1
00:01:07,742 --> 00:01:09,618
Okay. How about...
2
00:01:09,619 --> 00:01:13,373
a rocket dog with space chips?
3
00:01:14,874 --> 00:01:16,584
Spaghetti with meteors?
4
00:01:18,545 --> 00:01:20,255
Galactic grape cup?
5
00:01:22,924 --> 00:01:24,801
Elio, you have to eat something.
6
00:01:26,094 --> 00:01:28,430
You remember what your mom
used to order for you?
7
00:01:32,267 --> 00:01:34,643
Major Solís, what are you doing here?
8
00:01:34,644 --> 00:01:37,813
Hey! Yeah, I'm with my nephew.
9
00:01:37,814 --> 00:01:39,648
I'm trying to get him to eat.
10
00:01:39,649 --> 00:01:42,694
Oh, right. Your nephew.
11
00:01:43,236 --> 00:01:47,448
I heard about your brother and his wife.
I'm so sorry.
12
00:01:47,449 --> 00:01:48,450
Thank you.
13
00:01:49,409 --> 00:01:50,951
We're managing.
14
00:01:50,952 --> 00:01:53,579
What about the astronaut program?
Weren't you about...
15
00:01:53,580 --> 00:01:55,289
No. Not anymore.
16
00:01:55,290 --> 00:01:57,958
The timing just isn't right.
17
00:01:57,959 --> 00:01:58,960
Of course.
18
00:01:59,502 --> 00:02:03,046
But it's been great spending time
with my new roommate.
19
00:02:03,047 --> 00:02:04,048
Right, buddy?
20
00:02:04,841 --> 00:02:05,967
Oh, no.
21
00:02:53,973 --> 00:02:56,893
Hello from the children of Planet Earth.
22
00:03:00,147 --> 00:03:01,897
Since the dawn of time,
23
00:03:01,898 --> 00:03:04,942
humans have gazed at the stars
and wondered...
24
00:03:05,527 --> 00:03:06,986
are we alone?
25
00:03:07,737 --> 00:03:10,490
Voyager is our attempt to find out.
26
00:03:11,408 --> 00:03:14,451
This intrepid explorer is on a mission,
27
00:03:14,452 --> 00:03:18,205
traveling farther than any human
has ever gone,
28
00:03:18,206 --> 00:03:22,127
to the distant reaches of the cosmos
and beyond.
29
00:03:23,711 --> 00:03:27,298
Voyager will never see those
who made it again.
30
00:03:27,299 --> 00:03:31,344
It will drift on, solitary and alone.
31
00:03:32,179 --> 00:03:34,012
But maybe one day,
32
00:03:34,013 --> 00:03:36,848
distant worlds will receive its message
33
00:03:36,849 --> 00:03:39,476
and Voyager will complete its mission,
34
00:03:39,477 --> 00:03:42,814
proving we aren't so alone after all.
35
00:03:48,778 --> 00:03:51,073
Elio! Elio!
36
00:03:52,282 --> 00:03:53,740
Elio...
37
00:03:53,741 --> 00:03:56,243
Are you hurt? What happened?
38
00:03:56,244 --> 00:03:57,453
What happened?
39
00:03:57,454 --> 00:03:59,621
Is life really out there, Tía Olga?
40
00:03:59,622 --> 00:04:00,623
What?
41
00:04:02,125 --> 00:04:03,126
Come on.
42
00:04:04,043 --> 00:04:06,838
You can't run away like that, Elio.
43
00:04:16,056 --> 00:04:19,392
I should like to extend the greetings of
the government and the people of Canada.
44
00:04:48,838 --> 00:04:51,924
Hello from the children of Planet Earth.
45
00:05:29,296 --> 00:05:30,297
Oh, wait.
46
00:05:37,554 --> 00:05:38,596
Okay.
47
00:06:05,332 --> 00:06:06,333
Elio!
48
00:07:12,607 --> 00:07:13,441
Hey.
49
00:07:15,443 --> 00:07:17,236
Are you Elio?
50
00:07:17,237 --> 00:07:18,945
Who wants to know?
51
00:07:18,946 --> 00:07:21,824
You put flyers up for a Ham radio club?
52
00:07:23,285 --> 00:07:24,826
I am Elio Solís,
53
00:07:24,827 --> 00:07:28,122
president and leader of the Ham Radio Club
54
00:07:28,123 --> 00:07:29,998
of this beach.
55
00:07:29,999 --> 00:07:31,250
Cool. I'm Bryce.
56
00:07:31,251 --> 00:07:32,960
Great, cool, awesome. Did you bring it?
57
00:07:33,545 --> 00:07:36,838
Oh, yeah. It's my dad's ham radio,
but I have my own call sign.
58
00:07:36,839 --> 00:07:38,507
It's PXLOL,
59
00:07:38,508 --> 00:07:41,261
which sometimes
makes people I talk to laugh.
60
00:07:41,803 --> 00:07:42,969
How far have you called?
61
00:07:42,970 --> 00:07:45,432
On Friday I talked to...
62
00:07:46,224 --> 00:07:47,434
Ohio.
63
00:07:48,851 --> 00:07:51,770
If I can pair these together,
I can double their reach.
64
00:07:51,771 --> 00:07:53,230
Okay, you can go now.
65
00:07:53,231 --> 00:07:54,815
Go? Wait.
66
00:07:54,816 --> 00:07:56,192
Where's everyone else?
67
00:07:56,193 --> 00:07:59,736
Unfortunately, most of our members
came down with...
68
00:07:59,737 --> 00:08:01,780
amnesia and forgot to come,
69
00:08:01,781 --> 00:08:03,574
but I'll see you at the next meetup
in three months!
70
00:08:03,575 --> 00:08:04,909
- What's up, Bryce?
- Hey.
71
00:08:06,911 --> 00:08:07,912
One, two...
72
00:08:08,871 --> 00:08:10,038
You almost messed up there.
73
00:08:10,039 --> 00:08:11,040
Hey.
74
00:08:12,542 --> 00:08:13,792
Oh, yeah.
75
00:08:13,793 --> 00:08:15,377
- Swoosh!
- Nice.
76
00:08:15,378 --> 00:08:17,464
This is Caleb. He wanted to come too.
77
00:08:18,215 --> 00:08:20,425
Hey. What's with the hat?
78
00:08:21,926 --> 00:08:25,221
Like I said, the meetup's been postponed.
Shingles is no joke.
79
00:08:25,222 --> 00:08:26,805
I thought it was amnesia.
80
00:08:26,806 --> 00:08:28,890
Oh, my gosh, you're right. It's spreading.
81
00:08:28,891 --> 00:08:31,102
- You better go before you catch it. Bye!
- Yo, what's up with this guy?
82
00:08:31,103 --> 00:08:32,394
Dude, chill.
83
00:08:32,395 --> 00:08:33,687
He's the kid whose parents died.
84
00:08:33,688 --> 00:08:35,271
Hey, that's classified information.
85
00:08:35,272 --> 00:08:37,609
As leader of this radio club, I hereby...
86
00:08:39,736 --> 00:08:40,945
Did you do that?
87
00:08:41,738 --> 00:08:42,738
No.
88
00:08:42,739 --> 00:08:44,449
- Is this supposed to happen?
- Don't. Stop it!
89
00:08:45,117 --> 00:08:46,867
Hello? Hello? Can you hear me?
90
00:08:46,868 --> 00:08:48,202
- Let me see that.
- Don't touch that.
91
00:08:48,203 --> 00:08:50,746
- I was just looking at it.
- I have to respond.
92
00:08:50,747 --> 00:08:51,581
- Let go!
- Quit it.
93
00:08:52,665 --> 00:08:53,750
No!
94
00:08:56,336 --> 00:08:58,170
Yo, that was not my fault.
95
00:08:58,171 --> 00:08:59,672
I didn't mean to...
96
00:09:00,173 --> 00:09:01,298
Oh, come on.
97
00:09:01,299 --> 00:09:03,634
You suborbital, gaseous...
98
00:09:03,635 --> 00:09:05,261
waste of mass!
99
00:09:05,262 --> 00:09:07,721
Activate supernova blast!
100
00:09:07,722 --> 00:09:09,931
Get off of me, you freak.
101
00:09:09,932 --> 00:09:12,059
- Come on, guys, stop!
- He bit me!
102
00:09:12,060 --> 00:09:14,562
Hey, what are you doing?
103
00:09:16,106 --> 00:09:18,315
Unbelievable!
104
00:09:18,316 --> 00:09:21,152
Fighting on the beach, skipping school?
105
00:09:21,153 --> 00:09:23,280
Am I going to have to put
a tracker on you?
106
00:09:23,780 --> 00:09:24,781
Now your eye.
107
00:09:26,449 --> 00:09:29,118
The doctor said not to touch it
for two weeks.
108
00:09:29,119 --> 00:09:30,411
Elio!
109
00:09:30,412 --> 00:09:31,578
You meant starting now.
110
00:09:31,579 --> 00:09:34,206
This is serious! What were you thinking?
111
00:09:34,207 --> 00:09:36,792
I was minding my own business,
taking in the night air
112
00:09:36,793 --> 00:09:39,670
- and suddenly these ruffians attacked me.
- No, no, no.
113
00:09:39,671 --> 00:09:42,632
Look at me in the eye and for once,
tell me the truth.
114
00:09:46,010 --> 00:09:47,804
No. I'm not learning Elioese.
115
00:09:50,557 --> 00:09:51,598
Major Solís.
116
00:09:51,599 --> 00:09:53,184
You going to the seminar tonight?
117
00:09:53,185 --> 00:09:56,104
There'll be a speaker from
the Astronaut Selection Program.
118
00:09:57,189 --> 00:09:58,605
No. No, no.
119
00:09:58,606 --> 00:09:59,940
Something came up.
120
00:09:59,941 --> 00:10:02,818
Oh, is this the nephew
we've heard so much about?
121
00:10:02,819 --> 00:10:03,985
Yes, that's him.
122
00:10:03,986 --> 00:10:05,363
- Gloodle!
- Stop it!
123
00:10:06,489 --> 00:10:09,951
I don't know if this is boundary testing,
or sleep regression, or...
124
00:10:10,535 --> 00:10:12,662
Which one of these is you?
125
00:10:13,246 --> 00:10:16,666
I don't know, but I think that one is you.
126
00:10:19,336 --> 00:10:21,670
Okay, I've got one last meeting.
127
00:10:21,671 --> 00:10:23,630
So, I need you to sit here
128
00:10:23,631 --> 00:10:25,341
and not move or speak
129
00:10:25,342 --> 00:10:27,802
or injure yourself for 10 minutes.
130
00:10:30,388 --> 00:10:32,640
I have enough to deal with already.
131
00:10:37,687 --> 00:10:39,063
What's with this emergency meeting?
132
00:10:39,064 --> 00:10:40,272
Oh, you didn't hear?
133
00:10:40,273 --> 00:10:42,525
Melmac thinks he found aliens.
134
00:10:43,193 --> 00:10:44,694
This ought to be good.
135
00:10:49,324 --> 00:10:51,409
All right, Mr. Melmac, let's hear it.
136
00:10:52,034 --> 00:10:53,035
Major...
137
00:10:53,745 --> 00:10:55,329
Major Solís, earlier today,
138
00:10:55,330 --> 00:10:58,333
I found this signal
coming from interstellar space.
139
00:11:09,386 --> 00:11:10,719
Melmac, please.
140
00:11:10,720 --> 00:11:12,304
- It's late...
- Wait, wait, wait.
141
00:11:12,305 --> 00:11:13,848
Listen closely.
142
00:11:15,933 --> 00:11:20,229
Hello, Planet Earth.
143
00:11:20,230 --> 00:11:22,314
In 1977, NASA launched the...
144
00:11:22,315 --> 00:11:23,899
- The Golden Record.
- The Golden Record! Yes.
145
00:11:23,900 --> 00:11:27,027
- The what?
- The Golden Record, sir,
146
00:11:27,028 --> 00:11:28,612
was Earth's message in a bottle.
147
00:11:28,613 --> 00:11:31,282
Hello from the children of Planet Earth.
148
00:11:31,283 --> 00:11:32,283
Don't you see?
149
00:11:32,284 --> 00:11:33,784
Hello, Planet Earth.
150
00:11:33,785 --> 00:11:36,828
I think someone in interstellar space
found our message
151
00:11:36,829 --> 00:11:38,998
and is sending it back to us as a reply!
152
00:11:39,791 --> 00:11:41,125
- Melmac...
- Major...
153
00:11:41,126 --> 00:11:42,584
- Melmac...
- Major!
154
00:11:42,585 --> 00:11:45,129
We can't just leave it like this,
we have to respond.
155
00:11:45,130 --> 00:11:47,964
I've already rerouted every satellite
to send the signal back.
156
00:11:47,965 --> 00:11:49,925
Sure, it might cause
a few system failures.
157
00:11:49,926 --> 00:11:51,927
Whoop. Sorry.
Maybe a small electrical fire,
158
00:11:51,928 --> 00:11:55,390
but it would be worth it
for first contact!
159
00:11:57,142 --> 00:12:00,352
I have everything cued up and ready to go.
Just say the word!
160
00:12:00,353 --> 00:12:04,148
If someone or something
is calling out to Earth,
161
00:12:04,149 --> 00:12:07,444
who on Earth do you want taking that call?
162
00:12:12,282 --> 00:12:13,740
You...
163
00:12:13,741 --> 00:12:14,617
should go home.
164
00:12:15,368 --> 00:12:16,577
- Take a week.
- Take two weeks.
165
00:12:16,578 --> 00:12:18,162
No. You got to believe me.
166
00:12:18,163 --> 00:12:19,746
Major, please! They're out there!
167
00:12:19,747 --> 00:12:20,997
Major!
168
00:12:20,998 --> 00:12:21,957
Unhand me!
169
00:12:21,958 --> 00:12:25,377
May I remind everyone
that we are orbital analysts.
170
00:12:25,378 --> 00:12:28,631
We track space debris,
not rogue UFO signals.
171
00:12:29,299 --> 00:12:30,300
Let's just...
172
00:12:32,219 --> 00:12:33,594
Let's just take five.
173
00:12:33,595 --> 00:12:34,886
It's been a long night.
174
00:12:34,887 --> 00:12:37,057
What a nutjob.
175
00:12:51,613 --> 00:12:54,949
This is Elio Solís of the planet Earth.
176
00:12:55,533 --> 00:12:57,701
I come in peace...
177
00:12:57,702 --> 00:13:00,496
and I'm super excited to join you.
178
00:13:00,497 --> 00:13:02,582
I'm creative, hardworking...
179
00:13:03,458 --> 00:13:05,334
shredded.
180
00:13:05,335 --> 00:13:06,877
So please come and get me.
I'll be waiting.
181
00:13:06,878 --> 00:13:08,004
Okay, bye. Love you.
182
00:13:11,633 --> 00:13:12,800
Yes.
183
00:13:13,968 --> 00:13:15,137
Yes!
184
00:13:16,679 --> 00:13:17,680
Yes!
185
00:13:25,813 --> 00:13:26,939
Oh, no.
186
00:13:27,440 --> 00:13:30,151
Time is of the essence. They could be here
any minute. I got to pack!
187
00:13:30,152 --> 00:13:33,820
I take full responsibility,
but, I mean, you have kids, right?
188
00:13:33,821 --> 00:13:35,614
I'll be out of your way soon. Don't worry.
189
00:13:35,615 --> 00:13:37,658
- Just need a few snacks for the road.
- Elio!
190
00:13:37,659 --> 00:13:38,742
Sorry, ma'am. What was that?
191
00:13:38,743 --> 00:13:40,077
Which will you miss the least? ¿Fuego?
192
00:13:40,078 --> 00:13:41,412
- Fuego. Yeah.
- I understand.
193
00:13:41,413 --> 00:13:43,414
Should I bring forks,
or would they think they're weapons?
194
00:13:43,415 --> 00:13:45,291
Not worth the risk! I'll bring spoons.
195
00:13:45,292 --> 00:13:47,376
Nice, peaceful spoons.
196
00:13:47,377 --> 00:13:49,044
- Where's my good cape?
- You too, ma'am.
197
00:13:49,045 --> 00:13:50,630
- It's not in the wash, is it?
- Thank you.
198
00:13:51,339 --> 00:13:52,506
- Here it is!
- Elio...
199
00:13:52,507 --> 00:13:54,758
Blue or green?
Which one says, "Take me with you,"
200
00:13:54,759 --> 00:13:55,842
but not in a desperate way?
201
00:13:55,843 --> 00:13:57,179
Elio, stop! Please!
202
00:13:58,721 --> 00:14:02,433
Aliens are not coming for you.
203
00:14:02,434 --> 00:14:03,600
But that guy said...
204
00:14:03,601 --> 00:14:05,769
You're out of control. You got in a fight.
205
00:14:05,770 --> 00:14:08,064
You shut down power to the whole base
206
00:14:08,065 --> 00:14:09,982
and I almost lost my job!
207
00:14:12,735 --> 00:14:14,821
We have to try something different.
208
00:14:16,531 --> 00:14:18,282
Boarding school?
You're trying to get rid of me.
209
00:14:18,283 --> 00:14:21,660
No, this is just their sleepaway camp.
It's just a couple of weeks.
210
00:14:21,661 --> 00:14:22,911
I can't go. They're coming tonight.
211
00:14:22,912 --> 00:14:25,872
You need to make friends or just a friend.
212
00:14:25,873 --> 00:14:28,167
I don't care about friends.
I need to meet aliens.
213
00:14:28,168 --> 00:14:29,251
Why?
214
00:14:29,252 --> 00:14:32,003
Because there's 500 million
habitable planets out there
215
00:14:32,004 --> 00:14:35,299
and one of them's got to want me!
Because obviously you don't!
216
00:14:35,300 --> 00:14:37,259
Of course, I do! We're family!
217
00:14:37,260 --> 00:14:38,886
You're not my family!
218
00:14:50,648 --> 00:14:52,359
Your life isn't up there, Elio.
219
00:14:53,568 --> 00:14:54,902
It's down here.
220
00:15:13,255 --> 00:15:15,506
I can't deal with this.
221
00:15:15,507 --> 00:15:17,800
I don't know if anybody
can deal with this.
222
00:15:20,220 --> 00:15:21,512
When I drop him off tomorrow,
223
00:15:21,513 --> 00:15:23,556
I'm going to see if they can enroll him
in the fall.
224
00:15:24,724 --> 00:15:25,807
I know,
225
00:15:25,808 --> 00:15:30,647
but this just isn't
how I thought my life would be.
226
00:15:35,443 --> 00:15:36,943
It's an ancient human theme.
227
00:15:36,944 --> 00:15:39,196
You can find it
in virtually every culture,
228
00:15:39,197 --> 00:15:41,698
in religion, folklore, superstition
229
00:15:41,699 --> 00:15:43,076
and now in science.
230
00:15:43,576 --> 00:15:47,829
The search for life elsewhere
is remarkable in our age,
231
00:15:47,830 --> 00:15:50,666
because this is the first time
that we can actually do something
232
00:15:50,667 --> 00:15:52,085
besides speculation.
233
00:15:53,128 --> 00:15:55,963
We can send spacecraft to nearby planets.
234
00:15:56,798 --> 00:15:58,507
We can use large radio telescopes
235
00:15:58,508 --> 00:16:02,137
to see if there is any message
being sent to us lately...
236
00:16:03,055 --> 00:16:06,391
and it touches to the deepest
of human concerns.
237
00:16:07,725 --> 00:16:08,851
Are we alone?
238
00:16:29,581 --> 00:16:31,166
No contact! No contact!
239
00:16:31,999 --> 00:16:34,919
You know I went here too,
when I was a kid.
240
00:16:35,420 --> 00:16:37,672
You might not believe me right now...
241
00:16:39,006 --> 00:16:40,425
but this will be good for you.
242
00:16:47,682 --> 00:16:50,518
- Counselor Truman, could I have a word?
- Of course, Major.
243
00:16:56,233 --> 00:16:59,026
We got in so much trouble...
244
00:17:00,070 --> 00:17:01,445
because of you.
245
00:17:01,446 --> 00:17:03,115
Yeah. Thanks a lot.
246
00:17:03,990 --> 00:17:05,866
- Better watch your back.
- Yeah.
247
00:17:19,422 --> 00:17:20,923
He's going to be so freaked out!
248
00:17:21,466 --> 00:17:22,675
Follow my lead.
249
00:17:24,177 --> 00:17:25,885
Quiet. Quiet.
250
00:17:25,886 --> 00:17:28,055
We're not going to hurt him, right?
Just scare him a little?
251
00:17:28,056 --> 00:17:29,057
Come on, it'll be funny.
252
00:17:31,518 --> 00:17:33,935
Shut up! You'll wake him up. Come on.
253
00:17:33,936 --> 00:17:35,272
Quiet, quiet!
254
00:17:38,191 --> 00:17:39,775
Greetings, Earthling.
255
00:17:39,776 --> 00:17:41,528
We come in peace!
256
00:17:42,737 --> 00:17:43,821
Where did he go?
257
00:17:50,245 --> 00:17:53,330
Athena 5, there is a decommissioned
satellite headed your way.
258
00:17:53,331 --> 00:17:56,126
I'm calculating a new flight path for you.
Standby.
259
00:17:56,668 --> 00:17:57,751
Go ahead, Montez.
260
00:17:57,752 --> 00:18:00,171
Minus 53, plus 32, roll seven.
261
00:18:00,172 --> 00:18:01,548
Yeah, copy that.
262
00:18:03,133 --> 00:18:04,300
Sorry about the scare.
263
00:18:04,301 --> 00:18:06,427
There's been a lot
of satellite interference today.
264
00:18:06,428 --> 00:18:08,680
Roger that. Athena 5, over and out.
265
00:18:52,057 --> 00:18:53,724
Elio!
266
00:18:53,725 --> 00:18:56,393
- Come out, come out, wherever you are!
- Elio!
267
00:18:56,394 --> 00:18:59,063
- Don't you want to hang out with us?
- I thought you wanted to meet some aliens.
268
00:18:59,064 --> 00:19:01,441
Come on, it'll be fun.
269
00:19:03,235 --> 00:19:04,902
He's out here somewhere.
270
00:19:05,403 --> 00:19:08,156
Come on, Space Boy!
We know you're out there.
271
00:19:54,744 --> 00:19:56,078
Gotcha!
272
00:19:56,079 --> 00:19:57,329
You found me.
273
00:19:57,330 --> 00:19:58,414
This is payback.
274
00:19:58,415 --> 00:20:00,791
It's okay. You don't need to pay me back.
275
00:20:00,792 --> 00:20:02,960
Wait. What is that?
276
00:20:03,711 --> 00:20:05,546
Hope you like how it tastes.
277
00:20:05,547 --> 00:20:06,797
There's something back there.
278
00:20:06,798 --> 00:20:07,799
Look!
279
00:20:09,426 --> 00:20:11,135
You're so dead, Solís.
280
00:20:11,136 --> 00:20:12,470
Hey, hold on.
281
00:20:13,305 --> 00:20:14,306
Wait.
282
00:21:07,984 --> 00:21:09,236
Please.
283
00:21:14,991 --> 00:21:17,952
Yes!
284
00:21:19,121 --> 00:21:21,581
It's happening! It's really happening.
285
00:21:22,915 --> 00:21:24,958
I knew it! I knew it!
286
00:21:24,959 --> 00:21:26,753
Yes!
287
00:21:29,339 --> 00:21:32,592
Yes, yes, yes!
288
00:21:40,433 --> 00:21:42,519
Thank you!
289
00:21:48,733 --> 00:21:51,194
Yes! Yeah!
290
00:22:06,000 --> 00:22:06,834
Hi.
291
00:22:08,545 --> 00:22:12,881
I knew it! I knew aliens were looking
for me. You saved my life!
292
00:22:12,882 --> 00:22:16,260
I promise I'll pull my weight
on this spaceship?
293
00:22:16,261 --> 00:22:18,970
Is this a spaceship?
Anyway, where should we start?
294
00:22:18,971 --> 00:22:20,139
Probes? Samples?
295
00:22:20,140 --> 00:22:21,391
I've got plenty.
296
00:22:26,146 --> 00:22:28,314
Testing, testing, testing.
297
00:22:28,315 --> 00:22:30,149
Can you understand me now?
298
00:22:30,150 --> 00:22:31,400
Yes. Wow.
299
00:22:31,401 --> 00:22:32,734
It is a pleasure to meet you.
300
00:22:32,735 --> 00:22:36,447
I am Ooooo, a liquid supercomputer.
301
00:22:36,448 --> 00:22:38,115
Allow me to adjust your gravity.
302
00:22:38,116 --> 00:22:39,992
- Oh, no, no, no. I'm fine.
- Gravity on.
303
00:22:43,538 --> 00:22:46,791
A welcome glass of glorp,
compliments of the Communiverse.
304
00:22:47,584 --> 00:22:48,959
Thank you.
305
00:22:48,960 --> 00:22:50,337
Wait. The what?
306
00:23:06,394 --> 00:23:08,812
Welcome to the Communiverse,
307
00:23:08,813 --> 00:23:12,067
a pangalactic organization
of the advanced species of the cosmos.
308
00:23:13,110 --> 00:23:17,071
The greatest minds of the universe come
here to share knowledge, innovation...
309
00:23:17,072 --> 00:23:18,905
And recipes!
310
00:23:18,906 --> 00:23:19,823
Welcome!
311
00:23:19,824 --> 00:23:21,033
- Welcome!
- Lovely.
312
00:23:21,576 --> 00:23:23,077
Greetings, Ambassadors!
313
00:23:23,078 --> 00:23:26,206
Absolutely ecstatic
to make your acquaintance.
314
00:23:26,706 --> 00:23:29,876
You've run dry.
Let me top you off, old brick.
315
00:23:30,585 --> 00:23:31,668
Thank you.
316
00:23:31,669 --> 00:23:35,132
Yes. One cerebellum, four lobes...
317
00:23:36,007 --> 00:23:37,591
and a medulla.
318
00:23:37,592 --> 00:23:39,885
Do you mind if I take a little peek inside
and see?
319
00:23:39,886 --> 00:23:42,929
Questa, don't mindread him,
you've just met him.
320
00:23:42,930 --> 00:23:44,723
So sorry about that.
321
00:23:44,724 --> 00:23:47,393
I am Questa of Gom.
322
00:23:47,394 --> 00:23:49,811
Helix of Falluvinum.
323
00:23:49,812 --> 00:23:51,188
Tegmen of Tegmeg.
324
00:23:51,189 --> 00:23:52,524
And you are?
325
00:23:53,733 --> 00:23:57,903
Elio Solís of, uh... Earth!
326
00:23:57,904 --> 00:24:02,159
A toast to our new candidate,
Elio Solís of Uh-Earth.
327
00:24:04,327 --> 00:24:05,744
- There he is!
- Elio Solís!
328
00:24:05,745 --> 00:24:06,995
Look, it's Elio!
329
00:24:06,996 --> 00:24:08,123
It's a new candidate!
330
00:24:08,665 --> 00:24:10,166
Salutations!
331
00:24:10,167 --> 00:24:11,168
I love your eye!
332
00:24:12,001 --> 00:24:16,547
We search the universe
for like-minded souls and new species
333
00:24:16,548 --> 00:24:20,843
and we think you're an excellent candidate
for Communiverse membership.
334
00:24:21,678 --> 00:24:23,429
You mean I could stay here?
335
00:24:23,430 --> 00:24:26,348
If all the members agree, then, yes.
336
00:24:26,349 --> 00:24:31,312
You'll be one of us and be
the proud bearer of one of these.
337
00:24:31,313 --> 00:24:34,524
Now come, everyone's eager to meet you.
338
00:24:41,239 --> 00:24:45,201
Each of us brings our specialized
knowledge and interest to share.
339
00:24:45,202 --> 00:24:46,368
Greetings, Naos!
340
00:24:46,369 --> 00:24:47,786
Hello. Salutations.
341
00:24:47,787 --> 00:24:52,292
Naos, here, created the Communidiscs
we all use with controls for gravity...
342
00:24:54,752 --> 00:24:55,878
temperature...
343
00:24:56,838 --> 00:24:59,256
and all known languages.
344
00:24:59,257 --> 00:25:01,259
You know Elioese?
345
00:25:07,807 --> 00:25:08,890
- Gloodle!
- Gloodle!
346
00:25:08,891 --> 00:25:09,975
Gloodle!
347
00:25:09,976 --> 00:25:13,479
This is my most recent design. Try it.
348
00:25:13,480 --> 00:25:14,396
Hello.
349
00:25:14,397 --> 00:25:17,149
I am the Universal Users Manual.
350
00:25:17,150 --> 00:25:19,735
I contain the secrets of the universe.
351
00:25:19,736 --> 00:25:21,778
What is the meaning of life?
352
00:25:21,779 --> 00:25:24,823
What lies beyond a black hole?
Is there a purpose to...
353
00:25:24,824 --> 00:25:25,866
Who would win in a fight?
354
00:25:25,867 --> 00:25:28,410
One gorilla with a baseball bat
or ten chimps?
355
00:25:28,411 --> 00:25:31,414
None who fight are true winners.
356
00:25:34,542 --> 00:25:35,543
The gorilla.
357
00:25:38,088 --> 00:25:40,797
These little critters are mimollusks.
358
00:25:40,798 --> 00:25:44,261
They use nanotechnology
to construct anything you desire.
359
00:25:50,100 --> 00:25:51,600
Are you kidding me?
360
00:25:51,601 --> 00:25:53,145
How dashing!
361
00:25:56,022 --> 00:25:59,483
This is the most beautiful place
I've ever seen.
362
00:25:59,484 --> 00:26:00,985
This is the bathroom.
363
00:26:04,697 --> 00:26:06,657
Gets me every time.
364
00:26:06,658 --> 00:26:07,659
Bracing.
365
00:26:08,493 --> 00:26:10,953
It's like I was always meant to be here.
366
00:26:11,538 --> 00:26:13,289
I knew you were looking for me.
367
00:26:13,290 --> 00:26:15,249
Of course we were looking for you.
368
00:26:15,250 --> 00:26:18,961
Ever since we picked up this
charming little spacecraft you sent us.
369
00:26:22,340 --> 00:26:23,507
Voyager?
370
00:26:23,508 --> 00:26:25,467
We found it in an asteroid field.
371
00:26:25,468 --> 00:26:26,928
Nice craftsmanship.
372
00:26:28,346 --> 00:26:29,347
Thanks?
373
00:26:34,186 --> 00:26:37,729
Curious about the species who made it,
we sent an invitation
374
00:26:37,730 --> 00:26:41,193
and were delighted to receive
your planet's official reply.
375
00:26:41,859 --> 00:26:46,655
This is Elio Solís of the planet Earth
and I'm super excited to join you.
376
00:26:46,656 --> 00:26:49,492
I'm creative, hardworking, shredded.
377
00:26:50,827 --> 00:26:53,412
So, please come and get me.
I'll be waiting. Okay, bye. Love you.
378
00:26:53,413 --> 00:26:55,581
- Very touching.
- We are delighted
379
00:26:55,582 --> 00:26:57,791
to finally make your acquaintance,
380
00:26:57,792 --> 00:27:00,087
Leader of Uh-Earth.
381
00:27:03,923 --> 00:27:05,508
Why is your face melting?
382
00:27:06,551 --> 00:27:07,759
- Well...
- Ambassadors,
383
00:27:07,760 --> 00:27:09,761
an urgent matter requires your attention.
384
00:27:09,762 --> 00:27:11,472
It involves the other candidate.
385
00:27:11,473 --> 00:27:12,931
- Oh, him.
- Oh, dear.
386
00:27:12,932 --> 00:27:14,350
We should hurry. Quickly now!
387
00:27:14,351 --> 00:27:15,352
Excuse us.
388
00:27:17,937 --> 00:27:19,314
Please join us.
389
00:27:24,527 --> 00:27:29,073
Your technology and my weapons
would be an unstoppable alliance.
390
00:27:29,074 --> 00:27:31,618
Now, admit me to your Communiverse!
391
00:27:34,329 --> 00:27:36,372
Unfortunately, Candidate Grigon,
392
00:27:36,373 --> 00:27:38,665
it is our assessment that you are
393
00:27:38,666 --> 00:27:39,833
not a fit.
394
00:27:39,834 --> 00:27:42,002
I, Lord Grigon,
395
00:27:42,003 --> 00:27:46,424
Blood Emperor of Hylurg, not a fit?
396
00:27:47,175 --> 00:27:50,887
Well, we believe in tolerance
and open-mindedness...
397
00:27:51,388 --> 00:27:53,389
I am tolerant!
398
00:27:53,390 --> 00:27:56,016
So sorry, it's not you.
399
00:27:56,017 --> 00:27:57,644
It's us.
400
00:27:59,020 --> 00:28:01,272
I thought we said it was him.
401
00:28:01,273 --> 00:28:04,233
If I cannot join the Communiverse,
402
00:28:04,234 --> 00:28:07,236
then I shall take it by force!
403
00:28:07,237 --> 00:28:09,281
Prepare to be conquered!
404
00:28:12,867 --> 00:28:14,076
What a brute!
405
00:28:14,077 --> 00:28:15,411
Why did he make a new hole?
406
00:28:15,412 --> 00:28:17,037
I suggest we run and hide.
407
00:28:17,038 --> 00:28:19,999
Yes, let's go to the edge of the cosmos
and turn off all the lights.
408
00:28:21,000 --> 00:28:22,834
That includes me, right?
409
00:28:22,835 --> 00:28:25,045
Oh, so sorry, candidate Solís,
410
00:28:25,046 --> 00:28:29,466
we couldn't possibly accept new members
under the current situation.
411
00:28:29,467 --> 00:28:31,510
Applications are closed indefinitely.
412
00:28:31,511 --> 00:28:33,262
- But I just got here!
- Such a shame.
413
00:28:33,263 --> 00:28:35,972
Let's check back in a few thousand years?
414
00:28:35,973 --> 00:28:37,724
Perhaps one of us
could talk to Lord Grigon.
415
00:28:37,725 --> 00:28:38,809
- You do it!
- Not me.
416
00:28:38,810 --> 00:28:40,686
- I am shy.
- I'm busy.
417
00:28:40,687 --> 00:28:42,521
- I have allergies.
- My battery is low.
418
00:28:42,522 --> 00:28:46,193
Don't worry. I'll return you to your life
on Uh-Earth just as it was.
419
00:28:47,485 --> 00:28:49,237
Just as it was.
420
00:28:51,239 --> 00:28:52,532
No, no!
421
00:28:53,866 --> 00:28:54,867
I'll do it.
422
00:28:57,329 --> 00:28:58,663
I'm the leader of Earth.
423
00:28:59,206 --> 00:29:01,124
I'm the perfect guy for the job.
424
00:29:01,833 --> 00:29:02,999
What did it say?
425
00:29:03,000 --> 00:29:04,460
- How curious.
- I do not understand.
426
00:29:04,461 --> 00:29:06,753
- You would talk to Lord Grigon?
- But what would you say?
427
00:29:06,754 --> 00:29:09,341
Are you an expert on conflict negotiation?
428
00:29:10,007 --> 00:29:13,469
You kidding?
My life is nothing but conflict...
429
00:29:13,470 --> 00:29:16,264
and I've got the battle scars to prove it.
430
00:29:18,141 --> 00:29:20,309
It would be a welcome change
431
00:29:20,310 --> 00:29:23,646
not to flee every bully
who covets our treasures.
432
00:29:26,524 --> 00:29:27,816
Yes. What's in it for you?
433
00:29:27,817 --> 00:29:30,695
Why would you agree
to such a dangerous mission?
434
00:29:31,363 --> 00:29:32,364
Because...
435
00:29:32,905 --> 00:29:33,906
you need me.
436
00:29:34,741 --> 00:29:38,702
And at my age
it's really about giving back.
437
00:29:38,703 --> 00:29:43,208
If you can make Grigon go away,
we'd make you a member on the spot.
438
00:29:44,251 --> 00:29:47,711
Then I, the leader of Earth,
am ready to serve.
439
00:29:47,712 --> 00:29:49,004
- Good. Very good.
- How impressive!
440
00:29:49,005 --> 00:29:51,047
- What courage!
- Wonderful!
441
00:29:51,048 --> 00:29:54,260
Candidate Solís, you continue to surprise.
442
00:29:54,261 --> 00:29:57,679
When Grigon returns,
we shall be ready for him.
443
00:29:57,680 --> 00:30:00,307
Until then, as you say on Uh-Earth.
444
00:30:00,308 --> 00:30:02,434
Okay, bye. I love you.
445
00:30:02,435 --> 00:30:04,853
Okay. Bye. I love you.
446
00:30:04,854 --> 00:30:06,605
Don't worry. I got this.
447
00:30:06,606 --> 00:30:08,316
You're in great hands.
448
00:30:11,611 --> 00:30:13,112
Just one last order of business.
449
00:30:13,113 --> 00:30:14,739
Oh, yeah, of course.
450
00:30:15,948 --> 00:30:20,035
While you negotiate with the warlord,
you'll need a temporary replacement.
451
00:30:20,036 --> 00:30:22,079
Can I trouble you for a DNA sample?
452
00:30:22,080 --> 00:30:23,081
Sure. Where do you want it...?
453
00:30:32,090 --> 00:30:34,467
Wow. My first probe.
454
00:30:35,968 --> 00:30:39,055
World leaders, such as yourself,
can't just disappear.
455
00:30:39,056 --> 00:30:41,308
Your planet would descend into chaos.
456
00:30:42,434 --> 00:30:44,686
That's what cloning clay is for.
457
00:31:08,793 --> 00:31:09,835
Is this...?
458
00:31:09,836 --> 00:31:11,420
Are you...?
459
00:31:11,421 --> 00:31:12,422
Me?
460
00:31:13,256 --> 00:31:14,256
Rock...
461
00:31:14,257 --> 00:31:15,257
Paper...
462
00:31:15,258 --> 00:31:16,259
Black hole!
463
00:31:17,344 --> 00:31:19,304
- Space is the best!
- Space is amazing!
464
00:31:23,516 --> 00:31:24,725
In you go.
465
00:31:24,726 --> 00:31:25,892
Sorry.
466
00:31:25,893 --> 00:31:27,103
It's a living.
467
00:31:27,104 --> 00:31:28,812
So, what is my motivation?
468
00:31:28,813 --> 00:31:29,980
What do you mean?
469
00:31:29,981 --> 00:31:31,648
Should I change anything
470
00:31:31,649 --> 00:31:34,360
or just stick with the low self-esteem
and desperation to belong?
471
00:31:34,361 --> 00:31:37,613
What? I'm normal, just be normal.
472
00:31:37,614 --> 00:31:39,030
No weird stuff, okay?
473
00:31:39,031 --> 00:31:40,658
- Okay.
- Okay.
474
00:31:48,083 --> 00:31:49,084
Have fun.
475
00:31:49,751 --> 00:31:53,004
Intriguing Uh-Earth custom.
The warlord awaits.
476
00:31:53,921 --> 00:31:56,965
There was just a few things
I wanted to brush up on.
477
00:31:56,966 --> 00:31:58,675
Where was that thing that knew
everything about everything?
478
00:31:58,676 --> 00:31:59,760
You mean this?
479
00:31:59,761 --> 00:32:02,929
Hello. I am the Universal Users Manual.
480
00:32:02,930 --> 00:32:05,891
Would you like to learn
the meaning of life now? It's a...
481
00:32:05,892 --> 00:32:08,603
No. I need everything you've got
on how to negotiate with the warmonger.
482
00:32:10,188 --> 00:32:11,605
Certainly.
483
00:32:11,606 --> 00:32:14,525
- I have chapters on leading with empathy.
- Nope.
484
00:32:14,526 --> 00:32:16,026
- Fostering connection?
- Nope.
485
00:32:16,027 --> 00:32:17,653
Making the killer deal?
486
00:32:17,654 --> 00:32:19,364
Yes, that one. Do you have a pen?
487
00:32:19,989 --> 00:32:22,366
In the increasingly likely event
that you will die,
488
00:32:22,367 --> 00:32:25,411
would you like to notify
your next of kin on Uh-Earth?
489
00:32:25,412 --> 00:32:26,620
No, that's okay.
490
00:32:26,621 --> 00:32:28,955
Start from a position of power.
491
00:32:28,956 --> 00:32:32,626
The most important thing is to stay calm.
492
00:32:32,627 --> 00:32:34,545
Don't you tell me to stay calm!
493
00:32:34,546 --> 00:32:36,713
What is this, huh? A camp or a fight club?
494
00:32:36,714 --> 00:32:38,674
He's an innocent little boy
495
00:32:38,675 --> 00:32:41,718
and if this is what you call
building character,
496
00:32:41,719 --> 00:32:44,263
then I'll take it up with your boss,
497
00:32:44,264 --> 00:32:47,099
or her boss. Everyone's boss!
498
00:32:47,100 --> 00:32:48,393
Unacceptable!
499
00:32:52,480 --> 00:32:54,022
I never should have left you here.
500
00:32:54,023 --> 00:32:56,442
Yeah, they chased me
because I'm weak and small,
501
00:32:56,443 --> 00:32:59,695
but there was pizza for dinner.
So, overall, a pretty good night.
502
00:32:59,696 --> 00:33:01,447
How's the eye? Swollen?
503
00:33:01,448 --> 00:33:02,656
- Did they hurt it?
- It's fine.
504
00:33:02,657 --> 00:33:04,575
I'm so sorry I didn't check in.
505
00:33:04,576 --> 00:33:07,494
- Something weird was happening.
- That's okay.
506
00:33:07,495 --> 00:33:10,539
I was tracking this crazy signal
from space...
507
00:33:10,540 --> 00:33:12,250
Are we going home? What's for dinner?
508
00:33:14,252 --> 00:33:15,586
Mac and cheese.
509
00:33:15,587 --> 00:33:20,549
I just thought you'd be interested because
if aliens were calling from space...
510
00:33:20,550 --> 00:33:23,260
Early morning fog and clouds
along the coast...
511
00:33:23,261 --> 00:33:24,261
Elio?
512
00:33:24,262 --> 00:33:26,930
Are we doing regular or white cheddar?
I'm starved.
513
00:33:26,931 --> 00:33:28,974
So, you don't want to talk about aliens?
514
00:33:28,975 --> 00:33:31,686
Not really. I thought it'd be better
if I just dropped it.
515
00:33:32,437 --> 00:33:33,438
Really?
516
00:33:34,481 --> 00:33:36,566
That's... amazing.
517
00:33:37,525 --> 00:33:38,526
Good for you.
518
00:33:41,779 --> 00:33:42,780
I love this song.
519
00:33:53,375 --> 00:33:54,417
Do you see him?
520
00:33:55,668 --> 00:33:57,504
Yes, and he's brought his...
521
00:33:58,296 --> 00:33:59,506
compatriots.
522
00:34:00,006 --> 00:34:01,090
Jolly good.
523
00:34:01,091 --> 00:34:04,593
Okay. Be confident.
Speak from a position of power.
524
00:34:04,594 --> 00:34:05,886
He's here!
525
00:34:05,887 --> 00:34:07,888
He's here. There he is.
526
00:34:07,889 --> 00:34:09,348
The man of the hour.
527
00:34:09,349 --> 00:34:10,724
Sorry I'm late.
528
00:34:10,725 --> 00:34:13,435
So, is Lord Grigon coming here?
529
00:34:13,436 --> 00:34:15,938
Oh, no. You will be going out there.
530
00:34:17,482 --> 00:34:19,067
Okay, bye. Love you.
531
00:34:21,444 --> 00:34:22,695
What is this?
532
00:34:23,238 --> 00:34:24,863
Red? Green?
533
00:34:24,864 --> 00:34:26,490
Welcome, Captain Solís.
534
00:34:26,491 --> 00:34:28,284
You have selected
a map of our coordinates.
535
00:34:28,285 --> 00:34:31,578
Cabin pressure. Shield function.
A nutritious shake. A breath mint.
536
00:34:31,579 --> 00:34:32,788
A bladder evacuation module.
537
00:34:32,789 --> 00:34:34,624
He found the mint.
538
00:34:36,209 --> 00:34:38,669
You have set our destination
to your home planet.
539
00:34:38,670 --> 00:34:40,296
Uh-Earth.
540
00:34:40,297 --> 00:34:41,881
Confirm or cancel?
541
00:34:45,927 --> 00:34:46,928
Good luck.
542
00:34:50,973 --> 00:34:51,974
Cancel.
543
00:34:59,149 --> 00:35:00,400
Okay, okay.
544
00:35:05,488 --> 00:35:06,530
A little to the left.
545
00:35:06,531 --> 00:35:08,700
Get your nubs at ten and two.
546
00:35:13,330 --> 00:35:15,498
What a heroic figure he cuts.
547
00:35:45,237 --> 00:35:48,823
Hi. Take me to your leader?
548
00:35:55,330 --> 00:35:58,250
Okay, look him in the eye.
Stand your ground.
549
00:35:58,791 --> 00:36:01,086
You're the alpha, you're the killer.
You're...
550
00:36:08,051 --> 00:36:10,595
This is who the Communiverse sends?
551
00:36:13,515 --> 00:36:16,433
You are more puny than I expected.
552
00:36:16,434 --> 00:36:18,436
I could say the same about you.
553
00:36:19,687 --> 00:36:21,272
What?
554
00:36:21,273 --> 00:36:23,940
What do you need
to leave the Communiverse alone?
555
00:36:23,941 --> 00:36:27,987
Hylurgians prefer to negotiate
with screams in the air.
556
00:36:30,407 --> 00:36:31,491
Pull!
557
00:36:41,293 --> 00:36:43,420
Recoil's a little heavy.
558
00:36:45,338 --> 00:36:46,339
Your turn.
559
00:36:48,258 --> 00:36:51,968
Darn! I left my arm cannon at home.
560
00:36:51,969 --> 00:36:53,096
Why don't we...?
561
00:36:55,348 --> 00:36:56,973
Use one of mine.
562
00:36:56,974 --> 00:36:58,518
So nice of you.
563
00:37:02,189 --> 00:37:04,440
I mean, we're both leaders and...
564
00:37:04,441 --> 00:37:05,775
Pull!
565
00:37:07,569 --> 00:37:10,738
Surely we could find something
to everyone's mutual...
566
00:37:13,116 --> 00:37:14,117
benefit.
567
00:37:14,617 --> 00:37:15,992
Trick shot.
568
00:37:15,993 --> 00:37:19,913
Perhaps we are able to communicate...
Pull!
569
00:37:19,914 --> 00:37:22,583
But those Communiverse weaklings
570
00:37:22,584 --> 00:37:25,336
look at me like some kind of monster.
571
00:37:25,337 --> 00:37:26,963
How dare they reject me!
572
00:37:30,050 --> 00:37:32,219
Well, if they don't want you,
573
00:37:33,136 --> 00:37:35,222
why not find someone who does?
574
00:37:35,805 --> 00:37:36,972
Come again?
575
00:37:36,973 --> 00:37:38,682
There's got to be a place out there
576
00:37:38,683 --> 00:37:42,603
that would love to have
a strong guy like you.
577
00:37:42,604 --> 00:37:46,399
But is the Communiverse
not where the greatest leaders gather?
578
00:37:46,941 --> 00:37:48,400
Am I not great?
579
00:37:48,401 --> 00:37:49,568
Totally.
580
00:37:49,569 --> 00:37:53,573
But why waste your life trying to connect
with people who don't get you?
581
00:37:54,157 --> 00:37:55,699
It's time to move on.
582
00:37:55,700 --> 00:37:57,785
Right, Gri-guy?
583
00:37:58,411 --> 00:37:59,412
Gri-guy?
584
00:38:01,081 --> 00:38:03,415
Yes. What, Workko, what is it?
585
00:38:03,416 --> 00:38:05,876
Your Wrath,
the princeling wants to see you.
586
00:38:05,877 --> 00:38:09,380
For the hate of the... Tell him I am busy!
587
00:38:09,381 --> 00:38:12,716
So, as we were saying,
forget the Communiverse...
588
00:38:12,717 --> 00:38:14,136
You are a father, right?
589
00:38:15,345 --> 00:38:16,512
Yeah.
590
00:38:16,513 --> 00:38:18,180
It is so difficult!
591
00:38:18,181 --> 00:38:22,017
He has no concept
of the importance of my work.
592
00:38:22,018 --> 00:38:26,063
I get it. If he's too hard to handle,
then just ship him off.
593
00:38:26,064 --> 00:38:27,856
That's what I did with mine. So...
594
00:38:27,857 --> 00:38:30,193
"Too hard to handle"?
595
00:38:33,946 --> 00:38:35,072
I mean...
596
00:38:35,073 --> 00:38:37,491
You think I cannot handle my own son?
597
00:38:37,492 --> 00:38:39,201
No, no, no. I don't think that...
598
00:38:39,202 --> 00:38:41,746
No! Really. Tell me what I am doing wrong!
599
00:38:42,414 --> 00:38:44,540
It's okay. I'm a bad parent too.
600
00:38:44,541 --> 00:38:46,958
- What?
- None of us know what we're doing.
601
00:38:46,959 --> 00:38:49,378
We didn't even want this, right?
602
00:38:49,379 --> 00:38:51,963
Let me remind you
who you are dealing with!
603
00:38:51,964 --> 00:38:56,093
I am Grigon, Blood Emperor of Hylurg...
604
00:38:56,094 --> 00:39:00,889
scourge of the Crab Nebula
and a great father!
605
00:39:00,890 --> 00:39:02,142
Pull!
606
00:39:06,729 --> 00:39:09,356
Right, why don't
we take a little breather...
607
00:39:09,357 --> 00:39:12,609
The negotiation is over. Gronk!
608
00:39:12,610 --> 00:39:14,986
Show the prisoner to his quarters!
609
00:39:14,987 --> 00:39:16,363
Prisoner? What?
610
00:39:16,364 --> 00:39:21,285
You will watch from a cell
as I destroy your beloved Communiverse!
611
00:39:21,286 --> 00:39:22,704
No, no, wait!
612
00:39:25,998 --> 00:39:27,875
He's really turned over a new leaf.
613
00:39:28,793 --> 00:39:31,295
- Hey, Elio.
- Hey, Jim. How's your back?
614
00:39:31,296 --> 00:39:33,630
- Oh, you know...
- I hear ya.
615
00:39:33,631 --> 00:39:35,466
Camp must've really helped.
616
00:39:35,467 --> 00:39:36,925
I guess it did.
617
00:39:36,926 --> 00:39:39,804
But he was only there for one day.
618
00:39:40,347 --> 00:39:42,931
I overheard the colonel raving about you.
619
00:39:42,932 --> 00:39:44,350
Really? She was?
620
00:39:44,351 --> 00:39:47,228
Yeah. You've been working really hard.
621
00:39:47,229 --> 00:39:50,982
That's so good to hear.
I thought I'd never get off her bad side.
622
00:39:52,024 --> 00:39:54,069
Everyone's super impressed.
623
00:39:58,448 --> 00:40:00,741
Wait, please. You made a mistake.
624
00:40:00,742 --> 00:40:02,494
I'm the leader of Earth!
625
00:40:37,570 --> 00:40:40,282
Gravity... off.
626
00:40:50,917 --> 00:40:53,044
Okay, that's enough! Gravity back!
627
00:40:56,298 --> 00:40:59,717
Okay. I'll just get back to Grigon.
What haven't I tried?
628
00:41:00,593 --> 00:41:03,846
"Bargaining chip"?
Like, something valuable?
629
00:41:04,347 --> 00:41:05,348
Where am I going to find...?
630
00:41:28,788 --> 00:41:30,123
Hi, there.
631
00:41:38,090 --> 00:41:40,716
I'm too young to die.
I'm too young to die.
632
00:41:40,717 --> 00:41:42,469
I'm too young to die.
633
00:41:47,682 --> 00:41:50,017
What's happening? What's happening?
634
00:41:50,893 --> 00:41:53,145
Translator disc, cool.
635
00:41:53,146 --> 00:41:54,564
- Are you going to eat me?
- What?
636
00:41:55,232 --> 00:41:58,275
I was just swaddling you
because you seemed scared.
637
00:41:58,276 --> 00:42:00,444
That's what my mom does when I get scared.
638
00:42:00,445 --> 00:42:03,029
I'm rarely unswaddled.
639
00:42:03,030 --> 00:42:04,574
You're just a little kid.
640
00:42:05,158 --> 00:42:07,827
So? Don't have to be rude about it.
641
00:42:09,704 --> 00:42:11,538
No, no, no. Hey, come back!
642
00:42:11,539 --> 00:42:12,915
I wasn't making fun of you!
643
00:42:14,417 --> 00:42:16,252
My name's Elio.
644
00:42:16,253 --> 00:42:18,003
What's your name?
645
00:42:18,004 --> 00:42:20,172
You really want to know my name?
646
00:42:20,173 --> 00:42:23,259
Well, I really want to get down.
647
00:42:23,260 --> 00:42:26,304
I'm Glordon! No one's ever
asked me my name before.
648
00:42:27,430 --> 00:42:29,181
I mean, I ask a lot of questions
all the time.
649
00:42:29,182 --> 00:42:31,642
No one ever asks me
about questions about me, though.
650
00:42:31,643 --> 00:42:33,269
Like what my favorite color is.
651
00:42:33,270 --> 00:42:35,522
It's purple, if you're asking.
Are you asking?
652
00:42:42,070 --> 00:42:44,738
What's wrong with you?
That's just my carapace.
653
00:42:44,739 --> 00:42:46,658
- What?
- I'll show you.
654
00:42:54,666 --> 00:42:56,251
Ta-da!
655
00:42:57,919 --> 00:43:00,587
Every Hylurgian gets one
when they come of age.
656
00:43:00,588 --> 00:43:03,048
It's got weapons and bombs and stuff.
657
00:43:03,050 --> 00:43:04,675
Ooh, and a cup holder!
658
00:43:04,676 --> 00:43:06,094
It's bespoke.
659
00:43:06,844 --> 00:43:10,431
So, if Hylurgians took off their armor,
they'd look like you?
660
00:43:10,432 --> 00:43:12,641
Yeah, but nobody would ever do that.
661
00:43:12,642 --> 00:43:14,935
To expose your soft, warm flesh
662
00:43:14,936 --> 00:43:18,522
would dishonor you and your whole family
for all eternity.
663
00:43:18,523 --> 00:43:19,899
I can't wait to get installed.
664
00:43:20,442 --> 00:43:22,609
I'm going to look so hot.
665
00:43:22,610 --> 00:43:24,820
Alert! A prisoner has escaped.
666
00:43:24,821 --> 00:43:26,947
- Oh, no.
- Are they talking about you?
667
00:43:26,948 --> 00:43:30,117
It's a complicated political situation.
You wouldn't understand.
668
00:43:30,118 --> 00:43:32,244
- Are you a treacherous dissident?
- Where is he?
669
00:43:32,245 --> 00:43:33,745
- Check every chamber!
- Are you an assassin?
670
00:43:33,746 --> 00:43:35,914
- You two with me. Move!
- What'd you do?
671
00:43:35,915 --> 00:43:36,873
Yes, sir!
672
00:43:36,874 --> 00:43:39,127
Come on,
I'm really good at keeping secrets.
673
00:43:39,669 --> 00:43:41,504
- Nothing here, sir.
- Keep looking!
674
00:43:42,255 --> 00:43:43,548
The secret is...
675
00:43:44,132 --> 00:43:45,299
I'm a kid.
676
00:43:45,300 --> 00:43:46,676
What? Really?
677
00:43:47,219 --> 00:43:48,719
Mm-hmm.
678
00:43:48,720 --> 00:43:52,598
And I kind of tricked the Communiverse
into thinking I was the leader of Earth.
679
00:43:52,599 --> 00:43:53,765
- What?
- Just leave them alone
680
00:43:53,766 --> 00:43:56,060
or else I'm going to be captured out of
the only place I've ever wanted to be.
681
00:43:56,061 --> 00:43:58,812
No way! You're crazy.
682
00:43:58,813 --> 00:44:01,940
I know and now Grigon's
going to blow everyone up
683
00:44:01,941 --> 00:44:04,151
unless I can find a bargaining chip.
684
00:44:04,152 --> 00:44:07,946
Something he values,
but what does he even value?
685
00:44:07,947 --> 00:44:12,243
Well, Dad values blood, glory,
the misery of his enemies.
686
00:44:12,244 --> 00:44:13,328
- There was this one time...
- Hold up.
687
00:44:13,870 --> 00:44:15,537
Grigon's your dad?
688
00:44:15,538 --> 00:44:17,873
I thought you knew. I look just like him.
689
00:44:17,874 --> 00:44:18,875
Check it out.
690
00:44:24,922 --> 00:44:26,299
I've been working on my back.
691
00:44:29,511 --> 00:44:33,223
Can I ask you a big favor?
692
00:44:34,224 --> 00:44:35,557
Sure.
693
00:44:35,558 --> 00:44:37,476
Bargaining chip. Cool.
694
00:44:37,477 --> 00:44:39,728
I've never been a bargaining chip before.
695
00:44:39,729 --> 00:44:41,605
I've been a liability. A disappointment.
696
00:44:41,606 --> 00:44:43,982
- A deduction.
- Are we almost to my ship?
697
00:44:43,983 --> 00:44:47,194
Not far now.
I've also been a pillow, an enigma,
698
00:44:47,195 --> 00:44:48,946
a problem, a headache.
699
00:44:50,157 --> 00:44:51,449
Little help, please.
700
00:44:52,492 --> 00:44:53,992
Lately, I've just been ignored,
701
00:44:53,993 --> 00:44:56,703
but now my dad's finally
going to pay attention to me.
702
00:44:56,704 --> 00:44:58,705
Do your parents pay attention to you?
703
00:44:58,706 --> 00:45:00,791
Well, my Aunt Olga doesn't care.
704
00:45:00,792 --> 00:45:04,254
With me out the way
she can do what she really wants.
705
00:45:05,213 --> 00:45:07,173
Like be an astronaut or whatever.
706
00:45:07,174 --> 00:45:10,342
She gave up being an astronaut
or whatever for you?
707
00:45:10,343 --> 00:45:12,054
Wow. She must really love you.
708
00:45:13,138 --> 00:45:15,139
No, no, she doesn't.
709
00:45:15,140 --> 00:45:18,016
But now I'm free to join the Communiverse,
710
00:45:18,017 --> 00:45:19,935
which is where I belong anyway
711
00:45:19,936 --> 00:45:21,687
and that's where you come in,
712
00:45:21,688 --> 00:45:23,273
bargaining chip.
713
00:45:28,695 --> 00:45:30,947
Wiggle, wiggle.
714
00:45:31,489 --> 00:45:34,200
Candidate Solís? Sorry to bother you.
715
00:45:34,201 --> 00:45:36,785
It's just that the Hylurgian ships
716
00:45:36,786 --> 00:45:39,163
seem to be pointing their cannons at us.
717
00:45:39,164 --> 00:45:41,248
Is this part of the negotiations?
718
00:45:41,249 --> 00:45:43,710
Oh, that's just a drill. Don't worry.
719
00:45:44,669 --> 00:45:45,670
Wiggle.
720
00:45:49,549 --> 00:45:50,716
Come on.
721
00:45:50,717 --> 00:45:52,218
What are these tunnels for, anyway?
722
00:45:52,219 --> 00:45:55,347
Oh, these are the lava flumes.
They power the cannons.
723
00:45:57,182 --> 00:45:59,266
Glordon, I am not fireproof!
724
00:45:59,267 --> 00:46:01,228
- Really? Why didn't you say something?
- Glordon!
725
00:46:01,936 --> 00:46:04,481
It's okay. Just get in my mouth.
726
00:46:05,357 --> 00:46:06,815
What? No way!
727
00:46:06,816 --> 00:46:07,942
Trust me.
728
00:46:16,951 --> 00:46:19,370
It's actually kind of comfy in here.
729
00:46:19,371 --> 00:46:22,039
It is? I've never been in there. Hold on.
730
00:46:27,044 --> 00:46:28,421
Yeah!
731
00:46:32,425 --> 00:46:33,468
Refreshing.
732
00:46:35,387 --> 00:46:36,388
You okay?
733
00:46:37,764 --> 00:46:38,847
Yes!
734
00:46:38,848 --> 00:46:40,308
Lower me down.
735
00:46:44,854 --> 00:46:46,105
Thanks, Glordon.
736
00:46:46,106 --> 00:46:47,815
It's nothing. Up top.
737
00:46:50,318 --> 00:46:52,945
How long's the flight?
Any snacks on board?
738
00:46:57,159 --> 00:47:01,079
It's Candidate Solís!
I'm sure he's bringing good news.
739
00:47:01,871 --> 00:47:02,872
Look out!
740
00:47:09,546 --> 00:47:11,797
I'm so excited. I'm so excited.
I'm so excited.
741
00:47:11,798 --> 00:47:13,840
- Candidate Solís?
- What's happened?
742
00:47:13,841 --> 00:47:15,926
Ooooo, open a line to Lord Grigon!
743
00:47:15,927 --> 00:47:18,054
- Of course.
- Who is this?
744
00:47:18,055 --> 00:47:19,556
Who is responsible for...
745
00:47:20,473 --> 00:47:21,515
- You!
- Yes.
746
00:47:21,516 --> 00:47:24,017
It's me! The leader of Earth.
747
00:47:24,018 --> 00:47:27,979
And the negotiation is not over
because now I've got this!
748
00:47:27,980 --> 00:47:28,980
Oh, my.
749
00:47:28,981 --> 00:47:30,316
Glordon?
750
00:47:30,317 --> 00:47:34,820
Yes, and pretty soon he's
going to be Glor-done.
751
00:47:34,821 --> 00:47:36,822
Hi, Dad. I'm a bargaining chip.
752
00:47:36,823 --> 00:47:38,699
No. Say the other thing.
753
00:47:38,700 --> 00:47:40,909
Help me, Father. He overpowered me.
754
00:47:40,910 --> 00:47:43,995
He's too strong. Too shredded.
755
00:47:43,996 --> 00:47:45,248
Quiet, you!
756
00:47:46,666 --> 00:47:49,876
What is that unholy sound? Stop! Stop!
757
00:47:49,877 --> 00:47:51,170
Only if you swear...
758
00:47:51,171 --> 00:47:53,297
On your Hylurgian honor.
759
00:47:53,298 --> 00:47:54,923
On your Hylurgian honor
760
00:47:54,924 --> 00:47:58,052
to leave the Communiverse in peace
and never return.
761
00:47:58,053 --> 00:48:00,262
My Hylurgian honor?
762
00:48:00,263 --> 00:48:03,433
Do you know what you are asking? I will...
763
00:48:07,395 --> 00:48:09,230
Stop!
764
00:48:09,231 --> 00:48:11,023
I concede!
765
00:48:13,068 --> 00:48:16,071
I swear on my honor...
766
00:48:17,364 --> 00:48:19,740
You are full of surprises.
767
00:48:19,741 --> 00:48:20,950
You have my vow.
768
00:48:22,160 --> 00:48:24,745
I will come to collect my son,
769
00:48:24,746 --> 00:48:28,457
but if even one hair
on a single nub is harmed,
770
00:48:28,458 --> 00:48:31,043
you will feel my wrath.
771
00:48:33,296 --> 00:48:36,257
Well done. I knew you had it in you.
772
00:48:36,258 --> 00:48:37,424
Thank you.
773
00:48:37,425 --> 00:48:42,221
Oh, I can't wait for this all to be over,
and officially welcome you into the fold.
774
00:48:42,222 --> 00:48:45,015
I'm customizing
your membership badge right now.
775
00:48:45,016 --> 00:48:46,226
Do you like the color?
776
00:48:47,227 --> 00:48:48,394
It's beautiful.
777
00:48:48,395 --> 00:48:50,312
And so well-deserved.
778
00:48:50,313 --> 00:48:53,274
But first, let's prepare
for Lord Grigon's arrival.
779
00:48:53,275 --> 00:48:54,692
Come, everyone. Chop chop.
780
00:48:57,862 --> 00:49:01,740
You guys go ahead.
I'll take care of the bargaining chip.
781
00:49:01,741 --> 00:49:05,453
Very good, Candidate Solís.
Now, does anyone know a good caterer?
782
00:49:07,747 --> 00:49:09,498
Oh, we did it.
783
00:49:09,499 --> 00:49:12,626
Yeah. You were so cool.
784
00:49:12,627 --> 00:49:14,253
Oh, you okay?
785
00:49:14,254 --> 00:49:17,047
I've never been outside before.
786
00:49:17,048 --> 00:49:18,675
It's cold here.
787
00:49:22,262 --> 00:49:24,180
Wow! This thing's amazing.
788
00:49:24,181 --> 00:49:26,391
Watch this. Gravity off.
789
00:49:30,895 --> 00:49:32,480
Gravity off.
790
00:49:37,235 --> 00:49:39,571
You think this is cool? Come on!
791
00:49:41,531 --> 00:49:44,825
Your Wrath, the shuttle is ready.
Shall we depart?
792
00:49:44,826 --> 00:49:46,494
No, not yet.
793
00:49:46,994 --> 00:49:50,622
The princeling was taken
because he was vulnerable...
794
00:49:50,623 --> 00:49:53,460
exposed, soft.
795
00:49:54,127 --> 00:49:56,002
Prepare his carapace.
796
00:49:56,003 --> 00:49:58,422
But that will take time, Your Bloodness...
797
00:49:58,423 --> 00:50:02,344
Do it! We will perform Glordon's ceremony
on the Communiverse
798
00:50:02,885 --> 00:50:06,931
and they will quiver
at the full might of Hylurg!
799
00:50:09,476 --> 00:50:11,310
- Ready?
- Yes.
800
00:50:11,311 --> 00:50:12,728
No.
801
00:50:12,729 --> 00:50:14,105
Okay, yes!
802
00:50:14,106 --> 00:50:15,272
On three.
803
00:50:15,273 --> 00:50:17,191
One, two...
804
00:50:17,192 --> 00:50:18,901
- Two and a half.
- Two and a half.
805
00:50:19,444 --> 00:50:20,445
Three!
806
00:50:27,327 --> 00:50:28,910
- Again?
- Heck, yeah, again.
807
00:50:28,911 --> 00:50:30,997
- On three.
- One, two.
808
00:50:41,758 --> 00:50:43,135
Yeah!
809
00:51:33,810 --> 00:51:34,811
No, no.
810
00:51:36,479 --> 00:51:37,480
Noice.
811
00:51:41,734 --> 00:51:44,195
So, everyone speaks Elioese on Earth?
812
00:51:44,196 --> 00:51:45,530
Nah, just me.
813
00:51:46,073 --> 00:51:47,449
And my parents.
814
00:51:48,575 --> 00:51:51,160
Or at least they did.
815
00:51:51,161 --> 00:51:52,829
My aunt's not into it,
816
00:51:53,496 --> 00:51:57,041
but I keep using it so I don't forget.
817
00:51:58,251 --> 00:52:01,171
Did something happen to your parents?
818
00:52:02,755 --> 00:52:03,756
Yeah.
819
00:52:05,300 --> 00:52:06,301
I'm sorry.
820
00:52:07,052 --> 00:52:10,596
I know it's not the same,
but my mom's gone a lot.
821
00:52:10,597 --> 00:52:12,265
Fighting the Blood Wars.
822
00:52:13,015 --> 00:52:14,267
I miss her a ton.
823
00:52:15,060 --> 00:52:18,271
Sometimes it feels like
Dad doesn't even want me.
824
00:52:20,065 --> 00:52:21,149
I know what you mean.
825
00:52:24,069 --> 00:52:27,280
The only people who wanted me are gone.
826
00:52:28,323 --> 00:52:30,242
But I don't know.
827
00:52:32,244 --> 00:52:33,245
What if...
828
00:52:34,871 --> 00:52:37,540
What if there's nothing about me to want?
829
00:52:39,709 --> 00:52:41,628
I thought Earth was the problem...
830
00:52:44,506 --> 00:52:45,757
but what if it's me?
831
00:52:47,550 --> 00:52:49,344
Well, I like you.
832
00:52:50,387 --> 00:52:51,763
And you seem fine to me.
833
00:53:22,919 --> 00:53:24,295
He brought your carapace.
834
00:53:24,296 --> 00:53:25,712
I guess so?
835
00:53:25,713 --> 00:53:27,631
But that's good, right?
836
00:53:27,632 --> 00:53:31,760
Yeah. I mean, it has a flame thrower,
a circular saw, acid gun.
837
00:53:31,761 --> 00:53:35,640
I'll get to fight,
and conquer, and kill, and...
838
00:53:38,017 --> 00:53:39,018
Glordon,
839
00:53:39,519 --> 00:53:41,853
do you not want to get into your carapace?
840
00:53:41,854 --> 00:53:44,481
Yeah, I mean, kind of, well...
841
00:53:44,482 --> 00:53:46,192
No, no.
842
00:53:46,193 --> 00:53:49,571
I've been pretending to want it,
but I've been living a lie!
843
00:53:53,075 --> 00:53:56,618
Once I'm installed,
I'll never get to play, or swim,
844
00:53:56,619 --> 00:53:58,204
or do anything.
845
00:53:58,205 --> 00:53:59,539
It'll be the worst!
846
00:54:01,749 --> 00:54:03,750
But why didn't you say something?
847
00:54:03,751 --> 00:54:06,170
Because all Hylurgians have to do it!
848
00:54:06,171 --> 00:54:07,546
It's tradition.
849
00:54:07,547 --> 00:54:09,048
And if I don't,
850
00:54:10,633 --> 00:54:12,719
my dad would hate me.
851
00:54:20,310 --> 00:54:22,186
Glordon, you're not getting in there.
852
00:54:22,187 --> 00:54:24,897
But I don't have a choice.
853
00:54:25,482 --> 00:54:26,608
We'll figure it out.
854
00:54:27,317 --> 00:54:28,818
I don't know how, but...
855
00:54:31,488 --> 00:54:32,489
Oh, wait.
856
00:54:33,906 --> 00:54:34,907
What?
857
00:54:37,119 --> 00:54:38,285
What are we doing?
858
00:54:38,286 --> 00:54:39,578
We're going
to give your dad what he wants.
859
00:54:39,579 --> 00:54:40,746
Me?
860
00:54:40,747 --> 00:54:42,124
Well, yes, but also no.
861
00:54:43,166 --> 00:54:45,292
Cloning clay? Are you sure about this?
862
00:54:45,293 --> 00:54:46,628
Yeah. Why not?
863
00:54:47,170 --> 00:54:49,796
I don't know.
Would a clone really fool my dad?
864
00:54:49,797 --> 00:54:51,090
He's pretty smart.
865
00:54:51,091 --> 00:54:53,467
It's going to work. I'll show you.
866
00:54:53,468 --> 00:54:54,843
Ooooo? Ooooo?
867
00:54:54,844 --> 00:54:57,263
- Yes?
- Can I check on my clone?
868
00:54:57,264 --> 00:54:58,722
Certainly.
869
00:54:58,723 --> 00:55:00,807
That smells good, papito.
870
00:55:00,808 --> 00:55:01,975
It's a secret recipe.
871
00:55:01,976 --> 00:55:03,394
You're going to love it.
872
00:55:03,395 --> 00:55:05,355
How are you so good at everything?
873
00:55:11,611 --> 00:55:13,779
Wow. I guess it does work.
874
00:55:13,780 --> 00:55:15,407
Okay, let's do it.
875
00:55:15,907 --> 00:55:16,908
Yeah.
876
00:55:17,909 --> 00:55:18,909
Yeah!
877
00:55:18,910 --> 00:55:21,745
Okay. Your dad will take
your clone back to Hylurg,
878
00:55:21,746 --> 00:55:23,330
I'll become an Ambassador,
879
00:55:23,331 --> 00:55:25,249
and neither of us will have to see Hylurg,
880
00:55:25,250 --> 00:55:26,500
or stupid Earth again.
881
00:55:26,501 --> 00:55:27,960
It's a win-win-win.
882
00:55:33,425 --> 00:55:34,426
Yes.
883
00:55:38,471 --> 00:55:39,555
I'm Glordon!
884
00:55:39,556 --> 00:55:41,723
Wow! Am I really that ripped?
885
00:55:41,724 --> 00:55:42,891
You, follow us.
886
00:55:42,892 --> 00:55:44,018
You got it.
887
00:55:48,106 --> 00:55:50,150
You'll be safe in here.
No one else can open it.
888
00:55:51,484 --> 00:55:53,235
All right, Glordon, get in the ship.
889
00:55:53,236 --> 00:55:54,278
Okay.
890
00:55:54,279 --> 00:55:55,737
I can't tell you apart.
891
00:55:55,738 --> 00:55:56,947
Yes!
892
00:55:56,948 --> 00:55:58,615
Seriously, though, which one's real?
893
00:55:58,616 --> 00:55:59,617
Me.
894
00:56:01,536 --> 00:56:03,788
Stay inside and don't make a sound.
895
00:56:06,333 --> 00:56:07,459
I'll be right back.
896
00:56:11,796 --> 00:56:12,797
Come on.
897
00:56:14,882 --> 00:56:17,802
You look so good.
I can't even tell the difference.
898
00:56:19,221 --> 00:56:20,804
I can't even tell the difference.
899
00:56:20,805 --> 00:56:21,972
I know.
900
00:56:21,973 --> 00:56:24,517
Who knew yogurt is just
as yummy as butter,
901
00:56:25,060 --> 00:56:26,561
and half the cholesterol?
902
00:56:27,937 --> 00:56:29,189
It's perfect.
903
00:56:30,898 --> 00:56:32,024
Let me get that for you.
904
00:56:32,817 --> 00:56:34,026
Thanks so much.
905
00:56:38,781 --> 00:56:40,407
Well, I'm going to turn in for the night.
906
00:56:40,408 --> 00:56:44,036
All right.
But first, get over here, kiddo.
907
00:56:47,624 --> 00:56:48,833
Good night.
908
00:57:26,746 --> 00:57:27,747
What the?
909
00:58:22,635 --> 00:58:24,346
Hi. We should probably talk.
910
00:58:28,308 --> 00:58:31,353
And for my next trick, think of a number.
911
00:58:32,437 --> 00:58:33,438
Wait.
912
00:58:34,147 --> 00:58:35,273
Okay, got it!
913
00:58:35,815 --> 00:58:37,108
Yes, yes, yes.
914
00:58:37,109 --> 00:58:39,401
I don't know how much longer we can stall.
915
00:58:39,402 --> 00:58:40,569
Where is Candidate Solís?
916
00:58:40,570 --> 00:58:43,029
I'm sure he'll be here momentarily.
917
00:58:43,030 --> 00:58:45,866
I sense the number is
918
00:58:45,867 --> 00:58:47,784
- seven.
- What?
919
00:58:47,785 --> 00:58:49,621
- She's right.
- Enough!
920
00:58:50,163 --> 00:58:51,956
Where is my son?
921
00:58:52,790 --> 00:58:54,875
He's here. He's right here.
922
00:58:54,876 --> 00:58:55,918
Daddy.
923
00:58:56,628 --> 00:58:58,795
- He did not abandon us.
- He's here!
924
00:58:58,796 --> 00:59:00,422
Thank the stars.
925
00:59:00,423 --> 00:59:04,051
Lord Grigon, we return
to you Prince Glordon.
926
00:59:04,052 --> 00:59:06,220
My son. Did he harm you?
927
00:59:06,221 --> 00:59:08,390
Nope. Everyone was super nice.
928
00:59:09,432 --> 00:59:13,977
Are you prepared to become
the greatest war machine in the universe?
929
00:59:13,978 --> 00:59:17,439
To make your enemies tremble
at the sight of you?
930
00:59:17,440 --> 00:59:19,150
To prove the might of the...
931
00:59:19,151 --> 00:59:20,277
Yep! Let's do it!
932
00:59:22,612 --> 00:59:27,367
Actually, I had more to say,
but, yes, let us get on with it.
933
01:00:38,938 --> 01:00:39,939
Oh, yeah.
934
01:00:46,488 --> 01:00:49,116
Witness the power of Hylurg.
935
01:00:49,949 --> 01:00:51,117
Witness!
936
01:00:51,118 --> 01:00:52,327
- What a good show.
- Very impressive.
937
01:00:52,952 --> 01:00:54,621
That's right.
938
01:00:55,830 --> 01:00:57,498
As you have kept your word,
939
01:00:57,499 --> 01:01:01,543
I will keep mine
and leave this place never to return.
940
01:01:01,544 --> 01:01:03,838
Hylurgians, fall back.
941
01:01:05,298 --> 01:01:07,383
Candidate Solís, you did it!
942
01:01:07,384 --> 01:01:08,634
Well done.
943
01:01:08,635 --> 01:01:10,137
What an exceptional specimen.
944
01:01:10,637 --> 01:01:12,054
You good, son?
945
01:01:12,055 --> 01:01:14,640
Oh, yeah. I can't wait to make endless war
946
01:01:14,641 --> 01:01:16,933
and pillage the unworthy
and bring eternal night...
947
01:01:16,934 --> 01:01:20,480
May I have the honor of joining
the Communiverse?
948
01:01:21,148 --> 01:01:24,650
The honor would be ours, Candidate Solís.
949
01:01:24,651 --> 01:01:27,694
Or should I say, Ambassador Solís.
950
01:01:27,695 --> 01:01:29,029
You're one of us now.
951
01:01:29,030 --> 01:01:30,323
- I like you.
- Welcome!
952
01:01:42,919 --> 01:01:44,128
It was a clone.
953
01:01:44,129 --> 01:01:46,547
Where is my son?
954
01:01:46,548 --> 01:01:47,549
But...
955
01:01:48,300 --> 01:01:49,466
How could you tell?
956
01:01:49,467 --> 01:01:52,554
A father always knows.
957
01:01:54,264 --> 01:01:56,598
You, read his mind.
958
01:01:56,599 --> 01:01:58,225
Find the truth.
959
01:01:58,226 --> 01:01:59,227
No.
960
01:01:59,977 --> 01:02:01,145
Unhand me!
961
01:02:01,146 --> 01:02:02,313
I'm so sorry.
962
01:02:02,314 --> 01:02:04,691
No.
963
01:02:06,443 --> 01:02:09,154
No, no, no, please. No!
964
01:02:12,990 --> 01:02:15,076
What? What did you see?
965
01:02:15,077 --> 01:02:19,371
Your son is in
a diplomatic ship in the docking bay.
966
01:02:19,372 --> 01:02:20,832
Send the troops!
967
01:02:26,129 --> 01:02:27,754
Oh, more pudding, Elio?
968
01:02:27,755 --> 01:02:29,174
Why, thank you, Glordon!
969
01:02:38,225 --> 01:02:39,226
Elio?
970
01:02:42,729 --> 01:02:44,771
You have selected
a map of our coordinates.
971
01:02:44,772 --> 01:02:46,899
Neck pillow. Lip balm. A breath mint.
972
01:02:47,734 --> 01:02:48,900
Destination?
973
01:02:48,901 --> 01:02:50,111
Uh, Earth.
974
01:02:50,112 --> 01:02:51,987
Confirm or cancel?
975
01:02:51,988 --> 01:02:54,074
What? Confirm?
976
01:03:02,039 --> 01:03:04,542
Ooooo, open a portal to Earth.
977
01:03:07,129 --> 01:03:08,545
What are you doing?
978
01:03:08,546 --> 01:03:11,007
Will you tell them, or must I?
979
01:03:12,592 --> 01:03:13,593
Please don't.
980
01:03:14,177 --> 01:03:16,678
He is not the leader of Earth.
981
01:03:16,679 --> 01:03:19,141
- What?
- He is not the leader of anything.
982
01:03:19,641 --> 01:03:21,183
He is just
983
01:03:21,184 --> 01:03:22,185
a child.
984
01:03:22,685 --> 01:03:23,769
- What?
- Oh, no.
985
01:03:23,770 --> 01:03:24,853
- I do not understand.
- No.
986
01:03:24,854 --> 01:03:26,648
She's wrong.
987
01:03:27,274 --> 01:03:28,400
I am the leader of Earth.
988
01:03:31,694 --> 01:03:33,237
I can still help!
989
01:03:33,238 --> 01:03:35,615
Just please, please let me stay.
990
01:03:36,283 --> 01:03:37,699
He is not there!
991
01:03:37,700 --> 01:03:39,201
- What?
- But I saw him!
992
01:03:39,202 --> 01:03:40,661
We are as surprised as you.
993
01:03:40,662 --> 01:03:45,958
Arrest them all! The Communiverse
is now under Hylurgian control.
994
01:03:55,052 --> 01:03:56,593
Don't touch me.
995
01:03:56,594 --> 01:03:58,055
We can sort this out!
996
01:03:58,805 --> 01:04:00,722
It's his fault, not ours!
997
01:04:00,723 --> 01:04:03,600
Liar! Betrayer! Coward!
998
01:04:03,601 --> 01:04:04,852
Leave! Now!
999
01:04:05,728 --> 01:04:06,770
I'm so sorry.
1000
01:04:06,771 --> 01:04:07,772
You've done enough!
1001
01:04:08,815 --> 01:04:10,775
No!
1002
01:04:23,788 --> 01:04:27,459
Tear this place apart
until you find my son!
1003
01:04:55,862 --> 01:04:56,904
No.
1004
01:05:11,002 --> 01:05:12,254
Don't leave me.
1005
01:05:15,632 --> 01:05:16,758
Please.
1006
01:05:46,829 --> 01:05:48,164
Oh, I'll take that.
1007
01:05:48,165 --> 01:05:49,166
Thanks, kiddo.
1008
01:05:55,672 --> 01:05:58,215
Shoot. I left the... That...
1009
01:05:58,216 --> 01:06:00,302
- I know what it is. Be right back.
- Thank you.
1010
01:06:19,487 --> 01:06:22,282
You couldn't find it, huh?
Would you toss me those?
1011
01:06:42,344 --> 01:06:43,470
Come on!
1012
01:06:44,096 --> 01:06:45,472
Stupid flashlight!
1013
01:06:47,765 --> 01:06:48,766
Sorry.
1014
01:06:52,937 --> 01:06:54,271
Are you okay?
1015
01:06:54,272 --> 01:06:56,607
No. I feel crazy!
1016
01:06:56,608 --> 01:07:01,113
I'm on the beach trying
to make contact with I don't know what.
1017
01:07:04,282 --> 01:07:05,283
I just...
1018
01:07:07,410 --> 01:07:08,620
feel so...
1019
01:07:10,205 --> 01:07:11,206
alone.
1020
01:07:13,916 --> 01:07:15,127
You wouldn't understand.
1021
01:07:26,221 --> 01:07:27,222
Actually,
1022
01:07:28,723 --> 01:07:29,932
I do.
1023
01:08:08,513 --> 01:08:10,473
I didn't think you'd miss me.
1024
01:08:12,016 --> 01:08:13,393
I missed you.
1025
01:08:14,436 --> 01:08:17,230
I've missed everything about you.
1026
01:08:20,108 --> 01:08:22,569
But this isn't the life you wanted.
1027
01:08:25,612 --> 01:08:27,324
The only thing I want
1028
01:08:28,365 --> 01:08:29,366
is you.
1029
01:08:44,756 --> 01:08:45,757
Tía Olga!
1030
01:08:46,593 --> 01:08:48,510
Oh, hey, you're back!
1031
01:08:49,929 --> 01:08:51,931
Something's going on at the base.
1032
01:09:03,900 --> 01:09:06,695
Wait. That's my spaceship.
1033
01:09:06,696 --> 01:09:08,489
- Glordon's in there!
- Who?
1034
01:09:08,490 --> 01:09:09,905
My friend.
1035
01:09:09,906 --> 01:09:11,657
- You made a friend?
- Nice.
1036
01:09:11,658 --> 01:09:14,745
Yeah, and he needs our help.
You have clearance, right?
1037
01:09:14,746 --> 01:09:15,872
Not for this.
1038
01:09:17,539 --> 01:09:19,125
There's got to be some way
to get in there.
1039
01:09:19,126 --> 01:09:20,377
Okay, okay. Let me think.
1040
01:09:24,296 --> 01:09:27,758
Well, if you don't need me anymore,
I will begin my decomposition process.
1041
01:09:27,759 --> 01:09:30,595
Feel free to spread me over
a plant as nutritious fertilizer.
1042
01:09:34,266 --> 01:09:35,432
Wait!
1043
01:09:41,898 --> 01:09:43,689
They mention what it is?
1044
01:09:43,690 --> 01:09:46,653
Negative. But AARO's here
and NASA's on the way.
1045
01:09:48,695 --> 01:09:51,782
Is it extraterrestrial?
1046
01:09:51,783 --> 01:09:55,077
What, like little green men?
Don't tell me you believe in that stuff.
1047
01:09:58,330 --> 01:09:59,582
Who's there?
1048
01:10:03,336 --> 01:10:04,420
It's a kid.
1049
01:10:04,421 --> 01:10:05,713
Hey, you shouldn't be here.
1050
01:10:10,343 --> 01:10:12,470
Can you help me?
1051
01:10:24,191 --> 01:10:27,026
I don't feel so good.
1052
01:10:29,404 --> 01:10:31,781
Get it off me!
1053
01:10:34,451 --> 01:10:35,784
It's in my mouth!
1054
01:10:35,785 --> 01:10:36,827
Why is it sour?
1055
01:10:36,828 --> 01:10:38,036
It's on me too!
1056
01:10:38,037 --> 01:10:39,581
Help! Help!
1057
01:10:43,460 --> 01:10:45,002
Thank you for your service.
1058
01:11:29,714 --> 01:11:30,715
Glordon!
1059
01:11:37,264 --> 01:11:39,057
Is that your friend?
1060
01:11:39,599 --> 01:11:40,974
Elio?
1061
01:11:40,975 --> 01:11:43,103
What are you doing here?
1062
01:11:43,728 --> 01:11:45,062
What are you doing here?
1063
01:11:45,063 --> 01:11:46,897
Why didn't you stay where I told you?
1064
01:11:46,898 --> 01:11:48,232
I'm sorry.
1065
01:11:48,233 --> 01:11:51,569
I accidentally turned on the ship.
1066
01:11:56,283 --> 01:11:58,117
Glordon? Glordon.
1067
01:11:58,118 --> 01:12:00,119
- Is he sick?
- His disc is broken.
1068
01:12:00,120 --> 01:12:01,537
It's too cold for him here!
1069
01:12:01,538 --> 01:12:02,704
Hey!
1070
01:12:02,705 --> 01:12:05,333
Put your hands up!
Back away from the specimen.
1071
01:12:06,418 --> 01:12:09,129
I said, back away! Now!
1072
01:12:13,091 --> 01:12:14,467
You learned Elioese?
1073
01:12:18,305 --> 01:12:19,222
Hey, what are you saying?
1074
01:12:23,435 --> 01:12:25,353
- Oh, you mean "glöp."
- Stop that!
1075
01:12:28,773 --> 01:12:29,816
Gun it!
1076
01:12:50,420 --> 01:12:51,421
Oh, my gosh.
1077
01:12:53,047 --> 01:12:54,506
This is so...
1078
01:12:54,507 --> 01:12:55,717
Oh, my gosh.
1079
01:12:56,301 --> 01:12:59,136
Hold on, Glordon. Olga, you got to drive!
1080
01:12:59,137 --> 01:13:00,638
- But how?
- Please!
1081
01:13:01,181 --> 01:13:02,640
Welcome, guest pilot!
1082
01:13:04,976 --> 01:13:06,144
Give me your jacket.
1083
01:13:07,812 --> 01:13:10,857
I'm so sorry, Glordon.
This is all my fault.
1084
01:13:13,735 --> 01:13:15,111
Don't worry.
1085
01:13:15,112 --> 01:13:16,529
I'm going to get you home.
1086
01:13:17,780 --> 01:13:19,324
Ship, get us to the Communiverse.
1087
01:13:20,950 --> 01:13:23,244
Hyper-speed unavailable, path blocked.
1088
01:13:23,245 --> 01:13:25,162
What? It's totally clear.
1089
01:13:25,163 --> 01:13:28,124
I said, "Hyper-speed unavailable,
path blocked."
1090
01:13:28,125 --> 01:13:29,251
Oh, come on!
1091
01:13:36,091 --> 01:13:37,092
What?
1092
01:13:42,389 --> 01:13:43,390
We're in a debris field.
1093
01:13:44,391 --> 01:13:46,309
- Let's just get out of here.
- No!
1094
01:13:47,185 --> 01:13:50,062
- These objects are faster than bullets.
- But this is what you do.
1095
01:13:50,063 --> 01:13:51,480
From the ground.
1096
01:13:51,481 --> 01:13:53,232
I don't know where
the debris's coming from.
1097
01:13:53,233 --> 01:13:55,152
I need altitudes, velocity...
1098
01:13:56,444 --> 01:13:58,987
If I could just contact someone
on the ground.
1099
01:13:58,988 --> 01:14:00,781
But the base is on lockdown.
1100
01:14:00,782 --> 01:14:04,369
Maybe someone with a Ham radio.
I don't know!
1101
01:14:05,787 --> 01:14:06,788
Elio?
1102
01:14:07,914 --> 01:14:09,999
Bro, I bet that UFO was real.
1103
01:14:11,000 --> 01:14:14,045
What if they're here for food
and the only thing they eat are hamsters?
1104
01:14:14,671 --> 01:14:15,797
I'm fine with that.
1105
01:14:24,056 --> 01:14:26,390
PXLOL, please respond.
1106
01:14:26,391 --> 01:14:27,766
PXLOL, come in!
1107
01:14:27,767 --> 01:14:29,768
Hello? This is PXLOL.
1108
01:14:29,769 --> 01:14:30,770
Bryce!
1109
01:14:31,271 --> 01:14:33,231
This is Elio.
1110
01:14:34,066 --> 01:14:35,482
Solís?
1111
01:14:35,483 --> 01:14:36,733
I'm sorry about what happened.
1112
01:14:36,734 --> 01:14:39,153
Caleb can be a real butt sometimes.
1113
01:14:39,154 --> 01:14:42,365
It's okay, I was a butt too.
1114
01:14:42,990 --> 01:14:46,034
Look, you might not believe this,
but we're in an alien ship that just...
1115
01:14:46,035 --> 01:14:49,080
That's you? Aw, man!
There's a lot of radio chatter about that.
1116
01:14:49,081 --> 01:14:51,290
Yeah, that's us.
We're trying to fly through debris,
1117
01:14:51,291 --> 01:14:53,584
but we need to know where it's coming...
1118
01:14:53,585 --> 01:14:55,670
How's your math? Physics?
Are you good at physics?
1119
01:14:56,671 --> 01:14:59,756
Bryce, I really need your help.
1120
01:14:59,757 --> 01:15:01,092
Please.
1121
01:15:01,093 --> 01:15:03,178
I don't know anything about debris,
1122
01:15:03,720 --> 01:15:05,304
but I know someone who does.
1123
01:15:05,305 --> 01:15:08,014
He's a legend in my radio group.
1124
01:15:08,015 --> 01:15:11,017
The boss. The eyes in the sky. He's...
1125
01:15:11,018 --> 01:15:13,729
Melmac reporting for duty!
1126
01:15:13,730 --> 01:15:15,897
I'll take it from here, PXLOL!
1127
01:15:15,898 --> 01:15:18,525
Elio, you better come back
in one piece, okay?
1128
01:15:18,526 --> 01:15:19,693
I'll tell you all about it.
1129
01:15:19,694 --> 01:15:22,113
Thank you, Melmac, I owe you a huge...
1130
01:15:22,114 --> 01:15:23,197
Never mind that, Major.
1131
01:15:23,198 --> 01:15:26,409
A Master of Ham always helps in a jam.
1132
01:15:27,077 --> 01:15:29,203
Let's get you through this debris field.
1133
01:15:29,204 --> 01:15:31,163
I'm pulling up the network now. Get ready.
1134
01:15:31,164 --> 01:15:32,706
We need a fixed target.
1135
01:15:32,707 --> 01:15:33,874
Orion's belt.
1136
01:15:33,875 --> 01:15:35,459
Perfect. Drive straight toward it,
1137
01:15:35,460 --> 01:15:36,918
- and be ready to dodge.
- Okay.
1138
01:15:36,919 --> 01:15:39,756
Ship, can you project a grid?
1139
01:15:40,590 --> 01:15:45,302
Okay. Melmac, anything out there!
Hurry, before we're out of range!
1140
01:15:45,303 --> 01:15:46,887
Okay. Large rocket body!
1141
01:15:46,888 --> 01:15:48,555
Altitude, 407 kilometers,
1142
01:15:48,556 --> 01:15:50,015
velocity, 7.66.
1143
01:15:50,016 --> 01:15:51,100
Got it.
1144
01:15:51,101 --> 01:15:52,017
There.
1145
01:15:52,018 --> 01:15:53,185
Where? I don't see it!
1146
01:15:53,186 --> 01:15:54,396
Just pull back. Now!
1147
01:15:56,606 --> 01:16:00,109
Another one!
788 kilometers, velocity, 7.46.
1148
01:16:00,110 --> 01:16:01,986
- Climb fast! Now!
- Roger!
1149
01:16:04,322 --> 01:16:05,573
We are going ham.
1150
01:16:06,241 --> 01:16:07,658
You're doing great.
1151
01:16:07,659 --> 01:16:09,326
Melmac, keep them coming.
1152
01:16:09,327 --> 01:16:11,913
Major, you're leaving the com window.
Just stay on this frequency.
1153
01:16:12,455 --> 01:16:14,081
Stay... Frequency...
1154
01:16:14,082 --> 01:16:15,875
Melmac? Melmac?
1155
01:16:18,336 --> 01:16:20,838
Shields at 80%.
1156
01:16:23,300 --> 01:16:24,301
Glordon.
1157
01:16:24,884 --> 01:16:26,052
Is anyone there?
1158
01:16:26,053 --> 01:16:29,097
Please, anyone?
Mayday! Mayday! Come in. Come in!
1159
01:16:31,724 --> 01:16:33,101
Shields at 60%.
1160
01:16:41,609 --> 01:16:43,570
Shields at 41%.
1161
01:16:48,658 --> 01:16:50,451
Shields at 23%.
1162
01:16:50,452 --> 01:16:53,370
Mayday! Mayday! Come in. Come in!
1163
01:16:53,371 --> 01:16:56,165
- Hello?
- Shields at 16%.
1164
01:16:56,166 --> 01:16:57,625
Is anyone out there?
1165
01:16:58,626 --> 01:17:00,044
Can anyone hear us?
1166
01:17:15,935 --> 01:17:16,936
...Senegal.
1167
01:17:18,688 --> 01:17:21,565
Bonjour.
This is Masters of Ham in Senegal.
1168
01:17:21,566 --> 01:17:23,192
Yes, yes. We read you.
1169
01:17:23,193 --> 01:17:27,821
Large debris at 1,300 kilometers,
velocity, 7.2.
1170
01:17:27,822 --> 01:17:29,532
Pull back! Hard!
1171
01:17:31,033 --> 01:17:32,284
Thank you. Thank you.
1172
01:17:32,285 --> 01:17:33,702
Masters of Ham at your service.
1173
01:17:33,703 --> 01:17:35,287
This is Giulia from Italia.
1174
01:17:35,288 --> 01:17:36,747
This is awesome!
1175
01:17:36,748 --> 01:17:38,708
- 2224, velocity 6.81.
- Right.
1176
01:17:39,626 --> 01:17:41,460
This is Anoush in Armenia.
1177
01:17:41,461 --> 01:17:42,961
- Velocity, 6.75.
- Right!
1178
01:17:42,962 --> 01:17:44,088
Namaste.
1179
01:17:44,089 --> 01:17:45,464
- This is Vikram from Mumbai.
- Climb!
1180
01:17:45,465 --> 01:17:47,466
Debris at 2,753,
1181
01:17:47,467 --> 01:17:49,760
- velocity, 6.61.
- Left!
1182
01:17:49,761 --> 01:17:52,138
- This is Hoang in Vietnam.
- ...velocity, 6...
1183
01:17:52,139 --> 01:17:54,014
Konnichiwa from Japan.
1184
01:17:54,015 --> 01:17:55,557
- You can do this!
- You're going to be okay.
1185
01:17:55,558 --> 01:17:57,476
- You're not alone.
- Hey, come on, buddy!
1186
01:17:57,477 --> 01:17:58,477
- Go, go, go!
- Come on, kid!
1187
01:17:58,478 --> 01:18:00,147
- Keep going!
- You're almost there!
1188
01:18:02,690 --> 01:18:04,983
There's one more piece! Move, move!
1189
01:18:04,984 --> 01:18:06,153
- Which way?
- I don't know.
1190
01:18:22,043 --> 01:18:23,044
Path cleared.
1191
01:18:37,184 --> 01:18:38,185
Glordon?
1192
01:18:42,147 --> 01:18:43,773
Engaging hyper-speed.
1193
01:19:10,550 --> 01:19:12,385
Help us. Please.
1194
01:19:13,261 --> 01:19:14,761
- Elio.
- Glordon. No!
1195
01:19:14,762 --> 01:19:15,888
Get off me!
1196
01:19:28,818 --> 01:19:29,819
Glordon.
1197
01:19:31,321 --> 01:19:32,530
Glordon, wake up.
1198
01:19:36,701 --> 01:19:37,702
No.
1199
01:19:38,703 --> 01:19:40,205
I can't lose you too.
1200
01:19:47,837 --> 01:19:48,838
No!
1201
01:20:54,696 --> 01:20:56,781
Explain yourselves.
1202
01:21:01,411 --> 01:21:02,744
I can't.
1203
01:21:02,745 --> 01:21:04,414
Just tell him.
1204
01:21:05,123 --> 01:21:06,708
He loves you.
1205
01:21:07,250 --> 01:21:09,127
Look how much he wanted you back.
1206
01:21:15,675 --> 01:21:18,178
I don't want to be a war machine.
1207
01:21:23,766 --> 01:21:25,143
You already know?
1208
01:21:26,018 --> 01:21:27,019
Yes.
1209
01:21:28,938 --> 01:21:32,109
I may not always understand you,
1210
01:21:33,735 --> 01:21:35,487
but I still love you.
1211
01:21:43,995 --> 01:21:48,039
It's a loose swaddle.
I do not have your mother's touch.
1212
01:21:48,040 --> 01:21:49,292
You did great.
1213
01:21:51,503 --> 01:21:54,797
I have never uttered these words before,
1214
01:21:55,882 --> 01:21:59,719
but I am sorry.
1215
01:22:01,388 --> 01:22:02,514
Release them all.
1216
01:22:29,332 --> 01:22:32,752
Congratulations, Ambassador Solís!
1217
01:22:34,546 --> 01:22:36,672
But I lied to you!
1218
01:22:36,673 --> 01:22:40,302
And then you sacrificed yourself
to save another.
1219
01:22:40,927 --> 01:22:45,389
You behaved as admirably
as any real planetary leader.
1220
01:22:45,390 --> 01:22:47,059
And you did bring peace.
1221
01:22:47,642 --> 01:22:48,892
Eventually.
1222
01:22:48,893 --> 01:22:50,937
You have earned your place here.
1223
01:22:51,646 --> 01:22:53,189
I could stay?
1224
01:22:53,190 --> 01:22:54,357
Yes, yes, yes!
1225
01:22:58,070 --> 01:22:59,237
Excellent.
1226
01:23:00,197 --> 01:23:01,864
We can hang out every day.
1227
01:24:03,551 --> 01:24:05,387
This place is amazing,
1228
01:24:05,887 --> 01:24:08,223
but Earth is...
1229
01:24:09,849 --> 01:24:10,850
home.
1230
01:24:12,144 --> 01:24:13,811
I didn't give it a chance
1231
01:24:15,522 --> 01:24:16,523
but now,
1232
01:24:18,066 --> 01:24:19,067
I want to try.
1233
01:24:24,739 --> 01:24:25,782
With you.
1234
01:24:30,245 --> 01:24:31,454
Are you sure?
1235
01:24:34,124 --> 01:24:35,167
We're family.
1236
01:24:45,385 --> 01:24:46,678
This isn't goodbye.
1237
01:24:47,179 --> 01:24:49,639
It's just not yet.
1238
01:24:52,600 --> 01:24:53,768
We understand.
1239
01:24:55,520 --> 01:24:58,772
You are unique, Elio of Earth,
1240
01:24:58,773 --> 01:25:02,527
and "unique"
can sometimes feel like "alone."
1241
01:25:03,903 --> 01:25:06,281
But you are not alone.
1242
01:25:10,077 --> 01:25:11,078
Okay.
1243
01:25:11,578 --> 01:25:12,579
Bye.
1244
01:25:13,121 --> 01:25:14,122
I love you.
1245
01:25:20,503 --> 01:25:26,384
Okay. Bye. I love you.
1246
01:25:28,010 --> 01:25:30,597
Okay. Bye. I love you.
1247
01:25:33,225 --> 01:25:35,477
Okay. Bye. I love you.
1248
01:25:44,444 --> 01:25:45,445
I love you, too.
1249
01:25:56,206 --> 01:25:57,207
Let's go home.
1250
01:26:37,497 --> 01:26:38,747
It's an ancient human theme.
1251
01:26:38,748 --> 01:26:41,333
You can find it
in virtually every culture.
1252
01:26:41,334 --> 01:26:45,088
In religion, folklore,
superstition, and, now, in science.
1253
01:26:46,506 --> 01:26:50,802
The search for life elsewhere
is remarkable in our age
1254
01:26:51,344 --> 01:26:56,015
because this is the first time that we can
actually do something besides speculation.
1255
01:27:01,771 --> 01:27:04,524
We can send spacecraft to nearby planets.
1256
01:27:06,068 --> 01:27:08,194
We can use large radio telescopes to see
1257
01:27:08,195 --> 01:27:11,198
if there is any message
being sent to us lately.
1258
01:27:13,616 --> 01:27:17,329
And it touches to
the deepest of human concerns.
1259
01:27:18,163 --> 01:27:19,206
Are we alone?
1260
01:29:46,644 --> 01:29:48,895
Glordon, your disc is muted.
1261
01:29:48,896 --> 01:29:50,064
Oops, sorry.
1262
01:29:50,065 --> 01:29:52,984
Now, tell me everything.