 630 00:37:51,625 --> 00:37:53,102 I'll meet you down, I'll meet you down. 631 00:37:53,182 --> 00:37:54,026 Okay, cool. 632 00:37:55,897 --> 00:37:57,973 Thank God there was sand down there to break my fall. 633 00:37:59,209 --> 00:38:01,011 I think he expected me to follow him down, 634 00:38:01,092 --> 00:38:02,878 but I wasn't going to follow him down. 635 00:38:02,959 --> 00:38:05,503 It was quite a high jump from the third story. 636 00:38:05,584 --> 00:38:06,907 So I went down the stairs. 637 00:38:06,988 --> 00:38:10,031 I ran down all six flights of stairs. 638 00:38:15,704 --> 00:38:17,474 I ran past Klaus and the sound guy. 639 00:38:18,627 --> 00:38:19,636 Okay, we just wanna... 640 00:38:20,452 --> 00:38:21,871 ...clean those hands a little bit. 641 00:38:22,226 --> 00:38:23,630 Put some anti-septic on it. 642 00:38:25,946 --> 00:38:27,315 Are you sure you're not hurt anywhere else? 643 00:38:27,395 --> 00:38:28,392 Yeah, yeah, I'm good. 644 00:38:28,472 --> 00:38:30,776 So just give yourself a bit of a feel. 645 00:38:30,857 --> 00:38:32,573 Sometimes the shock makes you feel... 646 00:38:33,194 --> 00:38:34,195 ...where you've hurt yourself. 647 00:38:38,831 --> 00:38:40,372 It looks pretty deep. 648 00:38:43,412 --> 00:38:45,027 I gave chase, but the guy was long gone. 649 00:38:45,108 --> 00:38:47,018 He'd gone over the fence into the next complex. 650 00:39:02,368 --> 00:39:03,413 I'm rolling with you. 651 00:39:04,432 --> 00:39:05,585 The sound guys hurt. 652 00:39:11,666 --> 00:39:12,704 ...bro. 653 00:39:12,785 --> 00:39:14,245 I can't believe he jumped us. 654 00:39:38,175 --> 00:39:40,161 How did he... jump, bro? 655 00:39:40,241 --> 00:39:42,467 He jumped, bro. These oaks are... fast. 656 00:39:42,873 --> 00:39:44,933 We made contact with the guards next door, 657 00:39:45,014 --> 00:39:46,555 but they had seen or heard nothing. 658 00:39:46,635 --> 00:39:49,676 We lost the suspect, but we did well. 659 00:39:49,756 --> 00:39:51,413 At least the guy knew that we were there. 660 00:39:51,494 --> 00:39:53,154 We chased him a bit and we showed the guy... 661 00:39:53,235 --> 00:39:54,236 ...that he mustn't come back. 662 00:39:54,316 --> 00:39:55,877 He's gonna get caught if he comes back. 663 00:39:55,957 --> 00:39:58,072 ...bro, I'm... tired, bro. 664 00:40:00,498 --> 00:40:02,770 At the other complex, there's... all, bro. 665 00:40:03,353 --> 00:40:05,791 At the end of the day, the sound guy got hurt, 666 00:40:05,872 --> 00:40:08,062 but at least he wasn't badly hurt. 667 00:40:08,143 --> 00:40:09,895 We didn't have to take him to hospital or anything. 668 00:40:09,976 --> 00:40:12,446 Just got a couple of scratches on his hands and knees, 669 00:40:12,527 --> 00:40:13,638 'cause he landed on his knee. 670 00:40:13,718 --> 00:40:15,420 And the suspect didn't get away with anything. 671 00:40:15,500 --> 00:40:17,254 So thank goodness. 672 00:40:17,334 --> 00:40:18,402 -You okay? -Yeah. 673 00:40:18,483 --> 00:40:19,625 You not feeling cold? 674 00:40:19,705 --> 00:40:20,558 No, I'm okay.