1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:03,938 --> 00:00:06,005
(theme music playing)
3
00:00:09,110 --> 00:00:12,144
♪ I got the wind in my hair
and a fire within ♪
4
00:00:12,146 --> 00:00:14,513
♪ 'Cause there's
something beginning ♪
5
00:00:14,515 --> 00:00:20,085
♪ I got a mystery to solve
and excitement to spare ♪
6
00:00:20,087 --> 00:00:22,921
♪ That beautiful breeze
blowing through ♪
7
00:00:22,923 --> 00:00:27,926
♪ I'm ready to follow it
who knows where ♪
8
00:00:27,928 --> 00:00:30,863
♪ And I'll get there, I swear ♪
9
00:00:30,865 --> 00:00:35,134
♪ With the wind in my hair ♪
10
00:00:44,078 --> 00:00:45,277
(tweeting)
11
00:00:49,517 --> 00:00:51,583
♪ ♪
12
00:01:10,104 --> 00:01:13,572
♪ I was always taught
nobody's got it all ♪
13
00:01:13,574 --> 00:01:16,742
♪ And I never thought
I had a shot at all ♪
14
00:01:16,744 --> 00:01:21,346
♪ But to my surprise
look at how lucky I've been ♪
15
00:01:21,348 --> 00:01:23,182
♪ Whoa ♪
16
00:01:23,184 --> 00:01:25,117
♪ Freedom to explore ♪
17
00:01:25,119 --> 00:01:26,919
♪ Work that I love to do ♪
18
00:01:26,921 --> 00:01:28,554
♪ Friends that I adore ♪
19
00:01:28,556 --> 00:01:30,355
♪ Specially, well,
you-know-who ♪
20
00:01:30,357 --> 00:01:31,957
♪ I'm not keeping score ♪
21
00:01:31,959 --> 00:01:36,195
♪ Still though,
I pretty much win ♪
22
00:01:36,197 --> 00:01:42,668
♪ Yes, I get to be
the girl who has everything ♪
23
00:01:42,670 --> 00:01:46,238
♪ The world
on a golden string ♪
24
00:01:46,240 --> 00:01:50,309
♪ And somehow it's mine ♪
25
00:01:50,311 --> 00:01:56,248
♪ Just look at me,
the girl who has everything ♪
26
00:01:56,250 --> 00:01:59,351
♪ And I can tell everything ♪
27
00:01:59,353 --> 00:02:03,555
♪ Is gonna be fine ♪
28
00:02:07,628 --> 00:02:09,128
♪ Think of all I've done ♪
29
00:02:09,130 --> 00:02:10,996
♪ Life's really tested me ♪
30
00:02:10,998 --> 00:02:12,498
♪ Sometimes I have won ♪
31
00:02:12,500 --> 00:02:14,233
♪ Sometimes it's bested me ♪
32
00:02:14,235 --> 00:02:16,135
♪ Things got pretty dark ♪
33
00:02:16,137 --> 00:02:19,104
♪ Now though the dawn's
comin' through ♪
34
00:02:19,106 --> 00:02:20,606
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
35
00:02:20,608 --> 00:02:22,808
♪ Yes, now
I'm safe and sound ♪
36
00:02:22,810 --> 00:02:24,343
♪ Back with my family ♪
37
00:02:24,345 --> 00:02:27,946
♪ When I look around
I see how things can be ♪
38
00:02:27,948 --> 00:02:33,418
♪ Everywhere I turn
there's so much more I can do ♪
39
00:02:34,021 --> 00:02:37,022
♪ And I get to be ♪
40
00:02:37,024 --> 00:02:40,192
♪ The girl who has everything ♪
41
00:02:40,194 --> 00:02:43,629
♪ The blessings
this world can bring ♪
42
00:02:43,631 --> 00:02:47,566
♪ All falling in line ♪
43
00:02:47,568 --> 00:02:50,435
♪ Somehow that's me ♪
44
00:02:50,437 --> 00:02:53,572
♪ The girl who has everything ♪
45
00:02:53,574 --> 00:02:57,209
♪ Well, practically everything ♪
46
00:02:57,211 --> 00:03:00,345
♪ I'm sure
there's more everything ♪
47
00:03:00,347 --> 00:03:04,116
♪ For now,
I've got everything ♪
48
00:03:04,118 --> 00:03:09,454
♪ And everything's fine ♪
49
00:03:14,728 --> 00:03:18,030
(birds cawing and squawking)
50
00:03:21,202 --> 00:03:23,268
(ominous music playing)
51
00:03:40,221 --> 00:03:43,488
Okay, Fitzherbert,
is today the day?
52
00:03:43,490 --> 00:03:46,325
(gruff voice singing):
♪ I'm gonna be the girl ♪
53
00:03:46,327 --> 00:03:49,094
♪ Who has everything ♪
54
00:03:49,096 --> 00:03:49,928
(clears throat) Oh.
55
00:03:49,930 --> 00:03:51,530
Uh, hey,
Mrs. Crowley.
56
00:03:51,532 --> 00:03:52,998
You seem like
a passionate soul
57
00:03:53,000 --> 00:03:54,666
well-versed in
the delicate inner workings
58
00:03:54,668 --> 00:03:55,500
of the human heart.
59
00:03:55,502 --> 00:03:57,336
Mrs. Crowley: Hmm.
60
00:03:59,940 --> 00:04:01,406
Right.
So let me ask you.
61
00:04:01,408 --> 00:04:04,943
Do you think now
is the right time
to propose?
62
00:04:05,713 --> 00:04:07,913
You're not my type.
63
00:04:08,582 --> 00:04:09,815
The feeling's mutual.
64
00:04:15,189 --> 00:04:16,288
(squeaks)
65
00:04:17,224 --> 00:04:18,523
(Angry and Red giggling)
66
00:04:20,194 --> 00:04:23,695
Everything is looking
so great, you guys.
67
00:04:23,697 --> 00:04:26,131
Oh, Eugene's
surprise birthday party
68
00:04:26,133 --> 00:04:27,599
is going to be amazing.
69
00:04:27,601 --> 00:04:29,268
What's going to be
amazing?
70
00:04:29,270 --> 00:04:30,736
What! Nothing.
Nothing is amazing.
71
00:04:30,738 --> 00:04:33,605
(laughs) Why... Why would you
think that anything is amazing?
72
00:04:33,607 --> 00:04:36,441
Hey, are you planning
a party?
73
00:04:36,443 --> 00:04:37,709
No!
74
00:04:37,711 --> 00:04:41,013
I... I mean, yes,
but it is not for you.
75
00:04:41,015 --> 00:04:44,516
It's for my... parents!
76
00:04:44,518 --> 00:04:46,118
It's their anniversary.
77
00:04:46,120 --> 00:04:48,120
But their anniversary
was six months ago.
78
00:04:48,122 --> 00:04:50,489
Uh, no, it's six months
from now.
79
00:04:50,491 --> 00:04:51,957
That's what makes it
a surprise.
80
00:04:51,959 --> 00:04:53,725
Great!
So put me to work.
81
00:04:53,727 --> 00:04:55,093
No! You can't come in.
82
00:04:55,095 --> 00:04:56,728
I have a list
of very important things
83
00:04:56,730 --> 00:04:57,963
I need for the party.
84
00:04:57,965 --> 00:04:58,830
Lance!
85
00:04:58,832 --> 00:05:00,532
(yelling)
86
00:05:01,235 --> 00:05:02,234
Go with Eugene...
87
00:05:02,236 --> 00:05:03,969
(whispering):
Make sure he's gone long enough.
88
00:05:03,971 --> 00:05:05,504
And get everything
that's on the list
89
00:05:05,506 --> 00:05:07,306
of very important things.
90
00:05:07,308 --> 00:05:08,240
Lance: What? Oh.
91
00:05:08,242 --> 00:05:10,409
Oh. Right.
Right! Right.
92
00:05:10,411 --> 00:05:12,477
Eugene, come with me.
93
00:05:12,479 --> 00:05:14,446
-I honestly think I'd be more--
-Rapunzel: Okay, bye. Bye.
94
00:05:14,448 --> 00:05:16,148
-Eugene: Would you
stop pushing me?
-(sighs)
95
00:05:16,150 --> 00:05:18,650
What's wrong, dear?
You seem nervous.
96
00:05:18,652 --> 00:05:20,319
(sighs) No, I'm just...
97
00:05:20,321 --> 00:05:23,488
I'm worried that Eugene
suspects something is up.
98
00:05:23,490 --> 00:05:26,258
Relax, princess,
he doesn't suspect a thing.
99
00:05:26,260 --> 00:05:28,043
How could he?
100
00:05:28,044 --> 00:05:29,827
He has no idea that today
is his real birthday.
101
00:05:29,830 --> 00:05:32,164
I've even avoided
thinking about it around him.
102
00:05:32,166 --> 00:05:36,034
Now, high five Frederic
to show camaraderie.
103
00:05:36,036 --> 00:05:37,836
(squawks)
104
00:05:37,838 --> 00:05:38,737
(caws)
105
00:05:39,206 --> 00:05:40,272
Ha, you're right.
106
00:05:40,274 --> 00:05:44,876
This is gonna be the best
surprise first birthday ever!
107
00:05:45,946 --> 00:05:47,913
And that's not all.
108
00:05:48,382 --> 00:05:49,414
Come on, Pascal.
109
00:05:53,120 --> 00:05:55,187
♪ ♪
110
00:06:02,229 --> 00:06:05,697
This is the biggest
surprise of all, Pascal.
111
00:06:05,699 --> 00:06:08,367
Right before
he blows out his candles,
112
00:06:08,369 --> 00:06:12,037
I am going to propose to Eugene.
113
00:06:12,039 --> 00:06:12,871
(giggles)
114
00:06:12,873 --> 00:06:14,740
He will never see it coming.
115
00:06:14,742 --> 00:06:17,075
I don't wear shoes,
but if I did,
116
00:06:17,077 --> 00:06:19,378
I believe they would be
on the other foot.
117
00:06:21,081 --> 00:06:23,148
♪ ♪
118
00:06:28,188 --> 00:06:32,791
♪ I'm gonna be the girl
who has everything ♪
119
00:06:32,793 --> 00:06:36,228
♪ As soon as
he wears this ring ♪
120
00:06:36,230 --> 00:06:39,564
♪ And swears that he's mine ♪
121
00:06:39,566 --> 00:06:45,303
♪ True, we don't know
what obstacles fate may bring ♪
122
00:06:46,039 --> 00:06:49,040
♪ But why put off everything ♪
123
00:06:49,042 --> 00:06:52,344
♪ When we can
share everything ♪
124
00:06:52,346 --> 00:06:56,148
♪ 'Cause once
he's my everything... ♪
125
00:06:56,450 --> 00:06:57,516
(giggles)
126
00:06:58,419 --> 00:07:04,489
♪ Then everything
will be fine ♪
127
00:07:12,366 --> 00:07:13,632
(squeaky sigh)
128
00:07:22,242 --> 00:07:23,308
Let's see.
129
00:07:23,310 --> 00:07:25,444
One pair of tap shoes.
130
00:07:25,446 --> 00:07:26,645
Check.
131
00:07:26,647 --> 00:07:29,481
One psychic monkey
with cymbals toy.
132
00:07:30,050 --> 00:07:30,882
Check.
133
00:07:30,884 --> 00:07:32,284
One ham and cheese sandwich.
134
00:07:32,286 --> 00:07:33,585
Check. Check...
Hold up.
135
00:07:33,587 --> 00:07:36,988
We must make sure the meat
to cheese ratio is correct.
136
00:07:36,990 --> 00:07:38,657
-(snickers)
-Would you hurry it up?
137
00:07:38,659 --> 00:07:40,926
Since when are you this
thorough about anything?
138
00:07:40,928 --> 00:07:44,429
Eugene, the princess
asked me to do a job.
139
00:07:44,431 --> 00:07:47,732
Are you suggesting I don't do
everything in my power to...
140
00:07:47,734 --> 00:07:48,767
Welp, that's everything.
141
00:07:48,769 --> 00:07:50,135
Come on, Eugene,
quit dillydallying.
142
00:07:50,137 --> 00:07:51,169
Let's go, let's go.
143
00:07:51,171 --> 00:07:52,737
Eugene: Hey! Wait.
What's with the pushing?
144
00:07:52,739 --> 00:07:53,905
All right, all right,
I'm going.
145
00:07:53,907 --> 00:07:55,907
Why are we
even going in...
146
00:07:55,909 --> 00:07:57,476
all: Surprise!
147
00:07:57,478 --> 00:07:58,610
Gah!
148
00:07:58,612 --> 00:07:59,778
Whoa...
149
00:07:59,780 --> 00:08:01,680
This is for me? Why?
150
00:08:01,682 --> 00:08:06,351
Because today
is your actual birthday!
151
00:08:06,620 --> 00:08:07,686
It is?
152
00:08:08,355 --> 00:08:10,922
Oh, wow!
This party is for me.
153
00:08:10,924 --> 00:08:13,291
An entire evening
where everyone gathers
154
00:08:13,293 --> 00:08:15,527
to pay homage
to my existence?
155
00:08:15,529 --> 00:08:17,429
Oh, how did I go
so many years without--
156
00:08:17,431 --> 00:08:19,197
Edmund:
Because I sent him
away as a babe
157
00:08:19,199 --> 00:08:21,032
and his whole life
was a lie.
158
00:08:22,936 --> 00:08:23,768
(caws)
159
00:08:23,770 --> 00:08:26,938
Always a dependable
ray of sunshine, Dad.
160
00:08:26,940 --> 00:08:28,340
Well, bring on the cake!
161
00:08:36,116 --> 00:08:36,948
Hold up.
162
00:08:36,950 --> 00:08:38,049
I don't mean to nitpick
163
00:08:38,051 --> 00:08:40,485
but there are one too many
candles on this cake.
164
00:08:40,487 --> 00:08:41,953
Uh... no.
165
00:08:41,955 --> 00:08:43,388
Nope, that's right.
166
00:08:43,390 --> 00:08:46,258
You are one year older
than you thought, Eugene.
167
00:08:46,260 --> 00:08:49,294
Hooray for another
birthday surprise!
168
00:08:49,296 --> 00:08:50,362
(laughs)
169
00:08:50,364 --> 00:08:53,331
You are so funny,
but also incorrect.
170
00:08:53,333 --> 00:08:54,866
I am 25 years old.
171
00:08:54,868 --> 00:08:56,201
The number of candles
on this cake
172
00:08:56,203 --> 00:08:58,236
indicates that
I'm 26 years old.
173
00:08:58,238 --> 00:08:59,771
One year too many.
174
00:08:59,773 --> 00:09:03,141
No, no, you're
26 years old today.
175
00:09:03,143 --> 00:09:05,243
Yep, that's right. 26!
176
00:09:05,245 --> 00:09:06,511
man: He's 26, all right.
177
00:09:06,513 --> 00:09:08,246
-He's 26.
-Yes.
178
00:09:08,248 --> 00:09:09,948
(overlapping chatter)
179
00:09:09,950 --> 00:09:11,383
woman: 26. (chuckles)
180
00:09:11,385 --> 00:09:13,151
man: Yes, 26.
181
00:09:13,153 --> 00:09:15,520
Would everyone
stop saying my age out loud?
182
00:09:15,522 --> 00:09:16,788
-(rattling)
-(Shorty grunts)
183
00:09:16,790 --> 00:09:21,293
Shorty: Happy 26th birthday,
Horace.
184
00:09:22,930 --> 00:09:23,795
Wow.
185
00:09:26,033 --> 00:09:28,700
I am a year older
than I think I am?
186
00:09:28,702 --> 00:09:31,036
This explains the lines
on my eyes.
187
00:09:31,038 --> 00:09:33,222
-Are these crow's feet?
-(crow caws)
188
00:09:33,223 --> 00:09:35,407
Right, well, why don't you
take your mind off your age
189
00:09:35,409 --> 00:09:36,775
and make a wish?
190
00:09:36,777 --> 00:09:37,909
Come on.
191
00:09:37,911 --> 00:09:41,046
Well, I can think of
at least one wish
192
00:09:41,048 --> 00:09:42,914
I'd like to have
come true
193
00:09:42,916 --> 00:09:44,349
in the very near future.
194
00:09:47,454 --> 00:09:48,620
(inhales sharply)
195
00:09:48,622 --> 00:09:50,422
(wind blows)
196
00:09:50,424 --> 00:09:51,489
What the...
197
00:09:58,065 --> 00:09:59,164
Cassandra: Swell party.
198
00:09:59,166 --> 00:10:02,367
I'm guessing my invitation
got lost in the mail?
199
00:10:04,271 --> 00:10:05,337
(snorts)
200
00:10:05,339 --> 00:10:08,106
I think for the next party
I'd like to have
201
00:10:08,108 --> 00:10:10,442
at least some input
on the guest list.
202
00:10:11,612 --> 00:10:13,078
(blade rings)
203
00:10:13,080 --> 00:10:14,713
If you don't mind,
I'll just help myself
204
00:10:14,715 --> 00:10:16,081
to a slice of this cake.
205
00:10:16,083 --> 00:10:17,582
What does she want?
Why show up here now?
206
00:10:17,584 --> 00:10:19,250
Is she here to apologize
or for a fight?
207
00:10:19,252 --> 00:10:20,118
She's probably here
for a fight.
208
00:10:20,120 --> 00:10:21,319
Quiet!
209
00:10:22,990 --> 00:10:24,155
It's...
210
00:10:24,157 --> 00:10:25,056
(sighs)
211
00:10:25,592 --> 00:10:27,058
Where have you been?
212
00:10:27,060 --> 00:10:29,260
Helping myself,
you might say.
213
00:10:29,262 --> 00:10:31,296
It's about time
I helped myself,
214
00:10:31,298 --> 00:10:32,330
don't you think?
215
00:10:35,168 --> 00:10:37,268
-I think she
wants to fight.
-Shh!
216
00:10:37,270 --> 00:10:39,838
I thought a lot
about how we left things
217
00:10:39,840 --> 00:10:42,807
and it makes me sad.
218
00:10:42,809 --> 00:10:44,576
Oh, it makes me sad, too.
219
00:10:44,578 --> 00:10:47,012
I... I miss you, Cassandra.
220
00:10:47,014 --> 00:10:49,147
I want us to be friends again.
221
00:10:49,149 --> 00:10:52,283
Cassandra:
Yeah, we both have
things the other wants,
222
00:10:52,285 --> 00:10:54,753
which brings me
to why I'm here.
223
00:10:54,755 --> 00:10:57,088
I want you to
give me the scroll.
224
00:10:57,090 --> 00:10:59,190
(in singsongy voice):
I wouldn't do that.
225
00:10:59,192 --> 00:11:01,092
The scroll has
the instructions
226
00:11:01,093 --> 00:11:02,993
to wield the power of
MoonStone and the Sun-Drop.
227
00:11:02,996 --> 00:11:04,796
Stay out of this,
Fitzherbert.
228
00:11:04,798 --> 00:11:07,265
Blondie can think
for herself, hmm?
229
00:11:08,769 --> 00:11:11,903
Give me the scroll
and I'll leave Corona in peace.
230
00:11:11,905 --> 00:11:13,371
Cassandra,
I don't think--
231
00:11:13,373 --> 00:11:15,507
Oh, I know.
232
00:11:15,509 --> 00:11:17,108
It's hard making decisions
233
00:11:17,110 --> 00:11:19,177
when the only friends
and advisors you have left
234
00:11:19,179 --> 00:11:22,147
are ex-convicts
and losers.
235
00:11:22,149 --> 00:11:24,215
Hey, we are not
ex-convicts!
236
00:11:24,217 --> 00:11:27,218
Technically, we have never
been convicted of anything.
237
00:11:28,655 --> 00:11:30,221
I'll give you
some time to decide.
238
00:11:30,223 --> 00:11:32,924
Enjoy your party,
Fitzherbert.
239
00:11:36,163 --> 00:11:37,929
♪ ♪
240
00:11:41,301 --> 00:11:42,867
Just to be clear,
because I think it's important,
241
00:11:42,869 --> 00:11:44,102
I did not wish for that.
242
00:11:47,908 --> 00:11:50,408
I can't give Cassandra
the scroll.
243
00:11:51,211 --> 00:11:52,210
Hey, I agree.
244
00:11:52,212 --> 00:11:54,179
On the one hand,
if she gets the scroll,
245
00:11:54,181 --> 00:11:56,147
it could be the end
of the world.
246
00:11:56,149 --> 00:11:59,384
On the other hand, she did say
we would never see her again,
247
00:11:59,386 --> 00:12:01,186
so, you know,
pretty big upside.
248
00:12:01,188 --> 00:12:03,254
Who knows what she's been doing
since she disappeared.
249
00:12:03,256 --> 00:12:05,190
Probably practicing
betrayal.
250
00:12:05,192 --> 00:12:07,158
Thinking a lot
about doing harm.
251
00:12:07,160 --> 00:12:08,026
Readin'.
252
00:12:08,028 --> 00:12:09,761
Reading a lot
about doing harm.
253
00:12:09,763 --> 00:12:12,864
So, Cass gets the scroll,
total destruction of us.
254
00:12:12,866 --> 00:12:14,199
Got it.
255
00:12:14,201 --> 00:12:16,334
So we should hide it, yes?
Where is it?
256
00:12:16,336 --> 00:12:18,136
That's the other downside.
(chuckles nervously)
257
00:12:18,839 --> 00:12:20,071
I don't have it.
258
00:12:20,073 --> 00:12:21,372
If you don't have it,
259
00:12:21,374 --> 00:12:22,574
well, then,
who do have it?
260
00:12:22,576 --> 00:12:24,008
Varian: The results are in.
261
00:12:24,010 --> 00:12:27,078
Who will win first prize
for best metal?
262
00:12:27,080 --> 00:12:28,446
Will it be steel
263
00:12:28,448 --> 00:12:30,548
for its durability
and thermal conductivity
264
00:12:30,550 --> 00:12:34,519
or iron for its lustrous shine
and high melting point?
265
00:12:35,055 --> 00:12:36,287
Brrr, pow!
266
00:12:37,524 --> 00:12:39,891
Ah, yes, thank you,
Ruddiger.
267
00:12:39,893 --> 00:12:41,760
This is perfect.
268
00:12:42,462 --> 00:12:44,295
(laughs menacingly)
269
00:12:44,297 --> 00:12:46,197
Warm cocoa will
really hit the spot.
270
00:12:46,199 --> 00:12:47,265
Thanks, bud.
271
00:12:47,267 --> 00:12:48,333
Rapunzel:
Hi, Varian.
272
00:12:49,102 --> 00:12:50,068
(screams)
273
00:12:50,070 --> 00:12:51,536
Hi! Hi.
274
00:12:51,538 --> 00:12:56,975
I, uh, wasn't, uh,
expecting you so soon.
275
00:12:56,977 --> 00:12:59,110
I mean, we did agree
that I'd need at least
276
00:12:59,112 --> 00:13:01,746
five weeks of solitude
to decipher this thing,
277
00:13:01,748 --> 00:13:03,815
so I thought I had
some-some privacy.
278
00:13:03,817 --> 00:13:05,817
Varian, don't be
embarrassed.
279
00:13:05,819 --> 00:13:07,485
Hey, Goggles,
real quick.
280
00:13:07,487 --> 00:13:09,487
Do you have any
anti-aging alchemies,
281
00:13:09,489 --> 00:13:12,023
maybe some
skin-tightening serum?
282
00:13:14,461 --> 00:13:15,326
(gasps)
283
00:13:15,328 --> 00:13:17,095
I'm getting older
by the second.
284
00:13:17,097 --> 00:13:19,497
(laughter)
285
00:13:19,499 --> 00:13:21,432
Hey!
Please be careful.
286
00:13:21,434 --> 00:13:22,767
That stuff is
very delicate.
287
00:13:22,769 --> 00:13:24,235
Oh, thank goodness.
288
00:13:24,237 --> 00:13:25,837
You have the scroll.
289
00:13:25,839 --> 00:13:27,806
I do. Oh, I do.
290
00:13:27,808 --> 00:13:31,075
And it took awhile,
but I composed this key
291
00:13:31,077 --> 00:13:33,344
to translate the text
in its entirety.
292
00:13:33,346 --> 00:13:35,079
Varian,
you're a genius.
293
00:13:35,081 --> 00:13:36,247
What's it say?
294
00:13:36,249 --> 00:13:38,283
This is
the healing incantation,
295
00:13:38,285 --> 00:13:40,185
this is the decay incantation
296
00:13:40,187 --> 00:13:43,922
and this, oh-ho,
is a third incantation.
297
00:13:43,924 --> 00:13:46,958
It would allow whoever
possesses the MoonStone
298
00:13:46,960 --> 00:13:49,861
to wield complete control
over the black rocks.
299
00:13:49,863 --> 00:13:52,030
That's why Cassandra
wants the scroll.
300
00:13:52,032 --> 00:13:53,765
Yes, yes,
but there's more.
301
00:13:53,767 --> 00:13:58,336
It says here that there are
four incantations, not three.
302
00:13:58,338 --> 00:14:01,139
But I can't seem to find it
anywhere on this scroll.
303
00:14:01,141 --> 00:14:03,441
Uh, guys, you might wanna
stop talking about the...
304
00:14:03,443 --> 00:14:05,009
(coughs)
secrets of the scroll.
305
00:14:05,011 --> 00:14:06,010
(gasps)
306
00:14:07,948 --> 00:14:09,614
Don't stop on my account.
307
00:14:14,154 --> 00:14:15,119
Cass!
308
00:14:15,121 --> 00:14:17,055
Varian, don't get
any closer.
309
00:14:17,057 --> 00:14:18,556
Hide the scroll.
310
00:14:18,558 --> 00:14:21,192
We cannot let her get
her hands on that incantation.
311
00:14:21,194 --> 00:14:24,062
The-the scroll is worthless
without the translation key.
312
00:14:24,064 --> 00:14:27,131
Well, then it sounds like
I need two things.
313
00:14:27,133 --> 00:14:29,133
Get that scroll out of here.
Blondie, I got this.
314
00:14:29,135 --> 00:14:30,201
(grunting)
315
00:14:31,972 --> 00:14:34,038
Her armor
is made of the ro...
316
00:14:34,040 --> 00:14:35,707
(screams, groans)
317
00:14:36,309 --> 00:14:37,375
(grunts)
318
00:14:39,913 --> 00:14:41,279
(yells)
319
00:14:46,086 --> 00:14:47,385
(neighs)
320
00:14:50,257 --> 00:14:51,222
Whoa!
321
00:14:53,093 --> 00:14:54,292
(screams)
322
00:14:56,196 --> 00:14:57,328
Aah!
323
00:14:59,766 --> 00:15:00,732
(neighs)
324
00:15:00,734 --> 00:15:02,066
(gasps)
325
00:15:04,371 --> 00:15:05,637
(grunts)
326
00:15:05,639 --> 00:15:07,605
Give me that scroll,
Rapunzel.
327
00:15:07,607 --> 00:15:10,241
Cass, let's just talk.
328
00:15:10,243 --> 00:15:11,943
Oh, sure, let's have
another chat
329
00:15:11,945 --> 00:15:13,678
about how my mother
chose you over me.
330
00:15:13,680 --> 00:15:16,547
Cass, Gothel took me
and held me against my will.
331
00:15:16,549 --> 00:15:19,050
It wasn't my decision,
you know that.
332
00:15:19,052 --> 00:15:21,519
Well, was it your decision
to push her out a window?
333
00:15:21,521 --> 00:15:22,620
(gasps)
334
00:15:22,622 --> 00:15:23,488
(both grunt)
335
00:15:24,291 --> 00:15:26,257
Ugh, you weren't there.
336
00:15:26,259 --> 00:15:27,926
You have no idea.
337
00:15:27,928 --> 00:15:31,195
Then why don't you
make me understand?
338
00:15:31,197 --> 00:15:32,697
(screeching)
339
00:15:32,699 --> 00:15:34,599
(groans) Get off.
340
00:15:37,270 --> 00:15:39,337
♪ ♪
341
00:15:43,109 --> 00:15:44,309
(blows raspberry)
342
00:15:45,478 --> 00:15:47,145
(grunting)
343
00:15:54,988 --> 00:15:56,454
(chittering)
344
00:16:04,097 --> 00:16:05,163
(neighs)
345
00:16:11,104 --> 00:16:12,337
(squeaking)
346
00:16:16,943 --> 00:16:17,842
Look at me.
347
00:16:17,844 --> 00:16:19,610
You know me, Cassandra.
348
00:16:19,612 --> 00:16:21,846
I have always supported you.
349
00:16:21,848 --> 00:16:23,414
Whatever this anger is...
350
00:16:23,416 --> 00:16:26,317
Come on,
let's face it together.
351
00:16:26,319 --> 00:16:27,352
(squeaks)
352
00:16:27,354 --> 00:16:31,389
Cass, somewhere inside
you know this isn't right.
353
00:16:31,391 --> 00:16:33,658
Just come back home with us.
354
00:16:33,660 --> 00:16:35,493
We can figure this out.
355
00:16:35,495 --> 00:16:37,228
Questioning your path,
are you?
356
00:16:38,131 --> 00:16:39,430
No, I wasn't.
357
00:16:40,433 --> 00:16:41,933
Who are you
talking to?
358
00:16:44,304 --> 00:16:46,170
Cass, I'm not gonna
fight you.
359
00:16:46,172 --> 00:16:47,238
She's trying
to trick you.
360
00:16:48,174 --> 00:16:49,374
(grunts)
361
00:16:50,977 --> 00:16:53,244
Don't wanna fight,
don't fight.
362
00:16:56,850 --> 00:16:58,149
No, stop!
363
00:16:58,151 --> 00:17:00,218
(rumbling)
364
00:17:13,466 --> 00:17:14,399
(neighs)
365
00:17:26,379 --> 00:17:27,245
Whew.
366
00:17:28,214 --> 00:17:29,213
Guess I don't know
my own strength.
367
00:17:29,215 --> 00:17:30,548
Rapunzel:
Get... (grunting)
368
00:17:30,550 --> 00:17:32,717
...out of there!
369
00:17:33,153 --> 00:17:35,653
I can't ho...
370
00:17:35,655 --> 00:17:36,521
hold it!
371
00:17:36,523 --> 00:17:37,355
Thank you.
372
00:17:37,357 --> 00:17:38,222
(screams)
373
00:17:39,893 --> 00:17:40,792
Rapunzel!
374
00:17:40,794 --> 00:17:43,327
Cassandra: Hey, Varian.
(whistles)
375
00:17:45,098 --> 00:17:46,764
If you wanna
read that scroll,
376
00:17:46,766 --> 00:17:48,733
you are gonna need
my translation key.
377
00:17:49,102 --> 00:17:50,201
Ha!
378
00:17:50,203 --> 00:17:51,669
And now that
I've destroyed it,
379
00:17:51,671 --> 00:17:53,204
you'll never know
what the scroll says
380
00:17:53,206 --> 00:17:56,240
because the only translation
in earthly existence
381
00:17:56,242 --> 00:17:59,677
is locked safely away
up here.
382
00:18:00,213 --> 00:18:02,246
-Boom!
-Is that a fact?
383
00:18:02,248 --> 00:18:03,514
(laughs) Oh, yeah.
384
00:18:03,516 --> 00:18:06,284
(nervously):
I should not have
said that out loud.
385
00:18:06,286 --> 00:18:08,419
Then I guess
you're coming with me.
386
00:18:09,355 --> 00:18:10,221
(grunts)
387
00:18:10,223 --> 00:18:12,056
Eugene: Rapunzel, hurry!
388
00:18:12,058 --> 00:18:12,924
(yells)
389
00:18:16,196 --> 00:18:18,329
Eugene:
Rapunzel!
390
00:18:23,369 --> 00:18:24,268
Ohh!
391
00:18:26,806 --> 00:18:29,307
Eugene:
Hurry, Pascal,
let's go! Jump!
392
00:18:30,810 --> 00:18:32,510
(grunting)
393
00:18:42,255 --> 00:18:43,554
(coughing)
394
00:18:43,556 --> 00:18:44,822
Cassandra!
395
00:18:45,825 --> 00:18:47,024
Varian!
396
00:18:48,394 --> 00:18:49,827
(squeaks weakly)
397
00:18:50,497 --> 00:18:51,562
She took him.
398
00:19:04,177 --> 00:19:06,244
So this is your plan?
399
00:19:06,246 --> 00:19:08,279
-Running away?
-No one is running.
400
00:19:08,281 --> 00:19:10,031
One would think that
401
00:19:10,032 --> 00:19:11,782
now that you have the power
of the black rocks,
402
00:19:11,784 --> 00:19:13,518
you wouldn't
feel the need to hide.
403
00:19:13,520 --> 00:19:15,486
I don't hide
from anything.
404
00:19:15,488 --> 00:19:19,190
I don't need to remind you
that defeat is not an option.
405
00:19:19,192 --> 00:19:21,159
And when Rapunzel
comes for you,
406
00:19:21,161 --> 00:19:24,862
you must be prepared to protect
what is rightfully yours.
407
00:19:26,432 --> 00:19:28,132
What you need is...
408
00:19:28,134 --> 00:19:29,200
A stronghold.
409
00:19:30,170 --> 00:19:32,403
And I know just
where to build one.
410
00:19:46,186 --> 00:19:47,251
(Varian groans weakly)
411
00:19:48,721 --> 00:19:49,587
Ugh.
412
00:19:50,723 --> 00:19:52,056
Huh? Huh?
413
00:19:52,058 --> 00:19:53,324
Hey, where are we?
414
00:19:53,326 --> 00:19:55,960
I need that third incantation,
Varian.
415
00:19:56,529 --> 00:19:57,395
Never.
416
00:19:57,397 --> 00:19:58,930
I knew you'd say that.
417
00:19:58,932 --> 00:20:02,633
That's why I went through
your little bag of tricks.
418
00:20:02,635 --> 00:20:06,637
I found something in here
that might change your mind.
419
00:20:08,141 --> 00:20:09,941
Recognize this?
420
00:20:11,010 --> 00:20:12,109
Ha! No.
421
00:20:13,580 --> 00:20:15,580
Ugh, yes, it's a true serum
of my own design
422
00:20:15,582 --> 00:20:17,215
and it compels
the drinker to tell the truth
423
00:20:17,217 --> 00:20:18,816
and answer
any question asked.
424
00:20:18,818 --> 00:20:20,251
Wait, but I never
drank that.
425
00:20:21,521 --> 00:20:24,288
Lucky for me you sleep
with your mouth open.
426
00:20:24,290 --> 00:20:28,559
So let me ask you,
what's the third incantation?
427
00:20:28,561 --> 00:20:30,895
(grunting)
428
00:20:30,897 --> 00:20:32,230
I, uh...
429
00:20:32,565 --> 00:20:33,497
(grunts)
430
00:20:33,499 --> 00:20:35,132
Crescent high above...
431
00:20:36,169 --> 00:20:38,636
evolving as you go...
432
00:20:40,173 --> 00:20:41,939
raise what lies beneath...
433
00:20:42,508 --> 00:20:44,642
and let the darkness grow.
434
00:20:47,080 --> 00:20:49,146
Crescent high above...
435
00:20:49,749 --> 00:20:51,315
(rattling)
436
00:20:59,192 --> 00:21:00,625
Crescent high above...
437
00:21:04,297 --> 00:21:05,663
evolving as we go...
438
00:21:12,972 --> 00:21:15,339
(neighing)
439
00:21:17,277 --> 00:21:18,276
(gasps)
440
00:21:22,248 --> 00:21:23,781
(rattling)
441
00:21:26,085 --> 00:21:27,084
...raise what lies beneath
442
00:21:27,086 --> 00:21:29,020
and let the darkness grow.
443
00:21:31,624 --> 00:21:33,157
Bend it to my will,
444
00:21:33,159 --> 00:21:35,192
consume the sunlight's glow.
445
00:21:37,930 --> 00:21:40,965
Rise into the sky
and let the darkness grow.
446
00:21:40,967 --> 00:21:42,466
What is that?
447
00:21:47,140 --> 00:21:51,208
Let darkness... grow.
448
00:22:01,254 --> 00:22:03,154
Home sweet home.
449
00:22:03,156 --> 00:22:05,222
♪ ♪
450
00:22:07,427 --> 00:22:09,193
(bird squawking)
451
00:22:10,163 --> 00:22:12,113
Rapunzel:
We have to figure out
452
00:22:12,114 --> 00:22:14,064
what Cassandra is planning to do
with Varian and the scroll.
453
00:22:14,767 --> 00:22:16,033
We're not just
gonna sit by
454
00:22:16,035 --> 00:22:18,336
and let her ruin
Eugene's birthday or...
455
00:22:20,039 --> 00:22:21,505
or anything else.
456
00:22:22,008 --> 00:22:22,940
Right?
457
00:22:22,942 --> 00:22:24,475
-Yeah... I don't know.
-Eugene: Sure.
458
00:22:24,477 --> 00:22:26,110
Just...
give me a minute.
459
00:22:26,112 --> 00:22:27,812
Seriously, guys?
460
00:22:27,814 --> 00:22:29,246
Cass has Varian.
461
00:22:29,248 --> 00:22:33,150
Not to mention an incantation
that can control the rocks.
462
00:22:33,152 --> 00:22:34,552
We have to stop her.
463
00:22:34,554 --> 00:22:36,287
Uh, princess?
464
00:22:36,289 --> 00:22:38,456
Were you in
the same fight as us?
465
00:22:38,458 --> 00:22:41,125
We don't stand a chance against
Cass and that unbreakable armor.
466
00:22:41,127 --> 00:22:43,327
Oh, come on, Lance,
she wasn't that bad.
467
00:22:43,329 --> 00:22:45,930
Oh, I'm sorry.
What were you doing
during that fight?
468
00:22:45,932 --> 00:22:49,200
There was a large boulder
and you were...
469
00:22:49,202 --> 00:22:51,302
(laughing)
470
00:22:51,304 --> 00:22:52,870
Yeah, yeah, like that.
471
00:22:52,872 --> 00:22:55,039
Okay, okay,
he's getting offended.
472
00:22:55,041 --> 00:22:56,240
What are you
laughing about?
473
00:22:56,242 --> 00:22:57,541
You were
right there with me.
474
00:22:57,543 --> 00:22:59,744
No, no, no, no, no.
You're remembering
it all wrong.
475
00:22:59,746 --> 00:23:02,513
You know, they say memory
is one of the first things
476
00:23:02,515 --> 00:23:04,215
to go with age.
477
00:23:04,217 --> 00:23:05,216
Are we finished?
478
00:23:05,218 --> 00:23:07,251
Listen, I know
Cassandra's dangerous
479
00:23:07,253 --> 00:23:10,755
but we cannot forget
she's also our friend.
480
00:23:10,757 --> 00:23:12,490
Fine, there's only
one big problem.
481
00:23:12,492 --> 00:23:14,191
We don't know
where she is.
482
00:23:14,193 --> 00:23:15,259
(neighs)
483
00:23:17,363 --> 00:23:19,463
I think we know
where to look.
484
00:23:25,671 --> 00:23:27,838
You've done well,
Cassandra.
485
00:23:27,840 --> 00:23:30,541
Soon Rapunzel will
come for the boy.
486
00:23:30,543 --> 00:23:31,509
And then what?
487
00:23:31,511 --> 00:23:33,344
Then you will face her
488
00:23:33,346 --> 00:23:35,746
with the full power
of the MoonStone.
489
00:23:35,748 --> 00:23:37,681
Who is she talking to?
490
00:23:37,683 --> 00:23:41,218
Look, I know
none of this is your fault.
491
00:23:41,220 --> 00:23:43,354
And I don't want
to hurt you.
492
00:23:43,356 --> 00:23:48,325
So when Rapunzel comes for you,
don't try anything foolish.
493
00:23:50,096 --> 00:23:52,196
Cassandra, you're angry,
I get it.
494
00:23:52,198 --> 00:23:54,331
Believe me,
I know what it's like.
495
00:23:54,333 --> 00:23:56,534
But you are making a mistake.
496
00:23:56,536 --> 00:24:00,171
♪ The path of hate
is a dangerous track ♪
497
00:24:00,173 --> 00:24:04,041
♪ You take one step
and it's hard to turn back ♪
498
00:24:04,043 --> 00:24:07,077
♪ It pulls you along
and though it seems wrong ♪
499
00:24:07,079 --> 00:24:08,979
♪ It feels right ♪
500
00:24:08,981 --> 00:24:12,249
♪ Don't you see
this path you're on ♪
501
00:24:12,251 --> 00:24:14,118
♪ Leaves a permanent mark ♪
502
00:24:14,120 --> 00:24:17,822
♪ It feels good at first
then it slowly turns dark ♪
503
00:24:17,824 --> 00:24:20,925
♪ With each passing day
you're further astray ♪
504
00:24:20,927 --> 00:24:23,093
♪ From the light ♪
505
00:24:23,095 --> 00:24:26,096
♪ Suddenly
you'll lose your way ♪
506
00:24:26,098 --> 00:24:28,065
♪ And lose the thread ♪
507
00:24:28,067 --> 00:24:31,469
♪ Lose your cool
then lose your head ♪
508
00:24:31,471 --> 00:24:36,707
♪ Every loss
is harder to excuse ♪
509
00:24:36,709 --> 00:24:39,743
♪ Then you'll see
you'll lose your faith ♪
510
00:24:39,745 --> 00:24:41,979
♪ And lose your soul ♪
511
00:24:41,981 --> 00:24:45,082
♪ Till you lose
complete control ♪
512
00:24:45,084 --> 00:24:50,254
♪ And realize
there's nothing left to lose ♪
513
00:24:50,256 --> 00:24:54,124
♪ Nothing left to lose ♪
514
00:24:54,126 --> 00:24:55,759
Cass, trust me,
515
00:24:55,761 --> 00:24:57,661
becoming the villain
isn't the answer.
516
00:24:57,663 --> 00:24:58,729
Is that
what you think I am?
517
00:24:58,731 --> 00:25:02,099
♪ The path I'm on
is a path paved in black ♪
518
00:25:02,101 --> 00:25:05,669
♪ I'm taking that road
and I'm not looking back ♪
519
00:25:05,671 --> 00:25:07,304
♪ Each twist and each turn ♪
520
00:25:07,306 --> 00:25:10,841
♪ Leads straight
where I'm yearning to go ♪
521
00:25:10,843 --> 00:25:14,011
♪ Yes, it's true,
my path is dark ♪
522
00:25:14,013 --> 00:25:16,013
♪ But I see where it ends ♪
523
00:25:16,015 --> 00:25:19,383
♪ My rivals will fall
as my power ascends ♪
524
00:25:19,385 --> 00:25:21,218
♪ Despise me, that's fine ♪
525
00:25:21,220 --> 00:25:24,555
♪ I'm taking what's mine
Even so ♪
526
00:25:24,991 --> 00:25:26,223
♪ Not like you ♪
527
00:25:26,225 --> 00:25:27,958
♪ You lost your nerve ♪
528
00:25:27,960 --> 00:25:29,994
♪ You lost the game ♪
529
00:25:29,996 --> 00:25:33,497
♪ But you and I,
we're not the same ♪
530
00:25:33,499 --> 00:25:34,899
♪ I'm not lost ♪
531
00:25:34,901 --> 00:25:38,636
♪ This fate was mine
to choose ♪
532
00:25:38,638 --> 00:25:41,405
♪ So I chose
to lose my doubts ♪
533
00:25:41,407 --> 00:25:43,641
♪ And lose my chains ♪
534
00:25:43,643 --> 00:25:47,144
♪ Lose each weakness
that remains ♪
535
00:25:47,146 --> 00:25:52,249
♪ Now that I have
nothing left to lose ♪
536
00:25:52,251 --> 00:25:56,387
♪ Nothing left to lose ♪
537
00:25:56,389 --> 00:26:00,824
♪ You have so much
to hold on to ♪
538
00:26:00,826 --> 00:26:06,230
♪ I only want
my rightful dues ♪
539
00:26:06,232 --> 00:26:09,099
♪ Listen, please,
you've lost your grip ♪
540
00:26:09,101 --> 00:26:11,201
♪ And lost your mind ♪
541
00:26:11,203 --> 00:26:14,572
♪ All's not lost,
don't be so blind ♪
542
00:26:14,574 --> 00:26:17,007
♪ Cut your losses,
drop the IOUs... ♪
543
00:26:17,009 --> 00:26:20,044
♪ I refuse ♪
544
00:26:20,046 --> 00:26:21,178
♪ Ohh-ohh ♪
545
00:26:21,180 --> 00:26:24,715
♪ I'll lose no tears
and lose no sleep ♪
546
00:26:24,717 --> 00:26:28,586
♪ What I want,
I'll take and keep ♪
547
00:26:28,588 --> 00:26:34,091
♪ You can stop the turning
of the screws ♪
548
00:26:35,227 --> 00:26:37,261
You'll stay in that cage
until this is done.
549
00:26:37,263 --> 00:26:40,030
And just in case
you think of escaping...
550
00:26:50,142 --> 00:26:52,476
♪ Now I have ♪
551
00:26:52,478 --> 00:26:55,779
♪ Nothing... left ♪
552
00:26:56,449 --> 00:26:59,550
♪ To lose ♪
553
00:27:00,953 --> 00:27:02,119
(flames ignite)
554
00:27:06,392 --> 00:27:07,858
(song ends)
555
00:27:26,012 --> 00:27:27,177
Angry: Whoa.
556
00:27:28,080 --> 00:27:30,147
It's taller
than the castle.
557
00:27:31,083 --> 00:27:32,716
Cass is sending
a message.
558
00:27:32,718 --> 00:27:36,253
She wants me to know that
everything that once was mine
559
00:27:36,255 --> 00:27:37,488
will belong to her.
560
00:27:37,490 --> 00:27:40,991
The only message it's sending me
is "good luck climbing this."
561
00:27:41,661 --> 00:27:43,027
(neighs)
562
00:27:43,029 --> 00:27:44,962
No entrances at the bottom, Max?
563
00:27:44,964 --> 00:27:46,030
(neighs)
564
00:27:46,032 --> 00:27:47,731
That's the closest
entrance, huh?
565
00:27:47,733 --> 00:27:50,300
How are we supposed to
get all the way up there?
566
00:27:50,302 --> 00:27:51,802
We get up there by...
567
00:27:51,804 --> 00:27:53,370
a lot of climbing.
568
00:27:57,176 --> 00:27:58,842
That's the spirit.
569
00:28:00,112 --> 00:28:04,615
(strained):
You want to climb
like this the whole way?
570
00:28:04,617 --> 00:28:06,850
(strained):
Back in my day,
571
00:28:06,852 --> 00:28:09,920
towers were
much shorter.
572
00:28:09,922 --> 00:28:11,055
(both grunt)
573
00:28:11,824 --> 00:28:13,090
Lance:
I got a better idea.
574
00:28:16,529 --> 00:28:17,961
(laughs)
575
00:28:17,963 --> 00:28:20,264
We'll use this sap
to climb the tower.
576
00:28:22,668 --> 00:28:24,468
See? No slipping.
577
00:28:25,237 --> 00:28:26,370
Rapunzel:
Uh, Lance...
578
00:28:27,173 --> 00:28:28,172
I can't move.
579
00:28:28,174 --> 00:28:30,040
-Look, no hands.
-(laughs)
580
00:28:31,310 --> 00:28:33,143
Eh, once you've been
catapulted a few times
581
00:28:33,145 --> 00:28:34,178
it's not so bad.
582
00:28:34,180 --> 00:28:37,247
Don't worry, Lance,
it'll all be over soon.
583
00:28:37,249 --> 00:28:39,183
Um, the catapulting,
I mean.
584
00:28:39,185 --> 00:28:40,551
(chuckles)
Not your life.
585
00:28:40,553 --> 00:28:41,752
(Max grunting)
586
00:28:46,325 --> 00:28:48,192
(Lance screams)
Too high!
587
00:28:48,194 --> 00:28:50,394
Look at you go, Lance,
you're a natural.
588
00:28:50,396 --> 00:28:52,062
Rapunzel:
We're gonna make it!
589
00:28:54,233 --> 00:28:56,066
(Lance screaming)
590
00:28:58,104 --> 00:28:59,470
(grunts, sighs)
591
00:29:00,172 --> 00:29:02,005
Anybody else
got an idea?
592
00:29:02,708 --> 00:29:04,608
(chuckles)
We do.
593
00:29:04,610 --> 00:29:07,077
This is quite literally
the exact same plan.
594
00:29:07,079 --> 00:29:09,913
(all screaming)
595
00:29:10,282 --> 00:29:12,116
(laughing)
596
00:29:12,118 --> 00:29:15,786
Oh, I can watch them
do this all day.
597
00:29:15,788 --> 00:29:17,721
-Let them in.
-What?
598
00:29:17,723 --> 00:29:20,023
Defeating her
isn't enough.
599
00:29:20,025 --> 00:29:21,792
You must take away
who she is.
600
00:29:21,794 --> 00:29:23,127
Force her to fight you.
601
00:29:23,129 --> 00:29:24,595
Break her spirit.
602
00:29:24,597 --> 00:29:26,630
You've held back
long enough.
603
00:29:26,632 --> 00:29:29,800
Let her in
and finish this now.
604
00:29:29,802 --> 00:29:31,368
(sighs) Fine.
605
00:29:36,809 --> 00:29:40,344
Lance: I'm telling you
the sap thing will work.
606
00:29:40,346 --> 00:29:42,012
We just have to try
a different tree.
607
00:29:42,014 --> 00:29:44,248
Come on, Cassandra.
608
00:29:44,250 --> 00:29:46,049
Just let me in.
609
00:29:57,897 --> 00:29:59,363
Lance:
Which way do we go?
610
00:30:03,302 --> 00:30:04,768
It's your birthday,
Eugene,
611
00:30:04,770 --> 00:30:07,337
so you get to decide
which path to take.
612
00:30:07,339 --> 00:30:10,073
We're celebrating
and adventuring.
613
00:30:10,810 --> 00:30:13,177
It's a... celebrenture!
614
00:30:13,779 --> 00:30:15,212
All right, here we go.
615
00:30:15,214 --> 00:30:18,248
Onesie, twosie,
redsie, bluesie, this one.
616
00:30:18,250 --> 00:30:20,250
Blondie, you and I
are gonna go this way.
617
00:30:20,252 --> 00:30:22,486
And the cool kids
will take this tunnel.
618
00:30:22,488 --> 00:30:24,588
Come on, girls.
You too, Max.
619
00:30:28,494 --> 00:30:30,360
Wha... Wh... Where am I?
620
00:30:33,098 --> 00:30:34,364
What the...
621
00:30:35,334 --> 00:30:36,967
Wha... Wh...
622
00:30:36,969 --> 00:30:38,101
Where... Where am I?
Who are you?
623
00:30:38,103 --> 00:30:39,436
A friend.
624
00:30:39,438 --> 00:30:41,038
Or at least
I'd like to be.
625
00:30:44,210 --> 00:30:46,643
There is a way
to save Cassandra.
626
00:30:46,645 --> 00:30:48,345
The final incantation.
627
00:30:48,347 --> 00:30:52,349
The Sun-Drop must use it
against the MoonStone's power.
628
00:30:53,485 --> 00:30:56,286
What? No, no. But there is
no other incantation.
629
00:30:56,288 --> 00:30:57,654
It's not on the scroll.
630
00:30:57,656 --> 00:30:58,555
Isn't there?
631
00:30:58,557 --> 00:31:01,124
You just need to know
how to look.
632
00:31:04,063 --> 00:31:07,364
You need to use the sun
to see the sun.
633
00:31:07,366 --> 00:31:09,700
"Use the sun to see the sun"?
634
00:31:09,702 --> 00:31:10,868
Wh... I don't understand.
635
00:31:12,504 --> 00:31:13,537
(screams)
636
00:31:13,539 --> 00:31:16,073
Use the sun
to see the sun.
637
00:31:16,075 --> 00:31:18,075
Whoa! (screams)
638
00:31:18,077 --> 00:31:19,576
(screaming)
639
00:31:19,912 --> 00:31:21,111
(gasps)
640
00:31:22,181 --> 00:31:23,313
That was a dream.
641
00:31:23,315 --> 00:31:24,848
(sighs)
642
00:31:24,850 --> 00:31:26,884
Oh, why couldn't
this be a dream?
643
00:31:30,990 --> 00:31:34,157
"Use the sun to see the sun"?
644
00:31:41,100 --> 00:31:43,166
(squeaking)
645
00:31:49,275 --> 00:31:50,908
Getting in here
was too easy.
646
00:31:50,910 --> 00:31:52,910
We could be
walking into a trap.
647
00:31:52,912 --> 00:31:54,144
(chittering)
648
00:31:55,114 --> 00:31:56,179
Good idea.
649
00:31:56,181 --> 00:31:58,048
Think you can get in
without being seen?
650
00:31:58,050 --> 00:31:59,116
(chitters)
651
00:31:59,118 --> 00:32:00,751
Be careful, buddy.
(kisses)
652
00:32:04,890 --> 00:32:06,223
Lance:
So, you see, young ladies.
653
00:32:06,225 --> 00:32:08,592
The seasoned thief
inherently knows his way
654
00:32:08,594 --> 00:32:10,127
around
unfamiliar places.
655
00:32:10,129 --> 00:32:12,229
It's a keen sense
one develops
656
00:32:12,231 --> 00:32:14,197
after years of
studying one's craft and--
657
00:32:14,199 --> 00:32:17,267
Angry: And we're back
at the entrance.
658
00:32:17,269 --> 00:32:19,937
Now that we've
refamiliarized ourselves
659
00:32:19,939 --> 00:32:21,271
with the correct entrance,
660
00:32:21,273 --> 00:32:23,173
we can proceed
with the correct route.
661
00:32:23,709 --> 00:32:24,875
(Lance sighs)
662
00:32:24,877 --> 00:32:28,178
We can proceed
to the correct route.
663
00:32:30,282 --> 00:32:32,349
♪ ♪
664
00:32:49,435 --> 00:32:50,968
(squeaks)
665
00:33:01,580 --> 00:33:03,213
(quiet squeak)
666
00:33:05,317 --> 00:33:06,650
This is taking too long.
667
00:33:06,652 --> 00:33:08,485
-I'm going up there.
-Eugene: Rapunzel, wait.
668
00:33:08,487 --> 00:33:10,854
What if you can't
convince her to come back?
669
00:33:10,856 --> 00:33:13,290
What if the only
way out is to...
670
00:33:13,292 --> 00:33:14,558
This is Cassandra.
671
00:33:14,560 --> 00:33:16,526
Not some monster.
672
00:33:16,528 --> 00:33:17,828
She'll come around.
673
00:33:17,830 --> 00:33:19,930
I have to
believe that.
674
00:33:19,932 --> 00:33:22,866
And if you believe it,
then so do I.
675
00:33:27,139 --> 00:33:29,339
Argh! "Needs the sun
to see the sun."
676
00:33:29,341 --> 00:33:31,375
What does that even mean?
(grunts in frustration)
677
00:33:35,681 --> 00:33:36,546
Sunlight.
678
00:33:39,718 --> 00:33:42,319
The words are hidden
and it needs a beam of sunlight
679
00:33:42,321 --> 00:33:44,121
to reveal the incantation!
680
00:33:44,123 --> 00:33:46,223
Demanitus, you genius!
681
00:33:47,059 --> 00:33:48,191
Pascal?
682
00:33:48,827 --> 00:33:50,193
(sighs)
Pascal?
683
00:33:50,863 --> 00:33:52,029
Come out, buddy.
684
00:33:52,031 --> 00:33:53,096
Eugene: Blondie.
685
00:33:53,665 --> 00:33:54,698
I found Varian.
686
00:33:58,170 --> 00:33:59,803
Rapunzel:
Don't worry, Varian.
687
00:33:59,805 --> 00:34:01,371
We're gonna
get you out of there.
688
00:34:01,373 --> 00:34:04,408
Not now. I found
the last incantation.
689
00:34:04,410 --> 00:34:06,376
It was hidden with
a photoreactive ink.
690
00:34:06,378 --> 00:34:07,811
Obvious, right?
691
00:34:07,813 --> 00:34:09,813
Yeah, super obvious.
692
00:34:09,815 --> 00:34:11,715
The problem is I need
a concentrated beam
693
00:34:11,717 --> 00:34:13,150
of sunlight to see it.
694
00:34:13,152 --> 00:34:16,253
I tried using my goggles,
but they're too scratched up.
695
00:34:16,255 --> 00:34:20,824
I need something else,
like a, uh, prism or a glass.
696
00:34:21,693 --> 00:34:22,793
Or...
697
00:34:25,931 --> 00:34:27,097
a crystal?
698
00:34:27,733 --> 00:34:28,832
Is that a...
699
00:34:29,701 --> 00:34:30,700
Yeah.
700
00:34:30,702 --> 00:34:31,935
For me?
701
00:34:33,272 --> 00:34:34,438
You were
going to ask me?
702
00:34:34,440 --> 00:34:36,740
I mean, I was
going to ask you.
703
00:34:36,742 --> 00:34:40,077
All this time and you still
find ways to surprise me.
704
00:34:40,079 --> 00:34:41,912
-(heavy rattling)
-(Eugene shivers)
705
00:34:41,914 --> 00:34:44,181
Ugh, she must know
we're here.
706
00:34:44,183 --> 00:34:45,949
Okay, get-get the ring
to Varian.
707
00:34:45,951 --> 00:34:47,317
I'm gonna find Pascal.
708
00:34:48,287 --> 00:34:49,352
Be careful.
709
00:34:52,257 --> 00:34:53,457
(rattles)
710
00:34:54,226 --> 00:34:55,358
Rapunzel: Pascal?
711
00:34:55,360 --> 00:34:56,393
Are you here?
712
00:34:56,395 --> 00:34:57,494
(rattling)
713
00:35:02,367 --> 00:35:04,301
Yeah, he's here.
714
00:35:08,373 --> 00:35:09,940
(happy squeaks)
715
00:35:13,112 --> 00:35:14,911
You made a mistake
coming here.
716
00:35:14,913 --> 00:35:17,914
Cass, I am not
leaving this tower
717
00:35:17,916 --> 00:35:19,349
until this is resolved.
718
00:35:26,091 --> 00:35:28,225
Then I guess
you're not leaving.
719
00:35:32,764 --> 00:35:34,798
♪ ♪
720
00:35:38,170 --> 00:35:40,003
You do realize that
I have complete control
721
00:35:40,005 --> 00:35:41,004
over the rocks now.
722
00:35:41,006 --> 00:35:43,306
And you know
what this tower is made of.
723
00:35:47,179 --> 00:35:48,478
(chitters)
724
00:35:48,480 --> 00:35:51,114
Show her how powerful
you have become.
725
00:35:51,116 --> 00:35:53,083
I'm not going to
fight you.
726
00:35:53,085 --> 00:35:55,552
Then this will be
very easy.
727
00:35:56,255 --> 00:35:57,154
Crescent high above,
728
00:35:57,156 --> 00:35:58,889
evolving as you go...
729
00:36:01,260 --> 00:36:02,726
Cassandra, don't!
730
00:36:15,374 --> 00:36:18,708
Maybe it won't be
as easy as you think.
731
00:36:18,710 --> 00:36:20,544
Now, that's more like it.
732
00:36:20,546 --> 00:36:24,347
But there are some things
your hair can't block.
733
00:36:24,883 --> 00:36:26,082
(screaming)
734
00:36:34,693 --> 00:36:35,559
(grunts)
735
00:36:36,895 --> 00:36:38,628
Man, I really hate birthdays.
736
00:36:39,998 --> 00:36:41,298
Hurry, the sun is setting.
737
00:36:42,067 --> 00:36:43,400
Eugene, come on!
738
00:36:43,402 --> 00:36:46,069
I'm going as fast
as I can, kid, without dying.
739
00:36:49,074 --> 00:36:50,073
Come on!
740
00:36:51,143 --> 00:36:52,242
-Eugene: Whoa.
-(Varian grunts)
741
00:36:52,244 --> 00:36:53,510
Ha!
742
00:36:53,512 --> 00:36:55,545
First memory,
and now balance?
743
00:36:55,547 --> 00:36:58,248
Age. Why do we
have to age?
744
00:37:00,385 --> 00:37:01,718
Nice snag!
745
00:37:06,825 --> 00:37:09,059
-It's working.
-Way to go, kid.
746
00:37:11,163 --> 00:37:12,963
(screams) No!
No, no, no, no!
747
00:37:13,665 --> 00:37:14,497
Uh...
748
00:37:15,167 --> 00:37:16,266
(sighs, screams)
749
00:37:18,203 --> 00:37:19,736
I got it! Whew.
(chuckles in relief)
750
00:37:19,738 --> 00:37:20,770
I certainly hope so,
751
00:37:20,772 --> 00:37:23,273
because that thing
was not easy to come by.
752
00:37:23,275 --> 00:37:25,842
Now, can you figure out a way
to get through these bars?
753
00:37:25,844 --> 00:37:27,344
And then how do you
get back into the building?
754
00:37:27,346 --> 00:37:28,511
Because I got nothing.
755
00:37:28,513 --> 00:37:32,182
I'm telling you.
You have to go down to go up.
756
00:37:32,184 --> 00:37:34,618
Going up to go up
is too simple.
757
00:37:34,620 --> 00:37:35,619
(neighs)
758
00:37:35,621 --> 00:37:36,620
(snorts)
759
00:37:37,856 --> 00:37:39,322
I don't care
what you smell.
760
00:37:39,925 --> 00:37:41,024
What's more trustworthy?
761
00:37:41,026 --> 00:37:42,192
His nose
or my intuition?
762
00:37:42,194 --> 00:37:45,128
Ugh! We're missing
all the action!
763
00:37:47,132 --> 00:37:48,765
(grunts in effort)
764
00:37:48,767 --> 00:37:49,933
(sighs)
765
00:37:49,935 --> 00:37:51,101
Sorry, Cass,
766
00:37:51,103 --> 00:37:53,436
but you are not gonna
get rid of me that easily.
767
00:37:54,373 --> 00:37:55,272
(Rapunzel groans)
768
00:37:58,477 --> 00:37:59,376
(grunts)
769
00:38:00,145 --> 00:38:01,778
Cass, please!
770
00:38:01,780 --> 00:38:04,214
This is not who you are.
771
00:38:04,216 --> 00:38:07,951
Wrong! I finally know
who I am.
772
00:38:15,460 --> 00:38:16,526
(grunts)
773
00:38:16,962 --> 00:38:17,861
Aah!
774
00:38:20,165 --> 00:38:22,832
Rapunzel:
I will never stop trying
to get through to you.
775
00:38:22,834 --> 00:38:24,567
I won't fight you.
776
00:38:24,569 --> 00:38:26,903
I won't justify your hatred,
777
00:38:26,905 --> 00:38:29,572
and there is nothing
you can do to change that.
778
00:38:30,142 --> 00:38:31,441
Nothing!
779
00:38:31,443 --> 00:38:33,310
(laughs) There isn't?
780
00:38:33,312 --> 00:38:35,645
'Cause I kinda think there is.
781
00:38:36,915 --> 00:38:38,014
(rattling)
782
00:38:38,016 --> 00:38:39,983
-Bad. This is bad.
-Varian: Uh-oh.
783
00:38:39,985 --> 00:38:41,217
Eugene?
784
00:38:42,020 --> 00:38:43,186
Eugene:
Stay close, kid.
785
00:38:47,993 --> 00:38:49,259
Cassandra:
Welcome back, boys.
786
00:38:49,261 --> 00:38:50,527
Let me help you out.
787
00:38:54,499 --> 00:38:55,532
(groans)
788
00:38:57,202 --> 00:38:59,502
You won't fight me
but will you fight...
789
00:39:00,305 --> 00:39:01,271
for him?
790
00:39:01,273 --> 00:39:03,273
Cass, leave him alone.
791
00:39:03,942 --> 00:39:05,208
Break her spirit.
792
00:39:05,210 --> 00:39:07,177
I just realized
I forgot to give you
793
00:39:07,179 --> 00:39:09,779
my birthday present,
Eugene.
794
00:39:09,781 --> 00:39:10,847
(groans)
795
00:39:10,849 --> 00:39:13,850
Don't give in to her.
Don't do anything she says.
796
00:39:13,852 --> 00:39:17,153
Rapunzel, I have
the final incantation.
797
00:39:17,155 --> 00:39:18,288
You have to use it.
798
00:39:22,127 --> 00:39:23,326
Final incantation?
799
00:39:23,328 --> 00:39:25,061
-What is he
talking about?
-Never mind that.
800
00:39:25,063 --> 00:39:27,864
You are more powerful.
Finish this.
801
00:39:28,734 --> 00:39:30,200
Crescent high above,
802
00:39:30,202 --> 00:39:31,868
evolving as you go...
803
00:39:35,474 --> 00:39:37,207
Rapunzel!
Use it.
804
00:39:38,343 --> 00:39:40,377
Power of the sun,
805
00:39:41,012 --> 00:39:42,879
gift me with your light,
806
00:39:42,881 --> 00:39:45,148
shine into the dark,
807
00:39:45,150 --> 00:39:47,884
restore our fading sight,
808
00:39:47,886 --> 00:39:50,186
rise into the dawn,
809
00:39:50,188 --> 00:39:52,989
blazing star so bright.
810
00:39:57,062 --> 00:39:58,261
Impossible.
811
00:39:58,263 --> 00:40:00,864
Burn away the strife,
812
00:40:00,866 --> 00:40:03,133
let my hope ignite...
813
00:40:03,568 --> 00:40:05,835
let hope ignite.
814
00:40:13,111 --> 00:40:15,945
Let him go, Cassandra.
815
00:40:15,947 --> 00:40:19,849
I don't follow
your orders anymore!
816
00:40:25,290 --> 00:40:28,258
I said let him go!
817
00:40:40,105 --> 00:40:41,371
(evil laughter)
818
00:40:45,410 --> 00:40:47,477
♪ ♪
819
00:40:50,081 --> 00:40:52,015
Let him go!
820
00:40:54,486 --> 00:40:56,119
(electricity crackling)
821
00:41:10,669 --> 00:41:12,836
(groaning)
822
00:41:12,838 --> 00:41:14,237
Varian: Eugene!
823
00:41:14,239 --> 00:41:15,738
Eugene: Varian!
824
00:41:16,174 --> 00:41:17,140
(screaming)
825
00:41:17,642 --> 00:41:19,676
(screaming)
826
00:41:24,082 --> 00:41:25,148
(grunts)
827
00:41:31,256 --> 00:41:32,322
(sighs)
828
00:41:36,428 --> 00:41:37,827
Lance: Just because
we're not there yet
829
00:41:37,829 --> 00:41:39,596
doesn't mean we're not
getting there eventually.
830
00:41:39,598 --> 00:41:40,897
(Varian screaming)
831
00:41:41,766 --> 00:41:43,800
-Lance? Oh!
-Varian!
832
00:41:43,802 --> 00:41:45,435
See, here he is.
833
00:41:45,437 --> 00:41:47,103
And I led us
right to him.
834
00:41:51,943 --> 00:41:53,176
Eugene!
835
00:41:53,178 --> 00:41:54,878
-Pascal!
-Eugene: Rapunzel!
836
00:41:56,014 --> 00:41:57,080
Oh!
837
00:41:58,049 --> 00:42:00,116
I know this is
an emotional moment for you,
838
00:42:00,118 --> 00:42:01,284
but I just gotta say,
839
00:42:01,286 --> 00:42:04,087
that was awesome!
840
00:42:16,201 --> 00:42:18,635
Well, Blondie,
one of these days
841
00:42:18,637 --> 00:42:20,670
we'll get this whole
proposal thing right, huh?
842
00:42:20,672 --> 00:42:21,571
Hmm.
843
00:42:22,173 --> 00:42:23,907
I just... (sighs)
844
00:42:23,909 --> 00:42:26,709
I thought I could
have everything,
845
00:42:27,145 --> 00:42:28,745
but after today...
846
00:42:30,148 --> 00:42:32,248
I'm not sure
it's gonna be that easy.
847
00:42:35,720 --> 00:42:37,253
Lance:
Oh, there you are.
848
00:42:37,255 --> 00:42:39,756
Looks like someone
forgot to eat...
849
00:42:39,758 --> 00:42:43,092
♪ ...their birthday cake ♪
850
00:42:44,329 --> 00:42:45,929
You know,
I've been thinking.
851
00:42:45,931 --> 00:42:47,730
Getting old
won't be so bad
852
00:42:47,732 --> 00:42:49,666
so long as I get
to do it with you.
853
00:42:50,402 --> 00:42:52,769
Happy first birthday,
Eugene.
854
00:42:53,672 --> 00:42:54,637
Make a wish.
855
00:43:02,414 --> 00:43:04,013
(pants, grunts)
856
00:43:04,015 --> 00:43:06,416
(panting)
857
00:43:06,785 --> 00:43:08,952
(crackling)
858
00:43:16,127 --> 00:43:17,594
(sighs deeply)
859
00:43:17,596 --> 00:43:19,028
Finally...
860
00:43:19,030 --> 00:43:22,131
the clash of sun and moon
has released me
861
00:43:22,133 --> 00:43:23,533
from my prison.
862
00:43:25,236 --> 00:43:27,303
It's good to be back.
863
00:43:32,043 --> 00:43:35,111
♪ ♪