1 00:00:00,480 --> 00:00:04,480 Re-Estize Kingdom 2 00:00:00,480 --> 00:00:04,480 Royal Capital 3 00:00:01,350 --> 00:00:04,480 The Empire recognizes the Nazarick organization, 4 00:00:04,480 --> 00:00:10,860 led by Sorcerer King Ainz Ooal Gown, as a country and ally. 5 00:00:11,360 --> 00:00:15,780 Emperor of the Baharuth Empire, Jircniv Rune Farlord El Nix. 6 00:00:17,950 --> 00:00:22,250 The land near E-Rantel is Sorcerer King Gown's property. 7 00:00:22,250 --> 00:00:26,250 The Re-Estize Kingdom should return such land promptly to its original owner. 8 00:00:27,000 --> 00:00:29,840 The Empire shall cooperate with Sorcerer King Gown 9 00:00:29,840 --> 00:00:33,010 by invading the Kingdom and allowing him to regain control of his land. 10 00:00:33,420 --> 00:00:38,970 This is an act of justice to liberate his country from unrighteous rule. 11 00:00:42,180 --> 00:00:44,520 I 12 00:00:42,180 --> 00:00:42,390 I 13 00:00:42,180 --> 00:00:44,520 am 14 00:00:42,180 --> 00:00:44,520 ve 15 00:00:42,180 --> 00:00:44,520 ry 16 00:00:42,180 --> 00:00:44,520 cra 17 00:00:42,180 --> 00:00:44,520 zy 18 00:00:42,390 --> 00:00:42,680 am 19 00:00:42,680 --> 00:00:43,140 ve 20 00:00:43,140 --> 00:00:43,430 ry 21 00:00:43,430 --> 00:00:43,730 ve 22 00:00:43,730 --> 00:00:43,980 ry 23 00:00:43,980 --> 00:00:44,310 cra 24 00:00:44,310 --> 00:00:44,520 zy 25 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 Ve 26 00:00:44,520 --> 00:00:44,810 Ve 27 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 ry 28 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 e 29 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 i 30 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 n 31 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 ni 32 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 to 33 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 ma 34 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 ra 35 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 na 36 00:00:44,520 --> 00:00:47,230 i 37 00:00:44,520 --> 00:00:47,860 Unstoppable forever 38 00:00:44,810 --> 00:00:45,100 ry 39 00:00:45,100 --> 00:00:45,520 e 40 00:00:45,520 --> 00:00:45,770 i 41 00:00:45,770 --> 00:00:45,940 e 42 00:00:45,940 --> 00:00:46,100 n 43 00:00:46,100 --> 00:00:46,400 ni 44 00:00:46,400 --> 00:00:46,600 to 45 00:00:46,600 --> 00:00:46,730 ma 46 00:00:46,730 --> 00:00:46,850 ra 47 00:00:46,850 --> 00:00:47,230 na 48 00:00:47,230 --> 00:00:47,860 i 49 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 se 50 00:00:47,860 --> 00:00:48,230 se 51 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 ka 52 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 i 53 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 no 54 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 su 55 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 be 56 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 te 57 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 ko 58 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 ku 59 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 u 60 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 na 61 00:00:47,860 --> 00:00:52,440 ka 62 00:00:47,860 --> 00:00:55,070 Everything of this world, lies within this mouth cavity 63 00:00:48,230 --> 00:00:48,560 ka 64 00:00:48,560 --> 00:00:48,820 i 65 00:00:48,820 --> 00:00:49,070 no 66 00:00:49,070 --> 00:00:49,440 su 67 00:00:49,440 --> 00:00:49,730 be 68 00:00:49,730 --> 00:00:50,280 te 69 00:00:50,280 --> 00:00:50,650 ko 70 00:00:50,650 --> 00:00:50,900 no 71 00:00:50,900 --> 00:00:51,230 ko 72 00:00:51,230 --> 00:00:51,530 ku 73 00:00:51,530 --> 00:00:51,690 u 74 00:00:51,820 --> 00:00:52,110 no 75 00:00:52,110 --> 00:00:52,440 na 76 00:00:52,440 --> 00:00:55,070 ka 77 00:00:59,620 --> 00:01:00,700 One 78 00:00:59,620 --> 00:00:59,910 One 79 00:00:59,620 --> 00:01:00,700 Two 80 00:00:59,620 --> 00:01:00,700 Three 81 00:00:59,620 --> 00:01:00,700 Four 82 00:00:59,910 --> 00:01:00,240 Two 83 00:01:00,240 --> 00:01:00,490 Three 84 00:01:00,490 --> 00:01:00,700 Four 85 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 saa 86 00:01:00,700 --> 00:01:01,490 saa 87 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 i 88 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 za 89 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 ya 90 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 mi 91 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 no 92 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 na 93 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 ka 94 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 de 95 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 ba 96 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 n 97 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 sa 98 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 wo 99 00:01:00,700 --> 00:01:04,370 Now come, let's have a dinner party within the darkness, 100 00:01:01,490 --> 00:01:02,000 i 101 00:01:02,000 --> 00:01:02,160 za 102 00:01:02,330 --> 00:01:02,540 ya 103 00:01:02,540 --> 00:01:02,620 mi 104 00:01:02,620 --> 00:01:02,790 no 105 00:01:02,790 --> 00:01:02,910 na 106 00:01:02,910 --> 00:01:03,120 ka 107 00:01:03,120 --> 00:01:03,200 de 108 00:01:03,200 --> 00:01:03,330 ba 109 00:01:03,330 --> 00:01:03,500 n 110 00:01:03,500 --> 00:01:03,660 sa 111 00:01:03,660 --> 00:01:03,790 n 112 00:01:03,790 --> 00:01:03,960 ka 113 00:01:03,960 --> 00:01:04,120 i 114 00:01:04,120 --> 00:01:04,370 wo 115 00:01:04,370 --> 00:01:06,750 da 116 00:01:04,370 --> 00:01:04,710 da 117 00:01:04,370 --> 00:01:06,750 re 118 00:01:04,370 --> 00:01:06,750 mo 119 00:01:04,370 --> 00:01:06,750 ka 120 00:01:04,370 --> 00:01:06,750 sho 121 00:01:04,370 --> 00:01:06,750 ku 122 00:01:04,370 --> 00:01:06,750 ryo 123 00:01:04,370 --> 00:01:06,750 u 124 00:01:04,370 --> 00:01:06,750 e 125 00:01:04,370 --> 00:01:06,750 to 126 00:01:04,370 --> 00:01:06,750 Everyone, let's move onto our food 127 00:01:04,710 --> 00:01:04,910 re 128 00:01:04,910 --> 00:01:05,000 mo 129 00:01:05,000 --> 00:01:05,210 ka 130 00:01:05,210 --> 00:01:05,290 re 131 00:01:05,290 --> 00:01:05,460 mo 132 00:01:05,460 --> 00:01:05,620 sho 133 00:01:05,620 --> 00:01:05,870 ku 134 00:01:05,870 --> 00:01:06,080 ryo 135 00:01:06,080 --> 00:01:06,210 u 136 00:01:06,210 --> 00:01:06,370 e 137 00:01:06,500 --> 00:01:06,750 to 138 00:01:06,750 --> 00:01:09,170 Can't 139 00:01:06,750 --> 00:01:07,210 Can't 140 00:01:06,750 --> 00:01:09,170 stop 141 00:01:06,750 --> 00:01:09,170 ea 142 00:01:06,750 --> 00:01:09,170 ting 143 00:01:07,210 --> 00:01:07,710 stop 144 00:01:07,710 --> 00:01:08,130 Can't 145 00:01:08,130 --> 00:01:08,670 stop 146 00:01:08,670 --> 00:01:08,920 ea 147 00:01:08,920 --> 00:01:09,170 ting 148 00:01:09,170 --> 00:01:12,050 Can't 149 00:01:09,170 --> 00:01:09,540 Can't 150 00:01:09,170 --> 00:01:12,050 stop 151 00:01:09,170 --> 00:01:12,050 not 152 00:01:09,170 --> 00:01:12,050 enou 153 00:01:09,170 --> 00:01:11,630 gh 154 00:01:09,540 --> 00:01:10,130 stop 155 00:01:10,130 --> 00:01:10,500 Can't 156 00:01:10,500 --> 00:01:11,000 stop 157 00:01:11,000 --> 00:01:11,340 not 158 00:01:11,340 --> 00:01:11,630 enou 159 00:01:11,630 --> 00:01:12,050 gh 160 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 A 161 00:01:11,880 --> 00:01:12,090 A 162 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 ny 163 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 thing 164 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 can 165 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 be 166 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 ea 167 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 ten... 168 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 e 169 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 ven 170 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 if 171 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 you 172 00:01:11,880 --> 00:01:14,920 say 173 00:01:11,880 --> 00:01:14,550 no 174 00:01:12,090 --> 00:01:12,210 ny 175 00:01:12,210 --> 00:01:12,380 thing 176 00:01:12,380 --> 00:01:12,630 can 177 00:01:12,630 --> 00:01:12,840 be 178 00:01:12,840 --> 00:01:13,010 ea 179 00:01:13,010 --> 00:01:13,630 ten... 180 00:01:13,630 --> 00:01:13,800 e 181 00:01:13,800 --> 00:01:13,880 ven 182 00:01:13,880 --> 00:01:14,010 if 183 00:01:14,010 --> 00:01:14,220 you 184 00:01:14,220 --> 00:01:14,550 say 185 00:01:14,550 --> 00:01:14,920 no 186 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 i 187 00:01:16,590 --> 00:01:16,880 i 188 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 no 189 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 chi 190 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 tsu 191 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 ku 192 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 shi 193 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 fu 194 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 ru 195 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 ko 196 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 o 197 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 su 198 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 wo 199 00:01:16,590 --> 00:01:18,800 Burn out your life and eat a full-course, 200 00:01:16,880 --> 00:01:17,010 no 201 00:01:17,010 --> 00:01:17,220 chi 202 00:01:17,220 --> 00:01:17,340 tsu 203 00:01:17,340 --> 00:01:17,510 ku 204 00:01:17,510 --> 00:01:17,640 shi 205 00:01:17,640 --> 00:01:17,760 fu 206 00:01:17,760 --> 00:01:17,930 ru 207 00:01:17,930 --> 00:01:18,050 ko 208 00:01:18,050 --> 00:01:18,140 o 209 00:01:18,140 --> 00:01:18,510 su 210 00:01:18,510 --> 00:01:18,800 wo 211 00:01:18,800 --> 00:01:21,180 mi 212 00:01:18,800 --> 00:01:19,100 mi 213 00:01:18,800 --> 00:01:21,180 ka 214 00:01:18,800 --> 00:01:21,180 ku 215 00:01:18,800 --> 00:01:21,180 ni 216 00:01:18,800 --> 00:01:21,180 bo 217 00:01:18,800 --> 00:01:21,180 u 218 00:01:18,800 --> 00:01:21,180 ryo 219 00:01:18,800 --> 00:01:21,180 i 220 00:01:18,800 --> 00:01:21,180 ra 221 00:01:18,800 --> 00:01:21,180 wo 222 00:01:18,800 --> 00:01:21,180 As for the taste, the pleasure of violence 223 00:01:19,100 --> 00:01:19,300 ka 224 00:01:19,300 --> 00:01:19,430 ku 225 00:01:19,430 --> 00:01:19,600 ni 226 00:01:19,600 --> 00:01:19,760 bo 227 00:01:19,760 --> 00:01:19,930 u 228 00:01:19,930 --> 00:01:20,010 ryo 229 00:01:20,010 --> 00:01:20,220 ku 230 00:01:20,220 --> 00:01:20,430 ka 231 00:01:20,430 --> 00:01:20,600 i 232 00:01:20,600 --> 00:01:20,810 ra 233 00:01:20,810 --> 00:01:20,930 ku 234 00:01:20,930 --> 00:01:21,180 wo 235 00:01:21,180 --> 00:01:23,600 Don't 236 00:01:21,180 --> 00:01:21,600 Don't 237 00:01:21,180 --> 00:01:23,600 stop 238 00:01:21,180 --> 00:01:23,600 feed 239 00:01:21,180 --> 00:01:23,600 ing 240 00:01:21,600 --> 00:01:22,100 stop 241 00:01:22,100 --> 00:01:22,520 Don't 242 00:01:22,520 --> 00:01:22,930 stop 243 00:01:22,930 --> 00:01:23,310 feed 244 00:01:23,310 --> 00:01:23,600 ing 245 00:01:23,600 --> 00:01:26,440 Don't 246 00:01:23,600 --> 00:01:23,980 Don't 247 00:01:23,600 --> 00:01:26,440 stop 248 00:01:23,600 --> 00:01:26,440 One 249 00:01:23,600 --> 00:01:26,440 more 250 00:01:23,600 --> 00:01:26,020 Bite 251 00:01:23,980 --> 00:01:24,480 stop 252 00:01:24,480 --> 00:01:24,890 Don't 253 00:01:24,890 --> 00:01:25,390 stop 254 00:01:25,390 --> 00:01:25,730 One 255 00:01:25,730 --> 00:01:26,020 more 256 00:01:26,020 --> 00:01:26,440 Bite 257 00:01:26,560 --> 00:01:30,610 a 258 00:01:26,560 --> 00:01:27,230 a 259 00:01:26,560 --> 00:01:30,610 ta 260 00:01:26,560 --> 00:01:30,610 ri 261 00:01:26,560 --> 00:01:30,610 na 262 00:01:26,560 --> 00:01:30,610 i 263 00:01:26,560 --> 00:01:30,610 ki 264 00:01:26,560 --> 00:01:30,190 i 265 00:01:26,560 --> 00:01:30,610 Ah, It's not enough, 266 00:01:27,230 --> 00:01:28,060 a 267 00:01:28,060 --> 00:01:28,400 ta 268 00:01:28,400 --> 00:01:28,690 ri 269 00:01:28,690 --> 00:01:28,900 na 270 00:01:28,900 --> 00:01:29,310 i 271 00:01:29,310 --> 00:01:29,610 a 272 00:01:29,610 --> 00:01:29,940 ki 273 00:01:29,940 --> 00:01:30,190 na 274 00:01:30,190 --> 00:01:30,610 i 275 00:01:31,320 --> 00:01:35,860 ge 276 00:01:31,320 --> 00:01:31,650 ge 277 00:01:31,320 --> 00:01:35,860 n 278 00:01:31,320 --> 00:01:35,860 za 279 00:01:31,320 --> 00:01:35,860 i 280 00:01:31,320 --> 00:01:35,860 no 281 00:01:31,320 --> 00:01:35,860 sho 282 00:01:31,320 --> 00:01:35,860 u 283 00:01:31,320 --> 00:01:35,860 do 284 00:01:31,320 --> 00:01:34,400 yo 285 00:01:31,320 --> 00:01:35,860 I haven't tired yet of these impulses of original sins 286 00:01:31,650 --> 00:01:31,980 n 287 00:01:31,980 --> 00:01:32,440 za 288 00:01:32,440 --> 00:01:32,900 i 289 00:01:32,900 --> 00:01:33,110 no 290 00:01:33,110 --> 00:01:33,440 sho 291 00:01:33,440 --> 00:01:33,820 u 292 00:01:33,820 --> 00:01:34,190 do 293 00:01:34,190 --> 00:01:34,400 u 294 00:01:34,400 --> 00:01:35,860 yo 295 00:01:37,360 --> 00:01:39,700 I 296 00:01:37,360 --> 00:01:37,530 I 297 00:01:37,360 --> 00:01:39,700 am 298 00:01:37,360 --> 00:01:39,700 ve 299 00:01:37,360 --> 00:01:39,700 ry 300 00:01:37,360 --> 00:01:39,700 cra 301 00:01:37,360 --> 00:01:39,700 zy 302 00:01:37,530 --> 00:01:37,860 am 303 00:01:37,860 --> 00:01:38,280 ve 304 00:01:38,280 --> 00:01:38,610 ry 305 00:01:38,610 --> 00:01:38,950 ve 306 00:01:38,950 --> 00:01:39,200 ry 307 00:01:39,200 --> 00:01:39,490 cra 308 00:01:39,490 --> 00:01:39,700 zy 309 00:01:39,700 --> 00:01:42,830 Ve 310 00:01:39,700 --> 00:01:39,990 Ve 311 00:01:39,700 --> 00:01:42,830 ry 312 00:01:39,700 --> 00:01:42,830 e 313 00:01:39,700 --> 00:01:42,830 i 314 00:01:39,700 --> 00:01:42,830 n 315 00:01:39,700 --> 00:01:42,830 ni 316 00:01:39,700 --> 00:01:42,830 to 317 00:01:39,700 --> 00:01:42,830 ma 318 00:01:39,700 --> 00:01:42,830 ra 319 00:01:39,700 --> 00:01:42,830 na 320 00:01:39,700 --> 00:01:42,370 i 321 00:01:39,700 --> 00:01:42,830 unstoppable forever 322 00:01:39,990 --> 00:01:40,330 ry 323 00:01:40,330 --> 00:01:40,700 e 324 00:01:40,700 --> 00:01:41,030 i 325 00:01:41,030 --> 00:01:41,240 e 326 00:01:41,240 --> 00:01:41,370 n 327 00:01:41,370 --> 00:01:41,580 ni 328 00:01:41,580 --> 00:01:41,780 to 329 00:01:41,780 --> 00:01:41,950 ma 330 00:01:41,950 --> 00:01:42,120 ra 331 00:01:42,120 --> 00:01:42,370 na 332 00:01:42,370 --> 00:01:42,830 i 333 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 yo 334 00:01:42,950 --> 00:01:43,410 yo 335 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 ku 336 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 ni 337 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 wa 338 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 re 339 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 ta 340 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 mou 341 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 jya 342 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 no 343 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 boku 344 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 I 345 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 wanna 346 00:01:42,950 --> 00:01:46,830 go 347 00:01:42,950 --> 00:01:47,420 I'm already dead being engulfed by desire. I wanna go 348 00:01:43,410 --> 00:01:43,700 ku 349 00:01:43,700 --> 00:01:44,000 ni 350 00:01:44,000 --> 00:01:44,290 ku 351 00:01:44,290 --> 00:01:44,620 wa 352 00:01:44,620 --> 00:01:44,910 re 353 00:01:44,910 --> 00:01:45,160 ta 354 00:01:45,160 --> 00:01:45,500 mou 355 00:01:45,500 --> 00:01:45,790 jya 356 00:01:45,790 --> 00:01:46,080 no 357 00:01:46,080 --> 00:01:46,370 boku 358 00:01:46,370 --> 00:01:46,620 I 359 00:01:46,620 --> 00:01:46,830 wanna 360 00:01:46,830 --> 00:01:47,420 go 361 00:01:47,420 --> 00:01:49,250 Ve 362 00:01:47,420 --> 00:01:47,920 Ve 363 00:01:47,420 --> 00:01:49,250 ry 364 00:01:47,420 --> 00:01:49,250 ve 365 00:01:47,420 --> 00:01:49,250 tas 366 00:01:47,420 --> 00:01:49,250 ty 367 00:01:47,920 --> 00:01:48,210 ry 368 00:01:48,210 --> 00:01:48,500 ve 369 00:01:48,500 --> 00:01:48,790 ry 370 00:01:48,790 --> 00:01:49,000 tas 371 00:01:49,000 --> 00:01:49,250 ty 372 00:01:49,250 --> 00:01:52,590 Ve 373 00:01:49,250 --> 00:01:49,580 Ve 374 00:01:49,250 --> 00:01:52,590 ry 375 00:01:49,250 --> 00:01:52,590 se 376 00:01:49,250 --> 00:01:52,590 i 377 00:01:49,250 --> 00:01:52,590 da 378 00:01:49,250 --> 00:01:52,590 ni 379 00:01:49,250 --> 00:01:52,590 u 380 00:01:49,250 --> 00:01:52,590 ta 381 00:01:49,250 --> 00:01:52,590 ge 382 00:01:49,250 --> 00:01:51,790 wo 383 00:01:49,250 --> 00:01:52,590 a magnificent banquet 384 00:01:49,580 --> 00:01:49,830 ry 385 00:01:49,830 --> 00:01:50,340 se 386 00:01:50,340 --> 00:01:50,590 i 387 00:01:50,590 --> 00:01:50,750 da 388 00:01:50,750 --> 00:01:50,880 i 389 00:01:50,880 --> 00:01:51,130 ni 390 00:01:51,130 --> 00:01:51,420 u 391 00:01:51,420 --> 00:01:51,630 ta 392 00:01:51,630 --> 00:01:51,790 ge 393 00:01:51,790 --> 00:01:52,590 wo 394 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 se 395 00:01:52,630 --> 00:01:53,000 se 396 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 ka 397 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 i 398 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 no 399 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 su 400 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 be 401 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 te 402 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 ko 403 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 ku 404 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 u 405 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 na 406 00:01:52,630 --> 00:01:57,220 ka 407 00:01:52,630 --> 00:02:00,010 Everything of this world, lies within this mouth cavity 408 00:01:53,000 --> 00:01:53,340 ka 409 00:01:53,340 --> 00:01:53,590 i 410 00:01:53,590 --> 00:01:53,840 no 411 00:01:53,840 --> 00:01:54,210 su 412 00:01:54,210 --> 00:01:54,510 be 413 00:01:54,510 --> 00:01:55,050 te 414 00:01:55,050 --> 00:01:55,420 ko 415 00:01:55,420 --> 00:01:55,670 no 416 00:01:55,670 --> 00:01:56,010 ko 417 00:01:56,010 --> 00:01:56,300 ku 418 00:01:56,300 --> 00:01:56,470 u 419 00:01:56,590 --> 00:01:56,880 no 420 00:01:56,880 --> 00:01:57,220 na 421 00:01:57,220 --> 00:02:00,010 ka 422 00:02:02,010 --> 00:02:04,350 I 423 00:02:02,010 --> 00:02:02,470 I 424 00:02:02,010 --> 00:02:04,350 just 425 00:02:02,010 --> 00:02:04,350 want 426 00:02:02,010 --> 00:02:04,350 to 427 00:02:02,010 --> 00:02:03,810 eat 428 00:02:02,470 --> 00:02:02,890 just 429 00:02:02,890 --> 00:02:03,390 want 430 00:02:03,390 --> 00:02:03,810 to 431 00:02:03,810 --> 00:02:04,350 eat 432 00:02:04,390 --> 00:02:06,850 How 433 00:02:04,390 --> 00:02:04,850 How 434 00:02:04,390 --> 00:02:06,850 tas 435 00:02:04,390 --> 00:02:06,850 ty 436 00:02:04,390 --> 00:02:06,850 it 437 00:02:04,390 --> 00:02:06,180 is 438 00:02:04,850 --> 00:02:05,310 tas 439 00:02:05,310 --> 00:02:05,810 ty 440 00:02:05,810 --> 00:02:06,180 it 441 00:02:06,180 --> 00:02:06,850 is 442 00:02:11,190 --> 00:02:12,940 There is no record in our history 443 00:02:12,940 --> 00:02:18,990 that a man named Ainz Ooal Gown has ever owned the land near E-Rantel. 444 00:02:18,990 --> 00:02:22,330 There is no legitimacy in a demand such as this. 445 00:02:22,330 --> 00:02:25,370 So, rubbish claims of a lunatic. 446 00:02:22,330 --> 00:02:25,450 Noble Faction 447 00:02:22,330 --> 00:02:25,450 Marquis Boullope 448 00:02:25,950 --> 00:02:30,960 They must have run out of reasons for their yearly invasions. 449 00:02:25,950 --> 00:02:29,960 Noble Faction 450 00:02:25,950 --> 00:02:29,960 Count Lytton 451 00:02:30,960 --> 00:02:33,340 Noble Faction 452 00:02:30,960 --> 00:02:33,340 Marquis Raeven 453 00:02:31,630 --> 00:02:33,340 I wonder if that is the case... 454 00:02:34,800 --> 00:02:40,720 However, have we not heard that name before, Head Warrior Stronoff? 455 00:02:41,720 --> 00:02:45,850 I am sure it is the magic caster who saved my life. 456 00:02:46,310 --> 00:02:47,430 I see. 457 00:02:47,430 --> 00:02:51,060 So he had saved you, thinking you were one of his people. 458 00:02:51,810 --> 00:02:53,230 Control yourselves. 459 00:02:53,230 --> 00:02:55,730 Royal Faction 460 00:02:53,230 --> 00:02:55,730 Margrave Urovana 461 00:02:53,940 --> 00:02:55,980 We are standing before the king. 462 00:02:55,980 --> 00:03:00,110 Well, there is no need to pay heed to such a magic caster. 463 00:02:55,980 --> 00:02:59,860 Royal Faction 464 00:02:55,980 --> 00:02:59,860 Marquis Blumrush 465 00:03:01,280 --> 00:03:02,870 Please allow me to speak. 466 00:03:02,870 --> 00:03:06,740 Royal Faction 467 00:03:02,870 --> 00:03:06,740 Marquis Pespea 468 00:03:03,740 --> 00:03:07,080 We cannot accept this declaration from the emperor of the Empire. 469 00:03:07,080 --> 00:03:09,620 We have no choice but to go to war. 470 00:03:09,620 --> 00:03:10,580 Wonderful! 471 00:03:10,120 --> 00:03:12,290 That is...! 472 00:03:10,580 --> 00:03:12,290 There is no other choice! 473 00:03:12,290 --> 00:03:14,040 My Head Warrior. 474 00:03:14,040 --> 00:03:17,300 Let me hear your thoughts on the matter. 475 00:03:17,300 --> 00:03:18,550 However... 476 00:03:26,100 --> 00:03:28,270 Allow me to humbly speak. 477 00:03:28,270 --> 00:03:32,600 This war will not end easily like the yearly wars before it. 478 00:03:33,230 --> 00:03:34,730 Your reasoning? 479 00:03:34,730 --> 00:03:39,150 Right. It is the existence of the great magic caster, Ainz Ooal Gown. 480 00:03:40,070 --> 00:03:41,150 My king. 481 00:03:41,150 --> 00:03:46,280 Can we not give the area of E-Rantel to the Empire? No, to that magic caster? 482 00:03:49,660 --> 00:03:53,500 Those words are very unlike the valiant Chief Warrior we know! 483 00:03:53,500 --> 00:03:56,420 However, it is not a bad idea. 484 00:03:56,420 --> 00:04:00,170 We could avoid war by giving up a single city. 485 00:04:00,720 --> 00:04:04,590 To avoid causing grief to his people is one of the duties of a king. 486 00:04:04,590 --> 00:04:11,020 Would not a true king sacrifice himself before allowing his people to suffer? 487 00:04:12,350 --> 00:04:14,850 That land is under direct control of the king. 488 00:04:14,850 --> 00:04:19,110 If you wish for him to give that land to the enemy, why not offer up your own? 489 00:04:19,110 --> 00:04:24,030 Chief Warrior, your words may invite needless suspicion upon you. 490 00:04:24,030 --> 00:04:25,700 That's right! That's right! 491 00:04:25,700 --> 00:04:30,330 My head warrior would never betray me. 492 00:04:30,330 --> 00:04:33,790 This magic caster must be strong enough to warrant such words. 493 00:04:34,250 --> 00:04:38,290 However, I cannot do as you suggest. 494 00:04:38,290 --> 00:04:43,130 A ruler cannot just hand over land without a fight. 495 00:04:43,130 --> 00:04:46,680 Your Majesty, forgive me for my foolish words. 496 00:04:47,180 --> 00:04:50,310 Well, then. Let us discuss things realistically. 497 00:04:50,970 --> 00:04:51,720 Your Majesty. 498 00:04:51,720 --> 00:04:57,190 If the Empire is sure to attack, we must all prepare ourselves. 499 00:04:57,190 --> 00:04:59,480 Marquis Raeven, His Majesty is the only one who... 500 00:04:59,480 --> 00:05:00,530 Stop. 501 00:05:00,530 --> 00:05:06,320 How far do you think the Empire will go if the army of His Majesty falls? 502 00:05:07,820 --> 00:05:13,870 To protect my own domain, I will use all my power to support His Majesty. 503 00:05:14,910 --> 00:05:18,000 Hmph. You only think about your own gain. 504 00:05:18,000 --> 00:05:21,880 It is our duty to stand on the frontlines in war! 505 00:05:22,380 --> 00:05:23,590 I agree. 506 00:05:23,590 --> 00:05:26,760 Though I am young, I also wish to fully support His Majesty. 507 00:05:27,180 --> 00:05:33,770 The Royal Faction has gotten stronger after His Majesty drove out Jaldabaoth. 508 00:05:34,180 --> 00:05:38,230 Right now, he must maintain his image as a strong king. 509 00:05:38,850 --> 00:05:39,770 However... 510 00:05:42,730 --> 00:05:45,150 Right. We have decided to go to war. 511 00:05:45,150 --> 00:05:48,280 Delay our response to the Empire for as long as possible. 512 00:05:48,280 --> 00:05:50,120 Understood. 513 00:05:50,120 --> 00:05:53,200 I believe we can delay the war for as long as two months. 514 00:05:53,200 --> 00:05:54,040 Yes. 515 00:05:54,040 --> 00:05:58,830 Gather soldiers to E-Rantel before the Empire receives our declaration of war. 516 00:05:58,830 --> 00:06:00,750 Of course, I will go as well. 517 00:06:00,750 --> 00:06:03,420 Father! I shall accompany you! 518 00:06:05,420 --> 00:06:10,430 No, no. You are first in line to inherit the throne, Brother. 519 00:06:10,430 --> 00:06:11,300 I should be the one— 520 00:06:11,300 --> 00:06:12,310 No need! 521 00:06:14,270 --> 00:06:17,980 Prince Barbro. You are a valuable heir to the throne, 522 00:06:17,980 --> 00:06:20,690 as well as the fiancé of my dear daughter. 523 00:06:20,690 --> 00:06:23,690 Are you against my attendance?! 524 00:06:24,150 --> 00:06:27,360 A man must yield results in the battlefield. 525 00:06:27,360 --> 00:06:32,450 I shall send my strongest soldiers with you... totaling 4,000. 526 00:06:32,450 --> 00:06:33,530 Truly?! 527 00:06:33,530 --> 00:06:35,540 Is that acceptable, Your Majesty? 528 00:06:36,620 --> 00:06:37,620 I will allow it. 529 00:06:37,620 --> 00:06:39,370 Thank you very much, Father! 530 00:06:39,830 --> 00:06:43,540 I, Barbro, will be sure to cut off the head of El Nix! 531 00:06:43,540 --> 00:06:44,630 Wonderful! 532 00:06:51,640 --> 00:06:53,600 That stupid prince! 533 00:06:53,600 --> 00:06:56,600 The head of El Nix?! 534 00:06:57,520 --> 00:07:00,020 They are all fools! 535 00:07:00,020 --> 00:07:02,900 How do they not realize the danger our Kingdom is in?! 536 00:07:02,900 --> 00:07:06,780 The Great Nobles only quarrel over political power! 537 00:07:06,780 --> 00:07:11,280 Marquis Blumrush is even secretly providing information to the Empire for money! 538 00:07:11,280 --> 00:07:13,530 The king as well! 539 00:07:14,160 --> 00:07:18,040 I know he thinks of the people, but he doesn't use his head at all! 540 00:07:19,330 --> 00:07:23,960 Prince Zanac needs to inherit the throne quickly or the power struggle will not end. 541 00:07:23,960 --> 00:07:28,460 This is the result of giving the eldest Prince Barbro pity! 542 00:07:28,460 --> 00:07:30,550 Such a foolish parent! 543 00:07:33,010 --> 00:07:33,760 Oops. 544 00:07:35,720 --> 00:07:37,010 Come in. 545 00:07:40,980 --> 00:07:43,270 Oh! My sweet little Lee! 546 00:07:47,150 --> 00:07:49,780 Wush da matter, little Lee? 547 00:07:50,820 --> 00:07:51,530 Dear. 548 00:07:52,070 --> 00:07:53,070 What is it? 549 00:07:53,070 --> 00:07:57,990 It is not good for a child's development to speak in such a childish fashion. 550 00:07:57,990 --> 00:07:59,520 Hmph! Rubbish. 551 00:07:59,520 --> 00:08:02,080 That is a baseless rumor! 552 00:08:02,080 --> 00:08:05,840 Right, little Lee? What's going on today? 553 00:08:06,290 --> 00:08:09,000 Um, today's dinner! 554 00:08:09,000 --> 00:08:10,300 Yes? Yes? 555 00:08:10,300 --> 00:08:12,340 It's food you love, Papa! 556 00:08:12,340 --> 00:08:14,590 Wow! That makes me so happy! 557 00:08:14,590 --> 00:08:16,760 What's for dinner? 558 00:08:16,760 --> 00:08:19,100 Yes. It is Gabura fish meunière. 559 00:08:19,520 --> 00:08:20,600 I see. 560 00:08:22,600 --> 00:08:24,770 What's wrong, little Lee?! 561 00:08:24,770 --> 00:08:26,860 I wanted to tell you! 562 00:08:26,860 --> 00:08:31,490 Oh! That's Papa's fault! Sorry, little Lee! 563 00:08:31,490 --> 00:08:32,740 Why did you tell me?! 564 00:08:33,700 --> 00:08:34,920 Sorry, little Lee! 565 00:08:34,920 --> 00:08:37,370 Papa is stupid so he already forgot! 566 00:08:37,370 --> 00:08:39,290 So will you tell me what we're eating? 567 00:08:40,240 --> 00:08:43,830 You won't tell me? Papa is gonna cry... 568 00:08:43,830 --> 00:08:47,920 Huh? Um, it's the fish you love, Papa! 569 00:08:47,920 --> 00:08:51,260 I see! Papa is so happy! 570 00:08:54,880 --> 00:08:59,010 Papa wants to give his sweet little Lee everything he has! 571 00:08:59,810 --> 00:09:02,220 So Papa is going to try his very best. 572 00:09:07,270 --> 00:09:10,270 -2 Months Later- 573 00:09:10,650 --> 00:09:14,280 Fortress City 574 00:09:10,650 --> 00:09:14,280 E-Rantel 575 00:09:13,070 --> 00:09:15,910 Everyone, thank you for your hard work. 576 00:09:15,910 --> 00:09:18,030 Preparations for the appointed day are complete. 577 00:09:18,620 --> 00:09:22,160 I would like to begin discussing our strategy for battle. 578 00:09:22,660 --> 00:09:27,500 A few days ago, we received a declaration for the place of battle. 579 00:09:27,500 --> 00:09:29,790 Is it not the same as last year? 580 00:09:29,790 --> 00:09:31,130 Correct. 581 00:09:31,130 --> 00:09:34,300 The land covered in a cursed fog: the Katze Plains. 582 00:09:34,300 --> 00:09:37,760 Does that mean the Empire plans to invade the same way it has every year? 583 00:09:38,390 --> 00:09:42,520 Unfortunately, I do not think that is the case, Marquis Blumrush. 584 00:09:43,140 --> 00:09:47,520 I had my subordinates, a team of ex-orichalcum level adventurers, scout the enemy. 585 00:09:47,520 --> 00:09:51,020 They reported six different coats of arms. 586 00:09:51,020 --> 00:09:52,690 Six?! 587 00:09:52,690 --> 00:09:53,400 Yes. 588 00:09:53,400 --> 00:09:57,530 Their army is 1.5 times greater than last year, three-fourths of the Empire's entire forces. 589 00:09:58,030 --> 00:10:02,910 On top of that, there is a good chance Ainz Ooal Gown will stand on the battlefield. 590 00:10:03,450 --> 00:10:07,920 A single magic caster will not sway the results of battle. 591 00:10:11,210 --> 00:10:16,380 Well, it would be good to estimate that Gown has the strength of 5,000 soldiers. 592 00:10:16,380 --> 00:10:17,970 F-Five thousand?! 593 00:10:17,970 --> 00:10:22,600 I believe the Chief Warrior to have the strength of a thousand soldiers. 594 00:10:22,600 --> 00:10:27,180 If such a man is on guard, five times that amount seems appropriate. 595 00:10:28,100 --> 00:10:30,440 I trust the eyes of the Chief Warrior. 596 00:10:32,060 --> 00:10:33,440 Thank you very much. 597 00:10:33,440 --> 00:10:38,280 Your Majesty. I would like to give the prince a mission. 598 00:10:38,280 --> 00:10:42,530 It is said that the one named Gown saved Carne Village. 599 00:10:42,530 --> 00:10:47,000 We should send some forces there and gather information from the villagers. 600 00:10:47,500 --> 00:10:50,250 I would like to give the prince that responsibility. 601 00:10:50,250 --> 00:10:51,170 Marquis! 602 00:10:51,170 --> 00:10:53,540 That is not a bad idea. 603 00:10:53,540 --> 00:10:54,380 Father! 604 00:10:55,170 --> 00:10:58,010 My child. I command you. 605 00:10:58,010 --> 00:11:01,890 Go to Carne Village and gather information from the villagers. 606 00:11:04,640 --> 00:11:07,640 I have no choice but to obey the orders of the king. 607 00:11:08,140 --> 00:11:11,150 Your Majesty, one more question. 608 00:11:13,650 --> 00:11:17,070 Who is going to lead all the different units in this war? 609 00:11:17,070 --> 00:11:19,780 I believe I would be the most fitting. 610 00:11:26,240 --> 00:11:27,750 Marquis Raeven. 611 00:11:28,160 --> 00:11:28,910 Yes. 612 00:11:28,910 --> 00:11:30,410 I shall leave it to you. 613 00:11:30,410 --> 00:11:31,790 Understood. 614 00:11:33,250 --> 00:11:36,920 Marquis Raeven, my unit will be under your care. 615 00:11:36,920 --> 00:11:38,510 Tell me if you need anything. 616 00:11:39,470 --> 00:11:41,680 Thank you very much. 617 00:11:41,680 --> 00:11:43,840 Any other comments or suggestions? 618 00:11:45,510 --> 00:11:48,470 Then, prepare to move to the field of battle! 619 00:11:56,520 --> 00:11:58,780 Good work, Your Majesty. 620 00:11:59,230 --> 00:12:01,950 Yes. That was truly tiring. 621 00:12:03,780 --> 00:12:06,620 A truly foolish son. 622 00:12:06,620 --> 00:12:10,160 Yet, I cannot let my dear child go to the battlefield to die. 623 00:12:12,580 --> 00:12:16,420 I believe that Marquis Boullope was thinking the same. 624 00:12:17,130 --> 00:12:18,840 Probably so. 625 00:12:18,840 --> 00:12:23,880 I am sure that he fully wishes that boy to inherit the crown. 626 00:12:23,880 --> 00:12:27,100 In other words, he wishes to keep the prince safe 627 00:12:27,100 --> 00:12:31,060 while yielding results for the victory of our kingdom. 628 00:12:31,060 --> 00:12:33,100 Such a problem. 629 00:12:33,100 --> 00:12:34,350 If only I took action sooner... 630 00:12:34,350 --> 00:12:39,020 Before the nobles split into two completely separate factions... 631 00:12:39,020 --> 00:12:40,940 How foolish of me. 632 00:12:42,070 --> 00:12:47,200 I wish to leave a good kingdom to the child who will inherit this throne. 633 00:12:48,370 --> 00:12:52,080 So, is this not my chance? 634 00:12:52,080 --> 00:12:55,710 There are many who follow me due to the last incident. 635 00:12:56,290 --> 00:13:02,460 Is this not our chance to deal a blow to the Empire and gain a few years of peace? 636 00:13:03,420 --> 00:13:04,590 Your Majesty... 637 00:13:06,840 --> 00:13:08,720 I was waiting for you, Marquis Raeven. 638 00:13:08,720 --> 00:13:11,520 I apologize for all the trouble I have caused. 639 00:13:11,520 --> 00:13:14,390 No, no. Do not worry yourself, Your Majesty. 640 00:13:14,390 --> 00:13:18,520 It would have been foolish to allow Marquis Boullope to lead our army. 641 00:13:18,520 --> 00:13:21,730 He only knows the commands attack and retreat. 642 00:13:22,900 --> 00:13:26,240 And if you had personally taken command of all the units, 643 00:13:26,240 --> 00:13:30,370 the Noble Faction would have resisted and may pull out their soldiers. 644 00:13:30,370 --> 00:13:34,250 As such, I was the only viable option. 645 00:13:34,870 --> 00:13:37,710 Though, with all the work to be done, 646 00:13:37,710 --> 00:13:43,510 I wish to retire to my domain for a few months after this war. 647 00:13:44,840 --> 00:13:46,380 Sorry for the trouble. 648 00:13:46,380 --> 00:13:48,550 Please stop, Your Majesty! 649 00:13:48,550 --> 00:13:51,970 I have also done many things without receiving your permission. 650 00:13:52,680 --> 00:13:55,480 If I had taken different measures sooner... 651 00:13:57,140 --> 00:13:57,980 Chief Warrior?! 652 00:13:58,560 --> 00:14:04,230 I have always held disrespect for you, unaware of your true intentions. 653 00:14:04,650 --> 00:14:07,110 Do not worry about such things. 654 00:14:07,110 --> 00:14:08,990 Please, raise your head. 655 00:14:08,990 --> 00:14:11,990 If I am not punished for my foolishness, 656 00:14:11,990 --> 00:14:14,200 this guilt will never cease! 657 00:14:15,580 --> 00:14:16,750 I understand. 658 00:14:17,410 --> 00:14:22,540 Then, allow me to call you Master Gazef instead of Chief Warrior henceforth. 659 00:14:25,590 --> 00:14:28,630 I have always held you in admiration. 660 00:14:29,800 --> 00:14:31,260 Thank you very much. 661 00:14:32,640 --> 00:14:34,390 Then, let us begin. 662 00:14:34,810 --> 00:14:39,310 I am here to discuss what actions the Kingdom should take from now on. 663 00:14:53,990 --> 00:14:57,160 How many of these men will come back alive? 664 00:14:58,160 --> 00:15:02,420 Is it not the job of those who stand on top to protect the common people? 665 00:15:04,130 --> 00:15:05,750 Ainz Ooal Gown... 666 00:15:06,550 --> 00:15:09,260 What is that man thinking? 667 00:15:10,380 --> 00:15:14,220 At the very least, he is not a man we should try to fight. 668 00:15:29,240 --> 00:15:33,370 The adventurers are not participating in battle? 669 00:15:33,370 --> 00:15:34,320 Yeah. 670 00:15:34,320 --> 00:15:39,200 Though, Lockmeyer is an ex-adventurer who works under Marquis Raeven now. 671 00:15:39,200 --> 00:15:40,410 I see. 672 00:15:41,620 --> 00:15:43,750 Ouch! M-Master Stro— 673 00:15:43,750 --> 00:15:45,290 Call me Gazef. 674 00:15:45,920 --> 00:15:49,800 However, allowing one wearing gold armor to come up behind you unnoticed 675 00:15:49,800 --> 00:15:51,380 shows you are slacking. 676 00:15:51,380 --> 00:15:53,390 M-My apologies! 677 00:15:53,390 --> 00:15:56,180 It's not bad to relax every once in a while. 678 00:15:56,180 --> 00:15:58,140 You noticed me, Brain. 679 00:15:58,560 --> 00:16:00,180 Of course I did. 680 00:16:00,180 --> 00:16:03,400 You were letting your presence just ooze out. 681 00:16:03,940 --> 00:16:09,690 Climb, it is important to notice such presences while protecting Princess Renner. 682 00:16:09,690 --> 00:16:12,070 Oh, that's what you're talking about. 683 00:16:12,070 --> 00:16:18,040 Climb, when you train on your own, you forget to sharpen those kinds of senses. 684 00:16:18,040 --> 00:16:22,120 Not everyone fights head on with a sword in hand. 685 00:16:22,120 --> 00:16:23,120 Isn't that right? 686 00:16:23,120 --> 00:16:25,170 As you say. 687 00:16:25,170 --> 00:16:30,210 Lord Gazef, thank you for pointing out my shortcomings. 688 00:16:30,210 --> 00:16:34,010 No, as one who serves the royal family, you are one of my subordinates. 689 00:16:34,010 --> 00:16:39,390 However, I was worried about the eyes of the nobles and did not lead you properly. 690 00:16:39,390 --> 00:16:42,350 Even now, I'm leaving all of that responsibility to another. 691 00:16:42,350 --> 00:16:44,140 There is no need for thanks. 692 00:16:44,850 --> 00:16:47,650 By the way, are the two of you free right now? 693 00:16:51,400 --> 00:16:54,400 What were the two of you doing earlier? 694 00:16:54,400 --> 00:16:58,200 Oh, we went to visit Momon of Darkness. 695 00:16:58,200 --> 00:17:02,200 Oh! His home is here in E-Rantel. 696 00:17:02,200 --> 00:17:03,250 Right. 697 00:17:03,250 --> 00:17:10,170 So we went to him for some advice on Shalltear Bloodfallen. 698 00:17:10,880 --> 00:17:18,600 The time and place I met that monster overlapped with the Honyopnyoko he defeated. 699 00:17:19,180 --> 00:17:21,010 Honyopnyoko, huh? 700 00:17:21,520 --> 00:17:25,600 Honyopnyoko... I heard it had overwhelming power! 701 00:17:25,600 --> 00:17:28,770 I believe Master Momon defeated it with a legendary magic item. 702 00:17:29,190 --> 00:17:30,650 You know the story well. 703 00:17:30,650 --> 00:17:34,150 On top of that, Momon was chasing after two vampires. 704 00:17:34,150 --> 00:17:38,660 There's a good chance the other was Shalltear Bloodfallen. 705 00:17:38,660 --> 00:17:42,450 I see. And what happened? 706 00:17:42,450 --> 00:17:45,040 Well, he wasn't home. 707 00:17:45,580 --> 00:17:47,280 How unfortunate. 708 00:17:47,280 --> 00:17:52,090 I wish to talk with Master Momon myself one day. 709 00:17:56,010 --> 00:17:58,090 What an amazing view! 710 00:17:58,090 --> 00:17:59,930 True. This is pretty amazing. 711 00:18:00,600 --> 00:18:04,100 Those are the Katze Plains we will be fighting in. 712 00:18:04,100 --> 00:18:07,980 That's right. Undead wander within its fog. 713 00:18:07,980 --> 00:18:11,360 It will be our battlefield in a few days. 714 00:18:17,740 --> 00:18:21,660 So, why did you bring us to a place like this? 715 00:18:22,740 --> 00:18:25,580 Is there a noble you need us to murder? 716 00:18:26,500 --> 00:18:29,210 Gazef, I owe you a lot. 717 00:18:29,210 --> 00:18:31,960 I'd do dirty work for you in a heartbeat. 718 00:18:32,630 --> 00:18:34,670 Nothing like that. 719 00:18:34,670 --> 00:18:37,970 Brain, I do not wish you to do such a thing. 720 00:18:39,340 --> 00:18:43,220 I just thought it would be nice for all of us to talk alone together. 721 00:18:44,770 --> 00:18:46,220 I see. 722 00:18:46,220 --> 00:18:49,350 You have a lot of free time for being Chief Warrior. 723 00:18:50,600 --> 00:18:51,860 Oh, yes. 724 00:18:51,860 --> 00:18:54,320 Climb, I do have some business with you. 725 00:18:54,320 --> 00:18:55,230 Yes! 726 00:18:55,230 --> 00:18:58,030 That armor of yours stands out too much. 727 00:18:58,030 --> 00:19:01,410 Shouldn't you change its color before you head into the field? 728 00:19:01,410 --> 00:19:03,700 Thank you for your concern. 729 00:19:04,530 --> 00:19:06,580 However, I cannot do such a thing. 730 00:19:07,000 --> 00:19:11,380 If I yield results in armor as blatant as this, 731 00:19:11,380 --> 00:19:14,840 Princess Renner will be sure to gain a better reputation. 732 00:19:14,840 --> 00:19:18,590 For that sake, I do not mind risking my life. 733 00:19:19,380 --> 00:19:24,470 Princess Renner has also requested that I fight without changing the color of my armor. 734 00:19:24,470 --> 00:19:27,100 I see. Then, pay no heed. 735 00:19:27,100 --> 00:19:32,520 Don't worry, Gazef. I'll watch over Climb. 736 00:19:32,520 --> 00:19:36,020 I'll save him, no matter how dire the situation. 737 00:19:36,020 --> 00:19:41,200 Brain, you would definitely win against any of the Four Imperial Knights of the Empire. 738 00:19:41,200 --> 00:19:49,120 However, if by any chance you come before Master Gown, it will be your end. 739 00:19:49,830 --> 00:19:51,670 That strong, huh? 740 00:19:51,670 --> 00:19:53,380 He's that powerful? 741 00:19:54,630 --> 00:19:55,880 Yes. 742 00:19:58,340 --> 00:20:01,260 Got it. I'll be careful. 743 00:20:01,930 --> 00:20:05,010 There is a pub that serves really good food in the royal capital. 744 00:20:05,970 --> 00:20:09,680 Let's celebrate there once this war is over. 745 00:20:09,680 --> 00:20:13,190 It'd be great if we end up celebrating a victory. 746 00:20:13,650 --> 00:20:16,730 Oh, u-um, me, as well? 747 00:20:16,730 --> 00:20:18,440 It'll be my treat. 748 00:20:18,440 --> 00:20:20,780 Can you drink, Climb? 749 00:20:20,780 --> 00:20:23,530 Well, I've never drank before, so I do not know. 750 00:20:23,950 --> 00:20:26,870 I see. Then, it'll be a good chance to try. 751 00:20:26,870 --> 00:20:30,290 There will be times where you have to go and drink for social reasons. 752 00:20:30,290 --> 00:20:33,790 It is a good idea to know how it feels to be drunk at least once. 753 00:20:34,250 --> 00:20:37,670 I understand. Then I will come along. 754 00:20:38,300 --> 00:20:42,420 Right! The three of us must gather here again safely. 755 00:20:43,010 --> 00:20:45,180 Do not throw your life away! 756 00:20:49,260 --> 00:20:51,810 To the Sorcerer King! Respectfully bow! 757 00:20:52,310 --> 00:20:54,350 It's a deep and silent night 758 00:20:54,350 --> 00:21:01,990 Nanimo kikoenai towa ni nemure 759 00:20:54,350 --> 00:21:01,990 I can't hear anything, sleep into eternity 760 00:20:56,020 --> 00:20:58,110 Thank you for your welcome. 761 00:20:58,770 --> 00:21:05,110 I, Nimble Arc Dale Anoch, will be your humble guide. 762 00:21:05,570 --> 00:21:06,820 I see. 763 00:21:06,820 --> 00:21:10,120 I will probably cause you some trouble, but I am in your care. 764 00:21:10,580 --> 00:21:14,000 I am a general of the Imperial Army, Carvain. 765 00:21:11,240 --> 00:21:19,420 Nageki ikari uzu wo maki todoroita sakebi mo 766 00:21:11,240 --> 00:21:19,420 Sorrow, anger, winding a swirl, a roaring scream too 767 00:21:14,000 --> 00:21:20,380 It is a truly a great honor to have you assist my unit in this battle. 768 00:21:19,960 --> 00:21:24,050 Yami ni mayoi koe mo naku 769 00:21:19,960 --> 00:21:24,050 Without even a voice lost inside the darkness, 770 00:21:20,960 --> 00:21:22,920 It was a request from Master Jircniv. 771 00:21:22,920 --> 00:21:25,050 I am happy to work with you. 772 00:21:24,050 --> 00:21:27,890 kiete itta 773 00:21:24,050 --> 00:21:27,890 I disappeared 774 00:21:25,050 --> 00:21:29,640 By the way, I heard you wish to use my magic as the signal for battle. 775 00:21:27,890 --> 00:21:32,220 Damashiai mo uragiri ni sae 776 00:21:27,890 --> 00:21:32,220 Deceiving too and even betraying 777 00:21:30,350 --> 00:21:35,390 If that is the case, may a portion of my army join us in battle? 778 00:21:32,220 --> 00:21:37,980 Mu imi datta nanimo nokosazu 779 00:21:32,220 --> 00:21:37,980 It was all nonsense, leaving nothing behind 780 00:21:35,810 --> 00:21:38,900 That would be a great help and honor. 781 00:21:37,980 --> 00:21:40,190 It's a deep and silent night 782 00:21:38,900 --> 00:21:43,490 However, we plan to attack as early as the day after next... 783 00:21:40,190 --> 00:21:46,570 Nanimo kikoenai subete ga nemutta 784 00:21:40,190 --> 00:21:46,570 I can't hear anything, everything was asleep... 785 00:21:43,490 --> 00:21:45,150 That is not a problem. 786 00:21:45,150 --> 00:21:47,450 Can you hear me, Shalltear? 787 00:21:46,570 --> 00:21:56,290 Soshite sekai wa mata kurikaesu mujihi na yume 788 00:21:46,570 --> 00:21:56,290 And the world was repeating again, a ruthless illusion 789 00:21:47,450 --> 00:21:52,200 Open a gate where I stand and send me my soldiers! 790 00:22:13,180 --> 00:22:15,390 This is my army! 791 00:22:22,320 --> 00:22:25,110 Shit. Marquis Raeven... 792 00:22:25,110 --> 00:22:27,740 I should be the one who inherits the crown, 793 00:22:28,320 --> 00:22:30,820 but because he sided with my little brother... 794 00:22:30,820 --> 00:22:36,080 On top of that, I've been sent on a stupid child's errand. 795 00:22:36,580 --> 00:22:41,710 Could it be that father is trying to prevent me from yielding results as well? 796 00:22:41,710 --> 00:22:42,630 Prince. 797 00:22:43,210 --> 00:22:45,670 Are you not feeling well? 798 00:22:45,670 --> 00:22:49,130 No, do not worry, Baron Cheneko. 799 00:22:49,130 --> 00:22:53,350 I was merely thinking about how to complete father's orders. 800 00:22:53,350 --> 00:22:55,100 How wonderful. 801 00:22:55,100 --> 00:22:57,980 As expected of the future king! 802 00:23:00,480 --> 00:23:01,560 Hey. 803 00:23:01,560 --> 00:23:03,230 What is it, Your Majesty? 804 00:23:03,690 --> 00:23:08,280 I order you to hurry the soldiers and deal with Carne Village quickly. 805 00:23:08,280 --> 00:23:12,370 If we do that, we shall be able to return to E-Rantel by tomorrow night. 806 00:23:12,370 --> 00:23:14,160 Then, with a short nap, 807 00:23:14,160 --> 00:23:18,040 we will be able to head to the Katze Plains before the morning sun rises. 808 00:23:18,040 --> 00:23:22,380 Among the 5,000 soldiers here, 4,500 are foot soldiers. 809 00:23:22,920 --> 00:23:26,130 Some will fall with exhaustion at that rate. 810 00:23:26,500 --> 00:23:28,510 Don't misunderstand. 811 00:23:28,510 --> 00:23:33,760 We must defeat the Empire in the Katze Plains at all costs! 812 00:23:34,220 --> 00:23:36,600 Have them run even if you have to whip them! 813 00:23:36,600 --> 00:23:38,020 Understood. 814 00:23:40,020 --> 00:24:10,050 Next Episode 815 00:23:40,020 --> 00:23:43,020 Right before the battle between the Empire and the kingdom, 816 00:23:43,020 --> 00:23:45,360 a unit from the royal army arrives at Carne Village. 817 00:23:45,900 --> 00:23:47,360 Their numbers total 5,000, 818 00:23:47,360 --> 00:23:50,860 and their leader is the first prince, Barbro. 819 00:23:50,860 --> 00:23:53,450 After receiving Lupisregina's report, 820 00:23:53,450 --> 00:23:56,120 I watch over the events using a magic item. 821 00:23:56,580 --> 00:24:00,040 Though there are goblins, they are no match for an army of 5,000. 822 00:24:00,710 --> 00:24:03,120 The village will have no option but to surrender. 823 00:24:03,830 --> 00:24:07,050 Chapter 11, Another Battle. 824 00:24:07,050 --> 00:24:08,300 Hm? 825 00:24:08,300 --> 00:24:10,010 What in the world just happened?!