1 00:00:00,134 --> 00:00:02,835 ♪♪ 2 00:00:03,938 --> 00:00:06,005 (theme music playing) 3 00:00:09,110 --> 00:00:12,144 ♪ I got the wind in my hair and a fire within ♪ 4 00:00:12,146 --> 00:00:14,513 ♪ 'Cause there's something beginning ♪ 5 00:00:14,515 --> 00:00:20,085 ♪ I got a mystery to solve and excitement to spare ♪ 6 00:00:20,087 --> 00:00:22,921 ♪ That beautiful breeze blowing through ♪ 7 00:00:22,923 --> 00:00:27,926 ♪ I'm ready to follow it who knows where ♪ 8 00:00:27,928 --> 00:00:30,863 ♪ And I'll get there, I swear ♪ 9 00:00:30,865 --> 00:00:35,134 ♪ With the wind in my hair ♪ 10 00:00:44,078 --> 00:00:45,277 (tweeting) 11 00:00:49,517 --> 00:00:51,583 ♪ ♪ 12 00:01:10,104 --> 00:01:13,572 ♪ I was always taught nobody's got it all ♪ 13 00:01:13,574 --> 00:01:16,742 ♪ And I never thought I had a shot at all ♪ 14 00:01:16,744 --> 00:01:21,346 ♪ But to my surprise look at how lucky I've been ♪ 15 00:01:21,348 --> 00:01:23,182 ♪ Whoa ♪ 16 00:01:23,184 --> 00:01:25,117 ♪ Freedom to explore ♪ 17 00:01:25,119 --> 00:01:26,919 ♪ Work that I love to do ♪ 18 00:01:26,921 --> 00:01:28,554 ♪ Friends that I adore ♪ 19 00:01:28,556 --> 00:01:30,355 ♪ Specially, well, you-know-who ♪ 20 00:01:30,357 --> 00:01:31,957 ♪ I'm not keeping score ♪ 21 00:01:31,959 --> 00:01:36,195 ♪ Still though, I pretty much win ♪ 22 00:01:36,197 --> 00:01:42,668 ♪ Yes, I get to be the girl who has everything ♪ 23 00:01:42,670 --> 00:01:46,238 ♪ The world on a golden string ♪ 24 00:01:46,240 --> 00:01:50,309 ♪ And somehow it's mine ♪ 25 00:01:50,311 --> 00:01:56,248 ♪ Just look at me, the girl who has everything ♪ 26 00:01:56,250 --> 00:01:59,351 ♪ And I can tell everything ♪ 27 00:01:59,353 --> 00:02:03,555 ♪ Is gonna be fine ♪ 28 00:02:07,628 --> 00:02:09,128 ♪ Think of all I've done ♪ 29 00:02:09,130 --> 00:02:10,996 ♪ Life's really tested me ♪ 30 00:02:10,998 --> 00:02:12,498 ♪ Sometimes I have won ♪ 31 00:02:12,500 --> 00:02:14,233 ♪ Sometimes it's bested me ♪ 32 00:02:14,235 --> 00:02:16,135 ♪ Things got pretty dark ♪ 33 00:02:16,137 --> 00:02:19,104 ♪ Now though the dawn's comin' through ♪ 34 00:02:19,106 --> 00:02:20,606 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 35 00:02:20,608 --> 00:02:22,808 ♪ Yes, now I'm safe and sound ♪ 36 00:02:22,810 --> 00:02:24,343 ♪ Back with my family ♪ 37 00:02:24,345 --> 00:02:27,946 ♪ When I look around I see how things can be ♪ 38 00:02:27,948 --> 00:02:33,418 ♪ Everywhere I turn there's so much more I can do ♪ 39 00:02:34,021 --> 00:02:37,022 ♪ And I get to be ♪ 40 00:02:37,024 --> 00:02:40,192 ♪ The girl who has everything ♪ 41 00:02:40,194 --> 00:02:43,629 ♪ The blessings this world can bring ♪ 42 00:02:43,631 --> 00:02:47,566 ♪ All falling in line ♪ 43 00:02:47,568 --> 00:02:50,435 ♪ Somehow that's me ♪ 44 00:02:50,437 --> 00:02:53,572 ♪ The girl who has everything ♪ 45 00:02:53,574 --> 00:02:57,209 ♪ Well, practically everything ♪ 46 00:02:57,211 --> 00:03:00,345 ♪ I'm sure there's more everything ♪ 47 00:03:00,347 --> 00:03:04,116 ♪ For now, I've got everything ♪ 48 00:03:04,118 --> 00:03:09,454 ♪ And everything's fine ♪ 49 00:03:14,728 --> 00:03:18,030 (birds cawing and squawking) 50 00:03:21,202 --> 00:03:23,268 (ominous music playing) 51 00:03:40,221 --> 00:03:43,488 Okay, Fitzherbert, is today the day? 52 00:03:43,490 --> 00:03:46,325 (gruff voice singing): ♪ I'm gonna be the girl ♪ 53 00:03:46,327 --> 00:03:49,094 ♪ Who has everything ♪ 54 00:03:49,096 --> 00:03:49,928 (clears throat) Oh. 55 00:03:49,930 --> 00:03:51,530 Uh, hey, Mrs. Crowley. 56 00:03:51,532 --> 00:03:52,998 You seem like a passionate soul 57 00:03:53,000 --> 00:03:54,666 well-versed in the delicate inner workings 58 00:03:54,668 --> 00:03:55,500 of the human heart. 59 00:03:55,502 --> 00:03:57,336 Mrs. Crowley: Hmm. 60 00:03:59,940 --> 00:04:01,406 Right. So let me ask you. 61 00:04:01,408 --> 00:04:04,943 Do you think now is the right time to propose? 62 00:04:05,713 --> 00:04:07,913 You're not my type. 63 00:04:08,582 --> 00:04:09,815 The feeling's mutual. 64 00:04:15,189 --> 00:04:16,288 (squeaks) 65 00:04:17,224 --> 00:04:18,523 (Angry and Red giggling) 66 00:04:20,194 --> 00:04:23,695 Everything is looking so great, you guys. 67 00:04:23,697 --> 00:04:26,131 Oh, Eugene's surprise birthday party 68 00:04:26,133 --> 00:04:27,599 is going to be amazing. 69 00:04:27,601 --> 00:04:29,268 What's going to be amazing? 70 00:04:29,270 --> 00:04:30,736 What! Nothing. Nothing is amazing. 71 00:04:30,738 --> 00:04:33,605 (laughs) Why... Why would you think that anything is amazing? 72 00:04:33,607 --> 00:04:36,441 Hey, are you planning a party? 73 00:04:36,443 --> 00:04:37,709 No! 74 00:04:37,711 --> 00:04:41,013 I... I mean, yes, but it is not for you. 75 00:04:41,015 --> 00:04:44,516 It's for my... parents! 76 00:04:44,518 --> 00:04:46,118 It's their anniversary. 77 00:04:46,120 --> 00:04:48,120 But their anniversary was six months ago. 78 00:04:48,122 --> 00:04:50,489 Uh, no, it's six months from now. 79 00:04:50,491 --> 00:04:51,957 That's what makes it a surprise. 80 00:04:51,959 --> 00:04:53,725 Great! So put me to work. 81 00:04:53,727 --> 00:04:55,093 No! You can't come in. 82 00:04:55,095 --> 00:04:56,728 I have a list of very important things 83 00:04:56,730 --> 00:04:57,963 I need for the party. 84 00:04:57,965 --> 00:04:58,830 Lance! 85 00:04:58,832 --> 00:05:00,532 (yelling) 86 00:05:01,235 --> 00:05:02,234 Go with Eugene... 87 00:05:02,236 --> 00:05:03,969 (whispering): Make sure he's gone long enough. 88 00:05:03,971 --> 00:05:05,504 And get everything that's on the list 89 00:05:05,506 --> 00:05:07,306 of very important things. 90 00:05:07,308 --> 00:05:08,240 Lance: What? Oh. 91 00:05:08,242 --> 00:05:10,409 Oh. Right. Right! Right. 92 00:05:10,411 --> 00:05:12,477 Eugene, come with me. 93 00:05:12,479 --> 00:05:14,446 -I honestly think I'd be more-- -Rapunzel: Okay, bye. Bye. 94 00:05:14,448 --> 00:05:16,148 -Eugene: Would you stop pushing me? -(sighs) 95 00:05:16,150 --> 00:05:18,650 What's wrong, dear? You seem nervous. 96 00:05:18,652 --> 00:05:20,319 (sighs) No, I'm just... 97 00:05:20,321 --> 00:05:23,488 I'm worried that Eugene suspects something is up. 98 00:05:23,490 --> 00:05:26,258 Relax, princess, he doesn't suspect a thing. 99 00:05:26,260 --> 00:05:28,043 How could he? 100 00:05:28,044 --> 00:05:29,827 He has no idea that today is his real birthday. 101 00:05:29,830 --> 00:05:32,164 I've even avoided thinking about it around him. 102 00:05:32,166 --> 00:05:36,034 Now, high five Frederic to show camaraderie. 103 00:05:36,036 --> 00:05:37,836 (squawks) 104 00:05:37,838 --> 00:05:38,737 (caws) 105 00:05:39,206 --> 00:05:40,272 Ha, you're right. 106 00:05:40,274 --> 00:05:44,876 This is gonna be the best surprise first birthday ever! 107 00:05:45,946 --> 00:05:47,913 And that's not all. 108 00:05:48,382 --> 00:05:49,414 Come on, Pascal. 109 00:05:53,120 --> 00:05:55,187 ♪ ♪ 110 00:06:02,229 --> 00:06:05,697 This is the biggest surprise of all, Pascal. 111 00:06:05,699 --> 00:06:08,367 Right before he blows out his candles, 112 00:06:08,369 --> 00:06:12,037 I am going to propose to Eugene. 113 00:06:12,039 --> 00:06:12,871 (giggles) 114 00:06:12,873 --> 00:06:14,740 He will never see it coming. 115 00:06:14,742 --> 00:06:17,075 I don't wear shoes, but if I did, 116 00:06:17,077 --> 00:06:19,378 I believe they would be on the other foot. 117 00:06:21,081 --> 00:06:23,148 ♪ ♪ 118 00:06:28,188 --> 00:06:32,791 ♪ I'm gonna be the girl who has everything ♪ 119 00:06:32,793 --> 00:06:36,228 ♪ As soon as he wears this ring ♪ 120 00:06:36,230 --> 00:06:39,564 ♪ And swears that he's mine ♪ 121 00:06:39,566 --> 00:06:45,303 ♪ True, we don't know what obstacles fate may bring ♪ 122 00:06:46,039 --> 00:06:49,040 ♪ But why put off everything ♪ 123 00:06:49,042 --> 00:06:52,344 ♪ When we can share everything ♪ 124 00:06:52,346 --> 00:06:56,148 ♪ 'Cause once he's my everything... ♪ 125 00:06:56,450 --> 00:06:57,516 (giggles) 126 00:06:58,419 --> 00:07:04,489 ♪ Then everything will be fine ♪ 127 00:07:12,366 --> 00:07:13,632 (squeaky sigh) 128 00:07:22,242 --> 00:07:23,308 Let's see. 129 00:07:23,310 --> 00:07:25,444 One pair of tap shoes. 130 00:07:25,446 --> 00:07:26,645 Check. 131 00:07:26,647 --> 00:07:29,481 One psychic monkey with cymbals toy. 132 00:07:30,050 --> 00:07:30,882 Check. 133 00:07:30,884 --> 00:07:32,284 One ham and cheese sandwich. 134 00:07:32,286 --> 00:07:33,585 Check. Check... Hold up. 135 00:07:33,587 --> 00:07:36,988 We must make sure the meat to cheese ratio is correct. 136 00:07:36,990 --> 00:07:38,657 -(snickers) -Would you hurry it up? 137 00:07:38,659 --> 00:07:40,926 Since when are you this thorough about anything? 138 00:07:40,928 --> 00:07:44,429 Eugene, the princess asked me to do a job. 139 00:07:44,431 --> 00:07:47,732 Are you suggesting I don't do everything in my power to... 140 00:07:47,734 --> 00:07:48,767 Welp, that's everything. 141 00:07:48,769 --> 00:07:50,135 Come on, Eugene, quit dillydallying. 142 00:07:50,137 --> 00:07:51,169 Let's go, let's go. 143 00:07:51,171 --> 00:07:52,737 Eugene: Hey! Wait. What's with the pushing? 144 00:07:52,739 --> 00:07:53,905 All right, all right, I'm going. 145 00:07:53,907 --> 00:07:55,907 Why are we even going in... 146 00:07:55,909 --> 00:07:57,476 all: Surprise! 147 00:07:57,478 --> 00:07:58,610 Gah! 148 00:07:58,612 --> 00:07:59,778 Whoa... 149 00:07:59,780 --> 00:08:01,680 This is for me? Why? 150 00:08:01,682 --> 00:08:06,351 Because today is your actual birthday! 151 00:08:06,620 --> 00:08:07,686 It is? 152 00:08:08,355 --> 00:08:10,922 Oh, wow! This party is for me. 153 00:08:10,924 --> 00:08:13,291 An entire evening where everyone gathers 154 00:08:13,293 --> 00:08:15,527 to pay homage to my existence? 155 00:08:15,529 --> 00:08:17,429 Oh, how did I go so many years without-- 156 00:08:17,431 --> 00:08:19,197 Edmund: Because I sent him away as a babe 157 00:08:19,199 --> 00:08:21,032 and his whole life was a lie. 158 00:08:22,936 --> 00:08:23,768 (caws) 159 00:08:23,770 --> 00:08:26,938 Always a dependable ray of sunshine, Dad. 160 00:08:26,940 --> 00:08:28,340 Well, bring on the cake! 161 00:08:36,116 --> 00:08:36,948 Hold up. 162 00:08:36,950 --> 00:08:38,049 I don't mean to nitpick 163 00:08:38,051 --> 00:08:40,485 but there are one too many candles on this cake. 164 00:08:40,487 --> 00:08:41,953 Uh... no. 165 00:08:41,955 --> 00:08:43,388 Nope, that's right. 166 00:08:43,390 --> 00:08:46,258 You are one year older than you thought, Eugene. 167 00:08:46,260 --> 00:08:49,294 Hooray for another birthday surprise! 168 00:08:49,296 --> 00:08:50,362 (laughs) 169 00:08:50,364 --> 00:08:53,331 You are so funny, but also incorrect. 170 00:08:53,333 --> 00:08:54,866 I am 25 years old. 171 00:08:54,868 --> 00:08:56,201 The number of candles on this cake 172 00:08:56,203 --> 00:08:58,236 indicates that I'm 26 years old. 173 00:08:58,238 --> 00:08:59,771 One year too many. 174 00:08:59,773 --> 00:09:03,141 No, no, you're 26 years old today. 175 00:09:03,143 --> 00:09:05,243 Yep, that's right. 26! 176 00:09:05,245 --> 00:09:06,511 man: He's 26, all right. 177 00:09:06,513 --> 00:09:08,246 -He's 26. -Yes. 178 00:09:08,248 --> 00:09:09,948 (overlapping chatter) 179 00:09:09,950 --> 00:09:11,383 woman: 26. (chuckles) 180 00:09:11,385 --> 00:09:13,151 man: Yes, 26. 181 00:09:13,153 --> 00:09:15,520 Would everyone stop saying my age out loud? 182 00:09:15,522 --> 00:09:16,788 -(rattling) -(Shorty grunts) 183 00:09:16,790 --> 00:09:21,293 Shorty: Happy 26th birthday, Horace. 184 00:09:22,930 --> 00:09:23,795 Wow. 185 00:09:26,033 --> 00:09:28,700 I am a year older than I think I am? 186 00:09:28,702 --> 00:09:31,036 This explains the lines on my eyes. 187 00:09:31,038 --> 00:09:33,222 -Are these crow's feet? -(crow caws) 188 00:09:33,223 --> 00:09:35,407 Right, well, why don't you take your mind off your age 189 00:09:35,409 --> 00:09:36,775 and make a wish? 190 00:09:36,777 --> 00:09:37,909 Come on. 191 00:09:37,911 --> 00:09:41,046 Well, I can think of at least one wish 192 00:09:41,048 --> 00:09:42,914 I'd like to have come true 193 00:09:42,916 --> 00:09:44,349 in the very near future. 194 00:09:47,454 --> 00:09:48,620 (inhales sharply) 195 00:09:48,622 --> 00:09:50,422 (wind blows) 196 00:09:50,424 --> 00:09:51,489 What the... 197 00:09:58,065 --> 00:09:59,164 Cassandra: Swell party. 198 00:09:59,166 --> 00:10:02,367 I'm guessing my invitation got lost in the mail? 199 00:10:04,271 --> 00:10:05,337 (snorts) 200 00:10:05,339 --> 00:10:08,106 I think for the next party I'd like to have 201 00:10:08,108 --> 00:10:10,442 at least some input on the guest list. 202 00:10:11,612 --> 00:10:13,078 (blade rings) 203 00:10:13,080 --> 00:10:14,713 If you don't mind, I'll just help myself 204 00:10:14,715 --> 00:10:16,081 to a slice of this cake. 205 00:10:16,083 --> 00:10:17,582 What does she want? Why show up here now? 206 00:10:17,584 --> 00:10:19,250 Is she here to apologize or for a fight? 207 00:10:19,252 --> 00:10:20,118 She's probably here for a fight. 208 00:10:20,120 --> 00:10:21,319 Quiet! 209 00:10:22,990 --> 00:10:24,155 It's... 210 00:10:24,157 --> 00:10:25,056 (sighs) 211 00:10:25,592 --> 00:10:27,058 Where have you been? 212 00:10:27,060 --> 00:10:29,260 Helping myself, you might say. 213 00:10:29,262 --> 00:10:31,296 It's about time I helped myself, 214 00:10:31,298 --> 00:10:32,330 don't you think? 215 00:10:35,168 --> 00:10:37,268 -I think she wants to fight. -Shh! 216 00:10:37,270 --> 00:10:39,838 I thought a lot about how we left things 217 00:10:39,840 --> 00:10:42,807 and it makes me sad. 218 00:10:42,809 --> 00:10:44,576 Oh, it makes me sad, too. 219 00:10:44,578 --> 00:10:47,012 I... I miss you, Cassandra. 220 00:10:47,014 --> 00:10:49,147 I want us to be friends again. 221 00:10:49,149 --> 00:10:52,283 Cassandra: Yeah, we both have things the other wants, 222 00:10:52,285 --> 00:10:54,753 which brings me to why I'm here. 223 00:10:54,755 --> 00:10:57,088 I want you to give me the scroll. 224 00:10:57,090 --> 00:10:59,190 (in singsongy voice): I wouldn't do that. 225 00:10:59,192 --> 00:11:01,092 The scroll has the instructions 226 00:11:01,093 --> 00:11:02,993 to wield the power of MoonStone and the Sun-Drop. 227 00:11:02,996 --> 00:11:04,796 Stay out of this, Fitzherbert. 228 00:11:04,798 --> 00:11:07,265 Blondie can think for herself, hmm? 229 00:11:08,769 --> 00:11:11,903 Give me the scroll and I'll leave Corona in peace. 230 00:11:11,905 --> 00:11:13,371 Cassandra, I don't think-- 231 00:11:13,373 --> 00:11:15,507 Oh, I know. 232 00:11:15,509 --> 00:11:17,108 It's hard making decisions 233 00:11:17,110 --> 00:11:19,177 when the only friends and advisors you have left 234 00:11:19,179 --> 00:11:22,147 are ex-convicts and losers. 235 00:11:22,149 --> 00:11:24,215 Hey, we are not ex-convicts! 236 00:11:24,217 --> 00:11:27,218 Technically, we have never been convicted of anything. 237 00:11:28,655 --> 00:11:30,221 I'll give you some time to decide. 238 00:11:30,223 --> 00:11:32,924 Enjoy your party, Fitzherbert. 239 00:11:36,163 --> 00:11:37,929 ♪ ♪ 240 00:11:41,301 --> 00:11:42,867 Just to be clear, because I think it's important, 241 00:11:42,869 --> 00:11:44,102 I did not wish for that. 242 00:11:47,908 --> 00:11:50,408 I can't give Cassandra the scroll. 243 00:11:51,211 --> 00:11:52,210 Hey, I agree. 244 00:11:52,212 --> 00:11:54,179 On the one hand, if she gets the scroll, 245 00:11:54,181 --> 00:11:56,147 it could be the end of the world. 246 00:11:56,149 --> 00:11:59,384 On the other hand, she did say we would never see her again, 247 00:11:59,386 --> 00:12:01,186 so, you know, pretty big upside. 248 00:12:01,188 --> 00:12:03,254 Who knows what she's been doing since she disappeared. 249 00:12:03,256 --> 00:12:05,190 Probably practicing betrayal. 250 00:12:05,192 --> 00:12:07,158 Thinking a lot about doing harm. 251 00:12:07,160 --> 00:12:08,026 Readin'. 252 00:12:08,028 --> 00:12:09,761 Reading a lot about doing harm. 253 00:12:09,763 --> 00:12:12,864 So, Cass gets the scroll, total destruction of us. 254 00:12:12,866 --> 00:12:14,199 Got it. 255 00:12:14,201 --> 00:12:16,334 So we should hide it, yes? Where is it? 256 00:12:16,336 --> 00:12:18,136 That's the other downside. (chuckles nervously) 257 00:12:18,839 --> 00:12:20,071 I don't have it. 258 00:12:20,073 --> 00:12:21,372 If you don't have it, 259 00:12:21,374 --> 00:12:22,574 well, then, who do have it? 260 00:12:22,576 --> 00:12:24,008 Varian: The results are in. 261 00:12:24,010 --> 00:12:27,078 Who will win first prize for best metal? 262 00:12:27,080 --> 00:12:28,446 Will it be steel 263 00:12:28,448 --> 00:12:30,548 for its durability and thermal conductivity 264 00:12:30,550 --> 00:12:34,519 or iron for its lustrous shine and high melting point? 265 00:12:35,055 --> 00:12:36,287 Brrr, pow! 266 00:12:37,524 --> 00:12:39,891 Ah, yes, thank you, Ruddiger. 267 00:12:39,893 --> 00:12:41,760 This is perfect. 268 00:12:42,462 --> 00:12:44,295 (laughs menacingly) 269 00:12:44,297 --> 00:12:46,197 Warm cocoa will really hit the spot. 270 00:12:46,199 --> 00:12:47,265 Thanks, bud. 271 00:12:47,267 --> 00:12:48,333 Rapunzel: Hi, Varian. 272 00:12:49,102 --> 00:12:50,068 (screams) 273 00:12:50,070 --> 00:12:51,536 Hi! Hi. 274 00:12:51,538 --> 00:12:56,975 I, uh, wasn't, uh, expecting you so soon. 275 00:12:56,977 --> 00:12:59,110 I mean, we did agree that I'd need at least 276 00:12:59,112 --> 00:13:01,746 five weeks of solitude to decipher this thing, 277 00:13:01,748 --> 00:13:03,815 so I thought I had some-some privacy. 278 00:13:03,817 --> 00:13:05,817 Varian, don't be embarrassed. 279 00:13:05,819 --> 00:13:07,485 Hey, Goggles, real quick. 280 00:13:07,487 --> 00:13:09,487 Do you have any anti-aging alchemies, 281 00:13:09,489 --> 00:13:12,023 maybe some skin-tightening serum? 282 00:13:14,461 --> 00:13:15,326 (gasps) 283 00:13:15,328 --> 00:13:17,095 I'm getting older by the second. 284 00:13:17,097 --> 00:13:19,497 (laughter) 285 00:13:19,499 --> 00:13:21,432 Hey! Please be careful. 286 00:13:21,434 --> 00:13:22,767 That stuff is very delicate. 287 00:13:22,769 --> 00:13:24,235 Oh, thank goodness. 288 00:13:24,237 --> 00:13:25,837 You have the scroll. 289 00:13:25,839 --> 00:13:27,806 I do. Oh, I do. 290 00:13:27,808 --> 00:13:31,075 And it took awhile, but I composed this key 291 00:13:31,077 --> 00:13:33,344 to translate the text in its entirety. 292 00:13:33,346 --> 00:13:35,079 Varian, you're a genius. 293 00:13:35,081 --> 00:13:36,247 What's it say? 294 00:13:36,249 --> 00:13:38,283 This is the healing incantation, 295 00:13:38,285 --> 00:13:40,185 this is the decay incantation 296 00:13:40,187 --> 00:13:43,922 and this, oh-ho, is a third incantation. 297 00:13:43,924 --> 00:13:46,958 It would allow whoever possesses the MoonStone 298 00:13:46,960 --> 00:13:49,861 to wield complete control over the black rocks. 299 00:13:49,863 --> 00:13:52,030 That's why Cassandra wants the scroll. 300 00:13:52,032 --> 00:13:53,765 Yes, yes, but there's more. 301 00:13:53,767 --> 00:13:58,336 It says here that there are four incantations, not three. 302 00:13:58,338 --> 00:14:01,139 But I can't seem to find it anywhere on this scroll. 303 00:14:01,141 --> 00:14:03,441 Uh, guys, you might wanna stop talking about the... 304 00:14:03,443 --> 00:14:05,009 (coughs) secrets of the scroll. 305 00:14:05,011 --> 00:14:06,010 (gasps) 306 00:14:07,948 --> 00:14:09,614 Don't stop on my account. 307 00:14:14,154 --> 00:14:15,119 Cass! 308 00:14:15,121 --> 00:14:17,055 Varian, don't get any closer. 309 00:14:17,057 --> 00:14:18,556 Hide the scroll. 310 00:14:18,558 --> 00:14:21,192 We cannot let her get her hands on that incantation. 311 00:14:21,194 --> 00:14:24,062 The-the scroll is worthless without the translation key. 312 00:14:24,064 --> 00:14:27,131 Well, then it sounds like I need two things. 313 00:14:27,133 --> 00:14:29,133 Get that scroll out of here. Blondie, I got this. 314 00:14:29,135 --> 00:14:30,201 (grunting) 315 00:14:31,972 --> 00:14:34,038 Her armor is made of the ro... 316 00:14:34,040 --> 00:14:35,707 (screams, groans) 317 00:14:36,309 --> 00:14:37,375 (grunts) 318 00:14:39,913 --> 00:14:41,279 (yells) 319 00:14:46,086 --> 00:14:47,385 (neighs) 320 00:14:50,257 --> 00:14:51,222 Whoa! 321 00:14:53,093 --> 00:14:54,292 (screams) 322 00:14:56,196 --> 00:14:57,328 Aah! 323 00:14:59,766 --> 00:15:00,732 (neighs) 324 00:15:00,734 --> 00:15:02,066 (gasps) 325 00:15:04,371 --> 00:15:05,637 (grunts) 326 00:15:05,639 --> 00:15:07,605 Give me that scroll, Rapunzel. 327 00:15:07,607 --> 00:15:10,241 Cass, let's just talk. 328 00:15:10,243 --> 00:15:11,943 Oh, sure, let's have another chat 329 00:15:11,945 --> 00:15:13,678 about how my mother chose you over me. 330 00:15:13,680 --> 00:15:16,547 Cass, Gothel took me and held me against my will. 331 00:15:16,549 --> 00:15:19,050 It wasn't my decision, you know that. 332 00:15:19,052 --> 00:15:21,519 Well, was it your decision to push her out a window? 333 00:15:21,521 --> 00:15:22,620 (gasps) 334 00:15:22,622 --> 00:15:23,488 (both grunt) 335 00:15:24,291 --> 00:15:26,257 Ugh, you weren't there. 336 00:15:26,259 --> 00:15:27,926 You have no idea. 337 00:15:27,928 --> 00:15:31,195 Then why don't you make me understand? 338 00:15:31,197 --> 00:15:32,697 (screeching) 339 00:15:32,699 --> 00:15:34,599 (groans) Get off. 340 00:15:37,270 --> 00:15:39,337 ♪ ♪ 341 00:15:43,109 --> 00:15:44,309 (blows raspberry) 342 00:15:45,478 --> 00:15:47,145 (grunting) 343 00:15:54,988 --> 00:15:56,454 (chittering) 344 00:16:04,097 --> 00:16:05,163 (neighs) 345 00:16:11,104 --> 00:16:12,337 (squeaking) 346 00:16:16,943 --> 00:16:17,842 Look at me. 347 00:16:17,844 --> 00:16:19,610 You know me, Cassandra. 348 00:16:19,612 --> 00:16:21,846 I have always supported you. 349 00:16:21,848 --> 00:16:23,414 Whatever this anger is... 350 00:16:23,416 --> 00:16:26,317 Come on, let's face it together. 351 00:16:26,319 --> 00:16:27,352 (squeaks) 352 00:16:27,354 --> 00:16:31,389 Cass, somewhere inside you know this isn't right. 353 00:16:31,391 --> 00:16:33,658 Just come back home with us. 354 00:16:33,660 --> 00:16:35,493 We can figure this out. 355 00:16:35,495 --> 00:16:37,228 Questioning your path, are you? 356 00:16:38,131 --> 00:16:39,430 No, I wasn't. 357 00:16:40,433 --> 00:16:41,933 Who are you talking to? 358 00:16:44,304 --> 00:16:46,170 Cass, I'm not gonna fight you. 359 00:16:46,172 --> 00:16:47,238 She's trying to trick you. 360 00:16:48,174 --> 00:16:49,374 (grunts) 361 00:16:50,977 --> 00:16:53,244 Don't wanna fight, don't fight. 362 00:16:56,850 --> 00:16:58,149 No, stop! 363 00:16:58,151 --> 00:17:00,218 (rumbling) 364 00:17:13,466 --> 00:17:14,399 (neighs) 365 00:17:26,379 --> 00:17:27,245 Whew. 366 00:17:28,214 --> 00:17:29,213 Guess I don't know my own strength. 367 00:17:29,215 --> 00:17:30,548 Rapunzel: Get... (grunting) 368 00:17:30,550 --> 00:17:32,717 ...out of there! 369 00:17:33,153 --> 00:17:35,653 I can't ho... 370 00:17:35,655 --> 00:17:36,521 hold it! 371 00:17:36,523 --> 00:17:37,355 Thank you. 372 00:17:37,357 --> 00:17:38,222 (screams) 373 00:17:39,893 --> 00:17:40,792 Rapunzel! 374 00:17:40,794 --> 00:17:43,327 Cassandra: Hey, Varian. (whistles) 375 00:17:45,098 --> 00:17:46,764 If you wanna read that scroll, 376 00:17:46,766 --> 00:17:48,733 you are gonna need my translation key. 377 00:17:49,102 --> 00:17:50,201 Ha! 378 00:17:50,203 --> 00:17:51,669 And now that I've destroyed it, 379 00:17:51,671 --> 00:17:53,204 you'll never know what the scroll says 380 00:17:53,206 --> 00:17:56,240 because the only translation in earthly existence 381 00:17:56,242 --> 00:17:59,677 is locked safely away up here. 382 00:18:00,213 --> 00:18:02,246 -Boom! -Is that a fact? 383 00:18:02,248 --> 00:18:03,514 (laughs) Oh, yeah. 384 00:18:03,516 --> 00:18:06,284 (nervously): I should not have said that out loud. 385 00:18:06,286 --> 00:18:08,419 Then I guess you're coming with me. 386 00:18:09,355 --> 00:18:10,221 (grunts) 387 00:18:10,223 --> 00:18:12,056 Eugene: Rapunzel, hurry! 388 00:18:12,058 --> 00:18:12,924 (yells) 389 00:18:16,196 --> 00:18:18,329 Eugene: Rapunzel! 390 00:18:23,369 --> 00:18:24,268 Ohh! 391 00:18:26,806 --> 00:18:29,307 Eugene: Hurry, Pascal, let's go! Jump! 392 00:18:30,810 --> 00:18:32,510 (grunting) 393 00:18:42,255 --> 00:18:43,554 (coughing) 394 00:18:43,556 --> 00:18:44,822 Cassandra! 395 00:18:45,825 --> 00:18:47,024 Varian! 396 00:18:48,394 --> 00:18:49,827 (squeaks weakly) 397 00:18:50,497 --> 00:18:51,562 She took him. 398 00:19:04,177 --> 00:19:06,244 So this is your plan? 399 00:19:06,246 --> 00:19:08,279 -Running away? -No one is running. 400 00:19:08,281 --> 00:19:10,031 One would think that 401 00:19:10,032 --> 00:19:11,782 now that you have the power of the black rocks, 402 00:19:11,784 --> 00:19:13,518 you wouldn't feel the need to hide. 403 00:19:13,520 --> 00:19:15,486 I don't hide from anything. 404 00:19:15,488 --> 00:19:19,190 I don't need to remind you that defeat is not an option. 405 00:19:19,192 --> 00:19:21,159 And when Rapunzel comes for you, 406 00:19:21,161 --> 00:19:24,862 you must be prepared to protect what is rightfully yours. 407 00:19:26,432 --> 00:19:28,132 What you need is... 408 00:19:28,134 --> 00:19:29,200 A stronghold. 409 00:19:30,170 --> 00:19:32,403 And I know just where to build one. 410 00:19:46,186 --> 00:19:47,251 (Varian groans weakly) 411 00:19:48,721 --> 00:19:49,587 Ugh. 412 00:19:50,723 --> 00:19:52,056 Huh? Huh? 413 00:19:52,058 --> 00:19:53,324 Hey, where are we? 414 00:19:53,326 --> 00:19:55,960 I need that third incantation, Varian. 415 00:19:56,529 --> 00:19:57,395 Never. 416 00:19:57,397 --> 00:19:58,930 I knew you'd say that. 417 00:19:58,932 --> 00:20:02,633 That's why I went through your little bag of tricks. 418 00:20:02,635 --> 00:20:06,637 I found something in here that might change your mind. 419 00:20:08,141 --> 00:20:09,941 Recognize this? 420 00:20:11,010 --> 00:20:12,109 Ha! No. 421 00:20:13,580 --> 00:20:15,580 Ugh, yes, it's a true serum of my own design 422 00:20:15,582 --> 00:20:17,215 and it compels the drinker to tell the truth 423 00:20:17,217 --> 00:20:18,816 and answer any question asked. 424 00:20:18,818 --> 00:20:20,251 Wait, but I never drank that. 425 00:20:21,521 --> 00:20:24,288 Lucky for me you sleep with your mouth open. 426 00:20:24,290 --> 00:20:28,559 So let me ask you, what's the third incantation? 427 00:20:28,561 --> 00:20:30,895 (grunting) 428 00:20:30,897 --> 00:20:32,230 I, uh... 429 00:20:32,565 --> 00:20:33,497 (grunts) 430 00:20:33,499 --> 00:20:35,132 Crescent high above... 431 00:20:36,169 --> 00:20:38,636 evolving as you go... 432 00:20:40,173 --> 00:20:41,939 raise what lies beneath... 433 00:20:42,508 --> 00:20:44,642 and let the darkness grow. 434 00:20:47,080 --> 00:20:49,146 Crescent high above... 435 00:20:49,749 --> 00:20:51,315 (rattling) 436 00:20:59,192 --> 00:21:00,625 Crescent high above... 437 00:21:04,297 --> 00:21:05,663 evolving as we go... 438 00:21:12,972 --> 00:21:15,339 (neighing) 439 00:21:17,277 --> 00:21:18,276 (gasps) 440 00:21:22,248 --> 00:21:23,781 (rattling) 441 00:21:26,085 --> 00:21:27,084 ...raise what lies beneath 442 00:21:27,086 --> 00:21:29,020 and let the darkness grow. 443 00:21:31,624 --> 00:21:33,157 Bend it to my will, 444 00:21:33,159 --> 00:21:35,192 consume the sunlight's glow. 445 00:21:37,930 --> 00:21:40,965 Rise into the sky and let the darkness grow. 446 00:21:40,967 --> 00:21:42,466 What is that? 447 00:21:47,140 --> 00:21:51,208 Let darkness... grow. 448 00:22:01,254 --> 00:22:03,154 Home sweet home. 449 00:22:03,156 --> 00:22:05,222 ♪ ♪ 450 00:22:07,427 --> 00:22:09,193 (bird squawking) 451 00:22:10,163 --> 00:22:12,113 Rapunzel: We have to figure out 452 00:22:12,114 --> 00:22:14,064 what Cassandra is planning to do with Varian and the scroll. 453 00:22:14,767 --> 00:22:16,033 We're not just gonna sit by 454 00:22:16,035 --> 00:22:18,336 and let her ruin Eugene's birthday or... 455 00:22:20,039 --> 00:22:21,505 or anything else. 456 00:22:22,008 --> 00:22:22,940 Right? 457 00:22:22,942 --> 00:22:24,475 -Yeah... I don't know. -Eugene: Sure. 458 00:22:24,477 --> 00:22:26,110 Just... give me a minute. 459 00:22:26,112 --> 00:22:27,812 Seriously, guys? 460 00:22:27,814 --> 00:22:29,246 Cass has Varian. 461 00:22:29,248 --> 00:22:33,150 Not to mention an incantation that can control the rocks. 462 00:22:33,152 --> 00:22:34,552 We have to stop her. 463 00:22:34,554 --> 00:22:36,287 Uh, princess? 464 00:22:36,289 --> 00:22:38,456 Were you in the same fight as us? 465 00:22:38,458 --> 00:22:41,125 We don't stand a chance against Cass and that unbreakable armor. 466 00:22:41,127 --> 00:22:43,327 Oh, come on, Lance, she wasn't that bad. 467 00:22:43,329 --> 00:22:45,930 Oh, I'm sorry. What were you doing during that fight? 468 00:22:45,932 --> 00:22:49,200 There was a large boulder and you were... 469 00:22:49,202 --> 00:22:51,302 (laughing) 470 00:22:51,304 --> 00:22:52,870 Yeah, yeah, like that. 471 00:22:52,872 --> 00:22:55,039 Okay, okay, he's getting offended. 472 00:22:55,041 --> 00:22:56,240 What are you laughing about? 473 00:22:56,242 --> 00:22:57,541 You were right there with me. 474 00:22:57,543 --> 00:22:59,744 No, no, no, no, no. You're remembering it all wrong. 475 00:22:59,746 --> 00:23:02,513 You know, they say memory is one of the first things 476 00:23:02,515 --> 00:23:04,215 to go with age. 477 00:23:04,217 --> 00:23:05,216 Are we finished? 478 00:23:05,218 --> 00:23:07,251 Listen, I know Cassandra's dangerous 479 00:23:07,253 --> 00:23:10,755 but we cannot forget she's also our friend. 480 00:23:10,757 --> 00:23:12,490 Fine, there's only one big problem. 481 00:23:12,492 --> 00:23:14,191 We don't know where she is. 482 00:23:14,193 --> 00:23:15,259 (neighs) 483 00:23:17,363 --> 00:23:19,463 I think we know where to look. 484 00:23:25,671 --> 00:23:27,838 You've done well, Cassandra. 485 00:23:27,840 --> 00:23:30,541 Soon Rapunzel will come for the boy. 486 00:23:30,543 --> 00:23:31,509 And then what? 487 00:23:31,511 --> 00:23:33,344 Then you will face her 488 00:23:33,346 --> 00:23:35,746 with the full power of the MoonStone. 489 00:23:35,748 --> 00:23:37,681 Who is she talking to? 490 00:23:37,683 --> 00:23:41,218 Look, I know none of this is your fault. 491 00:23:41,220 --> 00:23:43,354 And I don't want to hurt you. 492 00:23:43,356 --> 00:23:48,325 So when Rapunzel comes for you, don't try anything foolish. 493 00:23:50,096 --> 00:23:52,196 Cassandra, you're angry, I get it. 494 00:23:52,198 --> 00:23:54,331 Believe me, I know what it's like. 495 00:23:54,333 --> 00:23:56,534 But you are making a mistake. 496 00:23:56,536 --> 00:24:00,171 ♪ The path of hate is a dangerous track ♪ 497 00:24:00,173 --> 00:24:04,041 ♪ You take one step and it's hard to turn back ♪ 498 00:24:04,043 --> 00:24:07,077 ♪ It pulls you along and though it seems wrong ♪ 499 00:24:07,079 --> 00:24:08,979 ♪ It feels right ♪ 500 00:24:08,981 --> 00:24:12,249 ♪ Don't you see this path you're on ♪ 501 00:24:12,251 --> 00:24:14,118 ♪ Leaves a permanent mark ♪ 502 00:24:14,120 --> 00:24:17,822 ♪ It feels good at first then it slowly turns dark ♪ 503 00:24:17,824 --> 00:24:20,925 ♪ With each passing day you're further astray ♪ 504 00:24:20,927 --> 00:24:23,093 ♪ From the light ♪ 505 00:24:23,095 --> 00:24:26,096 ♪ Suddenly you'll lose your way ♪ 506 00:24:26,098 --> 00:24:28,065 ♪ And lose the thread ♪ 507 00:24:28,067 --> 00:24:31,469 ♪ Lose your cool then lose your head ♪ 508 00:24:31,471 --> 00:24:36,707 ♪ Every loss is harder to excuse ♪ 509 00:24:36,709 --> 00:24:39,743 ♪ Then you'll see you'll lose your faith ♪ 510 00:24:39,745 --> 00:24:41,979 ♪ And lose your soul ♪ 511 00:24:41,981 --> 00:24:45,082 ♪ Till you lose complete control ♪ 512 00:24:45,084 --> 00:24:50,254 ♪ And realize there's nothing left to lose ♪ 513 00:24:50,256 --> 00:24:54,124 ♪ Nothing left to lose ♪ 514 00:24:54,126 --> 00:24:55,759 Cass, trust me, 515 00:24:55,761 --> 00:24:57,661 becoming the villain isn't the answer. 516 00:24:57,663 --> 00:24:58,729 Is that what you think I am? 517 00:24:58,731 --> 00:25:02,099 ♪ The path I'm on is a path paved in black ♪ 518 00:25:02,101 --> 00:25:05,669 ♪ I'm taking that road and I'm not looking back ♪ 519 00:25:05,671 --> 00:25:07,304 ♪ Each twist and each turn ♪ 520 00:25:07,306 --> 00:25:10,841 ♪ Leads straight where I'm yearning to go ♪ 521 00:25:10,843 --> 00:25:14,011 ♪ Yes, it's true, my path is dark ♪ 522 00:25:14,013 --> 00:25:16,013 ♪ But I see where it ends ♪ 523 00:25:16,015 --> 00:25:19,383 ♪ My rivals will fall as my power ascends ♪ 524 00:25:19,385 --> 00:25:21,218 ♪ Despise me, that's fine ♪ 525 00:25:21,220 --> 00:25:24,555 ♪ I'm taking what's mine Even so ♪ 526 00:25:24,991 --> 00:25:26,223 ♪ Not like you ♪ 527 00:25:26,225 --> 00:25:27,958 ♪ You lost your nerve ♪ 528 00:25:27,960 --> 00:25:29,994 ♪ You lost the game ♪ 529 00:25:29,996 --> 00:25:33,497 ♪ But you and I, we're not the same ♪ 530 00:25:33,499 --> 00:25:34,899 ♪ I'm not lost ♪ 531 00:25:34,901 --> 00:25:38,636 ♪ This fate was mine to choose ♪ 532 00:25:38,638 --> 00:25:41,405 ♪ So I chose to lose my doubts ♪ 533 00:25:41,407 --> 00:25:43,641 ♪ And lose my chains ♪ 534 00:25:43,643 --> 00:25:47,144 ♪ Lose each weakness that remains ♪ 535 00:25:47,146 --> 00:25:52,249 ♪ Now that I have nothing left to lose ♪ 536 00:25:52,251 --> 00:25:56,387 ♪ Nothing left to lose ♪ 537 00:25:56,389 --> 00:26:00,824 ♪ You have so much to hold on to ♪ 538 00:26:00,826 --> 00:26:06,230 ♪ I only want my rightful dues ♪ 539 00:26:06,232 --> 00:26:09,099 ♪ Listen, please, you've lost your grip ♪ 540 00:26:09,101 --> 00:26:11,201 ♪ And lost your mind ♪ 541 00:26:11,203 --> 00:26:14,572 ♪ All's not lost, don't be so blind ♪ 542 00:26:14,574 --> 00:26:17,007 ♪ Cut your losses, drop the IOUs... ♪ 543 00:26:17,009 --> 00:26:20,044 ♪ I refuse ♪ 544 00:26:20,046 --> 00:26:21,178 ♪ Ohh-ohh ♪ 545 00:26:21,180 --> 00:26:24,715 ♪ I'll lose no tears and lose no sleep ♪ 546 00:26:24,717 --> 00:26:28,586 ♪ What I want, I'll take and keep ♪ 547 00:26:28,588 --> 00:26:34,091 ♪ You can stop the turning of the screws ♪ 548 00:26:35,227 --> 00:26:37,261 You'll stay in that cage until this is done. 549 00:26:37,263 --> 00:26:40,030 And just in case you think of escaping... 550 00:26:50,142 --> 00:26:52,476 ♪ Now I have ♪ 551 00:26:52,478 --> 00:26:55,779 ♪ Nothing... left ♪ 552 00:26:56,449 --> 00:26:59,550 ♪ To lose ♪ 553 00:27:00,953 --> 00:27:02,119 (flames ignite) 554 00:27:06,392 --> 00:27:07,858 (song ends) 555 00:27:26,012 --> 00:27:27,177 Angry: Whoa. 556 00:27:28,080 --> 00:27:30,147 It's taller than the castle. 557 00:27:31,083 --> 00:27:32,716 Cass is sending a message. 558 00:27:32,718 --> 00:27:36,253 She wants me to know that everything that once was mine 559 00:27:36,255 --> 00:27:37,488 will belong to her. 560 00:27:37,490 --> 00:27:40,991 The only message it's sending me is "good luck climbing this." 561 00:27:41,661 --> 00:27:43,027 (neighs) 562 00:27:43,029 --> 00:27:44,962 No entrances at the bottom, Max? 563 00:27:44,964 --> 00:27:46,030 (neighs) 564 00:27:46,032 --> 00:27:47,731 That's the closest entrance, huh? 565 00:27:47,733 --> 00:27:50,300 How are we supposed to get all the way up there? 566 00:27:50,302 --> 00:27:51,802 We get up there by... 567 00:27:51,804 --> 00:27:53,370 a lot of climbing. 568 00:27:57,176 --> 00:27:58,842 That's the spirit. 569 00:28:00,112 --> 00:28:04,615 (strained): You want to climb like this the whole way? 570 00:28:04,617 --> 00:28:06,850 (strained): Back in my day, 571 00:28:06,852 --> 00:28:09,920 towers were much shorter. 572 00:28:09,922 --> 00:28:11,055 (both grunt) 573 00:28:11,824 --> 00:28:13,090 Lance: I got a better idea. 574 00:28:16,529 --> 00:28:17,961 (laughs) 575 00:28:17,963 --> 00:28:20,264 We'll use this sap to climb the tower. 576 00:28:22,668 --> 00:28:24,468 See? No slipping. 577 00:28:25,237 --> 00:28:26,370 Rapunzel: Uh, Lance... 578 00:28:27,173 --> 00:28:28,172 I can't move. 579 00:28:28,174 --> 00:28:30,040 -Look, no hands. -(laughs) 580 00:28:31,310 --> 00:28:33,143 Eh, once you've been catapulted a few times 581 00:28:33,145 --> 00:28:34,178 it's not so bad. 582 00:28:34,180 --> 00:28:37,247 Don't worry, Lance, it'll all be over soon. 583 00:28:37,249 --> 00:28:39,183 Um, the catapulting, I mean. 584 00:28:39,185 --> 00:28:40,551 (chuckles) Not your life. 585 00:28:40,553 --> 00:28:41,752 (Max grunting) 586 00:28:46,325 --> 00:28:48,192 (Lance screams) Too high! 587 00:28:48,194 --> 00:28:50,394 Look at you go, Lance, you're a natural. 588 00:28:50,396 --> 00:28:52,062 Rapunzel: We're gonna make it! 589 00:28:54,233 --> 00:28:56,066 (Lance screaming) 590 00:28:58,104 --> 00:28:59,470 (grunts, sighs) 591 00:29:00,172 --> 00:29:02,005 Anybody else got an idea? 592 00:29:02,708 --> 00:29:04,608 (chuckles) We do. 593 00:29:04,610 --> 00:29:07,077 This is quite literally the exact same plan. 594 00:29:07,079 --> 00:29:09,913 (all screaming) 595 00:29:10,282 --> 00:29:12,116 (laughing) 596 00:29:12,118 --> 00:29:15,786 Oh, I can watch them do this all day. 597 00:29:15,788 --> 00:29:17,721 -Let them in. -What? 598 00:29:17,723 --> 00:29:20,023 Defeating her isn't enough. 599 00:29:20,025 --> 00:29:21,792 You must take away who she is. 600 00:29:21,794 --> 00:29:23,127 Force her to fight you. 601 00:29:23,129 --> 00:29:24,595 Break her spirit. 602 00:29:24,597 --> 00:29:26,630 You've held back long enough. 603 00:29:26,632 --> 00:29:29,800 Let her in and finish this now. 604 00:29:29,802 --> 00:29:31,368 (sighs) Fine. 605 00:29:36,809 --> 00:29:40,344 Lance: I'm telling you the sap thing will work. 606 00:29:40,346 --> 00:29:42,012 We just have to try a different tree. 607 00:29:42,014 --> 00:29:44,248 Come on, Cassandra. 608 00:29:44,250 --> 00:29:46,049 Just let me in. 609 00:29:57,897 --> 00:29:59,363 Lance: Which way do we go? 610 00:30:03,302 --> 00:30:04,768 It's your birthday, Eugene, 611 00:30:04,770 --> 00:30:07,337 so you get to decide which path to take. 612 00:30:07,339 --> 00:30:10,073 We're celebrating and adventuring. 613 00:30:10,810 --> 00:30:13,177 It's a... celebrenture! 614 00:30:13,779 --> 00:30:15,212 All right, here we go. 615 00:30:15,214 --> 00:30:18,248 Onesie, twosie, redsie, bluesie, this one. 616 00:30:18,250 --> 00:30:20,250 Blondie, you and I are gonna go this way. 617 00:30:20,252 --> 00:30:22,486 And the cool kids will take this tunnel. 618 00:30:22,488 --> 00:30:24,588 Come on, girls. You too, Max. 619 00:30:28,494 --> 00:30:30,360 Wha... Wh... Where am I? 620 00:30:33,098 --> 00:30:34,364 What the... 621 00:30:35,334 --> 00:30:36,967 Wha... Wh... 622 00:30:36,969 --> 00:30:38,101 Where... Where am I? Who are you? 623 00:30:38,103 --> 00:30:39,436 A friend. 624 00:30:39,438 --> 00:30:41,038 Or at least I'd like to be. 625 00:30:44,210 --> 00:30:46,643 There is a way to save Cassandra. 626 00:30:46,645 --> 00:30:48,345 The final incantation. 627 00:30:48,347 --> 00:30:52,349 The Sun-Drop must use it against the MoonStone's power. 628 00:30:53,485 --> 00:30:56,286 What? No, no. But there is no other incantation. 629 00:30:56,288 --> 00:30:57,654 It's not on the scroll. 630 00:30:57,656 --> 00:30:58,555 Isn't there? 631 00:30:58,557 --> 00:31:01,124 You just need to know how to look. 632 00:31:04,063 --> 00:31:07,364 You need to use the sun to see the sun. 633 00:31:07,366 --> 00:31:09,700 "Use the sun to see the sun"? 634 00:31:09,702 --> 00:31:10,868 Wh... I don't understand. 635 00:31:12,504 --> 00:31:13,537 (screams) 636 00:31:13,539 --> 00:31:16,073 Use the sun to see the sun. 637 00:31:16,075 --> 00:31:18,075 Whoa! (screams) 638 00:31:18,077 --> 00:31:19,576 (screaming) 639 00:31:19,912 --> 00:31:21,111 (gasps) 640 00:31:22,181 --> 00:31:23,313 That was a dream. 641 00:31:23,315 --> 00:31:24,848 (sighs) 642 00:31:24,850 --> 00:31:26,884 Oh, why couldn't this be a dream? 643 00:31:30,990 --> 00:31:34,157 "Use the sun to see the sun"? 644 00:31:41,100 --> 00:31:43,166 (squeaking) 645 00:31:49,275 --> 00:31:50,908 Getting in here was too easy. 646 00:31:50,910 --> 00:31:52,910 We could be walking into a trap. 647 00:31:52,912 --> 00:31:54,144 (chittering) 648 00:31:55,114 --> 00:31:56,179 Good idea. 649 00:31:56,181 --> 00:31:58,048 Think you can get in without being seen? 650 00:31:58,050 --> 00:31:59,116 (chitters) 651 00:31:59,118 --> 00:32:00,751 Be careful, buddy. (kisses) 652 00:32:04,890 --> 00:32:06,223 Lance: So, you see, young ladies. 653 00:32:06,225 --> 00:32:08,592 The seasoned thief inherently knows his way 654 00:32:08,594 --> 00:32:10,127 around unfamiliar places. 655 00:32:10,129 --> 00:32:12,229 It's a keen sense one develops 656 00:32:12,231 --> 00:32:14,197 after years of studying one's craft and-- 657 00:32:14,199 --> 00:32:17,267 Angry: And we're back at the entrance. 658 00:32:17,269 --> 00:32:19,937 Now that we've refamiliarized ourselves 659 00:32:19,939 --> 00:32:21,271 with the correct entrance, 660 00:32:21,273 --> 00:32:23,173 we can proceed with the correct route. 661 00:32:23,709 --> 00:32:24,875 (Lance sighs) 662 00:32:24,877 --> 00:32:28,178 We can proceed to the correct route. 663 00:32:30,282 --> 00:32:32,349 ♪ ♪ 664 00:32:49,435 --> 00:32:50,968 (squeaks) 665 00:33:01,580 --> 00:33:03,213 (quiet squeak) 666 00:33:05,317 --> 00:33:06,650 This is taking too long. 667 00:33:06,652 --> 00:33:08,485 -I'm going up there. -Eugene: Rapunzel, wait. 668 00:33:08,487 --> 00:33:10,854 What if you can't convince her to come back? 669 00:33:10,856 --> 00:33:13,290 What if the only way out is to... 670 00:33:13,292 --> 00:33:14,558 This is Cassandra. 671 00:33:14,560 --> 00:33:16,526 Not some monster. 672 00:33:16,528 --> 00:33:17,828 She'll come around. 673 00:33:17,830 --> 00:33:19,930 I have to believe that. 674 00:33:19,932 --> 00:33:22,866 And if you believe it, then so do I. 675 00:33:27,139 --> 00:33:29,339 Argh! "Needs the sun to see the sun." 676 00:33:29,341 --> 00:33:31,375 What does that even mean? (grunts in frustration) 677 00:33:35,681 --> 00:33:36,546 Sunlight. 678 00:33:39,718 --> 00:33:42,319 The words are hidden and it needs a beam of sunlight 679 00:33:42,321 --> 00:33:44,121 to reveal the incantation! 680 00:33:44,123 --> 00:33:46,223 Demanitus, you genius! 681 00:33:47,059 --> 00:33:48,191 Pascal? 682 00:33:48,827 --> 00:33:50,193 (sighs) Pascal? 683 00:33:50,863 --> 00:33:52,029 Come out, buddy. 684 00:33:52,031 --> 00:33:53,096 Eugene: Blondie. 685 00:33:53,665 --> 00:33:54,698 I found Varian. 686 00:33:58,170 --> 00:33:59,803 Rapunzel: Don't worry, Varian. 687 00:33:59,805 --> 00:34:01,371 We're gonna get you out of there. 688 00:34:01,373 --> 00:34:04,408 Not now. I found the last incantation. 689 00:34:04,410 --> 00:34:06,376 It was hidden with a photoreactive ink. 690 00:34:06,378 --> 00:34:07,811 Obvious, right? 691 00:34:07,813 --> 00:34:09,813 Yeah, super obvious. 692 00:34:09,815 --> 00:34:11,715 The problem is I need a concentrated beam 693 00:34:11,717 --> 00:34:13,150 of sunlight to see it. 694 00:34:13,152 --> 00:34:16,253 I tried using my goggles, but they're too scratched up. 695 00:34:16,255 --> 00:34:20,824 I need something else, like a, uh, prism or a glass. 696 00:34:21,693 --> 00:34:22,793 Or... 697 00:34:25,931 --> 00:34:27,097 a crystal? 698 00:34:27,733 --> 00:34:28,832 Is that a... 699 00:34:29,701 --> 00:34:30,700 Yeah. 700 00:34:30,702 --> 00:34:31,935 For me? 701 00:34:33,272 --> 00:34:34,438 You were going to ask me? 702 00:34:34,440 --> 00:34:36,740 I mean, I was going to ask you. 703 00:34:36,742 --> 00:34:40,077 All this time and you still find ways to surprise me. 704 00:34:40,079 --> 00:34:41,912 -(heavy rattling) -(Eugene shivers) 705 00:34:41,914 --> 00:34:44,181 Ugh, she must know we're here. 706 00:34:44,183 --> 00:34:45,949 Okay, get-get the ring to Varian. 707 00:34:45,951 --> 00:34:47,317 I'm gonna find Pascal. 708 00:34:48,287 --> 00:34:49,352 Be careful. 709 00:34:52,257 --> 00:34:53,457 (rattles) 710 00:34:54,226 --> 00:34:55,358 Rapunzel: Pascal? 711 00:34:55,360 --> 00:34:56,393 Are you here? 712 00:34:56,395 --> 00:34:57,494 (rattling) 713 00:35:02,367 --> 00:35:04,301 Yeah, he's here. 714 00:35:08,373 --> 00:35:09,940 (happy squeaks) 715 00:35:13,112 --> 00:35:14,911 You made a mistake coming here. 716 00:35:14,913 --> 00:35:17,914 Cass, I am not leaving this tower 717 00:35:17,916 --> 00:35:19,349 until this is resolved. 718 00:35:26,091 --> 00:35:28,225 Then I guess you're not leaving. 719 00:35:32,764 --> 00:35:34,798 ♪ ♪ 720 00:35:38,170 --> 00:35:40,003 You do realize that I have complete control 721 00:35:40,005 --> 00:35:41,004 over the rocks now. 722 00:35:41,006 --> 00:35:43,306 And you know what this tower is made of. 723 00:35:47,179 --> 00:35:48,478 (chitters) 724 00:35:48,480 --> 00:35:51,114 Show her how powerful you have become. 725 00:35:51,116 --> 00:35:53,083 I'm not going to fight you. 726 00:35:53,085 --> 00:35:55,552 Then this will be very easy. 727 00:35:56,255 --> 00:35:57,154 Crescent high above, 728 00:35:57,156 --> 00:35:58,889 evolving as you go... 729 00:36:01,260 --> 00:36:02,726 Cassandra, don't! 730 00:36:15,374 --> 00:36:18,708 Maybe it won't be as easy as you think. 731 00:36:18,710 --> 00:36:20,544 Now, that's more like it. 732 00:36:20,546 --> 00:36:24,347 But there are some things your hair can't block. 733 00:36:24,883 --> 00:36:26,082 (screaming) 734 00:36:34,693 --> 00:36:35,559 (grunts) 735 00:36:36,895 --> 00:36:38,628 Man, I really hate birthdays. 736 00:36:39,998 --> 00:36:41,298 Hurry, the sun is setting. 737 00:36:42,067 --> 00:36:43,400 Eugene, come on! 738 00:36:43,402 --> 00:36:46,069 I'm going as fast as I can, kid, without dying. 739 00:36:49,074 --> 00:36:50,073 Come on! 740 00:36:51,143 --> 00:36:52,242 -Eugene: Whoa. -(Varian grunts) 741 00:36:52,244 --> 00:36:53,510 Ha! 742 00:36:53,512 --> 00:36:55,545 First memory, and now balance? 743 00:36:55,547 --> 00:36:58,248 Age. Why do we have to age? 744 00:37:00,385 --> 00:37:01,718 Nice snag! 745 00:37:06,825 --> 00:37:09,059 -It's working. -Way to go, kid. 746 00:37:11,163 --> 00:37:12,963 (screams) No! No, no, no, no! 747 00:37:13,665 --> 00:37:14,497 Uh... 748 00:37:15,167 --> 00:37:16,266 (sighs, screams) 749 00:37:18,203 --> 00:37:19,736 I got it! Whew. (chuckles in relief) 750 00:37:19,738 --> 00:37:20,770 I certainly hope so, 751 00:37:20,772 --> 00:37:23,273 because that thing was not easy to come by. 752 00:37:23,275 --> 00:37:25,842 Now, can you figure out a way to get through these bars? 753 00:37:25,844 --> 00:37:27,344 And then how do you get back into the building? 754 00:37:27,346 --> 00:37:28,511 Because I got nothing. 755 00:37:28,513 --> 00:37:32,182 I'm telling you. You have to go down to go up. 756 00:37:32,184 --> 00:37:34,618 Going up to go up is too simple. 757 00:37:34,620 --> 00:37:35,619 (neighs) 758 00:37:35,621 --> 00:37:36,620 (snorts) 759 00:37:37,856 --> 00:37:39,322 I don't care what you smell. 760 00:37:39,925 --> 00:37:41,024 What's more trustworthy? 761 00:37:41,026 --> 00:37:42,192 His nose or my intuition? 762 00:37:42,194 --> 00:37:45,128 Ugh! We're missing all the action! 763 00:37:47,132 --> 00:37:48,765 (grunts in effort) 764 00:37:48,767 --> 00:37:49,933 (sighs) 765 00:37:49,935 --> 00:37:51,101 Sorry, Cass, 766 00:37:51,103 --> 00:37:53,436 but you are not gonna get rid of me that easily. 767 00:37:54,373 --> 00:37:55,272 (Rapunzel groans) 768 00:37:58,477 --> 00:37:59,376 (grunts) 769 00:38:00,145 --> 00:38:01,778 Cass, please! 770 00:38:01,780 --> 00:38:04,214 This is not who you are. 771 00:38:04,216 --> 00:38:07,951 Wrong! I finally know who I am. 772 00:38:15,460 --> 00:38:16,526 (grunts) 773 00:38:16,962 --> 00:38:17,861 Aah! 774 00:38:20,165 --> 00:38:22,832 Rapunzel: I will never stop trying to get through to you. 775 00:38:22,834 --> 00:38:24,567 I won't fight you. 776 00:38:24,569 --> 00:38:26,903 I won't justify your hatred, 777 00:38:26,905 --> 00:38:29,572 and there is nothing you can do to change that. 778 00:38:30,142 --> 00:38:31,441 Nothing! 779 00:38:31,443 --> 00:38:33,310 (laughs) There isn't? 780 00:38:33,312 --> 00:38:35,645 'Cause I kinda think there is. 781 00:38:36,915 --> 00:38:38,014 (rattling) 782 00:38:38,016 --> 00:38:39,983 -Bad. This is bad. -Varian: Uh-oh. 783 00:38:39,985 --> 00:38:41,217 Eugene? 784 00:38:42,020 --> 00:38:43,186 Eugene: Stay close, kid. 785 00:38:47,993 --> 00:38:49,259 Cassandra: Welcome back, boys. 786 00:38:49,261 --> 00:38:50,527 Let me help you out. 787 00:38:54,499 --> 00:38:55,532 (groans) 788 00:38:57,202 --> 00:38:59,502 You won't fight me but will you fight... 789 00:39:00,305 --> 00:39:01,271 for him? 790 00:39:01,273 --> 00:39:03,273 Cass, leave him alone. 791 00:39:03,942 --> 00:39:05,208 Break her spirit. 792 00:39:05,210 --> 00:39:07,177 I just realized I forgot to give you 793 00:39:07,179 --> 00:39:09,779 my birthday present, Eugene. 794 00:39:09,781 --> 00:39:10,847 (groans) 795 00:39:10,849 --> 00:39:13,850 Don't give in to her. Don't do anything she says. 796 00:39:13,852 --> 00:39:17,153 Rapunzel, I have the final incantation. 797 00:39:17,155 --> 00:39:18,288 You have to use it. 798 00:39:22,127 --> 00:39:23,326 Final incantation? 799 00:39:23,328 --> 00:39:25,061 -What is he talking about? -Never mind that. 800 00:39:25,063 --> 00:39:27,864 You are more powerful. Finish this. 801 00:39:28,734 --> 00:39:30,200 Crescent high above, 802 00:39:30,202 --> 00:39:31,868 evolving as you go... 803 00:39:35,474 --> 00:39:37,207 Rapunzel! Use it. 804 00:39:38,343 --> 00:39:40,377 Power of the sun, 805 00:39:41,012 --> 00:39:42,879 gift me with your light, 806 00:39:42,881 --> 00:39:45,148 shine into the dark, 807 00:39:45,150 --> 00:39:47,884 restore our fading sight, 808 00:39:47,886 --> 00:39:50,186 rise into the dawn, 809 00:39:50,188 --> 00:39:52,989 blazing star so bright. 810 00:39:57,062 --> 00:39:58,261 Impossible. 811 00:39:58,263 --> 00:40:00,864 Burn away the strife, 812 00:40:00,866 --> 00:40:03,133 let my hope ignite... 813 00:40:03,568 --> 00:40:05,835 let hope ignite. 814 00:40:13,111 --> 00:40:15,945 Let him go, Cassandra. 815 00:40:15,947 --> 00:40:19,849 I don't follow your orders anymore! 816 00:40:25,290 --> 00:40:28,258 I said let him go! 817 00:40:40,105 --> 00:40:41,371 (evil laughter) 818 00:40:45,410 --> 00:40:47,477 ♪ ♪ 819 00:40:50,081 --> 00:40:52,015 Let him go! 820 00:40:54,486 --> 00:40:56,119 (electricity crackling) 821 00:41:10,669 --> 00:41:12,836 (groaning) 822 00:41:12,838 --> 00:41:14,237 Varian: Eugene! 823 00:41:14,239 --> 00:41:15,738 Eugene: Varian! 824 00:41:16,174 --> 00:41:17,140 (screaming) 825 00:41:17,642 --> 00:41:19,676 (screaming) 826 00:41:24,082 --> 00:41:25,148 (grunts) 827 00:41:31,256 --> 00:41:32,322 (sighs) 828 00:41:36,428 --> 00:41:37,827 Lance: Just because we're not there yet 829 00:41:37,829 --> 00:41:39,596 doesn't mean we're not getting there eventually. 830 00:41:39,598 --> 00:41:40,897 (Varian screaming) 831 00:41:41,766 --> 00:41:43,800 -Lance? Oh! -Varian! 832 00:41:43,802 --> 00:41:45,435 See, here he is. 833 00:41:45,437 --> 00:41:47,103 And I led us right to him. 834 00:41:51,943 --> 00:41:53,176 Eugene! 835 00:41:53,178 --> 00:41:54,878 -Pascal! -Eugene: Rapunzel! 836 00:41:56,014 --> 00:41:57,080 Oh! 837 00:41:58,049 --> 00:42:00,116 I know this is an emotional moment for you, 838 00:42:00,118 --> 00:42:01,284 but I just gotta say, 839 00:42:01,286 --> 00:42:04,087 that was awesome! 840 00:42:16,201 --> 00:42:18,635 Well, Blondie, one of these days 841 00:42:18,637 --> 00:42:20,670 we'll get this whole proposal thing right, huh? 842 00:42:20,672 --> 00:42:21,571 Hmm. 843 00:42:22,173 --> 00:42:23,907 I just... (sighs) 844 00:42:23,909 --> 00:42:26,709 I thought I could have everything, 845 00:42:27,145 --> 00:42:28,745 but after today... 846 00:42:30,148 --> 00:42:32,248 I'm not sure it's gonna be that easy. 847 00:42:35,720 --> 00:42:37,253 Lance: Oh, there you are. 848 00:42:37,255 --> 00:42:39,756 Looks like someone forgot to eat... 849 00:42:39,758 --> 00:42:43,092 ♪ ...their birthday cake ♪ 850 00:42:44,329 --> 00:42:45,929 You know, I've been thinking. 851 00:42:45,931 --> 00:42:47,730 Getting old won't be so bad 852 00:42:47,732 --> 00:42:49,666 so long as I get to do it with you. 853 00:42:50,402 --> 00:42:52,769 Happy first birthday, Eugene. 854 00:42:53,672 --> 00:42:54,637 Make a wish. 855 00:43:02,414 --> 00:43:04,013 (pants, grunts) 856 00:43:04,015 --> 00:43:06,416 (panting) 857 00:43:06,785 --> 00:43:08,952 (crackling) 858 00:43:16,127 --> 00:43:17,594 (sighs deeply) 859 00:43:17,596 --> 00:43:19,028 Finally... 860 00:43:19,030 --> 00:43:22,131 the clash of sun and moon has released me 861 00:43:22,133 --> 00:43:23,533 from my prison. 862 00:43:25,236 --> 00:43:27,303 It's good to be back. 863 00:43:32,043 --> 00:43:35,111 ♪ ♪