1 00:01:07,742 --> 00:01:09,618 Okay. How about... 2 00:01:09,619 --> 00:01:13,373 a rocket dog with space chips? 3 00:01:14,874 --> 00:01:16,584 Spaghetti with meteors? 4 00:01:18,545 --> 00:01:20,255 Galactic grape cup? 5 00:01:22,924 --> 00:01:24,801 Elio, you have to eat something. 6 00:01:26,094 --> 00:01:28,430 You remember what your mom used to order for you? 7 00:01:32,267 --> 00:01:34,643 Major Solís, what are you doing here? 8 00:01:34,644 --> 00:01:37,813 Hey! Yeah, I'm with my nephew. 9 00:01:37,814 --> 00:01:39,648 I'm trying to get him to eat. 10 00:01:39,649 --> 00:01:42,694 Oh, right. Your nephew. 11 00:01:43,236 --> 00:01:47,448 I heard about your brother and his wife. I'm so sorry. 12 00:01:47,449 --> 00:01:48,450 Thank you. 13 00:01:49,409 --> 00:01:50,951 We're managing. 14 00:01:50,952 --> 00:01:53,579 What about the astronaut program? Weren't you about... 15 00:01:53,580 --> 00:01:55,289 No. Not anymore. 16 00:01:55,290 --> 00:01:57,958 The timing just isn't right. 17 00:01:57,959 --> 00:01:58,960 Of course. 18 00:01:59,502 --> 00:02:03,046 But it's been great spending time with my new roommate. 19 00:02:03,047 --> 00:02:04,048 Right, buddy? 20 00:02:04,841 --> 00:02:05,967 Oh, no. 21 00:02:53,973 --> 00:02:56,893 Hello from the children of Planet Earth. 22 00:03:00,147 --> 00:03:01,897 Since the dawn of time, 23 00:03:01,898 --> 00:03:04,942 humans have gazed at the stars and wondered... 24 00:03:05,527 --> 00:03:06,986 are we alone? 25 00:03:07,737 --> 00:03:10,490 Voyager is our attempt to find out. 26 00:03:11,408 --> 00:03:14,451 This intrepid explorer is on a mission, 27 00:03:14,452 --> 00:03:18,205 traveling farther than any human has ever gone, 28 00:03:18,206 --> 00:03:22,127 to the distant reaches of the cosmos and beyond. 29 00:03:23,711 --> 00:03:27,298 Voyager will never see those who made it again. 30 00:03:27,299 --> 00:03:31,344 It will drift on, solitary and alone. 31 00:03:32,179 --> 00:03:34,012 But maybe one day, 32 00:03:34,013 --> 00:03:36,848 distant worlds will receive its message 33 00:03:36,849 --> 00:03:39,476 and Voyager will complete its mission, 34 00:03:39,477 --> 00:03:42,814 proving we aren't so alone after all. 35 00:03:48,778 --> 00:03:51,073 Elio! Elio! 36 00:03:52,282 --> 00:03:53,740 Elio... 37 00:03:53,741 --> 00:03:56,243 Are you hurt? What happened? 38 00:03:56,244 --> 00:03:57,453 What happened? 39 00:03:57,454 --> 00:03:59,621 Is life really out there, Tía Olga? 40 00:03:59,622 --> 00:04:00,623 What? 41 00:04:02,125 --> 00:04:03,126 Come on. 42 00:04:04,043 --> 00:04:06,838 You can't run away like that, Elio. 43 00:04:16,056 --> 00:04:19,392 I should like to extend the greetings of the government and the people of Canada. 44 00:04:48,838 --> 00:04:51,924 Hello from the children of Planet Earth. 45 00:05:29,296 --> 00:05:30,297 Oh, wait. 46 00:05:37,554 --> 00:05:38,596 Okay. 47 00:06:05,332 --> 00:06:06,333 Elio! 48 00:07:12,607 --> 00:07:13,441 Hey. 49 00:07:15,443 --> 00:07:17,236 Are you Elio? 50 00:07:17,237 --> 00:07:18,945 Who wants to know? 51 00:07:18,946 --> 00:07:21,824 You put flyers up for a Ham radio club? 52 00:07:23,285 --> 00:07:24,826 I am Elio Solís, 53 00:07:24,827 --> 00:07:28,122 president and leader of the Ham Radio Club 54 00:07:28,123 --> 00:07:29,998 of this beach. 55 00:07:29,999 --> 00:07:31,250 Cool. I'm Bryce. 56 00:07:31,251 --> 00:07:32,960 Great, cool, awesome. Did you bring it? 57 00:07:33,545 --> 00:07:36,838 Oh, yeah. It's my dad's ham radio, but I have my own call sign. 58 00:07:36,839 --> 00:07:38,507 It's PXLOL, 59 00:07:38,508 --> 00:07:41,261 which sometimes makes people I talk to laugh. 60 00:07:41,803 --> 00:07:42,969 How far have you called? 61 00:07:42,970 --> 00:07:45,432 On Friday I talked to... 62 00:07:46,224 --> 00:07:47,434 Ohio. 63 00:07:48,851 --> 00:07:51,770 If I can pair these together, I can double their reach. 64 00:07:51,771 --> 00:07:53,230 Okay, you can go now. 65 00:07:53,231 --> 00:07:54,815 Go? Wait. 66 00:07:54,816 --> 00:07:56,192 Where's everyone else? 67 00:07:56,193 --> 00:07:59,736 Unfortunately, most of our members came down with... 68 00:07:59,737 --> 00:08:01,780 amnesia and forgot to come, 69 00:08:01,781 --> 00:08:03,574 but I'll see you at the next meetup in three months! 70 00:08:03,575 --> 00:08:04,909 - What's up, Bryce? - Hey. 71 00:08:06,911 --> 00:08:07,912 One, two... 72 00:08:08,871 --> 00:08:10,038 You almost messed up there. 73 00:08:10,039 --> 00:08:11,040 Hey. 74 00:08:12,542 --> 00:08:13,792 Oh, yeah. 75 00:08:13,793 --> 00:08:15,377 - Swoosh! - Nice. 76 00:08:15,378 --> 00:08:17,464 This is Caleb. He wanted to come too. 77 00:08:18,215 --> 00:08:20,425 Hey. What's with the hat? 78 00:08:21,926 --> 00:08:25,221 Like I said, the meetup's been postponed. Shingles is no joke. 79 00:08:25,222 --> 00:08:26,805 I thought it was amnesia. 80 00:08:26,806 --> 00:08:28,890 Oh, my gosh, you're right. It's spreading. 81 00:08:28,891 --> 00:08:31,102 - You better go before you catch it. Bye! - Yo, what's up with this guy? 82 00:08:31,103 --> 00:08:32,394 Dude, chill. 83 00:08:32,395 --> 00:08:33,687 He's the kid whose parents died. 84 00:08:33,688 --> 00:08:35,271 Hey, that's classified information. 85 00:08:35,272 --> 00:08:37,609 As leader of this radio club, I hereby... 86 00:08:39,736 --> 00:08:40,945 Did you do that? 87 00:08:41,738 --> 00:08:42,738 No. 88 00:08:42,739 --> 00:08:44,449 - Is this supposed to happen? - Don't. Stop it! 89 00:08:45,117 --> 00:08:46,867 Hello? Hello? Can you hear me? 90 00:08:46,868 --> 00:08:48,202 - Let me see that. - Don't touch that. 91 00:08:48,203 --> 00:08:50,746 - I was just looking at it. - I have to respond. 92 00:08:50,747 --> 00:08:51,581 - Let go! - Quit it. 93 00:08:52,665 --> 00:08:53,750 No! 94 00:08:56,336 --> 00:08:58,170 Yo, that was not my fault. 95 00:08:58,171 --> 00:08:59,672 I didn't mean to... 96 00:09:00,173 --> 00:09:01,298 Oh, come on. 97 00:09:01,299 --> 00:09:03,634 You suborbital, gaseous... 98 00:09:03,635 --> 00:09:05,261 waste of mass! 99 00:09:05,262 --> 00:09:07,721 Activate supernova blast! 100 00:09:07,722 --> 00:09:09,931 Get off of me, you freak. 101 00:09:09,932 --> 00:09:12,059 - Come on, guys, stop! - He bit me! 102 00:09:12,060 --> 00:09:14,562 Hey, what are you doing? 103 00:09:16,106 --> 00:09:18,315 Unbelievable! 104 00:09:18,316 --> 00:09:21,152 Fighting on the beach, skipping school? 105 00:09:21,153 --> 00:09:23,280 Am I going to have to put a tracker on you? 106 00:09:23,780 --> 00:09:24,781 Now your eye. 107 00:09:26,449 --> 00:09:29,118 The doctor said not to touch it for two weeks. 108 00:09:29,119 --> 00:09:30,411 Elio! 109 00:09:30,412 --> 00:09:31,578 You meant starting now. 110 00:09:31,579 --> 00:09:34,206 This is serious! What were you thinking? 111 00:09:34,207 --> 00:09:36,792 I was minding my own business, taking in the night air 112 00:09:36,793 --> 00:09:39,670 - and suddenly these ruffians attacked me. - No, no, no. 113 00:09:39,671 --> 00:09:42,632 Look at me in the eye and for once, tell me the truth. 114 00:09:46,010 --> 00:09:47,804 No. I'm not learning Elioese. 115 00:09:50,557 --> 00:09:51,598 Major Solís. 116 00:09:51,599 --> 00:09:53,184 You going to the seminar tonight? 117 00:09:53,185 --> 00:09:56,104 There'll be a speaker from the Astronaut Selection Program. 118 00:09:57,189 --> 00:09:58,605 No. No, no. 119 00:09:58,606 --> 00:09:59,940 Something came up. 120 00:09:59,941 --> 00:10:02,818 Oh, is this the nephew we've heard so much about? 121 00:10:02,819 --> 00:10:03,985 Yes, that's him. 122 00:10:03,986 --> 00:10:05,363 - Gloodle! - Stop it! 123 00:10:06,489 --> 00:10:09,951 I don't know if this is boundary testing, or sleep regression, or... 124 00:10:10,535 --> 00:10:12,662 Which one of these is you? 125 00:10:13,246 --> 00:10:16,666 I don't know, but I think that one is you. 126 00:10:19,336 --> 00:10:21,670 Okay, I've got one last meeting. 127 00:10:21,671 --> 00:10:23,630 So, I need you to sit here 128 00:10:23,631 --> 00:10:25,341 and not move or speak 129 00:10:25,342 --> 00:10:27,802 or injure yourself for 10 minutes. 130 00:10:30,388 --> 00:10:32,640 I have enough to deal with already. 131 00:10:37,687 --> 00:10:39,063 What's with this emergency meeting? 132 00:10:39,064 --> 00:10:40,272 Oh, you didn't hear? 133 00:10:40,273 --> 00:10:42,525 Melmac thinks he found aliens. 134 00:10:43,193 --> 00:10:44,694 This ought to be good. 135 00:10:49,324 --> 00:10:51,409 All right, Mr. Melmac, let's hear it. 136 00:10:52,034 --> 00:10:53,035 Major... 137 00:10:53,745 --> 00:10:55,329 Major Solís, earlier today, 138 00:10:55,330 --> 00:10:58,333 I found this signal coming from interstellar space. 139 00:11:09,386 --> 00:11:10,719 Melmac, please. 140 00:11:10,720 --> 00:11:12,304 - It's late... - Wait, wait, wait. 141 00:11:12,305 --> 00:11:13,848 Listen closely. 142 00:11:15,933 --> 00:11:20,229 Hello, Planet Earth. 143 00:11:20,230 --> 00:11:22,314 In 1977, NASA launched the... 144 00:11:22,315 --> 00:11:23,899 - The Golden Record. - The Golden Record! Yes. 145 00:11:23,900 --> 00:11:27,027 - The what? - The Golden Record, sir, 146 00:11:27,028 --> 00:11:28,612 was Earth's message in a bottle. 147 00:11:28,613 --> 00:11:31,282 Hello from the children of Planet Earth. 148 00:11:31,283 --> 00:11:32,283 Don't you see? 149 00:11:32,284 --> 00:11:33,784 Hello, Planet Earth. 150 00:11:33,785 --> 00:11:36,828 I think someone in interstellar space found our message 151 00:11:36,829 --> 00:11:38,998 and is sending it back to us as a reply! 152 00:11:39,791 --> 00:11:41,125 - Melmac... - Major... 153 00:11:41,126 --> 00:11:42,584 - Melmac... - Major! 154 00:11:42,585 --> 00:11:45,129 We can't just leave it like this, we have to respond. 155 00:11:45,130 --> 00:11:47,964 I've already rerouted every satellite to send the signal back. 156 00:11:47,965 --> 00:11:49,925 Sure, it might cause a few system failures. 157 00:11:49,926 --> 00:11:51,927 Whoop. Sorry. Maybe a small electrical fire, 158 00:11:51,928 --> 00:11:55,390 but it would be worth it for first contact! 159 00:11:57,142 --> 00:12:00,352 I have everything cued up and ready to go. Just say the word! 160 00:12:00,353 --> 00:12:04,148 If someone or something is calling out to Earth, 161 00:12:04,149 --> 00:12:07,444 who on Earth do you want taking that call? 162 00:12:12,282 --> 00:12:13,740 You... 163 00:12:13,741 --> 00:12:14,617 should go home. 164 00:12:15,368 --> 00:12:16,577 - Take a week. - Take two weeks. 165 00:12:16,578 --> 00:12:18,162 No. You got to believe me. 166 00:12:18,163 --> 00:12:19,746 Major, please! They're out there! 167 00:12:19,747 --> 00:12:20,997 Major! 168 00:12:20,998 --> 00:12:21,957 Unhand me! 169 00:12:21,958 --> 00:12:25,377 May I remind everyone that we are orbital analysts. 170 00:12:25,378 --> 00:12:28,631 We track space debris, not rogue UFO signals. 171 00:12:29,299 --> 00:12:30,300 Let's just... 172 00:12:32,219 --> 00:12:33,594 Let's just take five. 173 00:12:33,595 --> 00:12:34,886 It's been a long night. 174 00:12:34,887 --> 00:12:37,057 What a nutjob. 175 00:12:51,613 --> 00:12:54,949 This is Elio Solís of the planet Earth. 176 00:12:55,533 --> 00:12:57,701 I come in peace... 177 00:12:57,702 --> 00:13:00,496 and I'm super excited to join you. 178 00:13:00,497 --> 00:13:02,582 I'm creative, hardworking... 179 00:13:03,458 --> 00:13:05,334 shredded. 180 00:13:05,335 --> 00:13:06,877 So please come and get me. I'll be waiting. 181 00:13:06,878 --> 00:13:08,004 Okay, bye. Love you. 182 00:13:11,633 --> 00:13:12,800 Yes. 183 00:13:13,968 --> 00:13:15,137 Yes! 184 00:13:16,679 --> 00:13:17,680 Yes! 185 00:13:25,813 --> 00:13:26,939 Oh, no. 186 00:13:27,440 --> 00:13:30,151 Time is of the essence. They could be here any minute. I got to pack! 187 00:13:30,152 --> 00:13:33,820 I take full responsibility, but, I mean, you have kids, right? 188 00:13:33,821 --> 00:13:35,614 I'll be out of your way soon. Don't worry. 189 00:13:35,615 --> 00:13:37,658 - Just need a few snacks for the road. - Elio! 190 00:13:37,659 --> 00:13:38,742 Sorry, ma'am. What was that? 191 00:13:38,743 --> 00:13:40,077 Which will you miss the least? ¿Fuego? 192 00:13:40,078 --> 00:13:41,412 - Fuego. Yeah. - I understand. 193 00:13:41,413 --> 00:13:43,414 Should I bring forks, or would they think they're weapons? 194 00:13:43,415 --> 00:13:45,291 Not worth the risk! I'll bring spoons. 195 00:13:45,292 --> 00:13:47,376 Nice, peaceful spoons. 196 00:13:47,377 --> 00:13:49,044 - Where's my good cape? - You too, ma'am. 197 00:13:49,045 --> 00:13:50,630 - It's not in the wash, is it? - Thank you. 198 00:13:51,339 --> 00:13:52,506 - Here it is! - Elio... 199 00:13:52,507 --> 00:13:54,758 Blue or green? Which one says, "Take me with you," 200 00:13:54,759 --> 00:13:55,842 but not in a desperate way? 201 00:13:55,843 --> 00:13:57,179 Elio, stop! Please! 202 00:13:58,721 --> 00:14:02,433 Aliens are not coming for you. 203 00:14:02,434 --> 00:14:03,600 But that guy said... 204 00:14:03,601 --> 00:14:05,769 You're out of control. You got in a fight. 205 00:14:05,770 --> 00:14:08,064 You shut down power to the whole base 206 00:14:08,065 --> 00:14:09,982 and I almost lost my job! 207 00:14:12,735 --> 00:14:14,821 We have to try something different. 208 00:14:16,531 --> 00:14:18,282 Boarding school? You're trying to get rid of me. 209 00:14:18,283 --> 00:14:21,660 No, this is just their sleepaway camp. It's just a couple of weeks. 210 00:14:21,661 --> 00:14:22,911 I can't go. They're coming tonight. 211 00:14:22,912 --> 00:14:25,872 You need to make friends or just a friend. 212 00:14:25,873 --> 00:14:28,167 I don't care about friends. I need to meet aliens. 213 00:14:28,168 --> 00:14:29,251 Why? 214 00:14:29,252 --> 00:14:32,003 Because there's 500 million habitable planets out there 215 00:14:32,004 --> 00:14:35,299 and one of them's got to want me! Because obviously you don't! 216 00:14:35,300 --> 00:14:37,259 Of course, I do! We're family! 217 00:14:37,260 --> 00:14:38,886 You're not my family! 218 00:14:50,648 --> 00:14:52,359 Your life isn't up there, Elio. 219 00:14:53,568 --> 00:14:54,902 It's down here. 220 00:15:13,255 --> 00:15:15,506 I can't deal with this. 221 00:15:15,507 --> 00:15:17,800 I don't know if anybody can deal with this. 222 00:15:20,220 --> 00:15:21,512 When I drop him off tomorrow, 223 00:15:21,513 --> 00:15:23,556 I'm going to see if they can enroll him in the fall. 224 00:15:24,724 --> 00:15:25,807 I know, 225 00:15:25,808 --> 00:15:30,647 but this just isn't how I thought my life would be. 226 00:15:35,443 --> 00:15:36,943 It's an ancient human theme. 227 00:15:36,944 --> 00:15:39,196 You can find it in virtually every culture, 228 00:15:39,197 --> 00:15:41,698 in religion, folklore, superstition 229 00:15:41,699 --> 00:15:43,076 and now in science. 230 00:15:43,576 --> 00:15:47,829 The search for life elsewhere is remarkable in our age, 231 00:15:47,830 --> 00:15:50,666 because this is the first time that we can actually do something 232 00:15:50,667 --> 00:15:52,085 besides speculation. 233 00:15:53,128 --> 00:15:55,963 We can send spacecraft to nearby planets. 234 00:15:56,798 --> 00:15:58,507 We can use large radio telescopes 235 00:15:58,508 --> 00:16:02,137 to see if there is any message being sent to us lately... 236 00:16:03,055 --> 00:16:06,391 and it touches to the deepest of human concerns. 237 00:16:07,725 --> 00:16:08,851 Are we alone? 238 00:16:29,581 --> 00:16:31,166 No contact! No contact! 239 00:16:31,999 --> 00:16:34,919 You know I went here too, when I was a kid. 240 00:16:35,420 --> 00:16:37,672 You might not believe me right now... 241 00:16:39,006 --> 00:16:40,425 but this will be good for you. 242 00:16:47,682 --> 00:16:50,518 - Counselor Truman, could I have a word? - Of course, Major. 243 00:16:56,233 --> 00:16:59,026 We got in so much trouble... 244 00:17:00,070 --> 00:17:01,445 because of you. 245 00:17:01,446 --> 00:17:03,115 Yeah. Thanks a lot. 246 00:17:03,990 --> 00:17:05,866 - Better watch your back. - Yeah. 247 00:17:19,422 --> 00:17:20,923 He's going to be so freaked out! 248 00:17:21,466 --> 00:17:22,675 Follow my lead. 249 00:17:24,177 --> 00:17:25,885 Quiet. Quiet. 250 00:17:25,886 --> 00:17:28,055 We're not going to hurt him, right? Just scare him a little? 251 00:17:28,056 --> 00:17:29,057 Come on, it'll be funny. 252 00:17:31,518 --> 00:17:33,935 Shut up! You'll wake him up. Come on. 253 00:17:33,936 --> 00:17:35,272 Quiet, quiet! 254 00:17:38,191 --> 00:17:39,775 Greetings, Earthling. 255 00:17:39,776 --> 00:17:41,528 We come in peace! 256 00:17:42,737 --> 00:17:43,821 Where did he go? 257 00:17:50,245 --> 00:17:53,330 Athena 5, there is a decommissioned satellite headed your way. 258 00:17:53,331 --> 00:17:56,126 I'm calculating a new flight path for you. Standby. 259 00:17:56,668 --> 00:17:57,751 Go ahead, Montez. 260 00:17:57,752 --> 00:18:00,171 Minus 53, plus 32, roll seven. 261 00:18:00,172 --> 00:18:01,548 Yeah, copy that. 262 00:18:03,133 --> 00:18:04,300 Sorry about the scare. 263 00:18:04,301 --> 00:18:06,427 There's been a lot of satellite interference today. 264 00:18:06,428 --> 00:18:08,680 Roger that. Athena 5, over and out. 265 00:18:52,057 --> 00:18:53,724 Elio! 266 00:18:53,725 --> 00:18:56,393 - Come out, come out, wherever you are! - Elio! 267 00:18:56,394 --> 00:18:59,063 - Don't you want to hang out with us? - I thought you wanted to meet some aliens. 268 00:18:59,064 --> 00:19:01,441 Come on, it'll be fun. 269 00:19:03,235 --> 00:19:04,902 He's out here somewhere. 270 00:19:05,403 --> 00:19:08,156 Come on, Space Boy! We know you're out there. 271 00:19:54,744 --> 00:19:56,078 Gotcha! 272 00:19:56,079 --> 00:19:57,329 You found me. 273 00:19:57,330 --> 00:19:58,414 This is payback. 274 00:19:58,415 --> 00:20:00,791 It's okay. You don't need to pay me back. 275 00:20:00,792 --> 00:20:02,960 Wait. What is that? 276 00:20:03,711 --> 00:20:05,546 Hope you like how it tastes. 277 00:20:05,547 --> 00:20:06,797 There's something back there. 278 00:20:06,798 --> 00:20:07,799 Look! 279 00:20:09,426 --> 00:20:11,135 You're so dead, Solís. 280 00:20:11,136 --> 00:20:12,470 Hey, hold on. 281 00:20:13,305 --> 00:20:14,306 Wait. 282 00:21:07,984 --> 00:21:09,236 Please. 283 00:21:14,991 --> 00:21:17,952 Yes! 284 00:21:19,121 --> 00:21:21,581 It's happening! It's really happening. 285 00:21:22,915 --> 00:21:24,958 I knew it! I knew it! 286 00:21:24,959 --> 00:21:26,753 Yes! 287 00:21:29,339 --> 00:21:32,592 Yes, yes, yes! 288 00:21:40,433 --> 00:21:42,519 Thank you! 289 00:21:48,733 --> 00:21:51,194 Yes! Yeah! 290 00:22:06,000 --> 00:22:06,834 Hi. 291 00:22:08,545 --> 00:22:12,881 I knew it! I knew aliens were looking for me. You saved my life! 292 00:22:12,882 --> 00:22:16,260 I promise I'll pull my weight on this spaceship? 293 00:22:16,261 --> 00:22:18,970 Is this a spaceship? Anyway, where should we start? 294 00:22:18,971 --> 00:22:20,139 Probes? Samples? 295 00:22:20,140 --> 00:22:21,391 I've got plenty. 296 00:22:26,146 --> 00:22:28,314 Testing, testing, testing. 297 00:22:28,315 --> 00:22:30,149 Can you understand me now? 298 00:22:30,150 --> 00:22:31,400 Yes. Wow. 299 00:22:31,401 --> 00:22:32,734 It is a pleasure to meet you. 300 00:22:32,735 --> 00:22:36,447 I am Ooooo, a liquid supercomputer. 301 00:22:36,448 --> 00:22:38,115 Allow me to adjust your gravity. 302 00:22:38,116 --> 00:22:39,992 - Oh, no, no, no. I'm fine. - Gravity on. 303 00:22:43,538 --> 00:22:46,791 A welcome glass of glorp, compliments of the Communiverse. 304 00:22:47,584 --> 00:22:48,959 Thank you. 305 00:22:48,960 --> 00:22:50,337 Wait. The what? 306 00:23:06,394 --> 00:23:08,812 Welcome to the Communiverse, 307 00:23:08,813 --> 00:23:12,067 a pangalactic organization of the advanced species of the cosmos. 308 00:23:13,110 --> 00:23:17,071 The greatest minds of the universe come here to share knowledge, innovation... 309 00:23:17,072 --> 00:23:18,905 And recipes! 310 00:23:18,906 --> 00:23:19,823 Welcome! 311 00:23:19,824 --> 00:23:21,033 - Welcome! - Lovely. 312 00:23:21,576 --> 00:23:23,077 Greetings, Ambassadors! 313 00:23:23,078 --> 00:23:26,206 Absolutely ecstatic to make your acquaintance. 314 00:23:26,706 --> 00:23:29,876 You've run dry. Let me top you off, old brick. 315 00:23:30,585 --> 00:23:31,668 Thank you. 316 00:23:31,669 --> 00:23:35,132 Yes. One cerebellum, four lobes... 317 00:23:36,007 --> 00:23:37,591 and a medulla. 318 00:23:37,592 --> 00:23:39,885 Do you mind if I take a little peek inside and see? 319 00:23:39,886 --> 00:23:42,929 Questa, don't mindread him, you've just met him. 320 00:23:42,930 --> 00:23:44,723 So sorry about that. 321 00:23:44,724 --> 00:23:47,393 I am Questa of Gom. 322 00:23:47,394 --> 00:23:49,811 Helix of Falluvinum. 323 00:23:49,812 --> 00:23:51,188 Tegmen of Tegmeg. 324 00:23:51,189 --> 00:23:52,524 And you are? 325 00:23:53,733 --> 00:23:57,903 Elio Solís of, uh... Earth! 326 00:23:57,904 --> 00:24:02,159 A toast to our new candidate, Elio Solís of Uh-Earth. 327 00:24:04,327 --> 00:24:05,744 - There he is! - Elio Solís! 328 00:24:05,745 --> 00:24:06,995 Look, it's Elio! 329 00:24:06,996 --> 00:24:08,123 It's a new candidate! 330 00:24:08,665 --> 00:24:10,166 Salutations! 331 00:24:10,167 --> 00:24:11,168 I love your eye! 332 00:24:12,001 --> 00:24:16,547 We search the universe for like-minded souls and new species 333 00:24:16,548 --> 00:24:20,843 and we think you're an excellent candidate for Communiverse membership. 334 00:24:21,678 --> 00:24:23,429 You mean I could stay here? 335 00:24:23,430 --> 00:24:26,348 If all the members agree, then, yes. 336 00:24:26,349 --> 00:24:31,312 You'll be one of us and be the proud bearer of one of these. 337 00:24:31,313 --> 00:24:34,524 Now come, everyone's eager to meet you. 338 00:24:41,239 --> 00:24:45,201 Each of us brings our specialized knowledge and interest to share. 339 00:24:45,202 --> 00:24:46,368 Greetings, Naos! 340 00:24:46,369 --> 00:24:47,786 Hello. Salutations. 341 00:24:47,787 --> 00:24:52,292 Naos, here, created the Communidiscs we all use with controls for gravity... 342 00:24:54,752 --> 00:24:55,878 temperature... 343 00:24:56,838 --> 00:24:59,256 and all known languages. 344 00:24:59,257 --> 00:25:01,259 You know Elioese? 345 00:25:07,807 --> 00:25:08,890 - Gloodle! - Gloodle! 346 00:25:08,891 --> 00:25:09,975 Gloodle! 347 00:25:09,976 --> 00:25:13,479 This is my most recent design. Try it. 348 00:25:13,480 --> 00:25:14,396 Hello. 349 00:25:14,397 --> 00:25:17,149 I am the Universal Users Manual. 350 00:25:17,150 --> 00:25:19,735 I contain the secrets of the universe. 351 00:25:19,736 --> 00:25:21,778 What is the meaning of life? 352 00:25:21,779 --> 00:25:24,823 What lies beyond a black hole? Is there a purpose to... 353 00:25:24,824 --> 00:25:25,866 Who would win in a fight? 354 00:25:25,867 --> 00:25:28,410 One gorilla with a baseball bat or ten chimps? 355 00:25:28,411 --> 00:25:31,414 None who fight are true winners. 356 00:25:34,542 --> 00:25:35,543 The gorilla. 357 00:25:38,088 --> 00:25:40,797 These little critters are mimollusks. 358 00:25:40,798 --> 00:25:44,261 They use nanotechnology to construct anything you desire. 359 00:25:50,100 --> 00:25:51,600 Are you kidding me? 360 00:25:51,601 --> 00:25:53,145 How dashing! 361 00:25:56,022 --> 00:25:59,483 This is the most beautiful place I've ever seen. 362 00:25:59,484 --> 00:26:00,985 This is the bathroom. 363 00:26:04,697 --> 00:26:06,657 Gets me every time. 364 00:26:06,658 --> 00:26:07,659 Bracing. 365 00:26:08,493 --> 00:26:10,953 It's like I was always meant to be here. 366 00:26:11,538 --> 00:26:13,289 I knew you were looking for me. 367 00:26:13,290 --> 00:26:15,249 Of course we were looking for you. 368 00:26:15,250 --> 00:26:18,961 Ever since we picked up this charming little spacecraft you sent us. 369 00:26:22,340 --> 00:26:23,507 Voyager? 370 00:26:23,508 --> 00:26:25,467 We found it in an asteroid field. 371 00:26:25,468 --> 00:26:26,928 Nice craftsmanship. 372 00:26:28,346 --> 00:26:29,347 Thanks? 373 00:26:34,186 --> 00:26:37,729 Curious about the species who made it, we sent an invitation 374 00:26:37,730 --> 00:26:41,193 and were delighted to receive your planet's official reply. 375 00:26:41,859 --> 00:26:46,655 This is Elio Solís of the planet Earth and I'm super excited to join you. 376 00:26:46,656 --> 00:26:49,492 I'm creative, hardworking, shredded. 377 00:26:50,827 --> 00:26:53,412 So, please come and get me. I'll be waiting. Okay, bye. Love you. 378 00:26:53,413 --> 00:26:55,581 - Very touching. - We are delighted 379 00:26:55,582 --> 00:26:57,791 to finally make your acquaintance, 380 00:26:57,792 --> 00:27:00,087 Leader of Uh-Earth. 381 00:27:03,923 --> 00:27:05,508 Why is your face melting? 382 00:27:06,551 --> 00:27:07,759 - Well... - Ambassadors, 383 00:27:07,760 --> 00:27:09,761 an urgent matter requires your attention. 384 00:27:09,762 --> 00:27:11,472 It involves the other candidate. 385 00:27:11,473 --> 00:27:12,931 - Oh, him. - Oh, dear. 386 00:27:12,932 --> 00:27:14,350 We should hurry. Quickly now! 387 00:27:14,351 --> 00:27:15,352 Excuse us. 388 00:27:17,937 --> 00:27:19,314 Please join us. 389 00:27:24,527 --> 00:27:29,073 Your technology and my weapons would be an unstoppable alliance. 390 00:27:29,074 --> 00:27:31,618 Now, admit me to your Communiverse! 391 00:27:34,329 --> 00:27:36,372 Unfortunately, Candidate Grigon, 392 00:27:36,373 --> 00:27:38,665 it is our assessment that you are 393 00:27:38,666 --> 00:27:39,833 not a fit. 394 00:27:39,834 --> 00:27:42,002 I, Lord Grigon, 395 00:27:42,003 --> 00:27:46,424 Blood Emperor of Hylurg, not a fit? 396 00:27:47,175 --> 00:27:50,887 Well, we believe in tolerance and open-mindedness... 397 00:27:51,388 --> 00:27:53,389 I am tolerant! 398 00:27:53,390 --> 00:27:56,016 So sorry, it's not you. 399 00:27:56,017 --> 00:27:57,644 It's us. 400 00:27:59,020 --> 00:28:01,272 I thought we said it was him. 401 00:28:01,273 --> 00:28:04,233 If I cannot join the Communiverse, 402 00:28:04,234 --> 00:28:07,236 then I shall take it by force! 403 00:28:07,237 --> 00:28:09,281 Prepare to be conquered! 404 00:28:12,867 --> 00:28:14,076 What a brute! 405 00:28:14,077 --> 00:28:15,411 Why did he make a new hole? 406 00:28:15,412 --> 00:28:17,037 I suggest we run and hide. 407 00:28:17,038 --> 00:28:19,999 Yes, let's go to the edge of the cosmos and turn off all the lights. 408 00:28:21,000 --> 00:28:22,834 That includes me, right? 409 00:28:22,835 --> 00:28:25,045 Oh, so sorry, candidate Solís, 410 00:28:25,046 --> 00:28:29,466 we couldn't possibly accept new members under the current situation. 411 00:28:29,467 --> 00:28:31,510 Applications are closed indefinitely. 412 00:28:31,511 --> 00:28:33,262 - But I just got here! - Such a shame. 413 00:28:33,263 --> 00:28:35,972 Let's check back in a few thousand years? 414 00:28:35,973 --> 00:28:37,724 Perhaps one of us could talk to Lord Grigon. 415 00:28:37,725 --> 00:28:38,809 - You do it! - Not me. 416 00:28:38,810 --> 00:28:40,686 - I am shy. - I'm busy. 417 00:28:40,687 --> 00:28:42,521 - I have allergies. - My battery is low. 418 00:28:42,522 --> 00:28:46,193 Don't worry. I'll return you to your life on Uh-Earth just as it was. 419 00:28:47,485 --> 00:28:49,237 Just as it was. 420 00:28:51,239 --> 00:28:52,532 No, no! 421 00:28:53,866 --> 00:28:54,867 I'll do it. 422 00:28:57,329 --> 00:28:58,663 I'm the leader of Earth. 423 00:28:59,206 --> 00:29:01,124 I'm the perfect guy for the job. 424 00:29:01,833 --> 00:29:02,999 What did it say? 425 00:29:03,000 --> 00:29:04,460 - How curious. - I do not understand. 426 00:29:04,461 --> 00:29:06,753 - You would talk to Lord Grigon? - But what would you say? 427 00:29:06,754 --> 00:29:09,341 Are you an expert on conflict negotiation? 428 00:29:10,007 --> 00:29:13,469 You kidding? My life is nothing but conflict... 429 00:29:13,470 --> 00:29:16,264 and I've got the battle scars to prove it. 430 00:29:18,141 --> 00:29:20,309 It would be a welcome change 431 00:29:20,310 --> 00:29:23,646 not to flee every bully who covets our treasures. 432 00:29:26,524 --> 00:29:27,816 Yes. What's in it for you? 433 00:29:27,817 --> 00:29:30,695 Why would you agree to such a dangerous mission? 434 00:29:31,363 --> 00:29:32,364 Because... 435 00:29:32,905 --> 00:29:33,906 you need me. 436 00:29:34,741 --> 00:29:38,702 And at my age it's really about giving back. 437 00:29:38,703 --> 00:29:43,208 If you can make Grigon go away, we'd make you a member on the spot. 438 00:29:44,251 --> 00:29:47,711 Then I, the leader of Earth, am ready to serve. 439 00:29:47,712 --> 00:29:49,004 - Good. Very good. - How impressive! 440 00:29:49,005 --> 00:29:51,047 - What courage! - Wonderful! 441 00:29:51,048 --> 00:29:54,260 Candidate Solís, you continue to surprise. 442 00:29:54,261 --> 00:29:57,679 When Grigon returns, we shall be ready for him. 443 00:29:57,680 --> 00:30:00,307 Until then, as you say on Uh-Earth. 444 00:30:00,308 --> 00:30:02,434 Okay, bye. I love you. 445 00:30:02,435 --> 00:30:04,853 Okay. Bye. I love you. 446 00:30:04,854 --> 00:30:06,605 Don't worry. I got this. 447 00:30:06,606 --> 00:30:08,316 You're in great hands. 448 00:30:11,611 --> 00:30:13,112 Just one last order of business. 449 00:30:13,113 --> 00:30:14,739 Oh, yeah, of course. 450 00:30:15,948 --> 00:30:20,035 While you negotiate with the warlord, you'll need a temporary replacement. 451 00:30:20,036 --> 00:30:22,079 Can I trouble you for a DNA sample? 452 00:30:22,080 --> 00:30:23,081 Sure. Where do you want it...? 453 00:30:32,090 --> 00:30:34,467 Wow. My first probe. 454 00:30:35,968 --> 00:30:39,055 World leaders, such as yourself, can't just disappear. 455 00:30:39,056 --> 00:30:41,308 Your planet would descend into chaos. 456 00:30:42,434 --> 00:30:44,686 That's what cloning clay is for. 457 00:31:08,793 --> 00:31:09,835 Is this...? 458 00:31:09,836 --> 00:31:11,420 Are you...? 459 00:31:11,421 --> 00:31:12,422 Me? 460 00:31:13,256 --> 00:31:14,256 Rock... 461 00:31:14,257 --> 00:31:15,257 Paper... 462 00:31:15,258 --> 00:31:16,259 Black hole! 463 00:31:17,344 --> 00:31:19,304 - Space is the best! - Space is amazing! 464 00:31:23,516 --> 00:31:24,725 In you go. 465 00:31:24,726 --> 00:31:25,892 Sorry. 466 00:31:25,893 --> 00:31:27,103 It's a living. 467 00:31:27,104 --> 00:31:28,812 So, what is my motivation? 468 00:31:28,813 --> 00:31:29,980 What do you mean? 469 00:31:29,981 --> 00:31:31,648 Should I change anything 470 00:31:31,649 --> 00:31:34,360 or just stick with the low self-esteem and desperation to belong? 471 00:31:34,361 --> 00:31:37,613 What? I'm normal, just be normal. 472 00:31:37,614 --> 00:31:39,030 No weird stuff, okay? 473 00:31:39,031 --> 00:31:40,658 - Okay. - Okay. 474 00:31:48,083 --> 00:31:49,084 Have fun. 475 00:31:49,751 --> 00:31:53,004 Intriguing Uh-Earth custom. The warlord awaits. 476 00:31:53,921 --> 00:31:56,965 There was just a few things I wanted to brush up on. 477 00:31:56,966 --> 00:31:58,675 Where was that thing that knew everything about everything? 478 00:31:58,676 --> 00:31:59,760 You mean this? 479 00:31:59,761 --> 00:32:02,929 Hello. I am the Universal Users Manual. 480 00:32:02,930 --> 00:32:05,891 Would you like to learn the meaning of life now? It's a... 481 00:32:05,892 --> 00:32:08,603 No. I need everything you've got on how to negotiate with the warmonger. 482 00:32:10,188 --> 00:32:11,605 Certainly. 483 00:32:11,606 --> 00:32:14,525 - I have chapters on leading with empathy. - Nope. 484 00:32:14,526 --> 00:32:16,026 - Fostering connection? - Nope. 485 00:32:16,027 --> 00:32:17,653 Making the killer deal? 486 00:32:17,654 --> 00:32:19,364 Yes, that one. Do you have a pen? 487 00:32:19,989 --> 00:32:22,366 In the increasingly likely event that you will die, 488 00:32:22,367 --> 00:32:25,411 would you like to notify your next of kin on Uh-Earth? 489 00:32:25,412 --> 00:32:26,620 No, that's okay. 490 00:32:26,621 --> 00:32:28,955 Start from a position of power. 491 00:32:28,956 --> 00:32:32,626 The most important thing is to stay calm. 492 00:32:32,627 --> 00:32:34,545 Don't you tell me to stay calm! 493 00:32:34,546 --> 00:32:36,713 What is this, huh? A camp or a fight club? 494 00:32:36,714 --> 00:32:38,674 He's an innocent little boy 495 00:32:38,675 --> 00:32:41,718 and if this is what you call building character, 496 00:32:41,719 --> 00:32:44,263 then I'll take it up with your boss, 497 00:32:44,264 --> 00:32:47,099 or her boss. Everyone's boss! 498 00:32:47,100 --> 00:32:48,393 Unacceptable! 499 00:32:52,480 --> 00:32:54,022 I never should have left you here. 500 00:32:54,023 --> 00:32:56,442 Yeah, they chased me because I'm weak and small, 501 00:32:56,443 --> 00:32:59,695 but there was pizza for dinner. So, overall, a pretty good night. 502 00:32:59,696 --> 00:33:01,447 How's the eye? Swollen? 503 00:33:01,448 --> 00:33:02,656 - Did they hurt it? - It's fine. 504 00:33:02,657 --> 00:33:04,575 I'm so sorry I didn't check in. 505 00:33:04,576 --> 00:33:07,494 - Something weird was happening. - That's okay. 506 00:33:07,495 --> 00:33:10,539 I was tracking this crazy signal from space... 507 00:33:10,540 --> 00:33:12,250 Are we going home? What's for dinner? 508 00:33:14,252 --> 00:33:15,586 Mac and cheese. 509 00:33:15,587 --> 00:33:20,549 I just thought you'd be interested because if aliens were calling from space... 510 00:33:20,550 --> 00:33:23,260 Early morning fog and clouds along the coast... 511 00:33:23,261 --> 00:33:24,261 Elio? 512 00:33:24,262 --> 00:33:26,930 Are we doing regular or white cheddar? I'm starved. 513 00:33:26,931 --> 00:33:28,974 So, you don't want to talk about aliens? 514 00:33:28,975 --> 00:33:31,686 Not really. I thought it'd be better if I just dropped it. 515 00:33:32,437 --> 00:33:33,438 Really? 516 00:33:34,481 --> 00:33:36,566 That's... amazing. 517 00:33:37,525 --> 00:33:38,526 Good for you. 518 00:33:41,779 --> 00:33:42,780 I love this song. 519 00:33:53,375 --> 00:33:54,417 Do you see him? 520 00:33:55,668 --> 00:33:57,504 Yes, and he's brought his... 521 00:33:58,296 --> 00:33:59,506 compatriots. 522 00:34:00,006 --> 00:34:01,090 Jolly good. 523 00:34:01,091 --> 00:34:04,593 Okay. Be confident. Speak from a position of power. 524 00:34:04,594 --> 00:34:05,886 He's here! 525 00:34:05,887 --> 00:34:07,888 He's here. There he is. 526 00:34:07,889 --> 00:34:09,348 The man of the hour. 527 00:34:09,349 --> 00:34:10,724 Sorry I'm late. 528 00:34:10,725 --> 00:34:13,435 So, is Lord Grigon coming here? 529 00:34:13,436 --> 00:34:15,938 Oh, no. You will be going out there. 530 00:34:17,482 --> 00:34:19,067 Okay, bye. Love you. 531 00:34:21,444 --> 00:34:22,695 What is this? 532 00:34:23,238 --> 00:34:24,863 Red? Green? 533 00:34:24,864 --> 00:34:26,490 Welcome, Captain Solís. 534 00:34:26,491 --> 00:34:28,284 You have selected a map of our coordinates. 535 00:34:28,285 --> 00:34:31,578 Cabin pressure. Shield function. A nutritious shake. A breath mint. 536 00:34:31,579 --> 00:34:32,788 A bladder evacuation module. 537 00:34:32,789 --> 00:34:34,624 He found the mint. 538 00:34:36,209 --> 00:34:38,669 You have set our destination to your home planet. 539 00:34:38,670 --> 00:34:40,296 Uh-Earth. 540 00:34:40,297 --> 00:34:41,881 Confirm or cancel? 541 00:34:45,927 --> 00:34:46,928 Good luck. 542 00:34:50,973 --> 00:34:51,974 Cancel. 543 00:34:59,149 --> 00:35:00,400 Okay, okay. 544 00:35:05,488 --> 00:35:06,530 A little to the left. 545 00:35:06,531 --> 00:35:08,700 Get your nubs at ten and two. 546 00:35:13,330 --> 00:35:15,498 What a heroic figure he cuts. 547 00:35:45,237 --> 00:35:48,823 Hi. Take me to your leader? 548 00:35:55,330 --> 00:35:58,250 Okay, look him in the eye. Stand your ground. 549 00:35:58,791 --> 00:36:01,086 You're the alpha, you're the killer. You're... 550 00:36:08,051 --> 00:36:10,595 This is who the Communiverse sends? 551 00:36:13,515 --> 00:36:16,433 You are more puny than I expected. 552 00:36:16,434 --> 00:36:18,436 I could say the same about you. 553 00:36:19,687 --> 00:36:21,272 What? 554 00:36:21,273 --> 00:36:23,940 What do you need to leave the Communiverse alone? 555 00:36:23,941 --> 00:36:27,987 Hylurgians prefer to negotiate with screams in the air. 556 00:36:30,407 --> 00:36:31,491 Pull! 557 00:36:41,293 --> 00:36:43,420 Recoil's a little heavy. 558 00:36:45,338 --> 00:36:46,339 Your turn. 559 00:36:48,258 --> 00:36:51,968 Darn! I left my arm cannon at home. 560 00:36:51,969 --> 00:36:53,096 Why don't we...? 561 00:36:55,348 --> 00:36:56,973 Use one of mine. 562 00:36:56,974 --> 00:36:58,518 So nice of you. 563 00:37:02,189 --> 00:37:04,440 I mean, we're both leaders and... 564 00:37:04,441 --> 00:37:05,775 Pull! 565 00:37:07,569 --> 00:37:10,738 Surely we could find something to everyone's mutual... 566 00:37:13,116 --> 00:37:14,117 benefit. 567 00:37:14,617 --> 00:37:15,992 Trick shot. 568 00:37:15,993 --> 00:37:19,913 Perhaps we are able to communicate... Pull! 569 00:37:19,914 --> 00:37:22,583 But those Communiverse weaklings 570 00:37:22,584 --> 00:37:25,336 look at me like some kind of monster. 571 00:37:25,337 --> 00:37:26,963 How dare they reject me! 572 00:37:30,050 --> 00:37:32,219 Well, if they don't want you, 573 00:37:33,136 --> 00:37:35,222 why not find someone who does? 574 00:37:35,805 --> 00:37:36,972 Come again? 575 00:37:36,973 --> 00:37:38,682 There's got to be a place out there 576 00:37:38,683 --> 00:37:42,603 that would love to have a strong guy like you. 577 00:37:42,604 --> 00:37:46,399 But is the Communiverse not where the greatest leaders gather? 578 00:37:46,941 --> 00:37:48,400 Am I not great? 579 00:37:48,401 --> 00:37:49,568 Totally. 580 00:37:49,569 --> 00:37:53,573 But why waste your life trying to connect with people who don't get you? 581 00:37:54,157 --> 00:37:55,699 It's time to move on. 582 00:37:55,700 --> 00:37:57,785 Right, Gri-guy? 583 00:37:58,411 --> 00:37:59,412 Gri-guy? 584 00:38:01,081 --> 00:38:03,415 Yes. What, Workko, what is it? 585 00:38:03,416 --> 00:38:05,876 Your Wrath, the princeling wants to see you. 586 00:38:05,877 --> 00:38:09,380 For the hate of the... Tell him I am busy! 587 00:38:09,381 --> 00:38:12,716 So, as we were saying, forget the Communiverse... 588 00:38:12,717 --> 00:38:14,136 You are a father, right? 589 00:38:15,345 --> 00:38:16,512 Yeah. 590 00:38:16,513 --> 00:38:18,180 It is so difficult! 591 00:38:18,181 --> 00:38:22,017 He has no concept of the importance of my work. 592 00:38:22,018 --> 00:38:26,063 I get it. If he's too hard to handle, then just ship him off. 593 00:38:26,064 --> 00:38:27,856 That's what I did with mine. So... 594 00:38:27,857 --> 00:38:30,193 "Too hard to handle"? 595 00:38:33,946 --> 00:38:35,072 I mean... 596 00:38:35,073 --> 00:38:37,491 You think I cannot handle my own son? 597 00:38:37,492 --> 00:38:39,201 No, no, no. I don't think that... 598 00:38:39,202 --> 00:38:41,746 No! Really. Tell me what I am doing wrong! 599 00:38:42,414 --> 00:38:44,540 It's okay. I'm a bad parent too. 600 00:38:44,541 --> 00:38:46,958 - What? - None of us know what we're doing. 601 00:38:46,959 --> 00:38:49,378 We didn't even want this, right? 602 00:38:49,379 --> 00:38:51,963 Let me remind you who you are dealing with! 603 00:38:51,964 --> 00:38:56,093 I am Grigon, Blood Emperor of Hylurg... 604 00:38:56,094 --> 00:39:00,889 scourge of the Crab Nebula and a great father! 605 00:39:00,890 --> 00:39:02,142 Pull! 606 00:39:06,729 --> 00:39:09,356 Right, why don't we take a little breather... 607 00:39:09,357 --> 00:39:12,609 The negotiation is over. Gronk! 608 00:39:12,610 --> 00:39:14,986 Show the prisoner to his quarters! 609 00:39:14,987 --> 00:39:16,363 Prisoner? What? 610 00:39:16,364 --> 00:39:21,285 You will watch from a cell as I destroy your beloved Communiverse! 611 00:39:21,286 --> 00:39:22,704 No, no, wait! 612 00:39:25,998 --> 00:39:27,875 He's really turned over a new leaf. 613 00:39:28,793 --> 00:39:31,295 - Hey, Elio. - Hey, Jim. How's your back? 614 00:39:31,296 --> 00:39:33,630 - Oh, you know... - I hear ya. 615 00:39:33,631 --> 00:39:35,466 Camp must've really helped. 616 00:39:35,467 --> 00:39:36,925 I guess it did. 617 00:39:36,926 --> 00:39:39,804 But he was only there for one day. 618 00:39:40,347 --> 00:39:42,931 I overheard the colonel raving about you. 619 00:39:42,932 --> 00:39:44,350 Really? She was? 620 00:39:44,351 --> 00:39:47,228 Yeah. You've been working really hard. 621 00:39:47,229 --> 00:39:50,982 That's so good to hear. I thought I'd never get off her bad side. 622 00:39:52,024 --> 00:39:54,069 Everyone's super impressed. 623 00:39:58,448 --> 00:40:00,741 Wait, please. You made a mistake. 624 00:40:00,742 --> 00:40:02,494 I'm the leader of Earth! 625 00:40:37,570 --> 00:40:40,282 Gravity... off. 626 00:40:50,917 --> 00:40:53,044 Okay, that's enough! Gravity back! 627 00:40:56,298 --> 00:40:59,717 Okay. I'll just get back to Grigon. What haven't I tried? 628 00:41:00,593 --> 00:41:03,846 "Bargaining chip"? Like, something valuable? 629 00:41:04,347 --> 00:41:05,348 Where am I going to find...? 630 00:41:28,788 --> 00:41:30,123 Hi, there. 631 00:41:38,090 --> 00:41:40,716 I'm too young to die. I'm too young to die. 632 00:41:40,717 --> 00:41:42,469 I'm too young to die. 633 00:41:47,682 --> 00:41:50,017 What's happening? What's happening? 634 00:41:50,893 --> 00:41:53,145 Translator disc, cool. 635 00:41:53,146 --> 00:41:54,564 - Are you going to eat me? - What? 636 00:41:55,232 --> 00:41:58,275 I was just swaddling you because you seemed scared. 637 00:41:58,276 --> 00:42:00,444 That's what my mom does when I get scared. 638 00:42:00,445 --> 00:42:03,029 I'm rarely unswaddled. 639 00:42:03,030 --> 00:42:04,574 You're just a little kid. 640 00:42:05,158 --> 00:42:07,827 So? Don't have to be rude about it. 641 00:42:09,704 --> 00:42:11,538 No, no, no. Hey, come back! 642 00:42:11,539 --> 00:42:12,915 I wasn't making fun of you! 643 00:42:14,417 --> 00:42:16,252 My name's Elio. 644 00:42:16,253 --> 00:42:18,003 What's your name? 645 00:42:18,004 --> 00:42:20,172 You really want to know my name? 646 00:42:20,173 --> 00:42:23,259 Well, I really want to get down. 647 00:42:23,260 --> 00:42:26,304 I'm Glordon! No one's ever asked me my name before. 648 00:42:27,430 --> 00:42:29,181 I mean, I ask a lot of questions all the time. 649 00:42:29,182 --> 00:42:31,642 No one ever asks me about questions about me, though. 650 00:42:31,643 --> 00:42:33,269 Like what my favorite color is. 651 00:42:33,270 --> 00:42:35,522 It's purple, if you're asking. Are you asking? 652 00:42:42,070 --> 00:42:44,738 What's wrong with you? That's just my carapace. 653 00:42:44,739 --> 00:42:46,658 - What? - I'll show you. 654 00:42:54,666 --> 00:42:56,251 Ta-da! 655 00:42:57,919 --> 00:43:00,587 Every Hylurgian gets one when they come of age. 656 00:43:00,588 --> 00:43:03,048 It's got weapons and bombs and stuff. 657 00:43:03,050 --> 00:43:04,675 Ooh, and a cup holder! 658 00:43:04,676 --> 00:43:06,094 It's bespoke. 659 00:43:06,844 --> 00:43:10,431 So, if Hylurgians took off their armor, they'd look like you? 660 00:43:10,432 --> 00:43:12,641 Yeah, but nobody would ever do that. 661 00:43:12,642 --> 00:43:14,935 To expose your soft, warm flesh 662 00:43:14,936 --> 00:43:18,522 would dishonor you and your whole family for all eternity. 663 00:43:18,523 --> 00:43:19,899 I can't wait to get installed. 664 00:43:20,442 --> 00:43:22,609 I'm going to look so hot. 665 00:43:22,610 --> 00:43:24,820 Alert! A prisoner has escaped. 666 00:43:24,821 --> 00:43:26,947 - Oh, no. - Are they talking about you? 667 00:43:26,948 --> 00:43:30,117 It's a complicated political situation. You wouldn't understand. 668 00:43:30,118 --> 00:43:32,244 - Are you a treacherous dissident? - Where is he? 669 00:43:32,245 --> 00:43:33,745 - Check every chamber! - Are you an assassin? 670 00:43:33,746 --> 00:43:35,914 - You two with me. Move! - What'd you do? 671 00:43:35,915 --> 00:43:36,873 Yes, sir! 672 00:43:36,874 --> 00:43:39,127 Come on, I'm really good at keeping secrets. 673 00:43:39,669 --> 00:43:41,504 - Nothing here, sir. - Keep looking! 674 00:43:42,255 --> 00:43:43,548 The secret is... 675 00:43:44,132 --> 00:43:45,299 I'm a kid. 676 00:43:45,300 --> 00:43:46,676 What? Really? 677 00:43:47,219 --> 00:43:48,719 Mm-hmm. 678 00:43:48,720 --> 00:43:52,598 And I kind of tricked the Communiverse into thinking I was the leader of Earth. 679 00:43:52,599 --> 00:43:53,765 - What? - Just leave them alone 680 00:43:53,766 --> 00:43:56,060 or else I'm going to be captured out of the only place I've ever wanted to be. 681 00:43:56,061 --> 00:43:58,812 No way! You're crazy. 682 00:43:58,813 --> 00:44:01,940 I know and now Grigon's going to blow everyone up 683 00:44:01,941 --> 00:44:04,151 unless I can find a bargaining chip. 684 00:44:04,152 --> 00:44:07,946 Something he values, but what does he even value? 685 00:44:07,947 --> 00:44:12,243 Well, Dad values blood, glory, the misery of his enemies. 686 00:44:12,244 --> 00:44:13,328 - There was this one time... - Hold up. 687 00:44:13,870 --> 00:44:15,537 Grigon's your dad? 688 00:44:15,538 --> 00:44:17,873 I thought you knew. I look just like him. 689 00:44:17,874 --> 00:44:18,875 Check it out. 690 00:44:24,922 --> 00:44:26,299 I've been working on my back. 691 00:44:29,511 --> 00:44:33,223 Can I ask you a big favor? 692 00:44:34,224 --> 00:44:35,557 Sure. 693 00:44:35,558 --> 00:44:37,476 Bargaining chip. Cool. 694 00:44:37,477 --> 00:44:39,728 I've never been a bargaining chip before. 695 00:44:39,729 --> 00:44:41,605 I've been a liability. A disappointment. 696 00:44:41,606 --> 00:44:43,982 - A deduction. - Are we almost to my ship? 697 00:44:43,983 --> 00:44:47,194 Not far now. I've also been a pillow, an enigma, 698 00:44:47,195 --> 00:44:48,946 a problem, a headache. 699 00:44:50,157 --> 00:44:51,449 Little help, please. 700 00:44:52,492 --> 00:44:53,992 Lately, I've just been ignored, 701 00:44:53,993 --> 00:44:56,703 but now my dad's finally going to pay attention to me. 702 00:44:56,704 --> 00:44:58,705 Do your parents pay attention to you? 703 00:44:58,706 --> 00:45:00,791 Well, my Aunt Olga doesn't care. 704 00:45:00,792 --> 00:45:04,254 With me out the way she can do what she really wants. 705 00:45:05,213 --> 00:45:07,173 Like be an astronaut or whatever. 706 00:45:07,174 --> 00:45:10,342 She gave up being an astronaut or whatever for you? 707 00:45:10,343 --> 00:45:12,054 Wow. She must really love you. 708 00:45:13,138 --> 00:45:15,139 No, no, she doesn't. 709 00:45:15,140 --> 00:45:18,016 But now I'm free to join the Communiverse, 710 00:45:18,017 --> 00:45:19,935 which is where I belong anyway 711 00:45:19,936 --> 00:45:21,687 and that's where you come in, 712 00:45:21,688 --> 00:45:23,273 bargaining chip. 713 00:45:28,695 --> 00:45:30,947 Wiggle, wiggle. 714 00:45:31,489 --> 00:45:34,200 Candidate Solís? Sorry to bother you. 715 00:45:34,201 --> 00:45:36,785 It's just that the Hylurgian ships 716 00:45:36,786 --> 00:45:39,163 seem to be pointing their cannons at us. 717 00:45:39,164 --> 00:45:41,248 Is this part of the negotiations? 718 00:45:41,249 --> 00:45:43,710 Oh, that's just a drill. Don't worry. 719 00:45:44,669 --> 00:45:45,670 Wiggle. 720 00:45:49,549 --> 00:45:50,716 Come on. 721 00:45:50,717 --> 00:45:52,218 What are these tunnels for, anyway? 722 00:45:52,219 --> 00:45:55,347 Oh, these are the lava flumes. They power the cannons. 723 00:45:57,182 --> 00:45:59,266 Glordon, I am not fireproof! 724 00:45:59,267 --> 00:46:01,228 - Really? Why didn't you say something? - Glordon! 725 00:46:01,936 --> 00:46:04,481 It's okay. Just get in my mouth. 726 00:46:05,357 --> 00:46:06,815 What? No way! 727 00:46:06,816 --> 00:46:07,942 Trust me. 728 00:46:16,951 --> 00:46:19,370 It's actually kind of comfy in here. 729 00:46:19,371 --> 00:46:22,039 It is? I've never been in there. Hold on. 730 00:46:27,044 --> 00:46:28,421 Yeah! 731 00:46:32,425 --> 00:46:33,468 Refreshing. 732 00:46:35,387 --> 00:46:36,388 You okay? 733 00:46:37,764 --> 00:46:38,847 Yes! 734 00:46:38,848 --> 00:46:40,308 Lower me down. 735 00:46:44,854 --> 00:46:46,105 Thanks, Glordon. 736 00:46:46,106 --> 00:46:47,815 It's nothing. Up top. 737 00:46:50,318 --> 00:46:52,945 How long's the flight? Any snacks on board? 738 00:46:57,159 --> 00:47:01,079 It's Candidate Solís! I'm sure he's bringing good news. 739 00:47:01,871 --> 00:47:02,872 Look out! 740 00:47:09,546 --> 00:47:11,797 I'm so excited. I'm so excited. I'm so excited. 741 00:47:11,798 --> 00:47:13,840 - Candidate Solís? - What's happened? 742 00:47:13,841 --> 00:47:15,926 Ooooo, open a line to Lord Grigon! 743 00:47:15,927 --> 00:47:18,054 - Of course. - Who is this? 744 00:47:18,055 --> 00:47:19,556 Who is responsible for... 745 00:47:20,473 --> 00:47:21,515 - You! - Yes. 746 00:47:21,516 --> 00:47:24,017 It's me! The leader of Earth. 747 00:47:24,018 --> 00:47:27,979 And the negotiation is not over because now I've got this! 748 00:47:27,980 --> 00:47:28,980 Oh, my. 749 00:47:28,981 --> 00:47:30,316 Glordon? 750 00:47:30,317 --> 00:47:34,820 Yes, and pretty soon he's going to be Glor-done. 751 00:47:34,821 --> 00:47:36,822 Hi, Dad. I'm a bargaining chip. 752 00:47:36,823 --> 00:47:38,699 No. Say the other thing. 753 00:47:38,700 --> 00:47:40,909 Help me, Father. He overpowered me. 754 00:47:40,910 --> 00:47:43,995 He's too strong. Too shredded. 755 00:47:43,996 --> 00:47:45,248 Quiet, you! 756 00:47:46,666 --> 00:47:49,876 What is that unholy sound? Stop! Stop! 757 00:47:49,877 --> 00:47:51,170 Only if you swear... 758 00:47:51,171 --> 00:47:53,297 On your Hylurgian honor. 759 00:47:53,298 --> 00:47:54,923 On your Hylurgian honor 760 00:47:54,924 --> 00:47:58,052 to leave the Communiverse in peace and never return. 761 00:47:58,053 --> 00:48:00,262 My Hylurgian honor? 762 00:48:00,263 --> 00:48:03,433 Do you know what you are asking? I will... 763 00:48:07,395 --> 00:48:09,230 Stop! 764 00:48:09,231 --> 00:48:11,023 I concede! 765 00:48:13,068 --> 00:48:16,071 I swear on my honor... 766 00:48:17,364 --> 00:48:19,740 You are full of surprises. 767 00:48:19,741 --> 00:48:20,950 You have my vow. 768 00:48:22,160 --> 00:48:24,745 I will come to collect my son, 769 00:48:24,746 --> 00:48:28,457 but if even one hair on a single nub is harmed, 770 00:48:28,458 --> 00:48:31,043 you will feel my wrath. 771 00:48:33,296 --> 00:48:36,257 Well done. I knew you had it in you. 772 00:48:36,258 --> 00:48:37,424 Thank you. 773 00:48:37,425 --> 00:48:42,221 Oh, I can't wait for this all to be over, and officially welcome you into the fold. 774 00:48:42,222 --> 00:48:45,015 I'm customizing your membership badge right now. 775 00:48:45,016 --> 00:48:46,226 Do you like the color? 776 00:48:47,227 --> 00:48:48,394 It's beautiful. 777 00:48:48,395 --> 00:48:50,312 And so well-deserved. 778 00:48:50,313 --> 00:48:53,274 But first, let's prepare for Lord Grigon's arrival. 779 00:48:53,275 --> 00:48:54,692 Come, everyone. Chop chop. 780 00:48:57,862 --> 00:49:01,740 You guys go ahead. I'll take care of the bargaining chip. 781 00:49:01,741 --> 00:49:05,453 Very good, Candidate Solís. Now, does anyone know a good caterer? 782 00:49:07,747 --> 00:49:09,498 Oh, we did it. 783 00:49:09,499 --> 00:49:12,626 Yeah. You were so cool. 784 00:49:12,627 --> 00:49:14,253 Oh, you okay? 785 00:49:14,254 --> 00:49:17,047 I've never been outside before. 786 00:49:17,048 --> 00:49:18,675 It's cold here. 787 00:49:22,262 --> 00:49:24,180 Wow! This thing's amazing. 788 00:49:24,181 --> 00:49:26,391 Watch this. Gravity off. 789 00:49:30,895 --> 00:49:32,480 Gravity off. 790 00:49:37,235 --> 00:49:39,571 You think this is cool? Come on! 791 00:49:41,531 --> 00:49:44,825 Your Wrath, the shuttle is ready. Shall we depart? 792 00:49:44,826 --> 00:49:46,494 No, not yet. 793 00:49:46,994 --> 00:49:50,622 The princeling was taken because he was vulnerable... 794 00:49:50,623 --> 00:49:53,460 exposed, soft. 795 00:49:54,127 --> 00:49:56,002 Prepare his carapace. 796 00:49:56,003 --> 00:49:58,422 But that will take time, Your Bloodness... 797 00:49:58,423 --> 00:50:02,344 Do it! We will perform Glordon's ceremony on the Communiverse 798 00:50:02,885 --> 00:50:06,931 and they will quiver at the full might of Hylurg! 799 00:50:09,476 --> 00:50:11,310 - Ready? - Yes. 800 00:50:11,311 --> 00:50:12,728 No. 801 00:50:12,729 --> 00:50:14,105 Okay, yes! 802 00:50:14,106 --> 00:50:15,272 On three. 803 00:50:15,273 --> 00:50:17,191 One, two... 804 00:50:17,192 --> 00:50:18,901 - Two and a half. - Two and a half. 805 00:50:19,444 --> 00:50:20,445 Three! 806 00:50:27,327 --> 00:50:28,910 - Again? - Heck, yeah, again. 807 00:50:28,911 --> 00:50:30,997 - On three. - One, two. 808 00:50:41,758 --> 00:50:43,135 Yeah! 809 00:51:33,810 --> 00:51:34,811 No, no. 810 00:51:36,479 --> 00:51:37,480 Noice. 811 00:51:41,734 --> 00:51:44,195 So, everyone speaks Elioese on Earth? 812 00:51:44,196 --> 00:51:45,530 Nah, just me. 813 00:51:46,073 --> 00:51:47,449 And my parents. 814 00:51:48,575 --> 00:51:51,160 Or at least they did. 815 00:51:51,161 --> 00:51:52,829 My aunt's not into it, 816 00:51:53,496 --> 00:51:57,041 but I keep using it so I don't forget. 817 00:51:58,251 --> 00:52:01,171 Did something happen to your parents? 818 00:52:02,755 --> 00:52:03,756 Yeah. 819 00:52:05,300 --> 00:52:06,301 I'm sorry. 820 00:52:07,052 --> 00:52:10,596 I know it's not the same, but my mom's gone a lot. 821 00:52:10,597 --> 00:52:12,265 Fighting the Blood Wars. 822 00:52:13,015 --> 00:52:14,267 I miss her a ton. 823 00:52:15,060 --> 00:52:18,271 Sometimes it feels like Dad doesn't even want me. 824 00:52:20,065 --> 00:52:21,149 I know what you mean. 825 00:52:24,069 --> 00:52:27,280 The only people who wanted me are gone. 826 00:52:28,323 --> 00:52:30,242 But I don't know. 827 00:52:32,244 --> 00:52:33,245 What if... 828 00:52:34,871 --> 00:52:37,540 What if there's nothing about me to want? 829 00:52:39,709 --> 00:52:41,628 I thought Earth was the problem... 830 00:52:44,506 --> 00:52:45,757 but what if it's me? 831 00:52:47,550 --> 00:52:49,344 Well, I like you. 832 00:52:50,387 --> 00:52:51,763 And you seem fine to me. 833 00:53:22,919 --> 00:53:24,295 He brought your carapace. 834 00:53:24,296 --> 00:53:25,712 I guess so? 835 00:53:25,713 --> 00:53:27,631 But that's good, right? 836 00:53:27,632 --> 00:53:31,760 Yeah. I mean, it has a flame thrower, a circular saw, acid gun. 837 00:53:31,761 --> 00:53:35,640 I'll get to fight, and conquer, and kill, and... 838 00:53:38,017 --> 00:53:39,018 Glordon, 839 00:53:39,519 --> 00:53:41,853 do you not want to get into your carapace? 840 00:53:41,854 --> 00:53:44,481 Yeah, I mean, kind of, well... 841 00:53:44,482 --> 00:53:46,192 No, no. 842 00:53:46,193 --> 00:53:49,571 I've been pretending to want it, but I've been living a lie! 843 00:53:53,075 --> 00:53:56,618 Once I'm installed, I'll never get to play, or swim, 844 00:53:56,619 --> 00:53:58,204 or do anything. 845 00:53:58,205 --> 00:53:59,539 It'll be the worst! 846 00:54:01,749 --> 00:54:03,750 But why didn't you say something? 847 00:54:03,751 --> 00:54:06,170 Because all Hylurgians have to do it! 848 00:54:06,171 --> 00:54:07,546 It's tradition. 849 00:54:07,547 --> 00:54:09,048 And if I don't, 850 00:54:10,633 --> 00:54:12,719 my dad would hate me. 851 00:54:20,310 --> 00:54:22,186 Glordon, you're not getting in there. 852 00:54:22,187 --> 00:54:24,897 But I don't have a choice. 853 00:54:25,482 --> 00:54:26,608 We'll figure it out. 854 00:54:27,317 --> 00:54:28,818 I don't know how, but... 855 00:54:31,488 --> 00:54:32,489 Oh, wait. 856 00:54:33,906 --> 00:54:34,907 What? 857 00:54:37,119 --> 00:54:38,285 What are we doing? 858 00:54:38,286 --> 00:54:39,578 We're going to give your dad what he wants. 859 00:54:39,579 --> 00:54:40,746 Me? 860 00:54:40,747 --> 00:54:42,124 Well, yes, but also no. 861 00:54:43,166 --> 00:54:45,292 Cloning clay? Are you sure about this? 862 00:54:45,293 --> 00:54:46,628 Yeah. Why not? 863 00:54:47,170 --> 00:54:49,796 I don't know. Would a clone really fool my dad? 864 00:54:49,797 --> 00:54:51,090 He's pretty smart. 865 00:54:51,091 --> 00:54:53,467 It's going to work. I'll show you. 866 00:54:53,468 --> 00:54:54,843 Ooooo? Ooooo? 867 00:54:54,844 --> 00:54:57,263 - Yes? - Can I check on my clone? 868 00:54:57,264 --> 00:54:58,722 Certainly. 869 00:54:58,723 --> 00:55:00,807 That smells good, papito. 870 00:55:00,808 --> 00:55:01,975 It's a secret recipe. 871 00:55:01,976 --> 00:55:03,394 You're going to love it. 872 00:55:03,395 --> 00:55:05,355 How are you so good at everything? 873 00:55:11,611 --> 00:55:13,779 Wow. I guess it does work. 874 00:55:13,780 --> 00:55:15,407 Okay, let's do it. 875 00:55:15,907 --> 00:55:16,908 Yeah. 876 00:55:17,909 --> 00:55:18,909 Yeah! 877 00:55:18,910 --> 00:55:21,745 Okay. Your dad will take your clone back to Hylurg, 878 00:55:21,746 --> 00:55:23,330 I'll become an Ambassador, 879 00:55:23,331 --> 00:55:25,249 and neither of us will have to see Hylurg, 880 00:55:25,250 --> 00:55:26,500 or stupid Earth again. 881 00:55:26,501 --> 00:55:27,960 It's a win-win-win. 882 00:55:33,425 --> 00:55:34,426 Yes. 883 00:55:38,471 --> 00:55:39,555 I'm Glordon! 884 00:55:39,556 --> 00:55:41,723 Wow! Am I really that ripped? 885 00:55:41,724 --> 00:55:42,891 You, follow us. 886 00:55:42,892 --> 00:55:44,018 You got it. 887 00:55:48,106 --> 00:55:50,150 You'll be safe in here. No one else can open it. 888 00:55:51,484 --> 00:55:53,235 All right, Glordon, get in the ship. 889 00:55:53,236 --> 00:55:54,278 Okay. 890 00:55:54,279 --> 00:55:55,737 I can't tell you apart. 891 00:55:55,738 --> 00:55:56,947 Yes! 892 00:55:56,948 --> 00:55:58,615 Seriously, though, which one's real? 893 00:55:58,616 --> 00:55:59,617 Me. 894 00:56:01,536 --> 00:56:03,788 Stay inside and don't make a sound. 895 00:56:06,333 --> 00:56:07,459 I'll be right back. 896 00:56:11,796 --> 00:56:12,797 Come on. 897 00:56:14,882 --> 00:56:17,802 You look so good. I can't even tell the difference. 898 00:56:19,221 --> 00:56:20,804 I can't even tell the difference. 899 00:56:20,805 --> 00:56:21,972 I know. 900 00:56:21,973 --> 00:56:24,517 Who knew yogurt is just as yummy as butter, 901 00:56:25,060 --> 00:56:26,561 and half the cholesterol? 902 00:56:27,937 --> 00:56:29,189 It's perfect. 903 00:56:30,898 --> 00:56:32,024 Let me get that for you. 904 00:56:32,817 --> 00:56:34,026 Thanks so much. 905 00:56:38,781 --> 00:56:40,407 Well, I'm going to turn in for the night. 906 00:56:40,408 --> 00:56:44,036 All right. But first, get over here, kiddo. 907 00:56:47,624 --> 00:56:48,833 Good night. 908 00:57:26,746 --> 00:57:27,747 What the? 909 00:58:22,635 --> 00:58:24,346 Hi. We should probably talk. 910 00:58:28,308 --> 00:58:31,353 And for my next trick, think of a number. 911 00:58:32,437 --> 00:58:33,438 Wait. 912 00:58:34,147 --> 00:58:35,273 Okay, got it! 913 00:58:35,815 --> 00:58:37,108 Yes, yes, yes. 914 00:58:37,109 --> 00:58:39,401 I don't know how much longer we can stall. 915 00:58:39,402 --> 00:58:40,569 Where is Candidate Solís? 916 00:58:40,570 --> 00:58:43,029 I'm sure he'll be here momentarily. 917 00:58:43,030 --> 00:58:45,866 I sense the number is 918 00:58:45,867 --> 00:58:47,784 - seven. - What? 919 00:58:47,785 --> 00:58:49,621 - She's right. - Enough! 920 00:58:50,163 --> 00:58:51,956 Where is my son? 921 00:58:52,790 --> 00:58:54,875 He's here. He's right here. 922 00:58:54,876 --> 00:58:55,918 Daddy. 923 00:58:56,628 --> 00:58:58,795 - He did not abandon us. - He's here! 924 00:58:58,796 --> 00:59:00,422 Thank the stars. 925 00:59:00,423 --> 00:59:04,051 Lord Grigon, we return to you Prince Glordon. 926 00:59:04,052 --> 00:59:06,220 My son. Did he harm you? 927 00:59:06,221 --> 00:59:08,390 Nope. Everyone was super nice. 928 00:59:09,432 --> 00:59:13,977 Are you prepared to become the greatest war machine in the universe? 929 00:59:13,978 --> 00:59:17,439 To make your enemies tremble at the sight of you? 930 00:59:17,440 --> 00:59:19,150 To prove the might of the... 931 00:59:19,151 --> 00:59:20,277 Yep! Let's do it! 932 00:59:22,612 --> 00:59:27,367 Actually, I had more to say, but, yes, let us get on with it. 933 01:00:38,938 --> 01:00:39,939 Oh, yeah. 934 01:00:46,488 --> 01:00:49,116 Witness the power of Hylurg. 935 01:00:49,949 --> 01:00:51,117 Witness! 936 01:00:51,118 --> 01:00:52,327 - What a good show. - Very impressive. 937 01:00:52,952 --> 01:00:54,621 That's right. 938 01:00:55,830 --> 01:00:57,498 As you have kept your word, 939 01:00:57,499 --> 01:01:01,543 I will keep mine and leave this place never to return. 940 01:01:01,544 --> 01:01:03,838 Hylurgians, fall back. 941 01:01:05,298 --> 01:01:07,383 Candidate Solís, you did it! 942 01:01:07,384 --> 01:01:08,634 Well done. 943 01:01:08,635 --> 01:01:10,137 What an exceptional specimen. 944 01:01:10,637 --> 01:01:12,054 You good, son? 945 01:01:12,055 --> 01:01:14,640 Oh, yeah. I can't wait to make endless war 946 01:01:14,641 --> 01:01:16,933 and pillage the unworthy and bring eternal night... 947 01:01:16,934 --> 01:01:20,480 May I have the honor of joining the Communiverse? 948 01:01:21,148 --> 01:01:24,650 The honor would be ours, Candidate Solís. 949 01:01:24,651 --> 01:01:27,694 Or should I say, Ambassador Solís. 950 01:01:27,695 --> 01:01:29,029 You're one of us now. 951 01:01:29,030 --> 01:01:30,323 - I like you. - Welcome! 952 01:01:42,919 --> 01:01:44,128 It was a clone. 953 01:01:44,129 --> 01:01:46,547 Where is my son? 954 01:01:46,548 --> 01:01:47,549 But... 955 01:01:48,300 --> 01:01:49,466 How could you tell? 956 01:01:49,467 --> 01:01:52,554 A father always knows. 957 01:01:54,264 --> 01:01:56,598 You, read his mind. 958 01:01:56,599 --> 01:01:58,225 Find the truth. 959 01:01:58,226 --> 01:01:59,227 No. 960 01:01:59,977 --> 01:02:01,145 Unhand me! 961 01:02:01,146 --> 01:02:02,313 I'm so sorry. 962 01:02:02,314 --> 01:02:04,691 No. 963 01:02:06,443 --> 01:02:09,154 No, no, no, please. No! 964 01:02:12,990 --> 01:02:15,076 What? What did you see? 965 01:02:15,077 --> 01:02:19,371 Your son is in a diplomatic ship in the docking bay. 966 01:02:19,372 --> 01:02:20,832 Send the troops! 967 01:02:26,129 --> 01:02:27,754 Oh, more pudding, Elio? 968 01:02:27,755 --> 01:02:29,174 Why, thank you, Glordon! 969 01:02:38,225 --> 01:02:39,226 Elio? 970 01:02:42,729 --> 01:02:44,771 You have selected a map of our coordinates. 971 01:02:44,772 --> 01:02:46,899 Neck pillow. Lip balm. A breath mint. 972 01:02:47,734 --> 01:02:48,900 Destination? 973 01:02:48,901 --> 01:02:50,111 Uh, Earth. 974 01:02:50,112 --> 01:02:51,987 Confirm or cancel? 975 01:02:51,988 --> 01:02:54,074 What? Confirm? 976 01:03:02,039 --> 01:03:04,542 Ooooo, open a portal to Earth. 977 01:03:07,129 --> 01:03:08,545 What are you doing? 978 01:03:08,546 --> 01:03:11,007 Will you tell them, or must I? 979 01:03:12,592 --> 01:03:13,593 Please don't. 980 01:03:14,177 --> 01:03:16,678 He is not the leader of Earth. 981 01:03:16,679 --> 01:03:19,141 - What? - He is not the leader of anything. 982 01:03:19,641 --> 01:03:21,183 He is just 983 01:03:21,184 --> 01:03:22,185 a child. 984 01:03:22,685 --> 01:03:23,769 - What? - Oh, no. 985 01:03:23,770 --> 01:03:24,853 - I do not understand. - No. 986 01:03:24,854 --> 01:03:26,648 She's wrong. 987 01:03:27,274 --> 01:03:28,400 I am the leader of Earth. 988 01:03:31,694 --> 01:03:33,237 I can still help! 989 01:03:33,238 --> 01:03:35,615 Just please, please let me stay. 990 01:03:36,283 --> 01:03:37,699 He is not there! 991 01:03:37,700 --> 01:03:39,201 - What? - But I saw him! 992 01:03:39,202 --> 01:03:40,661 We are as surprised as you. 993 01:03:40,662 --> 01:03:45,958 Arrest them all! The Communiverse is now under Hylurgian control. 994 01:03:55,052 --> 01:03:56,593 Don't touch me. 995 01:03:56,594 --> 01:03:58,055 We can sort this out! 996 01:03:58,805 --> 01:04:00,722 It's his fault, not ours! 997 01:04:00,723 --> 01:04:03,600 Liar! Betrayer! Coward! 998 01:04:03,601 --> 01:04:04,852 Leave! Now! 999 01:04:05,728 --> 01:04:06,770 I'm so sorry. 1000 01:04:06,771 --> 01:04:07,772 You've done enough! 1001 01:04:08,815 --> 01:04:10,775 No! 1002 01:04:23,788 --> 01:04:27,459 Tear this place apart until you find my son! 1003 01:04:55,862 --> 01:04:56,904 No. 1004 01:05:11,002 --> 01:05:12,254 Don't leave me. 1005 01:05:15,632 --> 01:05:16,758 Please. 1006 01:05:46,829 --> 01:05:48,164 Oh, I'll take that. 1007 01:05:48,165 --> 01:05:49,166 Thanks, kiddo. 1008 01:05:55,672 --> 01:05:58,215 Shoot. I left the... That... 1009 01:05:58,216 --> 01:06:00,302 - I know what it is. Be right back. - Thank you. 1010 01:06:19,487 --> 01:06:22,282 You couldn't find it, huh? Would you toss me those? 1011 01:06:42,344 --> 01:06:43,470 Come on! 1012 01:06:44,096 --> 01:06:45,472 Stupid flashlight! 1013 01:06:47,765 --> 01:06:48,766 Sorry. 1014 01:06:52,937 --> 01:06:54,271 Are you okay? 1015 01:06:54,272 --> 01:06:56,607 No. I feel crazy! 1016 01:06:56,608 --> 01:07:01,113 I'm on the beach trying to make contact with I don't know what. 1017 01:07:04,282 --> 01:07:05,283 I just... 1018 01:07:07,410 --> 01:07:08,620 feel so... 1019 01:07:10,205 --> 01:07:11,206 alone. 1020 01:07:13,916 --> 01:07:15,127 You wouldn't understand. 1021 01:07:26,221 --> 01:07:27,222 Actually, 1022 01:07:28,723 --> 01:07:29,932 I do. 1023 01:08:08,513 --> 01:08:10,473 I didn't think you'd miss me. 1024 01:08:12,016 --> 01:08:13,393 I missed you. 1025 01:08:14,436 --> 01:08:17,230 I've missed everything about you. 1026 01:08:20,108 --> 01:08:22,569 But this isn't the life you wanted. 1027 01:08:25,612 --> 01:08:27,324 The only thing I want 1028 01:08:28,365 --> 01:08:29,366 is you. 1029 01:08:44,756 --> 01:08:45,757 Tía Olga! 1030 01:08:46,593 --> 01:08:48,510 Oh, hey, you're back! 1031 01:08:49,929 --> 01:08:51,931 Something's going on at the base. 1032 01:09:03,900 --> 01:09:06,695 Wait. That's my spaceship. 1033 01:09:06,696 --> 01:09:08,489 - Glordon's in there! - Who? 1034 01:09:08,490 --> 01:09:09,905 My friend. 1035 01:09:09,906 --> 01:09:11,657 - You made a friend? - Nice. 1036 01:09:11,658 --> 01:09:14,745 Yeah, and he needs our help. You have clearance, right? 1037 01:09:14,746 --> 01:09:15,872 Not for this. 1038 01:09:17,539 --> 01:09:19,125 There's got to be some way to get in there. 1039 01:09:19,126 --> 01:09:20,377 Okay, okay. Let me think. 1040 01:09:24,296 --> 01:09:27,758 Well, if you don't need me anymore, I will begin my decomposition process. 1041 01:09:27,759 --> 01:09:30,595 Feel free to spread me over a plant as nutritious fertilizer. 1042 01:09:34,266 --> 01:09:35,432 Wait! 1043 01:09:41,898 --> 01:09:43,689 They mention what it is? 1044 01:09:43,690 --> 01:09:46,653 Negative. But AARO's here and NASA's on the way. 1045 01:09:48,695 --> 01:09:51,782 Is it extraterrestrial? 1046 01:09:51,783 --> 01:09:55,077 What, like little green men? Don't tell me you believe in that stuff. 1047 01:09:58,330 --> 01:09:59,582 Who's there? 1048 01:10:03,336 --> 01:10:04,420 It's a kid. 1049 01:10:04,421 --> 01:10:05,713 Hey, you shouldn't be here. 1050 01:10:10,343 --> 01:10:12,470 Can you help me? 1051 01:10:24,191 --> 01:10:27,026 I don't feel so good. 1052 01:10:29,404 --> 01:10:31,781 Get it off me! 1053 01:10:34,451 --> 01:10:35,784 It's in my mouth! 1054 01:10:35,785 --> 01:10:36,827 Why is it sour? 1055 01:10:36,828 --> 01:10:38,036 It's on me too! 1056 01:10:38,037 --> 01:10:39,581 Help! Help! 1057 01:10:43,460 --> 01:10:45,002 Thank you for your service. 1058 01:11:29,714 --> 01:11:30,715 Glordon! 1059 01:11:37,264 --> 01:11:39,057 Is that your friend? 1060 01:11:39,599 --> 01:11:40,974 Elio? 1061 01:11:40,975 --> 01:11:43,103 What are you doing here? 1062 01:11:43,728 --> 01:11:45,062 What are you doing here? 1063 01:11:45,063 --> 01:11:46,897 Why didn't you stay where I told you? 1064 01:11:46,898 --> 01:11:48,232 I'm sorry. 1065 01:11:48,233 --> 01:11:51,569 I accidentally turned on the ship. 1066 01:11:56,283 --> 01:11:58,117 Glordon? Glordon. 1067 01:11:58,118 --> 01:12:00,119 - Is he sick? - His disc is broken. 1068 01:12:00,120 --> 01:12:01,537 It's too cold for him here! 1069 01:12:01,538 --> 01:12:02,704 Hey! 1070 01:12:02,705 --> 01:12:05,333 Put your hands up! Back away from the specimen. 1071 01:12:06,418 --> 01:12:09,129 I said, back away! Now! 1072 01:12:13,091 --> 01:12:14,467 You learned Elioese? 1073 01:12:18,305 --> 01:12:19,222 Hey, what are you saying? 1074 01:12:23,435 --> 01:12:25,353 - Oh, you mean "glöp." - Stop that! 1075 01:12:28,773 --> 01:12:29,816 Gun it! 1076 01:12:50,420 --> 01:12:51,421 Oh, my gosh. 1077 01:12:53,047 --> 01:12:54,506 This is so... 1078 01:12:54,507 --> 01:12:55,717 Oh, my gosh. 1079 01:12:56,301 --> 01:12:59,136 Hold on, Glordon. Olga, you got to drive! 1080 01:12:59,137 --> 01:13:00,638 - But how? - Please! 1081 01:13:01,181 --> 01:13:02,640 Welcome, guest pilot! 1082 01:13:04,976 --> 01:13:06,144 Give me your jacket. 1083 01:13:07,812 --> 01:13:10,857 I'm so sorry, Glordon. This is all my fault. 1084 01:13:13,735 --> 01:13:15,111 Don't worry. 1085 01:13:15,112 --> 01:13:16,529 I'm going to get you home. 1086 01:13:17,780 --> 01:13:19,324 Ship, get us to the Communiverse. 1087 01:13:20,950 --> 01:13:23,244 Hyper-speed unavailable, path blocked. 1088 01:13:23,245 --> 01:13:25,162 What? It's totally clear. 1089 01:13:25,163 --> 01:13:28,124 I said, "Hyper-speed unavailable, path blocked." 1090 01:13:28,125 --> 01:13:29,251 Oh, come on! 1091 01:13:36,091 --> 01:13:37,092 What? 1092 01:13:42,389 --> 01:13:43,390 We're in a debris field. 1093 01:13:44,391 --> 01:13:46,309 - Let's just get out of here. - No! 1094 01:13:47,185 --> 01:13:50,062 - These objects are faster than bullets. - But this is what you do. 1095 01:13:50,063 --> 01:13:51,480 From the ground. 1096 01:13:51,481 --> 01:13:53,232 I don't know where the debris's coming from. 1097 01:13:53,233 --> 01:13:55,152 I need altitudes, velocity... 1098 01:13:56,444 --> 01:13:58,987 If I could just contact someone on the ground. 1099 01:13:58,988 --> 01:14:00,781 But the base is on lockdown. 1100 01:14:00,782 --> 01:14:04,369 Maybe someone with a Ham radio. I don't know! 1101 01:14:05,787 --> 01:14:06,788 Elio? 1102 01:14:07,914 --> 01:14:09,999 Bro, I bet that UFO was real. 1103 01:14:11,000 --> 01:14:14,045 What if they're here for food and the only thing they eat are hamsters? 1104 01:14:14,671 --> 01:14:15,797 I'm fine with that. 1105 01:14:24,056 --> 01:14:26,390 PXLOL, please respond. 1106 01:14:26,391 --> 01:14:27,766 PXLOL, come in! 1107 01:14:27,767 --> 01:14:29,768 Hello? This is PXLOL. 1108 01:14:29,769 --> 01:14:30,770 Bryce! 1109 01:14:31,271 --> 01:14:33,231 This is Elio. 1110 01:14:34,066 --> 01:14:35,482 Solís? 1111 01:14:35,483 --> 01:14:36,733 I'm sorry about what happened. 1112 01:14:36,734 --> 01:14:39,153 Caleb can be a real butt sometimes. 1113 01:14:39,154 --> 01:14:42,365 It's okay, I was a butt too. 1114 01:14:42,990 --> 01:14:46,034 Look, you might not believe this, but we're in an alien ship that just... 1115 01:14:46,035 --> 01:14:49,080 That's you? Aw, man! There's a lot of radio chatter about that. 1116 01:14:49,081 --> 01:14:51,290 Yeah, that's us. We're trying to fly through debris, 1117 01:14:51,291 --> 01:14:53,584 but we need to know where it's coming... 1118 01:14:53,585 --> 01:14:55,670 How's your math? Physics? Are you good at physics? 1119 01:14:56,671 --> 01:14:59,756 Bryce, I really need your help. 1120 01:14:59,757 --> 01:15:01,092 Please. 1121 01:15:01,093 --> 01:15:03,178 I don't know anything about debris, 1122 01:15:03,720 --> 01:15:05,304 but I know someone who does. 1123 01:15:05,305 --> 01:15:08,014 He's a legend in my radio group. 1124 01:15:08,015 --> 01:15:11,017 The boss. The eyes in the sky. He's... 1125 01:15:11,018 --> 01:15:13,729 Melmac reporting for duty! 1126 01:15:13,730 --> 01:15:15,897 I'll take it from here, PXLOL! 1127 01:15:15,898 --> 01:15:18,525 Elio, you better come back in one piece, okay? 1128 01:15:18,526 --> 01:15:19,693 I'll tell you all about it. 1129 01:15:19,694 --> 01:15:22,113 Thank you, Melmac, I owe you a huge... 1130 01:15:22,114 --> 01:15:23,197 Never mind that, Major. 1131 01:15:23,198 --> 01:15:26,409 A Master of Ham always helps in a jam. 1132 01:15:27,077 --> 01:15:29,203 Let's get you through this debris field. 1133 01:15:29,204 --> 01:15:31,163 I'm pulling up the network now. Get ready. 1134 01:15:31,164 --> 01:15:32,706 We need a fixed target. 1135 01:15:32,707 --> 01:15:33,874 Orion's belt. 1136 01:15:33,875 --> 01:15:35,459 Perfect. Drive straight toward it, 1137 01:15:35,460 --> 01:15:36,918 - and be ready to dodge. - Okay. 1138 01:15:36,919 --> 01:15:39,756 Ship, can you project a grid? 1139 01:15:40,590 --> 01:15:45,302 Okay. Melmac, anything out there! Hurry, before we're out of range! 1140 01:15:45,303 --> 01:15:46,887 Okay. Large rocket body! 1141 01:15:46,888 --> 01:15:48,555 Altitude, 407 kilometers, 1142 01:15:48,556 --> 01:15:50,015 velocity, 7.66. 1143 01:15:50,016 --> 01:15:51,100 Got it. 1144 01:15:51,101 --> 01:15:52,017 There. 1145 01:15:52,018 --> 01:15:53,185 Where? I don't see it! 1146 01:15:53,186 --> 01:15:54,396 Just pull back. Now! 1147 01:15:56,606 --> 01:16:00,109 Another one! 788 kilometers, velocity, 7.46. 1148 01:16:00,110 --> 01:16:01,986 - Climb fast! Now! - Roger! 1149 01:16:04,322 --> 01:16:05,573 We are going ham. 1150 01:16:06,241 --> 01:16:07,658 You're doing great. 1151 01:16:07,659 --> 01:16:09,326 Melmac, keep them coming. 1152 01:16:09,327 --> 01:16:11,913 Major, you're leaving the com window. Just stay on this frequency. 1153 01:16:12,455 --> 01:16:14,081 Stay... Frequency... 1154 01:16:14,082 --> 01:16:15,875 Melmac? Melmac? 1155 01:16:18,336 --> 01:16:20,838 Shields at 80%. 1156 01:16:23,300 --> 01:16:24,301 Glordon. 1157 01:16:24,884 --> 01:16:26,052 Is anyone there? 1158 01:16:26,053 --> 01:16:29,097 Please, anyone? Mayday! Mayday! Come in. Come in! 1159 01:16:31,724 --> 01:16:33,101 Shields at 60%. 1160 01:16:41,609 --> 01:16:43,570 Shields at 41%. 1161 01:16:48,658 --> 01:16:50,451 Shields at 23%. 1162 01:16:50,452 --> 01:16:53,370 Mayday! Mayday! Come in. Come in! 1163 01:16:53,371 --> 01:16:56,165 - Hello? - Shields at 16%. 1164 01:16:56,166 --> 01:16:57,625 Is anyone out there? 1165 01:16:58,626 --> 01:17:00,044 Can anyone hear us? 1166 01:17:15,935 --> 01:17:16,936 ...Senegal. 1167 01:17:18,688 --> 01:17:21,565 Bonjour. This is Masters of Ham in Senegal. 1168 01:17:21,566 --> 01:17:23,192 Yes, yes. We read you. 1169 01:17:23,193 --> 01:17:27,821 Large debris at 1,300 kilometers, velocity, 7.2. 1170 01:17:27,822 --> 01:17:29,532 Pull back! Hard! 1171 01:17:31,033 --> 01:17:32,284 Thank you. Thank you. 1172 01:17:32,285 --> 01:17:33,702 Masters of Ham at your service. 1173 01:17:33,703 --> 01:17:35,287 This is Giulia from Italia. 1174 01:17:35,288 --> 01:17:36,747 This is awesome! 1175 01:17:36,748 --> 01:17:38,708 - 2224, velocity 6.81. - Right. 1176 01:17:39,626 --> 01:17:41,460 This is Anoush in Armenia. 1177 01:17:41,461 --> 01:17:42,961 - Velocity, 6.75. - Right! 1178 01:17:42,962 --> 01:17:44,088 Namaste. 1179 01:17:44,089 --> 01:17:45,464 - This is Vikram from Mumbai. - Climb! 1180 01:17:45,465 --> 01:17:47,466 Debris at 2,753, 1181 01:17:47,467 --> 01:17:49,760 - velocity, 6.61. - Left! 1182 01:17:49,761 --> 01:17:52,138 - This is Hoang in Vietnam. - ...velocity, 6... 1183 01:17:52,139 --> 01:17:54,014 Konnichiwa from Japan. 1184 01:17:54,015 --> 01:17:55,557 - You can do this! - You're going to be okay. 1185 01:17:55,558 --> 01:17:57,476 - You're not alone. - Hey, come on, buddy! 1186 01:17:57,477 --> 01:17:58,477 - Go, go, go! - Come on, kid! 1187 01:17:58,478 --> 01:18:00,147 - Keep going! - You're almost there! 1188 01:18:02,690 --> 01:18:04,983 There's one more piece! Move, move! 1189 01:18:04,984 --> 01:18:06,153 - Which way? - I don't know. 1190 01:18:22,043 --> 01:18:23,044 Path cleared. 1191 01:18:37,184 --> 01:18:38,185 Glordon? 1192 01:18:42,147 --> 01:18:43,773 Engaging hyper-speed. 1193 01:19:10,550 --> 01:19:12,385 Help us. Please. 1194 01:19:13,261 --> 01:19:14,761 - Elio. - Glordon. No! 1195 01:19:14,762 --> 01:19:15,888 Get off me! 1196 01:19:28,818 --> 01:19:29,819 Glordon. 1197 01:19:31,321 --> 01:19:32,530 Glordon, wake up. 1198 01:19:36,701 --> 01:19:37,702 No. 1199 01:19:38,703 --> 01:19:40,205 I can't lose you too. 1200 01:19:47,837 --> 01:19:48,838 No! 1201 01:20:54,696 --> 01:20:56,781 Explain yourselves. 1202 01:21:01,411 --> 01:21:02,744 I can't. 1203 01:21:02,745 --> 01:21:04,414 Just tell him. 1204 01:21:05,123 --> 01:21:06,708 He loves you. 1205 01:21:07,250 --> 01:21:09,127 Look how much he wanted you back. 1206 01:21:15,675 --> 01:21:18,178 I don't want to be a war machine. 1207 01:21:23,766 --> 01:21:25,143 You already know? 1208 01:21:26,018 --> 01:21:27,019 Yes. 1209 01:21:28,938 --> 01:21:32,109 I may not always understand you, 1210 01:21:33,735 --> 01:21:35,487 but I still love you. 1211 01:21:43,995 --> 01:21:48,039 It's a loose swaddle. I do not have your mother's touch. 1212 01:21:48,040 --> 01:21:49,292 You did great. 1213 01:21:51,503 --> 01:21:54,797 I have never uttered these words before, 1214 01:21:55,882 --> 01:21:59,719 but I am sorry. 1215 01:22:01,388 --> 01:22:02,514 Release them all. 1216 01:22:29,332 --> 01:22:32,752 Congratulations, Ambassador Solís! 1217 01:22:34,546 --> 01:22:36,672 But I lied to you! 1218 01:22:36,673 --> 01:22:40,302 And then you sacrificed yourself to save another. 1219 01:22:40,927 --> 01:22:45,389 You behaved as admirably as any real planetary leader. 1220 01:22:45,390 --> 01:22:47,059 And you did bring peace. 1221 01:22:47,642 --> 01:22:48,892 Eventually. 1222 01:22:48,893 --> 01:22:50,937 You have earned your place here. 1223 01:22:51,646 --> 01:22:53,189 I could stay? 1224 01:22:53,190 --> 01:22:54,357 Yes, yes, yes! 1225 01:22:58,070 --> 01:22:59,237 Excellent. 1226 01:23:00,197 --> 01:23:01,864 We can hang out every day. 1227 01:24:03,551 --> 01:24:05,387 This place is amazing, 1228 01:24:05,887 --> 01:24:08,223 but Earth is... 1229 01:24:09,849 --> 01:24:10,850 home. 1230 01:24:12,144 --> 01:24:13,811 I didn't give it a chance 1231 01:24:15,522 --> 01:24:16,523 but now, 1232 01:24:18,066 --> 01:24:19,067 I want to try. 1233 01:24:24,739 --> 01:24:25,782 With you. 1234 01:24:30,245 --> 01:24:31,454 Are you sure? 1235 01:24:34,124 --> 01:24:35,167 We're family. 1236 01:24:45,385 --> 01:24:46,678 This isn't goodbye. 1237 01:24:47,179 --> 01:24:49,639 It's just not yet. 1238 01:24:52,600 --> 01:24:53,768 We understand. 1239 01:24:55,520 --> 01:24:58,772 You are unique, Elio of Earth, 1240 01:24:58,773 --> 01:25:02,527 and "unique" can sometimes feel like "alone." 1241 01:25:03,903 --> 01:25:06,281 But you are not alone. 1242 01:25:10,077 --> 01:25:11,078 Okay. 1243 01:25:11,578 --> 01:25:12,579 Bye. 1244 01:25:13,121 --> 01:25:14,122 I love you. 1245 01:25:20,503 --> 01:25:26,384 Okay. Bye. I love you. 1246 01:25:28,010 --> 01:25:30,597 Okay. Bye. I love you. 1247 01:25:33,225 --> 01:25:35,477 Okay. Bye. I love you. 1248 01:25:44,444 --> 01:25:45,445 I love you, too. 1249 01:25:56,206 --> 01:25:57,207 Let's go home. 1250 01:26:37,497 --> 01:26:38,747 It's an ancient human theme. 1251 01:26:38,748 --> 01:26:41,333 You can find it in virtually every culture. 1252 01:26:41,334 --> 01:26:45,088 In religion, folklore, superstition, and, now, in science. 1253 01:26:46,506 --> 01:26:50,802 The search for life elsewhere is remarkable in our age 1254 01:26:51,344 --> 01:26:56,015 because this is the first time that we can actually do something besides speculation. 1255 01:27:01,771 --> 01:27:04,524 We can send spacecraft to nearby planets. 1256 01:27:06,068 --> 01:27:08,194 We can use large radio telescopes to see 1257 01:27:08,195 --> 01:27:11,198 if there is any message being sent to us lately. 1258 01:27:13,616 --> 01:27:17,329 And it touches to the deepest of human concerns. 1259 01:27:18,163 --> 01:27:19,206 Are we alone? 1260 01:29:46,644 --> 01:29:48,895 Glordon, your disc is muted. 1261 01:29:48,896 --> 01:29:50,064 Oops, sorry. 1262 01:29:50,065 --> 01:29:52,984 Now, tell me everything.