1 00:00:58,892 --> 00:01:02,729 아무것도 못 찾았어 직원도 출구도 없어 2 00:01:03,438 --> 00:01:04,397 식량은? 3 00:01:04,981 --> 00:01:06,649 배고파 죽겠네 4 00:01:07,442 --> 00:01:09,819 아침은 몇 시지? 아침을 안 주면 안 되지 5 00:01:09,944 --> 00:01:12,947 그래 봐야 소용없어 내가 벌써 해봤거든 6 00:01:14,115 --> 00:01:15,492 벌써 해봤다고, 마르쿠 7 00:01:19,788 --> 00:01:21,081 봤지? 8 00:01:22,415 --> 00:01:24,876 - 축하한다! - 네 가족은 널 참아주냐? 9 00:01:24,959 --> 00:01:28,296 문제는 내가 가족을 어떻게 참아주느냐는 거지 10 00:01:53,738 --> 00:01:54,572 마르쿠! 11 00:01:56,241 --> 00:01:57,283 마르쿠! 12 00:01:59,035 --> 00:01:59,994 마르쿠, 어서 식사해 13 00:02:14,634 --> 00:02:16,219 조금 더... 14 00:02:20,557 --> 00:02:22,183 - 더 드세요 - 아니야 15 00:02:22,267 --> 00:02:26,771 무슨 소리니? 잘 먹어야 할 사람은 너야 16 00:02:26,855 --> 00:02:28,064 몸을 키워야지 17 00:02:28,148 --> 00:02:31,985 절차에서 네가 거기 있는 놈팡이들보다 낫다는 걸 보여줘 18 00:02:43,371 --> 00:02:44,581 생일 선물이야 19 00:02:45,582 --> 00:02:48,251 - 벌써 주셨잖아요 - 내가 주는 게 아니야 20 00:02:48,334 --> 00:02:51,087 네 부모님이 널 내게 맡기고 가셨을 때 21 00:02:51,170 --> 00:02:52,672 이 편지를 주셨지 22 00:02:53,423 --> 00:02:55,383 네 20세 생일에 전해주라면서 23 00:02:59,762 --> 00:03:01,347 여기서 맞는 마지막 생일이구나 24 00:03:02,849 --> 00:03:05,476 이제 네 사진도 벽에 걸리겠지 25 00:03:07,687 --> 00:03:09,314 넌 외해에 가게 될 거야, 마르쿠 26 00:03:29,918 --> 00:03:30,919 다들 불러와 27 00:03:32,253 --> 00:03:34,589 나갈 방법을 알아냈어 28 00:03:35,465 --> 00:03:39,093 "NETFLIX 오리지널 시리즈" 29 00:04:34,607 --> 00:04:37,443 "4장 문" 30 00:04:47,870 --> 00:04:50,456 - 어떻게 돼가? - 오셨군요 31 00:04:50,540 --> 00:04:52,166 6시간째예요 32 00:04:52,250 --> 00:04:53,084 "경과 시간" 33 00:04:53,167 --> 00:04:55,253 마르쿠가 패널을 알아낸 것 같아요 34 00:04:55,336 --> 00:04:56,462 기대한 대로예요! 35 00:04:56,546 --> 00:04:58,715 그래? 흥미롭군 36 00:05:01,009 --> 00:05:03,678 정말 그냥 기다리기만 해도 될까? 37 00:05:03,761 --> 00:05:05,596 - 오래 걸릴까? - 모르지 38 00:05:05,680 --> 00:05:09,934 너희 같은 커플한테는 그렇게 나쁘진 않겠네 39 00:05:10,018 --> 00:05:11,519 - 뭐? - 유후 40 00:05:11,602 --> 00:05:13,313 무슨 얘기야? 41 00:05:13,396 --> 00:05:15,315 절차잖아 이것도 테스트일 거야 42 00:05:15,398 --> 00:05:18,901 그래, 근데 어떤 테스트? 기다리는 거? 아니면 탈출? 43 00:05:18,985 --> 00:05:21,738 절차가 우릴 가뒀다면 기꺼이 있겠어 44 00:05:21,821 --> 00:05:24,532 절차가 똥을 먹으라고 하면 먹을 거야? 45 00:05:24,615 --> 00:05:27,618 냄새가 좋고 반대쪽에서 온 거라면... 46 00:05:28,369 --> 00:05:30,413 역겹다! 진심이야? 47 00:05:31,372 --> 00:05:34,834 뭐해? 다들 나와 마르쿠가 모이래 48 00:05:34,917 --> 00:05:36,252 걔라면 해낼 줄 알았어 49 00:05:39,505 --> 00:05:40,673 잘 들어 50 00:05:41,007 --> 00:05:44,677 이 스크린은 64개의 0과 1을 보여줘 51 00:05:44,761 --> 00:05:46,721 이 숙소에 있는 레버 수와 같지 52 00:05:47,180 --> 00:05:49,515 방 8개, 레버 8개 8 곱하기 8 53 00:05:50,058 --> 00:05:51,601 이 숫자들은 지시야 54 00:05:51,684 --> 00:05:53,853 - 무슨 지시? - 물구나무서기를 하라고 55 00:05:53,936 --> 00:05:55,897 그룹을 만들어야 해 56 00:05:56,856 --> 00:05:58,316 기억력 좋은 사람? 57 00:06:02,987 --> 00:06:05,031 기억을 담당할 8명이 필요해 58 00:06:05,114 --> 00:06:08,242 한 명이 한 줄을 외워 그에 해당하는 방에 간다 59 00:06:13,039 --> 00:06:16,084 10110001 60 00:06:16,292 --> 00:06:18,544 - 당겨! - 당길 사람은 대기하다가 61 00:06:18,628 --> 00:06:22,423 숫자를 받으면 레버를 당기는 거야 62 00:06:22,507 --> 00:06:25,134 0은 위 1은 아래라는 뜻이야 63 00:06:25,218 --> 00:06:28,054 쉽지 않을 거야 당기기 쉽지 않지 64 00:06:28,137 --> 00:06:31,390 가! 011, 011, 01! 65 00:06:32,517 --> 00:06:34,852 001, 001, 00 66 00:06:36,229 --> 00:06:39,023 이걸 8개의 방에서 동시에 해야 해 67 00:06:39,107 --> 00:06:42,527 새 숫자들이 스크린에 뜨기 전에 68 00:06:42,652 --> 00:06:45,029 가! 69 00:06:46,155 --> 00:06:47,907 협력해! 달려! 70 00:06:49,033 --> 00:06:51,285 00110101 71 00:06:51,369 --> 00:06:54,372 - 뭐? - 00110101 72 00:06:54,455 --> 00:06:55,623 알았어! 73 00:06:56,874 --> 00:06:58,584 전략 테스트야 74 00:06:58,668 --> 00:07:01,879 모두 자기 몫을 해야 해 모두가 참여해야 하지 75 00:07:01,963 --> 00:07:03,464 절차가 원하는 건 그거야 76 00:07:06,008 --> 00:07:08,761 - 당겨! - 어서! 집중해! 77 00:07:08,845 --> 00:07:10,555 다 같이! 힘내! 78 00:07:10,638 --> 00:07:12,932 빨리, 당겨! 당기라고! 79 00:07:21,399 --> 00:07:22,775 좋았어! 80 00:07:23,276 --> 00:07:25,736 그래, 마르쿠! 81 00:07:25,820 --> 00:07:27,155 열어봐! 82 00:07:27,530 --> 00:07:28,906 마르쿠! 성공이야! 83 00:07:29,782 --> 00:07:31,993 첫 번째 시도에 성공했군요 84 00:07:32,076 --> 00:07:33,744 마르쿠는 틀림없는 리더예요 85 00:07:33,828 --> 00:07:37,457 리더 역할을 맡아 갈등 없이 그룹을 만들었어요 86 00:07:37,540 --> 00:07:40,585 달라지는 건 없겠지만 아무튼 제일 맘에 드는 후보죠 87 00:07:40,668 --> 00:07:42,920 시작이 좋군 88 00:07:43,004 --> 00:07:45,465 어떻게 분배하는지 보고 싶어 89 00:07:47,925 --> 00:07:49,677 물... 그리고 식량! 90 00:07:50,344 --> 00:07:52,555 그럼 이 구멍에 갇혀 있으라는 말이군 91 00:07:52,638 --> 00:07:54,682 그런 것 같아 난 열쇠 같은 걸 기대했는데 92 00:07:56,350 --> 00:07:58,227 가서 문 좀 확인해봐 93 00:08:12,825 --> 00:08:14,410 이런 94 00:08:14,494 --> 00:08:17,330 적어도 굶지는 않겠네 95 00:08:17,413 --> 00:08:20,291 하지만 양을 봐 새 모이도 안 돼 96 00:08:21,000 --> 00:08:23,252 그럼 누가 제일 먼저 식량을 받지? 97 00:08:25,296 --> 00:08:28,174 내가 문제를 풀었잖아 모두를 단결시켰고, 난 배고파 98 00:08:29,091 --> 00:08:30,510 반대하는 사람? 99 00:08:33,513 --> 00:08:34,430 난 반대야 100 00:08:35,097 --> 00:08:37,266 우리가 레버를 안 당겼으면 식량은 없었어 101 00:08:37,725 --> 00:08:41,979 우리는? 우리가 다 기억 못 했으면 102 00:08:42,063 --> 00:08:44,398 - 레버도 소용없었어 - 말 되네 103 00:08:44,482 --> 00:08:46,651 잠깐! 레버는 엄청 무거워 104 00:08:48,152 --> 00:08:49,278 조용히 해! 105 00:08:49,946 --> 00:08:51,364 조용히 해! 106 00:08:51,447 --> 00:08:52,532 - 손가락 내려 - 닥쳐 107 00:08:52,615 --> 00:08:54,075 알파벳순으로 하자 108 00:08:54,158 --> 00:08:56,410 알파벳순? 말도 안 돼! 닥쳐 109 00:08:56,494 --> 00:08:59,497 왜 징징대? 네 이름이 'R'로 시작해서? 110 00:08:59,580 --> 00:09:03,626 이봐, 모두의 역할이 중요해 그래서 테스트를 하는 거지 111 00:09:03,709 --> 00:09:05,086 알파벳 순서가 공평해 112 00:09:05,169 --> 00:09:07,046 모두 자기 몫을 받을 테고 113 00:09:07,129 --> 00:09:10,132 언쟁하며 시간 낭비하는 것보다 낫지 114 00:09:16,847 --> 00:09:19,183 좋아, 미셸리 알파벳순으로 하자 115 00:09:20,059 --> 00:09:22,311 아가타, 네가 먼저야 116 00:09:22,395 --> 00:09:24,063 서둘러 나 배고파 117 00:09:24,146 --> 00:09:25,731 좋아, 모두! 줄을 서 118 00:09:25,815 --> 00:09:28,150 빨리할수록 빨리 먹는 거야 119 00:09:28,234 --> 00:09:29,402 어서 해! 빨리! 120 00:09:29,902 --> 00:09:31,821 - 아가사, 외워 와 - 어서들 해! 121 00:09:31,904 --> 00:09:33,531 어서! 122 00:09:52,800 --> 00:09:53,884 에제키에우의 방 123 00:09:53,968 --> 00:09:56,637 마테우스 의원이 출입을 허가했습니다 124 00:10:07,356 --> 00:10:10,568 사용자 에제키에우 지문 확인 125 00:10:31,339 --> 00:10:32,840 "비인가 지문" 126 00:10:38,721 --> 00:10:39,555 카시아? 127 00:10:53,110 --> 00:10:54,487 알리니, 그만하세요! 128 00:10:56,322 --> 00:10:57,865 에제키에우에게 설명을 하셔야겠네요 129 00:10:58,616 --> 00:10:59,700 아무 말 마세요 130 00:11:01,369 --> 00:11:02,662 그냥 따라오시죠 131 00:11:08,751 --> 00:11:13,297 어서 가! 집중해! 모두 협력해! 132 00:11:13,381 --> 00:11:14,590 가자! 133 00:11:15,299 --> 00:11:16,258 가! 134 00:11:20,721 --> 00:11:23,599 이봐! 10110001 135 00:11:23,683 --> 00:11:25,142 당겨! 빨리! 136 00:11:39,699 --> 00:11:41,701 가! 그렇지! 137 00:11:42,493 --> 00:11:43,994 빨리! 138 00:11:46,914 --> 00:11:49,417 00110101 139 00:11:49,500 --> 00:11:52,962 - 001... - 10001, 당겨! 140 00:12:04,432 --> 00:12:06,225 빨리하자! 집중해! 141 00:12:06,308 --> 00:12:07,810 가! 142 00:12:07,893 --> 00:12:09,687 협력해! 143 00:12:12,731 --> 00:12:13,607 됐어! 144 00:12:18,446 --> 00:12:21,699 이번엔 00110100 당겨 145 00:12:22,283 --> 00:12:24,493 어서 가! 146 00:12:32,460 --> 00:12:33,794 바네사! 147 00:12:34,170 --> 00:12:35,546 왜? 148 00:12:35,629 --> 00:12:38,966 가엾은 바네사... 마지막으로 먹은 애죠 149 00:12:39,049 --> 00:12:41,552 너무 허약해서 기절할 지경일 겁니다 150 00:12:42,511 --> 00:12:44,180 문을 열 시간 같군요 151 00:12:45,639 --> 00:12:47,850 탈락자는 몇 명이지? 152 00:12:47,933 --> 00:12:52,396 없어요, 마르쿠가 단결시켜서 마지막까지 조직적이었어요 153 00:12:52,480 --> 00:12:55,316 모두 갈등 없이 자기 몫을 해냈고요 154 00:12:55,399 --> 00:12:57,985 제 생각에는 모두 합격이에요 155 00:12:58,819 --> 00:12:59,695 안 돼 156 00:13:01,363 --> 00:13:05,367 오타비우? 몇 가지 변화를 주자 157 00:13:23,260 --> 00:13:25,137 식량 온 거야? 158 00:13:27,139 --> 00:13:28,849 고장 난 걸까? 159 00:13:28,933 --> 00:13:30,935 이래도 사람들은 절차가 완벽하다고 하지 160 00:13:32,102 --> 00:13:33,395 더는 못 해 161 00:13:35,105 --> 00:13:36,690 소니아, 어디 가는 거야? 162 00:13:37,858 --> 00:13:38,692 소니아! 163 00:13:40,736 --> 00:13:42,404 무슨 짓이야? 164 00:13:43,489 --> 00:13:45,074 어서 가! 집중해! 165 00:13:46,116 --> 00:13:48,702 - 그만해, 마르쿠! - 빨리 가! 166 00:13:48,786 --> 00:13:50,329 뭐 하는 거야? 방으로 돌아가 167 00:13:50,412 --> 00:13:52,164 소용없어 작동이 안 돼 168 00:13:52,248 --> 00:13:54,833 다들 지쳤어, 누가 숫자를 놓쳤나 봐, 돌아가 169 00:13:54,917 --> 00:13:56,210 10번이나? 170 00:13:56,293 --> 00:13:58,712 아닐 거야 식량 보내는 걸 중단한 거지 171 00:13:58,796 --> 00:14:00,839 그건 모르잖아 그만두면 안 돼 172 00:14:00,923 --> 00:14:03,509 모르겠어? 다 소용없다고 173 00:14:03,592 --> 00:14:05,594 맞아 에너지만 낭비하는 거야 174 00:14:05,678 --> 00:14:09,223 - 벌써 밤이 됐겠지 - 아직 불이 켜져 있잖아 175 00:14:09,306 --> 00:14:11,308 그게 무슨 상관이야? 창문도 없는데 176 00:14:11,392 --> 00:14:13,602 불을 켰든 껐든 난 잘래 177 00:14:13,686 --> 00:14:15,563 - 그래, 가자 - 우선 좀 쉬고 178 00:14:15,646 --> 00:14:18,607 - 나중에 작동하는지 보자 - 그래, 쉬자 179 00:14:18,691 --> 00:14:19,984 아니야 이해를 못 하네 180 00:14:20,067 --> 00:14:22,528 멈추면 안 돼, 이건 테스트야 포기하면 안 돼! 181 00:14:23,028 --> 00:14:24,530 확실해 182 00:14:24,613 --> 00:14:28,659 포기하면 안 돼! 이건 테스트야, 테스트! 183 00:14:32,204 --> 00:14:33,122 약골들 184 00:14:51,348 --> 00:14:53,100 아가타, 뭐 하는 거야? 185 00:14:53,183 --> 00:14:56,770 0100... 186 00:14:56,854 --> 00:15:00,107 1010... 187 00:15:00,190 --> 00:15:02,359 아가타, 그만해! 여긴 아무도 없어, 가자! 188 00:15:02,860 --> 00:15:03,694 가자! 189 00:15:04,153 --> 00:15:05,613 싫어! 190 00:15:05,696 --> 00:15:09,158 10101... 191 00:15:10,242 --> 00:15:12,870 000... 192 00:15:19,376 --> 00:15:21,879 지금이야, 오타비우 전부 줘 193 00:15:41,565 --> 00:15:42,691 그거 뭐야? 194 00:15:42,775 --> 00:15:43,817 엄청 많아! 195 00:15:45,444 --> 00:15:49,031 절차가 우릴 굶기진 않을 줄 알았지! 196 00:15:49,114 --> 00:15:50,032 신난다! 197 00:15:50,115 --> 00:15:51,533 이리로 좀 넘겨! 198 00:15:53,285 --> 00:15:55,913 진정해, 다들 진정해 199 00:15:56,997 --> 00:15:58,958 얘들아, 기다려! 200 00:15:59,041 --> 00:16:00,167 내 휠체어 조심해! 201 00:16:00,250 --> 00:16:04,296 차례 좀 지키자 차례 지키자고, 진짜! 202 00:16:04,380 --> 00:16:08,008 내가 몇 개인지 센 후에 모두 똑같이 나눠줄게 203 00:16:09,969 --> 00:16:11,428 진짜야, 날 믿어! 204 00:16:11,512 --> 00:16:13,722 차례를 지키면 모두 먹을 수 있어 205 00:16:13,806 --> 00:16:15,808 이러다 누구 하나 굶기고 싶어? 206 00:16:17,017 --> 00:16:20,104 - 배고파 죽겠는데 - 어서, 다들 돕자 207 00:16:24,024 --> 00:16:26,402 - 안 돼... - 부탁이야, 이리 줘 208 00:16:26,485 --> 00:16:29,321 다시 줘 209 00:16:30,739 --> 00:16:32,199 식량을 발로 차지 마 210 00:16:32,866 --> 00:16:34,910 자리 좀 비켜줘 어서 211 00:16:34,994 --> 00:16:36,912 물을 이쪽에 놓고 212 00:16:36,996 --> 00:16:38,497 식량은 저쪽에 놓을게 213 00:16:50,592 --> 00:16:54,096 - 의심하는 건 아니지만... - 괜찮으니까 물어봐 214 00:16:54,179 --> 00:16:56,432 이런 변화를 준 이유를 알고 싶어요 215 00:16:57,391 --> 00:17:00,561 다른 상황엔 어떻게 대응하는지 보고 싶어서 216 00:17:01,687 --> 00:17:02,521 이해돼? 217 00:17:06,316 --> 00:17:08,027 다른 상황요... 218 00:17:09,319 --> 00:17:11,905 한 명당 세 봉지 219 00:17:11,989 --> 00:17:15,701 줄을 서, 제발 이쪽으로 서 220 00:17:15,784 --> 00:17:18,245 - 그렇지 - 줄 서, 주아나, 여기 221 00:17:18,328 --> 00:17:21,623 아가타 아가타 데려가 222 00:17:21,707 --> 00:17:24,543 왜? 넌 안 먹을 거야? 223 00:17:25,961 --> 00:17:28,464 내가 네 몫 가져가도 돼? 224 00:17:29,631 --> 00:17:30,799 그렇다는 의미로 알겠어 225 00:17:31,759 --> 00:17:33,677 뭐 좀 물어보자 226 00:17:33,761 --> 00:17:36,680 - 뭐? 나한테? - 그래 227 00:17:36,764 --> 00:17:38,932 넌 왕재수이긴 해도 바보는 아니지 228 00:17:39,016 --> 00:17:41,060 - 고맙네 - 왜 한꺼번에 줬을까? 229 00:17:41,602 --> 00:17:43,270 여기 오랫동안 있어야 하니까 230 00:17:43,353 --> 00:17:45,314 그래 테스트가 바뀐 거야 231 00:17:45,397 --> 00:17:47,232 여기서 나갈 방법을 찾아야 해 232 00:17:47,316 --> 00:17:49,193 그게 목표야 233 00:18:00,454 --> 00:18:02,790 지렛대가 필요해 234 00:18:04,792 --> 00:18:06,877 힘이 센 사람들을 모아야겠어 235 00:18:15,094 --> 00:18:16,637 물맛이 이상해 236 00:18:17,221 --> 00:18:19,389 외해에서 온 거겠지 237 00:18:19,473 --> 00:18:22,476 거기서 온 거면 순수함의 이상한 맛이겠네 238 00:18:22,559 --> 00:18:27,189 - 이봐! - 미안, 안녕? 239 00:18:28,398 --> 00:18:29,900 무슨 짓이야? 240 00:18:30,734 --> 00:18:33,529 걱정하지 마 몇 가지만 빌려 갈 거야 241 00:18:33,612 --> 00:18:35,447 이건 정말 빼기 힘드네 242 00:18:35,531 --> 00:18:36,824 모두 함께 243 00:18:36,907 --> 00:18:39,576 1, 2... 힘줘! 244 00:18:41,787 --> 00:18:44,498 안 되네 245 00:18:44,665 --> 00:18:47,376 - 닥쳐 - 1, 2, 3, 힘줘! 246 00:18:51,380 --> 00:18:55,342 알리니가 내 허락 없이 방에 들어와서 내 물건을 뒤졌어요 247 00:18:56,260 --> 00:19:00,556 에제키에우, 알리니에게는 의회에서 준 권한이 있네 248 00:19:00,639 --> 00:19:04,143 마테우스, 첩자에겐 아무 권한이 없습니다 249 00:19:06,395 --> 00:19:08,063 잘 생각하고 말해요 250 00:19:08,147 --> 00:19:09,731 잘 생각하고 있어요, 나이르 251 00:19:09,815 --> 00:19:13,110 나한테 불만이 있으면 직접 오시죠, 마테우스 252 00:19:13,193 --> 00:19:16,155 부하를 보내서 염탐하지 말고요, 알겠어요? 253 00:19:16,238 --> 00:19:19,283 - 선을 넘고 있군 - 당신은 이미 넘었어요 254 00:19:19,366 --> 00:19:23,245 이만 실례하죠, 싫겠지만 난 절차를 이끌어야 해서요 255 00:19:23,328 --> 00:19:25,956 - 에제키에우! 감히... - 들어가세요 256 00:19:26,039 --> 00:19:27,916 - 끊지 말게! - 잘 계세요 257 00:19:29,585 --> 00:19:30,627 이제, 힘줘! 258 00:19:32,045 --> 00:19:32,963 어서! 259 00:19:35,632 --> 00:19:37,176 더 열어! 더! 260 00:19:42,264 --> 00:19:43,640 더 열어! 더! 261 00:19:44,725 --> 00:19:46,768 더 열어! 262 00:19:46,852 --> 00:19:49,062 문을 고정해! 263 00:19:49,146 --> 00:19:50,022 고정해! 264 00:19:50,105 --> 00:19:51,940 힘내! 조금만 더! 265 00:19:52,983 --> 00:19:54,026 됐어! 266 00:19:54,109 --> 00:19:55,652 좋았어! 그렇지! 267 00:19:58,071 --> 00:20:00,324 이 망할 곳에서 나가자 268 00:20:02,784 --> 00:20:04,703 누가 갈래? 269 00:20:13,670 --> 00:20:15,881 아무도 없어? 270 00:20:17,341 --> 00:20:20,093 - 난 몸이 너무 커 - 나도 271 00:21:26,743 --> 00:21:28,161 어때? 272 00:21:29,830 --> 00:21:30,706 다른 문이 있어 273 00:21:34,835 --> 00:21:37,129 틈을 더 벌리고 들어가서 다른 문을 열자 274 00:21:37,212 --> 00:21:40,507 아니, 그건 안 돼 금고처럼 생겼어 275 00:21:40,590 --> 00:21:44,678 여는 건 불가능해 나갈 수 없나 봐 276 00:21:44,761 --> 00:21:47,347 - 여기 있어야겠다 - 이젠 어쩌지? 277 00:21:47,431 --> 00:21:48,432 나 배고파 죽겠어 278 00:21:49,308 --> 00:21:53,312 - 식량도 떨어졌어 - 식량을 다 먹었다고? 279 00:21:53,395 --> 00:21:55,439 그래, 친구 열심히 일하면 배고파져 280 00:21:57,190 --> 00:21:58,233 기가 막힌다 281 00:22:02,696 --> 00:22:04,448 그럼 가서 음식을 더 가져오자 282 00:22:20,130 --> 00:22:21,173 왜 그래? 283 00:22:21,673 --> 00:22:25,052 문을 여는 중인데 너희는 아무것도 안 하잖아 284 00:22:25,135 --> 00:22:27,095 너희 식량과 물을 나눠주는 게 공평하지 285 00:22:31,475 --> 00:22:33,018 뭐야? 286 00:22:34,394 --> 00:22:35,520 식량을 내놓으라고? 287 00:22:35,604 --> 00:22:37,939 그래 바로 그 말이야 288 00:22:41,401 --> 00:22:42,861 꿈 깨라 289 00:22:43,695 --> 00:22:46,656 너희가 문을 열려고 하는 건 바보라서야 290 00:22:48,075 --> 00:22:50,368 - 그게 내 문제는 아니지 - 네 문제지 291 00:22:50,452 --> 00:22:54,164 이건 사회성 테스트야 다들 각자의 역할이 있다고 292 00:22:54,247 --> 00:22:55,665 안 돕겠다면 식량이라도 줘야지 293 00:22:55,749 --> 00:22:57,292 엿 먹어, 마르쿠 294 00:22:58,502 --> 00:23:01,797 네가 대장인 척하니 나보다 나은 거 같냐? 295 00:23:01,880 --> 00:23:04,508 나한테 명령하지 마 이 쓰레기야 296 00:23:06,134 --> 00:23:07,469 앉아! 297 00:23:12,974 --> 00:23:15,310 놔! 이거 안 놔? 298 00:23:17,229 --> 00:23:18,772 마르쿠, 놔줘! 299 00:23:18,855 --> 00:23:21,149 마르쿠! 그만해 그만하라고! 300 00:23:21,233 --> 00:23:22,692 협조하면 놔주지 301 00:23:29,282 --> 00:23:30,200 저기... 302 00:23:32,536 --> 00:23:34,287 저기 있어 저쪽에 303 00:23:46,800 --> 00:23:50,971 너희는 어때? 협조할래? 304 00:23:55,058 --> 00:23:56,810 다 가져가! 어서! 305 00:24:01,231 --> 00:24:02,399 어서! 306 00:24:08,363 --> 00:24:10,282 - 다 챙겼어? - 그래 307 00:24:17,164 --> 00:24:18,456 괜찮을 거야 308 00:24:19,583 --> 00:24:23,920 문을 열고 나면 이런 일은 다 잊을 거야 309 00:24:35,390 --> 00:24:39,644 왜 그랬어, 마르쿠? 어차피 문도 못 열 텐데 310 00:24:39,728 --> 00:24:41,938 - 그 계획은 끝났잖아 - 맞아 311 00:24:42,022 --> 00:24:45,609 모르겠어? 합격자는 3%뿐이야 312 00:24:45,692 --> 00:24:47,402 나머지는 남는 거고 313 00:24:47,485 --> 00:24:50,572 그게 절차의 개념이지 이 테스트도 다를 바 없어 314 00:24:50,655 --> 00:24:53,950 너도 잘 알잖아 테스트에서 정육면체를 훔쳤으니 315 00:24:54,910 --> 00:24:56,495 넌 해야 할 일을 한 거야 316 00:24:56,578 --> 00:24:58,705 난 바보였어 깨닫는 데 너무 오래 걸렸지 317 00:24:58,788 --> 00:25:02,918 우린 공유하러 온 게 아니야 절차가 원하는 건 엘리트거든 318 00:25:03,668 --> 00:25:07,255 난 아우바리스야 엘리트 가문 출신 319 00:25:10,467 --> 00:25:11,301 웃어라, 마르쿠 320 00:25:15,597 --> 00:25:16,473 됐어 321 00:25:18,516 --> 00:25:20,018 벽에 걸면 멋질 거야 322 00:25:20,644 --> 00:25:23,188 - 라리사, 그건 가져왔어요? - 여기 있어 323 00:25:24,564 --> 00:25:27,484 너무 오래 걸리면 안 돼 절차에 늦으면 안 되니까 324 00:25:31,071 --> 00:25:35,909 부모님이 내게 조부모님이 부모님에게 남겼듯이 325 00:25:35,992 --> 00:25:38,745 나도 이 편지를 내 자식에게 남긴다 326 00:25:38,828 --> 00:25:42,040 - 아이한테 줘 - 알았어 327 00:25:42,123 --> 00:25:43,708 우린 만난 적 없지만 328 00:25:43,792 --> 00:25:46,753 넌 이 가문의 이름과 역사를 물려받았다 329 00:25:46,836 --> 00:25:51,341 넌 아우바리스다, 그건 네가 우월하다는 의미지 330 00:25:51,424 --> 00:25:55,220 우리는 엘리트고 절차를 통과할 자격이 있다 331 00:25:55,303 --> 00:25:56,513 몸조심해라 332 00:25:58,056 --> 00:26:01,351 그것이 내 유일한 조언이다 내 아이야 333 00:26:02,352 --> 00:26:04,354 받아 마땅한 네 몫을 가져라 334 00:26:04,437 --> 00:26:06,314 내놔, 이리 줘 335 00:26:09,859 --> 00:26:10,819 가자! 336 00:26:10,902 --> 00:26:13,989 가! 337 00:26:19,494 --> 00:26:21,579 진실이 드러나는군 338 00:26:22,664 --> 00:26:23,707 닥쳐 339 00:26:24,291 --> 00:26:26,209 - 문을 열어요, 에제키에우 - 안 돼 340 00:26:37,429 --> 00:26:39,639 어서 가! 341 00:26:39,723 --> 00:26:40,682 젠장! 342 00:26:40,765 --> 00:26:41,808 가! 343 00:26:41,891 --> 00:26:43,727 - 이쪽이야 - 가자! 344 00:26:47,147 --> 00:26:48,940 어서 가! 345 00:26:52,527 --> 00:26:54,029 젠장, 기척 좀 내! 346 00:26:54,571 --> 00:26:55,488 저거 보여? 347 00:26:56,614 --> 00:26:58,283 난리가 날 줄 알았지 348 00:26:58,366 --> 00:27:00,160 식량을 다 빼앗을 거야 349 00:27:00,243 --> 00:27:02,620 - 뭔가 해야 해 - 넌 하고 싶은 대로 해 350 00:27:02,704 --> 00:27:05,457 - 난 여기서 나갈 거야 - 나가? 어디로? 351 00:27:05,540 --> 00:27:07,250 내가 아는 건 배고프다는 것과... 352 00:27:07,334 --> 00:27:11,630 이러려고 온 게 아니란 거야 이런 일은 우리 쪽에도 많아 353 00:27:18,678 --> 00:27:20,430 가! 서둘러! 354 00:27:21,014 --> 00:27:21,890 어서! 355 00:27:27,771 --> 00:27:29,898 돌아가! 방으로 돌아가! 356 00:27:29,981 --> 00:27:32,484 마르쿠와 그 개자식 하파에우가 뭉쳐서 357 00:27:32,567 --> 00:27:34,819 모두의 물과 식량을 빼앗고 있어 358 00:27:35,528 --> 00:27:36,446 그럼 방어해야지 359 00:27:37,030 --> 00:27:38,823 가! 어서 가! 360 00:27:43,495 --> 00:27:45,455 이게 너희 새집이야 어서 가! 361 00:27:49,250 --> 00:27:51,628 줄리아누 누가 나오려 하면... 362 00:27:53,088 --> 00:27:54,047 뭐 하는 거야? 363 00:27:54,130 --> 00:27:56,841 멍청한 짓 못 하게 통제하려는 거야 364 00:27:57,967 --> 00:27:58,843 가자! 365 00:27:58,927 --> 00:28:00,929 해보자고! 366 00:28:06,351 --> 00:28:09,562 에제키에우 상황이 통제 불능이 됐어요 367 00:28:09,646 --> 00:28:11,439 어떻게 되는지 보고 싶어 368 00:28:14,484 --> 00:28:16,361 저기야 가서 가져와 369 00:28:19,989 --> 00:28:22,867 알리니 어떻게 들킬 수 있나? 370 00:28:22,951 --> 00:28:23,993 그렇게 쉽게 들키다니 371 00:28:24,077 --> 00:28:25,995 하지만 거의 성공했습니다 372 00:28:26,079 --> 00:28:28,915 정치적으로 힘을 써서 자네가 쫓겨나는 걸 막았어 373 00:28:28,998 --> 00:28:33,044 마테우스 거의 성공했다고요 374 00:28:33,128 --> 00:28:34,629 '거의'는 소용없어 375 00:28:34,712 --> 00:28:36,965 자네 임무를 완수하게 376 00:28:37,048 --> 00:28:38,299 알겠나? 377 00:29:25,388 --> 00:29:26,723 아가타? 378 00:29:30,810 --> 00:29:31,853 아가타? 379 00:29:54,292 --> 00:29:55,335 뭐지? 380 00:29:56,085 --> 00:29:58,213 아무것도 하지 마 알겠어? 381 00:30:43,091 --> 00:30:45,468 빔을 줘 빔이 더 있어, 페르난두? 382 00:30:47,011 --> 00:30:48,680 느슨해 383 00:30:49,138 --> 00:30:51,266 나무 더 줘 384 00:30:51,349 --> 00:30:54,477 묶어! 묶어, 카밀라 됐어 385 00:30:54,561 --> 00:30:56,312 됐어 386 00:30:56,396 --> 00:30:57,272 여기, 이거 될까? 387 00:30:57,355 --> 00:31:00,108 - 밑을 묶어 - 나무 더 없어? 388 00:31:00,400 --> 00:31:02,610 식량을 내놔 어서 389 00:31:03,695 --> 00:31:05,738 - 어서 하자! - 어서! 390 00:31:09,951 --> 00:31:12,745 공식 테스트는 첫 번째 부분만이지 391 00:31:14,038 --> 00:31:18,293 어떻게 조직하고 자원을 활용하는지 분석하는 거야 392 00:31:18,376 --> 00:31:21,796 후보들이 레버를 당기면 식량이 주어진다 393 00:31:22,839 --> 00:31:24,966 그게 테스트라면 우린 합격했네요 394 00:31:25,592 --> 00:31:28,177 그래 하지만 문제가 있지 395 00:31:28,678 --> 00:31:32,473 사람들은 자기 일에 늘 보답이 있을 거로 생각해 396 00:31:32,557 --> 00:31:35,059 자원도 무한대고 397 00:31:35,143 --> 00:31:37,395 세상은 공평하다고 말이야 398 00:31:38,605 --> 00:31:42,066 하지만 공평하지 않다는 건 너도 잘 알잖아, 주아나? 399 00:31:45,028 --> 00:31:48,072 바로 그럴 때 사람들은 본성을 드러내지 400 00:31:53,870 --> 00:31:55,872 식량이 어디 있는지 말해 식량 어디 있어? 401 00:31:55,955 --> 00:31:57,707 식량 어디 있어? 402 00:32:00,209 --> 00:32:01,044 식량 어디 있어? 403 00:32:08,468 --> 00:32:09,594 거기에 뭘 숨겼지? 404 00:32:12,096 --> 00:32:13,848 한 번 더 물어보겠어 405 00:32:14,641 --> 00:32:16,976 - 뭘 숨겼지? - 아무것도 없어 406 00:32:31,157 --> 00:32:34,744 젠장 이러면 안 되지 407 00:32:40,333 --> 00:32:41,250 사과해 408 00:32:45,296 --> 00:32:46,422 사과해 409 00:32:52,553 --> 00:32:54,013 미안해 410 00:33:04,023 --> 00:33:05,733 그거론 부족해! 411 00:33:11,906 --> 00:33:13,574 본보기를 보여야 했어 412 00:33:14,325 --> 00:33:16,411 모르겠어? 이건 작은 사회야 413 00:33:16,494 --> 00:33:18,496 지배하는 자가 있고 따르는 자가 있지! 414 00:33:21,582 --> 00:33:22,834 그게 세상의 당연한 질서야! 415 00:33:32,719 --> 00:33:34,262 와서 좀 도와줘! 416 00:33:37,807 --> 00:33:38,850 가! 417 00:33:47,567 --> 00:33:52,238 - 여자애는 죽었어, 마르쿠 - 식량을 숨기지 말았어야지 418 00:33:52,321 --> 00:33:53,823 절차는 우리가 통제를 유지하길 원해 419 00:33:53,906 --> 00:33:58,286 아니야, 개자식아 그건 네가 원하는 거지! 420 00:34:00,329 --> 00:34:01,956 대체 뭐 하는 거야? 421 00:34:02,540 --> 00:34:05,084 달려, 하파에우 달려 422 00:34:05,168 --> 00:34:07,211 넌 죽었어, 개자식아! 423 00:34:36,157 --> 00:34:38,076 망할 놈! 424 00:34:44,332 --> 00:34:46,959 미셸리! 미셸리, 들여보내 줘 425 00:34:47,043 --> 00:34:48,711 조용히 해 우리한테 주의가 쏠리잖아 426 00:34:48,795 --> 00:34:51,380 - 날 죽일 거야 - 들여보낼 수 없어 427 00:34:51,464 --> 00:34:53,216 날 죽일 거라고! 428 00:34:53,299 --> 00:34:56,469 - 저리 가 - 속임수야! 열어주지 마 429 00:34:56,552 --> 00:34:58,554 - 아니, 속임수 아니야! - 열지 마 430 00:34:58,638 --> 00:35:00,098 - 안 열 거야 - 아니라니까 431 00:35:00,223 --> 00:35:01,641 하파에우, 조용히 해! 432 00:35:01,724 --> 00:35:02,558 어서 가! 433 00:35:14,403 --> 00:35:15,571 들어와 434 00:35:16,364 --> 00:35:19,826 - 뭐야? 들여보내지 마! - 들여보낼 거야! 435 00:35:21,452 --> 00:35:22,411 - 가 - 닫아! 436 00:35:23,204 --> 00:35:24,956 열어봐! 437 00:35:26,082 --> 00:35:29,168 - 잠깐! 진정해! - 열어! 438 00:35:34,924 --> 00:35:36,259 개자식들! 너희는 다 죽었어! 439 00:35:37,677 --> 00:35:39,470 아무것도 안 할 건가요? 440 00:35:39,554 --> 00:35:41,305 테스트를 중단하면 안 돼요? 441 00:35:41,389 --> 00:35:43,432 - 못 해 - 왜요? 442 00:35:45,226 --> 00:35:47,395 이렇게 만든 건 너희니까 주아나 443 00:35:47,478 --> 00:35:49,147 너희가 이 지경이 되게 했어 444 00:35:50,481 --> 00:35:53,609 테스트를 중단하려면 너희 중 한 명이 해야 해 445 00:35:54,861 --> 00:35:56,654 어쩌면 네가 446 00:35:56,737 --> 00:35:59,282 - 내가요? - 네가 447 00:36:00,867 --> 00:36:04,453 고아에다 버려진 아이 448 00:36:04,537 --> 00:36:07,331 넌 모든 걸 혼자 배워야 했지 449 00:36:09,167 --> 00:36:12,962 넌 아무것도 없었어 그런데도 살아남았지 450 00:36:16,132 --> 00:36:20,469 아마도 실수를 해서 도망쳐야 했을 거야 451 00:36:23,764 --> 00:36:28,394 알아, 주아나, 넌 고생했지만 그게 널 강하게 만들었지 452 00:36:28,477 --> 00:36:29,770 더 준비된 사람으로 453 00:36:31,898 --> 00:36:34,984 네가 외해에 갈 자격이 있다는 걸 보여줘 454 00:36:35,067 --> 00:36:37,111 나 같은 사람은 반대쪽에 못 갈 거예요 455 00:36:39,947 --> 00:36:44,035 반대쪽에는 바로 너 같은 사람이 가야 해, 주아나 456 00:36:47,705 --> 00:36:50,458 망할 것을 부숴버려! 457 00:36:58,841 --> 00:37:00,801 설립자 부부에 대해 아나? 458 00:37:01,969 --> 00:37:04,013 반대쪽을 만들었죠 459 00:37:04,096 --> 00:37:05,890 그들도 빈민가 출신이야 주아나 460 00:37:07,058 --> 00:37:09,977 무시당하고 쓰레기 취급을 받았지 461 00:37:11,270 --> 00:37:16,108 하지만 기회를 잡아서 가장 중요한 사람들이 됐다 462 00:37:20,071 --> 00:37:22,740 - 받아 - 난 아무도 안 때려 463 00:37:22,823 --> 00:37:24,408 - 뭐? - 안 때릴 거라고 464 00:37:24,492 --> 00:37:29,288 저 애들은 너나 나를 해칠 거야, 받아! 465 00:37:30,915 --> 00:37:33,709 절차가 우리한테 왜 이러는 거지? 466 00:37:43,511 --> 00:37:45,096 배고파? 467 00:38:02,029 --> 00:38:03,781 먹으면 탈락할 거야 468 00:38:04,573 --> 00:38:07,535 - 뭐라고요? - 다른 애들에게 불공평하지 469 00:38:15,084 --> 00:38:16,669 안 먹으면요? 470 00:38:17,044 --> 00:38:18,796 테스트를 완료해 471 00:38:18,879 --> 00:38:20,881 저 안에서 변화를 일으켜서 472 00:38:21,424 --> 00:38:25,386 네가 더 나은 걸 받을 자격이 있다는 걸 증명해봐 473 00:38:29,598 --> 00:38:30,975 저들처럼 474 00:38:36,605 --> 00:38:37,815 가! 475 00:38:39,775 --> 00:38:41,736 잘 잡아! 476 00:38:42,445 --> 00:38:43,904 너희는 다 죽었어 477 00:39:31,202 --> 00:39:32,828 거길 잡아! 478 00:39:41,379 --> 00:39:42,713 저쪽이야! 479 00:39:45,091 --> 00:39:46,467 뭐지? 480 00:39:46,884 --> 00:39:48,219 개자식! 481 00:40:02,191 --> 00:40:03,818 개자식! 놓으라고! 482 00:40:25,673 --> 00:40:28,426 멈춰! 그만해 483 00:40:29,218 --> 00:40:30,261 그만하라고 484 00:40:32,138 --> 00:40:33,139 끝났어 485 00:40:41,897 --> 00:40:44,692 나와도 돼 어서 486 00:41:16,390 --> 00:41:18,559 열렸어 문이 열렸어! 487 00:41:28,194 --> 00:41:30,654 - 가자 - 고마워 488 00:41:31,780 --> 00:41:32,698 가자 489 00:43:37,239 --> 00:43:38,949 "출입문 폐쇄" 490 00:44:01,722 --> 00:44:03,015 걔가 뭐라고 했어? 491 00:44:05,434 --> 00:44:07,770 하파에우가 뭐라고 했기에 들여보내 줬지? 492 00:44:08,270 --> 00:44:10,522 아무 말 안 했어 그냥 믿었지 493 00:44:18,614 --> 00:44:21,742 오늘은 내가 낸다, 동생아 494 00:44:31,293 --> 00:44:33,170 준비됐어? 495 00:44:33,253 --> 00:44:34,254 아니 496 00:44:35,714 --> 00:44:36,799 20년 497 00:44:36,882 --> 00:44:39,885 어릴 땐 영원히 안 올 것 같았지 498 00:44:40,803 --> 00:44:43,597 그러다 갑자기 절차가 다음 주라니 499 00:44:44,598 --> 00:44:48,185 망했어 완전히 망했다고 500 00:44:52,773 --> 00:44:54,566 합격할지는 모르겠지만 501 00:44:54,650 --> 00:44:56,443 오래 버티고 싶어 형처럼 502 00:44:59,947 --> 00:45:02,950 - 왜 그래? - 난 오래 못 버텼어 503 00:45:04,118 --> 00:45:06,995 바로 탈락했지 첫날에 504 00:45:08,080 --> 00:45:09,832 하지만 그건 1년 전이지 505 00:45:09,915 --> 00:45:11,417 과거야 506 00:45:12,167 --> 00:45:13,335 이번엔 네 차례야 507 00:45:13,419 --> 00:45:15,129 그래 내 차례지 508 00:45:15,629 --> 00:45:18,382 - 넌 잘할 거야, 하파에우 - 고마워, 티아고 형 509 00:45:26,140 --> 00:45:28,183 괜찮아? 510 00:45:28,267 --> 00:45:29,935 천천히, 그렇지 511 00:45:30,436 --> 00:45:34,231 괜찮아 좀 누울게 512 00:45:48,912 --> 00:45:49,788 미안해, 하파에우 513 00:46:27,451 --> 00:46:28,452 티아고 514 00:46:29,995 --> 00:46:32,581 절차에 다시 들어갈 방법을 찾았어 515 00:46:33,457 --> 00:46:34,708 새로 등록했어 516 00:46:39,922 --> 00:46:41,298 이바나, 날 믿어줘 517 00:46:42,216 --> 00:46:44,384 이번엔 대의를 실망시키지 않을 거야 518 00:47:01,735 --> 00:47:04,863 정원에 온 걸 환영한다 519 00:47:04,947 --> 00:47:08,909 9%의 후보만이 이 단계에 이른다 520 00:47:15,374 --> 00:47:17,960 스스로 특별하다고 생각해도 된다 521 00:48:36,788 --> 00:48:38,790 번역: Joanne