1 00:00:00,417 --> 00:00:02,419 [웅장한 음악] 2 00:00:06,381 --> 00:00:07,549 [쇳소리] 3 00:00:09,592 --> 00:00:10,844 [헬리콥터 소리] 4 00:00:16,099 --> 00:00:16,933 [총소리] 5 00:00:26,276 --> 00:00:28,278 [경쾌한 음악] 6 00:00:28,361 --> 00:00:29,571 좋은 아침입니다 7 00:00:29,654 --> 00:00:30,780 굿모닝요 8 00:00:31,698 --> 00:00:33,575 출퇴근 거리가 너무 먼 거 같아요 9 00:00:34,117 --> 00:00:36,911 숙소 나오면 바로 메디큐브일 때가 좋았는데 10 00:00:37,203 --> 00:00:39,539 아침마다 비둘기들도 감상하고요 11 00:00:39,622 --> 00:00:40,832 같이 가요! 12 00:00:41,124 --> 00:00:42,417 - 안녕하세요! - 어! 13 00:00:42,500 --> 00:00:46,087 근데 우리 오늘 꼭 첫 출근하는 거 같지 않아요 기분이? 14 00:00:46,379 --> 00:00:48,006 그렇죠? 저도요 15 00:00:48,089 --> 00:00:51,885 나도 딱 그래 아우, 춥다 16 00:00:52,260 --> 00:00:53,553 - 굿모닝입니다 - 굿모닝입니다 17 00:00:54,095 --> 00:00:56,806 아, 우리 진짜, 돌아왔네요 18 00:01:00,518 --> 00:01:01,978 근데 너네는 잠 잘 잤냐? 19 00:01:02,103 --> 00:01:03,563 난 밤새 우르크에 있었다 20 00:01:03,646 --> 00:01:05,315 지진 나고 전염병 돌고 21 00:01:06,399 --> 00:01:07,484 [징소리 효과음] 22 00:01:16,993 --> 00:01:17,827 아... 23 00:01:18,495 --> 00:01:20,789 아유, 이사장님 24 00:01:20,872 --> 00:01:24,459 이사장님께서 친히 이렇게 낮은 아래층까지 내려와 환영을... 25 00:01:24,542 --> 00:01:25,543 다들 아픈 데는 없죠? 26 00:01:26,002 --> 00:01:27,670 예, 괜찮습니다 27 00:01:30,090 --> 00:01:31,174 넌 좀 이리 와 28 00:01:31,466 --> 00:01:33,468 [징소리 효과음] 의전은 내가 했는데 29 00:01:33,551 --> 00:01:35,637 이치훈부터 챙기는 모습 참 보기 좋네, 음... 30 00:01:36,137 --> 00:01:39,349 넌 왜 오라고 할 때 안 들어오고 사람 속을 그렇게 썩이세요 31 00:01:39,891 --> 00:01:43,520 이 선생 어머니께서 매일 같이 병원 출근하셔서 날 얼마나... 32 00:01:44,604 --> 00:01:46,147 들들 볶았는지 알기나 하세요? 33 00:01:46,231 --> 00:01:48,066 - 저야 모르죠 - 아유! 34 00:01:48,775 --> 00:01:49,651 아오... 35 00:01:51,528 --> 00:01:52,695 자, 다들 고생 많았고 36 00:01:53,113 --> 00:01:55,073 그간의 노고에 대해서는 100% 보너스에 37 00:01:55,156 --> 00:01:56,825 특별 수당 나가니까 그렇게 아시고 38 00:01:57,283 --> 00:01:58,785 다들 종합 검진받으세요 39 00:02:00,078 --> 00:02:02,163 - 얘네 엄마 제출용이에요 - 예 40 00:02:02,747 --> 00:02:03,915 자, 그럼 일들 합시다 41 00:02:04,624 --> 00:02:05,583 해산! 42 00:02:08,128 --> 00:02:09,963 해산, 해산 이쪽도 해산 43 00:02:21,474 --> 00:02:22,350 어머 44 00:02:22,809 --> 00:02:24,102 [징소리 효과음] 의전은 내가 했는데 45 00:02:24,185 --> 00:02:26,187 꽃다발은 강모연이 받는 모습 참 훈훈하네 46 00:02:26,271 --> 00:02:27,355 당신 진짜... 47 00:02:28,356 --> 00:02:31,693 내가 당신 오라고 보낸 비행기에 당신이 없으면 난 어떡하나 48 00:02:32,277 --> 00:02:34,779 당신 그렇게 보내고 내 마음이 얼마나 불편했는지 49 00:02:34,863 --> 00:02:36,072 짐작이 가나 혹시? 50 00:02:38,992 --> 00:02:42,120 - 하... - 이건 뭔가요? 51 00:02:43,204 --> 00:02:45,373 강모연! [지수가 크게 웃는다] 52 00:02:45,456 --> 00:02:46,666 [부드러운 음악] 53 00:02:47,584 --> 00:02:49,294 (지수) 완전 보고 싶었어 54 00:02:52,005 --> 00:02:53,089 [함께 웃는다] 55 00:02:53,173 --> 00:02:55,884 그 순간 내 눈에 보인 건 펑 하고 터지는 거 56 00:02:55,967 --> 00:02:57,635 갑자기 다 무너져 내리는 거 57 00:02:57,719 --> 00:02:59,387 그래서 엉망이 되어버리는 거 58 00:02:59,470 --> 00:03:02,473 심장 박동은 빨라지고 머릿속은 아득해지는 거 59 00:03:04,184 --> 00:03:05,185 얘 뭐라니? 60 00:03:05,602 --> 00:03:06,936 지진 겪은 얘기잖아요 61 00:03:07,020 --> 00:03:09,772 지진? 사랑에 빠지는 순간 아니고? 62 00:03:10,148 --> 00:03:13,276 아, 맞다! 야, 병원에 네가 소문냈지, 나 연애한다고 63 00:03:13,359 --> 00:03:15,278 어, 제가 한국 도착했을 때는 이미 다 나 있던데요? 64 00:03:16,738 --> 00:03:17,572 그럼 누구야? 65 00:03:17,655 --> 00:03:19,574 (지수) 누군지 뭐 중요해 어차피 사실인데 66 00:03:20,074 --> 00:03:21,159 그 남자 얘기나 좀 해봐 67 00:03:21,534 --> 00:03:23,786 특전사 군인 아저씨랑 연애하니까 어때? 68 00:03:24,370 --> 00:03:27,916 음... 차가 절벽에 매달렸을 때 어떻게 해야 하는지 69 00:03:27,999 --> 00:03:29,834 지뢰밭은 어떻게 빠져나오는지 70 00:03:29,918 --> 00:03:32,462 폭탄 조끼를 입은 인질의 올바른 자세 뭐... 71 00:03:32,545 --> 00:03:34,047 그런 걸 알게 된다고 할까? 72 00:03:34,756 --> 00:03:35,632 얘 자꾸 뭐라니? 73 00:03:35,924 --> 00:03:38,092 아, 이건 저도... 74 00:03:38,218 --> 00:03:40,511 나도 내 인생에 이런 장르가 낄 줄 몰랐다 75 00:03:41,387 --> 00:03:42,555 [크게 웃는다] 76 00:03:42,680 --> 00:03:44,682 [귀뚜라미 울음 소리] 77 00:03:46,851 --> 00:03:48,019 한국 가니 좋습니까? 78 00:03:48,645 --> 00:03:50,104 (모연) 아직은 좀 정신없어요 79 00:03:51,314 --> 00:03:52,815 우르크가 그립기도 하고 80 00:03:54,317 --> 00:03:57,528 여기는 아침에 군가 부르는 비둘기들도 없고 81 00:03:57,612 --> 00:03:58,905 대위님도 없고요 82 00:03:59,155 --> 00:04:02,033 그리운 게 비둘기들입니까 대위님입니까? 83 00:04:02,825 --> 00:04:05,912 우르크의 평화요 지금 그 얘기 하는 건데? 84 00:04:07,705 --> 00:04:09,707 [부드러운 음악] 85 00:04:11,376 --> 00:04:13,044 이제 강 선생은 다시 바쁩니까? 86 00:04:13,419 --> 00:04:14,879 원래 있던 자리로 올라가야 해서? 87 00:04:15,088 --> 00:04:17,590 아니요, 사표 내려고요 개업해야죠 88 00:04:17,674 --> 00:04:19,550 계약금 걸어놓은 건물도 있는데 89 00:04:20,843 --> 00:04:22,428 대위 월급은 얼마나 돼요? 90 00:04:22,512 --> 00:04:24,264 나 망하면 먹여 살릴 수 있어요? 91 00:04:26,641 --> 00:04:27,475 여보세요? 92 00:04:28,351 --> 00:04:29,310 (시진) 여보세요? 93 00:04:30,687 --> 00:04:32,563 아, 이상하네 왜 이렇게 감이 멀지? 94 00:04:33,564 --> 00:04:36,025 우리 사이도 감만큼 멀어진 거 같네요 95 00:04:36,192 --> 00:04:37,026 끊어요 96 00:04:39,570 --> 00:04:41,906 망하면 알파팀에 자리 하나 빼놓을 테니까 97 00:04:42,198 --> 00:04:43,908 강 선생은 걱정 붙잡아 맵니다 98 00:04:46,202 --> 00:04:48,663 웬만한 현역보다 실전 경험이 많아요 강 선생이 99 00:04:49,914 --> 00:04:53,042 수신 양호 안 망할 테니까 걱정 마요 100 00:04:53,293 --> 00:04:55,003 나 지뢰밭도 건너본 여자라고요 101 00:04:59,632 --> 00:05:01,009 - 드릴 말씀이... - 내가 먼저 102 00:05:01,134 --> 00:05:02,593 - 죄송하지만... - (이사장) 그날은... 103 00:05:04,262 --> 00:05:05,722 정확히 그날 호텔에서는 104 00:05:07,181 --> 00:05:08,141 내가 경솔했어요 105 00:05:11,060 --> 00:05:13,229 난 내가 그래도 되는 사람인 줄 알았거든 106 00:05:14,272 --> 00:05:16,941 근데 우리 모연이한테는 안 통하더라 107 00:05:17,025 --> 00:05:18,401 사실 되게 당황했다 그래서 108 00:05:18,901 --> 00:05:19,736 하... 109 00:05:21,696 --> 00:05:22,530 그러니까... 110 00:05:23,406 --> 00:05:25,575 널 때린 여자가 제가 처음이세요? 111 00:05:26,326 --> 00:05:28,911 이야, 진짜 어마어마하시네요 112 00:05:29,954 --> 00:05:31,372 이봐요, 한석원 씨 113 00:05:31,998 --> 00:05:33,750 한석원... 씨? 114 00:05:34,000 --> 00:05:35,251 제가 말씀드렸잖아요 115 00:05:35,585 --> 00:05:37,420 한국 돌아오자마자 사표 낸다고 116 00:05:39,047 --> 00:05:41,716 이러면 이제 이사장님 아니니까 117 00:05:44,052 --> 00:05:46,137 아, 글쎄, 난 강 선생을 118 00:05:46,679 --> 00:05:48,097 놓아주고 싶은 마음이 없는데, 어쩌지? 119 00:05:48,181 --> 00:05:50,641 이사장님이 그만두시는 방법도 있습니다 120 00:05:55,229 --> 00:05:56,898 (이사장) 이렇게까지 해야겠어요? 121 00:05:58,399 --> 00:05:59,817 뭐 이렇게 모질어 사람이, 쯧 122 00:06:00,526 --> 00:06:01,402 모질어서 모연인가? 123 00:06:02,278 --> 00:06:04,030 이사장님은 한가해서 한석원이세요? 124 00:06:05,198 --> 00:06:08,034 주 내로 사표 수리 부탁드립니다 125 00:06:11,829 --> 00:06:12,830 아, 건방져 126 00:06:13,790 --> 00:06:15,416 너무 좋아, 아... 127 00:06:16,209 --> 00:06:18,086 대체 왜요? 갑자기 왜요? 128 00:06:18,169 --> 00:06:19,045 [띵동 소리] 129 00:06:19,128 --> 00:06:20,505 (모연) 와서 사인만 하면 된다던 대출이 130 00:06:20,588 --> 00:06:21,923 도대체 왜 안 된다는 건데요? 131 00:06:22,173 --> 00:06:23,716 죄송합니다만 고객님 132 00:06:24,300 --> 00:06:28,262 지난번 대출 상담받으셨을 때는 해성병원 VIP 병동 교수셨는데 133 00:06:28,346 --> 00:06:32,517 지금은 그냥 의사 면허 있는 창업 꿈나무시잖아요? 134 00:06:33,351 --> 00:06:35,978 그러니까 사실상 무직이신 거죠 135 00:06:37,855 --> 00:06:38,689 그러니까 136 00:06:39,232 --> 00:06:40,775 제가 병원을 그만 두면 137 00:06:41,109 --> 00:06:42,652 대출이 안 된단 말씀이세요? 138 00:06:43,778 --> 00:06:45,446 예, 그렇습니다, 고객님 139 00:06:47,240 --> 00:06:50,368 아, 그럼 저 이제 어떡해요? 140 00:06:51,744 --> 00:06:53,121 그걸 저한테 그러시면 어떡해요... 141 00:06:54,414 --> 00:06:55,957 다음 고객님! [띵동 소리] 142 00:06:56,707 --> 00:06:57,542 아... 143 00:07:00,044 --> 00:07:01,671 당신은 내가 어떻게 했으면 좋겠는데? 144 00:07:01,963 --> 00:07:04,132 난 윤명주가 편하게 살면 좋겠어 145 00:07:05,883 --> 00:07:08,678 개업한다고 다 편하게 먹고 사는 거 아니야 146 00:07:08,761 --> 00:07:10,304 요즘 망하는 병원이 얼마나 많은데 147 00:07:10,930 --> 00:07:13,015 그래서, 계속 군의관 하겠다고? 148 00:07:16,936 --> 00:07:20,189 군인에게 필요한 건 사실 대단한 수술이 아니거든 149 00:07:20,731 --> 00:07:23,234 폐쇄적인 환경에서 병을 더 키우지 않도록 150 00:07:23,317 --> 00:07:25,736 정확히 진단하는 일이 가장 중요한데 151 00:07:29,365 --> 00:07:30,783 의사로서 빠른 진단 152 00:07:31,200 --> 00:07:32,452 군인으로서 최선의 배려 153 00:07:32,535 --> 00:07:34,036 그 두 가지를 내가 참 잘해 154 00:07:34,495 --> 00:07:37,123 전 그런 의사이자 군인인 제 일이 좋습니다 155 00:07:37,915 --> 00:07:40,668 저 같은 군의관이 군대를 나가면 국가적 손실입니다 156 00:07:41,961 --> 00:07:42,837 안 그렇습니까? 157 00:07:43,254 --> 00:07:44,172 알겠습니다 158 00:07:45,423 --> 00:07:46,716 시정하겠습니다 159 00:07:47,425 --> 00:07:48,801 [문 두드리는 소리] 160 00:07:50,511 --> 00:07:53,389 연애하시는 와중에 죄송합니다만 전달 사항이 있습니다 161 00:07:55,933 --> 00:07:58,728 꼭 이런 순간에만 전달하시는 경향이 있습니다 162 00:07:58,811 --> 00:08:00,354 요즘 제일 보람된 일이죠 163 00:08:00,730 --> 00:08:01,606 음 164 00:08:01,939 --> 00:08:02,773 받아 165 00:08:05,610 --> 00:08:06,444 (시진) 전출 명령서 166 00:08:07,945 --> 00:08:09,572 - 윤 중위 말씀이십니까? - 예 167 00:08:10,948 --> 00:08:12,742 이번에 본국으로 같이 돌아가게 됐습니다 168 00:08:13,534 --> 00:08:14,494 (명주) 진짜입니까? 169 00:08:15,286 --> 00:08:16,329 어떻게 된 겁니까? 170 00:08:17,705 --> 00:08:19,165 혹시 아버지 백입니까? 171 00:08:19,248 --> 00:08:20,917 사령관님 얘기가 여기서 왜 나와? 172 00:08:21,751 --> 00:08:24,378 대대장님 명령이고 내 백이거든? 173 00:08:24,462 --> 00:08:27,465 선배가 백이 어딨습니까? 자기 앞가림도 못하는데? 174 00:08:27,632 --> 00:08:28,883 어, 그래? 175 00:08:30,218 --> 00:08:32,303 그럼 내가 백이 있는지 없는지 176 00:08:33,095 --> 00:08:35,431 전출 명령서 취소로 한번 증명해볼까? 177 00:08:35,932 --> 00:08:38,100 제 여자 친구가 역병을 앓은 지 얼마 안 돼서 178 00:08:38,392 --> 00:08:39,977 (대영) 사리분별이 좀 서투릅니다 179 00:08:40,478 --> 00:08:42,897 근데 진짜 어떻게 하신 겁니까? 180 00:08:45,650 --> 00:08:46,567 회복은 됐지만 181 00:08:47,818 --> 00:08:49,695 당분간은 안정과 휴식이 절대적인데 182 00:08:50,404 --> 00:08:51,447 타지에서 괜찮을지 걱정입니다 183 00:08:52,156 --> 00:08:53,032 그래서 184 00:08:54,200 --> 00:08:56,744 윤 중위를 한국으로 보내는 게 좋겠다? 185 00:08:57,995 --> 00:09:02,250 그, 윤 중위가 아파가지고 사경을 헤맬 때 186 00:09:03,751 --> 00:09:04,710 대대장님께서 187 00:09:05,378 --> 00:09:07,547 미군 부대에 보내자고 하셔가지고 188 00:09:07,713 --> 00:09:09,257 (시진) 그걸 또 윤 중위가 알게 되면 189 00:09:09,590 --> 00:09:10,925 [발랄한 음악] 190 00:09:11,175 --> 00:09:13,302 아, 되게 섭섭하지 않겠나 싶어가지고 191 00:09:14,845 --> 00:09:15,846 하! 192 00:09:16,097 --> 00:09:18,683 야, 유시진! 너 똑바로 말해! 193 00:09:20,893 --> 00:09:22,395 너 지금 나 협박하냐? 194 00:09:22,937 --> 00:09:25,606 만에 하나 지금 너 그거 협박이면 195 00:09:27,233 --> 00:09:28,067 먹혔다 196 00:09:29,485 --> 00:09:30,861 아, 어떡하냐, 나 이제? 197 00:09:32,613 --> 00:09:35,157 - 부모의 마음을 잘 헤아려 보시면 - 그렇지? 198 00:09:36,033 --> 00:09:37,076 사령관님은 199 00:09:37,535 --> 00:09:40,288 윤 중위 불러들이고 싶어도 눈치 보여서 직접 못 하실 거야 아마? 200 00:09:40,746 --> 00:09:42,331 전 정말 생각지도 못했는데 201 00:09:43,457 --> 00:09:45,001 사려 깊으십니다, 대대장님 202 00:09:48,629 --> 00:09:50,172 [전화가 울린다] 203 00:09:54,885 --> 00:09:57,722 - 아이, 내가 그렇게 보고 싶습니까? - (모연) 살려주세요! 204 00:09:58,472 --> 00:09:59,432 [심각한 효과음] 205 00:09:59,557 --> 00:10:01,642 어딥니까, 무슨 일이에요! 206 00:10:02,685 --> 00:10:04,186 (모연) 대출이 안 된대요 207 00:10:06,314 --> 00:10:08,357 제가 이사장 면전에 더할 나위 없이 208 00:10:08,441 --> 00:10:10,610 멋지게 사표를 집어던지고 은행에 갔는데요 209 00:10:12,153 --> 00:10:14,405 대출이 안 된대요 저 어떡해요? 210 00:10:14,947 --> 00:10:16,157 아, 그러니까 211 00:10:17,074 --> 00:10:19,410 은행부터 갔다가 사표 낼 생각은 못 한 겁니까? 212 00:10:20,536 --> 00:10:21,370 뭐라고요? 213 00:10:21,829 --> 00:10:25,333 멋지게 사표 집어던지고 은행에 갔는데 대출이 안 되면 어떡하지? 214 00:10:25,958 --> 00:10:27,084 까지 가기가 215 00:10:28,377 --> 00:10:29,962 그렇게 어려운 순서인가? 216 00:10:30,254 --> 00:10:31,589 파병은 연장 안 돼요? 217 00:10:31,922 --> 00:10:34,342 한국에 뭘 와? 생각 짧은 여자 뭐 보고 싶다고? 218 00:10:34,717 --> 00:10:37,136 오지 말고 그냥 거기 살아요 내내 행복하시고요 219 00:10:37,386 --> 00:10:38,220 끊어요! 220 00:10:40,848 --> 00:10:42,099 (송 선생) 왜, 유 대위 안 온대? 221 00:10:42,266 --> 00:10:43,267 아깝다! 222 00:10:43,643 --> 00:10:45,269 유 대위님이나 서 상사님이면 막 223 00:10:45,353 --> 00:10:47,688 휙휙 해서 이사장실에 있는 사표 없앨 수 있을 텐데 224 00:10:48,105 --> 00:10:49,023 그냥 가서 비세요 225 00:10:49,940 --> 00:10:52,526 어떻게 빌어요 그 깽판을 치고 나왔는데 226 00:10:53,194 --> 00:10:54,153 아! 227 00:10:55,696 --> 00:10:57,698 그럼 교수 자리 티오는 아직 유효한 거네? 228 00:10:57,990 --> 00:10:58,949 아싸 229 00:10:59,075 --> 00:11:01,369 - 너 방송은 계속 할 거야? - 아, 이 선배님이 진짜... 230 00:11:01,452 --> 00:11:02,411 [책상 흔들리는 소리] 231 00:11:06,791 --> 00:11:08,292 [발랄한 음악] 232 00:11:18,302 --> 00:11:19,887 뭐 있어요? 233 00:11:21,430 --> 00:11:22,723 그랬으면 싶네? 234 00:11:23,015 --> 00:11:23,891 으흥... 235 00:11:27,770 --> 00:11:29,438 일단 웃어볼까요? 장난인 것처럼? 236 00:11:29,522 --> 00:11:30,481 - 아니 - 아니요 237 00:11:30,606 --> 00:11:31,482 그래요 238 00:11:32,483 --> 00:11:33,901 (송 선생) 우리 우르크 팀들 전부 239 00:11:33,984 --> 00:11:36,278 PSY 진료받아야 되는 거 아닌지 모르겠다 240 00:11:36,445 --> 00:11:39,365 원래 이상했던 정신 재난 핑계 대보는 거야? 241 00:11:39,740 --> 00:11:41,784 이게 웃을 일이 아니에요 242 00:11:42,034 --> 00:11:44,245 아, 넌 사표 냈지? 넌 못 받겠다 243 00:11:45,746 --> 00:11:48,165 봉사해, 그냥 봉사하고 살면 되지 244 00:11:48,791 --> 00:11:51,210 너 봉사할 때 진짜 아름답고 찬란하더라 245 00:11:52,586 --> 00:11:55,214 선배님의 충고를 듣고 나니 결심이 서네요 246 00:11:55,715 --> 00:11:56,549 갑니다 247 00:11:57,216 --> 00:11:59,301 너무 영향력이 있으니까, 내가 248 00:11:59,427 --> 00:12:00,594 근데 어디 가는데? 249 00:12:03,389 --> 00:12:06,392 해성병원에서 보낸 지난 8년을 생각해봤습니다 250 00:12:06,809 --> 00:12:09,562 인턴부터 교수가 되기까지 저에게 해성병원은 251 00:12:09,645 --> 00:12:12,189 제 인생이었고, 삶이었고 제 자신이었으며 252 00:12:12,273 --> 00:12:15,776 아휴, 왜 이러세요 강 원장님 253 00:12:16,318 --> 00:12:18,738 아, 재치 있으신 거 봐 [발랄한 음악] 254 00:12:19,155 --> 00:12:21,073 정규직 그만두니 대출이 안 된 모양이죠? 255 00:12:22,324 --> 00:12:24,535 심려 끼쳐드려서 죄송합니다 이사장님 256 00:12:24,952 --> 00:12:26,370 다시 한 번 기회를 주신다면 257 00:12:26,454 --> 00:12:28,414 이 한 몸 해성병원 특진 병동을 위해서 258 00:12:28,497 --> 00:12:29,457 (이사장) 특진 병동은 됐고 259 00:12:29,540 --> 00:12:31,500 그 한 몸 오늘부터 응급실로 가세요 260 00:12:32,460 --> 00:12:33,294 아... 261 00:12:33,836 --> 00:12:35,671 응급실 말씀이십니까? 262 00:12:36,964 --> 00:12:40,509 뭐, 나도 자존심이란 게 있으니까 강 교수 편한 꼴이 보기가 싫으네? 263 00:12:40,593 --> 00:12:41,802 (이사장) 당직은 나이트 위주로 264 00:12:41,886 --> 00:12:44,138 수술실 스페어는 항상 강 교수라고 보면 되고 265 00:12:44,221 --> 00:12:45,181 힘들겠죠, 아주? 266 00:12:45,931 --> 00:12:46,807 (이사장) 왜? 267 00:12:47,224 --> 00:12:48,893 이것도 권위를 이용한 사적인 복수인가? 268 00:12:49,810 --> 00:12:53,105 아우, 에이 말씀이 지나치십니다 이사장님 269 00:12:53,606 --> 00:12:56,066 응급실은 종합 병원의 꽃이라고 생각합니다 270 00:12:56,150 --> 00:12:58,694 꽃 같은 제가 가는 게 맞다고 생각합니다 271 00:12:59,695 --> 00:13:00,529 그럼 다행이네 272 00:13:07,077 --> 00:13:09,121 이 모든 게 싫으면 나한테 와요 273 00:13:09,830 --> 00:13:13,000 VIP 병동 의사 말고 그냥 VIP 시켜 줄 테니까 274 00:13:17,379 --> 00:13:21,133 언제나 애정으로 지켜봐 주셔서 감사합니다, 이사장님 275 00:13:24,345 --> 00:13:26,972 교통사고 환자인데 근처 병원에서는 수술 못 한다고 276 00:13:27,056 --> 00:13:28,349 우리 병원으로 트랜스퍼 왔어요! 277 00:13:28,557 --> 00:13:29,475 라인 조심하세요! 278 00:13:30,476 --> 00:13:33,020 닥터 누구 콜 했어? 오더를 줘야 수술방을 잡지! 279 00:13:33,604 --> 00:13:34,730 (모연) 닥터 여기요 280 00:13:37,274 --> 00:13:39,276 - 의국장 수술실 빨리 잡아! - 네 281 00:13:41,862 --> 00:13:43,447 - 피 좀 더 짜주세요 - 네 282 00:13:43,531 --> 00:13:44,657 - 라인 하나 더 잡고요 - (최 간호사) 네 283 00:13:44,990 --> 00:13:46,242 너 여기서 뭐 해? 가운도 안 입고? 284 00:13:46,325 --> 00:13:47,159 그러니까요 285 00:13:47,243 --> 00:13:50,830 오늘부터 응급실 당직을 도맡아 맡을 강모연입니다 286 00:13:50,913 --> 00:13:51,872 잘 부탁드립니다 287 00:13:53,916 --> 00:13:56,669 5번 방 잡았습니다! 마취과랑 CS, NS 콜 했고요 288 00:13:56,752 --> 00:13:58,879 - 그럼 지금 바로 올려! - CT 먼저 안 찍고요? 289 00:13:59,171 --> 00:14:00,548 1차 병원에서 찍은 거 있잖아 290 00:14:00,840 --> 00:14:03,300 - 지금 이 환자는 CT보다 수술이 급해 - (남자) 네 291 00:14:03,467 --> 00:14:04,343 - (남자) 최 선생님 - (최 간호사) 네 292 00:14:07,263 --> 00:14:08,514 그럼 특진 병동은요? 293 00:14:08,764 --> 00:14:10,307 잘렸죠 시원하게 294 00:14:11,141 --> 00:14:12,059 그럼 방송은? 295 00:14:12,893 --> 00:14:13,894 (모연) 그건 아직 296 00:14:15,145 --> 00:14:16,564 아무쪼록 열심히 하겠습니다 297 00:14:16,897 --> 00:14:17,773 뭘, 응급실을? 298 00:14:18,566 --> 00:14:19,859 아니요 방송을요 299 00:14:20,526 --> 00:14:22,236 (남자) 3중 추돌 교통사고 환자요 300 00:14:22,319 --> 00:14:23,362 5분 내에 응급실로 도착한대요 301 00:14:23,654 --> 00:14:25,739 아, 환영 인사 빡세네요 가요 302 00:14:26,282 --> 00:14:27,783 (여의사) 위치도 좋고 건강하네 303 00:14:28,576 --> 00:14:30,119 예정일이 다다음 주지? 304 00:14:30,953 --> 00:14:33,122 네, 열흘 남았어요 305 00:14:33,664 --> 00:14:36,166 오랜만에 만나서 반갑고 좋겠지만 306 00:14:36,625 --> 00:14:40,004 지금 상태에서는 안 하는 게 좋겠지? 307 00:14:43,173 --> 00:14:44,425 (여의사) 왜 대답이 없어? 308 00:14:46,969 --> 00:14:48,387 - 아, 네 - 네 309 00:14:50,389 --> 00:14:51,265 [쑥스러워 한다] 310 00:14:55,019 --> 00:14:56,937 - 선배! 여기요 - 어 311 00:15:00,566 --> 00:15:02,276 애쓰네? 일하는 티 내느라? 312 00:15:02,610 --> 00:15:04,278 반갑다, 잘 있었냐? 313 00:15:04,361 --> 00:15:07,615 (은지) 넌 봉사 보냈더니 가서 연애질했더라? 314 00:15:08,115 --> 00:15:09,199 너 군인이랑 사귄다며? 315 00:15:09,491 --> 00:15:11,493 넌 나 없는 사이에 수술 방 잘못 찾아서 316 00:15:11,577 --> 00:15:13,537 엉뚱한 환자 수술한 적은 없고? 317 00:15:13,621 --> 00:15:14,872 너 진짜 웃긴다 318 00:15:15,122 --> 00:15:17,207 이사장이랑 열애설 난 지 얼마나 됐다고 319 00:15:17,333 --> 00:15:18,876 봉사 가서 그새 남자를 만나? 320 00:15:19,793 --> 00:15:22,338 너, 진짜 그래서 특진 병동 잘린 거야? 321 00:15:23,172 --> 00:15:24,465 하, 김 선생 322 00:15:25,424 --> 00:15:26,967 내가 지난 한 달간 323 00:15:27,343 --> 00:15:29,762 봉사라는 걸 하면서 깨달은 바가 많거든? 324 00:15:30,554 --> 00:15:31,931 우리는 다 행복한 거야 325 00:15:32,681 --> 00:15:33,724 너도 행복해라 326 00:15:34,183 --> 00:15:35,893 행복한 와중에 실력도 좀 쌓고 327 00:15:38,896 --> 00:15:40,272 유세 떨지 마 328 00:15:40,397 --> 00:15:43,150 예방 주사 몇 대 놔주고 사진이나 찍다 온 주제에 329 00:15:43,233 --> 00:15:45,361 어디서 슈바이처 코스프레야? 330 00:15:45,527 --> 00:15:46,946 [경쾌한 음악] 331 00:15:51,742 --> 00:15:53,202 웁스, 왜들 이래? 332 00:15:56,789 --> 00:15:58,749 나 지금 너희들이 뭐 생각하는지 안다 333 00:15:58,999 --> 00:16:02,169 살면서 방금이 제일 서러웠어 334 00:16:02,920 --> 00:16:04,797 [식판 내려놓으며] 아, 나 손 뒀다 뭐 했지? 335 00:16:04,880 --> 00:16:05,881 저거 머리끄덩이 안 잡고? 336 00:16:05,965 --> 00:16:09,718 그러게요, 나도 손이 두 개나 놀고 있었는데 337 00:16:09,885 --> 00:16:12,137 확 식판이라도 엎을 걸! 338 00:16:13,263 --> 00:16:15,391 이런 순간은 좀 야성적이어도 되는 거 아니에요? 339 00:16:15,933 --> 00:16:17,393 - 올... - 올... 340 00:16:17,977 --> 00:16:19,311 - 식판으로? - 식판으로? 341 00:16:22,940 --> 00:16:24,733 (송 선생) 김은지 걔는 애가 왜 그럴까? 342 00:16:25,234 --> 00:16:28,320 - 참 철 안 들어 - 그게 다 김 선생 복이야 343 00:16:30,280 --> 00:16:31,573 나도 다시 태어나면 344 00:16:31,865 --> 00:16:34,034 그렇게 철딱서니 없는 여자로 태어나서 345 00:16:34,118 --> 00:16:35,536 평생 살다 죽어야지 346 00:16:35,744 --> 00:16:37,329 그럼 난? 난 뭘로 태어나? 347 00:16:39,331 --> 00:16:42,626 송 선생은 나 모르는 남자로 태어나서 348 00:16:42,710 --> 00:16:44,420 나 모르고 평생 살아 349 00:16:50,092 --> 00:16:51,969 늘 보내던 계좌로 돈 넣었다 350 00:16:52,511 --> 00:16:55,055 보너스 나온 김에 더 넣었으니까 원금에서 까놔 351 00:16:55,556 --> 00:16:56,724 아직 남았어, 그게? 352 00:16:57,349 --> 00:16:58,517 대충 다 갚은 거 아니었나? 353 00:16:58,934 --> 00:17:01,103 다음 달까지 받으시면 됩니다 354 00:17:02,438 --> 00:17:04,565 덕분에 막내 등록금은 수습이 됐다 355 00:17:05,774 --> 00:17:07,735 그놈에 계집애는 언제 졸업하냐? 356 00:17:08,402 --> 00:17:10,738 평생 언니 등골만 빼먹고 취직 안 한대? 357 00:17:12,698 --> 00:17:15,451 내가 걔 등록금에 발 담근 사람으로서 하는 말인데 358 00:17:15,534 --> 00:17:17,953 걱정 마 네 돈 안 떼먹어 359 00:17:18,287 --> 00:17:19,121 들어가자 360 00:17:26,336 --> 00:17:27,296 [한숨 쉰다] 361 00:17:27,880 --> 00:17:28,714 (군인) 단결 362 00:17:39,308 --> 00:17:40,309 야, 뭐 하냐? 363 00:17:41,602 --> 00:17:43,479 귀국 기념 얼굴에 포샵 중이랍니다 364 00:17:43,896 --> 00:17:46,023 아, 나 이것들이 빠져가지고 씨... 365 00:17:46,565 --> 00:17:47,566 나한테 하는 소리야? 366 00:17:48,942 --> 00:17:49,777 아닙니다! 367 00:17:51,570 --> 00:17:53,238 아직 10분 안 됐지 말입니다 368 00:17:53,864 --> 00:17:54,698 응 369 00:17:56,200 --> 00:17:57,326 너도 와서 누워 370 00:17:57,910 --> 00:17:59,870 반년 넘어 제수씨 보는데 그렇게 갈 거야? 371 00:18:00,287 --> 00:18:03,123 유부남은 밝은 데서 보는 얼굴 안 중요합니다 372 00:18:03,832 --> 00:18:05,000 불 끄면 다 되지 말입니다 373 00:18:05,084 --> 00:18:06,502 - 오! - 오! 374 00:18:06,919 --> 00:18:08,670 꼭 엄마 닮은 딸 375 00:18:09,088 --> 00:18:11,131 (남자) 가족 계획 파이팅입니다 376 00:18:11,715 --> 00:18:13,509 꼭 아빠 닮은 딸일 수도 있지 말입니다 377 00:18:13,592 --> 00:18:15,094 [모두 크게 웃는다] 378 00:18:15,177 --> 00:18:16,303 이리로 오시지 말입니다 379 00:18:17,471 --> 00:18:20,682 아, 그럼 저희는 마지막 기동 순찰 다녀오겠습니다 380 00:18:20,933 --> 00:18:22,851 - 단결 - (대영) 됐어, 있어 381 00:18:26,939 --> 00:18:29,983 내가 대신 나갈 테니까 쉬라고 바람 좀 쐬게 382 00:18:30,067 --> 00:18:32,778 - 아직 10분 안 됐지 말입니다 - 나머지 5분은 383 00:18:34,571 --> 00:18:35,405 내가 쏜다 384 00:18:35,572 --> 00:18:37,157 두드려서 흡수시키십시오 385 00:18:38,242 --> 00:18:40,035 - (남자 1) 안 돼... - (남자 2) 아... 386 00:18:40,536 --> 00:18:41,745 얘 좀 가르쳐라 387 00:18:43,914 --> 00:18:45,124 (남자) 수고하십시오 388 00:18:45,207 --> 00:18:46,875 - 수고하십시오 - 수고하십시오 389 00:18:48,710 --> 00:18:50,712 [잔잔한 음악] 390 00:18:55,092 --> 00:18:56,009 (특전사령관) 군복 벗고 391 00:18:56,844 --> 00:18:59,221 명주 외가 쪽 회사로 들어가 일 배워 392 00:19:00,013 --> 00:19:01,932 파병 마치는 날까지 고민해 보고 393 00:19:03,142 --> 00:19:05,894 (특전사령관) 본국 들어올 때는 결정해서 들어와 394 00:19:07,020 --> 00:19:08,689 잡은 손을 놓을지 395 00:19:10,232 --> 00:19:12,359 그 손에 어울리는 사내가 될지 396 00:19:15,571 --> 00:19:17,781 (명주) 딱 내 생각하는 얼굴이지 말입니다 397 00:19:19,950 --> 00:19:21,243 그냥 평소 얼굴입니다 398 00:19:22,161 --> 00:19:23,620 평소에 늘 생각합니다 399 00:19:24,580 --> 00:19:26,832 어라? 좀 달콤한데? 400 00:19:28,333 --> 00:19:30,043 더 누워 있지 여기는 뭐 하러 옵니까? 401 00:19:30,836 --> 00:19:32,462 병실 심심합니다 402 00:19:35,424 --> 00:19:38,343 (대영) 서 있지 말고 앉으십시오 403 00:19:39,636 --> 00:19:40,470 [대영의 한숨 소리] 404 00:19:41,805 --> 00:19:43,432 (명주) 저 완전 가볍지 않습니까? 405 00:19:44,183 --> 00:19:46,268 며칠 앓았더니 살이 빠져서 406 00:19:46,476 --> 00:19:48,645 (명주) 허리가 막 한 줌입니다 한 줌, 보십시오 407 00:19:48,729 --> 00:19:51,106 혼납니다 손은 딱 여기 408 00:19:53,734 --> 00:19:54,568 (명주) 치... 409 00:19:55,027 --> 00:19:57,946 뭐, 선물을 풀어 보기는 개뿔 입만 살아가지고 410 00:19:59,698 --> 00:20:01,825 좀 비키시죠? 뭐 예쁜 얼굴이라고 411 00:20:01,909 --> 00:20:03,118 비키면 눈부십니다 412 00:20:04,328 --> 00:20:06,246 누가 보면 나 엄청 사랑하는 줄 알겠네 413 00:20:08,040 --> 00:20:09,166 사랑한다 윤명주 414 00:20:15,380 --> 00:20:16,298 혹시 우리... 415 00:20:17,925 --> 00:20:18,759 헤어집니까? 416 00:20:21,720 --> 00:20:23,222 우리 진짜 헤어집니까? 417 00:20:25,807 --> 00:20:26,683 사랑한다 418 00:20:27,392 --> 00:20:28,352 [부드러운 음악] 419 00:20:28,435 --> 00:20:29,519 아주 많이 420 00:20:31,396 --> 00:20:32,272 아주 오래 421 00:20:33,774 --> 00:20:35,442 사랑해서 자꾸 헤어졌잖아 422 00:20:38,403 --> 00:20:39,363 우리 안 헤어져 423 00:20:40,280 --> 00:20:41,531 이제부터 내가 그렇게 할게 424 00:20:44,910 --> 00:20:46,912 ♪ 들리나요 ♪ 425 00:20:48,747 --> 00:20:49,623 비켜 426 00:20:50,499 --> 00:20:51,333 눈부셔 427 00:20:55,420 --> 00:21:00,717 ♪ 사랑인 거겠죠 이건 ♪ 428 00:21:01,385 --> 00:21:04,346 ♪ I think of you ♪ 429 00:21:08,558 --> 00:21:12,312 ♪ Always love you in my heart ♪ 430 00:21:12,729 --> 00:21:15,232 ♪ 그대는 아나요 ♪ 431 00:21:15,315 --> 00:21:22,030 ♪ 스쳐 가는 모든 게 사랑이죠 ♪ 432 00:21:22,322 --> 00:21:28,954 ♪ 한걸음 물러선 나를 안아준 한 사람 ♪ 433 00:21:29,371 --> 00:21:33,292 ♪ I‘m dreaming to be with you ♪ 434 00:21:33,583 --> 00:21:36,044 ♪ 단 하나인 거죠 ♪ 435 00:21:36,378 --> 00:21:42,884 ♪ 날 담아 줄 그대를 믿어요 ♪ 436 00:21:43,302 --> 00:21:49,599 ♪ 이 마음이 다치지 않게 난 언제나 ♪ 437 00:21:50,350 --> 00:21:54,396 ♪ To be with you ♪ 438 00:21:56,857 --> 00:21:58,859 [군인들이 노래를 부른다] 439 00:22:00,444 --> 00:22:02,988 (시진) 대위 유시진 외 4명은 440 00:22:03,530 --> 00:22:05,782 우르크 태백부대 파병 임무를 마치고 441 00:22:06,074 --> 00:22:08,994 특전사령부 알파팀으로의 복귀를 명 받았습니다 442 00:22:09,077 --> 00:22:10,203 이에 신고합니다 443 00:22:12,205 --> 00:22:14,041 부사령관님께 대하여 경례 444 00:22:14,458 --> 00:22:15,417 - 단결! - 단결! 445 00:22:15,959 --> 00:22:16,793 바로 446 00:22:19,755 --> 00:22:20,756 수고 많았다 447 00:22:20,964 --> 00:22:23,884 (부사령관) 사령관님께서는 현재 백호 훈련 상황 지휘 중이시다 448 00:22:24,384 --> 00:22:26,261 사령관님께서 전하신 말씀 전한다 449 00:22:26,845 --> 00:22:28,305 3박 4일 휴가 기간 동안 450 00:22:28,680 --> 00:22:31,099 알파팀은 비상 작전 열외 조치한다 451 00:22:31,683 --> 00:22:32,601 현 시간부로! 452 00:22:32,893 --> 00:22:35,937 최대한 신속히 부대를 벗어난다 알았나! 453 00:22:36,021 --> 00:22:37,147 - 예, 알겠습니다! - 예, 알겠습니다! 454 00:22:39,399 --> 00:22:41,401 [부드러운 음악] 455 00:23:06,176 --> 00:23:08,345 (대영) 16시 43분 456 00:23:10,555 --> 00:23:13,141 현 시간부터 정확하게 72시간 457 00:23:13,850 --> 00:23:14,684 열외 없습니다 458 00:23:15,394 --> 00:23:17,187 중간에 도망가지나 마십시오 459 00:23:17,771 --> 00:23:19,147 - 무박 - 3일 460 00:23:19,856 --> 00:23:21,525 [경쾌한 음악] 461 00:23:30,158 --> 00:23:32,327 - 괜찮으십니까? - 거뜬합니다 462 00:23:33,245 --> 00:23:34,788 그럼 술 좀 더 가져오겠습니다 463 00:23:34,871 --> 00:23:35,747 예, 예 464 00:23:36,456 --> 00:23:37,749 [술 따르는 소리] 465 00:23:38,834 --> 00:23:40,252 [울먹이며] 이 핸드폰 이상합니다 466 00:23:41,753 --> 00:23:43,880 애들이 전화를 한 명도 안 받습니다 467 00:23:45,298 --> 00:23:47,676 제일 안 받아야 할 놈만 받았습니다 468 00:23:48,009 --> 00:23:48,885 부부 싸움? 469 00:23:49,928 --> 00:23:50,762 예 470 00:23:51,930 --> 00:23:53,890 불 껐다가 맞아 죽을 뻔했지 말입니다 471 00:23:53,974 --> 00:23:54,891 하... 472 00:23:56,184 --> 00:23:59,312 [울먹이며] 어떻게 이렇게 한 놈도 안 받습니까? 473 00:24:00,439 --> 00:24:02,858 한 놈 받아서 여기 왔습니다 474 00:24:03,650 --> 00:24:06,611 [울먹이며] 아, 핸드폰 이 새끼 취한 거 같습니다 475 00:24:07,279 --> 00:24:10,157 다른 새끼 취한 거 같습니다 [새소리 효과음] 476 00:24:10,240 --> 00:24:12,242 [경쾌한 음악] 477 00:24:19,374 --> 00:24:20,417 (모연) 허... 478 00:24:20,709 --> 00:24:22,085 이게 무슨 난리야? 479 00:24:22,711 --> 00:24:23,670 이 남자들 언제 왔어? 480 00:24:24,254 --> 00:24:25,172 선배는 왜 이제 옵니까? 481 00:24:25,839 --> 00:24:27,299 야간 당직 이제 끝나서 482 00:24:28,425 --> 00:24:30,677 근데 원래 이래, 이 남자들? 483 00:24:32,012 --> 00:24:32,929 (모연) 하... 484 00:24:33,930 --> 00:24:35,765 무슨 재회가 이러냐고 485 00:24:36,099 --> 00:24:38,685 내가 축 귀국, 하트 막 그려가지고 공항 나가려고 486 00:24:38,768 --> 00:24:39,895 옷도 사고 팩도 하고... 487 00:24:40,353 --> 00:24:42,022 - (모연) 어휴... - 여기 김치찌개 맛있습니다 488 00:24:42,439 --> 00:24:43,565 한 그릇 하십시오 489 00:24:43,648 --> 00:24:45,066 - 어디 가? - 부대 들어갑니다 490 00:24:45,901 --> 00:24:46,860 전 휴가 아니지 말입니다 491 00:24:47,194 --> 00:24:49,070 혼자 가면 어떡해 서 상사님 데려가 492 00:24:49,154 --> 00:24:50,155 - 단결 - (시진) 응 493 00:24:50,864 --> 00:24:51,740 (시진) 아... 494 00:24:52,365 --> 00:24:53,617 무박 3일입니다 495 00:24:54,201 --> 00:24:55,160 못 데려갑니다 496 00:24:56,495 --> 00:24:57,537 뭔박 며칠? 497 00:24:58,788 --> 00:24:59,623 미쳤나 봐! 498 00:24:59,706 --> 00:25:01,958 방금 들어온 여자 되게 예쁩니다 499 00:25:03,418 --> 00:25:05,253 방금 나간 여자가 더 예뻤습니다 500 00:25:05,337 --> 00:25:06,379 에이! 501 00:25:07,547 --> 00:25:10,634 이 여자가 훨씬 예쁘지 말입니다 응? 502 00:25:10,967 --> 00:25:11,801 (시진) 아... 503 00:25:12,469 --> 00:25:13,553 근데 자꾸 저 쳐다봅니다 504 00:25:14,054 --> 00:25:14,888 보지 마십시오 505 00:25:16,223 --> 00:25:18,141 민간인이랑 시비 걸리면 우리만 불리합니다 506 00:25:18,350 --> 00:25:19,643 - 하! - (시진) 아... 507 00:25:19,726 --> 00:25:21,394 [경쾌한 음악] [사람들이 시끄럽게 떠든다] 508 00:25:25,148 --> 00:25:27,025 [환호성을 지른다] 509 00:25:28,443 --> 00:25:30,070 [함께 소리를 지른다] 510 00:25:31,196 --> 00:25:32,614 - 축하주! 축하주! - 축하주! 축하주! 511 00:25:39,496 --> 00:25:43,124 ♪ 넌 왜 내게서 맴돌아 ♪ 512 00:25:44,000 --> 00:25:45,210 일어나 513 00:25:46,711 --> 00:25:49,631 무박 3일 약속 지킵니다! 514 00:25:52,425 --> 00:25:54,844 무슨 소리입니까? 누가 잡니까? 515 00:25:56,096 --> 00:25:58,098 ♪ 자꾸만 생각이 나 ♪ 516 00:25:59,266 --> 00:26:00,267 지금 잡니까? 517 00:26:01,810 --> 00:26:02,769 안 잡니다 518 00:26:04,729 --> 00:26:07,357 이모 여기 소주 2병 추가요! 519 00:26:08,942 --> 00:26:09,943 소주... 520 00:26:11,278 --> 00:26:12,112 주세요... 521 00:26:13,280 --> 00:26:14,990 주문하신 소주 나왔습니다 522 00:26:15,740 --> 00:26:16,658 (시진) 고맙습니다 523 00:26:17,993 --> 00:26:19,452 근데 선배는 여기 왜 있어요? 524 00:26:19,661 --> 00:26:20,620 [염소 울음 소리 효과음] 525 00:26:20,745 --> 00:26:22,205 그러니까 나 여기 왜 있니? 526 00:26:22,581 --> 00:26:24,416 술 안 드시고 뭐 드시는 거예요, 지금? 527 00:26:25,250 --> 00:26:28,128 아몬드 체력 충전 중이야 528 00:26:28,211 --> 00:26:30,213 이 인간들 따라가기 너무 힘들어 529 00:26:31,047 --> 00:26:33,049 - 너도 이거 해 - 주세요 530 00:26:33,300 --> 00:26:34,509 늙네요, 늙어 아주 531 00:26:35,468 --> 00:26:39,139 어? 어제 본 그 여자 또 왔습니다 532 00:26:41,766 --> 00:26:44,185 아주 술집에서 사는 모양이네! 533 00:26:45,729 --> 00:26:48,481 내가 오늘은 꼭 말 걸어 볼 겁니다 534 00:26:50,483 --> 00:26:51,318 저기요 535 00:26:52,277 --> 00:26:53,320 살아 있네 그래도 536 00:26:53,403 --> 00:26:56,197 음? 저 아세요? 537 00:26:56,281 --> 00:27:00,535 알죠 그럼 이 여자분이 당신 여자 친구세요 538 00:27:00,619 --> 00:27:03,038 진짜요? 어우, 대박! 539 00:27:03,705 --> 00:27:05,081 제 여자 친구세요? 540 00:27:05,457 --> 00:27:06,333 우와 541 00:27:07,626 --> 00:27:08,835 제 여자 친구랍니다 542 00:27:10,170 --> 00:27:11,671 되게 예쁘지 않습니까? 543 00:27:11,838 --> 00:27:13,715 [모연의 한숨 소리] (시진) 이게 어떻게 된 겁니까 부중대장? 544 00:27:14,299 --> 00:27:15,383 안 드실 거죠? 545 00:27:21,514 --> 00:27:22,641 [소리 내어 웃는다] 546 00:27:28,063 --> 00:27:29,439 - (시진) 아... - (모연) 아이고... 547 00:27:30,106 --> 00:27:33,610 아, 어? 나 여기 기억 나 기억 나, 여기 [발랄한 음악] 548 00:27:34,152 --> 00:27:35,820 기억 나, 여기 [시진이 힘들어 하는 소리] 549 00:27:37,364 --> 00:27:39,658 알겠어, 알겠어 알겠으니까 550 00:27:40,533 --> 00:27:41,785 - 신발 벗어요 - 허! 오! 551 00:27:42,243 --> 00:27:45,997 아닙니다, 저 막 남의 집에서 신발 벗고 그러지 않습니다 552 00:27:46,081 --> 00:27:47,832 알겠어요, 신발 벗고 잠깐만 쉬었다 갑시다 553 00:27:47,916 --> 00:27:49,751 어머, 어머 저 꼬시는 거예요, 지금? 554 00:27:49,834 --> 00:27:53,254 저 막 남의 집에서 라면 먹고 가고 그런 여자 아니에요! 555 00:27:53,338 --> 00:27:55,090 아, 알겠어요 신발만 벗어요 556 00:27:55,173 --> 00:27:57,592 - 아... - 신발만, 잠깐만, 아오! 557 00:27:57,676 --> 00:27:58,510 (시진) 하아... 558 00:27:59,678 --> 00:28:01,930 (시진) 아, 이 정도면 취한 게 아니라 치매인데 559 00:28:02,013 --> 00:28:03,973 [놀라며] 치맥? 560 00:28:04,432 --> 00:28:05,975 치맥, 콜! 561 00:28:06,059 --> 00:28:09,646 좋아요! 우리 한 잔 더 해요 562 00:28:09,854 --> 00:28:12,565 [모연이 신나서 소리 지른다] 빨리! 563 00:28:12,649 --> 00:28:14,651 뭐 해요, 뭐 해요 빨리! 564 00:28:14,776 --> 00:28:17,112 한 잔 더 해요! [애교 부린다] 565 00:28:17,195 --> 00:28:18,405 [의자 옮기는 소리가 난다] 566 00:28:18,530 --> 00:28:22,492 한 잔 더 해요 빨리! 응? 567 00:28:22,575 --> 00:28:24,869 - 쉿! - 왜요? 왜요? 568 00:28:24,953 --> 00:28:26,955 [긴장감이 도는 음악] 569 00:28:27,205 --> 00:28:28,081 쉿! 570 00:28:28,998 --> 00:28:29,916 쉿! 571 00:28:47,934 --> 00:28:49,185 - (모연) 엄마? - 엄마? 572 00:28:50,895 --> 00:28:51,730 우리 엄마 옷 573 00:28:53,022 --> 00:28:54,107 (모연) 우리 엄마 가방 574 00:28:55,316 --> 00:28:56,151 우리 엄마 575 00:29:05,785 --> 00:29:08,246 - 이 총각은 누구시지? - 아, 저... 576 00:29:09,205 --> 00:29:10,039 처음 뵙겠습니다 577 00:29:10,790 --> 00:29:13,126 강 선생 남자 친구입니다 유시진입니다 578 00:29:13,209 --> 00:29:14,127 내 남자 친구? 579 00:29:15,003 --> 00:29:16,838 진짜? [놀란다] 580 00:29:17,672 --> 00:29:20,383 내 남자 친구래 잘생겼다 그렇지, 엄마? 581 00:29:20,467 --> 00:29:21,301 아... 아! 582 00:29:21,384 --> 00:29:24,053 넌 어떻게 술 한 번 마시면 매번 끝장을 583 00:29:24,304 --> 00:29:25,138 아... 584 00:29:26,598 --> 00:29:28,266 (모연 엄마) 얘가 다 좋은데 585 00:29:28,850 --> 00:29:30,393 보다시피 주사가 좀... 586 00:29:30,477 --> 00:29:31,936 전 괜찮습니다 귀엽습니다 587 00:29:32,312 --> 00:29:34,981 (모연 엄마) 아, 그렇게 이해해주면 고맙고 588 00:29:35,732 --> 00:29:38,318 그래, 뭐 하는 분이신가? 589 00:29:38,568 --> 00:29:40,862 (모연) 군인이야! 계급은 대위 590 00:29:41,029 --> 00:29:42,822 근데 자세한 건 기밀 591 00:29:42,947 --> 00:29:45,575 맨날 규정상 비밀 592 00:29:46,075 --> 00:29:47,535 어! 소름! 593 00:29:47,911 --> 00:29:49,412 이건 무슨 기억이지? 594 00:29:49,913 --> 00:29:51,080 [놀라는 소리] 595 00:29:51,164 --> 00:29:55,210 월급 또박또박 들어오고 집에 잘 안 들어오고 좋겠네 596 00:29:55,293 --> 00:29:59,088 엄마, 무슨 말을 그렇게 솔직하게 해 초면에 597 00:29:59,172 --> 00:30:00,632 (모연 엄마) 네 얘기야 598 00:30:01,674 --> 00:30:05,804 얘가 거의 병원에만 살아요 월급은 또박 들어오고 [모연 엄마가 웃는다] 599 00:30:07,680 --> 00:30:10,767 근데 왜 그렇게 서 있어? 600 00:30:11,684 --> 00:30:13,102 벌받을 짓을 했나? 601 00:30:13,645 --> 00:30:17,023 - 아니요, 안 했습니다 - 안 했어? 왜? 602 00:30:17,190 --> 00:30:19,400 죄송합니다 원하시면 언제든... 603 00:30:19,651 --> 00:30:20,652 [종소리 효과음] 604 00:30:20,860 --> 00:30:22,153 이게, 이게 아니지 말입니다 605 00:30:23,863 --> 00:30:25,865 순수하네 우리 대위님 [부드러운 음악] 606 00:30:26,533 --> 00:30:29,577 우리 모연이도 공부만 했지 607 00:30:30,078 --> 00:30:32,789 남자한테 손목 한 번을 못 잡혀보고 608 00:30:33,039 --> 00:30:36,000 엄마 그만해 계속 불리해져 609 00:30:36,543 --> 00:30:39,462 윤기 오빠 얘기도 알고 이사장 얘기도 다 안다... 610 00:30:40,046 --> 00:30:42,632 어? 소름! 이건 또 뭐지? 611 00:30:42,715 --> 00:30:44,008 왜 자꾸 기억이 나지? 612 00:30:44,551 --> 00:30:47,220 재워야 될 거 같습니다 그럼 전 이만 613 00:30:47,303 --> 00:30:49,430 아유, 괜찮아요 내가 가야지 614 00:30:49,639 --> 00:30:50,557 나 그렇게 구식 아니야 615 00:30:50,640 --> 00:30:52,892 아니요, 제가 구식이라... 가보겠습니다 616 00:30:53,852 --> 00:30:55,436 다음에 정식으로 인사 올리겠습니다 617 00:30:55,895 --> 00:30:57,146 그래요, 그럼 618 00:30:57,981 --> 00:30:58,898 (모연 엄마) 어? 619 00:31:04,612 --> 00:31:06,614 [경쾌한 음악 소리] 620 00:31:09,450 --> 00:31:10,326 [문자 수신음] 621 00:31:13,705 --> 00:31:16,082 (모연) 저 10분 늦어요 먼저 주문 좀 부탁해요 622 00:31:16,249 --> 00:31:17,458 난 클럽샌드위치 623 00:31:17,625 --> 00:31:19,669 양파 빼고 할라피뇨 잔뜩 624 00:31:19,794 --> 00:31:22,672 핫칠리소스 팍팍, 빵은 화이트로 빵은 데워줘요 625 00:31:22,755 --> 00:31:23,715 딱 이렇게요 626 00:31:24,465 --> 00:31:25,300 [종업원이 웃는다] 627 00:31:25,550 --> 00:31:27,552 클럽샌드위치 2개 맞으시죠? 628 00:31:28,428 --> 00:31:29,846 결제 도와드리겠습니다 629 00:31:30,680 --> 00:31:33,016 - 이걸로 해주세요 - 아, 네 630 00:31:34,559 --> 00:31:35,727 [경쾌한 음악 소리] 631 00:31:39,272 --> 00:31:41,482 - 술은 깼어요? - 어휴, 그럼요 632 00:31:41,691 --> 00:31:42,942 나 많이 안 마셨어요 633 00:31:43,860 --> 00:31:45,069 많이 마시던데 634 00:31:45,361 --> 00:31:46,946 취하니까 영 딴 사람이고 635 00:31:47,030 --> 00:31:48,364 아휴, 무슨... 636 00:31:48,781 --> 00:31:50,783 그거 저 맞아요 나 다 기억나는데? 637 00:31:51,576 --> 00:31:52,785 못 믿겠는데 638 00:31:54,370 --> 00:31:55,663 (시진) 흠, 아... 639 00:31:56,998 --> 00:31:58,625 강 선생 어머님은 뭐라십니까? 640 00:32:00,043 --> 00:32:01,336 저 마음에 드신답니까? 641 00:32:02,587 --> 00:32:04,839 우리 엄마 만났어요? 언제요? 642 00:32:05,590 --> 00:32:06,883 다 기억나긴! 643 00:32:08,051 --> 00:32:09,761 딴 놈이랑 술 마시기만 합니다, 아주! 644 00:32:10,094 --> 00:32:12,889 오, 질투 645 00:32:14,349 --> 00:32:17,936 - 술이 아직 안 깼는데? - 오, 똑똑한 거 봐 646 00:32:18,019 --> 00:32:19,520 [진동 소리] 647 00:32:19,687 --> 00:32:20,855 전화, 전화 648 00:32:23,066 --> 00:32:24,192 아... 649 00:32:28,363 --> 00:32:30,239 단결 대위 유시진 650 00:32:31,449 --> 00:32:32,325 예, 알겠습니다 651 00:32:38,164 --> 00:32:39,082 예, 알겠습니다 652 00:32:39,832 --> 00:32:41,459 예, 단결 653 00:32:43,461 --> 00:32:44,337 [휴대폰을 내려놓는다] 654 00:32:45,672 --> 00:32:46,506 그... 655 00:32:47,840 --> 00:32:48,675 백화점... 656 00:32:50,510 --> 00:32:51,344 가야합니다 657 00:32:54,138 --> 00:32:55,139 아... 658 00:32:55,390 --> 00:32:56,265 미안합니다 659 00:33:02,188 --> 00:33:03,064 아니요 660 00:33:05,775 --> 00:33:07,318 다녀와서 영화 봅시다 나랑 661 00:33:08,277 --> 00:33:09,445 좋아요, 싫어요? 662 00:33:10,655 --> 00:33:12,657 [부드러운 음악] 663 00:33:13,658 --> 00:33:14,534 좋습니다 664 00:33:16,703 --> 00:33:17,787 잘 다녀와요 665 00:33:18,830 --> 00:33:19,664 고마워요 666 00:33:42,228 --> 00:33:43,813 깜깜한 쪽 출신이라 그런지 667 00:33:44,022 --> 00:33:45,231 검정색이 잘 받습니다? 668 00:33:45,314 --> 00:33:46,816 피부가 하얀 편이기는 합니다 669 00:33:47,859 --> 00:33:50,903 피부가 하얀 모습 참 보기 좋습니다 670 00:33:51,654 --> 00:33:53,406 [함께 웃는다] 671 00:33:55,533 --> 00:33:56,993 (대대장) 브리핑 1분 전이다 672 00:33:57,076 --> 00:33:58,411 잡담이 나오지? 673 00:33:58,578 --> 00:33:59,412 단결 674 00:34:01,831 --> 00:34:03,332 여기는 어쩐 일이십니까? 675 00:34:04,709 --> 00:34:07,837 - 국정원 파견 나오신 겁니까? - 너희들 마중 나오신 건 아니지 676 00:34:08,046 --> 00:34:10,465 [시진이 웃는다] (대대장) 내가 이번 1029 작전 677 00:34:12,633 --> 00:34:13,801 감독관이다 678 00:34:14,260 --> 00:34:16,637 빠져가지고 빨리 안 튀어 들어가? 679 00:34:19,098 --> 00:34:20,391 [긴장감이 도는 음악] 680 00:34:20,516 --> 00:34:22,310 이상의 이동 경로 숙지하도록 681 00:34:22,810 --> 00:34:24,187 각자 총기 점검하고 682 00:34:24,729 --> 00:34:27,231 (대대장) 위성 보안 채널은 3번에 맞춘다 [무전기 기계음] 683 00:34:30,068 --> 00:34:31,944 (남자) 볼펜의 사용법은 전과 동일합니다 684 00:34:32,278 --> 00:34:33,821 유사시 경동맥 부위를 찌르면 685 00:34:34,489 --> 00:34:36,240 고통 없이 10초 내에 사망합니다 686 00:34:37,867 --> 00:34:39,869 [긴장감이 고조되는 음악] 687 00:34:44,415 --> 00:34:46,501 대통령님을 대신해 인사드립니다 688 00:34:46,793 --> 00:34:49,212 위원장님을 대신해 환영합니다 689 00:34:54,092 --> 00:34:55,009 가시지요 690 00:35:06,062 --> 00:35:08,815 나한테 칼 맞은 상처는 괜찮습니까? 691 00:35:09,190 --> 00:35:10,316 그 미안하게 됐습니다 692 00:35:10,525 --> 00:35:12,276 [긴장감이 도는 음악] 693 00:35:12,860 --> 00:35:13,945 (북한 군인) 그냥은 못 가지 694 00:35:15,988 --> 00:35:18,866 남조선 특전사 정도는 때려잡고 돌아가야 695 00:35:19,617 --> 00:35:20,868 공화국 전사다 696 00:35:21,035 --> 00:35:22,495 [칼 휘두르는 소리] 697 00:35:25,414 --> 00:35:26,249 윽... 698 00:35:26,999 --> 00:35:27,875 [피가 새어 나오는 소리] 699 00:35:33,422 --> 00:35:36,008 나한테 지고 올라와서 호위부로 발령난 겁니까? 700 00:35:36,551 --> 00:35:37,593 미안하게 됐습니다 701 00:35:38,427 --> 00:35:40,304 말솜씨는 여전하구먼 702 00:35:44,225 --> 00:35:45,852 그럼 이번에는 공화국에서 703 00:35:46,185 --> 00:35:48,271 볼펜 뽑고 다시 한 번 붙어 보겠습니까? 704 00:35:48,813 --> 00:35:51,107 같이 보고서 쓰자는 얘기는 아닌 거 같고 705 00:35:53,651 --> 00:35:55,653 [무거운 음악] 706 00:35:56,779 --> 00:35:59,574 내가 또 남의 집이라고 봐주는 성격은 아니라서 707 00:36:00,616 --> 00:36:02,243 배짱도 여전하고 708 00:36:05,079 --> 00:36:07,915 손님으로 와 한 방향 보고 선 걸 다행으로 아십시오 709 00:36:08,457 --> 00:36:11,794 우리 같은 전사들은 이렇게 한 방향을 보고 있을 때가 710 00:36:12,170 --> 00:36:14,380 휴전이고 평화 아니겠습니까 711 00:36:16,966 --> 00:36:18,926 그럼 손님으로 뭐 하나 부탁 좀 합시다 712 00:36:20,803 --> 00:36:22,054 점심으로 냉면 됩니까? 713 00:36:22,889 --> 00:36:25,975 정통 평양냉면 되게 먹어보고 싶은데 714 00:36:28,477 --> 00:36:30,479 [경쾌한 음악] 715 00:36:32,565 --> 00:36:35,234 식초는 면에 골고루 뿌려주시고 716 00:36:35,359 --> 00:36:38,404 겨자는 육수에 풀어드시면 맛이 더욱 좋습니다 717 00:36:39,780 --> 00:36:40,656 고맙습니다 718 00:36:44,076 --> 00:36:44,911 덕분에 잘 먹겠습니다 719 00:36:45,328 --> 00:36:47,079 - (남자) 맛있게 드십시오 - (시진) 응 720 00:36:47,830 --> 00:36:50,666 그런데 그 쪽이 꼭 알아야 될 정보가 있습니다 721 00:36:52,668 --> 00:36:54,253 봉사원 동무 말 믿지 마십시오 722 00:36:55,379 --> 00:36:58,883 겨자를 면에 발라 먹는 게 정통 평양식입니다 723 00:37:03,721 --> 00:37:04,805 좋은 정보 감사합니다 724 00:37:05,389 --> 00:37:08,434 다음 회담 때는 남에서 제가 대접하겠습니다 725 00:37:10,811 --> 00:37:12,772 남에는 다른 팀이 내려갑니다 726 00:37:13,940 --> 00:37:15,149 나는 내일부터 휴가입니다 727 00:37:20,029 --> 00:37:23,199 그럼 냉면 값은 외상 달아놓겠습니다 728 00:37:25,284 --> 00:37:27,495 일없습니다 배불리나 먹고 가십시오 729 00:37:35,378 --> 00:37:37,630 (안내음) 문이 열립니다 730 00:37:40,466 --> 00:37:41,592 [기계음] 731 00:37:49,517 --> 00:37:50,601 강 교수는 어떻게 지내? 732 00:37:51,435 --> 00:37:52,687 (이사장) 응급실 힘들어하지 않아? 733 00:37:52,770 --> 00:37:54,939 아니요 전에 없이 활기찹니다 734 00:37:56,440 --> 00:37:58,567 꽃은? 매일 보내고 있는 거야? 735 00:37:58,734 --> 00:38:00,611 보내는 족족 수령 거부를 해서요 736 00:38:01,070 --> 00:38:03,197 덕분에 비서실이 아주 향긋합니다 737 00:38:03,948 --> 00:38:04,907 (시진) 흠... 738 00:38:05,741 --> 00:38:08,452 강 선생 남자 친구 정보는 입수했어? 739 00:38:08,911 --> 00:38:10,079 그게 좀 이상한데 740 00:38:10,621 --> 00:38:12,665 군에 있는 친구도 정보를 모르더라고요? 741 00:38:12,957 --> 00:38:14,500 특전사다 뭐 그 정도? 742 00:38:15,084 --> 00:38:17,837 대신에 사진은 입수했습니다 자... 743 00:38:19,297 --> 00:38:20,423 이걸 지금! 744 00:38:21,424 --> 00:38:22,258 이 중에 누군데 745 00:38:23,884 --> 00:38:25,303 - (비서) 그건 아직... - 뭐? 746 00:38:25,803 --> 00:38:26,637 아유... 747 00:38:26,971 --> 00:38:27,805 흠... 748 00:38:28,681 --> 00:38:31,892 이 사람입니다 강모연 선생 남자 친구 749 00:38:32,310 --> 00:38:34,562 1983년생, 이름은 유시진 [발랄한 음악] 750 00:38:34,687 --> 00:38:36,063 대한민국 육군 대위 751 00:38:36,188 --> 00:38:37,690 물고기자리, A형 752 00:38:38,024 --> 00:38:41,235 아하, 아, 이 사람이... 753 00:38:42,194 --> 00:38:44,822 근데, 이, 이 사람인데? 이 사람이? 754 00:38:45,031 --> 00:38:46,240 예, 그럼 755 00:38:48,034 --> 00:38:49,076 [기계음] 756 00:38:50,369 --> 00:38:51,287 (이사장) 어이, 잠깐! 757 00:38:51,370 --> 00:38:52,204 아! 758 00:38:54,790 --> 00:38:55,750 (이사장) 잠깐 나 좀 봅시다 759 00:38:58,169 --> 00:39:00,421 그럼 두 분 좋은 시간 되십시오 760 00:39:10,473 --> 00:39:12,975 그러니까, 그쪽이 강 교수 남자 친... 아! 761 00:39:13,809 --> 00:39:14,769 (이사장) 아... 762 00:39:15,686 --> 00:39:17,355 끼인 데는 괜찮습니까? 763 00:39:18,564 --> 00:39:20,900 여유가 있는 건지 그런 척하는 건지 764 00:39:21,609 --> 00:39:24,570 강 선생이 나를 거절한 이유가 그쪽 때문이라면 765 00:39:24,862 --> 00:39:26,655 내가 자존심이 너무 상하는데? 766 00:39:28,449 --> 00:39:30,284 (이사장) 어쨌든 특전사 대위시다? 767 00:39:30,868 --> 00:39:31,702 [코웃음] 768 00:39:32,203 --> 00:39:33,162 싸움 잘해? 769 00:39:36,248 --> 00:39:39,210 첫 데이트를 호텔로 데려가셨다던데 770 00:39:40,044 --> 00:39:40,878 내 여자 친구를 771 00:39:41,295 --> 00:39:42,129 [코웃음] 772 00:39:45,007 --> 00:39:46,133 아무쪼록 조심하십시오 773 00:39:47,510 --> 00:39:50,304 낮길이든 밤길이든 뒤통수든 774 00:39:53,015 --> 00:39:54,141 싸움 잘하거든요 775 00:39:58,187 --> 00:39:59,021 [코웃음] 776 00:40:00,398 --> 00:40:01,399 하, 차... 777 00:40:02,400 --> 00:40:04,735 강모연, 오늘 내 당직 좀 778 00:40:04,819 --> 00:40:05,653 싫어 779 00:40:06,362 --> 00:40:08,781 당직 땜빵 좀 해달라는데 그게 그렇게 싫어? 780 00:40:08,864 --> 00:40:09,824 어, 싫어 781 00:40:10,825 --> 00:40:13,953 나 너 땜빵 뛰던 강모연 아닌 지 한참 됐으니까 가라 그만 782 00:40:14,036 --> 00:40:18,207 야, 이 병원 당직 다 너한테 몰빵이라던데 뭔 소리야 783 00:40:18,666 --> 00:40:22,336 이 병원 당직 나한테 다 몰빵 맞는데, 넌 싫다고 784 00:40:23,796 --> 00:40:24,630 어? 785 00:40:25,047 --> 00:40:26,507 (모연) 백화점 벌써 끝났어요? 786 00:40:26,632 --> 00:40:28,968 강 선생 퇴근 시간 맞추려고 빨리 끝냈죠 787 00:40:29,885 --> 00:40:31,720 아직 백화점 끝날 시간 아닌데 788 00:40:32,221 --> 00:40:34,974 네가 상상도 할 수 없는 백화점이야, 껴들지 마 789 00:40:35,057 --> 00:40:37,726 백화점은 너보다야 내가 더 잘 알지 790 00:40:38,185 --> 00:40:40,438 근데 누구신데? 소개 안 시켜줘? 791 00:40:41,188 --> 00:40:43,566 어! 너 호출 왔다 되게 응급인 거 같은데? 792 00:40:43,649 --> 00:40:45,317 나 핸드폰 안 들고 왔는데 793 00:40:46,235 --> 00:40:47,111 [샤랄라 효과음] 794 00:40:47,611 --> 00:40:48,487 김은지예요 795 00:40:48,863 --> 00:40:51,615 강 선생 친구고요 반갑습니다 796 00:40:52,783 --> 00:40:53,617 유시진입니다 797 00:40:54,493 --> 00:40:56,454 (시진) 강 선생 남자친구입니다 반갑습니다 798 00:40:56,829 --> 00:40:58,914 - 반가워하지는 말고요 - (은지) 아... 799 00:40:59,832 --> 00:41:02,668 그 소문으로만 듣던 군인 남자 친구시구나? 800 00:41:03,544 --> 00:41:04,462 저 퇴근요! 801 00:41:05,713 --> 00:41:06,547 (시진) 그럼 802 00:41:07,506 --> 00:41:08,340 좀 가... 803 00:41:08,757 --> 00:41:12,470 짜증 나, 군인이 굳이 저렇게 잘생겼어 804 00:41:12,928 --> 00:41:13,762 흥... 805 00:41:13,846 --> 00:41:16,307 반갑습니다? 반갑습니다? [경쾌한 음악] 806 00:41:16,390 --> 00:41:18,934 왜 반가워? 뭐가 반가워? 미친 거 아니야? 807 00:41:19,101 --> 00:41:20,019 저 말입니까? 808 00:41:20,436 --> 00:41:22,688 아니요 아까 그 여우 같은 계집애요 809 00:41:24,315 --> 00:41:25,649 타이밍이 이상한데? 810 00:41:26,025 --> 00:41:28,652 (모연) 딱 보면 모르냐고 엄청 안 친한 거 811 00:41:28,819 --> 00:41:30,821 내가 그렇게 싫은 티를 팍팍 냈는데 812 00:41:31,155 --> 00:41:32,698 굳이 인사를 한다 거기다? 813 00:41:32,781 --> 00:41:35,201 아니 지뢰 다룰 때는 그렇게 섬세한 사람이 814 00:41:35,284 --> 00:41:36,452 그건 왜 모르냐고! 815 00:41:38,329 --> 00:41:40,206 혹시 지금 질투합니까? 816 00:41:41,749 --> 00:41:45,544 내가 방금 누구를 만났는지 알면 이러면 안 될 텐데 나한테? 817 00:41:45,628 --> 00:41:46,670 뭐, 누구요? 818 00:41:47,046 --> 00:41:48,714 - 이사장이라도 만났어요? - 네 819 00:41:49,548 --> 00:41:50,549 어디 안 다쳤어요? 820 00:41:51,050 --> 00:41:52,218 걱정 많이 했는데 821 00:41:52,676 --> 00:41:53,552 (모연) 밥 안 먹었죠? 822 00:41:53,886 --> 00:41:55,596 아, 왜 밥도 안 먹고... 823 00:41:55,679 --> 00:41:56,889 가요, 밥 살게 824 00:41:58,349 --> 00:41:59,725 타이밍이 계속 이상한데 825 00:42:00,434 --> 00:42:02,186 어머, 분수대 예쁜 것 좀 봐 826 00:42:02,811 --> 00:42:04,230 로코코 양식인가? 827 00:42:04,730 --> 00:42:05,898 서보라고요 828 00:42:05,981 --> 00:42:07,650 섬세하게 이사장 얘기 좀 하자니까? 829 00:42:08,025 --> 00:42:09,401 우와, 불빛 좀 봐! 830 00:42:09,485 --> 00:42:12,196 [웃는다] 딴소리 말고 서보라고요 831 00:42:12,446 --> 00:42:14,114 왜요, 뭐! 섬세하게 뭐요! 832 00:42:14,240 --> 00:42:15,407 어머, 지금 뭐 하는 거예요? 833 00:42:15,491 --> 00:42:17,117 대충 한 손에 잡힐 거 같아서 834 00:42:17,535 --> 00:42:20,204 딱 이 사이즈로 샀는데 맞는 것 같습니다 835 00:42:22,289 --> 00:42:23,249 선물 샀거든요 836 00:42:23,582 --> 00:42:26,001 방금 내 목 사이즈 잰 거예요? 목 졸라서? 837 00:42:26,085 --> 00:42:26,919 으음 838 00:42:27,670 --> 00:42:31,757 내 손이 강 선생 목에 많이 가까이 갔다 온 거죠 839 00:42:33,842 --> 00:42:35,511 (시진) 서 상사랑 윤 중위 기다립니다 840 00:42:36,470 --> 00:42:37,680 있을 때 주기는 그러니까 841 00:42:41,267 --> 00:42:42,309 [경쾌한 음악] 842 00:42:42,601 --> 00:42:44,645 오, 예쁘네요 843 00:42:45,771 --> 00:42:48,566 보통은 '마음에 들어요?'가 먼저거든요? 844 00:42:49,233 --> 00:42:51,026 아, 마음에 들어요? 845 00:42:51,110 --> 00:42:53,028 네! 많이 예쁘죠! 846 00:42:53,112 --> 00:42:54,113 [소리 내어 웃는다] 847 00:42:54,738 --> 00:42:55,573 엄청나죠 848 00:42:56,282 --> 00:42:57,116 가요, 그럼 849 00:42:57,199 --> 00:42:58,993 ♪ 세상 끝이라도 ♪ 850 00:42:59,410 --> 00:43:01,036 - (시진) 아... - (모연) 근데 나... 851 00:43:01,120 --> 00:43:03,956 (모연) 이런 거 받는다고 쉽게 기분 풀리고 그런 여자 아니에요 852 00:43:04,039 --> 00:43:06,458 (시진) 그래요 아까 입꼬리는 올라갔는데, 뭐 853 00:43:06,542 --> 00:43:08,502 - (모연) 진짜거든요? - (시진) 알았다고 854 00:43:09,253 --> 00:43:13,007 ♪ oh oh oh oh baby oh oh oh oh ♪ 855 00:43:13,674 --> 00:43:14,925 (종업원) 오랜만에 오셨어요 856 00:43:16,302 --> 00:43:18,512 근데 여자 친구분들이 바뀌셨네요? 857 00:43:18,929 --> 00:43:19,930 [날카로운 효과음] 858 00:43:20,306 --> 00:43:22,099 전에는 늑대랑 토끼랑 같이 오셨었거든요 859 00:43:22,933 --> 00:43:23,976 (종업원) 인형이요 860 00:43:24,893 --> 00:43:25,811 그럼 맛있게 드세요 861 00:43:25,978 --> 00:43:29,898 ♪ 설레어 와 내 운명이죠 ♪ 862 00:43:30,024 --> 00:43:31,650 진짜 제 여자 친구입니다 863 00:43:33,068 --> 00:43:34,236 이쪽은 전우입니다 864 00:43:34,820 --> 00:43:36,280 - 전우? - 응 865 00:43:36,530 --> 00:43:38,407 우르크에서 함께 싸워 이겨냈죠 866 00:43:38,949 --> 00:43:39,825 아... 867 00:43:42,161 --> 00:43:43,704 여기 지금 둘만 있습니까? 868 00:43:44,788 --> 00:43:46,749 근데 여기는 언제 온 겁니까? 869 00:43:47,041 --> 00:43:47,916 인형 얘기는 또 뭐고? 870 00:43:48,000 --> 00:43:51,920 네 남자 친구가 네 사진 들어 있는 핸드폰 찾겠다고 871 00:43:52,004 --> 00:43:54,423 (시진) 17 대 2로 시비 붙어서 죽다 산 날 있어 872 00:43:54,757 --> 00:43:56,508 내 생에 가장 힘든 전투였다 873 00:43:57,092 --> 00:43:58,052 내 사진 뭐 말입니까? 874 00:43:58,469 --> 00:43:59,428 내 사진 다 지웠을 텐데? 875 00:44:00,679 --> 00:44:02,389 명주 사진이라고 한 적 없지 말입니다 876 00:44:02,473 --> 00:44:04,516 명예롭지 못한데 좋은 거라면서요 877 00:44:05,142 --> 00:44:06,060 (시진) 아... 878 00:44:06,143 --> 00:44:08,437 해성병원 장례식장 앞이었는데? 879 00:44:08,729 --> 00:44:10,939 아, 내가 본 그 싸움? CCTV? 880 00:44:11,357 --> 00:44:12,983 아, 그러고 보니 881 00:44:13,525 --> 00:44:14,777 우리 처음 만난 날이네요? 882 00:44:14,860 --> 00:44:16,070 [둘이 좋아하는 소리] 883 00:44:16,737 --> 00:44:17,571 아, 진짜! 884 00:44:19,448 --> 00:44:20,866 내 사진 없지 말입니다? 885 00:44:21,325 --> 00:44:22,910 아무리 그래도 어떻게 이렇게 싹 지워? 886 00:44:23,202 --> 00:44:26,080 그리고 이건 뭡니까? 887 00:44:27,456 --> 00:44:29,291 (명주) 혹시 나 몰래 알바합니까? 중고차? 888 00:44:29,458 --> 00:44:31,418 아이, 뭡니까, 진짜? 889 00:44:32,294 --> 00:44:34,338 겨우 이거 찾겠다고 그 시비를 붙은 겁니까? 890 00:44:34,546 --> 00:44:36,090 저한테는 명주 사진입니다 891 00:44:36,507 --> 00:44:37,925 내 얼굴이 노란색입니까? 892 00:44:41,303 --> 00:44:42,680 데이트하는 법을 몰라서 893 00:44:43,013 --> 00:44:44,932 명주 만나면 맨날 술만 마셨습니다 894 00:44:45,933 --> 00:44:47,559 (대영) 그래서 데려다주지도 못하고 895 00:44:47,976 --> 00:44:49,395 항상 택시 태워 보냈는데 896 00:44:50,562 --> 00:44:52,147 그 택시 번호판 사진들입니다 897 00:44:53,524 --> 00:44:56,944 (대영) 둘이 헤어졌을 때 같이 찍은 사진은 다 지웠는데 898 00:44:57,361 --> 00:45:01,448 이 사진은 명주 사진 아니라고 우길 수 있을 것 같아서 899 00:45:02,241 --> 00:45:03,075 갖고 있었습니다 900 00:45:03,742 --> 00:45:06,578 와... 서 상사님 멋있다 901 00:45:06,662 --> 00:45:07,496 아휴... 902 00:45:07,579 --> 00:45:08,831 [경쾌한 음악] 903 00:45:08,914 --> 00:45:10,708 나 방금 또 반한 거 같아 904 00:45:13,585 --> 00:45:15,796 지금 여기 둘만 있냐? 905 00:45:17,089 --> 00:45:18,507 근데 윤 중위는 906 00:45:18,882 --> 00:45:21,301 서 상사님 잠금 패턴도 알고 그래? 907 00:45:21,927 --> 00:45:23,137 제가 만들어 준겁니다 908 00:45:23,387 --> 00:45:25,931 이 사람은 세상에 패턴이 이거 하나인 줄 압니다 909 00:45:26,181 --> 00:45:27,057 (시진) 하! 910 00:45:28,434 --> 00:45:30,310 그, 핸드폰을 사면 911 00:45:30,394 --> 00:45:32,229 작은 책자를 하나 줍니다 912 00:45:32,312 --> 00:45:34,857 핸드폰 사용법이 아주 상세히 적혀 있는 913 00:45:34,940 --> 00:45:35,858 됐습니다 914 00:45:36,400 --> 00:45:38,193 제 세상에 패턴은 저거 하나입니다 915 00:45:40,362 --> 00:45:42,614 - 가죠 우리 - 아직 안 갔어요 우리? 916 00:45:47,286 --> 00:45:48,328 (대영) 가십시오 917 00:45:49,037 --> 00:45:51,039 (대영) 죄송합니다 [다 같이 웃는다] 918 00:45:51,623 --> 00:45:53,542 - (시진) 여기 지금 둘만 있어? - (모연) 가? 919 00:45:53,625 --> 00:45:56,128 (명주) 아이, 빨리 와서 앉아요 [대영이 크게 웃는다] 920 00:46:01,258 --> 00:46:03,677 그 사진이 그렇게 중요했습니까? 921 00:46:04,386 --> 00:46:06,638 아이, 예뻐라 922 00:46:15,981 --> 00:46:18,066 근데 왜 이쪽으로 갑니까? 923 00:46:20,486 --> 00:46:22,654 설마 지금 나 집에 들여보내는 겁니까? 924 00:46:23,197 --> 00:46:24,948 성인 남녀가 데이트하면서 925 00:46:25,032 --> 00:46:27,034 집에 일찍 들어가고 그러는 거 아닙니다 926 00:46:27,117 --> 00:46:29,161 남자가 외국물도 먹고 그럼 좀 변해야지 927 00:46:29,244 --> 00:46:30,829 뭐 이렇게까지 일관돼, 사람이? 928 00:46:31,872 --> 00:46:32,998 진짜 안 보낼까보다 929 00:46:33,081 --> 00:46:35,125 [전화가 울린다] 바로 그거입니다 930 00:46:36,210 --> 00:46:38,545 시끄럽습니다 전화나 받습니다 931 00:46:48,847 --> 00:46:51,475 - 누구입니까? - 모르는 사람입니다 932 00:46:51,558 --> 00:46:53,894 - 아는 사람인데? - [웃으며] 아닙니다 933 00:46:57,481 --> 00:46:59,316 삼계탕 사주던 윤기 오빠입니까? 934 00:46:59,399 --> 00:47:01,109 아, 윤기 오빠는 진짜 아닙니다 935 00:47:01,610 --> 00:47:05,531 (명주) 그리고 오해하시나 본데 삼계탕은 제 돈으로 사 먹... 936 00:47:08,075 --> 00:47:10,077 [발랄한 음악] 937 00:47:10,160 --> 00:47:10,994 하... 938 00:47:11,703 --> 00:47:13,539 아니, 이 기능을 939 00:47:13,622 --> 00:47:16,166 고작 핸드폰 뺏는 데 쓰라고 내가 이 차 산 줄 아십니까? 940 00:47:20,087 --> 00:47:22,047 (범래) 통신 보안 하사 김범래입니다 941 00:47:22,130 --> 00:47:25,008 서 상사님은 오후 교육 훈련 시간 내에 특이사항 없으셨으며 942 00:47:25,092 --> 00:47:27,386 왁스를 3번 고쳐 바르시더니 외출하셨습니다 943 00:47:27,594 --> 00:47:29,721 3번 아니고 2번 고쳐 발랐다 944 00:47:30,055 --> 00:47:31,849 (범래) 단결! 하사 김범래! 945 00:47:31,932 --> 00:47:33,934 22시 부대 복귀한다 946 00:47:34,142 --> 00:47:36,937 라면 끓여놓고 대기해 면발은 너로 낸다 947 00:47:42,109 --> 00:47:45,028 그게 습관이 되어버려서... 948 00:47:46,363 --> 00:47:48,699 사람이 하루아침에 변하는 것도 아니고 949 00:48:17,185 --> 00:48:18,145 안 할 거야 950 00:48:19,813 --> 00:48:20,647 벌이야 951 00:48:24,776 --> 00:48:26,695 [부드러운 음악] 952 00:48:40,584 --> 00:48:42,085 라면 잘 끓였네? 953 00:48:42,836 --> 00:48:44,004 근데 면이 밀가루다? 954 00:48:45,672 --> 00:48:46,548 아, 그게... 955 00:48:47,257 --> 00:48:49,092 - 김범래 - 하사 김범래! 956 00:48:50,177 --> 00:48:52,054 지금부터 나랑 같은 편 먹을래 957 00:48:52,137 --> 00:48:54,348 아님 지금부터 쫄깃한 면발이 되어볼래? 958 00:48:56,850 --> 00:48:57,893 (범래) 서 상사님께서는 959 00:48:58,185 --> 00:48:59,519 20시 복귀하시고 960 00:48:59,686 --> 00:49:01,813 21시 현재 잘생기셨으며 961 00:49:01,939 --> 00:49:04,566 22시 역시 잘생기실 예정이고 962 00:49:04,650 --> 00:49:07,527 잘생기신 와중에 취침을 하실 예정입니다 963 00:49:07,611 --> 00:49:10,447 이상 보고 완료 964 00:49:12,699 --> 00:49:14,785 아 참, 내일 사령관님 복귀하신답니다 965 00:49:15,786 --> 00:49:18,538 (범래) 예, 알겠습니다 단결! 966 00:49:20,332 --> 00:49:21,291 [문 두드리는 소리] 967 00:49:27,089 --> 00:49:28,507 힛, 계 탔다 968 00:49:35,222 --> 00:49:36,056 단결! 969 00:49:37,474 --> 00:49:39,935 - 사령관님께 용무 있어 왔습니다 - 보고받았다 970 00:49:41,228 --> 00:49:42,437 차 한 잔 하자 앉아 971 00:49:42,771 --> 00:49:43,897 말씀은 감사하지만 972 00:49:44,606 --> 00:49:46,108 다른 날 다른 자리에서 하겠습니다 973 00:49:49,736 --> 00:49:51,571 그래 그럼 [헛기침 한다] 974 00:49:52,072 --> 00:49:54,574 이게 자네 선택이라고 보면 되나? 975 00:49:56,660 --> 00:49:59,621 - 그게 뭔데요? - 서대영이 전역 지원서 976 00:50:04,418 --> 00:50:06,044 - 아빠! - 예, 그렇습니다 977 00:50:06,962 --> 00:50:09,172 군복, 벗겠습니다 978 00:50:12,551 --> 00:50:13,844 기어이 그러셨어요? 979 00:50:14,761 --> 00:50:17,597 기어이 이 사람 군복을 벗게 했어요? 제가 그렇게 부탁했는데? 980 00:50:19,307 --> 00:50:22,436 윤 중위가 자네하고 한 얘기를 다 들었다는군 981 00:50:24,146 --> 00:50:25,564 (특전사령관) 전염병으로 사경을 헤맬 때 982 00:50:26,106 --> 00:50:27,941 자기 목숨을 담보로 부탁을 해왔어 983 00:50:28,942 --> 00:50:31,319 완쾌하면 자네를 허락해달라고 984 00:50:32,237 --> 00:50:33,238 전역시키지 말라고 985 00:50:33,613 --> 00:50:37,492 그건, 사령관님과 윤 중위와의 약속입니다 986 00:50:38,326 --> 00:50:39,411 저와는 상관없습니다 987 00:50:40,203 --> 00:50:42,080 - 서대영! - 제 선택은 윤 중위입니다 988 00:50:42,956 --> 00:50:45,751 그 선택에 대가를 치러야 한다면 기꺼이 치르겠습니다 989 00:50:46,918 --> 00:50:47,919 군복 벗겠습니다 990 00:50:50,213 --> 00:50:51,089 누구 마음대로 991 00:50:52,007 --> 00:50:52,841 (명주) 얘기 좀 해 992 00:50:53,300 --> 00:50:54,134 나와 993 00:51:00,974 --> 00:51:02,225 제 용무는 여기까지입니다 994 00:51:03,810 --> 00:51:04,644 음 995 00:51:05,771 --> 00:51:06,646 단결! 996 00:51:21,369 --> 00:51:22,621 어떻게 이럴 수 있어? 997 00:51:23,455 --> 00:51:25,332 어떻게 이렇게 알게 해, 어떻게! 998 00:51:25,415 --> 00:51:27,542 - 네가 무슨 마음인지 아는데 - 아는 척하지 마 999 00:51:28,710 --> 00:51:29,920 알면 나한테 이렇게 못 해 1000 00:51:30,879 --> 00:51:32,672 너랑 안 헤어지려고 내린 결정이야 1001 00:51:33,006 --> 00:51:34,549 (대영) 나한테 이 결정이 쉬웠을 거 같아? 1002 00:51:34,633 --> 00:51:36,426 안 쉬워! 알아 1003 00:51:37,761 --> 00:51:40,847 그럼 나는? 나는 쉬웠을 것 같아? 1004 00:51:41,598 --> 00:51:44,267 내 목숨 이용해서 아빠 협박해 얻어 낸 약속이야 1005 00:51:45,102 --> 00:51:46,853 그 염치 불고가 나는 쉬웠을 거 같냐고! 1006 00:51:46,937 --> 00:51:48,814 그러니까 그런 짓을 왜 해! 1007 00:51:51,900 --> 00:51:53,944 당신은 계속 도망만 치니까! 1008 00:51:56,613 --> 00:51:58,365 내가 아빠랑 싸울 때 당신 어디 있었는데? 1009 00:52:00,325 --> 00:52:01,326 당신 내가 우스워? 1010 00:52:03,120 --> 00:52:04,496 어떻게 말 한마디 없이 1011 00:52:05,080 --> 00:52:08,583 - 어떻게 나한테 의논 한마디 없이! - 의논 했어, 수도 없이 했어! 1012 00:52:09,459 --> 00:52:11,920 내 모든 도망은 다 백 마디의 말이었고! 1013 00:52:12,796 --> 00:52:15,132 네 전화 못 받는 그 엿 같은 시간들은 1014 00:52:15,215 --> 00:52:16,508 천 마디의 의논이었다고 나는! 1015 00:52:19,553 --> 00:52:21,388 근데 사령관님께 그런 부탁을 해? 1016 00:52:25,267 --> 00:52:27,352 우습긴 서로 매한가지였나 보네 1017 00:52:28,395 --> 00:52:29,771 (명주) 그게 어떻게 같아? 1018 00:52:30,730 --> 00:52:32,232 난 적어도 아빠를 이해시키려고... 1019 00:52:32,315 --> 00:52:34,067 그래서 우스워진 거야 내가! 1020 00:52:37,237 --> 00:52:39,447 난 이해가 아니라 인정을 받아야 하거든 1021 00:52:40,407 --> 00:52:42,033 (대영) 내 딸이 원해서가 아니라 1022 00:52:42,325 --> 00:52:43,243 나라서 1023 00:52:43,952 --> 00:52:45,036 나이기 때문에 1024 00:52:46,121 --> 00:52:48,081 사령관님이 날 선택했으면 했어 1025 00:52:51,626 --> 00:52:52,460 근데... 1026 00:52:54,963 --> 00:52:56,423 사령관님의 허락이 1027 00:52:58,049 --> 00:52:59,926 단지 죽어가는 딸의 소원이라면 1028 00:53:04,806 --> 00:53:06,141 나 너랑 시작 안 해 1029 00:53:11,188 --> 00:53:13,190 [슬픈 음악] 1030 00:53:14,482 --> 00:53:15,317 그래 1031 00:53:17,444 --> 00:53:18,278 그럼 하지 마 1032 00:53:23,742 --> 00:53:24,784 그만하자 우리 1033 00:53:25,952 --> 00:53:30,081 ♪ 다시 너를 볼 수 있을까 다시 ♪ 1034 00:53:30,165 --> 00:53:31,875 나 때문에 불행해질 거면 1035 00:53:34,628 --> 00:53:36,004 그냥 혼자 행복해져 1036 00:53:37,172 --> 00:53:38,006 진심이야 1037 00:53:39,174 --> 00:53:43,803 ♪ 깨지 못할 꿈이었을까 우리 ♪ 1038 00:53:44,429 --> 00:53:47,224 ♪ 멀어지는 너에게 ♪ 1039 00:53:47,307 --> 00:53:51,645 ♪ 전하지 못했어 한 번도 ♪ 1040 00:53:52,062 --> 00:53:55,857 ♪ 널 사랑해 ♪ 1041 00:53:56,149 --> 00:53:58,693 ♪ 내 깊은 마음 속 ♪ 1042 00:53:58,777 --> 00:54:02,572 ♪ Don’t let me cry ♪ 1043 00:54:05,242 --> 00:54:07,786 와, 드디어 이 영화를 보네요 1044 00:54:08,995 --> 00:54:09,829 (시진) 오래 걸렸어도 1045 00:54:11,414 --> 00:54:12,874 처음으로 돌아와 기쁩니다 1046 00:54:14,376 --> 00:54:15,293 오래 걸려도? 1047 00:54:17,629 --> 00:54:19,339 우리 거기 꼭 돌아가요 1048 00:54:19,798 --> 00:54:20,632 그 해변 1049 00:54:21,258 --> 00:54:22,592 돌멩이도 가지고 왔으니까 1050 00:54:24,219 --> 00:54:26,429 그래요, 꼭 다시 가요 1051 00:54:27,639 --> 00:54:28,473 둘이 같이 1052 00:54:29,307 --> 00:54:30,267 [함께 웃는다] 1053 00:54:30,350 --> 00:54:31,351 [문자 수신음] 1054 00:54:31,977 --> 00:54:33,520 아, 누구야 1055 00:54:35,897 --> 00:54:37,065 아, 나... 1056 00:54:37,774 --> 00:54:38,692 무슨 일 있어요? 1057 00:54:40,777 --> 00:54:42,070 가봐야 될 것 같은데 1058 00:54:43,405 --> 00:54:44,239 지금요? 1059 00:54:44,572 --> 00:54:46,157 네, 미안해요 1060 00:54:46,866 --> 00:54:47,701 와... 1061 00:54:48,493 --> 00:54:50,161 나 지금 바람맞는 거예요? 1062 00:54:50,870 --> 00:54:52,247 정말 미안해요 응급이에요 1063 00:54:52,497 --> 00:54:55,709 이 영화는 다음에 꼭 같이 봐요 지금은 같이 나가고요 1064 00:54:56,668 --> 00:54:57,502 아니요 1065 00:54:58,253 --> 00:54:59,754 난 그냥 보고 갈게요 가보세요 1066 00:55:07,679 --> 00:55:10,140 그건 첫 데이트에서나 약발이 먹히는 거고요 1067 00:55:10,598 --> 00:55:12,309 내가 결제했으니까 같이 봐야죠 1068 00:55:12,559 --> 00:55:13,476 얼른 일어나요 1069 00:55:15,937 --> 00:55:17,272 아이, 아까워 1070 00:55:17,981 --> 00:55:19,024 먹힐 줄 알았는데 1071 00:55:21,026 --> 00:55:22,027 이 영화는 또 못 보네 1072 00:55:24,237 --> 00:55:25,780 [긴장감이 도는 음악] 1073 00:55:25,989 --> 00:55:27,449 (대대장) 목요일 13시 1074 00:55:27,532 --> 00:55:30,368 서울호텔에서 열리는 2차 남북 특사 회담에서 1075 00:55:30,618 --> 00:55:33,455 VIP 근접 경호는 청와대 경호팀이 맡는다 1076 00:55:34,331 --> 00:55:35,290 우리 군은 1077 00:55:35,373 --> 00:55:38,460 707 알파, 브라보, 찰리 1078 00:55:38,752 --> 00:55:40,128 (대대장) 3개 팀이 백업으로 들어가 1079 00:55:40,211 --> 00:55:43,423 17층 회담장의 저격 포인트를 감시하고 1080 00:55:43,506 --> 00:55:45,342 주변을 경계하는 임무를 맡는다 1081 00:55:46,259 --> 00:55:48,803 오늘 경호 리허설 및 특사 회담 현장 지휘는 1082 00:55:48,887 --> 00:55:50,388 알파팀 팀장이 맡는다 1083 00:55:59,272 --> 00:56:00,440 (시진) 전 팀원에게 알린다 1084 00:56:00,648 --> 00:56:02,776 리허설 차량 위치할 때까지 5분간 휴식 1085 00:56:03,693 --> 00:56:04,694 이상 송신 끝 1086 00:56:07,322 --> 00:56:08,698 [차 문 닫히는 소리] 1087 00:56:11,076 --> 00:56:12,118 (시진) 아, 하... 1088 00:56:12,660 --> 00:56:13,787 혼자 먹습니까? 1089 00:56:17,040 --> 00:56:18,208 둘이 먹기에는 양이 작습니다 1090 00:56:18,958 --> 00:56:20,001 딸랑 한 개 산 겁니까? 1091 00:56:20,251 --> 00:56:22,629 두 개 샀는데 다 먹었습니다 단 게 땡깁니다 1092 00:56:23,338 --> 00:56:24,339 우울증 온 것 같습니다 1093 00:56:24,422 --> 00:56:25,340 에이... 1094 00:56:25,590 --> 00:56:27,967 무슨 우울증이 그렇게 갑자기 걸립니까? 1095 00:56:28,343 --> 00:56:29,636 윤 중위랑 헤어졌습니다 1096 00:56:31,930 --> 00:56:32,764 예? 1097 00:56:35,558 --> 00:56:37,936 왜 말입니까? 누가 찬 겁니까? 1098 00:56:38,019 --> 00:56:38,853 제가 차였습니다 1099 00:56:39,646 --> 00:56:40,939 이유는 말씀드릴 수 없습... 1100 00:56:41,064 --> 00:56:41,940 [누군가 걸어오는 소리] 1101 00:56:42,023 --> 00:56:43,525 [긴장감이 도는 음악] 1102 00:56:45,735 --> 00:56:46,945 [긴장감이 고조되는 음악] 1103 00:56:57,539 --> 00:56:59,499 - 구급차 들어옵니다 - 가요 1104 00:57:02,085 --> 00:57:03,336 [구급차 사이렌 소리] 1105 00:57:10,635 --> 00:57:12,887 (구급 대원) 이동 중 2리터 식염수 들어갔고, 혈압 80에 50 1106 00:57:12,971 --> 00:57:13,847 다발성 총상입니다 1107 00:57:14,264 --> 00:57:15,181 총상요? 1108 00:57:17,809 --> 00:57:19,394 엑스레이만 찍고 수술 먼저 들어갈게요 1109 00:57:19,477 --> 00:57:20,728 [구급차 사이렌 소리] 1110 00:57:23,648 --> 00:57:24,566 (모연) CS 호출해주시고 1111 00:57:24,649 --> 00:57:26,401 (송 선생) 호출 이미 받았습니다 넌 저 환자 맡아 1112 00:57:26,484 --> 00:57:27,735 [구급차 사이렌 소리] 1113 00:57:29,446 --> 00:57:30,488 (모연) 환자 상태는요? 1114 00:57:31,072 --> 00:57:32,240 [깜짝 놀라는 소리] 1115 00:57:38,746 --> 00:57:40,748 [무거운 효과음] 1116 00:57:41,166 --> 00:57:42,125 [총소리] 1117 00:57:45,753 --> 00:57:47,755 [잔잔한 음악] 1118 00:58:00,977 --> 00:58:04,898 ♪ 내가 작은 바람이 되어 ♪ 1119 00:58:06,274 --> 00:58:12,489 ♪ 가만히 그대 뒤에서 잠시 기대본다 ♪ 1120 00:58:14,949 --> 00:58:17,327 ♪ 스치듯 우연히 ♪ 1121 00:58:17,702 --> 00:58:18,578 [총소리] 1122 00:58:21,289 --> 00:58:24,876 ♪ 그대 내 손길을 느낄 수 있게 ♪ 1123 00:58:25,001 --> 00:58:27,629 대위님 농담에도 기분이 안 나아져요 1124 00:58:28,755 --> 00:58:29,964 너무 걱정 돼요 1125 00:58:30,089 --> 00:58:34,302 ♪ 말이 필요 있을까 ♪ 1126 00:58:35,220 --> 00:58:41,851 ♪ 이미 그대는 나의 전부가 됐는데 ♪ 1127 00:58:42,310 --> 00:58:43,561 지금 하는 걱정 중에 1128 00:58:44,896 --> 00:58:45,897 내 걱정은 뺍니다 1129 00:58:46,356 --> 00:58:49,192 ♪ 말할 수 없어서 ♪ 1130 00:58:49,817 --> 00:58:51,653 (모연) 유 대위님 잘 부탁합니다 1131 00:58:52,987 --> 00:58:54,989 제가 진짜 많이 좋아하거든요 1132 00:58:56,157 --> 00:58:57,325 오면 말해주게요 1133 00:58:57,408 --> 00:59:03,706 ♪ 그대는 알고 있나요 못 견디게 보고픈 ♪ 1134 00:59:03,790 --> 00:59:09,504 ♪ 그대 내 전부가 된 거죠 ♪ 1135 00:59:10,755 --> 00:59:16,135 ♪ 처음부터 시작된 ♪ 1136 00:59:17,971 --> 00:59:21,140 ♪ 사랑 ♪ 1137 00:59:26,145 --> 00:59:27,647 자막 이안나