1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:10,083 --> 00:01:11,333 Get out of here! Scram! 4 00:01:11,750 --> 00:01:13,000 C'mon! 5 00:01:19,833 --> 00:01:21,458 Shut her up! 6 00:01:33,041 --> 00:01:35,750 What are you looking at?! I want you in front! 7 00:01:35,750 --> 00:01:37,041 Move it, Chepe! 8 00:01:37,041 --> 00:01:38,208 I'm coming. 9 00:01:38,208 --> 00:01:39,333 Three... Two... 10 00:01:39,333 --> 00:01:40,208 One... 11 00:01:40,208 --> 00:01:41,083 Let's go! 12 00:01:43,833 --> 00:01:46,083 Out in front, Chepe! 13 00:02:15,875 --> 00:02:19,666 BASED ON A TRUE STORY 14 00:02:34,041 --> 00:02:36,083 Shoes on, now. 15 00:02:40,708 --> 00:02:44,291 - I'm not telling you again. - I'm coming! 16 00:02:44,291 --> 00:02:45,375 Hurry up, everyone. 17 00:02:47,708 --> 00:02:49,833 What are you doing? 18 00:03:03,125 --> 00:03:04,708 Chepe? 19 00:03:08,333 --> 00:03:10,000 Chepe! 20 00:03:37,375 --> 00:03:42,000 Two besos, two chocolate conchas, 21 00:03:42,791 --> 00:03:46,375 and two ojos de buey. How many is that? 22 00:03:47,000 --> 00:03:48,750 A dozen. 23 00:03:48,750 --> 00:03:53,166 Today is a big day, why not make it two dozen? 24 00:03:56,000 --> 00:03:57,541 Yeah, right? 25 00:04:08,000 --> 00:04:09,666 Can I? 26 00:04:09,875 --> 00:04:11,375 Hurry, come on. 27 00:04:23,208 --> 00:04:25,083 Good morning my loves. 28 00:04:25,416 --> 00:04:26,916 Everyone had a good breakfast? 29 00:04:26,916 --> 00:04:29,708 Everyone except for Papa. He only took coffee. 30 00:04:29,708 --> 00:04:32,333 Straight home after school, right? 31 00:04:32,333 --> 00:04:33,541 Yes. 32 00:04:50,416 --> 00:04:52,375 Where were you? 33 00:04:52,916 --> 00:04:54,208 Hop on. 34 00:05:14,083 --> 00:05:16,250 Better you get off here. 35 00:05:18,708 --> 00:05:21,125 Chepe, do I have to go? 36 00:05:21,125 --> 00:05:22,291 What did we agree? 37 00:05:22,291 --> 00:05:23,791 Just for a few days. 38 00:05:23,791 --> 00:05:26,208 Right, after that no one will come poking around. 39 00:05:26,208 --> 00:05:29,125 And then I can work with you, no? 40 00:05:29,625 --> 00:05:31,333 We'll see, Nico. 41 00:05:35,375 --> 00:05:38,041 - Morning, Director. - Good morning. 42 00:06:02,166 --> 00:06:04,375 Stay close to the others. 43 00:06:08,125 --> 00:06:10,958 - Look, toys! - Hey, get back here. 44 00:06:27,000 --> 00:06:28,833 WELCOME BACK STUDENTS! 45 00:06:56,291 --> 00:06:58,208 Silence! 46 00:06:58,916 --> 00:07:01,500 Silence, please. 47 00:07:02,000 --> 00:07:07,583 Silence is the foundation of obedience. 48 00:07:07,583 --> 00:07:13,125 Obedience is the foundation of discipline, 49 00:07:13,125 --> 00:07:13,166 Obedience is the foundation of discipline, and discipline is the foundation of learning. 50 00:07:13,166 --> 00:07:19,083 and discipline is the foundation of learning. 51 00:07:20,125 --> 00:07:26,541 So, let's review our rules, shall we? 52 00:07:26,666 --> 00:07:28,791 Yeah! 53 00:07:28,791 --> 00:07:31,666 - Good morning. - I brought enough for everyone. 54 00:07:33,250 --> 00:07:36,041 I'm glad to see that everyone - 55 00:07:36,041 --> 00:07:37,500 Uh... Mr. Juárez? 56 00:07:38,291 --> 00:07:41,083 Well, that almost everyone is here. 57 00:07:41,083 --> 00:07:44,875 As you know, Mrs. Álvarez gave birth to a baby boy, 58 00:07:44,875 --> 00:07:49,000 and two days ago decided to become a full-time mother. 59 00:07:49,000 --> 00:07:51,166 Fortunately, we found Mr. Juárez, 60 00:07:51,166 --> 00:07:52,333 He's from here in Matamoros, 61 00:07:52,333 --> 00:07:56,541 and he kindly took the job at the last-minute. 62 00:07:56,541 --> 00:07:59,375 He's got a pulse, he's hired. 63 00:08:00,708 --> 00:08:03,666 There's not much I can say you don't already know, so I'll be 64 00:08:03,666 --> 00:08:05,583 brief 65 00:08:05,583 --> 00:08:09,291 Although primary education is mandatory and free, 66 00:08:09,291 --> 00:08:11,291 over half of our sixth graders 67 00:08:11,291 --> 00:08:14,291 are dropping out. We are failing. 68 00:08:14,291 --> 00:08:17,291 According to our ENLACE test scores we are the very worst. 69 00:08:17,291 --> 00:08:19,791 I'm sure you're all aware of this by now, 70 00:08:19,791 --> 00:08:24,166 this year they approved an incentive bonus 71 00:08:24,166 --> 00:08:26,666 for those who meet certain score thresholds. 72 00:08:26,666 --> 00:08:31,208 If that can motivate us to do our jobs just a little bit 73 00:08:31,208 --> 00:08:33,333 better. 74 00:08:33,333 --> 00:08:35,833 Let's not forget our kids, okay? 75 00:08:35,958 --> 00:08:40,833 So... Let's have a good year, shall we? 76 00:08:49,333 --> 00:08:53,166 Do you smell that? Smells like something. 77 00:08:53,166 --> 00:08:56,125 It smells like... trash. 78 00:09:00,375 --> 00:09:03,708 Hurry up! Quickly now! 79 00:09:03,708 --> 00:09:06,375 - We don't have much time! - What happened to the desks? 80 00:09:06,375 --> 00:09:09,625 - Those aren't desks. - Why are they upside down? 81 00:09:09,625 --> 00:09:11,000 They're lifeboats! 82 00:09:11,000 --> 00:09:13,208 And that's not the floor... 83 00:09:13,416 --> 00:09:14,083 It's the ocean! 84 00:09:14,083 --> 00:09:17,333 Each boat can only hold the same number of passengers. 85 00:09:17,333 --> 00:09:20,125 Those who don't get into a boat will drown. 86 00:09:20,125 --> 00:09:20,500 But be careful - 87 00:09:20,500 --> 00:09:23,500 If any boat has more passengers than the others it will sink 88 00:09:23,500 --> 00:09:26,041 and everyone on board will drown. 89 00:09:26,041 --> 00:09:29,083 There's 23 of us here and only six boats, 90 00:09:29,083 --> 00:09:32,041 so, figure it out. Ready? Let's go! 91 00:09:32,041 --> 00:09:34,041 Five... four... 92 00:09:34,041 --> 00:09:37,208 - Get in! - Three... two....! 93 00:09:37,625 --> 00:09:39,125 One! 94 00:09:39,750 --> 00:09:41,208 Come on! 95 00:09:41,750 --> 00:09:44,375 Don't worry! I'll save you! 96 00:09:47,166 --> 00:09:48,291 Help! 97 00:09:48,291 --> 00:09:52,041 Help me! Please! Someone help me! 98 00:09:52,625 --> 00:09:54,541 Help... me... 99 00:10:32,875 --> 00:10:35,041 Now eight boats! 100 00:10:36,541 --> 00:10:39,041 What the hell is going on here?! 101 00:10:40,416 --> 00:10:43,208 There's one last passenger! Save him! 102 00:10:43,208 --> 00:10:48,083 Five, four, three, two! 103 00:10:48,083 --> 00:10:50,708 No, he's too fat! We won't float! 104 00:10:50,708 --> 00:10:52,083 He'll sink the boat! 105 00:10:53,291 --> 00:10:55,166 Wait wait - 106 00:10:55,500 --> 00:10:57,291 Why would he sink it? 107 00:10:57,291 --> 00:11:01,250 Here's an interesting question. 108 00:11:01,250 --> 00:11:03,166 What makes a boat float? 109 00:11:03,166 --> 00:11:08,125 Or what determines how much weight a boat can hold? 110 00:11:08,125 --> 00:11:09,833 Anyone know? 111 00:11:09,833 --> 00:11:11,208 No one? 112 00:11:14,125 --> 00:11:16,166 Do you know? 113 00:11:19,041 --> 00:11:22,083 No... I don't know either. 114 00:11:22,750 --> 00:11:24,416 Yeah I don't know either. 115 00:11:24,416 --> 00:11:28,708 Where do we find answers to things we don't know? 116 00:11:29,166 --> 00:11:31,041 How about the Internet?! 117 00:11:31,041 --> 00:11:34,875 - I believe there's a computer lab? - Yes. 118 00:11:34,875 --> 00:11:37,708 It's out of service at the moment. 119 00:11:40,000 --> 00:11:41,208 Okay. 120 00:11:41,208 --> 00:11:44,208 Where else can we find answers? 121 00:11:46,750 --> 00:11:49,208 We ask the teacher. 122 00:11:49,208 --> 00:11:53,041 We tried that but as you've seen We don't know very much. 123 00:11:55,291 --> 00:11:56,666 How about books? 124 00:11:56,666 --> 00:11:59,166 Is the library in service? 125 00:12:00,000 --> 00:12:02,041 To the library! Let's go! 126 00:12:08,416 --> 00:12:10,708 Where's the library? 127 00:12:13,875 --> 00:12:16,083 Come on, let's go! 128 00:12:28,833 --> 00:12:33,500 - May I help you? - Yes please... Mrs. Florita. 129 00:12:33,500 --> 00:12:37,250 We don't have any class visits scheduled today. 130 00:12:37,250 --> 00:12:39,750 You don't have anything scheduled for today. 131 00:12:39,750 --> 00:12:43,000 Procedure requires notifying the library at least one day in 132 00:12:43,000 --> 00:12:44,625 advance, 133 00:12:44,625 --> 00:12:47,208 with desired reference materials identified in advance. 134 00:12:47,208 --> 00:12:51,041 Yeah, yeah, but we'll be quick. Where are the encyclopedias? 135 00:12:51,416 --> 00:12:54,708 - They're here in back, BUT - - Come on! 136 00:12:54,708 --> 00:12:56,041 - This way. - Hey! 137 00:12:56,041 --> 00:12:59,208 No running, please. 138 00:13:00,375 --> 00:13:02,750 1974. 139 00:13:02,750 --> 00:13:04,541 What did we come for? 140 00:13:04,958 --> 00:13:06,666 Boats, barcos... 141 00:13:06,666 --> 00:13:07,000 Oh, man. 142 00:13:07,000 --> 00:13:08,541 There's no 'B'. 143 00:13:08,541 --> 00:13:12,458 There's no 'B'. Where else can we look? 144 00:13:12,458 --> 00:13:15,708 How about 'F', for flotation? 145 00:13:32,083 --> 00:13:33,500 You know what? 146 00:13:33,500 --> 00:13:35,583 We don't need the encyclopedia. 147 00:13:35,583 --> 00:13:38,125 You can figure this out on your own. 148 00:13:38,875 --> 00:13:40,125 Tell me. 149 00:13:40,916 --> 00:13:43,208 Why do... 150 00:13:44,291 --> 00:13:46,541 Why do things float? 151 00:13:47,625 --> 00:13:49,083 Anyone? 152 00:13:49,083 --> 00:13:51,541 Somebody. Just take a guess. 153 00:13:51,541 --> 00:13:53,708 It doesn't matter if you're wrong, 154 00:13:53,708 --> 00:13:56,083 what matters is that you try. 155 00:13:56,083 --> 00:13:56,208 what matters is that you try. In fact, I'd prefer you get it wrong. 156 00:13:56,208 --> 00:13:59,000 In fact, I'd prefer you get it wrong. 157 00:13:59,000 --> 00:14:01,125 Yeah, because when we make mistakes 158 00:14:01,125 --> 00:14:04,208 we learn what we did wrong... 159 00:14:04,208 --> 00:14:07,125 ...and that can help us learn what's right. 160 00:14:07,125 --> 00:14:09,958 But, how will we get good grades? 161 00:14:09,958 --> 00:14:11,125 What do grades matter? 162 00:14:11,125 --> 00:14:14,000 We need good grades to graduate, 163 00:14:14,000 --> 00:14:17,083 and so that our parents don't get mad at us. 164 00:14:17,083 --> 00:14:18,458 That's all? 165 00:14:18,458 --> 00:14:20,750 Fine, that's easy. 166 00:14:20,750 --> 00:14:24,958 As of now, you all get a 10. 167 00:14:24,958 --> 00:14:28,083 At the end of the year, when you get your report cards, you're 168 00:14:28,083 --> 00:14:30,875 all going to find there: your 10! 169 00:14:31,333 --> 00:14:32,333 I promise. 170 00:14:32,333 --> 00:14:33,500 Really. Got it? 171 00:14:33,500 --> 00:14:38,208 Now we can get back to the important stuff. 172 00:14:38,208 --> 00:14:40,875 Who wants to be wrong first? 173 00:14:43,000 --> 00:14:45,208 Come on, who? 174 00:14:45,583 --> 00:14:47,208 No one? 175 00:14:51,958 --> 00:14:55,041 Have you ever had a class like that before? 176 00:14:55,041 --> 00:14:56,750 I've never had a teacher like that. 177 00:14:56,750 --> 00:15:00,958 - What were we supposed to learn? - About boats, obviously. 178 00:15:00,958 --> 00:15:03,208 Do you think? 179 00:15:05,166 --> 00:15:07,666 - Walk with us, Romeo? - What? 180 00:15:07,666 --> 00:15:10,000 Don't worry, I can keep a secret. 181 00:15:10,000 --> 00:15:12,541 No, it's just that... 182 00:15:12,541 --> 00:15:16,000 Have you noticed that Paloma seems different this year? 183 00:15:16,000 --> 00:15:18,875 Um, it's called puberty. 184 00:15:20,416 --> 00:15:24,208 Heavy, no? Could be real silver. 185 00:15:24,833 --> 00:15:27,125 You can replace the mirror. 186 00:15:27,375 --> 00:15:29,208 Besides, I'm keeping it. 187 00:15:29,583 --> 00:15:31,416 What do you want for it? 188 00:15:37,833 --> 00:15:40,625 - Do you think he meant it? - Why would he lie about something 189 00:15:40,625 --> 00:15:43,041 like that? 190 00:15:43,041 --> 00:15:43,166 like that? Remember what he said? He wants us to make mistakes. 191 00:15:43,166 --> 00:15:47,541 Remember what he said? He wants us to make mistakes. 192 00:15:47,666 --> 00:15:51,458 If we don't have to be right, it's okay if we're wrong, 193 00:15:51,458 --> 00:15:56,166 and if it's okay to be wrong, we can't get a bad grade. 194 00:15:59,458 --> 00:16:02,875 I've never had a 10 before. 195 00:16:21,208 --> 00:16:23,125 Papa, your nose. 196 00:16:26,000 --> 00:16:27,083 It's nothing. 197 00:16:27,083 --> 00:16:29,083 Come help me unload. 198 00:16:29,208 --> 00:16:30,291 Ok. 199 00:16:31,250 --> 00:16:33,916 Fifteen minutes of cartoons while I make lunch, 200 00:16:33,916 --> 00:16:36,083 and then it's homework time. 201 00:16:37,500 --> 00:16:40,291 Aren't you working the night shift, mama? 202 00:16:40,291 --> 00:16:42,416 What are you doing up? 203 00:16:44,208 --> 00:16:46,416 PREGNANCY TEST 204 00:17:49,000 --> 00:17:50,125 Nico! 205 00:17:50,666 --> 00:17:52,541 The pretty boy. 206 00:17:52,541 --> 00:17:53,583 First day of school - 207 00:17:53,583 --> 00:17:54,208 How did it go, man? 208 00:17:54,208 --> 00:17:56,000 - Well - Last year, they suspended him on the first day, 209 00:17:56,000 --> 00:17:58,041 right? 210 00:17:58,041 --> 00:18:00,250 It's not for him man, just like his brother. 211 00:18:00,250 --> 00:18:02,625 Can't sit still, always on the go. 212 00:18:02,625 --> 00:18:04,000 That's my Carlitos. 213 00:18:04,000 --> 00:18:07,666 Staring out the window, doodling, getting in fights... 214 00:18:07,666 --> 00:18:11,166 Anything but paying attention, am I right? 215 00:18:11,166 --> 00:18:15,416 But it's ok, Nico. You got us to take care of you. 216 00:18:17,041 --> 00:18:19,208 You wanna learn from books... 217 00:18:19,625 --> 00:18:22,208 ...or do you wanna learn from "la vida"? 218 00:18:22,208 --> 00:18:26,208 This is the real school right here, no? 219 00:18:29,458 --> 00:18:32,583 - We better get going. - Word. 220 00:18:33,958 --> 00:18:36,000 Let him carry it. 221 00:19:01,000 --> 00:19:02,083 Mr. Juárez. 222 00:19:02,083 --> 00:19:03,166 I missed you this morning at the faculty meeting. 223 00:19:03,166 --> 00:19:05,041 I missed you this morning at the faculty meeting. 224 00:19:05,041 --> 00:19:07,125 Yeah, I was... uh... 225 00:19:07,125 --> 00:19:10,125 I had a lot of rearranging to do in my classroom. 226 00:19:10,125 --> 00:19:11,750 Yeah, I saw. 227 00:19:11,750 --> 00:19:14,083 You have something against furniture? 228 00:19:14,083 --> 00:19:17,208 No... just... some. 229 00:19:17,500 --> 00:19:20,541 Like your desk, for instance. 230 00:19:21,125 --> 00:19:23,458 It's just I don't think I need a desk. 231 00:19:23,458 --> 00:19:26,875 You have to have a desk. Every teacher has to have one. 232 00:19:26,875 --> 00:19:30,041 Is there some rule written that says I have to have a desk? 233 00:19:30,041 --> 00:19:32,625 It's not the kind of rule that's written, 234 00:19:32,625 --> 00:19:35,125 but how will the students know who's in charge? 235 00:19:35,125 --> 00:19:37,041 Who's the authority? 236 00:19:38,333 --> 00:19:38,791 Tell me - 237 00:19:38,791 --> 00:19:43,041 You turn your classroom into a playground, what's next? 238 00:19:43,041 --> 00:19:45,750 Turn the playground into a classroom? 239 00:19:49,750 --> 00:19:53,083 What's your story, professor? What do you mean? 240 00:19:53,083 --> 00:19:56,000 This place, you know what they call it? 241 00:19:56,000 --> 00:19:58,083 - "School of Punishment." - Exactly. 242 00:19:58,083 --> 00:19:59,083 Yeah. 243 00:19:59,083 --> 00:20:02,041 Your name was the first on the transfer list. 244 00:20:02,041 --> 00:20:04,041 The only name, in fact. 245 00:20:04,041 --> 00:20:07,125 You asked to come here. 246 00:20:07,125 --> 00:20:08,250 Why? 247 00:20:08,375 --> 00:20:09,708 well... 248 00:20:11,125 --> 00:20:12,875 Maybe I'm crazy? 249 00:20:15,583 --> 00:20:17,583 You're running from something. 250 00:20:18,166 --> 00:20:21,750 No, I just wanted to try something different. 251 00:20:22,375 --> 00:20:23,750 Like what? 252 00:20:24,166 --> 00:20:26,041 I don't know. 253 00:20:26,041 --> 00:20:28,916 I'm still trying to figure that out. 254 00:20:33,000 --> 00:20:37,666 Well, perhaps this is the place to do it. 255 00:20:37,666 --> 00:20:42,875 After all, no one gives a damn what happens here. 256 00:20:44,041 --> 00:20:48,166 Just do me a favor, don't go kicking any hornets' nests. 257 00:20:48,166 --> 00:20:51,416 No... why would I... 258 00:20:52,208 --> 00:20:53,708 No. 259 00:20:54,791 --> 00:20:55,916 The desk... 260 00:20:55,916 --> 00:20:57,208 ...stays inside. 261 00:20:58,208 --> 00:21:00,750 Help me push it back? 262 00:21:02,666 --> 00:21:04,208 C'mon... 263 00:21:06,083 --> 00:21:07,291 Hey... 264 00:21:08,208 --> 00:21:11,416 So... What's up with the computer lab? 265 00:21:23,875 --> 00:21:25,958 They were installed four years ago, 266 00:21:25,958 --> 00:21:29,041 and two months later they were stolen. 267 00:21:31,166 --> 00:21:34,583 - That was four years ago? - Mhhm. 268 00:21:40,875 --> 00:21:43,166 There are no other computers here? 269 00:21:43,166 --> 00:21:46,416 The only one that works is in my office. 270 00:21:47,250 --> 00:21:52,125 Welcome to Escuela Primaria José Urbina López, Mr. Juárez.. 271 00:22:34,125 --> 00:22:37,041 THE MEGA YACHTS OF THE RICH AND FAMOUS 272 00:22:50,750 --> 00:22:52,875 What was that? 273 00:22:58,375 --> 00:23:00,708 What's this? 274 00:23:00,916 --> 00:23:03,125 I found it on the dump. 275 00:23:03,375 --> 00:23:06,125 You should've left it there. 276 00:23:06,333 --> 00:23:09,416 What use do we have for such fantasies? 277 00:23:51,625 --> 00:23:53,416 Come in, come in. 278 00:23:53,625 --> 00:23:57,208 Sit wherever you like, there are no assigned seats here. 279 00:23:57,208 --> 00:24:00,125 In fact, you don't even need to sit if you don't want to. 280 00:24:19,083 --> 00:24:20,416 Hurry, come in! 281 00:24:20,416 --> 00:24:23,083 We're going to do amazing things in here every day. 282 00:24:23,083 --> 00:24:25,583 but if you come late, you'll miss it. 283 00:24:28,000 --> 00:24:32,541 Have you heard the story of the burro that fell into the well? 284 00:24:32,541 --> 00:24:34,208 No? 285 00:24:34,458 --> 00:24:36,750 Then let me tell you... 286 00:24:37,916 --> 00:24:42,291 One day, a burro fell into a deep well. 287 00:24:42,291 --> 00:24:46,291 Miraculously, it wasn't hurt, but it couldn't get out. 288 00:24:46,291 --> 00:24:48,583 The farmer who owned the donkey 289 00:24:48,583 --> 00:24:52,125 figured that rescuing it would be very expensive, 290 00:24:52,125 --> 00:24:54,041 certainly more than the burro was worth. 291 00:24:54,041 --> 00:24:58,416 And since the well was dry and a danger to his other animals, 292 00:24:58,416 --> 00:25:01,083 he decided he should bury them both: 293 00:25:01,083 --> 00:25:03,375 The burro and the well. 294 00:25:03,375 --> 00:25:06,000 So, he began to shovel dirt into the well. 295 00:25:06,000 --> 00:25:09,250 The dirt fell on the burro, who cried out, 296 00:25:09,250 --> 00:25:13,250 But the farmer kept on shoveling. 297 00:25:13,541 --> 00:25:18,000 After a while, the burro fell silent. 298 00:25:18,000 --> 00:25:20,500 The farmer assumed the animal was dead, 299 00:25:20,500 --> 00:25:24,333 but he had to fill the well so no one else would fall in. 300 00:25:24,333 --> 00:25:27,750 So, he kept shoveling. 301 00:25:29,250 --> 00:25:34,208 Imagine his surprise when he suddenly saw 302 00:25:34,208 --> 00:25:38,708 the tips of two ears sticking out of the well. 303 00:25:39,166 --> 00:25:40,916 He shoveled faster and faster, 304 00:25:40,916 --> 00:25:47,041 as the burro's head slowly emerged, shaking off the dirt. 305 00:25:48,291 --> 00:25:50,208 Instead of letting itself get buried, 306 00:25:50,208 --> 00:25:53,166 the burro used all the dirt that was thrown on it to step up and 307 00:25:53,166 --> 00:25:55,041 up 308 00:25:55,041 --> 00:25:59,166 until the mound of dirt was high enough 309 00:25:59,166 --> 00:26:02,916 that it could jump right out of the well. 310 00:26:03,958 --> 00:26:08,291 From now, we are going to be like that burro. 311 00:26:08,291 --> 00:26:11,166 No matter how much dirt gets thrown at us, no matter how much 312 00:26:11,166 --> 00:26:13,083 shit rains down, 313 00:26:13,083 --> 00:26:15,916 we are not going to let it bury us. 314 00:26:15,916 --> 00:26:19,125 We're going to shake it off, and we're going to use it 315 00:26:19,125 --> 00:26:22,083 to become the very best students in the world. 316 00:26:25,375 --> 00:26:28,000 There IS one thing that can stop you though 317 00:26:28,000 --> 00:26:30,083 if you let it. 318 00:26:33,041 --> 00:26:34,750 It's you. 319 00:26:36,041 --> 00:26:40,000 Now, I understand why you might not 320 00:26:40,000 --> 00:26:42,625 when there are kids your age in the world 321 00:26:42,625 --> 00:26:46,958 who can solve formulas in advanced calculus 322 00:26:46,958 --> 00:26:51,208 or write symphonies, or even build robots. 323 00:26:51,208 --> 00:26:54,083 How could the students at José Urbina ever do those kinds of 324 00:26:54,083 --> 00:26:55,791 things, 325 00:26:55,791 --> 00:27:00,041 if we don't have computers, the Internet, 326 00:27:00,041 --> 00:27:03,166 Sometimes we don't even have electricity. 327 00:27:05,041 --> 00:27:07,250 But, you know what? 328 00:27:07,250 --> 00:27:10,791 We don't need any of that. None of it. 329 00:27:10,791 --> 00:27:14,583 What you need, what each of you needs, 330 00:27:15,625 --> 00:27:17,208 you already have. 331 00:27:17,666 --> 00:27:19,416 And it's called... 332 00:27:19,416 --> 00:27:21,541 Potential. 333 00:27:21,625 --> 00:27:24,000 It's up to you whether you use it or not. 334 00:27:24,000 --> 00:27:25,916 I can't make you. 335 00:27:26,166 --> 00:27:28,041 Neither can your parents. 336 00:27:28,041 --> 00:27:32,583 It's your responsibility to decide if you want to use it, 337 00:27:33,000 --> 00:27:35,583 and how you want to use it. 338 00:27:35,791 --> 00:27:36,458 So let's do this: 339 00:27:36,458 --> 00:27:39,916 From now on, I'm not going to decide what we learn; 340 00:27:39,916 --> 00:27:42,916 YOU will. All right? 341 00:27:42,916 --> 00:27:46,875 So now, tell me: 342 00:27:47,041 --> 00:27:48,875 What do you want to learn? 343 00:27:49,916 --> 00:27:52,833 It can be anything, anything at all. 344 00:27:52,833 --> 00:27:55,041 What do you want to learn? 345 00:28:00,166 --> 00:28:01,750 Oh, nothing. 346 00:28:02,041 --> 00:28:03,916 No one? Nothing? 347 00:28:04,000 --> 00:28:04,958 Perfect. 348 00:28:04,958 --> 00:28:07,291 Easy for me, then. 349 00:28:09,208 --> 00:28:11,416 We'll just sit here then... 350 00:28:11,750 --> 00:28:13,750 ...and learn about nothing. 351 00:28:15,750 --> 00:28:19,291 And if you want to, we can do this all year. 352 00:28:29,375 --> 00:28:30,708 What was that? 353 00:28:30,916 --> 00:28:32,250 Who was it? 354 00:28:33,000 --> 00:28:33,500 No one? 355 00:28:33,500 --> 00:28:37,791 On the count of three, I want everyone to raise their pen. 356 00:28:37,791 --> 00:28:40,583 One, two, three! 357 00:28:44,583 --> 00:28:45,333 Come here. 358 00:28:45,333 --> 00:28:47,916 Yes, you in the back. 359 00:28:47,916 --> 00:28:50,291 Yes, you. Come. 360 00:28:56,375 --> 00:28:59,250 - What's your name? - Nico. 361 00:28:59,250 --> 00:29:02,125 I also used to be the class clown, Nico. 362 00:29:02,125 --> 00:29:04,208 I was always punished. 363 00:29:04,208 --> 00:29:06,875 I'll give you a piece of advice: 364 00:29:07,041 --> 00:29:09,041 Don't ever change. 365 00:29:26,041 --> 00:29:26,541 Yes? 366 00:29:26,541 --> 00:29:29,208 No need to raise your hand. What's your name? 367 00:29:29,208 --> 00:29:31,166 - Donovan. - Yes, Donovan? 368 00:29:31,166 --> 00:29:35,750 I'd like to keep learning about boats and ships. 369 00:29:36,875 --> 00:29:42,291 Good, anyone think more about our boats from yesterday? 370 00:29:43,541 --> 00:29:48,708 I realized that sometimes people are going to die 371 00:29:48,708 --> 00:29:51,000 and there's nothing we can do about it. 372 00:29:51,000 --> 00:29:52,041 And that's life. 373 00:29:52,041 --> 00:29:56,208 Whoa, heavy. "There's nothing we can do." 374 00:29:56,208 --> 00:30:00,208 So, we should just let them die? 375 00:30:00,208 --> 00:30:01,166 - Yes? - My name is Lupe. 376 00:30:01,166 --> 00:30:03,666 You don't have to raise your hand. 377 00:30:03,666 --> 00:30:06,666 I don't agree that there's nothing we can do about it. 378 00:30:06,666 --> 00:30:10,000 I think you need to do as much as you can. 379 00:30:10,000 --> 00:30:14,125 You need to do as much as you can for as many as you can. 380 00:30:15,083 --> 00:30:17,958 Very good, very good. 381 00:30:17,958 --> 00:30:20,166 You just said the same thing 382 00:30:20,166 --> 00:30:23,500 as one of the world's greatest philosophers. 383 00:30:23,500 --> 00:30:27,166 His name is John Stuart Mill. 384 00:30:27,166 --> 00:30:29,166 Maybe you could be a philosopher. 385 00:30:29,166 --> 00:30:30,958 What's a "philosopher"? 386 00:30:30,958 --> 00:30:34,875 It's someone who studies philosophy. 387 00:30:35,041 --> 00:30:38,083 Which is a way to explore, 388 00:30:38,083 --> 00:30:43,208 or talk about life's deepest, most complicated questions, 389 00:30:43,208 --> 00:30:44,625 which can be very hard to understand. 390 00:30:44,625 --> 00:30:48,000 and that helps us figure out right from wrong. 391 00:30:48,000 --> 00:30:51,125 But I still want to know why a boat floats. 392 00:30:51,125 --> 00:30:51,208 But I still want to know why a boat floats. Oh, right. 393 00:30:51,208 --> 00:30:52,083 Oh, right. 394 00:30:52,083 --> 00:30:55,541 Have you thought about why the boat would sink if the director 395 00:30:55,541 --> 00:30:57,958 got on? 396 00:30:57,958 --> 00:31:00,166 'Cause he's a fat ass. 397 00:31:00,166 --> 00:31:01,166 Good job! 398 00:31:01,166 --> 00:31:03,958 You didn't raise your hand, well done! 399 00:31:03,958 --> 00:31:05,708 Very good, thanks. 400 00:31:05,708 --> 00:31:09,416 Tell me, Nico, why would the boat sink because he's fat? 401 00:31:10,541 --> 00:31:13,666 Maybe because he's too heavy? 402 00:31:13,666 --> 00:31:17,041 Did you know a fat person floats in water better 403 00:31:17,041 --> 00:31:20,875 than a muscular person that weighs the same? 404 00:31:21,208 --> 00:31:21,833 No? 405 00:31:21,833 --> 00:31:24,875 Can anyone tell me why that might happen? 406 00:31:25,000 --> 00:31:25,833 Why? 407 00:31:25,833 --> 00:31:28,875 It's a tough one, but I know you can do it. 408 00:31:28,875 --> 00:31:31,250 Think about it. Think, think, think. 409 00:31:31,250 --> 00:31:35,000 Who wants to take a guess? Or, how about this? 410 00:31:35,000 --> 00:31:38,041 Why if I blow up a balloon, 411 00:31:38,041 --> 00:31:41,125 it falls through the air, but floats on water? 412 00:31:43,125 --> 00:31:46,166 Remember a fat person floats better 413 00:31:46,166 --> 00:31:50,041 than a muscular person who weighs the same. 414 00:31:50,083 --> 00:31:51,166 Why? 415 00:31:51,166 --> 00:31:52,875 Because they have different sizes? 416 00:31:52,875 --> 00:31:56,125 Ah, so then it's the size. Maybe. 417 00:31:56,125 --> 00:31:59,500 What if I take a bowling ball that is the same size as my 418 00:31:59,500 --> 00:32:01,416 balloon, 419 00:32:01,416 --> 00:32:03,916 and drop them both on water? 420 00:32:03,916 --> 00:32:05,958 The bowling ball would sink, it's heavier. 421 00:32:05,958 --> 00:32:09,208 - And the balloon would float. - But, how? 422 00:32:09,208 --> 00:32:11,208 If they're the same size? 423 00:32:11,208 --> 00:32:14,041 So, is it the size, or the weight? 424 00:32:14,041 --> 00:32:16,416 I'll give you a clue. 425 00:32:16,625 --> 00:32:20,416 It has to do with the way fractions work. 426 00:32:22,458 --> 00:32:24,666 That's precisely what we were going to talk about today. 427 00:32:24,666 --> 00:32:27,875 Fractions, division, and remainders. 428 00:32:27,875 --> 00:32:29,708 Alright let's see... 429 00:32:29,708 --> 00:32:31,875 Remember the boat game? 430 00:32:31,875 --> 00:32:35,250 Tell me, what were the remainders. 431 00:32:36,916 --> 00:32:37,958 Think about it. 432 00:32:37,958 --> 00:32:41,083 The passengers who didn't fit in the boat? 433 00:32:41,083 --> 00:32:42,041 Exactly! 434 00:32:42,041 --> 00:32:45,416 The passengers who couldn't fit in the boat and drowned. 435 00:32:45,416 --> 00:32:47,041 Well done! 436 00:32:47,041 --> 00:32:48,416 Wow. 437 00:32:50,000 --> 00:32:53,541 You're so smart that, honestly, I don't think that you even need 438 00:32:53,541 --> 00:32:55,750 me here. 439 00:32:55,750 --> 00:32:59,208 So... I'm going to go get a drink... 440 00:32:59,291 --> 00:33:01,000 ...and be back in 30 minutes. 441 00:33:01,000 --> 00:33:06,208 I bet by the time I get back you'll have all the answers. 442 00:33:06,916 --> 00:33:09,083 Anyone want anything? No? 443 00:33:09,083 --> 00:33:10,750 I'll be right back. 444 00:33:29,208 --> 00:33:32,750 - Muscle is heavier than fat. - How do you know that? 445 00:33:32,750 --> 00:33:34,416 My mom works at a butcher shop. 446 00:33:34,416 --> 00:33:37,500 A kilo of meat looks like this, and a kilo of fat like this. 447 00:33:37,500 --> 00:33:40,541 Maybe there's air in the fat and that's why it floats. 448 00:33:40,541 --> 00:33:43,750 So if they weigh the same, the fat guy should be bigger. 449 00:33:43,750 --> 00:33:44,958 But what does it have to do with size, 450 00:33:44,958 --> 00:33:48,291 if a big balloon floats on water, but a pebble will sink. 451 00:33:48,291 --> 00:33:50,166 - Because it has air in it. - Yes, 452 00:33:50,166 --> 00:33:53,750 but I I'm sure a giant balloon would weigh more than a pebble. 453 00:33:53,750 --> 00:33:56,125 So that's it then, a fat person floats better because they have 454 00:33:56,125 --> 00:33:58,416 more air inside. 455 00:33:58,750 --> 00:34:01,166 Like Director Chucho. 456 00:34:13,541 --> 00:34:14,875 You must be the new guy. 457 00:34:14,875 --> 00:34:17,000 I'm Arturo... Mr. García. 458 00:34:17,000 --> 00:34:19,583 Hello, I'm Sergio. 459 00:34:19,583 --> 00:34:21,791 Is everything okay, Sergio? 460 00:34:21,791 --> 00:34:24,125 Uh, yeah, I think so. 461 00:34:24,583 --> 00:34:28,208 The kids are getting the best of you. 462 00:34:28,333 --> 00:34:30,875 That's one way to put it. 463 00:34:30,875 --> 00:34:34,083 You can't let them see your weaknesses. 464 00:34:34,083 --> 00:34:37,833 The key is to discipline them from the beginning. 465 00:34:37,833 --> 00:34:40,875 They have to know who has the authority. 466 00:34:42,416 --> 00:34:46,708 Hmm, I think maybe it should be exactly the opposite. 467 00:34:49,416 --> 00:34:51,875 Well, good luck with that. 468 00:34:52,208 --> 00:34:53,583 Thanks. 469 00:34:57,583 --> 00:35:01,750 You know the most powerful words a teacher can say? 470 00:35:02,625 --> 00:35:04,208 I don't know. 471 00:35:04,208 --> 00:35:06,916 Ah, you do! 472 00:35:09,041 --> 00:35:12,083 Shouldn't you be teaching right now? 473 00:35:12,083 --> 00:35:14,125 Better I let them learn. 474 00:35:22,208 --> 00:35:24,291 Mr. Juárez, everything all right? 475 00:35:24,291 --> 00:35:26,041 Sergio, just call me Sergio. 476 00:35:26,041 --> 00:35:30,083 Shouldn't you be in your class right now, MR. JUÁREZ? 477 00:35:30,083 --> 00:35:32,125 Yeah, yeah. So? 478 00:35:32,125 --> 00:35:33,500 The kids are good. 479 00:35:33,500 --> 00:35:36,666 Don't worry, in fact they may be too good. 480 00:35:36,666 --> 00:35:39,666 - This is the school's only computer? - Yes. 481 00:35:39,666 --> 00:35:42,083 - May I use it for a minute? - What? Now? 482 00:35:42,083 --> 00:35:46,291 Yeah, it's just that these kids are incredible. 483 00:35:46,291 --> 00:35:49,291 I can barely keep up with them. 484 00:35:49,291 --> 00:35:51,708 I would've thought that a former middle school teacher 485 00:35:51,708 --> 00:35:54,916 would be qualified to teach sixth graders. 486 00:35:55,250 --> 00:35:57,333 Yeah... me, too. 487 00:35:57,333 --> 00:36:01,416 It's just that they're... moving so fast. 488 00:36:01,416 --> 00:36:05,750 Do you mind if I just...? Come on, only for a sec - 489 00:36:05,750 --> 00:36:08,125 Enough, Mr. Juárez! Let's go let's go. 490 00:36:08,125 --> 00:36:09,083 Enough, Mr. Juárez! Let's go let's go. 491 00:36:09,083 --> 00:36:10,208 Three minutes. Out. 492 00:36:10,208 --> 00:36:14,041 I'm sorry, Director. Daniel won't stop crying. 493 00:36:14,625 --> 00:36:18,208 What's wrong, little one? Do you like clowns? 494 00:36:18,958 --> 00:36:22,208 Look! A clown's nose. 495 00:36:54,375 --> 00:36:57,166 What are you laughing at? What's your name? 496 00:36:57,166 --> 00:36:59,583 Hey, come back! Wait! 497 00:37:15,791 --> 00:37:17,166 So, what did we learn? 498 00:37:17,166 --> 00:37:19,125 Have we figured out the problem? 499 00:37:19,125 --> 00:37:22,000 FLOTATION = WEIGHT / SIZE 500 00:37:25,750 --> 00:37:31,041 We think that if a fat man and a muscular guy weigh the same, 501 00:37:31,041 --> 00:37:34,416 then the fat man would be bigger, 502 00:37:34,416 --> 00:37:37,000 because muscle is heavier than fat. 503 00:37:37,000 --> 00:37:39,125 Exactly! Well done! 504 00:37:40,625 --> 00:37:42,125 What? What's wrong? 505 00:37:42,125 --> 00:37:47,291 We were sure that if two things are the same size, 506 00:37:47,291 --> 00:37:50,625 then the lighter would float better. 507 00:37:50,625 --> 00:37:53,208 Ha! You're both right! 508 00:37:54,208 --> 00:37:55,750 How can that be? 509 00:37:55,750 --> 00:37:59,500 It's called an inversely proportional relationship, 510 00:37:59,500 --> 00:38:02,500 and you figured out both parts of it. 511 00:38:02,583 --> 00:38:05,333 What we were calling 'flotation', 512 00:38:05,333 --> 00:38:08,333 is the concept of density. 513 00:38:08,333 --> 00:38:12,250 Where density equals mass over volume. 514 00:38:12,250 --> 00:38:15,375 Mass is another word for weight, 515 00:38:15,375 --> 00:38:16,250 and volume is another word for size. 516 00:38:16,250 --> 00:38:18,083 and volume is another word for size. 517 00:38:18,083 --> 00:38:22,208 As the mass increases, we get higher density, 518 00:38:22,208 --> 00:38:26,041 but if volume increases, we get lower density. 519 00:38:26,458 --> 00:38:28,125 Got it? 520 00:38:31,708 --> 00:38:34,125 In Spanish, please! 521 00:39:01,125 --> 00:39:04,458 - Mr. Director, won't you join us? - What are you doing?! 522 00:39:04,458 --> 00:39:07,750 - Isn't it cool? - I mean, why are you out here? 523 00:39:08,208 --> 00:39:10,583 It was your idea, remember? 524 00:39:10,583 --> 00:39:13,208 Turn the playground into a classroom. 525 00:39:13,208 --> 00:39:16,000 You're supposed to be teaching natural science, 526 00:39:16,000 --> 00:39:17,333 Your lesson plan today, if I am not mistaken, should be on the 527 00:39:17,333 --> 00:39:19,291 Solar System. 528 00:39:19,291 --> 00:39:21,541 That was the plan, but right now they're more interested in 529 00:39:21,541 --> 00:39:23,916 physics. 530 00:39:24,541 --> 00:39:25,875 - Physics? - Yeah. 531 00:39:25,875 --> 00:39:27,708 As far as I know, there's nothing about physics on the 532 00:39:27,708 --> 00:39:30,166 ENLACE test. 533 00:39:30,541 --> 00:39:32,750 The ENLACE, sir. Come on. 534 00:39:32,750 --> 00:39:36,875 Teaching to that test isn't going to help these kids. 535 00:39:38,208 --> 00:39:40,791 What does it really even measure? 536 00:39:40,791 --> 00:39:42,208 Teachers. 537 00:39:42,208 --> 00:39:45,208 Did you ever think of that? 538 00:39:48,000 --> 00:39:50,041 Come here. 539 00:39:50,041 --> 00:39:52,916 What have you learned about physics today? 540 00:39:52,916 --> 00:39:54,958 Um... not much. 541 00:39:54,958 --> 00:39:58,000 I mean I understand the 'reverse relationship' of density - 542 00:39:58,000 --> 00:40:01,041 - Inversely proportional. - Yeah, that. 543 00:40:01,041 --> 00:40:04,583 Inversely proportional... between mass and volume 544 00:40:04,583 --> 00:40:07,041 and how that changes density... 545 00:40:07,041 --> 00:40:11,625 But how those huge metal ships are able to float... 546 00:40:11,625 --> 00:40:12,833 I just don't know. 547 00:40:12,833 --> 00:40:14,625 But neither did you. 548 00:40:14,625 --> 00:40:18,416 Well, uhm, that's a tough one. 549 00:40:18,416 --> 00:40:19,833 - It's difficult. - I see... 550 00:40:19,833 --> 00:40:22,625 So, who is more dense, then? 551 00:40:22,625 --> 00:40:25,208 You, or the Director? 552 00:40:26,000 --> 00:40:28,541 Uh, I'm sure that... 553 00:40:28,541 --> 00:40:32,750 the Director is far, far less dense than I am. 554 00:40:32,958 --> 00:40:34,500 You like to push it, huh? 555 00:40:34,500 --> 00:40:35,833 No, not at all. 556 00:40:35,833 --> 00:40:41,416 Although he has a lot more mass and much more volume, 557 00:40:41,541 --> 00:40:44,250 To know who is more or less dense, we would have to measure 558 00:40:44,250 --> 00:40:46,583 ourselves. 559 00:40:46,875 --> 00:40:48,541 How could we do that? 560 00:40:48,541 --> 00:40:51,125 If mass is weight, couldn't we just weigh you? 561 00:40:51,125 --> 00:40:55,041 Yes, we could. But what about volume? 562 00:40:55,041 --> 00:40:55,166 Yes, we could. But what about volume? Long by wide by high. 563 00:40:55,166 --> 00:40:56,916 Long by wide by high. 564 00:40:56,916 --> 00:41:00,041 Length by width by height, but very good. 565 00:41:00,041 --> 00:41:04,208 That works for a regular object, like a cube. 566 00:41:04,208 --> 00:41:07,041 What about an irregular object, like a person? 567 00:41:07,041 --> 00:41:11,166 What's the Director's width? Is it this... 568 00:41:11,166 --> 00:41:12,750 or this? 569 00:41:14,666 --> 00:41:17,625 Think about it. You're soooo close. 570 00:41:17,625 --> 00:41:19,375 C'mon you've got this. 571 00:41:19,375 --> 00:41:22,750 You have the answer right in front of you! 572 00:41:31,125 --> 00:41:34,166 Oh, Paloma. One second. 573 00:41:35,291 --> 00:41:38,541 I saw your notebook. You know all the answers, 574 00:41:38,541 --> 00:41:41,708 Why didn't you share them with your classmates? 575 00:41:43,500 --> 00:41:46,291 Look, you have real ability and - 576 00:41:46,291 --> 00:41:48,708 Aerospace engineer? 577 00:41:49,333 --> 00:41:50,041 Pardon? 578 00:41:50,041 --> 00:41:53,625 You told Lupe she could be a philosopher. 579 00:41:53,625 --> 00:41:57,416 Do you think I could be an aerospace engineer? 580 00:41:59,125 --> 00:42:01,291 You want to design spaceships? 581 00:42:01,291 --> 00:42:06,916 Well, several astronauts were first aerospace engineers. 582 00:42:08,958 --> 00:42:10,500 Whoa... 583 00:42:10,500 --> 00:42:11,916 Astronaut. 584 00:42:13,083 --> 00:42:14,250 Okay. 585 00:42:14,916 --> 00:42:18,250 I guess we have our work cut out for us. 586 00:42:19,083 --> 00:42:20,166 Paloma... 587 00:42:20,166 --> 00:42:21,333 If you could try to share a little bit more with your 588 00:42:21,333 --> 00:42:23,666 classmates, 589 00:42:23,666 --> 00:42:26,708 there's a lot we could learn from you. 590 00:42:27,458 --> 00:42:29,583 Do you think you can try? 591 00:42:36,166 --> 00:42:39,041 Why are we going the wrong way? 592 00:42:47,000 --> 00:42:49,541 Can I help you? Um... 593 00:42:49,541 --> 00:42:52,083 Do you have any books about philosophy? 594 00:42:52,083 --> 00:42:53,750 Philosophy? 595 00:42:54,166 --> 00:42:56,750 Or philosophers? 596 00:42:56,750 --> 00:42:58,541 Philosophers? 597 00:42:59,416 --> 00:43:02,125 Maybe John Stuart Mill? 598 00:43:02,125 --> 00:43:02,916 Who? 599 00:43:02,916 --> 00:43:03,333 John Stuart - 600 00:43:03,333 --> 00:43:05,875 Those are college subjects, 601 00:43:05,875 --> 00:43:08,416 I don't know why you'd have any need to read stuff like that at 602 00:43:08,416 --> 00:43:10,875 your age? 603 00:43:12,041 --> 00:43:14,125 Okay, well, thanks. 604 00:43:17,583 --> 00:43:19,416 Is that what you wanted? 605 00:43:20,791 --> 00:43:22,750 Watcha got there? 606 00:43:23,000 --> 00:43:26,208 Did you know you can burn things with that using sunlight? 607 00:43:26,208 --> 00:43:29,708 - I did. - Yeah, who doesn't, right? 608 00:43:29,708 --> 00:43:33,083 What a couple! The nerd and the hoodlum. 609 00:43:38,875 --> 00:43:41,041 Go to hell. 610 00:43:42,041 --> 00:43:46,458 - Afternoon, Director. - Good afternoon, Mr. García. 611 00:43:46,458 --> 00:43:49,000 This new guy, Mr. Juárez... 612 00:43:49,000 --> 00:43:51,166 - What do you know about him? - Well... 613 00:43:51,166 --> 00:43:56,083 I checked his evaluations, his references, the usual. 614 00:43:56,083 --> 00:43:58,875 - Is that all? - Yeah. 615 00:43:59,083 --> 00:44:01,041 That's interesting, 616 00:44:01,041 --> 00:44:02,416 because... 617 00:44:03,041 --> 00:44:05,916 I made a few calls... 618 00:44:18,083 --> 00:44:20,833 Where were you? I was worried. 619 00:44:20,833 --> 00:44:24,166 I guess I've been moving slower today. 620 00:44:31,041 --> 00:44:32,500 What was that for? 621 00:44:32,500 --> 00:44:35,875 I don't know. I had a good day. 622 00:44:37,166 --> 00:44:38,875 Come on. 623 00:44:42,125 --> 00:44:44,208 It floats! 624 00:44:47,125 --> 00:44:49,291 Ok, you won. 625 00:44:49,500 --> 00:44:53,208 But why do you think it floats? 626 00:45:42,583 --> 00:45:45,833 Mr. Juárez, I hope you don't mind. 627 00:45:45,833 --> 00:45:48,291 Not at all, come in. 628 00:45:48,291 --> 00:45:50,416 Please, come in. 629 00:45:52,833 --> 00:45:55,875 - How are you? This way. - I'm fine. 630 00:45:56,208 --> 00:45:58,208 Look, before this goes any further, 631 00:45:58,208 --> 00:46:01,166 I need to know exactly what you're up to. 632 00:46:01,166 --> 00:46:04,875 So, I guess it isn't true that "no one gives a damn.” 633 00:46:04,875 --> 00:46:07,875 It's my responsibility to look out for my kids. 634 00:46:08,166 --> 00:46:10,125 "My kids..." 635 00:46:10,625 --> 00:46:12,041 Listen. 636 00:46:12,041 --> 00:46:14,291 I called your old school. 637 00:46:14,291 --> 00:46:18,166 They told me about an "incident" you had there. 638 00:46:18,166 --> 00:46:21,708 I had an episode in front of the students. 639 00:46:21,708 --> 00:46:26,041 A kind of existential crisis, let's say. 640 00:46:26,041 --> 00:46:27,666 I'm fine. 641 00:46:27,666 --> 00:46:29,458 What else do you want to know? 642 00:46:29,458 --> 00:46:30,541 Nothing, nothing. 643 00:46:30,541 --> 00:46:32,041 I'm only trying to understand what it is you're trying to do 644 00:46:32,041 --> 00:46:34,083 here. 645 00:46:34,083 --> 00:46:36,083 I mean, what's your method? 646 00:46:36,083 --> 00:46:38,083 No, no... 647 00:46:38,875 --> 00:46:41,583 I don't have a method exactly. 648 00:46:41,875 --> 00:46:42,666 I don't understand. 649 00:46:42,666 --> 00:46:44,583 Hey, can I offer you a beer? 650 00:46:44,583 --> 00:46:48,750 - No, I was just - - Please, I'm inviting you in to my home. 651 00:46:49,000 --> 00:46:52,041 Honey? We have a guest. 652 00:46:52,208 --> 00:46:53,375 - Good afternoon. - Hello. 653 00:46:53,375 --> 00:46:55,833 This is my wife, Laura. He's my boss. 654 00:46:55,833 --> 00:46:59,208 Oh, I thought I was the boss. 655 00:46:59,958 --> 00:47:01,708 Nice to meet you. 656 00:47:01,708 --> 00:47:03,125 I'm Chucho. 657 00:47:03,125 --> 00:47:05,708 And this is our little surprise. 658 00:47:06,708 --> 00:47:08,875 He can be a bit impertinent. 659 00:47:08,875 --> 00:47:10,458 Yeah, I've noticed. 660 00:47:10,458 --> 00:47:14,083 I'm going to put the baby down. Make yourself at home. 661 00:47:14,083 --> 00:47:16,708 Thank you. Excuse me. 662 00:47:19,875 --> 00:47:23,583 You asked why I came here. 663 00:47:24,958 --> 00:47:26,583 "José Urbina López Elementary School 664 00:47:26,583 --> 00:47:30,125 receives... grant for a computer lab." 665 00:47:30,541 --> 00:47:33,166 That's dated eight months ago. 666 00:47:33,166 --> 00:47:35,291 It says the funds were already disbursed. 667 00:47:35,291 --> 00:47:39,750 They were disbursed all right, but they never got to us. 668 00:47:41,125 --> 00:47:42,875 - You know how it goes. - Yeah. 669 00:47:42,875 --> 00:47:46,291 "They'll be there tomorrow, no need to press." 670 00:47:46,500 --> 00:47:48,333 In Matamoros you don't press more if you know what's good for 671 00:47:48,333 --> 00:47:50,291 you. 672 00:47:50,291 --> 00:47:53,250 Of course, yeah, sure. 673 00:47:55,333 --> 00:47:57,375 Why the obsession? 674 00:47:57,375 --> 00:48:01,583 We grew up without computer labs and we turned out fine. 675 00:48:03,000 --> 00:48:06,208 You have one of those phones that go online? 676 00:48:06,208 --> 00:48:07,333 Yeah, why? 677 00:48:07,333 --> 00:48:10,250 Can I borrow it? I want to show you something. 678 00:48:15,750 --> 00:48:17,125 By the way, 679 00:48:17,125 --> 00:48:20,500 there's a girl in my class, Paloma Noyola. 680 00:48:20,500 --> 00:48:23,750 - What do you know about her? - Not much. Quiet... 681 00:48:23,750 --> 00:48:26,125 Could apply herself more. 682 00:48:26,583 --> 00:48:29,708 - That's it? - Yeah, why? 683 00:48:45,500 --> 00:48:48,083 - This is the last of it. - Let's see... 684 00:48:48,083 --> 00:48:50,958 18 kilos of iron at 55 cents per kilo, 685 00:48:50,958 --> 00:48:53,000 3 kilos of aluminum, at 11 pesos per kilo, 686 00:48:53,000 --> 00:48:54,875 4 kilos of bronze at 2.75, 687 00:48:54,875 --> 00:48:57,416 and 3 kilos of copper at 26 pesos. 688 00:48:57,416 --> 00:49:00,125 The total comes to 105 pesos. 689 00:49:06,958 --> 00:49:07,666 Let's go. 690 00:49:07,666 --> 00:49:09,208 He shorted you. 691 00:49:09,583 --> 00:49:10,666 What's that? 692 00:49:10,666 --> 00:49:12,708 Papa, he's cheating you. 693 00:49:14,041 --> 00:49:18,166 Excuse me? I think you counted wrong. 694 00:49:18,250 --> 00:49:22,083 It should be 131.9 pesos. 695 00:49:22,208 --> 00:49:24,708 Rounded up, 132 pesos. 696 00:49:24,708 --> 00:49:28,250 Would you check again? Of course... 697 00:49:31,416 --> 00:49:36,958 Look at that... you're right. It's 131.90 pesos. 698 00:49:37,041 --> 00:49:39,916 Sorry. Must've hit the wrong key. 699 00:49:54,958 --> 00:49:56,166 Nico! 700 00:49:56,625 --> 00:49:57,291 What happened?! 701 00:49:57,291 --> 00:50:00,125 You didn't come to Nacho's. 702 00:50:00,125 --> 00:50:01,666 I'm sorry, I just - 703 00:50:01,666 --> 00:50:03,083 Where's your backpack? 704 00:50:03,083 --> 00:50:04,250 It's inside. 705 00:50:04,250 --> 00:50:06,708 You need to think, Nico! 706 00:50:29,958 --> 00:50:31,583 It's okay. 707 00:50:34,125 --> 00:50:37,250 I'll be fine. You sure? 708 00:50:40,541 --> 00:50:42,416 What are you doing? 709 00:50:44,083 --> 00:50:50,208 Ever since I can remember, this thing has been here, rotting 710 00:50:51,125 --> 00:50:54,375 Think you can fix it? 711 00:50:54,375 --> 00:50:55,833 Maybe. 712 00:50:55,833 --> 00:50:59,208 I've been learning about flotation at school. 713 00:50:59,208 --> 00:51:01,625 Flotation? Really? 714 00:51:01,625 --> 00:51:04,708 - How will you get it to float? - Well... 715 00:51:04,708 --> 00:51:07,833 First, I have to keep the water out of it. 716 00:51:07,833 --> 00:51:12,166 - Duh, obviously! - No, what I meant is... 717 00:51:12,166 --> 00:51:12,208 - Duh, obviously! - No, what I meant is... I need to seal all the holes because if water gets in... 718 00:51:12,208 --> 00:51:17,166 I need to seal all the holes because if water gets in... 719 00:51:19,041 --> 00:51:20,541 What? 720 00:51:21,125 --> 00:51:23,041 Maybe... maybe that's it. 721 00:51:23,041 --> 00:51:26,125 Even though it's not sealed like a balloon, 722 00:51:26,125 --> 00:51:29,291 it uses the air in this space, somehow, 723 00:51:29,291 --> 00:51:32,250 so that it makes the boat less dense than the water! 724 00:51:32,250 --> 00:51:34,583 Yeah! That could be it! 725 00:51:35,000 --> 00:51:36,166 Look at you... 726 00:51:36,166 --> 00:51:38,583 Getting all scientific! 727 00:51:44,583 --> 00:51:46,500 What is it? 728 00:51:46,583 --> 00:51:50,250 Do you think I could stay in school, at least for a little 729 00:51:50,250 --> 00:51:52,583 longer? 730 00:51:53,250 --> 00:51:55,083 Jeez, I don't know, man. 731 00:51:55,083 --> 00:51:58,708 - Let me talk to Nacho, okay? - All right. 732 00:52:33,916 --> 00:52:37,250 You're trying to tell me your entire approach is based on 733 00:52:37,250 --> 00:52:39,875 some... YouTube video? 734 00:52:40,916 --> 00:52:43,125 Yeah, pretty much. 735 00:52:43,125 --> 00:52:46,708 So you said to hell with the curriculum? 736 00:52:47,125 --> 00:52:49,416 Yeah, pretty much. 737 00:52:52,916 --> 00:52:55,916 We'll get it all covered eventually, but, 738 00:52:55,916 --> 00:52:59,750 When they want to, when it's their idea. 739 00:53:00,541 --> 00:53:02,958 Although, after what I saw today, 740 00:53:02,958 --> 00:53:05,416 I'm not even sure they need me. 741 00:53:07,708 --> 00:53:10,000 If they had computers, 742 00:53:10,000 --> 00:53:12,750 they'd learn everything by themselves. 743 00:53:12,750 --> 00:53:14,208 Oh my god. 744 00:53:18,875 --> 00:53:20,583 Here. 745 00:53:21,125 --> 00:53:24,041 Did you ever teach? 746 00:53:24,041 --> 00:53:26,500 It's a requirement to become a Director. 747 00:53:26,500 --> 00:53:30,875 So then you remember why you decided to become a teacher, no? 748 00:53:31,291 --> 00:53:33,208 That was a long time ago. 749 00:53:34,083 --> 00:53:37,208 What was the name of that teacher? 750 00:53:41,000 --> 00:53:43,125 Mrs. Carmona. 751 00:53:45,166 --> 00:53:47,750 Mine was Mr. Chávez. 752 00:53:48,125 --> 00:53:51,208 Profe Juan Antonio Chávez. 753 00:53:52,375 --> 00:53:55,166 He told me I could change the world, 754 00:53:55,166 --> 00:53:57,083 and I believed him. 755 00:53:58,166 --> 00:54:00,750 I remember how I gave him a hug up there, in front of everyone, 756 00:54:00,750 --> 00:54:02,666 at my graduation. 757 00:54:02,666 --> 00:54:06,541 When I started teaching my kids would come up to hug me, too. 758 00:54:07,041 --> 00:54:12,041 but over time, each year there were fewer and fewer, 759 00:54:13,041 --> 00:54:17,208 until last year, not one. 760 00:54:18,791 --> 00:54:21,041 Kids have changed 761 00:54:21,041 --> 00:54:22,875 No. 762 00:54:23,333 --> 00:54:26,416 Kids will always be kids. 763 00:54:33,000 --> 00:54:35,208 The world has changed, Mr. Juárez. 764 00:54:35,208 --> 00:54:37,958 Yes, but we haven't. 765 00:54:37,958 --> 00:54:41,083 Nothing in education has changed in the last 100 years. 766 00:54:41,083 --> 00:54:44,958 Nothing. From the school bell to the uniforms. 767 00:54:44,958 --> 00:54:48,916 "Be quiet! Stand in line! Raise your hand!" 768 00:54:48,916 --> 00:54:52,416 We're training these kids to be cogs in a machine 769 00:54:52,416 --> 00:54:56,583 whose only purpose is to keep running for its own sake. 770 00:54:57,666 --> 00:55:00,125 And if it chews them up and spits them out, 771 00:55:00,125 --> 00:55:04,125 it's because they didn't follow the rules of our little game. 772 00:55:04,125 --> 00:55:07,750 But these kids are so much smarter than that. 773 00:55:07,750 --> 00:55:12,291 They know full well the machine is obsolete. 774 00:55:12,916 --> 00:55:17,416 So they tune out, they drift away... 775 00:55:18,291 --> 00:55:20,583 ...and we lose them. 776 00:55:21,500 --> 00:55:25,291 You asked me why I came here. 777 00:55:28,125 --> 00:55:31,166 I don't want to lose any more kids. 778 00:55:32,500 --> 00:55:34,708 Not one more. 779 00:55:35,291 --> 00:55:38,666 Aren't you a little old to be such an idealist? 780 00:55:38,666 --> 00:55:42,083 I'm a little too old to be a new Dad again. 781 00:55:49,416 --> 00:55:53,750 - Okay, Mr. Juárez... - Sergio, just Sergio. 782 00:55:54,000 --> 00:55:56,208 Call me Sergio. 783 00:55:56,541 --> 00:55:58,750 Okay, Sergio. 784 00:56:00,000 --> 00:56:02,166 I'm going to give you a chance... 785 00:56:02,166 --> 00:56:04,750 ...just don't piss it away, eh? 786 00:56:08,125 --> 00:56:10,458 Oh, actually... 787 00:56:10,458 --> 00:56:13,416 Can I ask you for one more tiny favor? 788 00:56:15,333 --> 00:56:17,708 It's ready, get in. 789 00:56:23,000 --> 00:56:26,208 Mom, time to get up. 790 00:56:28,083 --> 00:56:32,416 What's going on? Come on, help me out here. 791 00:56:35,375 --> 00:56:36,375 Good evening. 792 00:56:36,375 --> 00:56:39,125 Breakfast is on the table, coffee's ready. 793 00:56:39,125 --> 00:56:40,500 Thank you. 794 00:56:40,500 --> 00:56:41,583 All right, in you go. 795 00:56:41,583 --> 00:56:47,083 No! What are you doing!? You didn't take off your underwear. 796 00:56:50,041 --> 00:56:51,125 Hey... 797 00:56:51,125 --> 00:56:53,166 Get out, get out! 798 00:56:57,833 --> 00:57:00,250 Uhh, get back in... 799 00:57:09,416 --> 00:57:11,083 How much? 800 00:57:11,083 --> 00:57:14,125 - Seven centimeters. - Yeah! 801 00:57:14,583 --> 00:57:16,333 Next. Next! 802 00:57:16,333 --> 00:57:18,416 Wait, I changed my mind! 803 00:57:21,375 --> 00:57:24,125 Ok, I'm here. 804 00:57:26,166 --> 00:57:28,458 "Tiny favor." 805 00:57:29,250 --> 00:57:32,750 - It's for the kids, remember? - For the kids. 806 00:57:32,750 --> 00:57:35,916 For the kids... This is for the kids! 807 00:57:35,916 --> 00:57:37,875 For the kids! 808 00:57:37,958 --> 00:57:39,875 For the kids! 809 00:57:44,041 --> 00:57:46,208 I'm going, I'm going. 810 00:57:54,666 --> 00:57:56,875 - Ten Centimeters. - Ten centimeters! 811 00:58:03,041 --> 00:58:03,541 Sergio is more dense! 812 00:58:03,541 --> 00:58:04,750 Sergio is more dense! 813 00:58:29,916 --> 00:58:34,750 We can build a water heater, or an oven... 814 00:58:34,750 --> 00:58:38,041 I have an idea! Check this out. 815 00:58:38,041 --> 00:58:41,125 - We're going to win! - Hell, yeah! 816 00:59:02,541 --> 00:59:05,500 Hi, there. Can I help you? 817 00:59:05,500 --> 00:59:08,583 Do you have any books about philosophy? 818 00:59:08,583 --> 00:59:09,416 Of course. 819 00:59:09,416 --> 00:59:12,208 Are you interested in any area in particular? 820 00:59:13,791 --> 00:59:17,000 Metaphysics? Ontology? Epistemology? 821 00:59:17,000 --> 00:59:21,208 Morality? Logic? Aesthetics? 822 00:59:23,208 --> 00:59:25,125 Marlene, can you give me a hand? 823 00:59:30,958 --> 00:59:32,583 Here you go. 824 00:59:46,416 --> 00:59:49,250 - This never happens! - Give it a whack. 825 00:59:53,666 --> 00:59:54,583 Sorry. 826 01:00:01,208 --> 01:00:01,958 Over here. 827 01:00:01,958 --> 01:00:04,916 None of that is usable. Take all you want. 828 01:00:05,041 --> 01:00:08,750 Careful not to cut yourself. Good luck. 829 01:00:12,875 --> 01:00:15,916 We believe gravity is that which makes us fall, 830 01:00:15,916 --> 01:00:17,708 but it only seems like we're falling. 831 01:00:17,708 --> 01:00:21,416 When we're actually being pulled towards Earth, 832 01:00:21,416 --> 01:00:24,750 because its mass is so enormous compared to ours. 833 01:00:24,750 --> 01:00:27,416 It's the same reason why the sun pulls the Earth. 834 01:00:27,416 --> 01:00:29,875 Then, if the sun is pulling the Earth how come we don't just 835 01:00:29,875 --> 01:00:31,666 crash into the sun? 836 01:00:31,666 --> 01:00:35,625 Because the orbit is the exact spot where a planet is caught 837 01:00:35,625 --> 01:00:37,041 between falling towards something and falling away from 838 01:00:37,041 --> 01:00:39,125 it. 839 01:00:39,125 --> 01:00:42,375 So, the entire universe, all of us, all the time, 840 01:00:42,375 --> 01:00:45,750 are actually just falling through space? 841 01:00:46,083 --> 01:00:49,125 - Yeah, something like that. - Cool! 842 01:00:55,500 --> 01:00:59,250 - Hey watch where you point that. - Sorry! 843 01:00:59,250 --> 01:01:00,708 Okay, so... 844 01:01:00,708 --> 01:01:04,166 Everyone knows that a magnifying glass can burn things. 845 01:01:06,291 --> 01:01:10,916 This is unfocused light reflected onto my hand. 846 01:01:10,916 --> 01:01:13,875 But what happens if we focus it? 847 01:01:25,166 --> 01:01:25,625 Tada! 848 01:01:25,625 --> 01:01:28,416 I hope you enjoyed our Solar Death Ray! 849 01:01:28,416 --> 01:01:32,125 If you think that was cool, You'll like this even more... 850 01:01:32,125 --> 01:01:35,208 Watch what it does to this bottle of gasoline! 851 01:01:44,166 --> 01:01:45,208 Rotation! 852 01:01:45,208 --> 01:01:48,875 Come on, everyone! Let me see you rotating! 853 01:02:07,083 --> 01:02:08,791 Rotation! 854 01:02:08,791 --> 01:02:11,208 Now revolution! 855 01:02:26,833 --> 01:02:31,416 JOSÉ URBINA ELEMENTARY RECEIVES GRANT FOR COMPUTER LAB 856 01:02:54,833 --> 01:02:57,041 Why so early, Nico? 857 01:02:58,541 --> 01:03:00,208 Everything ok? 858 01:03:00,666 --> 01:03:03,291 All right, tell me. 859 01:03:04,250 --> 01:03:08,416 You said we could ask you anything, right? 860 01:03:08,416 --> 01:03:09,083 Yup. 861 01:03:09,083 --> 01:03:12,250 And there is no question that's too weird or that we shouldn't 862 01:03:12,250 --> 01:03:13,208 ask, right? 863 01:03:13,208 --> 01:03:15,208 That's right. 864 01:03:15,833 --> 01:03:19,791 Okay, so... here's my question. 865 01:03:19,791 --> 01:03:21,250 Shoot. 866 01:03:25,625 --> 01:03:28,416 How do I get a girl to like me? 867 01:03:29,041 --> 01:03:31,000 - See! - No, no! 868 01:03:31,000 --> 01:03:33,583 It's a very good question. 869 01:03:33,583 --> 01:03:36,750 A very important question, in fact. 870 01:03:36,916 --> 01:03:39,125 I'm serious, but... 871 01:03:39,291 --> 01:03:43,500 like all big questions, there's no one answer. 872 01:03:43,500 --> 01:03:45,791 Dammit. 873 01:03:45,791 --> 01:03:48,541 Because there's not only one kind of girl. 874 01:03:50,125 --> 01:03:53,041 What kind of girl are we talking about? 875 01:03:53,041 --> 01:03:55,166 That's the thing. 876 01:03:55,166 --> 01:03:58,500 She's just so smart, and I'm so dumb - 877 01:03:58,500 --> 01:03:59,875 Hey, hey. 878 01:04:00,833 --> 01:04:02,125 None of that. 879 01:04:02,125 --> 01:04:03,916 Every time I try to impress her, I end up saying something 880 01:04:03,916 --> 01:04:05,833 stupid. 881 01:04:05,833 --> 01:04:08,041 Well there's your problem! 882 01:04:08,041 --> 01:04:08,541 What? 883 01:04:08,541 --> 01:04:13,375 You're trying to impress her, show her how great you are. 884 01:04:13,375 --> 01:04:15,083 That works with some women, but... 885 01:04:15,083 --> 01:04:18,416 You're not interested in just any girl, are you? 886 01:04:18,708 --> 01:04:19,541 There you go. 887 01:04:19,541 --> 01:04:20,791 With a girl like that, 888 01:04:20,791 --> 01:04:25,291 you gotta show her how great she is, not you. 889 01:04:25,750 --> 01:04:28,708 Support her, encourage her... 890 01:04:29,333 --> 01:04:31,708 Because she is going places. 891 01:04:32,500 --> 01:04:35,041 Especially someone like Paloma. 892 01:04:35,041 --> 01:04:38,083 - How...? - Eh, it was pretty obvious. 893 01:04:41,125 --> 01:04:42,250 Look. 894 01:04:44,583 --> 01:04:47,416 I was going to give this to her, 895 01:04:48,583 --> 01:04:51,125 but I think maybe you should. 896 01:04:54,208 --> 01:04:58,416 Tell her "look what I found and it made me think of you." 897 01:05:00,375 --> 01:05:03,583 How come you know all this stuff? 898 01:05:04,541 --> 01:05:08,750 Remember when I said we learn from our mistakes? 899 01:05:09,958 --> 01:05:12,875 I've made a lot of them. 900 01:05:16,000 --> 01:05:18,541 Take care of it now, you don't want to lose it - 901 01:05:18,541 --> 01:05:19,416 No! 902 01:05:20,833 --> 01:05:25,875 Sorry, it's just that... I keep important stuff in here. 903 01:05:29,750 --> 01:05:31,375 Let me see that bag, Nico. 904 01:05:31,375 --> 01:05:35,791 It just has my school supplies, a gift from my brother... 905 01:05:35,791 --> 01:05:37,750 - That's all. - Nico! 906 01:05:40,416 --> 01:05:43,083 - No, no, no, - Nico, give it - 907 01:05:43,083 --> 01:05:46,208 Please, we never open it. Please! 908 01:05:48,041 --> 01:05:50,458 Give me that bag. 909 01:05:50,666 --> 01:05:53,541 If they find out, they'll kill me. 910 01:05:54,041 --> 01:05:57,875 Please, I'm begging you. Don't open it. 911 01:05:59,250 --> 01:06:01,250 Give it to me, Nico. 912 01:06:02,875 --> 01:06:04,708 Will you? 913 01:06:32,875 --> 01:06:34,083 What? 914 01:06:36,916 --> 01:06:38,875 If I open this bag, 915 01:06:39,083 --> 01:06:43,708 am I going to find something no 12-year-old should have, 916 01:06:43,708 --> 01:06:46,041 much less bring to school? 917 01:06:46,291 --> 01:06:48,208 I don't know. 918 01:06:49,125 --> 01:06:50,416 Maybe. 919 01:06:51,333 --> 01:06:54,250 Nico, if I find something like that, 920 01:06:54,541 --> 01:06:58,166 I'll have no choice but to report it, 921 01:06:58,166 --> 01:06:59,916 and from then on everything will get much more complicated for 922 01:06:59,916 --> 01:07:02,208 you 923 01:07:03,208 --> 01:07:06,541 So what are you going to do? 924 01:07:06,541 --> 01:07:09,208 That's what you have to tell me. 925 01:07:16,041 --> 01:07:17,875 Good morning. 926 01:07:18,125 --> 01:07:19,625 I looked up your questions, 927 01:07:19,625 --> 01:07:22,875 they're up front with your names on them. 928 01:07:24,166 --> 01:07:29,916 Nico, I know you've had a lot of catching up to do, 929 01:07:29,916 --> 01:07:34,583 but out of all my students, you've made the most progress. 930 01:07:35,375 --> 01:07:38,166 Remember what I said at the top of the year about taking charge 931 01:07:38,166 --> 01:07:40,750 of your lives? 932 01:07:41,000 --> 01:07:42,708 You have to decide which direction you want your life to 933 01:07:42,708 --> 01:07:44,750 go. 934 01:07:45,166 --> 01:07:47,750 Do you want it to go this way? 935 01:07:49,375 --> 01:07:51,083 or this way. 936 01:07:53,000 --> 01:07:55,208 You can't have both. 937 01:07:59,750 --> 01:08:01,333 Almost on time. 938 01:08:01,333 --> 01:08:03,541 At least you're making progress. 939 01:08:03,541 --> 01:08:07,458 Today, we're having Rosita's dance presentation. 940 01:08:07,458 --> 01:08:09,500 It's going to be fantastic. 941 01:08:09,500 --> 01:08:14,416 But before we begin, it's game time. 942 01:08:16,000 --> 01:08:17,083 Pay attention. 943 01:08:17,083 --> 01:08:19,791 There was a famous mathematician named 944 01:08:19,791 --> 01:08:23,041 Carl Friedrich Gauss. 945 01:08:23,041 --> 01:08:25,916 In 1777, when he was a kid, 946 01:08:25,916 --> 01:08:28,000 his teacher wanted to keep all his students busy, 947 01:08:28,000 --> 01:08:34,083 so he asked them to add up all the numbers from 1 to 100. 948 01:08:34,875 --> 01:08:38,166 This was supposed to take them hours, 949 01:08:38,166 --> 01:08:42,083 but Gauss answered immediately. 950 01:08:42,083 --> 01:08:45,541 Can anyone tell me how he did it? 951 01:08:49,250 --> 01:08:52,250 Uh, Team 2? Paloma? 952 01:08:57,833 --> 01:08:59,375 Is it... 953 01:08:59,375 --> 01:09:00,750 5050? 954 01:09:06,083 --> 01:09:08,291 How did you get that? 955 01:09:09,208 --> 01:09:14,458 I added 100 plus 1... 101. 956 01:09:14,666 --> 01:09:17,708 99 plus 2, 101. 957 01:09:17,708 --> 01:09:20,166 98 plus 3, 101. 958 01:09:20,166 --> 01:09:23,875 In total, there are 50 pairs of 101. 959 01:09:28,708 --> 01:09:31,083 Team 2 gets a point. 960 01:09:37,500 --> 01:09:40,583 I need to report an incident. 961 01:09:43,166 --> 01:09:46,750 - Are we done here? - It seems we are. 962 01:09:47,541 --> 01:09:49,916 What happened? 963 01:09:52,083 --> 01:09:55,291 A student may have brought contraband to school. 964 01:09:55,750 --> 01:09:57,500 "May have brought"? 965 01:09:57,500 --> 01:09:59,750 Yeah, I'm not certain. 966 01:10:00,125 --> 01:10:03,000 Who's the offender? 967 01:10:04,083 --> 01:10:05,083 Me. 968 01:10:06,166 --> 01:10:06,500 Come again? 969 01:10:06,500 --> 01:10:09,458 Yes, maybe I should've reported the student. 970 01:10:09,458 --> 01:10:12,000 Isn't that what you're doing right now? 971 01:10:12,000 --> 01:10:13,083 Yes. 972 01:10:13,083 --> 01:10:13,208 Yes. No. 973 01:10:13,208 --> 01:10:14,875 No. 974 01:10:15,125 --> 01:10:17,708 No, because I'm reporting myself. 975 01:10:18,375 --> 01:10:18,875 For what? 976 01:10:18,875 --> 01:10:23,125 For failing to report something that... Maybe I should have. 977 01:10:23,125 --> 01:10:25,875 I chose not to look in their bag. 978 01:10:25,875 --> 01:10:27,875 So, who is the student? 979 01:10:27,875 --> 01:10:30,541 No, I can't tell you that. 980 01:10:30,625 --> 01:10:34,208 Because technically, there hasn't been any violation. 981 01:10:34,208 --> 01:10:38,375 And I want to give them an opportunity. 982 01:10:38,375 --> 01:10:42,083 I just... I'm not sure I did the right thing. 983 01:10:42,791 --> 01:10:46,250 This seems more like a confession than a report. 984 01:10:46,416 --> 01:10:49,833 I didn't do it just for him. Or her. 985 01:10:49,833 --> 01:10:52,916 It's just that the whole class is engaging, 986 01:10:52,916 --> 01:10:54,583 the method is working. 987 01:10:54,583 --> 01:10:58,708 If I report this student now, I could lose everyone's trust. 988 01:10:58,708 --> 01:11:03,250 It would ruin the whole thing, and I don't want to lose them. 989 01:11:04,041 --> 01:11:06,583 So what am I supposed to do? 990 01:11:08,833 --> 01:11:11,291 Tell me I did the right thing? 991 01:11:15,333 --> 01:11:16,375 Sergio, 992 01:11:16,375 --> 01:11:18,458 the only thing that you did... 993 01:11:18,458 --> 01:11:21,208 was confuse the hell out of me. 994 01:11:27,458 --> 01:11:29,458 Can I walk you home? 995 01:11:29,458 --> 01:11:31,083 Don't you live by the beach? 996 01:11:31,083 --> 01:11:34,291 Yes, but I'm taking the long way today. 997 01:11:34,291 --> 01:11:38,041 Besides, you'll be a lot safer with me... 998 01:11:38,666 --> 01:11:40,416 Suit yourself. 999 01:11:43,250 --> 01:11:44,958 You can build your own rocket, 1000 01:11:44,958 --> 01:11:47,583 and you get to experience a zero-gravity chamber. 1001 01:11:47,583 --> 01:11:51,083 And look, there's also a simulation of a failed launch, 1002 01:11:51,083 --> 01:11:53,333 where you have to regain control. 1003 01:11:53,333 --> 01:11:54,375 And get this: 1004 01:11:54,375 --> 01:11:59,000 Three students have become real astronauts. 1005 01:11:59,000 --> 01:12:01,291 - Sergio told me that - - Wait a second. 1006 01:12:01,291 --> 01:12:03,750 Sergio gave you this? 1007 01:12:09,083 --> 01:12:11,083 Wanna see something? 1008 01:12:17,041 --> 01:12:20,666 - Are you okay, Papa? - Yes, don't worry. 1009 01:12:20,666 --> 01:12:23,875 I'm just a little beat today. 1010 01:12:24,125 --> 01:12:27,000 Who's this? Good afternoon. I'm Nico. 1011 01:12:27,000 --> 01:12:30,083 We're partners on a science project. 1012 01:12:30,083 --> 01:12:33,125 Let me take my bag inside, I'll be right back. 1013 01:12:37,291 --> 01:12:39,416 Eh, how are you, sir? 1014 01:12:44,000 --> 01:12:45,750 Okay. 1015 01:12:53,666 --> 01:12:55,041 Come on. 1016 01:13:01,083 --> 01:13:04,875 - Sorry about the smell. - What smell? 1017 01:13:08,166 --> 01:13:09,583 Here. 1018 01:13:12,583 --> 01:13:15,125 Where did you get that? 1019 01:13:15,708 --> 01:13:18,375 I... found it. 1020 01:13:18,375 --> 01:13:20,750 - Whoa. - You haven't seen anything yet. 1021 01:13:21,000 --> 01:13:22,208 Here. 1022 01:13:22,208 --> 01:13:24,750 - What's that? - My tripod. 1023 01:13:28,583 --> 01:13:31,166 Doesn't it have to be nighttime? 1024 01:13:34,041 --> 01:13:35,708 Look. 1025 01:13:37,625 --> 01:13:40,416 - Where? - There. 1026 01:13:40,833 --> 01:13:43,250 Where the ocean meets the sky. 1027 01:13:43,625 --> 01:13:44,916 What - what's that? 1028 01:13:44,916 --> 01:13:49,125 SpaceX. It's the launch site in Boca Chica, Texas. 1029 01:13:49,125 --> 01:13:53,416 Soon the world's biggest rockets will be launched from there. 1030 01:13:55,041 --> 01:13:57,291 And we can watch them from right here. 1031 01:14:21,916 --> 01:14:23,708 They're asleep. 1032 01:14:28,041 --> 01:14:30,041 What are you reading? 1033 01:14:30,416 --> 01:14:32,833 About moral dilemmas. 1034 01:14:32,833 --> 01:14:36,583 I don't understand a lot of it, but it's very interesting. 1035 01:14:37,083 --> 01:14:38,583 Like... 1036 01:14:38,583 --> 01:14:42,041 let's say you're the captain of a sinking ship. 1037 01:14:42,041 --> 01:14:46,958 You have 30 passengers, but the lifeboat only holds 15. 1038 01:14:46,958 --> 01:14:50,208 How do you choose who to save, and why? 1039 01:14:50,291 --> 01:14:54,958 - What class is that for? - It's not for school. 1040 01:14:54,958 --> 01:14:58,041 I got it from the university. For myself. 1041 01:14:58,041 --> 01:14:59,958 Wait, what? 1042 01:14:59,958 --> 01:15:04,166 That library is amazing, you should see it. 1043 01:15:04,166 --> 01:15:07,125 I thought I'd like to study philosophy, 1044 01:15:07,125 --> 01:15:11,208 but after seeing all those books... I dunno. 1045 01:15:11,333 --> 01:15:15,750 But I want to be a professor, that's for sure. 1046 01:15:16,750 --> 01:15:18,583 Philosophy? 1047 01:15:19,958 --> 01:15:21,583 Professor? 1048 01:15:22,375 --> 01:15:24,208 Honey... 1049 01:15:25,125 --> 01:15:29,083 You're not even going back to school next year. 1050 01:15:29,166 --> 01:15:33,333 I have to work, who's going to look after your baby brother, 1051 01:15:33,333 --> 01:15:35,708 huh? 1052 01:15:36,750 --> 01:15:43,166 Look, if it means a lot to you and you really want to, 1053 01:15:43,250 --> 01:15:46,041 I'm sure you can get back to it after, once he's in 1054 01:15:46,041 --> 01:15:48,583 kindergarten. 1055 01:16:18,000 --> 01:16:20,041 Let's go, Paloma. 1056 01:16:42,833 --> 01:16:47,208 Oh, there you are! Special presentation today. 1057 01:16:47,208 --> 01:16:51,666 Your class gets the first slot. 9:00 am. Computer lab. 1058 01:16:51,666 --> 01:16:53,083 Okay. 1059 01:16:53,458 --> 01:16:55,916 The District sent a technician. 1060 01:16:55,916 --> 01:16:57,958 He'll show some basic concept to the kids 1061 01:16:57,958 --> 01:17:00,500 He'll explain to them how a computer works. 1062 01:17:00,500 --> 01:17:01,333 Really? Yes, he's setting up now. 1063 01:17:01,333 --> 01:17:03,416 - Really? - Yes, he's setting up now. 1064 01:17:04,458 --> 01:17:06,083 What happened? 1065 01:17:07,041 --> 01:17:09,875 I insisted, I pressed. 1066 01:17:11,166 --> 01:17:13,250 I could kiss you. 1067 01:17:13,250 --> 01:17:14,291 Please don't... 1068 01:17:14,291 --> 01:17:16,416 I haven't brushed my teeth. 1069 01:17:18,375 --> 01:17:20,250 See you there. 1070 01:17:21,375 --> 01:17:22,750 Nico! 1071 01:17:23,666 --> 01:17:27,125 - How did it go? - I think... good? 1072 01:17:38,666 --> 01:17:41,708 - What's this? - A little gift. 1073 01:17:41,708 --> 01:17:44,166 Call it a Christmas bonus... 1074 01:17:45,291 --> 01:17:49,708 I'm not big on tests, much less practice ones. 1075 01:17:50,625 --> 01:17:52,708 You see the date? 1076 01:17:56,083 --> 01:17:58,583 2012? But that's this year. 1077 01:17:58,583 --> 01:18:02,583 It's not a practice test. It's the real deal. 1078 01:18:02,958 --> 01:18:06,208 - Where did you get this? - It's everywhere. 1079 01:18:06,208 --> 01:18:09,041 You just have to know where to look. 1080 01:18:09,541 --> 01:18:11,416 Thanks but... 1081 01:18:11,750 --> 01:18:12,583 No. 1082 01:18:12,750 --> 01:18:16,916 It's ok. We're all together on this. 1083 01:18:16,916 --> 01:18:21,125 You can keep doing your thing if you prepare them with this 1084 01:18:21,125 --> 01:18:23,541 the other teachers won't be so bothered by your little... 1085 01:18:23,541 --> 01:18:25,750 experiments. 1086 01:18:25,750 --> 01:18:30,083 Thanks, but... Count me out. 1087 01:18:31,166 --> 01:18:34,250 Thing is, we're evaluated as a whole. 1088 01:18:34,250 --> 01:18:39,416 If your students do poorly, you bring us all down. 1089 01:18:39,583 --> 01:18:42,541 So you kind of... have to be in. 1090 01:18:42,541 --> 01:18:43,541 What about the kids? 1091 01:18:43,541 --> 01:18:44,666 They'll have no idea. 1092 01:18:44,666 --> 01:18:48,166 If they excel, they graduate. If they fail, they graduate. 1093 01:18:48,166 --> 01:18:50,541 No matter what happens, they graduate. That's how it's always 1094 01:18:50,541 --> 01:18:52,000 been. 1095 01:18:52,000 --> 01:18:55,291 The only difference is whether we get a bonus along the way or 1096 01:18:55,291 --> 01:18:56,125 not. 1097 01:18:56,125 --> 01:18:58,166 No, the only difference 1098 01:18:58,166 --> 01:19:01,291 is whether or not we teach them to cheat. 1099 01:19:01,750 --> 01:19:03,583 That's the difference. 1100 01:19:24,375 --> 01:19:27,041 Laptops? Even better! 1101 01:19:28,583 --> 01:19:31,500 - Good morning. - Morning! 1102 01:19:31,500 --> 01:19:36,416 Believing computers are a vital part of the modern economy... 1103 01:19:39,458 --> 01:19:42,250 - Eh, the government of Matamoros - - Cut to the chase, 1104 01:19:42,250 --> 01:19:44,583 man. 1105 01:19:45,958 --> 01:19:48,083 Okay. 1106 01:19:48,666 --> 01:19:54,041 This is a CPU, or Central Processing Unit. 1107 01:19:54,125 --> 01:19:56,708 It's the brain of the computer... 1108 01:19:56,708 --> 01:20:01,208 The CPU stores the data and executes 1109 01:20:01,208 --> 01:20:04,791 the operations that make a computer work... 1110 01:20:04,791 --> 01:20:09,250 Did you know that a computer can execute up to... 1111 01:20:09,250 --> 01:20:14,416 four million commands per second... 1112 01:20:20,208 --> 01:20:21,291 Hey! 1113 01:20:22,791 --> 01:20:25,750 - What are you doing? - Excuse me? 1114 01:20:25,750 --> 01:20:29,250 I assume you gave this to my daughter? 1115 01:20:29,833 --> 01:20:32,250 You must be Paloma's father. 1116 01:20:33,083 --> 01:20:35,166 Twelve hundred dollars. 1117 01:20:35,166 --> 01:20:38,250 - I don't make that in a year. - No, no, uh... 1118 01:20:38,250 --> 01:20:42,500 They offer scholarships, the school would recommend her. 1119 01:20:42,625 --> 01:20:45,166 Paloma has a good shot. 1120 01:20:45,166 --> 01:20:48,625 We could hold a fundraiser for her travel expenses. 1121 01:20:48,625 --> 01:20:51,625 - I'm sure that - - Look, Maestro. 1122 01:20:51,625 --> 01:20:52,125 I may be poor. 1123 01:20:52,125 --> 01:20:55,750 I've worked all my life sifting through trash, 1124 01:20:55,750 --> 01:20:56,958 but I'm no beggar. 1125 01:20:56,958 --> 01:21:00,583 Oh, no, no. That's not what I meant. 1126 01:21:01,083 --> 01:21:02,666 Look. 1127 01:21:02,666 --> 01:21:06,125 I know this may seem like a big stretch for you, 1128 01:21:06,750 --> 01:21:09,000 but Paloma isn't just any student. 1129 01:21:09,000 --> 01:21:12,708 - She can get that scholarship. - And then, what? 1130 01:21:12,708 --> 01:21:15,041 When she goes to this "space camp" and sees all that crazy 1131 01:21:15,041 --> 01:21:17,083 stuff, 1132 01:21:17,083 --> 01:21:20,083 And then returns here? To reality? 1133 01:21:20,916 --> 01:21:21,791 You know... 1134 01:21:21,791 --> 01:21:25,208 You blast these kids off like rocket ships into space, 1135 01:21:25,208 --> 01:21:27,750 after packing their heads with all these ideas. 1136 01:21:27,750 --> 01:21:30,750 But when they leave your class and return to the real world, 1137 01:21:30,750 --> 01:21:32,375 when they come crashing back down to earth, where will you be 1138 01:21:32,375 --> 01:21:34,125 then? 1139 01:21:34,125 --> 01:21:39,208 Will you be here to catch them and tell them to keep trying? 1140 01:21:39,375 --> 01:21:40,208 No... 1141 01:21:40,208 --> 01:21:44,875 You'll be filling another bunch of heads with your crazy ideas, 1142 01:21:44,875 --> 01:21:47,583 reminding them of what they can't have, 1143 01:21:47,583 --> 01:21:49,541 what they can never be. 1144 01:21:49,541 --> 01:21:51,083 Papa? 1145 01:21:51,958 --> 01:21:53,875 Please, Maestro. 1146 01:21:54,416 --> 01:21:57,041 Don't do that to my daughter. 1147 01:21:57,625 --> 01:21:59,250 Come on, Paloma. 1148 01:22:34,083 --> 01:22:36,958 - You can't go in! - Excuse me. 1149 01:22:36,958 --> 01:22:39,125 - I know you're busy. - I tried to stop him. 1150 01:22:39,125 --> 01:22:41,875 - Sorry to interrupt, but - - Who are you? 1151 01:22:41,875 --> 01:22:43,708 I'm Sergio Juárez Correa. 1152 01:22:43,708 --> 01:22:46,666 I teach at Escuela Primaria José Urbina López. 1153 01:22:46,666 --> 01:22:49,083 I wanted to talk to you about... 1154 01:22:49,375 --> 01:22:52,083 About the situation with... 1155 01:22:52,083 --> 01:22:54,041 with our computers. 1156 01:22:54,583 --> 01:22:56,208 It's fine, Martha. 1157 01:22:56,208 --> 01:23:01,916 We always make time for our soldiers on the front line. 1158 01:23:03,083 --> 01:23:06,291 - Interesting choice of words. - Pardon me? 1159 01:23:06,291 --> 01:23:09,375 Soldier. Front lines... 1160 01:23:09,375 --> 01:23:12,708 As if I were at war, fighting an enemy. 1161 01:23:12,708 --> 01:23:14,458 But no. I... 1162 01:23:15,083 --> 01:23:16,708 I spend all day with... 1163 01:23:16,708 --> 01:23:18,166 Children. 1164 01:23:20,916 --> 01:23:22,708 So, tell me... 1165 01:23:23,291 --> 01:23:25,583 How can I help you? 1166 01:23:54,125 --> 01:23:56,083 Nacho asked about you today. 1167 01:23:56,083 --> 01:23:58,750 "When is the pretty boy going to start?" 1168 01:23:58,750 --> 01:24:02,416 Now that school's winding down, he wants to show you the ropes. 1169 01:24:04,541 --> 01:24:06,083 What is it? 1170 01:24:07,000 --> 01:24:09,041 Do you see out there? 1171 01:24:09,041 --> 01:24:11,000 You can't tell where the ocean ends 1172 01:24:11,000 --> 01:24:12,708 and the sky begins. 1173 01:24:14,541 --> 01:24:17,375 Did you know that right now, technically, 1174 01:24:17,375 --> 01:24:20,250 we're standing in outer space? 1175 01:24:22,000 --> 01:24:23,208 What? 1176 01:24:23,208 --> 01:24:25,916 Yeah, it comes all the way down to here. 1177 01:24:25,916 --> 01:24:30,166 What we think of as the sky is just a layer of gas. 1178 01:24:30,166 --> 01:24:34,583 It doesn't feel like there's anything, it seems empty, 1179 01:24:35,083 --> 01:24:37,333 but it actually has mass - 1180 01:24:37,333 --> 01:24:39,000 like weight - 1181 01:24:39,000 --> 01:24:42,416 and it's always being pulled towards Earth. 1182 01:24:42,833 --> 01:24:44,875 It's trapped here. 1183 01:24:45,291 --> 01:24:47,250 Just like we are. 1184 01:24:51,500 --> 01:24:56,208 - Hey, I'm not going to work for Nacho. - Are you serious? 1185 01:24:56,208 --> 01:24:59,041 But you hate school. What happened? 1186 01:24:59,041 --> 01:25:02,958 I don't know. I just... like it. 1187 01:25:02,958 --> 01:25:05,833 There's this teacher, 1188 01:25:05,833 --> 01:25:08,083 who does things differently. 1189 01:25:08,083 --> 01:25:11,916 With him, I think I could actually be smart. 1190 01:25:13,791 --> 01:25:15,666 And, there's this girl... 1191 01:25:15,666 --> 01:25:19,083 Ha! The truth comes out. 1192 01:25:19,083 --> 01:25:21,708 Check out our little Don Juan! 1193 01:25:22,458 --> 01:25:23,625 Listen... 1194 01:25:23,625 --> 01:25:25,041 If you had a shot to do something else, I'd want you to 1195 01:25:25,041 --> 01:25:27,541 take it. 1196 01:25:27,541 --> 01:25:30,666 But with Nacho, once you're in, you're never out. 1197 01:25:30,666 --> 01:25:33,875 But I was never really in... 1198 01:25:34,208 --> 01:25:35,708 Right? 1199 01:25:44,791 --> 01:25:47,291 Hey! Need a ride? 1200 01:25:48,291 --> 01:25:52,041 I was enjoying the walk, but sure. 1201 01:26:02,708 --> 01:26:06,708 Your car in the shop? Yeah. 1202 01:26:07,125 --> 01:26:08,541 Forever. 1203 01:26:09,083 --> 01:26:12,083 I traded it for something more useful. 1204 01:26:12,083 --> 01:26:14,583 Is that what I think it is? 1205 01:26:15,916 --> 01:26:18,208 Now you'll see what they can do. 1206 01:26:18,208 --> 01:26:23,000 - You didn't have to do that. - Oh, I did. 1207 01:26:23,000 --> 01:26:26,791 - I'm sorry, I really thought - - It's okay, I know. 1208 01:26:26,791 --> 01:26:30,750 In fact, I really appreciate your effort. 1209 01:26:32,125 --> 01:26:34,416 Your wife didn't get mad? 1210 01:26:37,083 --> 01:26:39,750 - Are you married? - No. 1211 01:26:40,250 --> 01:26:41,041 Good, because... 1212 01:26:41,041 --> 01:26:44,416 I think I'll be staying at your place for a while. 1213 01:26:56,000 --> 01:27:00,750 His approach is unorthodox, but the results are compelling. 1214 01:27:01,041 --> 01:27:02,583 Yes, I'm sure. 1215 01:27:08,166 --> 01:27:11,375 We have visitors. To what do we owe the honor? 1216 01:27:11,375 --> 01:27:13,750 I take it you know each other - 1217 01:27:13,750 --> 01:27:15,166 What are you doing? 1218 01:27:15,166 --> 01:27:16,750 Meditating. 1219 01:27:16,750 --> 01:27:20,541 We were having a discussion and things got pretty intense, 1220 01:27:20,541 --> 01:27:24,750 so we were taking a moment to cool down. 1221 01:27:25,000 --> 01:27:27,166 Don't mind me. Please, continue. 1222 01:27:27,166 --> 01:27:29,041 I'm just here to observe. 1223 01:27:29,041 --> 01:27:31,083 What were you discussing? 1224 01:27:32,041 --> 01:27:35,083 We were discussing... morality. 1225 01:27:35,625 --> 01:27:37,041 Morality? 1226 01:27:37,041 --> 01:27:40,291 That's not a subject we're familiar with. 1227 01:27:40,291 --> 01:27:44,875 According to the lesson plan... March 20th... 1228 01:27:44,875 --> 01:27:48,833 you should be preparing for the ENLACE test. 1229 01:27:48,833 --> 01:27:52,750 Yeah, but Lupita has taken an interest in philosophy. 1230 01:27:52,750 --> 01:27:55,375 Philosophy? And she was sharing with the class 1231 01:27:55,375 --> 01:27:58,208 some of the things she has learned. 1232 01:27:58,625 --> 01:28:01,041 Last year, in the fifth grade, 1233 01:28:01,041 --> 01:28:06,041 this class's scores were among the worst in the nation. 1234 01:28:06,041 --> 01:28:08,666 I find it strange you have time to do anything but prepare for 1235 01:28:08,666 --> 01:28:11,083 the test. 1236 01:28:11,083 --> 01:28:13,041 Well, like I said. 1237 01:28:13,041 --> 01:28:15,875 Someone told Lupita she was far too young 1238 01:28:15,875 --> 01:28:17,416 to read about philosophy. 1239 01:28:17,416 --> 01:28:19,875 So, we were trying to see if it could answer some difficult 1240 01:28:19,875 --> 01:28:22,083 questions. 1241 01:28:23,250 --> 01:28:25,250 Like which? 1242 01:28:27,458 --> 01:28:29,250 I wanted to know what John Stuart Mill would say about 1243 01:28:29,250 --> 01:28:31,666 abortion. 1244 01:28:31,666 --> 01:28:32,541 Abortion? 1245 01:28:32,541 --> 01:28:37,125 - And what do you think he'd say? - Well... 1246 01:28:38,083 --> 01:28:44,041 If we want the greatest good for the greatest number of people, 1247 01:28:44,041 --> 01:28:46,791 I think that if you're struggling to afford rent and 1248 01:28:46,791 --> 01:28:48,958 food, 1249 01:28:48,958 --> 01:28:51,875 It's better not to bring more children into the world who are 1250 01:28:51,875 --> 01:28:54,000 only going to suffer. 1251 01:28:54,000 --> 01:28:57,916 And that would also cause more suffering for others. 1252 01:28:57,916 --> 01:28:59,000 So, yes. 1253 01:28:59,000 --> 01:29:03,083 There are cases where abortion might be the right thing to do. 1254 01:29:03,500 --> 01:29:05,000 My god. 1255 01:29:05,000 --> 01:29:09,416 So, how do you feel about this conclusion? 1256 01:29:10,958 --> 01:29:15,125 Well, I think about my own siblings. 1257 01:29:15,625 --> 01:29:19,125 Sometimes they are a lot of work, 1258 01:29:19,125 --> 01:29:24,583 but I also don't like imagining them not having been born. 1259 01:29:25,958 --> 01:29:27,750 I don't know. 1260 01:29:28,958 --> 01:29:31,250 It's very complicated. 1261 01:29:31,333 --> 01:29:32,125 But it's cool. 1262 01:29:32,125 --> 01:29:35,833 We all agreed that condoms are the obvious answer. 1263 01:29:35,833 --> 01:29:38,875 - Condoms?! - Well, not everyone agrees. 1264 01:29:38,875 --> 01:29:42,583 In fact, we had quite a debate about that, didn't we? 1265 01:29:42,875 --> 01:29:47,000 According to Stuart Mill, something can be good or bad 1266 01:29:47,000 --> 01:29:49,416 depending on the situation. 1267 01:29:49,416 --> 01:29:52,041 Is there something that in his view 1268 01:29:52,041 --> 01:29:55,208 would always be immoral in every case? 1269 01:29:55,583 --> 01:29:59,583 Anything that hurts many for the benefit of a few. 1270 01:29:59,791 --> 01:30:00,333 Like what? 1271 01:30:00,333 --> 01:30:05,125 Like if someone steals something that is meant for everybody? 1272 01:30:05,125 --> 01:30:09,750 Very good, Nico. So something like... 1273 01:30:11,208 --> 01:30:12,875 Corruption? 1274 01:30:14,208 --> 01:30:19,041 Given you have the time to discuss such advanced subjects 1275 01:30:19,041 --> 01:30:19,333 in class, 1276 01:30:19,333 --> 01:30:24,875 You must have total command of the basic sixth grade skills 1277 01:30:25,166 --> 01:30:27,208 You, tell me... 1278 01:30:27,208 --> 01:30:31,000 What's the square root of 256? 1279 01:30:31,000 --> 01:30:31,041 What's the square root of 256? What is that supposed to show? 1280 01:30:31,041 --> 01:30:33,166 What is that supposed to show? 1281 01:30:33,166 --> 01:30:38,583 No? With whom was Mexico at war in 1846? 1282 01:30:39,041 --> 01:30:43,208 He hasn't gone over that yet, he's - 1283 01:30:43,625 --> 01:30:47,125 Explain Darwin's Theory of Evolution. 1284 01:30:47,333 --> 01:30:49,125 Hold on - 1285 01:30:54,125 --> 01:30:55,833 As I suspected... 1286 01:30:55,833 --> 01:30:58,750 This child lacks the basic knowledge expected from a sixth 1287 01:30:58,750 --> 01:31:01,083 grader. 1288 01:31:01,083 --> 01:31:04,458 Mr. Juárez, he's the definition... 1289 01:31:04,458 --> 01:31:06,041 ...of an ignoramus. 1290 01:31:06,041 --> 01:31:09,000 Now wait - Hey Nico! 1291 01:31:09,000 --> 01:31:11,791 And undisciplined too! 1292 01:31:11,791 --> 01:31:14,333 What's wrong with you? Why did you do that? 1293 01:31:14,333 --> 01:31:16,000 To me, say what you want, but don't you talk to the kids that 1294 01:31:16,000 --> 01:31:18,041 way. 1295 01:31:19,083 --> 01:31:22,125 The square root of 256 is 16. 1296 01:31:22,208 --> 01:31:26,125 Mexico fought the U.S. in 1846. 1297 01:31:26,583 --> 01:31:31,291 Darwin's theory of Evolution is the survival of the fittest. 1298 01:31:36,416 --> 01:31:40,083 Thank you, Mr. Juárez. See me in the Director's Office. 1299 01:32:00,000 --> 01:32:02,333 I've been thinking about our game from the first day, 1300 01:32:02,333 --> 01:32:04,750 remember? 1301 01:32:05,125 --> 01:32:07,541 The boats and the passengers? 1302 01:32:07,541 --> 01:32:10,208 There's an obvious solution. 1303 01:32:10,541 --> 01:32:13,958 You shouldn't sell more tickets than there are spaces in the 1304 01:32:13,958 --> 01:32:16,125 lifeboats. 1305 01:32:28,208 --> 01:32:31,208 - Wait, Sergio. - I bet he's taking bribes from those 1306 01:32:31,208 --> 01:32:32,125 assholes! 1307 01:32:32,125 --> 01:32:34,125 Wait, Sergio! 1308 01:32:34,583 --> 01:32:37,875 I asked you not to kick the hornet's nest, and what did you 1309 01:32:37,875 --> 01:32:38,333 do!? 1310 01:32:38,333 --> 01:32:41,208 Abortion? Condoms? Corruption?! 1311 01:32:41,208 --> 01:32:44,583 I can't ask my students to be fearless learners, to do 1312 01:32:44,583 --> 01:32:45,166 whatever it takes - 1313 01:32:45,166 --> 01:32:48,375 to go wherever their inquiries take them - 1314 01:32:48,375 --> 01:32:49,708 And then what? 1315 01:32:49,708 --> 01:32:52,166 Turn into a bootlicker right in front of them? 1316 01:32:52,166 --> 01:32:53,958 Think of the big picture 1317 01:32:53,958 --> 01:32:57,000 What matters is that they keep you as their teacher. 1318 01:32:57,000 --> 01:33:00,041 So what if you have to lick a few boots? 1319 01:33:00,125 --> 01:33:01,541 Are you serious? 1320 01:33:05,625 --> 01:33:08,458 Mr. Director? I'm waiting... 1321 01:33:08,458 --> 01:33:10,583 Right away, sir. 1322 01:33:16,625 --> 01:33:19,041 Mr. Juárez... 1323 01:33:19,041 --> 01:33:24,208 I must say I was very disturbed to receive numerous complaints 1324 01:33:24,208 --> 01:33:27,125 that your kids aren't being prepared for the ENLACE test, 1325 01:33:27,125 --> 01:33:31,333 But I didn't imagine the situation would be this bad. 1326 01:33:31,333 --> 01:33:34,875 So you are hereby suspended for two weeks. 1327 01:33:34,875 --> 01:33:35,083 What?! 1328 01:33:35,083 --> 01:33:37,250 Until after your class has been prepared for the ENLACE test, 1329 01:33:37,250 --> 01:33:40,250 For which you have obviously so little regard - 1330 01:33:40,250 --> 01:33:41,541 Look... 1331 01:33:42,250 --> 01:33:45,333 You're right, I won't deny it. 1332 01:33:45,333 --> 01:33:47,166 I think it's a useless test. 1333 01:33:47,166 --> 01:33:49,416 but don't take that out on the kids. 1334 01:33:49,416 --> 01:33:52,208 OK I'll do it, I'll prepare them. 1335 01:33:52,208 --> 01:33:55,083 For the next two weeks, that's all we'll do: prepare for the 1336 01:33:55,083 --> 01:33:57,208 ENLACE. 1337 01:33:57,208 --> 01:34:01,250 But please... don't suspend me. 1338 01:34:01,416 --> 01:34:03,666 To bring in anyone else but me to prepare them would just be... 1339 01:34:03,666 --> 01:34:06,208 stupidity. 1340 01:34:06,708 --> 01:34:10,208 You can thank your Director that this is only a suspension, 1341 01:34:10,208 --> 01:34:12,041 and not a permanent dismissal. 1342 01:34:12,041 --> 01:34:15,166 But to be honest, I'm starting to reconsider my decision. 1343 01:34:15,166 --> 01:34:18,083 That won't be necessary. 1344 01:34:18,708 --> 01:34:20,500 That won't be necessary. 1345 01:34:20,500 --> 01:34:22,708 Anything else to add? 1346 01:34:23,125 --> 01:34:24,708 No. 1347 01:34:25,875 --> 01:34:28,083 Good day, Professors. 1348 01:34:36,291 --> 01:34:40,083 This is insane, Chucho. 1349 01:34:40,083 --> 01:34:44,041 Did you know that in my class, right here in this school, 1350 01:34:44,041 --> 01:34:47,291 there's a girl who I'm sure is a certifiable genius? 1351 01:34:47,291 --> 01:34:49,958 The only thing you knew about her before I got here was that 1352 01:34:49,958 --> 01:34:52,583 "she could apply herself more." 1353 01:34:52,750 --> 01:34:54,291 Really? 1354 01:34:54,291 --> 01:34:58,166 How many kids in this country could be like her? 1355 01:34:58,166 --> 01:35:01,083 But as long as we tolerate this deliberate ignorance, we will 1356 01:35:01,083 --> 01:35:03,541 never know. 1357 01:35:03,541 --> 01:35:05,166 I'm sorry, Sergio. 1358 01:35:05,166 --> 01:35:07,250 My hands are tied. Yeah, yeah. 1359 01:35:07,250 --> 01:35:09,458 Consider it a vacation. 1360 01:35:09,458 --> 01:35:12,708 Go spend some time with your wife and baby. 1361 01:35:34,375 --> 01:35:36,291 Hey, you okay? 1362 01:35:47,625 --> 01:35:50,166 You know? You're not stupid. 1363 01:35:50,166 --> 01:35:54,583 Or an ignoramus, or whatever that man called you. 1364 01:35:55,000 --> 01:35:56,416 I mean it. 1365 01:35:56,416 --> 01:35:59,041 You always come up with the most clever things to say, so 1366 01:35:59,041 --> 01:36:01,000 quickly... 1367 01:36:01,000 --> 01:36:03,583 I could never do that. 1368 01:36:29,458 --> 01:36:32,416 There's the pretty boy! 1369 01:36:33,666 --> 01:36:38,000 Chepe says you're confused about who you work for? 1370 01:36:38,000 --> 01:36:41,875 I couldn't believe it, so I wanted to see for myself... 1371 01:36:42,625 --> 01:36:45,875 So? Do you work for me, or not? 1372 01:36:51,875 --> 01:36:54,708 It suddenly occurs to me that the reason you're confused 1373 01:36:54,708 --> 01:36:59,083 is because we never gave you a proper welcome to the family. 1374 01:36:59,083 --> 01:37:02,083 A real initiation, you know? 1375 01:37:07,041 --> 01:37:08,125 Who's this? 1376 01:37:08,125 --> 01:37:10,250 She's no one, just a friend. 1377 01:37:10,333 --> 01:37:12,083 Go home. 1378 01:37:12,708 --> 01:37:15,083 - Hang on, love. - Hey! 1379 01:37:15,083 --> 01:37:16,875 - What's going on? - Are you a virgin? 1380 01:37:16,875 --> 01:37:17,958 - What?! - Nacho, don't! 1381 01:37:17,958 --> 01:37:20,833 - She'll do. - She's just a kid, man! 1382 01:37:20,833 --> 01:37:21,041 Hey! 1383 01:37:21,041 --> 01:37:23,916 Look at your brother, trying to act tough! 1384 01:37:23,916 --> 01:37:26,958 They're just kids, man! 1385 01:37:26,958 --> 01:37:29,208 - Wait, Nico! - What the fuck?! 1386 01:37:58,333 --> 01:38:00,708 Lupe... Lupe! 1387 01:38:01,125 --> 01:38:02,875 Are you okay?! 1388 01:38:04,000 --> 01:38:05,708 Are you all okay? 1389 01:38:18,958 --> 01:38:20,416 Are you ok? 1390 01:38:20,791 --> 01:38:23,125 Paloma, are you all right?! 1391 01:38:26,375 --> 01:38:28,083 Nico... 1392 01:38:28,083 --> 01:38:29,583 Nico... 1393 01:39:33,458 --> 01:39:37,541 Carlos ate 3/8 of the pizza, 1394 01:39:37,541 --> 01:39:42,541 whereas Ricardo ate 1/4 of the same pizza. 1395 01:39:42,541 --> 01:39:48,750 How much of the pizza did Carlos and Ricardo eat? 1396 01:39:49,083 --> 01:39:51,916 Anyone? 1397 01:40:07,708 --> 01:40:09,625 Good morning, Laura. 1398 01:40:09,625 --> 01:40:11,083 What a surprise. 1399 01:40:11,083 --> 01:40:14,208 Maybe you can get him out of bed. 1400 01:40:16,166 --> 01:40:17,583 Excuse me. 1401 01:40:33,041 --> 01:40:35,291 Can we talk for a minute? 1402 01:40:39,958 --> 01:40:42,666 Sergio, the ENLACE test is tomorrow. 1403 01:40:42,666 --> 01:40:46,250 That means your suspension is over. 1404 01:40:47,500 --> 01:40:51,250 We're understaffed, we could use your help. 1405 01:40:52,791 --> 01:40:55,750 We haven't heard anything from you. 1406 01:40:57,375 --> 01:41:00,583 I need to know if you're coming back. 1407 01:41:04,750 --> 01:41:10,000 You know I couldn't do anything about what happened. 1408 01:41:10,000 --> 01:41:12,583 You know I was against it. 1409 01:41:21,500 --> 01:41:23,541 Sergio, open up! 1410 01:41:25,208 --> 01:41:29,083 I'm not leaving. I'm staying right here. 1411 01:41:29,083 --> 01:41:33,041 I'm going to eat your food, crap in your toilet... 1412 01:41:33,208 --> 01:41:37,416 Whatever it takes, I'm not leaving until you come out. 1413 01:41:42,416 --> 01:41:44,291 Sergio... 1414 01:41:44,416 --> 01:41:47,583 You can't walk out on these children. 1415 01:41:48,000 --> 01:41:51,125 They're traumatized enough as it is. 1416 01:41:53,041 --> 01:41:57,208 Maybe it's the best way to prepare them for the future. 1417 01:41:57,583 --> 01:42:00,083 - Hi, how are you? - Go. 1418 01:42:01,041 --> 01:42:02,958 Seriously? 1419 01:42:03,083 --> 01:42:06,291 That's it? You're gonna give up so easily? 1420 01:42:06,291 --> 01:42:08,041 Yeah, why not? 1421 01:42:08,041 --> 01:42:11,583 You don't want to finish what you started? 1422 01:42:15,875 --> 01:42:16,791 Sergio... 1423 01:42:16,791 --> 01:42:20,208 You saw for yourself that you were succeeding. 1424 01:42:21,250 --> 01:42:24,041 Want to know what I succeeded at? 1425 01:42:24,583 --> 01:42:29,166 I succeeded at getting... they killed... one of my... 1426 01:42:29,166 --> 01:42:30,166 Look, look... 1427 01:42:30,166 --> 01:42:32,291 If you don't want to, you don't have to come back... 1428 01:42:32,291 --> 01:42:35,166 Great, so why are you here? 1429 01:42:35,166 --> 01:42:35,208 Great, so why are you here? For the kids... 1430 01:42:35,208 --> 01:42:36,708 For the kids... 1431 01:42:36,708 --> 01:42:39,250 I want to get my kids back. 1432 01:42:39,250 --> 01:42:41,916 They stopped coming? 1433 01:42:42,083 --> 01:42:44,083 I want them to take the ENLACE test. 1434 01:42:44,083 --> 01:42:47,250 That fucking test... 1435 01:42:47,625 --> 01:42:49,416 Chucho... 1436 01:42:49,875 --> 01:42:52,083 Look, like I told you... 1437 01:42:55,083 --> 01:42:57,208 I failed... 1438 01:42:57,208 --> 01:42:58,416 Them - 1439 01:42:59,041 --> 01:43:00,125 Nico. 1440 01:43:00,125 --> 01:43:01,666 I thought... 1441 01:43:01,666 --> 01:43:04,875 I thought I was doing things the right way. 1442 01:43:06,166 --> 01:43:07,125 Really, but - 1443 01:43:07,541 --> 01:43:09,916 I should've checked the backpack... 1444 01:43:09,916 --> 01:43:12,000 No, if I come back they're just going to end up paying the 1445 01:43:12,000 --> 01:43:14,125 price. 1446 01:43:15,708 --> 01:43:17,583 Again. 1447 01:43:20,125 --> 01:43:24,000 - Sorry... - Wait a minute, Sergio. 1448 01:43:24,000 --> 01:43:24,125 - Sorry... - Wait a minute, Sergio. I really do think you were on the verge of something big with 1449 01:43:24,125 --> 01:43:25,958 I really do think you were on the verge of something big with 1450 01:43:25,958 --> 01:43:28,083 them. 1451 01:43:30,041 --> 01:43:32,166 I saw it myself. 1452 01:43:32,916 --> 01:43:36,833 I have never seen children respond like that before. Ever! 1453 01:43:36,833 --> 01:43:40,500 Or make such progress in so little time. 1454 01:43:40,500 --> 01:43:43,333 But no one gives a shit what we think of this method. 1455 01:43:43,333 --> 01:43:46,166 No one will care unless we show measurable results. 1456 01:43:46,166 --> 01:43:48,666 That's what the test is for. 1457 01:43:48,666 --> 01:43:53,041 You said it yourself. Paloma might be a genius. 1458 01:43:53,166 --> 01:43:55,583 But, how would we know - 1459 01:43:57,750 --> 01:43:59,916 Paloma stopped coming? 1460 01:44:49,125 --> 01:44:51,083 Good afternoon. 1461 01:45:04,250 --> 01:45:06,041 Paloma? 1462 01:45:50,166 --> 01:45:52,625 What are you doing here? 1463 01:45:52,625 --> 01:45:56,208 The director said he'd leave me alone if 1464 01:45:57,333 --> 01:46:00,291 ...I convince you to come back to school. 1465 01:46:00,541 --> 01:46:02,916 You're not going back? 1466 01:46:05,708 --> 01:46:07,750 I don't know if I can. 1467 01:46:07,750 --> 01:46:09,458 Why not? 1468 01:46:11,041 --> 01:46:13,708 Maybe your dad was right... 1469 01:46:15,541 --> 01:46:18,708 Maybe I've done more harm than good. 1470 01:46:20,208 --> 01:46:22,250 I can't come back. 1471 01:46:22,791 --> 01:46:26,875 I have to look after him now. He's sick. 1472 01:46:35,125 --> 01:46:37,416 I'm so sorry, Paloma. 1473 01:46:41,083 --> 01:46:43,208 I'm so sorry. 1474 01:46:44,125 --> 01:46:46,916 But my dad wasn't right... 1475 01:46:48,000 --> 01:46:52,541 You told us we had as much potential as any other kid. 1476 01:46:53,541 --> 01:46:58,416 But what we didn't have before you, was the belief... 1477 01:46:58,416 --> 01:47:01,166 That we could fulfill it. 1478 01:47:01,166 --> 01:47:03,000 I never could have allowed myself to imagine the things I 1479 01:47:03,000 --> 01:47:05,583 did in your class. 1480 01:47:05,833 --> 01:47:10,041 About who I could be, what I could do. 1481 01:47:10,583 --> 01:47:14,000 And that's something I get to have now. 1482 01:47:14,000 --> 01:47:17,250 I wouldn't have that if it weren't for you. 1483 01:47:18,791 --> 01:47:20,291 And I'll never... 1484 01:47:21,791 --> 01:47:23,750 ever forget that. 1485 01:47:26,541 --> 01:47:29,916 But sometimes, believing is not enough. 1486 01:47:31,166 --> 01:47:33,208 Sometimes... 1487 01:47:33,958 --> 01:47:36,250 the reality is the reality. 1488 01:47:36,458 --> 01:47:38,541 Look around... 1489 01:47:39,875 --> 01:47:42,708 This is my reality. 1490 01:47:43,000 --> 01:47:45,583 There's no escaping it. 1491 01:47:46,416 --> 01:47:48,416 And people like me... 1492 01:47:50,041 --> 01:47:52,125 like Nico... 1493 01:47:57,083 --> 01:47:59,125 We don't get to escape. 1494 01:48:11,000 --> 01:48:13,083 I understand. 1495 01:48:31,875 --> 01:48:33,750 Mr. Juárez. 1496 01:48:34,458 --> 01:48:36,250 Mr. Noyola. 1497 01:48:37,458 --> 01:48:40,125 Paloma doesn't need this anymore. 1498 01:48:40,583 --> 01:48:44,958 You should take it back. It might get damaged here. 1499 01:48:44,958 --> 01:48:48,208 But... what is it? 1500 01:48:49,291 --> 01:48:54,750 She borrowed it from school, for a science project. 1501 01:48:57,166 --> 01:49:01,041 The school could never afford something like this. 1502 01:49:08,916 --> 01:49:11,083 She didn't borrow this. 1503 01:49:12,208 --> 01:49:13,375 She made it. 1504 01:49:13,375 --> 01:49:15,208 What...? 1505 01:49:15,583 --> 01:49:17,458 That's impossible. 1506 01:49:17,458 --> 01:49:20,875 Isn't everything impossible until it is done? 1507 01:49:22,750 --> 01:49:24,708 Wow. 1508 01:49:24,708 --> 01:49:27,916 Paloma is an extraordinary girl, Mr. Noyola. 1509 01:49:29,166 --> 01:49:32,583 I only wonder if you know just how extraordinary. 1510 01:49:33,375 --> 01:49:36,083 Don't say that, Maestro. 1511 01:49:36,083 --> 01:49:37,750 This is hers. 1512 01:49:38,583 --> 01:49:39,875 It's hers. 1513 01:49:50,250 --> 01:49:53,041 Can we make one more stop? 1514 01:51:07,500 --> 01:51:09,250 Paloma? 1515 01:51:13,500 --> 01:51:16,208 You should be resting, Papa. 1516 01:51:17,083 --> 01:51:19,875 Come, sit with me. 1517 01:51:22,041 --> 01:51:24,208 Are you feeling all right? 1518 01:51:56,166 --> 01:51:58,416 It's all gonna be ok. 1519 01:54:08,166 --> 01:54:12,875 That list of yours... have phone numbers? 1520 01:55:09,166 --> 01:55:10,583 Profe? 1521 01:55:13,125 --> 01:55:14,875 Look at that! 1522 01:55:21,583 --> 01:55:23,083 Over there. 1523 01:55:24,208 --> 01:55:26,250 Sit wherever you like. 1524 01:55:44,833 --> 01:55:47,208 Hurry up, everyone. 1525 01:55:48,000 --> 01:55:52,458 - C'mon, guys, we're running late! - I'm coming! 1526 01:56:05,083 --> 01:56:08,250 How are we doing? 1527 01:56:08,375 --> 01:56:10,708 Just a few more. 1528 01:56:12,375 --> 01:56:13,875 Look. 1529 01:56:14,166 --> 01:56:16,000 - What's up with him? - Due to numerous reports of 1530 01:56:16,000 --> 01:56:18,166 irregularities, 1531 01:56:18,166 --> 01:56:20,625 they decided to change this year's test. 1532 01:56:20,625 --> 01:56:26,416 Perhaps they got a lot of tips from concerned citizens. 1533 01:56:28,083 --> 01:56:32,083 At least we're all on a level playing field. 1534 01:56:36,000 --> 01:56:37,541 What? 1535 01:56:38,500 --> 01:56:41,458 Everyone take your seats... 1536 01:56:41,458 --> 01:56:45,000 Do not touch the materials in front of you until the test 1537 01:56:45,000 --> 01:56:47,416 begins. 1538 01:58:02,541 --> 01:58:06,083 Ok everyone, let's quiet down please. 1539 01:58:06,625 --> 01:58:09,166 We're about to begin. 1540 01:58:11,916 --> 01:58:14,208 All right guys, listen; real quick. 1541 01:58:15,000 --> 01:58:18,791 This test measures how much you know, okay? 1542 01:58:18,791 --> 01:58:21,375 Maybe... this year I didn't teach you everything you need to 1543 01:58:21,375 --> 01:58:23,750 know. 1544 01:58:24,375 --> 01:58:26,166 But you did learn how to think. 1545 01:58:26,166 --> 01:58:29,208 So, there might be some things that you don't recognize... 1546 01:58:29,208 --> 01:58:33,208 but there's nothing in this test you can't figure out. 1547 01:58:33,375 --> 01:58:35,041 Okay? 1548 01:58:35,041 --> 01:58:35,083 Okay? Got it? 1549 01:58:35,083 --> 01:58:36,583 Got it? 1550 01:58:41,583 --> 01:58:43,166 Actually... 1551 01:58:48,250 --> 01:58:52,041 Actually there is one thing I want you to know before you take 1552 01:58:52,041 --> 01:58:54,416 this test: 1553 01:59:03,250 --> 01:59:08,041 You have all taught me so... very much. 1554 01:59:08,208 --> 01:59:16,208 And I am so very proud of each and every single one of you. 1555 01:59:22,083 --> 01:59:25,416 All right! Now let's go kick some ass! 1556 01:59:37,083 --> 01:59:41,250 You will have three hours to complete the test. 1557 01:59:43,416 --> 01:59:48,583 You should try to answer as many questions as you can. 1558 01:59:50,333 --> 01:59:57,125 Any answers left blank will count against you 1559 02:00:00,541 --> 02:00:02,125 Good luck! 1560 02:00:19,125 --> 02:00:20,708 And... 1561 02:00:20,916 --> 02:00:23,041 ...let's begin. 1562 02:00:24,375 --> 02:00:26,791 The year before Sergio's arrival, only 55% of his 1563 02:00:26,791 --> 02:00:30,208 students passed the ENLACE in Math and 69% in Language. 1564 02:00:30,208 --> 02:00:33,208 None received a score of "Excellent." 1565 02:00:33,208 --> 02:00:35,000 In 2012, after a year with Sergio, 1566 02:00:35,000 --> 02:00:36,375 93% passed the Mathematics portion, with 63% scoring 1567 02:00:36,375 --> 02:00:38,000 "Excellent", 1568 02:00:38,000 --> 02:00:39,333 and 97.5% passed the Language portion, with 72% scoring 1569 02:00:39,333 --> 02:00:41,166 "Excellent". 1570 02:00:41,166 --> 02:00:44,375 Ten of Sergio's students scored in the top 0.1% nationally in 1571 02:00:44,375 --> 02:00:46,875 Mathematics. 1572 02:00:47,833 --> 02:00:50,625 Paloma Noyola achieved the highest score... 1573 02:00:50,625 --> 02:00:53,083 ...in all of Mexico. 1574 02:00:53,083 --> 02:00:55,875 She became a national sensation and received a private grant 1575 02:00:55,875 --> 02:00:59,041 that allowed her to move to a new home. 1576 02:00:59,291 --> 02:01:02,666 Sergio Juárez Correa still lives in Matamoros 1577 02:01:02,666 --> 02:01:06,208 where he continues to teach sixth grade. 1578 02:01:06,208 --> 02:01:09,125 José Urbina López Elementary School still has no computer 1579 02:01:09,125 --> 02:01:11,416 lab. 1580 02:01:48,458 --> 02:01:54,208 Like a flame flickering in the wind 1581 02:01:56,083 --> 02:02:01,583 It's the sand that rises 1582 02:02:03,458 --> 02:02:08,541 The sorrow that time heals 1583 02:02:08,541 --> 02:02:15,625 And knowing, knowing, knowing, knowing 1584 02:02:15,625 --> 02:02:23,208 The sun will rise, come morning light 1585 02:02:28,750 --> 02:02:34,041 Like the angel of destiny 1586 02:02:36,208 --> 02:02:41,125 Casts stones along the way 1587 02:02:43,125 --> 02:02:48,375 It's my voice, my light, my heartbeat 1588 02:02:48,375 --> 02:02:56,083 And knowing, knowing, knowing, knowing 1589 02:02:56,083 --> 02:03:03,208 The sun will rise, come morning light 1590 02:03:05,583 --> 02:03:11,208 The laughter that sweetens life 1591 02:03:11,791 --> 02:03:17,291 The fight I embrace each new day 1592 02:03:19,083 --> 02:03:24,791 All those pearls are hidden 1593 02:03:24,791 --> 02:03:32,458 In the darkness they'll remain. 1594 02:03:39,208 --> 02:03:43,083 Let's push against the current 1595 02:03:43,083 --> 02:03:46,500 Through seas and rivers, a tidal surge 1596 02:03:46,500 --> 02:03:50,375 A strong burst of faith is what's needed 1597 02:03:50,375 --> 02:03:54,041 Where will it lead? 1598 02:04:04,625 --> 02:04:08,583 Where will they go? 1599 02:04:14,541 --> 02:04:19,166 The light looks at us serene 1600 02:04:21,875 --> 02:04:26,083 Restless upon waking 1601 02:04:29,083 --> 02:04:34,125 A song that lives and resonates 1602 02:04:34,125 --> 02:04:41,166 And knowing, knowing, knowing, knowing 1603 02:04:41,166 --> 02:04:48,750 The sun will rise, come morning light 1604 02:04:49,000 --> 02:04:56,083 It's knowing, knowing, knowing, knowing 1605 02:04:56,083 --> 02:05:03,625 The sun will rise, come morning light 1606 02:05:03,708 --> 02:05:10,833 Knowing, knowing, knowing, knowing 1607 02:05:10,833 --> 02:05:23,041 The sun will rise, come morning light 1608 02:05:26,166 --> 02:05:27,916 “The only thing that interferes with my learning is my 1609 02:05:27,916 --> 02:05:30,041 education” 1610 02:05:30,041 --> 02:05:33,083 Albert Einstein