1 00:01:07,625 --> 00:01:09,416 Okay. How about... 2 00:01:09,417 --> 00:01:13,250 a rocket dog with space chips? 3 00:01:14,750 --> 00:01:16,458 Spaghetti with meteors? 4 00:01:18,417 --> 00:01:20,125 Galactic grape cup? 5 00:01:22,792 --> 00:01:24,667 Elio, you have to eat something. 6 00:01:25,958 --> 00:01:28,292 You remember what your mom used to order for you? 7 00:01:32,125 --> 00:01:34,416 Major Solís, what are you doing here? 8 00:01:34,417 --> 00:01:37,582 Hey! Yeah, I'm with my nephew. 9 00:01:37,583 --> 00:01:39,416 I'm trying to get him to eat. 10 00:01:39,417 --> 00:01:42,542 Oh, right. Your nephew. 11 00:01:43,083 --> 00:01:47,207 I heard about your brother and his wife. I'm so sorry. 12 00:01:47,208 --> 00:01:48,292 Thank you. 13 00:01:49,250 --> 00:01:50,707 We're managing. 14 00:01:50,708 --> 00:01:53,332 What about the astronaut program? Weren't you about... 15 00:01:53,333 --> 00:01:55,041 No. Not anymore. 16 00:01:55,042 --> 00:01:57,707 The timing just isn't right. 17 00:01:57,708 --> 00:01:58,792 Of course. 18 00:01:59,333 --> 00:02:02,791 But it's been great spending time with my new roommate. 19 00:02:02,792 --> 00:02:03,875 Right, buddy? 20 00:02:04,667 --> 00:02:05,792 Oh, no. 21 00:02:53,750 --> 00:02:56,667 Hello from the children of Planet Earth. 22 00:02:59,917 --> 00:03:01,582 Since the dawn of time, 23 00:03:01,583 --> 00:03:04,708 humans have gazed at the stars and wondered... 24 00:03:05,292 --> 00:03:06,750 are we alone? 25 00:03:07,500 --> 00:03:10,250 Voyager is our attempt to find out. 26 00:03:11,167 --> 00:03:14,124 This intrepid explorer is on a mission, 27 00:03:14,125 --> 00:03:17,874 traveling farther than any human has ever gone, 28 00:03:17,875 --> 00:03:21,875 to the distant reaches of the cosmos and beyond. 29 00:03:23,458 --> 00:03:26,957 Voyager will never see those who made it again. 30 00:03:26,958 --> 00:03:31,083 It will drift on, solitary and alone. 31 00:03:31,917 --> 00:03:33,666 But maybe one day, 32 00:03:33,667 --> 00:03:36,499 distant worlds will receive its message 33 00:03:36,500 --> 00:03:39,124 and Voyager will complete its mission, 34 00:03:39,125 --> 00:03:42,542 proving we aren't so alone after all. 35 00:03:48,500 --> 00:03:50,792 Elio! Elio! 36 00:03:52,000 --> 00:03:53,374 Elio... 37 00:03:53,375 --> 00:03:55,874 Are you hurt? What happened? 38 00:03:55,875 --> 00:03:57,082 What happened? 39 00:03:57,083 --> 00:03:59,249 Is life really out there, Tía Olga? 40 00:03:59,250 --> 00:04:00,333 What? 41 00:04:01,833 --> 00:04:02,833 Come on. 42 00:04:03,750 --> 00:04:06,542 You can't run away like that, Elio. 43 00:04:15,750 --> 00:04:19,083 I should like to extend the greetings of the government and the people of Canada. 44 00:04:48,500 --> 00:04:51,583 Hello from the children of Planet Earth. 45 00:05:28,917 --> 00:05:29,917 Oh, wait. 46 00:05:37,167 --> 00:05:38,208 Okay. 47 00:06:04,917 --> 00:06:05,917 Elio! 48 00:07:12,125 --> 00:07:12,958 Hey. 49 00:07:14,958 --> 00:07:16,666 Are you Elio? 50 00:07:16,667 --> 00:07:18,374 Who wants to know? 51 00:07:18,375 --> 00:07:21,333 You put flyers up for a Ham radio club? 52 00:07:22,792 --> 00:07:24,249 I am Elio Solís, 53 00:07:24,250 --> 00:07:27,541 president and leader of the Ham Radio Club 54 00:07:27,542 --> 00:07:29,416 of this beach. 55 00:07:29,417 --> 00:07:30,666 Cool. I'm Bryce. 56 00:07:30,667 --> 00:07:32,458 Great, cool, awesome. Did you bring it? 57 00:07:33,042 --> 00:07:36,249 Oh, yeah. It's my dad's ham radio, but I have my own call sign. 58 00:07:36,250 --> 00:07:37,916 It's PXLOL, 59 00:07:37,917 --> 00:07:40,750 which sometimes makes people I talk to laugh. 60 00:07:41,292 --> 00:07:42,374 How far have you called? 61 00:07:42,375 --> 00:07:44,917 On Friday I talked to... 62 00:07:45,708 --> 00:07:46,917 Ohio. 63 00:07:48,333 --> 00:07:51,166 If I can pair these together, I can double their reach. 64 00:07:51,167 --> 00:07:52,624 Okay, you can go now. 65 00:07:52,625 --> 00:07:54,207 Go? Wait. 66 00:07:54,208 --> 00:07:55,582 Where's everyone else? 67 00:07:55,583 --> 00:07:59,124 Unfortunately, most of our members came down with... 68 00:07:59,125 --> 00:08:01,166 amnesia and forgot to come, 69 00:08:01,167 --> 00:08:02,957 but I'll see you at the next meetup in three months! 70 00:08:02,958 --> 00:08:04,375 - What's up, Bryce? - Hey. 71 00:08:06,375 --> 00:08:07,375 One, two... 72 00:08:08,333 --> 00:08:09,416 You almost messed up there. 73 00:08:09,417 --> 00:08:10,500 Hey. 74 00:08:12,000 --> 00:08:13,166 Oh, yeah. 75 00:08:13,167 --> 00:08:14,749 - Swoosh! - Nice. 76 00:08:14,750 --> 00:08:16,917 This is Caleb. He wanted to come too. 77 00:08:17,667 --> 00:08:19,875 Hey. What's with the hat? 78 00:08:21,375 --> 00:08:24,582 Like I said, the meetup's been postponed. Shingles is no joke. 79 00:08:24,583 --> 00:08:26,166 I thought it was amnesia. 80 00:08:26,167 --> 00:08:28,249 Oh, my gosh, you're right. It's spreading. 81 00:08:28,250 --> 00:08:30,457 - You better go before you catch it. Bye! - Yo, what's up with this guy? 82 00:08:30,458 --> 00:08:31,749 Dude, chill. 83 00:08:31,750 --> 00:08:33,041 He's the kid whose parents died. 84 00:08:33,042 --> 00:08:34,624 Hey, that's classified information. 85 00:08:34,625 --> 00:08:37,042 As leader of this radio club, I hereby... 86 00:08:39,167 --> 00:08:40,375 Did you do that? 87 00:08:41,167 --> 00:08:42,081 No. 88 00:08:42,082 --> 00:08:43,875 - Is this supposed to happen? - Don't. Stop it! 89 00:08:44,542 --> 00:08:46,207 Hello? Hello? Can you hear me? 90 00:08:46,208 --> 00:08:47,541 - Let me see that. - Don't touch that. 91 00:08:47,542 --> 00:08:50,082 - I was just looking at it. - I have to respond. 92 00:08:50,083 --> 00:08:51,000 - Let go! - Quit it. 93 00:08:52,083 --> 00:08:53,167 No! 94 00:08:55,750 --> 00:08:57,499 Yo, that was not my fault. 95 00:08:57,500 --> 00:08:59,083 I didn't mean to... 96 00:08:59,583 --> 00:09:00,624 Oh, come on. 97 00:09:00,625 --> 00:09:02,957 You suborbital, gaseous... 98 00:09:02,958 --> 00:09:04,582 waste of mass! 99 00:09:04,583 --> 00:09:07,041 Activate supernova blast! 100 00:09:07,042 --> 00:09:09,249 Get off of me, you freak. 101 00:09:09,250 --> 00:09:11,374 - Come on, guys, stop! - He bit me! 102 00:09:11,375 --> 00:09:13,958 Hey, what are you doing? 103 00:09:15,500 --> 00:09:17,624 Unbelievable! 104 00:09:17,625 --> 00:09:20,457 Fighting on the beach, skipping school? 105 00:09:20,458 --> 00:09:22,667 Am I going to have to put a tracker on you? 106 00:09:23,167 --> 00:09:24,167 Now your eye. 107 00:09:25,833 --> 00:09:28,416 The doctor said not to touch it for two weeks. 108 00:09:28,417 --> 00:09:29,707 Elio! 109 00:09:29,708 --> 00:09:30,874 You meant starting now. 110 00:09:30,875 --> 00:09:33,499 This is serious! What were you thinking? 111 00:09:33,500 --> 00:09:36,082 I was minding my own business, taking in the night air 112 00:09:36,083 --> 00:09:38,957 - and suddenly these ruffians attacked me. - No, no, no. 113 00:09:38,958 --> 00:09:42,000 Look at me in the eye and for once, tell me the truth. 114 00:09:45,375 --> 00:09:47,167 No. I'm not learning Elioese. 115 00:09:49,917 --> 00:09:50,874 Major Solís. 116 00:09:50,875 --> 00:09:52,457 You going to the seminar tonight? 117 00:09:52,458 --> 00:09:55,458 There'll be a speaker from the Astronaut Selection Program. 118 00:09:56,542 --> 00:09:57,874 No. No, no. 119 00:09:57,875 --> 00:09:59,207 Something came up. 120 00:09:59,208 --> 00:10:02,082 Oh, is this the nephew we've heard so much about? 121 00:10:02,083 --> 00:10:03,249 Yes, that's him. 122 00:10:03,250 --> 00:10:04,708 - Gloodle! - Stop it! 123 00:10:05,833 --> 00:10:09,292 I don't know if this is boundary testing, or sleep regression, or... 124 00:10:09,875 --> 00:10:12,000 Which one of these is you? 125 00:10:12,583 --> 00:10:16,000 I don't know, but I think that one is you. 126 00:10:18,667 --> 00:10:20,916 Okay, I've got one last meeting. 127 00:10:20,917 --> 00:10:22,874 So, I need you to sit here 128 00:10:22,875 --> 00:10:24,582 and not move or speak 129 00:10:24,583 --> 00:10:27,125 or injure yourself for 10 minutes. 130 00:10:29,708 --> 00:10:31,958 I have enough to deal with already. 131 00:10:37,000 --> 00:10:38,291 What's with this emergency meeting? 132 00:10:38,292 --> 00:10:39,499 Oh, you didn't hear? 133 00:10:39,500 --> 00:10:41,833 Melmac thinks he found aliens. 134 00:10:42,500 --> 00:10:44,000 This ought to be good. 135 00:10:48,625 --> 00:10:50,708 All right, Mr. Melmac, let's hear it. 136 00:10:51,333 --> 00:10:52,333 Major... 137 00:10:53,042 --> 00:10:54,541 Major Solís, earlier today, 138 00:10:54,542 --> 00:10:57,625 I found this signal coming from interstellar space. 139 00:11:08,667 --> 00:11:09,916 Melmac, please. 140 00:11:09,917 --> 00:11:11,499 - It's late... - Wait, wait, wait. 141 00:11:11,500 --> 00:11:13,125 Listen closely. 142 00:11:15,208 --> 00:11:19,416 Hello, Planet Earth. 143 00:11:19,417 --> 00:11:21,499 In 1977, NASA launched the... 144 00:11:21,500 --> 00:11:23,082 - The Golden Record. - The Golden Record! Yes. 145 00:11:23,083 --> 00:11:26,207 - The what? - The Golden Record, sir, 146 00:11:26,208 --> 00:11:27,791 was Earth's message in a bottle. 147 00:11:27,792 --> 00:11:30,457 Hello from the children of Planet Earth. 148 00:11:30,458 --> 00:11:31,457 Don't you see? 149 00:11:31,458 --> 00:11:32,957 Hello, Planet Earth. 150 00:11:32,958 --> 00:11:35,999 I think someone in interstellar space found our message 151 00:11:36,000 --> 00:11:38,250 and is sending it back to us as a reply! 152 00:11:39,042 --> 00:11:40,291 - Melmac... - Major... 153 00:11:40,292 --> 00:11:41,749 - Melmac... - Major! 154 00:11:41,750 --> 00:11:44,291 We can't just leave it like this, we have to respond. 155 00:11:44,292 --> 00:11:47,124 I've already rerouted every satellite to send the signal back. 156 00:11:47,125 --> 00:11:49,082 Sure, it might cause a few system failures. 157 00:11:49,083 --> 00:11:51,082 Whoop. Sorry. Maybe a small electrical fire, 158 00:11:51,083 --> 00:11:54,625 but it would be worth it for first contact! 159 00:11:56,375 --> 00:11:59,499 I have everything cued up and ready to go. Just say the word! 160 00:11:59,500 --> 00:12:03,291 If someone or something is calling out to Earth, 161 00:12:03,292 --> 00:12:06,667 who on Earth do you want taking that call? 162 00:12:11,500 --> 00:12:12,874 You... 163 00:12:12,875 --> 00:12:13,833 should go home. 164 00:12:14,583 --> 00:12:15,707 - Take a week. - Take two weeks. 165 00:12:15,708 --> 00:12:17,291 No. You got to believe me. 166 00:12:17,292 --> 00:12:18,874 Major, please! They're out there! 167 00:12:18,875 --> 00:12:20,124 Major! 168 00:12:20,125 --> 00:12:21,082 Unhand me! 169 00:12:21,083 --> 00:12:24,499 May I remind everyone that we are orbital analysts. 170 00:12:24,500 --> 00:12:27,833 We track space debris, not rogue UFO signals. 171 00:12:28,500 --> 00:12:29,500 Let's just... 172 00:12:31,417 --> 00:12:32,707 Let's just take five. 173 00:12:32,708 --> 00:12:33,999 It's been a long night. 174 00:12:34,000 --> 00:12:36,250 What a nutjob. 175 00:12:50,792 --> 00:12:54,125 This is Elio Solís of the planet Earth. 176 00:12:54,708 --> 00:12:56,791 I come in peace... 177 00:12:56,792 --> 00:12:59,582 and I'm super excited to join you. 178 00:12:59,583 --> 00:13:01,750 I'm creative, hardworking... 179 00:13:02,625 --> 00:13:04,416 shredded. 180 00:13:04,417 --> 00:13:05,957 So please come and get me. I'll be waiting. 181 00:13:05,958 --> 00:13:07,167 Okay, bye. Love you. 182 00:13:10,792 --> 00:13:11,958 Yes. 183 00:13:13,125 --> 00:13:14,292 Yes! 184 00:13:15,833 --> 00:13:16,833 Yes! 185 00:13:24,958 --> 00:13:26,083 Oh, no. 186 00:13:26,583 --> 00:13:29,207 Time is of the essence. They could be here any minute. I got to pack! 187 00:13:29,208 --> 00:13:32,874 I take full responsibility, but, I mean, you have kids, right? 188 00:13:32,875 --> 00:13:34,666 I'll be out of your way soon. Don't worry. 189 00:13:34,667 --> 00:13:36,707 - Just need a few snacks for the road. - Elio! 190 00:13:36,708 --> 00:13:37,791 Sorry, ma'am. What was that? 191 00:13:37,792 --> 00:13:39,124 Which will you miss the least? ¿Fuego? 192 00:13:39,125 --> 00:13:40,457 - Fuego. Yeah. - I understand. 193 00:13:40,458 --> 00:13:42,457 Should I bring forks, or would they think they're weapons? 194 00:13:42,458 --> 00:13:44,332 Not worth the risk! I'll bring spoons. 195 00:13:44,333 --> 00:13:46,416 Nice, peaceful spoons. 196 00:13:46,417 --> 00:13:48,082 - Where's my good cape? - You too, ma'am. 197 00:13:48,083 --> 00:13:49,750 - It's not in the wash, is it? - Thank you. 198 00:13:50,458 --> 00:13:51,541 - Here it is! - Elio... 199 00:13:51,542 --> 00:13:53,791 Blue or green? Which one says, "Take me with you," 200 00:13:53,792 --> 00:13:54,874 but not in a desperate way? 201 00:13:54,875 --> 00:13:56,292 Elio, stop! Please! 202 00:13:57,833 --> 00:14:01,457 Aliens are not coming for you. 203 00:14:01,458 --> 00:14:02,624 But that guy said... 204 00:14:02,625 --> 00:14:04,791 You're out of control. You got in a fight. 205 00:14:04,792 --> 00:14:07,082 You shut down power to the whole base 206 00:14:07,083 --> 00:14:09,083 and I almost lost my job! 207 00:14:11,833 --> 00:14:13,917 We have to try something different. 208 00:14:15,625 --> 00:14:17,291 Boarding school? You're trying to get rid of me. 209 00:14:17,292 --> 00:14:20,666 No, this is just their sleepaway camp. It's just a couple of weeks. 210 00:14:20,667 --> 00:14:21,916 I can't go. They're coming tonight. 211 00:14:21,917 --> 00:14:24,874 You need to make friends or just a friend. 212 00:14:24,875 --> 00:14:27,166 I don't care about friends. I need to meet aliens. 213 00:14:27,167 --> 00:14:28,249 Why? 214 00:14:28,250 --> 00:14:30,999 Because there's 500 million habitable planets out there 215 00:14:31,000 --> 00:14:34,291 and one of them's got to want me! Because obviously you don't! 216 00:14:34,292 --> 00:14:36,249 Of course, I do! We're family! 217 00:14:36,250 --> 00:14:37,958 You're not my family! 218 00:14:49,708 --> 00:14:51,417 Your life isn't up there, Elio. 219 00:14:52,625 --> 00:14:53,958 It's down here. 220 00:15:12,292 --> 00:15:14,457 I can't deal with this. 221 00:15:14,458 --> 00:15:16,833 I don't know if anybody can deal with this. 222 00:15:19,250 --> 00:15:20,457 When I drop him off tomorrow, 223 00:15:20,458 --> 00:15:22,583 I'm going to see if they can enroll him in the fall. 224 00:15:23,750 --> 00:15:24,749 I know, 225 00:15:24,750 --> 00:15:29,667 but this just isn't how I thought my life would be. 226 00:15:34,458 --> 00:15:35,874 It's an ancient human theme. 227 00:15:35,875 --> 00:15:38,124 You can find it in virtually every culture, 228 00:15:38,125 --> 00:15:40,624 in religion, folklore, superstition 229 00:15:40,625 --> 00:15:42,083 and now in science. 230 00:15:42,583 --> 00:15:46,749 The search for life elsewhere is remarkable in our age, 231 00:15:46,750 --> 00:15:49,582 because this is the first time that we can actually do something 232 00:15:49,583 --> 00:15:51,083 besides speculation. 233 00:15:52,125 --> 00:15:54,958 We can send spacecraft to nearby planets. 234 00:15:55,792 --> 00:15:57,416 We can use large radio telescopes 235 00:15:57,417 --> 00:16:01,125 to see if there is any message being sent to us lately... 236 00:16:02,042 --> 00:16:05,375 and it touches to the deepest of human concerns. 237 00:16:06,708 --> 00:16:07,833 Are we alone? 238 00:16:28,542 --> 00:16:30,125 No contact! No contact! 239 00:16:30,958 --> 00:16:33,875 You know I went here too, when I was a kid. 240 00:16:34,375 --> 00:16:36,625 You might not believe me right now... 241 00:16:37,958 --> 00:16:39,375 but this will be good for you. 242 00:16:46,625 --> 00:16:49,458 - Counselor Truman, could I have a word? - Of course, Major. 243 00:16:55,167 --> 00:16:57,958 We got in so much trouble... 244 00:16:59,000 --> 00:17:00,291 because of you. 245 00:17:00,292 --> 00:17:02,042 Yeah. Thanks a lot. 246 00:17:02,917 --> 00:17:04,791 - Better watch your back. - Yeah. 247 00:17:18,333 --> 00:17:19,833 He's going to be so freaked out! 248 00:17:20,375 --> 00:17:21,583 Follow my lead. 249 00:17:23,083 --> 00:17:24,707 Quiet. Quiet. 250 00:17:24,708 --> 00:17:26,874 We're not going to hurt him, right? Just scare him a little? 251 00:17:26,875 --> 00:17:27,958 Come on, it'll be funny. 252 00:17:30,417 --> 00:17:32,749 Shut up! You'll wake him up. Come on. 253 00:17:32,750 --> 00:17:34,167 Quiet, quiet! 254 00:17:37,083 --> 00:17:38,582 Greetings, Earthling. 255 00:17:38,583 --> 00:17:40,417 We come in peace! 256 00:17:41,625 --> 00:17:42,708 Where did he go? 257 00:17:49,125 --> 00:17:52,124 Athena 5, there is a decommissioned satellite headed your way. 258 00:17:52,125 --> 00:17:55,000 I'm calculating a new flight path for you. Standby. 259 00:17:55,542 --> 00:17:56,541 Go ahead, Montez. 260 00:17:56,542 --> 00:17:58,957 Minus 53, plus 32, roll seven. 261 00:17:58,958 --> 00:18:00,417 Yeah, copy that. 262 00:18:02,000 --> 00:18:03,082 Sorry about the scare. 263 00:18:03,083 --> 00:18:05,207 There's been a lot of satellite interference today. 264 00:18:05,208 --> 00:18:07,542 Roger that. Athena 5, over and out. 265 00:18:50,875 --> 00:18:52,457 Elio! 266 00:18:52,458 --> 00:18:55,124 - Come out, come out, wherever you are! - Elio! 267 00:18:55,125 --> 00:18:57,791 - Don't you want to hang out with us? - I thought you wanted to meet some aliens. 268 00:18:57,792 --> 00:19:00,250 Come on, it'll be fun. 269 00:19:02,042 --> 00:19:03,708 He's out here somewhere. 270 00:19:04,208 --> 00:19:06,958 Come on, Space Boy! We know you're out there. 271 00:19:53,500 --> 00:19:54,749 Gotcha! 272 00:19:54,750 --> 00:19:55,999 You found me. 273 00:19:56,000 --> 00:19:57,082 This is payback. 274 00:19:57,083 --> 00:19:59,457 It's okay. You don't need to pay me back. 275 00:19:59,458 --> 00:20:01,708 Wait. What is that? 276 00:20:02,458 --> 00:20:04,207 Hope you like how it tastes. 277 00:20:04,208 --> 00:20:05,457 There's something back there. 278 00:20:05,458 --> 00:20:06,542 Look! 279 00:20:08,167 --> 00:20:09,791 You're so dead, Solís. 280 00:20:09,792 --> 00:20:11,208 Hey, hold on. 281 00:20:12,042 --> 00:20:13,042 Wait. 282 00:21:06,667 --> 00:21:07,917 Please. 283 00:21:13,667 --> 00:21:16,625 Yes! 284 00:21:17,792 --> 00:21:20,250 It's happening! It's really happening. 285 00:21:21,583 --> 00:21:23,541 I knew it! I knew it! 286 00:21:23,542 --> 00:21:25,417 Yes! 287 00:21:28,000 --> 00:21:31,250 Yes, yes, yes! 288 00:21:39,083 --> 00:21:41,167 Thank you! 289 00:21:47,375 --> 00:21:49,833 Yes! Yeah! 290 00:22:04,625 --> 00:22:05,458 Hi. 291 00:22:07,167 --> 00:22:11,416 I knew it! I knew aliens were looking for me. You saved my life! 292 00:22:11,417 --> 00:22:14,791 I promise I'll pull my weight on this spaceship? 293 00:22:14,792 --> 00:22:17,499 Is this a spaceship? Anyway, where should we start? 294 00:22:17,500 --> 00:22:18,666 Probes? Samples? 295 00:22:18,667 --> 00:22:20,000 I've got plenty. 296 00:22:24,750 --> 00:22:26,832 Testing, testing, testing. 297 00:22:26,833 --> 00:22:28,666 Can you understand me now? 298 00:22:28,667 --> 00:22:29,916 Yes. Wow. 299 00:22:29,917 --> 00:22:31,249 It is a pleasure to meet you. 300 00:22:31,250 --> 00:22:34,957 I am Ooooo, a liquid supercomputer. 301 00:22:34,958 --> 00:22:36,624 Allow me to adjust your gravity. 302 00:22:36,625 --> 00:22:38,583 - Oh, no, no, no. I'm fine. - Gravity on. 303 00:22:42,125 --> 00:22:45,375 A welcome glass of glorp, compliments of the Communiverse. 304 00:22:46,167 --> 00:22:47,457 Thank you. 305 00:22:47,458 --> 00:22:48,917 Wait. The what? 306 00:23:04,958 --> 00:23:07,291 Welcome to the Communiverse, 307 00:23:07,292 --> 00:23:10,625 a pangalactic organization of the advanced species of the cosmos. 308 00:23:11,667 --> 00:23:15,541 The greatest minds of the universe come here to share knowledge, innovation... 309 00:23:15,542 --> 00:23:17,374 And recipes! 310 00:23:17,375 --> 00:23:18,291 Welcome! 311 00:23:18,292 --> 00:23:19,583 - Welcome! - Lovely. 312 00:23:20,125 --> 00:23:21,541 Greetings, Ambassadors! 313 00:23:21,542 --> 00:23:24,750 Absolutely ecstatic to make your acquaintance. 314 00:23:25,250 --> 00:23:28,417 You've run dry. Let me top you off, old brick. 315 00:23:29,125 --> 00:23:30,124 Thank you. 316 00:23:30,125 --> 00:23:33,667 Yes. One cerebellum, four lobes... 317 00:23:34,542 --> 00:23:36,041 and a medulla. 318 00:23:36,042 --> 00:23:38,332 Do you mind if I take a little peek inside and see? 319 00:23:38,333 --> 00:23:41,374 Questa, don't mindread him, you've just met him. 320 00:23:41,375 --> 00:23:43,166 So sorry about that. 321 00:23:43,167 --> 00:23:45,832 I am Questa of Gom. 322 00:23:45,833 --> 00:23:48,249 Helix of Falluvinum. 323 00:23:48,250 --> 00:23:49,624 Tegmen of Tegmeg. 324 00:23:49,625 --> 00:23:51,042 And you are? 325 00:23:52,250 --> 00:23:56,332 Elio Solís of, uh... Earth! 326 00:23:56,333 --> 00:24:00,667 A toast to our new candidate, Elio Solís of Uh-Earth. 327 00:24:02,833 --> 00:24:04,166 - There he is! - Elio Solís! 328 00:24:04,167 --> 00:24:05,416 Look, it's Elio! 329 00:24:05,417 --> 00:24:06,625 It's a new candidate! 330 00:24:07,167 --> 00:24:08,582 Salutations! 331 00:24:08,583 --> 00:24:09,667 I love your eye! 332 00:24:10,500 --> 00:24:14,957 We search the universe for like-minded souls and new species 333 00:24:14,958 --> 00:24:19,333 and we think you're an excellent candidate for Communiverse membership. 334 00:24:20,167 --> 00:24:21,832 You mean I could stay here? 335 00:24:21,833 --> 00:24:24,749 If all the members agree, then, yes. 336 00:24:24,750 --> 00:24:29,707 You'll be one of us and be the proud bearer of one of these. 337 00:24:29,708 --> 00:24:33,000 Now come, everyone's eager to meet you. 338 00:24:39,708 --> 00:24:43,582 Each of us brings our specialized knowledge and interest to share. 339 00:24:43,583 --> 00:24:44,749 Greetings, Naos! 340 00:24:44,750 --> 00:24:46,166 Hello. Salutations. 341 00:24:46,167 --> 00:24:50,750 Naos, here, created the Communidiscs we all use with controls for gravity... 342 00:24:53,208 --> 00:24:54,333 temperature... 343 00:24:55,292 --> 00:24:57,624 and all known languages. 344 00:24:57,625 --> 00:24:59,708 You know Elioese? 345 00:25:06,250 --> 00:25:07,249 - Gloodle! - Gloodle! 346 00:25:07,250 --> 00:25:08,332 Gloodle! 347 00:25:08,333 --> 00:25:11,832 This is my most recent design. Try it. 348 00:25:11,833 --> 00:25:12,749 Hello. 349 00:25:12,750 --> 00:25:15,499 I am the Universal Users Manual. 350 00:25:15,500 --> 00:25:18,082 I contain the secrets of the universe. 351 00:25:18,083 --> 00:25:20,124 What is the meaning of life? 352 00:25:20,125 --> 00:25:23,166 What lies beyond a black hole? Is there a purpose to... 353 00:25:23,167 --> 00:25:24,207 Who would win in a fight? 354 00:25:24,208 --> 00:25:26,749 One gorilla with a baseball bat or ten chimps? 355 00:25:26,750 --> 00:25:29,833 None who fight are true winners. 356 00:25:32,958 --> 00:25:33,958 The gorilla. 357 00:25:36,500 --> 00:25:39,124 These little critters are mimollusks. 358 00:25:39,125 --> 00:25:42,667 They use nanotechnology to construct anything you desire. 359 00:25:48,500 --> 00:25:49,916 Are you kidding me? 360 00:25:49,917 --> 00:25:51,542 How dashing! 361 00:25:54,417 --> 00:25:57,791 This is the most beautiful place I've ever seen. 362 00:25:57,792 --> 00:25:59,375 This is the bathroom. 363 00:26:03,083 --> 00:26:04,957 Gets me every time. 364 00:26:04,958 --> 00:26:06,042 Bracing. 365 00:26:06,875 --> 00:26:09,333 It's like I was always meant to be here. 366 00:26:09,917 --> 00:26:11,582 I knew you were looking for me. 367 00:26:11,583 --> 00:26:13,541 Of course we were looking for you. 368 00:26:13,542 --> 00:26:17,333 Ever since we picked up this charming little spacecraft you sent us. 369 00:26:20,708 --> 00:26:21,791 Voyager? 370 00:26:21,792 --> 00:26:23,749 We found it in an asteroid field. 371 00:26:23,750 --> 00:26:25,292 Nice craftsmanship. 372 00:26:26,708 --> 00:26:27,708 Thanks? 373 00:26:32,542 --> 00:26:35,999 Curious about the species who made it, we sent an invitation 374 00:26:36,000 --> 00:26:39,542 and were delighted to receive your planet's official reply. 375 00:26:40,208 --> 00:26:44,916 This is Elio Solís of the planet Earth and I'm super excited to join you. 376 00:26:44,917 --> 00:26:47,833 I'm creative, hardworking, shredded. 377 00:26:49,167 --> 00:26:51,666 So, please come and get me. I'll be waiting. Okay, bye. Love you. 378 00:26:51,667 --> 00:26:53,832 - Very touching. - We are delighted 379 00:26:53,833 --> 00:26:56,041 to finally make your acquaintance, 380 00:26:56,042 --> 00:26:58,417 Leader of Uh-Earth. 381 00:27:02,250 --> 00:27:03,833 Why is your face melting? 382 00:27:04,875 --> 00:27:05,999 - Well... - Ambassadors, 383 00:27:06,000 --> 00:27:07,999 an urgent matter requires your attention. 384 00:27:08,000 --> 00:27:09,707 It involves the other candidate. 385 00:27:09,708 --> 00:27:11,166 - Oh, him. - Oh, dear. 386 00:27:11,167 --> 00:27:12,582 We should hurry. Quickly now! 387 00:27:12,583 --> 00:27:13,667 Excuse us. 388 00:27:16,250 --> 00:27:17,625 Please join us. 389 00:27:22,833 --> 00:27:27,291 Your technology and my weapons would be an unstoppable alliance. 390 00:27:27,292 --> 00:27:29,917 Now, admit me to your Communiverse! 391 00:27:32,625 --> 00:27:34,582 Unfortunately, Candidate Grigon, 392 00:27:34,583 --> 00:27:36,874 it is our assessment that you are 393 00:27:36,875 --> 00:27:38,041 not a fit. 394 00:27:38,042 --> 00:27:40,207 I, Lord Grigon, 395 00:27:40,208 --> 00:27:44,708 Blood Emperor of Hylurg, not a fit? 396 00:27:45,458 --> 00:27:49,167 Well, we believe in tolerance and open-mindedness... 397 00:27:49,667 --> 00:27:51,582 I am tolerant! 398 00:27:51,583 --> 00:27:54,207 So sorry, it's not you. 399 00:27:54,208 --> 00:27:55,917 It's us. 400 00:27:57,292 --> 00:27:59,457 I thought we said it was him. 401 00:27:59,458 --> 00:28:02,416 If I cannot join the Communiverse, 402 00:28:02,417 --> 00:28:05,416 then I shall take it by force! 403 00:28:05,417 --> 00:28:07,542 Prepare to be conquered! 404 00:28:11,125 --> 00:28:12,249 What a brute! 405 00:28:12,250 --> 00:28:13,582 Why did he make a new hole? 406 00:28:13,583 --> 00:28:15,207 I suggest we run and hide. 407 00:28:15,208 --> 00:28:18,250 Yes, let's go to the edge of the cosmos and turn off all the lights. 408 00:28:19,250 --> 00:28:20,999 That includes me, right? 409 00:28:21,000 --> 00:28:23,207 Oh, so sorry, candidate Solís, 410 00:28:23,208 --> 00:28:27,624 we couldn't possibly accept new members under the current situation. 411 00:28:27,625 --> 00:28:29,666 Applications are closed indefinitely. 412 00:28:29,667 --> 00:28:31,416 - But I just got here! - Such a shame. 413 00:28:31,417 --> 00:28:34,124 Let's check back in a few thousand years? 414 00:28:34,125 --> 00:28:35,874 Perhaps one of us could talk to Lord Grigon. 415 00:28:35,875 --> 00:28:36,957 - You do it! - Not me. 416 00:28:36,958 --> 00:28:38,832 - I am shy. - I'm busy. 417 00:28:38,833 --> 00:28:40,666 - I have allergies. - My battery is low. 418 00:28:40,667 --> 00:28:44,417 Don't worry. I'll return you to your life on Uh-Earth just as it was. 419 00:28:45,708 --> 00:28:47,458 Just as it was. 420 00:28:49,458 --> 00:28:50,750 No, no! 421 00:28:52,083 --> 00:28:53,083 I'll do it. 422 00:28:55,542 --> 00:28:56,875 I'm the leader of Earth. 423 00:28:57,417 --> 00:28:59,333 I'm the perfect guy for the job. 424 00:29:00,042 --> 00:29:01,124 What did it say? 425 00:29:01,125 --> 00:29:02,582 - How curious. - I do not understand. 426 00:29:02,583 --> 00:29:04,874 - You would talk to Lord Grigon? - But what would you say? 427 00:29:04,875 --> 00:29:07,542 Are you an expert on conflict negotiation? 428 00:29:08,208 --> 00:29:11,582 You kidding? My life is nothing but conflict... 429 00:29:11,583 --> 00:29:14,458 and I've got the battle scars to prove it. 430 00:29:16,333 --> 00:29:18,416 It would be a welcome change 431 00:29:18,417 --> 00:29:21,833 not to flee every bully who covets our treasures. 432 00:29:24,708 --> 00:29:25,916 Yes. What's in it for you? 433 00:29:25,917 --> 00:29:28,875 Why would you agree to such a dangerous mission? 434 00:29:29,542 --> 00:29:30,542 Because... 435 00:29:31,083 --> 00:29:32,083 you need me. 436 00:29:32,917 --> 00:29:36,791 And at my age it's really about giving back. 437 00:29:36,792 --> 00:29:41,375 If you can make Grigon go away, we'd make you a member on the spot. 438 00:29:42,417 --> 00:29:45,791 Then I, the leader of Earth, am ready to serve. 439 00:29:45,792 --> 00:29:47,082 - Good. Very good. - How impressive! 440 00:29:47,083 --> 00:29:49,124 - What courage! - Wonderful! 441 00:29:49,125 --> 00:29:52,332 Candidate Solís, you continue to surprise. 442 00:29:52,333 --> 00:29:55,749 When Grigon returns, we shall be ready for him. 443 00:29:55,750 --> 00:29:58,374 Until then, as you say on Uh-Earth. 444 00:29:58,375 --> 00:30:00,499 Okay, bye. I love you. 445 00:30:00,500 --> 00:30:02,916 Okay. Bye. I love you. 446 00:30:02,917 --> 00:30:04,666 Don't worry. I got this. 447 00:30:04,667 --> 00:30:06,458 You're in great hands. 448 00:30:09,750 --> 00:30:11,166 Just one last order of business. 449 00:30:11,167 --> 00:30:12,875 Oh, yeah, of course. 450 00:30:14,083 --> 00:30:18,082 While you negotiate with the warlord, you'll need a temporary replacement. 451 00:30:18,083 --> 00:30:20,124 Can I trouble you for a DNA sample? 452 00:30:20,125 --> 00:30:21,208 Sure. Where do you want it...? 453 00:30:30,208 --> 00:30:32,583 Wow. My first probe. 454 00:30:34,083 --> 00:30:37,082 World leaders, such as yourself, can't just disappear. 455 00:30:37,083 --> 00:30:39,417 Your planet would descend into chaos. 456 00:30:40,542 --> 00:30:42,792 That's what cloning clay is for. 457 00:31:06,875 --> 00:31:07,832 Is this...? 458 00:31:07,833 --> 00:31:09,416 Are you...? 459 00:31:09,417 --> 00:31:10,500 Me? 460 00:31:11,333 --> 00:31:12,249 Rock... 461 00:31:12,250 --> 00:31:13,249 Paper... 462 00:31:13,250 --> 00:31:14,333 Black hole! 463 00:31:15,417 --> 00:31:17,375 - Space is the best! - Space is amazing! 464 00:31:21,583 --> 00:31:22,707 In you go. 465 00:31:22,708 --> 00:31:23,874 Sorry. 466 00:31:23,875 --> 00:31:25,082 It's a living. 467 00:31:25,083 --> 00:31:26,791 So, what is my motivation? 468 00:31:26,792 --> 00:31:27,957 What do you mean? 469 00:31:27,958 --> 00:31:29,624 Should I change anything 470 00:31:29,625 --> 00:31:32,332 or just stick with the low self-esteem and desperation to belong? 471 00:31:32,333 --> 00:31:35,582 What? I'm normal, just be normal. 472 00:31:35,583 --> 00:31:36,999 No weird stuff, okay? 473 00:31:37,000 --> 00:31:38,708 - Okay. - Okay. 474 00:31:46,125 --> 00:31:47,125 Have fun. 475 00:31:47,792 --> 00:31:51,042 Intriguing Uh-Earth custom. The warlord awaits. 476 00:31:51,958 --> 00:31:54,916 There was just a few things I wanted to brush up on. 477 00:31:54,917 --> 00:31:56,624 Where was that thing that knew everything about everything? 478 00:31:56,625 --> 00:31:57,707 You mean this? 479 00:31:57,708 --> 00:32:00,874 Hello. I am the Universal Users Manual. 480 00:32:00,875 --> 00:32:03,832 Would you like to learn the meaning of life now? It's a... 481 00:32:03,833 --> 00:32:06,625 No. I need everything you've got on how to negotiate with the warmonger. 482 00:32:08,208 --> 00:32:09,541 Certainly. 483 00:32:09,542 --> 00:32:12,457 - I have chapters on leading with empathy. - Nope. 484 00:32:12,458 --> 00:32:13,957 - Fostering connection? - Nope. 485 00:32:13,958 --> 00:32:15,582 Making the killer deal? 486 00:32:15,583 --> 00:32:17,375 Yes, that one. Do you have a pen? 487 00:32:18,000 --> 00:32:20,291 In the increasingly likely event that you will die, 488 00:32:20,292 --> 00:32:23,332 would you like to notify your next of kin on Uh-Earth? 489 00:32:23,333 --> 00:32:24,541 No, that's okay. 490 00:32:24,542 --> 00:32:26,874 Start from a position of power. 491 00:32:26,875 --> 00:32:30,541 The most important thing is to stay calm. 492 00:32:30,542 --> 00:32:32,457 Don't you tell me to stay calm! 493 00:32:32,458 --> 00:32:34,624 What is this, huh? A camp or a fight club? 494 00:32:34,625 --> 00:32:36,582 He's an innocent little boy 495 00:32:36,583 --> 00:32:39,624 and if this is what you call building character, 496 00:32:39,625 --> 00:32:42,166 then I'll take it up with your boss, 497 00:32:42,167 --> 00:32:44,999 or her boss. Everyone's boss! 498 00:32:45,000 --> 00:32:46,375 Unacceptable! 499 00:32:50,458 --> 00:32:51,916 I never should have left you here. 500 00:32:51,917 --> 00:32:54,332 Yeah, they chased me because I'm weak and small, 501 00:32:54,333 --> 00:32:57,582 but there was pizza for dinner. So, overall, a pretty good night. 502 00:32:57,583 --> 00:32:59,332 How's the eye? Swollen? 503 00:32:59,333 --> 00:33:00,541 - Did they hurt it? - It's fine. 504 00:33:00,542 --> 00:33:02,457 I'm so sorry I didn't check in. 505 00:33:02,458 --> 00:33:05,374 - Something weird was happening. - That's okay. 506 00:33:05,375 --> 00:33:08,416 I was tracking this crazy signal from space... 507 00:33:08,417 --> 00:33:10,208 Are we going home? What's for dinner? 508 00:33:12,208 --> 00:33:13,457 Mac and cheese. 509 00:33:13,458 --> 00:33:18,416 I just thought you'd be interested because if aliens were calling from space... 510 00:33:18,417 --> 00:33:21,124 Early morning fog and clouds along the coast... 511 00:33:21,125 --> 00:33:22,124 Elio? 512 00:33:22,125 --> 00:33:24,791 Are we doing regular or white cheddar? I'm starved. 513 00:33:24,792 --> 00:33:26,832 So, you don't want to talk about aliens? 514 00:33:26,833 --> 00:33:29,625 Not really. I thought it'd be better if I just dropped it. 515 00:33:30,375 --> 00:33:31,375 Really? 516 00:33:32,417 --> 00:33:34,500 That's... amazing. 517 00:33:35,458 --> 00:33:36,458 Good for you. 518 00:33:39,708 --> 00:33:40,708 I love this song. 519 00:33:51,292 --> 00:33:52,333 Do you see him? 520 00:33:53,583 --> 00:33:55,417 Yes, and he's brought his... 521 00:33:56,208 --> 00:33:57,417 compatriots. 522 00:33:57,917 --> 00:33:58,916 Jolly good. 523 00:33:58,917 --> 00:34:02,416 Okay. Be confident. Speak from a position of power. 524 00:34:02,417 --> 00:34:03,707 He's here! 525 00:34:03,708 --> 00:34:05,707 He's here. There he is. 526 00:34:05,708 --> 00:34:07,166 The man of the hour. 527 00:34:07,167 --> 00:34:08,541 Sorry I'm late. 528 00:34:08,542 --> 00:34:11,249 So, is Lord Grigon coming here? 529 00:34:11,250 --> 00:34:13,833 Oh, no. You will be going out there. 530 00:34:15,375 --> 00:34:16,958 Okay, bye. Love you. 531 00:34:19,333 --> 00:34:20,583 What is this? 532 00:34:21,125 --> 00:34:22,666 Red? Green? 533 00:34:22,667 --> 00:34:24,291 Welcome, Captain Solís. 534 00:34:24,292 --> 00:34:26,082 You have selected a map of our coordinates. 535 00:34:26,083 --> 00:34:29,374 Cabin pressure. Shield function. A nutritious shake. A breath mint. 536 00:34:29,375 --> 00:34:30,582 A bladder evacuation module. 537 00:34:30,583 --> 00:34:32,500 He found the mint. 538 00:34:34,083 --> 00:34:36,457 You have set our destination to your home planet. 539 00:34:36,458 --> 00:34:38,082 Uh-Earth. 540 00:34:38,083 --> 00:34:39,750 Confirm or cancel? 541 00:34:43,792 --> 00:34:44,792 Good luck. 542 00:34:48,833 --> 00:34:49,833 Cancel. 543 00:34:57,000 --> 00:34:58,250 Okay, okay. 544 00:35:03,333 --> 00:35:04,291 A little to the left. 545 00:35:04,292 --> 00:35:06,542 Get your nubs at ten and two. 546 00:35:11,167 --> 00:35:13,333 What a heroic figure he cuts. 547 00:35:43,042 --> 00:35:46,625 Hi. Take me to your leader? 548 00:35:53,125 --> 00:35:56,042 Okay, look him in the eye. Stand your ground. 549 00:35:56,583 --> 00:35:58,875 You're the alpha, you're the killer. You're... 550 00:36:05,833 --> 00:36:08,375 This is who the Communiverse sends? 551 00:36:11,292 --> 00:36:14,124 You are more puny than I expected. 552 00:36:14,125 --> 00:36:16,208 I could say the same about you. 553 00:36:17,458 --> 00:36:18,957 What? 554 00:36:18,958 --> 00:36:21,624 What do you need to leave the Communiverse alone? 555 00:36:21,625 --> 00:36:25,750 Hylurgians prefer to negotiate with screams in the air. 556 00:36:28,167 --> 00:36:29,250 Pull! 557 00:36:39,042 --> 00:36:41,167 Recoil's a little heavy. 558 00:36:43,083 --> 00:36:44,083 Your turn. 559 00:36:46,000 --> 00:36:49,624 Darn! I left my arm cannon at home. 560 00:36:49,625 --> 00:36:50,833 Why don't we...? 561 00:36:53,083 --> 00:36:54,624 Use one of mine. 562 00:36:54,625 --> 00:36:56,250 So nice of you. 563 00:36:59,917 --> 00:37:02,082 I mean, we're both leaders and... 564 00:37:02,083 --> 00:37:03,500 Pull! 565 00:37:05,292 --> 00:37:08,458 Surely we could find something to everyone's mutual... 566 00:37:10,833 --> 00:37:11,833 benefit. 567 00:37:12,333 --> 00:37:13,624 Trick shot. 568 00:37:13,625 --> 00:37:17,541 Perhaps we are able to communicate... Pull! 569 00:37:17,542 --> 00:37:20,207 But those Communiverse weaklings 570 00:37:20,208 --> 00:37:22,957 look at me like some kind of monster. 571 00:37:22,958 --> 00:37:24,667 How dare they reject me! 572 00:37:27,750 --> 00:37:29,917 Well, if they don't want you, 573 00:37:30,833 --> 00:37:32,917 why not find someone who does? 574 00:37:33,500 --> 00:37:34,582 Come again? 575 00:37:34,583 --> 00:37:36,291 There's got to be a place out there 576 00:37:36,292 --> 00:37:40,207 that would love to have a strong guy like you. 577 00:37:40,208 --> 00:37:44,083 But is the Communiverse not where the greatest leaders gather? 578 00:37:44,625 --> 00:37:45,999 Am I not great? 579 00:37:46,000 --> 00:37:47,166 Totally. 580 00:37:47,167 --> 00:37:51,250 But why waste your life trying to connect with people who don't get you? 581 00:37:51,833 --> 00:37:53,291 It's time to move on. 582 00:37:53,292 --> 00:37:55,458 Right, Gri-guy? 583 00:37:56,083 --> 00:37:57,083 Gri-guy? 584 00:37:58,750 --> 00:38:00,999 Yes. What, Workko, what is it? 585 00:38:01,000 --> 00:38:03,457 Your Wrath, the princeling wants to see you. 586 00:38:03,458 --> 00:38:06,957 For the hate of the... Tell him I am busy! 587 00:38:06,958 --> 00:38:10,291 So, as we were saying, forget the Communiverse... 588 00:38:10,292 --> 00:38:11,792 You are a father, right? 589 00:38:13,000 --> 00:38:14,082 Yeah. 590 00:38:14,083 --> 00:38:15,749 It is so difficult! 591 00:38:15,750 --> 00:38:19,582 He has no concept of the importance of my work. 592 00:38:19,583 --> 00:38:23,624 I get it. If he's too hard to handle, then just ship him off. 593 00:38:23,625 --> 00:38:25,416 That's what I did with mine. So... 594 00:38:25,417 --> 00:38:27,833 "Too hard to handle"? 595 00:38:31,583 --> 00:38:32,624 I mean... 596 00:38:32,625 --> 00:38:35,041 You think I cannot handle my own son? 597 00:38:35,042 --> 00:38:36,749 No, no, no. I don't think that... 598 00:38:36,750 --> 00:38:39,375 No! Really. Tell me what I am doing wrong! 599 00:38:40,042 --> 00:38:42,082 It's okay. I'm a bad parent too. 600 00:38:42,083 --> 00:38:44,499 - What? - None of us know what we're doing. 601 00:38:44,500 --> 00:38:46,916 We didn't even want this, right? 602 00:38:46,917 --> 00:38:49,499 Let me remind you who you are dealing with! 603 00:38:49,500 --> 00:38:53,624 I am Grigon, Blood Emperor of Hylurg... 604 00:38:53,625 --> 00:38:58,416 scourge of the Crab Nebula and a great father! 605 00:38:58,417 --> 00:38:59,750 Pull! 606 00:39:04,333 --> 00:39:06,874 Right, why don't we take a little breather... 607 00:39:06,875 --> 00:39:10,124 The negotiation is over. Gronk! 608 00:39:10,125 --> 00:39:12,499 Show the prisoner to his quarters! 609 00:39:12,500 --> 00:39:13,874 Prisoner? What? 610 00:39:13,875 --> 00:39:18,791 You will watch from a cell as I destroy your beloved Communiverse! 611 00:39:18,792 --> 00:39:20,292 No, no, wait! 612 00:39:23,583 --> 00:39:25,458 He's really turned over a new leaf. 613 00:39:26,375 --> 00:39:28,791 - Hey, Elio. - Hey, Jim. How's your back? 614 00:39:28,792 --> 00:39:31,124 - Oh, you know... - I hear ya. 615 00:39:31,125 --> 00:39:32,957 Camp must've really helped. 616 00:39:32,958 --> 00:39:34,416 I guess it did. 617 00:39:34,417 --> 00:39:37,375 But he was only there for one day. 618 00:39:37,917 --> 00:39:40,416 I overheard the colonel raving about you. 619 00:39:40,417 --> 00:39:41,832 Really? She was? 620 00:39:41,833 --> 00:39:44,707 Yeah. You've been working really hard. 621 00:39:44,708 --> 00:39:48,542 That's so good to hear. I thought I'd never get off her bad side. 622 00:39:49,583 --> 00:39:51,625 Everyone's super impressed. 623 00:39:56,000 --> 00:39:58,207 Wait, please. You made a mistake. 624 00:39:58,208 --> 00:40:00,042 I'm the leader of Earth! 625 00:40:35,083 --> 00:40:37,792 Gravity... off. 626 00:40:48,417 --> 00:40:50,542 Okay, that's enough! Gravity back! 627 00:40:53,792 --> 00:40:57,208 Okay. I'll just get back to Grigon. What haven't I tried? 628 00:40:58,083 --> 00:41:01,333 "Bargaining chip"? Like, something valuable? 629 00:41:01,833 --> 00:41:02,833 Where am I going to find...? 630 00:41:26,250 --> 00:41:27,583 Hi, there. 631 00:41:35,542 --> 00:41:38,082 I'm too young to die. I'm too young to die. 632 00:41:38,083 --> 00:41:39,917 I'm too young to die. 633 00:41:45,125 --> 00:41:47,458 What's happening? What's happening? 634 00:41:48,333 --> 00:41:50,499 Translator disc, cool. 635 00:41:50,500 --> 00:41:52,000 - Are you going to eat me? - What? 636 00:41:52,667 --> 00:41:55,624 I was just swaddling you because you seemed scared. 637 00:41:55,625 --> 00:41:57,791 That's what my mom does when I get scared. 638 00:41:57,792 --> 00:42:00,374 I'm rarely unswaddled. 639 00:42:00,375 --> 00:42:02,000 You're just a little kid. 640 00:42:02,583 --> 00:42:05,250 So? Don't have to be rude about it. 641 00:42:07,125 --> 00:42:08,874 No, no, no. Hey, come back! 642 00:42:08,875 --> 00:42:10,333 I wasn't making fun of you! 643 00:42:11,833 --> 00:42:13,582 My name's Elio. 644 00:42:13,583 --> 00:42:15,332 What's your name? 645 00:42:15,333 --> 00:42:17,499 You really want to know my name? 646 00:42:17,500 --> 00:42:20,582 Well, I really want to get down. 647 00:42:20,583 --> 00:42:23,708 I'm Glordon! No one's ever asked me my name before. 648 00:42:24,833 --> 00:42:26,499 I mean, I ask a lot of questions all the time. 649 00:42:26,500 --> 00:42:28,957 No one ever asks me about questions about me, though. 650 00:42:28,958 --> 00:42:30,582 Like what my favorite color is. 651 00:42:30,583 --> 00:42:32,917 It's purple, if you're asking. Are you asking? 652 00:42:39,458 --> 00:42:42,041 What's wrong with you? That's just my carapace. 653 00:42:42,042 --> 00:42:44,042 - What? - I'll show you. 654 00:42:52,042 --> 00:42:53,625 Ta-da! 655 00:42:55,292 --> 00:42:57,874 Every Hylurgian gets one when they come of age. 656 00:42:57,875 --> 00:43:00,332 It's got weapons and bombs and stuff. 657 00:43:00,333 --> 00:43:01,957 Ooh, and a cup holder! 658 00:43:01,958 --> 00:43:03,458 It's bespoke. 659 00:43:04,208 --> 00:43:07,707 So, if Hylurgians took off their armor, they'd look like you? 660 00:43:07,708 --> 00:43:09,916 Yeah, but nobody would ever do that. 661 00:43:09,917 --> 00:43:12,207 To expose your soft, warm flesh 662 00:43:12,208 --> 00:43:15,791 would dishonor you and your whole family for all eternity. 663 00:43:15,792 --> 00:43:17,250 I can't wait to get installed. 664 00:43:17,792 --> 00:43:19,874 I'm going to look so hot. 665 00:43:19,875 --> 00:43:22,082 Alert! A prisoner has escaped. 666 00:43:22,083 --> 00:43:24,207 - Oh, no. - Are they talking about you? 667 00:43:24,208 --> 00:43:27,374 It's a complicated political situation. You wouldn't understand. 668 00:43:27,375 --> 00:43:29,499 - Are you a treacherous dissident? - Where is he? 669 00:43:29,500 --> 00:43:30,999 - Check every chamber! - Are you an assassin? 670 00:43:31,000 --> 00:43:33,166 - You two with me. Move! - What'd you do? 671 00:43:33,167 --> 00:43:34,124 Yes, sir! 672 00:43:34,125 --> 00:43:36,458 Come on, I'm really good at keeping secrets. 673 00:43:37,000 --> 00:43:38,833 - Nothing here, sir. - Keep looking! 674 00:43:39,583 --> 00:43:40,875 The secret is... 675 00:43:41,458 --> 00:43:42,541 I'm a kid. 676 00:43:42,542 --> 00:43:44,000 What? Really? 677 00:43:44,542 --> 00:43:45,957 Mm-hmm. 678 00:43:45,958 --> 00:43:49,832 And I kind of tricked the Communiverse into thinking I was the leader of Earth. 679 00:43:49,833 --> 00:43:50,999 - What? - Just leave them alone 680 00:43:51,000 --> 00:43:53,291 or else I'm going to be captured out of the only place I've ever wanted to be. 681 00:43:53,292 --> 00:43:56,041 No way! You're crazy. 682 00:43:56,042 --> 00:43:59,166 I know and now Grigon's going to blow everyone up 683 00:43:59,167 --> 00:44:01,374 unless I can find a bargaining chip. 684 00:44:01,375 --> 00:44:05,166 Something he values, but what does he even value? 685 00:44:05,167 --> 00:44:09,457 Well, Dad values blood, glory, the misery of his enemies. 686 00:44:09,458 --> 00:44:10,625 - There was this one time... - Hold up. 687 00:44:11,167 --> 00:44:12,749 Grigon's your dad? 688 00:44:12,750 --> 00:44:15,082 I thought you knew. I look just like him. 689 00:44:15,083 --> 00:44:16,167 Check it out. 690 00:44:22,208 --> 00:44:23,583 I've been working on my back. 691 00:44:26,792 --> 00:44:30,500 Can I ask you a big favor? 692 00:44:31,500 --> 00:44:32,749 Sure. 693 00:44:32,750 --> 00:44:34,666 Bargaining chip. Cool. 694 00:44:34,667 --> 00:44:36,916 I've never been a bargaining chip before. 695 00:44:36,917 --> 00:44:38,791 I've been a liability. A disappointment. 696 00:44:38,792 --> 00:44:41,166 - A deduction. - Are we almost to my ship? 697 00:44:41,167 --> 00:44:44,374 Not far now. I've also been a pillow, an enigma, 698 00:44:44,375 --> 00:44:46,208 a problem, a headache. 699 00:44:47,417 --> 00:44:48,708 Little help, please. 700 00:44:49,750 --> 00:44:51,166 Lately, I've just been ignored, 701 00:44:51,167 --> 00:44:53,874 but now my dad's finally going to pay attention to me. 702 00:44:53,875 --> 00:44:55,874 Do your parents pay attention to you? 703 00:44:55,875 --> 00:44:57,957 Well, my Aunt Olga doesn't care. 704 00:44:57,958 --> 00:45:01,500 With me out the way she can do what she really wants. 705 00:45:02,458 --> 00:45:04,332 Like be an astronaut or whatever. 706 00:45:04,333 --> 00:45:07,499 She gave up being an astronaut or whatever for you? 707 00:45:07,500 --> 00:45:09,292 Wow. She must really love you. 708 00:45:10,375 --> 00:45:12,291 No, no, she doesn't. 709 00:45:12,292 --> 00:45:15,166 But now I'm free to join the Communiverse, 710 00:45:15,167 --> 00:45:17,082 which is where I belong anyway 711 00:45:17,083 --> 00:45:18,832 and that's where you come in, 712 00:45:18,833 --> 00:45:20,500 bargaining chip. 713 00:45:25,917 --> 00:45:28,167 Wiggle, wiggle. 714 00:45:28,708 --> 00:45:31,332 Candidate Solís? Sorry to bother you. 715 00:45:31,333 --> 00:45:33,916 It's just that the Hylurgian ships 716 00:45:33,917 --> 00:45:36,291 seem to be pointing their cannons at us. 717 00:45:36,292 --> 00:45:38,374 Is this part of the negotiations? 718 00:45:38,375 --> 00:45:40,917 Oh, that's just a drill. Don't worry. 719 00:45:41,875 --> 00:45:42,875 Wiggle. 720 00:45:46,750 --> 00:45:47,832 Come on. 721 00:45:47,833 --> 00:45:49,332 What are these tunnels for, anyway? 722 00:45:49,333 --> 00:45:52,542 Oh, these are the lava flumes. They power the cannons. 723 00:45:54,375 --> 00:45:56,374 Glordon, I am not fireproof! 724 00:45:56,375 --> 00:45:58,417 - Really? Why didn't you say something? - Glordon! 725 00:45:59,125 --> 00:46:01,667 It's okay. Just get in my mouth. 726 00:46:02,542 --> 00:46:03,916 What? No way! 727 00:46:03,917 --> 00:46:05,125 Trust me. 728 00:46:14,125 --> 00:46:16,457 It's actually kind of comfy in here. 729 00:46:16,458 --> 00:46:19,208 It is? I've never been in there. Hold on. 730 00:46:24,208 --> 00:46:25,583 Yeah! 731 00:46:29,583 --> 00:46:30,625 Refreshing. 732 00:46:32,542 --> 00:46:33,542 You okay? 733 00:46:34,917 --> 00:46:35,916 Yes! 734 00:46:35,917 --> 00:46:37,458 Lower me down. 735 00:46:42,000 --> 00:46:43,166 Thanks, Glordon. 736 00:46:43,167 --> 00:46:44,958 It's nothing. Up top. 737 00:46:47,458 --> 00:46:50,083 How long's the flight? Any snacks on board? 738 00:46:54,292 --> 00:46:58,208 It's Candidate Solís! I'm sure he's bringing good news. 739 00:46:59,000 --> 00:47:00,000 Look out! 740 00:47:06,667 --> 00:47:08,832 I'm so excited. I'm so excited. I'm so excited. 741 00:47:08,833 --> 00:47:10,874 - Candidate Solís? - What's happened? 742 00:47:10,875 --> 00:47:12,957 Ooooo, open a line to Lord Grigon! 743 00:47:12,958 --> 00:47:15,082 - Of course. - Who is this? 744 00:47:15,083 --> 00:47:16,667 Who is responsible for... 745 00:47:17,583 --> 00:47:18,541 - You! - Yes. 746 00:47:18,542 --> 00:47:21,041 It's me! The leader of Earth. 747 00:47:21,042 --> 00:47:24,999 And the negotiation is not over because now I've got this! 748 00:47:25,000 --> 00:47:25,999 Oh, my. 749 00:47:26,000 --> 00:47:27,332 Glordon? 750 00:47:27,333 --> 00:47:31,832 Yes, and pretty soon he's going to be Glor-done. 751 00:47:31,833 --> 00:47:33,832 Hi, Dad. I'm a bargaining chip. 752 00:47:33,833 --> 00:47:35,707 No. Say the other thing. 753 00:47:35,708 --> 00:47:37,916 Help me, Father. He overpowered me. 754 00:47:37,917 --> 00:47:40,999 He's too strong. Too shredded. 755 00:47:41,000 --> 00:47:42,333 Quiet, you! 756 00:47:43,750 --> 00:47:46,874 What is that unholy sound? Stop! Stop! 757 00:47:46,875 --> 00:47:48,166 Only if you swear... 758 00:47:48,167 --> 00:47:50,291 On your Hylurgian honor. 759 00:47:50,292 --> 00:47:51,916 On your Hylurgian honor 760 00:47:51,917 --> 00:47:55,041 to leave the Communiverse in peace and never return. 761 00:47:55,042 --> 00:47:57,249 My Hylurgian honor? 762 00:47:57,250 --> 00:48:00,500 Do you know what you are asking? I will... 763 00:48:04,458 --> 00:48:06,207 Stop! 764 00:48:06,208 --> 00:48:08,083 I concede! 765 00:48:10,125 --> 00:48:13,125 I swear on my honor... 766 00:48:14,417 --> 00:48:16,707 You are full of surprises. 767 00:48:16,708 --> 00:48:18,000 You have my vow. 768 00:48:19,208 --> 00:48:21,707 I will come to collect my son, 769 00:48:21,708 --> 00:48:25,416 but if even one hair on a single nub is harmed, 770 00:48:25,417 --> 00:48:28,083 you will feel my wrath. 771 00:48:30,333 --> 00:48:33,207 Well done. I knew you had it in you. 772 00:48:33,208 --> 00:48:34,374 Thank you. 773 00:48:34,375 --> 00:48:39,166 Oh, I can't wait for this all to be over, and officially welcome you into the fold. 774 00:48:39,167 --> 00:48:41,957 I'm customizing your membership badge right now. 775 00:48:41,958 --> 00:48:43,250 Do you like the color? 776 00:48:44,250 --> 00:48:45,332 It's beautiful. 777 00:48:45,333 --> 00:48:47,249 And so well-deserved. 778 00:48:47,250 --> 00:48:50,207 But first, let's prepare for Lord Grigon's arrival. 779 00:48:50,208 --> 00:48:51,708 Come, everyone. Chop chop. 780 00:48:54,875 --> 00:48:58,666 You guys go ahead. I'll take care of the bargaining chip. 781 00:48:58,667 --> 00:49:02,458 Very good, Candidate Solís. Now, does anyone know a good caterer? 782 00:49:04,750 --> 00:49:06,416 Oh, we did it. 783 00:49:06,417 --> 00:49:09,541 Yeah. You were so cool. 784 00:49:09,542 --> 00:49:11,166 Oh, you okay? 785 00:49:11,167 --> 00:49:13,957 I've never been outside before. 786 00:49:13,958 --> 00:49:15,667 It's cold here. 787 00:49:19,250 --> 00:49:21,082 Wow! This thing's amazing. 788 00:49:21,083 --> 00:49:23,375 Watch this. Gravity off. 789 00:49:27,875 --> 00:49:29,458 Gravity off. 790 00:49:34,208 --> 00:49:36,542 You think this is cool? Come on! 791 00:49:38,500 --> 00:49:41,707 Your Wrath, the shuttle is ready. Shall we depart? 792 00:49:41,708 --> 00:49:43,458 No, not yet. 793 00:49:43,958 --> 00:49:47,499 The princeling was taken because he was vulnerable... 794 00:49:47,500 --> 00:49:50,417 exposed, soft. 795 00:49:51,083 --> 00:49:52,874 Prepare his carapace. 796 00:49:52,875 --> 00:49:55,291 But that will take time, Your Bloodness... 797 00:49:55,292 --> 00:49:59,292 Do it! We will perform Glordon's ceremony on the Communiverse 798 00:49:59,833 --> 00:50:03,875 and they will quiver at the full might of Hylurg! 799 00:50:06,417 --> 00:50:08,166 - Ready? - Yes. 800 00:50:08,167 --> 00:50:09,582 No. 801 00:50:09,583 --> 00:50:10,957 Okay, yes! 802 00:50:10,958 --> 00:50:12,124 On three. 803 00:50:12,125 --> 00:50:14,041 One, two... 804 00:50:14,042 --> 00:50:15,833 - Two and a half. - Two and a half. 805 00:50:16,375 --> 00:50:17,375 Three! 806 00:50:24,250 --> 00:50:25,749 - Again? - Heck, yeah, again. 807 00:50:25,750 --> 00:50:27,917 - On three. - One, two. 808 00:50:38,667 --> 00:50:40,042 Yeah! 809 00:51:30,667 --> 00:51:31,667 No, no. 810 00:51:33,333 --> 00:51:34,333 Noice. 811 00:51:38,583 --> 00:51:40,957 So, everyone speaks Elioese on Earth? 812 00:51:40,958 --> 00:51:42,375 Nah, just me. 813 00:51:42,917 --> 00:51:44,292 And my parents. 814 00:51:45,417 --> 00:51:47,916 Or at least they did. 815 00:51:47,917 --> 00:51:49,667 My aunt's not into it, 816 00:51:50,333 --> 00:51:53,875 but I keep using it so I don't forget. 817 00:51:55,083 --> 00:51:58,000 Did something happen to your parents? 818 00:51:59,583 --> 00:52:00,583 Yeah. 819 00:52:02,125 --> 00:52:03,125 I'm sorry. 820 00:52:03,875 --> 00:52:07,332 I know it's not the same, but my mom's gone a lot. 821 00:52:07,333 --> 00:52:09,083 Fighting the Blood Wars. 822 00:52:09,833 --> 00:52:11,083 I miss her a ton. 823 00:52:11,875 --> 00:52:15,083 Sometimes it feels like Dad doesn't even want me. 824 00:52:16,875 --> 00:52:17,958 I know what you mean. 825 00:52:20,875 --> 00:52:24,083 The only people who wanted me are gone. 826 00:52:25,125 --> 00:52:27,042 But I don't know. 827 00:52:29,042 --> 00:52:30,042 What if... 828 00:52:31,667 --> 00:52:34,333 What if there's nothing about me to want? 829 00:52:36,500 --> 00:52:38,417 I thought Earth was the problem... 830 00:52:41,292 --> 00:52:42,542 but what if it's me? 831 00:52:44,333 --> 00:52:46,125 Well, I like you. 832 00:52:47,167 --> 00:52:48,542 And you seem fine to me. 833 00:53:19,667 --> 00:53:20,957 He brought your carapace. 834 00:53:20,958 --> 00:53:22,374 I guess so? 835 00:53:22,375 --> 00:53:24,291 But that's good, right? 836 00:53:24,292 --> 00:53:28,416 Yeah. I mean, it has a flame thrower, a circular saw, acid gun. 837 00:53:28,417 --> 00:53:32,375 I'll get to fight, and conquer, and kill, and... 838 00:53:34,750 --> 00:53:35,750 Glordon, 839 00:53:36,250 --> 00:53:38,499 do you not want to get into your carapace? 840 00:53:38,500 --> 00:53:41,124 Yeah, I mean, kind of, well... 841 00:53:41,125 --> 00:53:42,832 No, no. 842 00:53:42,833 --> 00:53:46,292 I've been pretending to want it, but I've been living a lie! 843 00:53:49,792 --> 00:53:53,249 Once I'm installed, I'll never get to play, or swim, 844 00:53:53,250 --> 00:53:54,832 or do anything. 845 00:53:54,833 --> 00:53:56,250 It'll be the worst! 846 00:53:58,458 --> 00:54:00,374 But why didn't you say something? 847 00:54:00,375 --> 00:54:02,791 Because all Hylurgians have to do it! 848 00:54:02,792 --> 00:54:04,166 It's tradition. 849 00:54:04,167 --> 00:54:05,750 And if I don't, 850 00:54:07,333 --> 00:54:09,417 my dad would hate me. 851 00:54:17,000 --> 00:54:18,791 Glordon, you're not getting in there. 852 00:54:18,792 --> 00:54:21,583 But I don't have a choice. 853 00:54:22,167 --> 00:54:23,292 We'll figure it out. 854 00:54:24,000 --> 00:54:25,500 I don't know how, but... 855 00:54:28,167 --> 00:54:29,167 Oh, wait. 856 00:54:30,583 --> 00:54:31,583 What? 857 00:54:33,792 --> 00:54:34,874 What are we doing? 858 00:54:34,875 --> 00:54:36,166 We're going to give your dad what he wants. 859 00:54:36,167 --> 00:54:37,332 Me? 860 00:54:37,333 --> 00:54:38,792 Well, yes, but also no. 861 00:54:39,833 --> 00:54:41,874 Cloning clay? Are you sure about this? 862 00:54:41,875 --> 00:54:43,292 Yeah. Why not? 863 00:54:43,833 --> 00:54:46,374 I don't know. Would a clone really fool my dad? 864 00:54:46,375 --> 00:54:47,666 He's pretty smart. 865 00:54:47,667 --> 00:54:50,041 It's going to work. I'll show you. 866 00:54:50,042 --> 00:54:51,416 Ooooo? Ooooo? 867 00:54:51,417 --> 00:54:53,832 - Yes? - Can I check on my clone? 868 00:54:53,833 --> 00:54:55,291 Certainly. 869 00:54:55,292 --> 00:54:57,374 That smells good, papito. 870 00:54:57,375 --> 00:54:58,541 It's a secret recipe. 871 00:54:58,542 --> 00:54:59,957 You're going to love it. 872 00:54:59,958 --> 00:55:02,000 How are you so good at everything? 873 00:55:08,250 --> 00:55:10,332 Wow. I guess it does work. 874 00:55:10,333 --> 00:55:12,042 Okay, let's do it. 875 00:55:12,542 --> 00:55:13,542 Yeah. 876 00:55:14,542 --> 00:55:15,457 Yeah! 877 00:55:15,458 --> 00:55:18,291 Okay. Your dad will take your clone back to Hylurg, 878 00:55:18,292 --> 00:55:19,874 I'll become an Ambassador, 879 00:55:19,875 --> 00:55:21,791 and neither of us will have to see Hylurg, 880 00:55:21,792 --> 00:55:23,041 or stupid Earth again. 881 00:55:23,042 --> 00:55:24,583 It's a win-win-win. 882 00:55:30,042 --> 00:55:31,042 Yes. 883 00:55:35,083 --> 00:55:36,082 I'm Glordon! 884 00:55:36,083 --> 00:55:38,249 Wow! Am I really that ripped? 885 00:55:38,250 --> 00:55:39,416 You, follow us. 886 00:55:39,417 --> 00:55:40,625 You got it. 887 00:55:44,708 --> 00:55:46,750 You'll be safe in here. No one else can open it. 888 00:55:48,083 --> 00:55:49,749 All right, Glordon, get in the ship. 889 00:55:49,750 --> 00:55:50,791 Okay. 890 00:55:50,792 --> 00:55:52,249 I can't tell you apart. 891 00:55:52,250 --> 00:55:53,457 Yes! 892 00:55:53,458 --> 00:55:55,124 Seriously, though, which one's real? 893 00:55:55,125 --> 00:55:56,208 Me. 894 00:55:58,125 --> 00:56:00,375 Stay inside and don't make a sound. 895 00:56:02,917 --> 00:56:04,042 I'll be right back. 896 00:56:08,375 --> 00:56:09,375 Come on. 897 00:56:11,458 --> 00:56:14,375 You look so good. I can't even tell the difference. 898 00:56:15,792 --> 00:56:17,291 I can't even tell the difference. 899 00:56:17,292 --> 00:56:18,457 I know. 900 00:56:18,458 --> 00:56:21,083 Who knew yogurt is just as yummy as butter, 901 00:56:21,625 --> 00:56:23,125 and half the cholesterol? 902 00:56:24,500 --> 00:56:25,750 It's perfect. 903 00:56:27,458 --> 00:56:28,583 Let me get that for you. 904 00:56:29,375 --> 00:56:30,583 Thanks so much. 905 00:56:35,333 --> 00:56:36,874 Well, I'm going to turn in for the night. 906 00:56:36,875 --> 00:56:40,583 All right. But first, get over here, kiddo. 907 00:56:44,167 --> 00:56:45,375 Good night. 908 00:57:23,250 --> 00:57:24,250 What the? 909 00:58:19,083 --> 00:58:20,792 Hi. We should probably talk. 910 00:58:24,750 --> 00:58:27,792 And for my next trick, think of a number. 911 00:58:28,875 --> 00:58:29,875 Wait. 912 00:58:30,583 --> 00:58:31,708 Okay, got it! 913 00:58:32,250 --> 00:58:33,457 Yes, yes, yes. 914 00:58:33,458 --> 00:58:35,749 I don't know how much longer we can stall. 915 00:58:35,750 --> 00:58:36,916 Where is Candidate Solís? 916 00:58:36,917 --> 00:58:39,374 I'm sure he'll be here momentarily. 917 00:58:39,375 --> 00:58:42,207 I sense the number is 918 00:58:42,208 --> 00:58:44,124 - seven. - What? 919 00:58:44,125 --> 00:58:46,042 - She's right. - Enough! 920 00:58:46,583 --> 00:58:48,375 Where is my son? 921 00:58:49,208 --> 00:58:51,207 He's here. He's right here. 922 00:58:51,208 --> 00:58:52,333 Daddy. 923 00:58:53,042 --> 00:58:55,124 - He did not abandon us. - He's here! 924 00:58:55,125 --> 00:58:56,749 Thank the stars. 925 00:58:56,750 --> 00:59:00,374 Lord Grigon, we return to you Prince Glordon. 926 00:59:00,375 --> 00:59:02,541 My son. Did he harm you? 927 00:59:02,542 --> 00:59:04,792 Nope. Everyone was super nice. 928 00:59:05,833 --> 00:59:10,291 Are you prepared to become the greatest war machine in the universe? 929 00:59:10,292 --> 00:59:13,749 To make your enemies tremble at the sight of you? 930 00:59:13,750 --> 00:59:15,457 To prove the might of the... 931 00:59:15,458 --> 00:59:16,667 Yep! Let's do it! 932 00:59:19,000 --> 00:59:23,750 Actually, I had more to say, but, yes, let us get on with it. 933 01:00:35,250 --> 01:00:36,250 Oh, yeah. 934 01:00:42,792 --> 01:00:45,417 Witness the power of Hylurg. 935 01:00:46,250 --> 01:00:47,332 Witness! 936 01:00:47,333 --> 01:00:48,625 - What a good show. - Very impressive. 937 01:00:49,250 --> 01:00:50,917 That's right. 938 01:00:52,125 --> 01:00:53,707 As you have kept your word, 939 01:00:53,708 --> 01:00:57,749 I will keep mine and leave this place never to return. 940 01:00:57,750 --> 01:01:00,125 Hylurgians, fall back. 941 01:01:01,583 --> 01:01:03,582 Candidate Solís, you did it! 942 01:01:03,583 --> 01:01:04,832 Well done. 943 01:01:04,833 --> 01:01:06,417 What an exceptional specimen. 944 01:01:06,917 --> 01:01:08,249 You good, son? 945 01:01:08,250 --> 01:01:10,832 Oh, yeah. I can't wait to make endless war 946 01:01:10,833 --> 01:01:13,124 and pillage the unworthy and bring eternal night... 947 01:01:13,125 --> 01:01:16,750 May I have the honor of joining the Communiverse? 948 01:01:17,417 --> 01:01:20,832 The honor would be ours, Candidate Solís. 949 01:01:20,833 --> 01:01:23,874 Or should I say, Ambassador Solís. 950 01:01:23,875 --> 01:01:25,207 You're one of us now. 951 01:01:25,208 --> 01:01:26,583 - I like you. - Welcome! 952 01:01:39,167 --> 01:01:40,291 It was a clone. 953 01:01:40,292 --> 01:01:42,707 Where is my son? 954 01:01:42,708 --> 01:01:43,792 But... 955 01:01:44,542 --> 01:01:45,624 How could you tell? 956 01:01:45,625 --> 01:01:48,792 A father always knows. 957 01:01:50,500 --> 01:01:52,749 You, read his mind. 958 01:01:52,750 --> 01:01:54,374 Find the truth. 959 01:01:54,375 --> 01:01:55,458 No. 960 01:01:56,208 --> 01:01:57,291 Unhand me! 961 01:01:57,292 --> 01:01:58,457 I'm so sorry. 962 01:01:58,458 --> 01:02:00,917 No. 963 01:02:02,667 --> 01:02:05,375 No, no, no, please. No! 964 01:02:09,208 --> 01:02:11,207 What? What did you see? 965 01:02:11,208 --> 01:02:15,499 Your son is in a diplomatic ship in the docking bay. 966 01:02:15,500 --> 01:02:17,042 Send the troops! 967 01:02:22,333 --> 01:02:23,874 Oh, more pudding, Elio? 968 01:02:23,875 --> 01:02:25,375 Why, thank you, Glordon! 969 01:02:34,417 --> 01:02:35,417 Elio? 970 01:02:38,917 --> 01:02:40,874 You have selected a map of our coordinates. 971 01:02:40,875 --> 01:02:43,083 Neck pillow. Lip balm. A breath mint. 972 01:02:43,917 --> 01:02:44,999 Destination? 973 01:02:45,000 --> 01:02:46,207 Uh, Earth. 974 01:02:46,208 --> 01:02:48,082 Confirm or cancel? 975 01:02:48,083 --> 01:02:50,250 What? Confirm? 976 01:02:58,208 --> 01:03:00,708 Ooooo, open a portal to Earth. 977 01:03:03,292 --> 01:03:04,624 What are you doing? 978 01:03:04,625 --> 01:03:07,167 Will you tell them, or must I? 979 01:03:08,750 --> 01:03:09,750 Please don't. 980 01:03:10,333 --> 01:03:12,749 He is not the leader of Earth. 981 01:03:12,750 --> 01:03:15,292 - What? - He is not the leader of anything. 982 01:03:15,792 --> 01:03:17,249 He is just 983 01:03:17,250 --> 01:03:18,333 a child. 984 01:03:18,833 --> 01:03:19,832 - What? - Oh, no. 985 01:03:19,833 --> 01:03:20,916 - I do not understand. - No. 986 01:03:20,917 --> 01:03:22,792 She's wrong. 987 01:03:23,417 --> 01:03:24,542 I am the leader of Earth. 988 01:03:27,833 --> 01:03:29,291 I can still help! 989 01:03:29,292 --> 01:03:31,750 Just please, please let me stay. 990 01:03:32,417 --> 01:03:33,749 He is not there! 991 01:03:33,750 --> 01:03:35,249 - What? - But I saw him! 992 01:03:35,250 --> 01:03:36,707 We are as surprised as you. 993 01:03:36,708 --> 01:03:42,083 Arrest them all! The Communiverse is now under Hylurgian control. 994 01:03:51,167 --> 01:03:52,624 Don't touch me. 995 01:03:52,625 --> 01:03:54,167 We can sort this out! 996 01:03:54,917 --> 01:03:56,749 It's his fault, not ours! 997 01:03:56,750 --> 01:03:59,624 Liar! Betrayer! Coward! 998 01:03:59,625 --> 01:04:00,958 Leave! Now! 999 01:04:01,833 --> 01:04:02,791 I'm so sorry. 1000 01:04:02,792 --> 01:04:03,875 You've done enough! 1001 01:04:04,917 --> 01:04:06,875 No! 1002 01:04:19,875 --> 01:04:23,542 Tear this place apart until you find my son! 1003 01:04:51,917 --> 01:04:52,958 No. 1004 01:05:07,042 --> 01:05:08,292 Don't leave me. 1005 01:05:11,667 --> 01:05:12,792 Please. 1006 01:05:42,833 --> 01:05:44,082 Oh, I'll take that. 1007 01:05:44,083 --> 01:05:45,167 Thanks, kiddo. 1008 01:05:51,667 --> 01:05:54,124 Shoot. I left the... That... 1009 01:05:54,125 --> 01:05:56,292 - I know what it is. Be right back. - Thank you. 1010 01:06:15,458 --> 01:06:18,250 You couldn't find it, huh? Would you toss me those? 1011 01:06:38,292 --> 01:06:39,417 Come on! 1012 01:06:40,042 --> 01:06:41,417 Stupid flashlight! 1013 01:06:43,708 --> 01:06:44,708 Sorry. 1014 01:06:48,875 --> 01:06:50,124 Are you okay? 1015 01:06:50,125 --> 01:06:52,457 No. I feel crazy! 1016 01:06:52,458 --> 01:06:57,042 I'm on the beach trying to make contact with I don't know what. 1017 01:07:00,208 --> 01:07:01,208 I just... 1018 01:07:03,333 --> 01:07:04,542 feel so... 1019 01:07:06,125 --> 01:07:07,125 alone. 1020 01:07:09,833 --> 01:07:11,042 You wouldn't understand. 1021 01:07:22,125 --> 01:07:23,125 Actually, 1022 01:07:24,625 --> 01:07:25,833 I do. 1023 01:08:04,375 --> 01:08:06,333 I didn't think you'd miss me. 1024 01:08:07,875 --> 01:08:09,250 I missed you. 1025 01:08:10,292 --> 01:08:13,083 I've missed everything about you. 1026 01:08:15,958 --> 01:08:18,417 But this isn't the life you wanted. 1027 01:08:21,457 --> 01:08:23,167 The only thing I want 1028 01:08:24,207 --> 01:08:25,207 is you. 1029 01:08:40,582 --> 01:08:41,582 Tía Olga! 1030 01:08:42,417 --> 01:08:44,332 Oh, hey, you're back! 1031 01:08:45,750 --> 01:08:47,750 Something's going on at the base. 1032 01:08:59,707 --> 01:09:02,416 Wait. That's my spaceship. 1033 01:09:02,417 --> 01:09:04,206 - Glordon's in there! - Who? 1034 01:09:04,207 --> 01:09:05,624 My friend. 1035 01:09:05,625 --> 01:09:07,374 - You made a friend? - Nice. 1036 01:09:07,375 --> 01:09:10,456 Yeah, and he needs our help. You have clearance, right? 1037 01:09:10,457 --> 01:09:11,667 Not for this. 1038 01:09:13,332 --> 01:09:14,831 There's got to be some way to get in there. 1039 01:09:14,832 --> 01:09:16,167 Okay, okay. Let me think. 1040 01:09:20,082 --> 01:09:23,456 Well, if you don't need me anymore, I will begin my decomposition process. 1041 01:09:23,457 --> 01:09:26,375 Feel free to spread me over a plant as nutritious fertilizer. 1042 01:09:30,042 --> 01:09:31,207 Wait! 1043 01:09:37,667 --> 01:09:39,374 They mention what it is? 1044 01:09:39,375 --> 01:09:42,417 Negative. But AARO's here and NASA's on the way. 1045 01:09:44,457 --> 01:09:47,456 Is it extraterrestrial? 1046 01:09:47,457 --> 01:09:50,832 What, like little green men? Don't tell me you believe in that stuff. 1047 01:09:54,082 --> 01:09:55,333 Who's there? 1048 01:09:59,083 --> 01:10:00,082 It's a kid. 1049 01:10:00,083 --> 01:10:01,458 Hey, you shouldn't be here. 1050 01:10:06,083 --> 01:10:08,208 Can you help me? 1051 01:10:19,917 --> 01:10:22,750 I don't feel so good. 1052 01:10:25,125 --> 01:10:27,500 Get it off me! 1053 01:10:30,167 --> 01:10:31,416 It's in my mouth! 1054 01:10:31,417 --> 01:10:32,457 Why is it sour? 1055 01:10:32,458 --> 01:10:33,666 It's on me too! 1056 01:10:33,667 --> 01:10:35,292 Help! Help! 1057 01:10:39,167 --> 01:10:40,708 Thank you for your service. 1058 01:11:25,375 --> 01:11:26,375 Glordon! 1059 01:11:32,917 --> 01:11:34,708 Is that your friend? 1060 01:11:35,250 --> 01:11:36,541 Elio? 1061 01:11:36,542 --> 01:11:38,750 What are you doing here? 1062 01:11:39,375 --> 01:11:40,624 What are you doing here? 1063 01:11:40,625 --> 01:11:42,457 Why didn't you stay where I told you? 1064 01:11:42,458 --> 01:11:43,791 I'm sorry. 1065 01:11:43,792 --> 01:11:47,208 I accidentally turned on the ship. 1066 01:11:51,917 --> 01:11:53,666 Glordon? Glordon. 1067 01:11:53,667 --> 01:11:55,666 - Is he sick? - His disc is broken. 1068 01:11:55,667 --> 01:11:57,082 It's too cold for him here! 1069 01:11:57,083 --> 01:11:58,249 Hey! 1070 01:11:58,250 --> 01:12:00,958 Put your hands up! Back away from the specimen. 1071 01:12:02,042 --> 01:12:04,750 I said, back away! Now! 1072 01:12:08,708 --> 01:12:10,083 You learned Elioese? 1073 01:12:13,917 --> 01:12:14,833 Hey, what are you saying? 1074 01:12:19,042 --> 01:12:20,958 - Oh, you mean "glöp." - Stop that! 1075 01:12:24,375 --> 01:12:25,417 Gun it! 1076 01:12:46,000 --> 01:12:47,000 Oh, my gosh. 1077 01:12:48,625 --> 01:12:49,999 This is so... 1078 01:12:50,000 --> 01:12:51,292 Oh, my gosh. 1079 01:12:51,875 --> 01:12:54,624 Hold on, Glordon. Olga, you got to drive! 1080 01:12:54,625 --> 01:12:56,208 - But how? - Please! 1081 01:12:56,750 --> 01:12:58,208 Welcome, guest pilot! 1082 01:13:00,542 --> 01:13:01,708 Give me your jacket. 1083 01:13:03,375 --> 01:13:06,417 I'm so sorry, Glordon. This is all my fault. 1084 01:13:09,292 --> 01:13:10,582 Don't worry. 1085 01:13:10,583 --> 01:13:12,083 I'm going to get you home. 1086 01:13:13,333 --> 01:13:14,875 Ship, get us to the Communiverse. 1087 01:13:16,500 --> 01:13:18,707 Hyper-speed unavailable, path blocked. 1088 01:13:18,708 --> 01:13:20,624 What? It's totally clear. 1089 01:13:20,625 --> 01:13:23,582 I said, "Hyper-speed unavailable, path blocked." 1090 01:13:23,583 --> 01:13:24,792 Oh, come on! 1091 01:13:31,625 --> 01:13:32,625 What? 1092 01:13:37,917 --> 01:13:38,917 We're in a debris field. 1093 01:13:39,917 --> 01:13:41,833 - Let's just get out of here. - No! 1094 01:13:42,708 --> 01:13:45,499 - These objects are faster than bullets. - But this is what you do. 1095 01:13:45,500 --> 01:13:46,916 From the ground. 1096 01:13:46,917 --> 01:13:48,666 I don't know where the debris's coming from. 1097 01:13:48,667 --> 01:13:50,667 I need altitudes, velocity... 1098 01:13:51,958 --> 01:13:54,416 If I could just contact someone on the ground. 1099 01:13:54,417 --> 01:13:56,207 But the base is on lockdown. 1100 01:13:56,208 --> 01:13:59,875 Maybe someone with a Ham radio. I don't know! 1101 01:14:01,292 --> 01:14:02,292 Elio? 1102 01:14:03,417 --> 01:14:05,500 Bro, I bet that UFO was real. 1103 01:14:06,500 --> 01:14:09,542 What if they're here for food and the only thing they eat are hamsters? 1104 01:14:10,167 --> 01:14:11,292 I'm fine with that. 1105 01:14:19,542 --> 01:14:21,791 PXLOL, please respond. 1106 01:14:21,792 --> 01:14:23,166 PXLOL, come in! 1107 01:14:23,167 --> 01:14:25,166 Hello? This is PXLOL. 1108 01:14:25,167 --> 01:14:26,250 Bryce! 1109 01:14:26,750 --> 01:14:28,708 This is Elio. 1110 01:14:29,542 --> 01:14:30,874 Solís? 1111 01:14:30,875 --> 01:14:32,124 I'm sorry about what happened. 1112 01:14:32,125 --> 01:14:34,541 Caleb can be a real butt sometimes. 1113 01:14:34,542 --> 01:14:37,833 It's okay, I was a butt too. 1114 01:14:38,458 --> 01:14:41,416 Look, you might not believe this, but we're in an alien ship that just... 1115 01:14:41,417 --> 01:14:44,457 That's you? Aw, man! There's a lot of radio chatter about that. 1116 01:14:44,458 --> 01:14:46,666 Yeah, that's us. We're trying to fly through debris, 1117 01:14:46,667 --> 01:14:48,957 but we need to know where it's coming... 1118 01:14:48,958 --> 01:14:51,125 How's your math? Physics? Are you good at physics? 1119 01:14:52,125 --> 01:14:55,124 Bryce, I really need your help. 1120 01:14:55,125 --> 01:14:56,457 Please. 1121 01:14:56,458 --> 01:14:58,625 I don't know anything about debris, 1122 01:14:59,167 --> 01:15:00,666 but I know someone who does. 1123 01:15:00,667 --> 01:15:03,374 He's a legend in my radio group. 1124 01:15:03,375 --> 01:15:06,374 The boss. The eyes in the sky. He's... 1125 01:15:06,375 --> 01:15:09,082 Melmac reporting for duty! 1126 01:15:09,083 --> 01:15:11,249 I'll take it from here, PXLOL! 1127 01:15:11,250 --> 01:15:13,874 Elio, you better come back in one piece, okay? 1128 01:15:13,875 --> 01:15:15,041 I'll tell you all about it. 1129 01:15:15,042 --> 01:15:17,457 Thank you, Melmac, I owe you a huge... 1130 01:15:17,458 --> 01:15:18,541 Never mind that, Major. 1131 01:15:18,542 --> 01:15:21,833 A Master of Ham always helps in a jam. 1132 01:15:22,500 --> 01:15:24,541 Let's get you through this debris field. 1133 01:15:24,542 --> 01:15:26,499 I'm pulling up the network now. Get ready. 1134 01:15:26,500 --> 01:15:28,041 We need a fixed target. 1135 01:15:28,042 --> 01:15:29,207 Orion's belt. 1136 01:15:29,208 --> 01:15:30,791 Perfect. Drive straight toward it, 1137 01:15:30,792 --> 01:15:32,249 - and be ready to dodge. - Okay. 1138 01:15:32,250 --> 01:15:35,167 Ship, can you project a grid? 1139 01:15:36,000 --> 01:15:40,624 Okay. Melmac, anything out there! Hurry, before we're out of range! 1140 01:15:40,625 --> 01:15:42,207 Okay. Large rocket body! 1141 01:15:42,208 --> 01:15:43,874 Altitude, 407 kilometers, 1142 01:15:43,875 --> 01:15:45,332 velocity, 7.66. 1143 01:15:45,333 --> 01:15:46,416 Got it. 1144 01:15:46,417 --> 01:15:47,332 There. 1145 01:15:47,333 --> 01:15:48,499 Where? I don't see it! 1146 01:15:48,500 --> 01:15:49,792 Just pull back. Now! 1147 01:15:52,000 --> 01:15:55,416 Another one! 788 kilometers, velocity, 7.46. 1148 01:15:55,417 --> 01:15:57,375 - Climb fast! Now! - Roger! 1149 01:15:59,708 --> 01:16:00,958 We are going ham. 1150 01:16:01,625 --> 01:16:02,957 You're doing great. 1151 01:16:02,958 --> 01:16:04,624 Melmac, keep them coming. 1152 01:16:04,625 --> 01:16:07,292 Major, you're leaving the com window. Just stay on this frequency. 1153 01:16:07,833 --> 01:16:09,374 Stay... Frequency... 1154 01:16:09,375 --> 01:16:11,250 Melmac? Melmac? 1155 01:16:13,708 --> 01:16:16,208 Shields at 80%. 1156 01:16:18,667 --> 01:16:19,667 Glordon. 1157 01:16:20,250 --> 01:16:21,332 Is anyone there? 1158 01:16:21,333 --> 01:16:24,458 Please, anyone? Mayday! Mayday! Come in. Come in! 1159 01:16:27,083 --> 01:16:28,458 Shields at 60%. 1160 01:16:36,958 --> 01:16:38,917 Shields at 41%. 1161 01:16:44,000 --> 01:16:45,707 Shields at 23%. 1162 01:16:45,708 --> 01:16:48,624 Mayday! Mayday! Come in. Come in! 1163 01:16:48,625 --> 01:16:51,416 - Hello? - Shields at 16%. 1164 01:16:51,417 --> 01:16:52,958 Is anyone out there? 1165 01:16:53,958 --> 01:16:55,375 Can anyone hear us? 1166 01:17:11,250 --> 01:17:12,250 ...Senegal. 1167 01:17:14,000 --> 01:17:16,791 Bonjour. This is Masters of Ham in Senegal. 1168 01:17:16,792 --> 01:17:18,416 Yes, yes. We read you. 1169 01:17:18,417 --> 01:17:23,041 Large debris at 1,300 kilometers, velocity, 7.2. 1170 01:17:23,042 --> 01:17:24,833 Pull back! Hard! 1171 01:17:26,333 --> 01:17:27,499 Thank you. Thank you. 1172 01:17:27,500 --> 01:17:28,916 Masters of Ham at your service. 1173 01:17:28,917 --> 01:17:30,499 This is Giulia from Italia. 1174 01:17:30,500 --> 01:17:31,957 This is awesome! 1175 01:17:31,958 --> 01:17:34,000 - 2224, velocity 6.81. - Right. 1176 01:17:34,917 --> 01:17:36,666 This is Anoush in Armenia. 1177 01:17:36,667 --> 01:17:38,166 - Velocity, 6.75. - Right! 1178 01:17:38,167 --> 01:17:39,291 Namaste. 1179 01:17:39,292 --> 01:17:40,666 - This is Vikram from Mumbai. - Climb! 1180 01:17:40,667 --> 01:17:42,666 Debris at 2,753, 1181 01:17:42,667 --> 01:17:44,957 - velocity, 6.61. - Left! 1182 01:17:44,958 --> 01:17:47,332 - This is Hoang in Vietnam. - ...velocity, 6... 1183 01:17:47,333 --> 01:17:49,207 Konnichiwa from Japan. 1184 01:17:49,208 --> 01:17:50,749 - You can do this! - You're going to be okay. 1185 01:17:50,750 --> 01:17:52,666 - You're not alone. - Hey, come on, buddy! 1186 01:17:52,667 --> 01:17:53,666 - Go, go, go! - Come on, kid! 1187 01:17:53,667 --> 01:17:55,417 - Keep going! - You're almost there! 1188 01:17:57,958 --> 01:18:00,166 There's one more piece! Move, move! 1189 01:18:00,167 --> 01:18:01,417 - Which way? - I don't know. 1190 01:18:17,292 --> 01:18:18,292 Path cleared. 1191 01:18:32,417 --> 01:18:33,417 Glordon? 1192 01:18:37,375 --> 01:18:39,000 Engaging hyper-speed. 1193 01:19:05,750 --> 01:19:07,583 Help us. Please. 1194 01:19:08,458 --> 01:19:09,874 - Elio. - Glordon. No! 1195 01:19:09,875 --> 01:19:11,083 Get off me! 1196 01:19:24,000 --> 01:19:25,000 Glordon. 1197 01:19:26,500 --> 01:19:27,708 Glordon, wake up. 1198 01:19:31,875 --> 01:19:32,875 No. 1199 01:19:33,875 --> 01:19:35,375 I can't lose you too. 1200 01:19:43,000 --> 01:19:44,000 No! 1201 01:20:49,792 --> 01:20:51,875 Explain yourselves. 1202 01:20:56,500 --> 01:20:57,749 I can't. 1203 01:20:57,750 --> 01:20:59,500 Just tell him. 1204 01:21:00,208 --> 01:21:01,792 He loves you. 1205 01:21:02,333 --> 01:21:04,208 Look how much he wanted you back. 1206 01:21:10,750 --> 01:21:13,250 I don't want to be a war machine. 1207 01:21:18,833 --> 01:21:20,208 You already know? 1208 01:21:21,083 --> 01:21:22,083 Yes. 1209 01:21:24,000 --> 01:21:27,167 I may not always understand you, 1210 01:21:28,792 --> 01:21:30,542 but I still love you. 1211 01:21:39,042 --> 01:21:42,999 It's a loose swaddle. I do not have your mother's touch. 1212 01:21:43,000 --> 01:21:44,333 You did great. 1213 01:21:46,542 --> 01:21:49,833 I have never uttered these words before, 1214 01:21:50,917 --> 01:21:54,750 but I am sorry. 1215 01:21:56,417 --> 01:21:57,542 Release them all. 1216 01:22:24,333 --> 01:22:27,750 Congratulations, Ambassador Solís! 1217 01:22:29,542 --> 01:22:31,582 But I lied to you! 1218 01:22:31,583 --> 01:22:35,292 And then you sacrificed yourself to save another. 1219 01:22:35,917 --> 01:22:40,291 You behaved as admirably as any real planetary leader. 1220 01:22:40,292 --> 01:22:42,042 And you did bring peace. 1221 01:22:42,625 --> 01:22:43,791 Eventually. 1222 01:22:43,792 --> 01:22:45,917 You have earned your place here. 1223 01:22:46,625 --> 01:22:48,082 I could stay? 1224 01:22:48,083 --> 01:22:49,333 Yes, yes, yes! 1225 01:22:53,042 --> 01:22:54,208 Excellent. 1226 01:22:55,167 --> 01:22:56,833 We can hang out every day. 1227 01:23:58,458 --> 01:24:00,292 This place is amazing, 1228 01:24:00,792 --> 01:24:03,125 but Earth is... 1229 01:24:04,750 --> 01:24:05,750 home. 1230 01:24:07,042 --> 01:24:08,708 I didn't give it a chance 1231 01:24:10,417 --> 01:24:11,417 but now, 1232 01:24:12,958 --> 01:24:13,958 I want to try. 1233 01:24:19,625 --> 01:24:20,667 With you. 1234 01:24:25,125 --> 01:24:26,333 Are you sure? 1235 01:24:29,000 --> 01:24:30,042 We're family. 1236 01:24:40,250 --> 01:24:41,542 This isn't goodbye. 1237 01:24:42,042 --> 01:24:44,500 It's just not yet. 1238 01:24:47,458 --> 01:24:48,625 We understand. 1239 01:24:50,375 --> 01:24:53,541 You are unique, Elio of Earth, 1240 01:24:53,542 --> 01:24:57,375 and "unique" can sometimes feel like "alone." 1241 01:24:58,750 --> 01:25:01,125 But you are not alone. 1242 01:25:04,917 --> 01:25:05,917 Okay. 1243 01:25:06,417 --> 01:25:07,417 Bye. 1244 01:25:07,958 --> 01:25:08,958 I love you. 1245 01:25:15,333 --> 01:25:21,208 Okay. Bye. I love you. 1246 01:25:22,833 --> 01:25:25,417 Okay. Bye. I love you. 1247 01:25:28,042 --> 01:25:30,292 Okay. Bye. I love you. 1248 01:25:39,250 --> 01:25:40,250 I love you, too. 1249 01:25:51,000 --> 01:25:52,000 Let's go home. 1250 01:26:32,250 --> 01:26:33,416 It's an ancient human theme. 1251 01:26:33,417 --> 01:26:35,999 You can find it in virtually every culture. 1252 01:26:36,000 --> 01:26:39,833 In religion, folklore, superstition, and, now, in science. 1253 01:26:41,250 --> 01:26:45,542 The search for life elsewhere is remarkable in our age 1254 01:26:46,083 --> 01:26:50,750 because this is the first time that we can actually do something besides speculation. 1255 01:26:56,500 --> 01:26:59,250 We can send spacecraft to nearby planets. 1256 01:27:00,792 --> 01:27:02,832 We can use large radio telescopes to see 1257 01:27:02,833 --> 01:27:05,917 if there is any message being sent to us lately. 1258 01:27:08,333 --> 01:27:12,042 And it touches to the deepest of human concerns. 1259 01:27:12,875 --> 01:27:13,917 Are we alone? 1260 01:29:41,208 --> 01:29:43,374 Glordon, your disc is muted. 1261 01:29:43,375 --> 01:29:44,541 Oops, sorry. 1262 01:29:44,542 --> 01:29:47,542 Now, tell me everything.