1 00:00:51,051 --> 00:00:54,772 JEDER, DER ÜBER HEDONISMUS IN KALIFORNIEN SPRICHT, 2 00:00:54,930 --> 00:00:58,434 HAT NOCH NIE WEIHNACHTEN IN SACRAMENTO VERBRACHT. 3 00:01:09,570 --> 00:01:12,949 Findest du, ich sehe aus, als käme ich aus Sacramento? 4 00:01:13,782 --> 00:01:15,876 Du kommst aus Sacramento. 5 00:01:15,951 --> 00:01:17,828 Das musst du nicht machen. 6 00:01:18,620 --> 00:01:22,750 Es ist schön, die Dinge ordentlich und sauber zu hinterlassen. 7 00:01:25,919 --> 00:01:28,297 - Bereit, nach Hause zu fahren? - Bereit. 8 00:01:28,630 --> 00:01:32,635 Sie schob ihre Hand hinter seinen Kopf und stützte ihn. 9 00:01:33,218 --> 00:01:36,142 Ihre Finger fuhren sanft durch sein Haar. 10 00:01:37,180 --> 00:01:39,899 Sie blickte auf und durch die Scheune. 11 00:01:40,934 --> 00:01:45,314 Und ihre Lippen schlossen sich und lächelten geheimnisvoll. 12 00:01:48,358 --> 00:01:53,660 Sie hörten Früchte des Zorns von John Steinbeck. Wenn Sie... 13 00:01:57,034 --> 00:02:00,959 Unser College-Ausflug hat 21 Stunden und fünf Minuten gedauert. 14 00:02:06,793 --> 00:02:08,716 Hey, lass uns hier sitzen und verdauen, 15 00:02:08,795 --> 00:02:11,014 was wir gehört haben. 16 00:02:11,548 --> 00:02:12,595 Echt jetzt? 17 00:02:12,758 --> 00:02:16,513 Wir brauchen doch nicht ständig Unterhaltung, oder? 18 00:02:24,019 --> 00:02:26,488 Ich wünschte, ich könnte was durchmachen. 19 00:02:27,481 --> 00:02:29,279 - Tust du das nicht? - Nein. 20 00:02:30,609 --> 00:02:33,909 Das einzig Spannende an 2002 ist, dass es ein Palindrom ist. 21 00:02:34,071 --> 00:02:37,245 Gut. Dein Leben ist das schlimmste. Du hast gewonnen. 22 00:02:37,449 --> 00:02:41,079 - Du bist sauer, weil ich Musik wollte. - Du hast ein gutes Leben. 23 00:02:41,244 --> 00:02:44,088 - Sorry, ich bin nicht perfekt. - Das verlangt keiner. 24 00:02:44,247 --> 00:02:47,547 - Rücksichtsvoll wäre schön. - Ich will nicht hier zum College. 25 00:02:47,709 --> 00:02:50,679 Ich hasse Kalifornien. Ich will an die Ostküste. 26 00:02:50,837 --> 00:02:53,590 Wir können uns kaum die Gebühren hier leisten. 27 00:02:53,799 --> 00:02:56,894 - Es gibt Kredite. - Dein kluger Bruder findet keinen Job. 28 00:02:57,052 --> 00:02:58,929 Er und Shelly haben Jobs. 29 00:02:59,179 --> 00:03:03,104 Einkäufe eintüten ist keine Karriere. Und sie waren in Berkeley. 30 00:03:03,266 --> 00:03:05,485 Die Firma deines Vaters entlässt Leute. 31 00:03:05,644 --> 00:03:09,820 Wusstest du das überhaupt? Nein. Du denkst ja nur an dich selbst. 32 00:03:13,443 --> 00:03:15,036 Die Reines-Herz-Schule ist schon Luxus. 33 00:03:15,112 --> 00:03:17,206 Reiner Furz. Das war deine Wahl. 34 00:03:17,406 --> 00:03:20,626 In Miguels Schule wurde jemand mit dem Messer angegriffen. 35 00:03:20,784 --> 00:03:24,834 Willst du das'? Du willst sehen, wie auf jemanden eingestochen wird? 36 00:03:24,913 --> 00:03:27,007 Er hat das doch nur gesehen. 37 00:03:27,249 --> 00:03:30,970 - Ich will Kultur, wie in New York. - Ich habe einen Snob erzogen. 38 00:03:31,128 --> 00:03:33,005 In New Hampshire wohnen Autoren im Wald. 39 00:03:33,171 --> 00:03:35,173 Die nehmen dich sowieso nicht. 40 00:03:35,549 --> 00:03:38,678 - Du darfst nicht mal fahren. - Du lässt mich nicht üben. 41 00:03:38,927 --> 00:03:42,977 So, wie du lernst, reduzieren sie nicht mal die Gebühren, Christine. 42 00:03:43,056 --> 00:03:46,435 - Ich heiße Lady Bird. - Eigentlich nicht, das ist lächerlich. 43 00:03:46,601 --> 00:03:48,603 Nenn mich Lady Bird wie versprochen. 44 00:03:48,770 --> 00:03:51,239 Geh hier aufs College. Mit deiner Arbeitsmoral. 45 00:03:51,523 --> 00:03:54,527 Dann in den Knast, dann wieder aufs College. 46 00:03:54,693 --> 00:03:57,537 Dann lernst du, dich selbst rauszureißen... 47 00:03:59,448 --> 00:04:01,871 FICK DICH, MOM 48 00:04:02,909 --> 00:04:05,128 - Amen. - Möge der Herr mit euch sein. 49 00:04:05,245 --> 00:04:07,668 Und mit Ihnen. 50 00:04:07,748 --> 00:04:10,171 Willkommen zurück zum neuen Schuljahr. 51 00:04:10,333 --> 00:04:13,837 Jungs der Xavier- und Mädchen der Reines-Herz-Schule. 52 00:04:21,011 --> 00:04:22,979 Ehre sei dir, oh Herr. 53 00:04:23,054 --> 00:04:28,606 Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika 54 00:04:28,852 --> 00:04:31,071 und die Republik, für die sie steht, 55 00:04:31,313 --> 00:04:33,407 eine Nation unter Gott, unteilbar, 56 00:04:33,482 --> 00:04:34,529 9/11 WIR WERDEN NIE VERGESSEN 57 00:04:34,608 --> 00:04:36,030 mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden. 58 00:04:36,109 --> 00:04:38,157 Stimmt für Amanda und für Jungs. 59 00:04:38,403 --> 00:04:39,780 Jungs und gesunde Snacks. 60 00:04:39,946 --> 00:04:42,415 Keiner will Muffins mit so vielen Kalorien. 61 00:04:45,202 --> 00:04:48,206 Fragt nicht, ob das in den Klausuren am Jahresende 62 00:04:48,371 --> 00:04:51,045 oder zum Halbjahr drankommt, ich sage es nicht. 63 00:04:51,291 --> 00:04:54,716 Das geht euch nichts an. Das sind die Regeln in meinem Haus. 64 00:04:55,837 --> 00:04:58,090 Aus dem Brief des Heiligen Johannes... 65 00:04:58,381 --> 00:04:59,928 Wir haben Angst, 66 00:05:00,008 --> 00:05:02,136 unserer Vergangenheit nie zu entkommen, 67 00:05:02,385 --> 00:05:04,387 und vor dem, was die Zukunft bringt: 68 00:05:05,138 --> 00:05:08,358 nicht auf unser bevorzugtes College zu kommen, 69 00:05:08,558 --> 00:05:11,232 die Liebe nicht zu finden, 70 00:05:11,520 --> 00:05:14,239 nicht gemocht zu werden oder erfolgreich zu sein. 71 00:05:14,439 --> 00:05:18,535 Die Klassiker sind natürlich Augustinus, Thomas von Aquin... 72 00:05:18,777 --> 00:05:20,245 Mein liebster Kierkegaard. 73 00:05:20,403 --> 00:05:23,623 Freut euch auf seine Liebesgeschichte. 74 00:05:23,782 --> 00:05:27,207 Ihr werdet alle in Ohnmacht fallen. 75 00:05:30,997 --> 00:05:33,375 Die Ankunft unseres Heilands Jesus Christus. 76 00:05:33,667 --> 00:05:38,173 Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. 77 00:05:38,338 --> 00:05:39,806 Amen. 78 00:05:39,965 --> 00:05:42,434 Einige Schüler fanden deine Poster beunruhigend. 79 00:05:42,551 --> 00:05:43,643 WÄHLT LADY BIRD - LADY BIRD ALS PRÄSIDENTIN 80 00:05:43,718 --> 00:05:46,471 Es ist nur ein Vogelkopf auf dem Körper einer Frau. 81 00:05:46,638 --> 00:05:49,812 - Oder andersrum. - Ich finde es auch verwirrend. 82 00:05:50,100 --> 00:05:54,196 Ich kandidiere aus Tradition. Keine Sorge, ich gewinne nicht. 83 00:05:54,271 --> 00:05:56,114 Das macht mir keine Sorgen. 84 00:05:56,356 --> 00:05:58,279 Hat das Auswirkungen auf mein Stipendium? 85 00:05:58,358 --> 00:06:01,032 Nein. Da ist alles in Ordnung. 86 00:06:02,696 --> 00:06:05,245 Du bist künstlerisch veranlagt, glaube ich. 87 00:06:05,448 --> 00:06:07,075 Ja, das glaube ich auch. 88 00:06:07,826 --> 00:06:09,749 Vielleicht wäre Theater was für dich. 89 00:06:09,953 --> 00:06:13,002 Die Castings für das Herbst-Musical laufen gerade. 90 00:06:13,081 --> 00:06:16,301 - So was gibt es hier? - Ein Projekt zusammen mit der Xavier. 91 00:06:16,501 --> 00:06:18,924 Warum weiß ich das im letzten Schuljahr nicht? 92 00:06:19,546 --> 00:06:23,596 Vielleicht warst du nicht allzu aktiv in dieser Gemeinschaft? 93 00:06:23,967 --> 00:06:25,514 Es gibt ein Herbst-Musical und ein 94 00:06:25,594 --> 00:06:28,848 Frühling-Theater, und es soll toll sein. 95 00:06:29,472 --> 00:06:32,021 Ich möchte eigentlich zur Mathe-Olympiade. 96 00:06:32,267 --> 00:06:34,565 Aber in Mathe bist du nicht besonders gut. 97 00:06:35,645 --> 00:06:37,647 Soweit wir bis jetzt wissen. 98 00:06:41,151 --> 00:06:42,243 CASTING THEATER-CLUB! 99 00:06:42,319 --> 00:06:44,242 - Hier, bitte. - Danke. 100 00:06:45,238 --> 00:06:47,081 Julie braucht keine Anführungszeichen. 101 00:06:47,157 --> 00:06:48,500 So heiße ich nicht. 102 00:06:48,742 --> 00:06:50,494 Das ist nicht dasselbe. 103 00:06:51,036 --> 00:06:53,334 Ich bin nicht sicher, ob du recht hast. 104 00:06:59,085 --> 00:07:01,213 Gott, ich liebe dieses Viertel. 105 00:07:01,379 --> 00:07:03,381 Ja, es ist so hübsch. 106 00:07:04,341 --> 00:07:08,062 Wenn ich hier wohnen würde, würde ich im Garten heiraten. 107 00:07:08,219 --> 00:07:11,769 Ich würde hier ständig mit Freunden lernen und Snacks essen. 108 00:07:11,932 --> 00:07:14,355 Ich würde sagen: "Mom, wir nehmen 109 00:07:14,434 --> 00:07:16,937 "die Snacks mit hoch ins Fernsehzimmer." 110 00:07:17,020 --> 00:07:18,943 Ich hätte ein eigenes Bad. 111 00:07:20,357 --> 00:07:23,361 Hängt hier rum, aber zerknittert nicht alle Zeitschriften. 112 00:07:23,568 --> 00:07:25,411 Hier bin ich nicht deine Schwester. 113 00:07:25,695 --> 00:07:28,198 Ich bin Kundin, ich habe immer recht. 114 00:07:28,448 --> 00:07:32,078 Seit sie bei euch wohnt, werden sie sich immer ähnlicher. 115 00:07:32,160 --> 00:07:33,377 Quatsch. 116 00:07:35,956 --> 00:07:37,253 Ja, vielleicht. 117 00:07:37,540 --> 00:07:39,338 Warum sehe ich nicht so aus? 118 00:07:39,542 --> 00:07:41,840 Ja. Ich will, dass das Lied 119 00:07:41,920 --> 00:07:43,672 "New York Groove" mein Leben beschreibt. 120 00:07:43,838 --> 00:07:45,260 Du warst noch nie in New York. 121 00:07:45,590 --> 00:07:47,888 Deshalb bewerbe ich mich da an Colleges. 122 00:07:47,968 --> 00:07:50,517 Weißt du, ob Sarah Lawrence in der Stadt ist? 123 00:07:50,762 --> 00:07:55,108 - Würden deine Eltern zahlen'? - Stipendien, Zuschüsse. Irgend so was. 124 00:07:55,266 --> 00:07:58,065 Mom denkt, ich komme nicht rein, da liegt sie daneben. 125 00:07:58,311 --> 00:08:00,689 - Und der Terror? - Sei keine Republikanerin. 126 00:08:01,815 --> 00:08:03,863 Ich gehe wohl hier aufs College. 127 00:08:04,067 --> 00:08:05,660 Leg die Zeitschrift zurück! 128 00:08:06,653 --> 00:08:08,530 So 'ne Scheiße. 129 00:08:08,780 --> 00:08:11,954 - Geht es dir gut, Marion? - Ja, das war furchtbar. 130 00:08:12,033 --> 00:08:13,535 Gott sei Dank waren Sie da. 131 00:08:13,702 --> 00:08:17,923 - Die kriegen keine Bleistifte mehr. - Ja, nur noch Filzstifte. 132 00:08:18,039 --> 00:08:19,837 Danke. Das ist für Sie. 133 00:08:20,000 --> 00:08:22,002 Für das Baby. Ich konnte nicht anders. 134 00:08:22,085 --> 00:08:23,302 Sie liebt Pink. 135 00:08:23,503 --> 00:08:27,258 Es ist mehr für Sie und Andrea. Tut mir leid, es ist nicht eingepackt. 136 00:08:27,507 --> 00:08:29,384 - Nein, es ist gut so. - Gut. 137 00:08:29,926 --> 00:08:32,270 Bis morgen, ich meine später. 138 00:08:32,429 --> 00:08:33,976 - Danke. - Alles klar. 139 00:09:03,084 --> 00:09:06,088 Wusstest du, dass Zahnpasta wirkungslos ist? 140 00:09:06,171 --> 00:09:08,048 Es ist wie Minzbonbons lutschen. 141 00:09:08,214 --> 00:09:10,057 Mike Kelly ist gestorben. 142 00:09:10,633 --> 00:09:13,056 Ich wusste nicht, dass er wieder krank ist. 143 00:09:13,136 --> 00:09:15,810 - Wie alt ist er geworden? - Nur 56. 144 00:09:16,222 --> 00:09:19,476 - Können Shelly und ich rein? - Gleich. Dad und ich sind noch hier. 145 00:09:19,601 --> 00:09:20,818 Zu jung. 146 00:09:20,894 --> 00:09:22,612 Lady Bird, hoffentlich hast du was an. 147 00:09:22,687 --> 00:09:24,360 Ich habe was an. 148 00:09:25,315 --> 00:09:27,659 Ich schicke ihm eine Karte. 149 00:09:27,901 --> 00:09:31,030 Ob Shelly und Miguel auf der Ausziehcouch Sex haben? 150 00:09:31,154 --> 00:09:32,201 Ja. 151 00:09:36,242 --> 00:09:38,040 Warum darf ich keine Eier machen? 152 00:09:38,119 --> 00:09:40,542 Du brauchst zu lang, und ich muss aufräumen. 153 00:09:40,622 --> 00:09:42,841 - Die sind eh schlecht für die Umwelt. - Was? 154 00:09:42,916 --> 00:09:44,884 - Du hast es gehört. - Schnell essen. 155 00:09:44,959 --> 00:09:46,381 All die Bilder. 156 00:09:46,461 --> 00:09:47,883 Alle Zeitungen sehen aus wie USA Today. 157 00:09:48,046 --> 00:09:50,390 Wir werden Veganer. Deshalb die Soja-Milch. 158 00:09:50,590 --> 00:09:53,514 - Ihr habt Lederjacken. - Die sind vintage. 159 00:09:53,593 --> 00:09:54,970 Die Eier sind nicht durch. 160 00:09:55,095 --> 00:09:57,518 Schweine sind klüger als dein Brambles. 161 00:09:57,847 --> 00:10:01,522 Ich hielt ihn nie für ein Genie. Mom, sie sind nicht durch. 162 00:10:01,643 --> 00:10:04,613 - Mach deine Scheißeier selbst. - Du hast mich nicht gelassen. 163 00:10:04,813 --> 00:10:06,736 - Sie mag mich nicht. - Ich habe Hunger. 164 00:10:06,856 --> 00:10:09,530 - Doch. Liebste. - Ich gehe jetzt schlafen. 165 00:10:12,195 --> 00:10:16,416 Wusstest du, dass Alants Morissette das Lied in zehn Minuten schrieb? 166 00:10:16,616 --> 00:10:18,368 Ich glaube es. 167 00:10:19,160 --> 00:10:20,958 Also... 168 00:10:21,121 --> 00:10:23,465 Ich bewerbe mich an Colleges an der Ostküste. 169 00:10:23,706 --> 00:10:25,708 Du musst mir mit den Zuschüssen helfen. 170 00:10:25,875 --> 00:10:27,969 - Aber Mom darf's nicht wissen. - Wir... 171 00:10:28,128 --> 00:10:31,223 - Sind die nicht sehr teuer? - Erstens Ja. 172 00:10:31,464 --> 00:10:34,843 Deswegen die Zuschüsse. Zweitens muss ich erst reinkommen. 173 00:10:35,051 --> 00:10:36,849 Mom wird das nicht freuen. 174 00:10:36,970 --> 00:10:39,769 Ich will mich auch erst streiten, wenn ich muss. 175 00:10:40,974 --> 00:10:43,944 - Fahr hier ran. - Ich kann dich vor die Schule fahren. 176 00:10:44,185 --> 00:10:45,858 Nein, ist gut. Ich will laufen. 177 00:10:47,021 --> 00:10:49,069 Na dann. Ich hab dich lieb. 178 00:10:49,232 --> 00:10:51,735 Was denkst du über die Colleges? 179 00:10:51,901 --> 00:10:54,404 - Ich sehe mal, was ich tun kann. - Danke. 180 00:10:54,571 --> 00:10:57,120 Ich hab dich auch lieb. Einen guten Arbeitstag. 181 00:10:57,407 --> 00:11:01,253 Ich bin wie Keith Richards. Ich bin überall glücklich. 182 00:11:10,962 --> 00:11:13,181 Mädels. Ich hoffe, ihr mögt Pickles. 183 00:11:13,423 --> 00:11:15,471 - Danke, Onkel Matt. - Süß. 184 00:11:16,050 --> 00:11:19,224 - Er ist nicht dein Onkel. - Ich probiere das nur aus. 185 00:11:19,429 --> 00:11:22,649 - Tschüss, hab dich lieb. - Tschüss, hab dich lieb. 186 00:11:22,807 --> 00:11:25,105 - Deine Mom hat dich echt lieb. - Ja. 187 00:11:25,268 --> 00:11:28,317 - Ich werde nur immer fetter. - Ich auch. 188 00:11:28,521 --> 00:11:31,195 - Matt ist toll. - Ja, ich hoffe, er heiratet Mom. 189 00:11:31,357 --> 00:11:33,030 Das wäre so schön. 190 00:11:33,193 --> 00:11:35,571 Er hat mir sein Auto versprochen. 191 00:11:36,321 --> 00:11:38,289 Das Auto sollte illegal sein. 192 00:11:38,573 --> 00:11:42,328 Jenna Walton fährt gar nicht offroad, nur zum Supermarkt. 193 00:11:42,535 --> 00:11:45,584 Ich habe gehört, sie hat ein Solarium zu Hause. 194 00:11:45,747 --> 00:11:47,670 Sie ist so hübsch. 195 00:11:47,832 --> 00:11:50,631 Ihre Haut strahlt richtig. 196 00:11:50,877 --> 00:11:53,881 - Vielleicht sollten wir uns bräunen. - Ja. 197 00:11:55,423 --> 00:11:57,050 HOSTIEN 198 00:11:57,508 --> 00:12:00,762 In der Wanne. Ich tauche einfach unter... 199 00:12:00,929 --> 00:12:03,728 So wie jetzt. Und dann macht das Wasser... 200 00:12:08,895 --> 00:12:10,738 Wir sind so eklig. 201 00:12:10,897 --> 00:12:14,026 Ich glaube, ich fand es raus, als ich drei war. 202 00:12:15,276 --> 00:12:18,325 Ich nehme... Ich nehme den Duschkopf... 203 00:12:18,529 --> 00:12:21,703 - Oh, Gott. - Das ist so peinlich. Ich nehme das. 204 00:12:23,117 --> 00:12:25,791 Ich weiß aber nicht, ob meiner richtig ist. 205 00:12:25,954 --> 00:12:27,581 Vielleicht ist es mit Penis drin anders. 206 00:12:27,664 --> 00:12:30,133 Irgendwie intensiver. 207 00:12:30,291 --> 00:12:32,009 Meiner ist intensiv. 208 00:12:33,253 --> 00:12:35,381 Ihr sollt die Hostien nicht essen. 209 00:12:35,588 --> 00:12:37,590 Sie sind noch nicht geweiht. 210 00:12:48,851 --> 00:12:51,274 - Ok, Christine. - Lady Bird. 211 00:12:51,437 --> 00:12:53,439 - Gab man dir diesen Namen? - Ja. 212 00:12:53,648 --> 00:12:55,400 Wozu die Anführungszeichen? 213 00:12:55,692 --> 00:12:58,241 Ich gab ihn mir. Er wurde mir gegeben durch mich. 214 00:12:58,403 --> 00:13:01,327 0k, die Bühne gehört dir, Lady Bird. 215 00:14:00,089 --> 00:14:02,467 Ich sehe dein Licht, geh schlafen. 216 00:14:03,551 --> 00:14:06,270 - Glückwunsch. - Dir auch, wir sind dabei. 217 00:14:06,471 --> 00:14:08,144 Alle sind dabei. 218 00:14:08,222 --> 00:14:10,395 Ich wollte eigentlich nicht dabei sein. 219 00:14:10,516 --> 00:14:12,564 Keine Ahnung, wie ich die Rolle bekam. 220 00:14:12,643 --> 00:14:13,644 Ich auch nicht. 221 00:14:13,728 --> 00:14:15,981 Ich trug ein Kleid und lernte ein Lied. 222 00:14:16,064 --> 00:14:17,065 Ich weiß. 223 00:14:17,148 --> 00:14:19,276 Jetzt kriegst du die Romanze mit Danny. 224 00:14:19,359 --> 00:14:21,828 Das ist meine einzige Chance. 225 00:14:22,570 --> 00:14:24,789 - Hast du einen Stift? - Ja. 226 00:14:40,922 --> 00:14:43,300 - Das brauchst das nicht. - Nur drei Dollar. 227 00:14:43,383 --> 00:14:46,853 - Die Woche ist hart. - Du kannst es in der Bibliothek lesen. 228 00:14:47,011 --> 00:14:51,482 - Ich will's im Bett lesen. - Das tun Reiche, wir sind nicht reich. 229 00:14:55,186 --> 00:14:56,563 Lass das. 230 00:14:56,771 --> 00:14:58,694 Lass das. Lass das. 231 00:14:59,982 --> 00:15:01,609 Hör zu, lass das. 232 00:15:05,196 --> 00:15:07,290 - Kommst du oft her? - Wie bitte? 233 00:15:07,448 --> 00:15:09,997 Ich bin Lady Bird, wir sind beide in dem Musical. 234 00:15:10,284 --> 00:15:13,288 Ja, ich erinnere mich, du hattest das Kleid an. 235 00:15:13,538 --> 00:15:16,132 Ich wollte nur Hallo sagen. Bis zur Probe. 236 00:15:16,332 --> 00:15:19,006 Schön. Ich freue mich. Wohnst du hier? 237 00:15:19,293 --> 00:15:21,637 Nein, auf der falschen Seite der Gleise. 238 00:15:21,838 --> 00:15:23,135 Was? 239 00:15:23,381 --> 00:15:25,475 - Ist das deine Familie? - Ja. 240 00:15:26,300 --> 00:15:28,928 - Wow, ihr seid viele. - Irische Katholiken. 241 00:15:29,095 --> 00:15:32,941 Schwer, ein Mädchen zu daten, das nicht meine Cousine ist. 242 00:15:33,099 --> 00:15:35,067 Du wirst ein toller Franklin. 243 00:15:35,226 --> 00:15:38,480 Danke. Aber mein Haar, also seins, soll lockig sein. 244 00:15:38,729 --> 00:15:41,608 - Ja. - Wie Jim Morrisons in den 1970ern. 245 00:15:41,816 --> 00:15:44,114 - Ja, wie Jim Morrison, genau. - Ja. 246 00:15:44,402 --> 00:15:46,825 - Danny! - Oh, ich muss los. 247 00:15:47,029 --> 00:15:48,121 Tschüss. 248 00:15:51,200 --> 00:15:52,668 Wer ist Jim Morrison? 249 00:15:52,743 --> 00:15:54,837 Er war in der Band The Doors, Dummi. 250 00:15:54,912 --> 00:15:57,131 - Das wusste ich. - Mit Mitarbeiterrabatt? 251 00:15:57,415 --> 00:16:01,465 - Ja, tut mir leid, er ist schon dabei. - Oh, Gott. Na gut. 252 00:16:07,175 --> 00:16:10,395 Es ist nicht wichtig, richtig zu singen, sondern nur... 253 00:16:10,553 --> 00:16:11,679 - Mit Herz. - Ja. 254 00:16:11,888 --> 00:16:12,935 Lila. 255 00:16:14,474 --> 00:16:16,772 - Zwei. - Zwei. 256 00:16:17,727 --> 00:16:18,899 Zwei. 257 00:16:31,032 --> 00:16:34,502 Um unsere Gefühle in Gang zu bringen, spielen wir 258 00:16:34,660 --> 00:16:37,459 "Wer zuerst weint, gewinnt". 259 00:16:37,705 --> 00:16:40,083 Wir beginnen... jetzt. 260 00:16:41,209 --> 00:16:42,927 Ich spiele mit. 261 00:16:43,169 --> 00:16:44,796 Und Miss Patty auch. 262 00:17:09,237 --> 00:17:11,114 Tut mir leid. 263 00:17:11,906 --> 00:17:13,749 Es tut mir leid. 264 00:17:14,909 --> 00:17:17,833 Ich hörte, dass er früher verheiratet war 265 00:17:18,037 --> 00:17:21,257 und sein Sohn Etienne mit 17 an einer Überdosis starb, 266 00:17:21,457 --> 00:17:23,334 was vielleicht Selbstmord war. 267 00:17:23,543 --> 00:17:27,218 Mom sagt, das ist egal, wenn man so leichtsinnig ist. 268 00:17:28,172 --> 00:17:29,924 Das ist sie. Ich muss los. Tschüss. 269 00:17:30,091 --> 00:17:31,638 - Tschüss. - Tschüss. 270 00:17:35,513 --> 00:17:37,561 Oh, das habe ich fast vergessen. 271 00:17:37,723 --> 00:17:40,727 Ich hab dir diese Heißwickler gekauft. 272 00:17:40,893 --> 00:17:43,442 - Für deine Jim-Morrison-Frisur. - Vielen Dank. 273 00:17:43,604 --> 00:17:46,699 - Gern. - Du musst mir zeigen, wie das geht. 274 00:17:46,941 --> 00:17:48,238 Gern. 275 00:17:50,486 --> 00:17:52,113 Die sehen aus wie Sperma. 276 00:17:56,867 --> 00:17:59,791 Mir fällt gerade ein, ich habe von dir geträumt. 277 00:17:59,996 --> 00:18:01,714 - Echt? - Ja. 278 00:18:01,872 --> 00:18:03,624 Was ist passiert? 279 00:18:03,874 --> 00:18:06,844 Wir flogen auf einer Riesenkarotte nach Disneyland. 280 00:18:07,962 --> 00:18:10,465 - Das ist super. - Ich liebe Disneyland. 281 00:18:10,673 --> 00:18:11,674 Ich auch. 282 00:18:11,757 --> 00:18:14,010 Ich finde es irgendwie gruselig, aber... 283 00:18:14,719 --> 00:18:16,642 Aber ich liebe es auch. 284 00:18:16,804 --> 00:18:20,024 Verstehen alle die Potenzgesetze? Könnt ihr folgen? 285 00:18:20,266 --> 00:18:22,610 Lasst mich nicht hängen. Nickt mal. 286 00:18:22,768 --> 00:18:25,066 Sehr gut, vielleicht sogar ein Wort? 287 00:18:25,229 --> 00:18:26,276 Ja. 288 00:18:26,564 --> 00:18:28,316 Danke, das wollte ich hören. 289 00:18:28,524 --> 00:18:31,118 Gut, ich teile jetzt euren benoteten Test aus. 290 00:18:31,277 --> 00:18:34,747 Schaut euch an, wo ihr Probleme habt, und arbeitet daran. 291 00:18:34,989 --> 00:18:36,741 Gut gemacht, Jules. 292 00:18:36,907 --> 00:18:39,911 Man sieht, du verstehst auch das, was du falsch hattest. 293 00:18:45,791 --> 00:18:47,668 Leck mich am Arsch. 294 00:18:48,210 --> 00:18:50,178 Ich mag "Jules". 295 00:18:50,421 --> 00:18:53,220 Ich verstehe es nicht. Dad ist echt gut in Mathe. 296 00:18:53,549 --> 00:18:55,347 Sogar Miguel hat einen Mathe-Abschluss. 297 00:18:55,426 --> 00:18:58,054 Vielleicht liegt's an deiner Mom. 298 00:19:07,063 --> 00:19:09,316 - Verloren. Punkt Julie. - Nein. Guck mal. 299 00:19:11,984 --> 00:19:14,203 - Wünsch mir Glück. - Viel Glück. 300 00:19:19,075 --> 00:19:21,123 Hey, willst du tanzen? 301 00:19:21,285 --> 00:19:22,878 Supergern. 302 00:19:28,876 --> 00:19:31,550 15 Zentimeter für den Heiligen Geist. 303 00:19:49,897 --> 00:19:52,491 - Das ist für uns. - Nein, meine Mom kommt. 304 00:19:52,650 --> 00:19:53,993 - Nein. - Doch. 305 00:19:54,151 --> 00:19:57,030 - Wir wollten bei mir schlafen. - Nein, Na gut. 306 00:19:57,196 --> 00:19:58,743 Tschüss. 307 00:19:58,906 --> 00:20:00,533 Tschüss. 308 00:20:01,409 --> 00:20:02,581 Hallo, Matt. 309 00:20:10,418 --> 00:20:12,512 Warst du schon mal im Ausland? 310 00:20:12,753 --> 00:20:14,221 Als ich klein war. 311 00:20:15,673 --> 00:20:18,973 Dad musste wegen seinem Job nach Brasilien. 312 00:20:19,051 --> 00:20:20,678 Die Fotos erinnern mich dran. 313 00:20:21,512 --> 00:20:22,934 - Und du? - Ich träume davon... 314 00:20:23,013 --> 00:20:25,186 - Tut mir leid... - Nein, sag du. 315 00:20:26,350 --> 00:20:28,068 Ich war noch nie im Ausland. 316 00:20:28,561 --> 00:20:31,064 Ich träume davon, nach Paris zu fliegen. 317 00:20:32,732 --> 00:20:34,200 Paris... 318 00:20:34,900 --> 00:20:37,119 Deswegen lerne ich Französisch. 319 00:20:37,278 --> 00:20:39,747 Meine Mom fand Französisch nutzlos. 320 00:20:39,947 --> 00:20:42,450 Nicht, wenn du nach Paris willst. 321 00:20:50,374 --> 00:20:53,048 Ich weiß nicht, wie die Wickler funktionieren. 322 00:20:53,961 --> 00:20:55,884 Es ist ganz leicht. 323 00:20:55,963 --> 00:20:58,762 Wenn sie erst mal heiß sind... 324 00:21:00,301 --> 00:21:02,349 nimmst du dein Haar... 325 00:21:02,553 --> 00:21:04,647 und drehst es ein. 326 00:21:04,805 --> 00:21:06,182 So. 327 00:21:20,988 --> 00:21:22,990 Wie lange halten wir damit durch? 328 00:21:23,157 --> 00:21:26,036 - Ich weiß nicht. - Na ja. Jemand muss es wissen. 329 00:21:26,118 --> 00:21:28,462 Gilt das für uns alle, auch für Miguel? 330 00:21:28,537 --> 00:21:30,005 Ich bin nicht sicher. 331 00:21:30,164 --> 00:21:32,166 Was, wenn jemand einen Unfall hat? 332 00:21:32,333 --> 00:21:35,712 Alle Abfindungsleistungen laufen gleichzeitig aus. 333 00:21:35,878 --> 00:21:38,006 Nicht in diesem Kalenderjahr. 334 00:21:38,422 --> 00:21:41,050 - Ist sie zu Hause? - Sprich es heute nicht an. 335 00:21:41,133 --> 00:21:44,012 Nein, sie weiß es besser. So herumzuschleichen... 336 00:21:44,804 --> 00:21:46,681 Christine, so kannst du dein Zimmer nicht lassen. 337 00:21:46,847 --> 00:21:49,600 - Ich hab nicht... - Nichts ist richtig zusammengelegt. 338 00:21:49,767 --> 00:21:51,064 Christine, jetzt. 339 00:21:51,310 --> 00:21:52,607 - Mein Name ist Lady Bird. - Lüg nicht. 340 00:21:52,853 --> 00:21:55,151 Die Uniform sieht am Montag wie Müll aus. 341 00:21:55,314 --> 00:21:58,659 Das ist falsch. Wir dürfen unsere Sachen nicht so behandeln. 342 00:21:58,818 --> 00:22:03,119 - Was immer deine reichen Freunde tun. - Was gehen dich meine Sachen an? 343 00:22:05,658 --> 00:22:07,535 Dein Vater hat keine Arbeit mehr. 344 00:22:08,911 --> 00:22:10,538 Er hat seinen Job verloren. 345 00:22:10,788 --> 00:22:13,462 Muss er reinkommen und es dir erklären? 346 00:22:13,624 --> 00:22:15,877 Er würde es nicht, er ist immer der Nette. 347 00:22:15,960 --> 00:22:18,759 - Ich muss die Böse sein. - Reden wir morgen? 348 00:22:18,963 --> 00:22:22,308 Wir dürfen nicht wie Penner aussehen. Willst du die Wahrheit hören? 349 00:22:22,633 --> 00:22:25,011 Väter deiner Freunde könnten ihn einstellen. 350 00:22:25,177 --> 00:22:29,227 Das tun sie nicht, wenn seine Familie wie Gesindel aussieht. 351 00:22:36,939 --> 00:22:40,944 Bist du noch nie ins Bett gegangen, ohne alles zusammenzulegen? 352 00:22:41,110 --> 00:22:42,657 Nicht einmal? 353 00:22:42,820 --> 00:22:45,949 Hast du dir nicht mal gewünscht, deine Mom wäre nicht sauer? 354 00:22:47,616 --> 00:22:49,960 Meine Mutter war Alkoholikerin. 355 00:22:54,248 --> 00:22:58,048 Du bist also an keinem katholischen College interessiert? 356 00:22:58,294 --> 00:22:59,921 Auf keinen Fall. 357 00:23:00,004 --> 00:23:02,678 Entschuldigung, aber Ja, auf keinen Fall. 358 00:23:02,882 --> 00:23:05,852 Also University Colleges und staatliche Unis? 359 00:23:06,051 --> 00:23:08,679 Auch die Kunsthochschulen an der Ostküste. 360 00:23:08,846 --> 00:23:12,271 Wie Yale, aber nicht Yale, weil ich da wohl nicht reinkäme. 361 00:23:16,061 --> 00:23:18,234 Du kämst definitiv nicht rein. 362 00:23:18,397 --> 00:23:20,650 Mein Job ist es, dir zu helfen, realistisch zu sein. 363 00:23:20,900 --> 00:23:22,652 Den hat anscheinend jeder. 364 00:23:22,902 --> 00:23:25,746 Deine SAT-Testergebnisse waren eigenartigerweise gut. 365 00:23:25,988 --> 00:23:30,243 Ich habe mit Alumnis der Unis telefoniert, die dich interessieren. 366 00:23:30,409 --> 00:23:33,504 Aber leider sind alle Interviews vorbei. 367 00:23:33,662 --> 00:23:35,756 - Was heißt das? - Das heißt: 368 00:23:35,998 --> 00:23:38,717 Du musst mit deinen Noten überzeugen. 369 00:23:48,302 --> 00:23:49,519 Gut, hört auf. 370 00:24:00,105 --> 00:24:01,948 Gehen wir nach Hause? 371 00:24:02,024 --> 00:24:04,026 Meine Mom ist ständig sauer. 372 00:24:04,777 --> 00:24:07,997 Egal, ob ich spät nach Hause komme, sie ist sowieso sauer. 373 00:24:08,072 --> 00:24:12,168 - Deine Mom ist streng zu dir. -.Ja, aber sie liebt mich sehr. 374 00:24:14,995 --> 00:24:16,997 Such einen Stern für uns aus. 375 00:24:19,166 --> 00:24:22,670 Der da, genau da. Neben dem hellen, der dunklere. 376 00:24:22,836 --> 00:24:24,838 - Siehst du ihn? - Ja. 377 00:24:26,924 --> 00:24:28,471 Das ist unser Stern. 378 00:24:30,552 --> 00:24:32,020 Du weißt... 379 00:24:33,222 --> 00:24:36,226 dass du meine Brüste anfassen kannst, oder? 380 00:24:36,433 --> 00:24:38,310 Ich weiß, 381 00:24:38,394 --> 00:24:40,692 ich respektiere dich nur zu sehr dafür. 382 00:24:42,856 --> 00:24:44,574 Cool. Super. 383 00:24:44,817 --> 00:24:46,615 Das verstehe ich total. 384 00:24:46,777 --> 00:24:48,779 - Danke. - Sehr gern. 385 00:24:48,988 --> 00:24:51,787 Hättest du Brüste, würde ich sie auch nicht anfassen. 386 00:24:51,949 --> 00:24:53,917 Ich respektiere dich so sehr. 387 00:24:55,035 --> 00:24:57,288 Denn ich liebe dich. 388 00:24:58,122 --> 00:24:59,965 Ich liebe dich auch. 389 00:25:06,005 --> 00:25:09,635 - Nennen wir unseren Stern Claude. - Das ist übertrieben. 390 00:25:09,842 --> 00:25:11,344 Es ist Französisch. 391 00:25:11,552 --> 00:25:13,350 Wie sollen wir ihn nennen? 392 00:25:14,346 --> 00:25:15,723 Bruce. 393 00:25:18,308 --> 00:25:21,061 - Ich liebe dich! - Ich liebe dich auch. 394 00:25:23,772 --> 00:25:24,989 Bruce. 395 00:25:27,776 --> 00:25:30,279 Es ist normal, einen Penis nicht anzufassen. 396 00:25:30,487 --> 00:25:33,115 - Ich muss zum Unterricht. - Aber ich habe frei. 397 00:25:33,282 --> 00:25:36,536 - Ich muss Geschichte schaffen. - Wir haben genug gelernt. 398 00:25:36,702 --> 00:25:38,670 - Ich will hin. Doch. - Nein. 399 00:25:38,829 --> 00:25:42,083 - Ich bin ungern allein. - Tschüss, ich hab dich lieb. 400 00:26:16,158 --> 00:26:17,159 Secondhandladen 401 00:26:17,242 --> 00:26:20,041 Richtet Dannys Oma ein formelles Thanksgiving aus? 402 00:26:20,120 --> 00:26:23,420 Da sind viele Kinder, aber sie wohnt in den Fab-Forties. 403 00:26:23,624 --> 00:26:26,127 Wir waren mal bei einem Dinner in dem Viertel. 404 00:26:26,293 --> 00:26:29,172 Vom CEO von ISC, das war ziemlich formell. 405 00:26:31,173 --> 00:26:33,426 - Es ist keine Beerdigung. - Ich weiß nicht. 406 00:26:33,634 --> 00:26:35,557 Was heißt Thanksgiving bei Reichen? 407 00:26:35,803 --> 00:26:38,647 Es ist schade, dass du dein letztes Thanksgiving 408 00:26:38,889 --> 00:26:40,687 mit Fremden verbringst. 409 00:26:40,933 --> 00:26:43,061 Aber das willst du wohl so. 410 00:26:44,353 --> 00:26:46,105 - Kannst du nicht mehr? - Doch. 411 00:26:46,647 --> 00:26:48,240 - Hallo, Marion. - Hallo, Joyce. 412 00:26:48,440 --> 00:26:50,317 - Wie geht es dem Baby? - Er krabbelt. 413 00:26:50,609 --> 00:26:52,907 - Ich will nachher ein Foto sehen. - Gut. 414 00:26:52,986 --> 00:26:54,112 Gut. 415 00:26:54,363 --> 00:26:56,786 - Müde? Wir können uns setzen. - Ich bin nicht müde. 416 00:26:56,990 --> 00:26:59,163 Gut, weil du geschlurft bist. 417 00:27:00,077 --> 00:27:02,045 Ich wusste es einfach nicht. 418 00:27:02,204 --> 00:27:04,923 - Sag doch: "Heb die Füße." - Ich dachte, du bist müde. 419 00:27:04,998 --> 00:27:07,877 Deine passive Aggressivität macht mich so wütend. 420 00:27:07,960 --> 00:27:09,883 - Bitte Schrei nicht. - Ich schreie nicht. 421 00:27:10,754 --> 00:27:12,506 - Es ist perfekt. - Magst du es? 422 00:27:34,069 --> 00:27:37,790 Weil mein Notenbuch verschwunden ist... 423 00:27:38,532 --> 00:27:41,411 machen wir es so: Wir schreiben es gemeinsam neu. 424 00:27:41,618 --> 00:27:43,586 Ihr kennt eure Noten am besten. 425 00:27:43,745 --> 00:27:47,591 Ich habe eine Ahnung. Aber jetzt geht es um den Ehrenkodex. 426 00:27:48,709 --> 00:27:50,177 Hallo, Eins minus. 427 00:27:50,961 --> 00:27:52,838 Ich denke, es war eine Eins. 428 00:27:53,005 --> 00:27:54,427 Ich nicht, aber gut. 429 00:27:54,756 --> 00:27:57,100 Doch: Glaub mir, ich erkenne Talente. 430 00:27:58,594 --> 00:28:00,722 Gern geschehen. Danke. 431 00:28:04,224 --> 00:28:06,067 Hallo, ich glaube, eine Zwei. 432 00:28:06,852 --> 00:28:10,197 Ich dachte, es wäre eher Zwei minus oder Drei. 433 00:28:10,480 --> 00:28:12,608 Nein, ich war im letzten Test echt gut. 434 00:28:12,858 --> 00:28:16,579 - Du warst doch nur etwas besser. - Ja, jetzt liege ich bei Zwei. 435 00:28:18,572 --> 00:28:20,666 Gut. Dann eben eine Zwei. 436 00:28:21,700 --> 00:28:23,168 Es geht um deine Ehre. 437 00:28:24,620 --> 00:28:26,839 Lady Bird, dein Lover wartet. 438 00:28:27,039 --> 00:28:30,134 - Hallo, Danny. Der berühmte Danny. - Hallo. 439 00:28:31,919 --> 00:28:33,921 Du siehst ja gut aus. 440 00:28:34,004 --> 00:28:36,098 - Larry, sieht er nicht gut aus? - Ja. 441 00:28:36,381 --> 00:28:39,510 Und du fährst sie und all das. Wow. 442 00:28:39,676 --> 00:28:41,599 Danke, dass Lady Bird 443 00:28:41,678 --> 00:28:43,680 mit zu meiner Oma darf, Mrs. McPherson. 444 00:28:43,847 --> 00:28:46,100 Genug Höflichkeit. Nenn mich Marion. 445 00:28:46,266 --> 00:28:48,064 Nett, Sie kennenzulernen, Mr. McPherson. 446 00:28:48,227 --> 00:28:50,605 Nenn mich doch Mr. Larry McPherson. 447 00:28:52,022 --> 00:28:54,070 Setz dich. Willst du was trinken? 448 00:28:54,233 --> 00:28:55,655 Nein, danke. 449 00:28:55,817 --> 00:28:57,535 Ich bin Miguel, der Bruder. 450 00:28:57,694 --> 00:29:01,119 Lady Bird hat für ihren Auftritt leider keine Wendeltreppe. 451 00:29:02,741 --> 00:29:03,788 Shelly. 452 00:29:03,992 --> 00:29:06,040 - Was? - So heiße ich. 453 00:29:09,957 --> 00:29:12,551 Lustigerweise kam ich über die Gleise her. 454 00:29:12,793 --> 00:29:14,045 - Über die H-Straße. - Ja. 455 00:29:14,211 --> 00:29:17,431 Lady Bird sagt, sie wohnt auf der falschen Seite der Gleise. 456 00:29:17,756 --> 00:29:20,009 Ich dachte immer, das sei eine Metapher. 457 00:29:20,550 --> 00:29:23,178 Aber es gibt tatsächlich Zuggleise. 458 00:29:24,429 --> 00:29:28,309 - Oh, hallo. Du siehst super aus. - Was ist denn in der Tasche? 459 00:29:28,600 --> 00:29:31,820 - Lass gut sein. - Meine Oma wird das Kleid lieben. 460 00:29:32,312 --> 00:29:34,030 Gut. 461 00:29:42,531 --> 00:29:43,908 Warte. 462 00:29:44,700 --> 00:29:46,543 - Hier wohnt deine Oma? - Ja. 463 00:29:47,202 --> 00:29:48,419 Oh, Gott. 464 00:29:48,620 --> 00:29:50,293 Danny, du kommst spät. 465 00:29:51,665 --> 00:29:54,043 Vielen Dank für die Einladung. 466 00:29:54,209 --> 00:29:56,007 Das ist Lady Bird. 467 00:29:56,086 --> 00:29:58,305 Ich wollte dich unbedingt kennenlernen. 468 00:29:58,463 --> 00:30:01,842 Ihr Haus finde ich am schönsten im Osten von Sacramento. 469 00:30:02,592 --> 00:30:04,970 Oh, Gott. Soll das ein Witz sein? 470 00:30:05,053 --> 00:30:06,054 AMERIKA = REAGANS LAND 471 00:30:06,138 --> 00:30:07,560 Nein. 472 00:30:07,931 --> 00:30:09,103 Hier rausziehen. 473 00:30:10,767 --> 00:30:12,314 Fast fertig. Mögen Sie es? 474 00:30:12,602 --> 00:30:16,402 Sehr hübsch. Würdest du es für mich für den ganzen Tisch machen? 475 00:30:16,690 --> 00:30:18,112 Gut. 476 00:30:24,072 --> 00:30:26,416 - Woran merke ich es? - Du merkst es. 477 00:30:26,491 --> 00:30:28,459 - Ich merke nichts. - Nicht? 478 00:30:28,535 --> 00:30:30,412 - Nein. - Das ist Premiumstoff. 479 00:30:30,495 --> 00:30:33,123 - Ich merke was. - Ich merke auch was. 480 00:30:33,540 --> 00:30:35,258 Ich nicht. 481 00:30:35,959 --> 00:30:37,632 Ich spüre meine Arme nicht. 482 00:30:38,128 --> 00:30:39,801 Du merkst doch was. 483 00:30:44,468 --> 00:30:47,517 Wenn Danny und ich heiraten und seine Oma stirbt, 484 00:30:47,679 --> 00:30:49,727 erbe ich das Traumhaus. 485 00:30:49,931 --> 00:30:53,526 - Kriegen es nicht seine Eltern? - Ja, die müssen wir töten. 486 00:30:53,685 --> 00:30:55,904 Und seine älteren Brüder auch. 487 00:31:16,875 --> 00:31:18,752 Wo ist Mr. Brunos Frau? 488 00:31:39,064 --> 00:31:40,691 Wie läuft's denn so? 489 00:31:41,483 --> 00:31:42,735 Mom. 490 00:31:43,485 --> 00:31:45,487 Wir können gerade nicht reden. 491 00:31:47,989 --> 00:31:50,538 Na dann, Happy Thanksgiving. 492 00:31:51,243 --> 00:31:53,712 Wir haben dich vermisst, Lady Bird. 493 00:31:57,082 --> 00:31:58,129 Tschüss. 494 00:31:58,375 --> 00:32:01,049 - Tschüss, Birdie. - Tschüss, Shelly. 495 00:32:04,798 --> 00:32:07,142 Wieso sieht die Zigarette so komisch aus? 496 00:32:07,300 --> 00:32:09,143 Nicht wie eine Zigarette? 497 00:32:10,637 --> 00:32:12,731 Es ist eine Nelkenzigarette. 498 00:32:20,397 --> 00:32:22,991 Leck deine Lippen an. So sind sie süß. 499 00:32:28,238 --> 00:32:31,708 Deine Mom war echt traurig, dass du heute nicht da warst. 500 00:32:31,908 --> 00:32:34,582 Nun ja. Sie hasst mich. 501 00:32:35,620 --> 00:32:38,089 Sie hat ein großes Herz, deine Mom. 502 00:32:40,584 --> 00:32:44,305 Sie nahm mich auf, als meine Eltern durchdrehten wegen... 503 00:32:44,713 --> 00:32:46,636 Na ja, vorehelichem Sex. 504 00:32:50,469 --> 00:32:52,062 Ich bewundere sie. 505 00:33:08,653 --> 00:33:11,202 - Ignatius von Loyola... - Bete für uns. 506 00:33:11,364 --> 00:33:14,493 - Herr Jesus in unseren Herzen... - Bete für uns. 507 00:33:56,201 --> 00:33:58,499 Da ist sie. Jules, wow. 508 00:33:58,662 --> 00:34:00,585 - Du warst unglaublich gut. - Danke. 509 00:34:00,747 --> 00:34:04,877 Das ist meine Frau Becky. Becky, das ist Jules, eine meiner Besten. 510 00:34:05,085 --> 00:34:07,213 - Schön, Sie kennenzulernen. - Ja. 511 00:34:07,379 --> 00:34:09,256 - Wie geht es uns? - Etwas müde. 512 00:34:09,464 --> 00:34:11,842 Ok, ich bringe sie nach Hause. Das Kleine... 513 00:34:12,050 --> 00:34:14,769 - Das war wirklich toll, Jules. - Danke. 514 00:34:15,345 --> 00:34:16,847 Glückwunsch. 515 00:34:31,069 --> 00:34:33,197 Sie haben es nicht verstanden. 516 00:34:44,541 --> 00:34:47,590 Wie lange braucht ihr? Ich hatte zu viel Limo. 517 00:34:47,669 --> 00:34:49,717 - Fick dich. - Ich habe meine Tage. 518 00:34:49,879 --> 00:34:51,176 - Verdammt. - Wohin gehst du? 519 00:34:51,381 --> 00:34:53,930 Bei den Männern gibt es keine Schlange. 520 00:35:01,099 --> 00:35:02,476 Oh, Gott. 521 00:35:45,518 --> 00:35:47,612 Das sind wirklich tolle Socken. 522 00:35:47,812 --> 00:35:51,237 Die sind teuer. Sie führen Nässe von den Füßen weg. 523 00:35:51,524 --> 00:35:54,903 - Meine Füße sind immer feucht. - Mom, ich liebe sie. 524 00:35:55,153 --> 00:35:58,202 Tut mir leid, es ist ein kleines Weihnachten. 525 00:35:58,406 --> 00:36:00,534 Es ist einfach klein dieses Jahr. 526 00:36:00,700 --> 00:36:02,373 Die sind schön. 527 00:36:05,538 --> 00:36:06,915 Magst du es? 528 00:36:07,082 --> 00:36:09,835 GOLFER MACHEN KEINE DIÄT, SIE LEBEN VOM GRÜN. 529 00:36:10,001 --> 00:36:11,799 - Das ist gut. - Das musste sein. 530 00:36:11,878 --> 00:36:13,755 Es bringt mich zum Lachen. 531 00:36:22,347 --> 00:36:23,974 Dad, komm rein. 532 00:36:27,185 --> 00:36:30,189 - Woher wusstest du das? - Mom klopft nicht. 533 00:36:31,022 --> 00:36:32,695 Nein, stimmt. 534 00:36:35,151 --> 00:36:38,200 Deine ausgefüllten Anträge um Zuschüsse... 535 00:36:38,988 --> 00:36:41,411 - Danke. - Frohe Weihnachten. 536 00:36:41,574 --> 00:36:43,167 Danke. 537 00:36:43,368 --> 00:36:45,871 Brauchst du Geld für die Bewerbungen? 538 00:36:45,995 --> 00:36:47,872 Nein. Das schaffe ich. 539 00:36:47,956 --> 00:36:49,799 Dank dem Sommerjob. 540 00:36:49,999 --> 00:36:52,548 Es gibt Computerzeiten, das ist unser Zimmer. 541 00:36:52,711 --> 00:36:55,806 - Ja, fährst du mich zur Post? - Sechs, fünf, vier... 542 00:36:56,047 --> 00:36:59,301 Drei, zwei, eins... 543 00:36:59,592 --> 00:37:01,515 Frohes neues Jahr! 544 00:37:09,853 --> 00:37:12,402 Zieh das raus und tauch es hier rein. 545 00:37:22,574 --> 00:37:25,123 HOWARD ZINN - GESCHICHTE DER USA 546 00:37:29,706 --> 00:37:33,336 Ich mag deine Band. Die mit Jonah Ruiz. 547 00:37:33,626 --> 00:37:35,674 Lenfance New? - L'enfance Nue. 548 00:37:38,590 --> 00:37:41,184 Ich habe euch an Thanksgiving gesehen. 549 00:37:41,468 --> 00:37:44,221 - Ich bin Lady Bird. - Komisch, du schüttelst Hände. 550 00:37:44,471 --> 00:37:45,518 Ja. 551 00:37:48,641 --> 00:37:52,691 Ich bin mit Jenna befreundet, und sie sagt immer, wie gut ihr seid. 552 00:37:52,854 --> 00:37:55,573 - Ich wollte euch mal hören. - Jenna ist endgeil. 553 00:37:55,732 --> 00:37:58,531 - Ja. - Vielleicht sehen wir uns beim Deuce? 554 00:37:59,235 --> 00:38:01,488 Klar, wir sehen uns im Deuce. 555 00:38:01,654 --> 00:38:03,827 Hey, ich bezahle dich nicht fürs Flirten. 556 00:38:04,365 --> 00:38:07,710 - Ich habe nicht geflirtet. - Ich wünschte, du hättest. 557 00:38:20,006 --> 00:38:21,974 Aus dem Buch Genesis. 558 00:38:22,217 --> 00:38:25,221 "Und er hieß Abraham hinausgehen und sprach: 559 00:38:25,386 --> 00:38:28,105 "Siehe gen Himmel und zähle die Sterne, kannst du es? 560 00:38:28,348 --> 00:38:31,477 "Und sprach zu ihm: Also soll dein Same werden. 561 00:38:31,726 --> 00:38:33,979 "Abraham glaubte dem Herrn, 562 00:38:34,062 --> 00:38:36,656 "und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit." 563 00:38:45,406 --> 00:38:48,410 Das erste Mal war letzten Sommer in seinem Haus am See. 564 00:38:48,660 --> 00:38:51,083 Das war so lustig. 565 00:38:51,162 --> 00:38:53,631 Hier, für dich. Von Onkel Matt. 566 00:38:53,790 --> 00:38:56,714 Er und Mom streiten, also genieß die Lunches. 567 00:38:56,876 --> 00:38:59,675 Oh, nein, danke. Ich versuche, abzunehmen. 568 00:38:59,838 --> 00:39:02,432 - Echt? - Das ist keine große Sache. 569 00:39:02,715 --> 00:39:04,262 Meine Mom rief mich an. 570 00:39:04,467 --> 00:39:07,186 - Rockkontrolle. - Auf meinem Notfall-Handy. 571 00:39:07,387 --> 00:39:09,060 Bist du rangegangen? 572 00:39:09,222 --> 00:39:12,442 Ja, so in etwa: "Mom, ich kann gerade nicht reden." 573 00:39:14,477 --> 00:39:17,651 - Und was war der Notfall? - Was? 574 00:39:17,814 --> 00:39:20,613 - Der Notfall? - Meine Großtante ist gestorben. 575 00:39:20,859 --> 00:39:23,738 - Das tut mir so leid. - Sie hat selbst Hand angelegt. 576 00:39:23,903 --> 00:39:26,031 Keine Ahnung, warum, wenn man so alt ist. 577 00:39:26,281 --> 00:39:28,534 Meine Damen, die Röcke. 578 00:39:31,494 --> 00:39:34,043 Sie bekommen einen Eintrag, Miss Walton. 579 00:39:34,289 --> 00:39:36,132 Keine Miniröcke mehr. 580 00:39:39,210 --> 00:39:42,009 Sarah Joan ist hinter meiner Clique her. 581 00:39:42,505 --> 00:39:45,349 - Sie ist eine Fotze. - Birdie, du magst sie. 582 00:39:45,592 --> 00:39:47,686 Ja, aber sie ist 'ne Fotze. 583 00:39:48,595 --> 00:39:51,974 Ich habe eine Idee, wie du es Sarah Joan heimzahlst. 584 00:39:52,056 --> 00:39:54,900 - Wie? - Ich zeige es dir. Heute Nachmittag. 585 00:39:55,101 --> 00:39:57,103 Nein, wir haben heute Proben. 586 00:39:57,729 --> 00:39:59,572 Oh, ja. Ich meine... 587 00:40:00,023 --> 00:40:02,446 Ich glaube, ich will das Stück nicht machen. 588 00:40:02,609 --> 00:40:06,113 Komm um drei zum Lehrerparkplatz. Ich bringe alles mit. 589 00:40:06,279 --> 00:40:08,873 Gut. Warte, wie heißt du gleich? 590 00:40:09,782 --> 00:40:12,001 - Lady Bird. - Komisch. 591 00:40:12,160 --> 00:40:13,878 Meine Damen, wir müssen uns entscheiden. 592 00:40:13,953 --> 00:40:15,375 Ball-Themen. 593 00:40:15,580 --> 00:40:19,005 Die besten Optionen bis jetzt sind: "Städte der Welt", 594 00:40:19,542 --> 00:40:22,216 "Eternal Flame" und "Filme". 595 00:40:23,338 --> 00:40:24,806 Wo ist Vater Leviatch? 596 00:40:25,048 --> 00:40:27,892 - Ok, kniet euch mal hin. - Was? 597 00:40:28,551 --> 00:40:30,349 Setzt euch entspannt hin. 598 00:40:31,512 --> 00:40:33,640 Ich weiß, ihr vermisst Vater Leviatch. 599 00:40:33,806 --> 00:40:36,184 Das tun wir Brüder übrigens auch. 600 00:40:36,351 --> 00:40:38,729 Aber ich werde mein Bestes geben. 601 00:40:39,812 --> 00:40:41,814 Ich bin der Football-Trainer. 602 00:40:41,898 --> 00:40:45,653 Aber so, wie ich es verstehe, ist ein Schauspiel auch ein Spiel. 603 00:40:45,902 --> 00:40:48,405 - Wo ist Lady Bird? - Bei ihrer neuen Freundin. 604 00:40:48,571 --> 00:40:50,073 Sie ist zu cool für Theater. 605 00:40:50,323 --> 00:40:52,041 Holt eure Skripte raus. 606 00:40:52,283 --> 00:40:54,285 Jede Rolle hat eine Nummer. 607 00:40:54,577 --> 00:40:57,501 Die Aufstellung schreibe ich an die Tafel. 608 00:40:57,664 --> 00:41:00,884 Ihr schreibt das dann in euer Skript, das wäre toll. 609 00:41:01,084 --> 00:41:02,506 Wer spielt welche Rolle? 610 00:41:02,669 --> 00:41:05,218 Miss Patty hat sie verteilt, sie kennt euch. 611 00:41:05,421 --> 00:41:07,219 Rufen Sie sie aus, Miss Patty. 612 00:41:07,465 --> 00:41:09,684 Gut, Prospero, Danny. 613 00:41:09,842 --> 00:41:11,719 Danny, super. Das ist Rolle eins. 614 00:41:11,928 --> 00:41:14,147 FRISCH VERHEIRATET MIT JESUS 615 00:41:14,305 --> 00:41:16,228 Hey, wo wohnst du? 616 00:41:18,559 --> 00:41:20,061 In den Forties. 617 00:41:20,228 --> 00:41:22,276 Da war unser erstes Haus. 618 00:41:22,480 --> 00:41:25,108 - Welche Straße? - Die 44. 619 00:41:25,358 --> 00:41:27,577 Das dreigeschossige blaue Haus. 620 00:41:27,735 --> 00:41:29,612 Mit weißen Fensterläden und US-Flagge. 621 00:41:29,696 --> 00:41:31,243 Das kenne ich. 622 00:41:31,531 --> 00:41:33,158 Sollen wir da jetzt essen? 623 00:41:33,449 --> 00:41:36,168 Ich wohne in Granite Bay, sonst fahren wir dahin. 624 00:41:36,327 --> 00:41:39,877 Eigentlich dachte ich, wir sollten zum Deuce fahren. 625 00:41:40,081 --> 00:41:41,958 Ich sprach mit Kyle drüber. 626 00:41:42,208 --> 00:41:45,087 Er meinte, es ist öde, aber man sieht sich da. 627 00:41:45,253 --> 00:41:46,800 Woher kennst du Kyle? 628 00:41:46,963 --> 00:41:51,469 Mom wollte, dass ich in New-Helvetia arbeite, um Verantwortung zu lernen. 629 00:41:53,970 --> 00:41:57,315 - Na ja. Da hängen wir ab. - Ja, Kyle ist super. 630 00:41:57,932 --> 00:41:59,605 Lassen wir es am Deuce krachen. 631 00:42:00,518 --> 00:42:02,987 0k, Leute, guckt her. Rolle eins: 632 00:42:03,062 --> 00:42:07,192 Du läufst in schmalem Winkel nach vorn und starrst das Publikum an. 633 00:42:07,358 --> 00:42:09,577 Du quatschst mit keinem rum. 634 00:42:09,819 --> 00:42:12,493 Acht, neun und zehn, ihr schlagt hier zu. 635 00:42:12,739 --> 00:42:14,616 Die lieben das. Kein Geplapper. 636 00:42:14,866 --> 00:42:17,540 Dann kommen wir leise rein und singen. 637 00:42:18,494 --> 00:42:20,917 Das bedeutet "singen". Diese weißen Linien. 638 00:42:20,997 --> 00:42:23,045 Wir singen, wir singen. 639 00:42:23,124 --> 00:42:26,378 Danny singt nicht, er ist allein. Acht, neun, zehn: 640 00:42:26,586 --> 00:42:28,839 Ihr schlagt hier zu! 641 00:42:32,550 --> 00:42:34,803 - Das ist das Deuce? - Ja. 642 00:42:35,219 --> 00:42:37,597 - Es ist ein Parkplatz? - Ja. 643 00:42:38,681 --> 00:42:42,151 Wir waren auf einem Parkplatz und fuhren zu einem anderen? 644 00:42:42,310 --> 00:42:45,814 Hey, Kyle. Lady Bird und ich haben das Nonnenmobil dekoriert. 645 00:42:45,980 --> 00:42:49,075 -"Frisch verheiratet mit Jesus". - Das ist endgeil. 646 00:43:02,371 --> 00:43:04,339 Eure Aktion war echt fett. 647 00:43:04,540 --> 00:43:07,214 - Du bist 'ne Anarchistin. - Ja, fick die. 648 00:43:07,376 --> 00:43:09,049 Ich verpetze dich nicht. 649 00:43:09,128 --> 00:43:12,678 Das will ich hoffen, sonst töte ich deine Familie. 650 00:43:14,509 --> 00:43:16,227 - Was? - Tut mir leid, ich... 651 00:43:16,385 --> 00:43:19,013 - Das war nicht so gemeint. - Schon gut. 652 00:43:19,931 --> 00:43:21,729 Mein Vater hat Krebs. 653 00:43:21,891 --> 00:43:25,270 - Gott übernimmt das schon für uns. - Tut mir leid. 654 00:43:27,855 --> 00:43:30,984 - Du arbeitest im New-Helvetia, oder? - Ja. 655 00:43:31,067 --> 00:43:34,321 Gibst du mir deine Nummer? Wir wollen dort spielen. 656 00:43:34,529 --> 00:43:36,031 Klar. 657 00:43:38,574 --> 00:43:40,827 Die Nummer gehört meinen Eltern. 658 00:43:41,035 --> 00:43:43,163 - Hast du kein Handy? - Nein. 659 00:43:43,329 --> 00:43:47,550 Gutes Mädchen. Wir haben unsere eigenen Peilsender gekauft. 660 00:43:48,084 --> 00:43:52,009 - Ich habe keinen Peilsender. - Nein. Die Handys. 661 00:43:52,588 --> 00:43:54,056 - Verstehst du? - Wow. 662 00:43:54,257 --> 00:43:56,225 Ja, ich weiß. 663 00:43:56,384 --> 00:43:58,432 Du hast irgendwann auch eins, wie alle. 664 00:43:58,511 --> 00:44:00,809 Dann ist es nur eine Frage der Zeit. 665 00:44:01,556 --> 00:44:04,309 - Bevor was? -...sie sie uns ins Hirn pflanzen. 666 00:44:40,595 --> 00:44:42,222 Was willst du von mir? 667 00:44:44,140 --> 00:44:45,392 Ich höre? 668 00:44:45,558 --> 00:44:49,153 Ich soll dir sagen, meine Oma hat dich zu Weihnachten vermisst. 669 00:44:49,353 --> 00:44:52,823 Ich wäre sowieso nicht gekommen. Mom ist sauer wegen Thanksgiving. 670 00:44:53,024 --> 00:44:55,197 Sie ist verrückt. Ich habe Angst vor ihr. 671 00:44:55,401 --> 00:44:56,994 Ist sie nicht, nur... 672 00:44:57,236 --> 00:45:00,581 Weißt du... Sie hat ein großes Herz, sie ist warmherzig. 673 00:45:00,823 --> 00:45:02,040 - Finde ich nicht. - Nicht? 674 00:45:02,200 --> 00:45:04,999 Nein, sie ist warmherzig, aber auch gruselig. 675 00:45:05,244 --> 00:45:06,837 Man kann nicht beides sein. 676 00:45:07,038 --> 00:45:09,382 - Doch, deine Mom kann. - Du bist schwul. 677 00:45:10,917 --> 00:45:12,385 Scheiße. 678 00:45:12,627 --> 00:45:14,880 Kannst du das bitte keinem sagen? 679 00:45:15,046 --> 00:45:16,923 Es tut mir alles so leid. 680 00:45:17,131 --> 00:45:20,556 Ich schäme mich so sehr für alles. 681 00:45:21,010 --> 00:45:23,513 Es ist nur: Das wird schlimm. 682 00:45:23,763 --> 00:45:27,939 Ich brauche Zeit, um rausfinden, wie ich es Mom und Dad sage. 683 00:45:28,100 --> 00:45:29,147 Keine Sorge. 684 00:45:36,275 --> 00:45:37,948 Ich sage es keinem. 685 00:45:40,071 --> 00:45:41,493 Schon gut. 686 00:45:55,211 --> 00:45:57,964 Und haben Sie ein Unterstützungssystem? 687 00:45:58,256 --> 00:45:59,803 Was meinen Sie? 688 00:46:02,176 --> 00:46:05,020 Mit wem sprechen Sie, wenn Sie sich so fühlen? 689 00:46:08,015 --> 00:46:09,733 Ich glaube, mit keinem. 690 00:46:11,477 --> 00:46:13,855 - Tut mir leid. - Das muss es nicht. 691 00:46:13,938 --> 00:46:16,691 Es gibt keine falschen Antworten. 692 00:46:18,359 --> 00:46:20,157 Sagen Sie es bitte nicht Ihrer Tochter. 693 00:46:20,236 --> 00:46:22,330 Natürlich nicht. 694 00:46:22,530 --> 00:46:23,577 Nein. 695 00:46:27,326 --> 00:46:31,297 Denn du bist Staub, und zum Staub wirst du wieder zurückkehren. 696 00:46:44,468 --> 00:46:46,220 Es ist neu. Man schreibt 697 00:46:46,304 --> 00:46:48,147 seine Sozialversicherungsnummer rein... 698 00:46:52,810 --> 00:46:55,188 - Davis'? - Gut. Hättest du dich mal informiert. 699 00:46:55,354 --> 00:46:57,072 Es ist nur 30 Minuten weg. 700 00:46:57,148 --> 00:46:59,901 - Weniger, wenn man schnell fährt. - Ich war da. 701 00:46:59,984 --> 00:47:02,863 - Da sind viele schlaue Leute. - Berkeley muss mich nehmen. 702 00:47:02,987 --> 00:47:06,582 - Du und Miguel, ihr wart da. - Wir müssen bezahlen. 703 00:47:06,657 --> 00:47:08,830 - Und deine Noten sind schlecht. - Was weißt du schon? 704 00:47:08,909 --> 00:47:12,254 - Was meinst du damit? - Nichts. 705 00:47:12,330 --> 00:47:14,799 - Scheißrassistin. - Ich hab nichts gesagt. 706 00:47:14,874 --> 00:47:16,751 Ich hab meine Herkunft nicht angegeben. 707 00:47:16,834 --> 00:47:19,963 Klar. Die hatten keine Ahnung, Miguel. 708 00:47:20,254 --> 00:47:21,847 Du bist richtig bösartig. 709 00:47:23,466 --> 00:47:25,468 - Was stimmt nicht mit dir? - Geh! 710 00:47:25,593 --> 00:47:27,595 - Ich bin keine fünf. - So hab ich dich nicht erzogen. 711 00:47:27,678 --> 00:47:31,057 Ich muss nirgends hin, auch nicht auf eine Scheißuni, 712 00:47:31,182 --> 00:47:34,402 die für ihre Bauernfakultät berühmt ist. 713 00:47:35,478 --> 00:47:39,073 Und ihr kriegt nie Jobs mit dem Scheiß in euren Gesichtern. 714 00:47:57,625 --> 00:47:59,343 Bediene dich am Kühlschrank. 715 00:47:59,543 --> 00:48:01,966 Meinen Eltern sind oben, ihnen ist es egal. 716 00:48:02,046 --> 00:48:03,844 0k, cool. 717 00:48:20,523 --> 00:48:23,868 - Ich hasse diese Scheiße. - Aber du rauchst. 718 00:48:23,943 --> 00:48:25,195 Ich drehe selbst. 719 00:48:25,486 --> 00:48:28,740 Nichts Industrielles. Niemals Nelkenzigaretten. 720 00:48:28,948 --> 00:48:30,245 Was ist falsch daran? 721 00:48:30,533 --> 00:48:33,207 - Man kann nicht inhalieren. Wozu also? - Oh. 722 00:48:33,494 --> 00:48:35,167 - Das soll man nicht. - Na ja-. 723 00:48:35,371 --> 00:48:39,126 Nelkenzigaretten waren das Erste, was ich geraucht habe. 724 00:48:39,333 --> 00:48:40,835 Die Macht der Gewohnheit. 725 00:48:41,085 --> 00:48:43,213 Da ist Glasfaser drin. 726 00:48:43,421 --> 00:48:45,094 - Echt? - Ja. 727 00:48:45,339 --> 00:48:48,058 Selbst drehen ist das Beste. Und... 728 00:48:48,676 --> 00:48:52,556 Ich versuche, kein Teil unserer Wirtschaft zu sein. 729 00:48:52,721 --> 00:48:55,600 Ich mag Geld nicht, also... 730 00:48:55,766 --> 00:48:58,064 Ich versuche, nur vom Tauschen zu leben. 731 00:48:58,352 --> 00:49:00,696 Kostet die katholische Schule kein Geld? 732 00:49:00,896 --> 00:49:03,695 Ja, unsere Diözese steht da total drauf. 733 00:49:04,108 --> 00:49:06,281 Es war meinem Vater wichtig... 734 00:49:06,944 --> 00:49:08,662 dass ich auf die Xavier gehe. 735 00:49:08,821 --> 00:49:11,370 Ich versuche nur, ihn glücklich zu machen. 736 00:49:25,421 --> 00:49:27,594 - Ich hatte noch nie Sex. - Ich auch nicht. 737 00:49:27,798 --> 00:49:29,926 - Mit einem anderen. Echt? - Ja. 738 00:49:36,515 --> 00:49:39,394 Oh, Gott, das ist das Solarium. 739 00:49:39,560 --> 00:49:41,233 Julie würde das lieben. 740 00:49:41,729 --> 00:49:43,197 Wer ist Julie? 741 00:50:04,418 --> 00:50:07,638 Lady Bird. Nicht abschließen. Wir haben nur ein Bad. 742 00:50:07,796 --> 00:50:11,266 Tut mir leid. Das ist nur der einzige Ort für Privatsphäre. 743 00:50:11,509 --> 00:50:14,979 - Brauchst du wirklich zwei Handtücher? - Nein. 744 00:50:15,054 --> 00:50:18,308 Wenn doch, sag es, das ändert meinen ganzen Tag. 745 00:50:18,599 --> 00:50:21,853 Ich wasche vor der Arbeit. Wenn es mehr Handtücher sind... 746 00:50:22,061 --> 00:50:23,984 - Ich brauche nur eins. - Gut. 747 00:50:24,063 --> 00:50:27,863 Lass mich an den Spiegel, ich muss mich fertig machen. 748 00:50:34,949 --> 00:50:39,125 Was denkst du, wann ist es so die normale Zeit... 749 00:50:39,787 --> 00:50:42,006 -für Sex? - Du hast schon Sex? 750 00:50:42,081 --> 00:50:43,799 Nein. 751 00:50:43,958 --> 00:50:45,960 Im College ist es gut. 752 00:50:46,126 --> 00:50:50,597 Ich denke, im College. Und schütze dich, wie besprochen. 753 00:50:50,798 --> 00:50:52,175 Gut. 754 00:51:00,849 --> 00:51:02,396 Ist Dad depressiv? 755 00:51:03,394 --> 00:51:05,021 Warum fragst du? 756 00:51:05,980 --> 00:51:08,403 Auf den Tabletten steht Dads Name. 757 00:51:09,149 --> 00:51:11,777 Dad kämpft seit Jahren mit Depressionen. 758 00:51:16,240 --> 00:51:18,208 Das wusste ich nicht. 759 00:51:18,492 --> 00:51:20,915 Geld sagt nichts über dein Leben aus. 760 00:51:21,620 --> 00:51:23,748 Er ist depressiv wegen Geld? 761 00:51:23,914 --> 00:51:27,418 Erfolgreich sein hat an sich keine feste Bedeutung. 762 00:51:27,585 --> 00:51:30,759 - Nur, dass du Erfolg hast. - Ja, aber dann hast du Erfolg. 763 00:51:30,921 --> 00:51:33,219 Aber das heißt nicht, dass du glücklich bist. 764 00:51:33,465 --> 00:51:35,467 Aber er ist nicht glücklich. 765 00:51:47,605 --> 00:51:50,028 Ich muss aus Sacramento raus. 766 00:51:50,983 --> 00:51:54,032 - Warum? - Weil es die Seele tötet. 767 00:51:55,321 --> 00:51:58,291 Es ist der Mittlere Westen von Kalifornien. 768 00:51:59,366 --> 00:52:03,746 Gibt es nicht diesen Gedanken: "Denke global, handle lokal"? 769 00:52:04,788 --> 00:52:08,884 Der, der das sagte, wohnte eindeutig nicht in Sacramento. 770 00:52:12,379 --> 00:52:16,134 Ich liebe es hier. Ich schicke meine Töchter auf unsere Schule. 771 00:52:16,342 --> 00:52:18,561 Ich möchte Mutter werden. 772 00:52:19,261 --> 00:52:21,639 Geh wenigstens nach San Francisco. 773 00:52:23,182 --> 00:52:25,025 Ich mag keine Hügel. 774 00:52:27,394 --> 00:52:30,238 Fangt leicht an mit x plus drei. 775 00:52:30,397 --> 00:52:33,901 Mal x plus zwei. Wenn wir nun multiplizieren wollen... 776 00:52:33,984 --> 00:52:35,031 Julie? 777 00:52:36,820 --> 00:52:38,072 Julie? 778 00:52:39,698 --> 00:52:42,793 - Julie. Hey'? - Was willst du von Julie? 779 00:52:43,952 --> 00:52:46,375 - Darlene, lässt du uns mal allein? - Bleib hier. 780 00:52:46,580 --> 00:52:48,833 - Was ist mit "Algebra 2"? - Ich habe getauscht. 781 00:52:48,999 --> 00:52:51,001 - Warum? - Reichen Jenna und Kyle nicht? 782 00:52:53,003 --> 00:52:55,927 - Du bist neidisch. - Jenna ist dumm, weißt du? 783 00:52:56,090 --> 00:52:59,219 - Nein. Sie ist in "Höhere Mathematik". - Im weiteren Sinn. 784 00:52:59,510 --> 00:53:02,104 - Du kennst sie nicht. - Miss Patty gab dir 'ne Rolle. 785 00:53:02,346 --> 00:53:04,815 - Aber du warst nie da. - Welche Rolle? 786 00:53:04,973 --> 00:53:06,566 Den Sturm. 787 00:53:06,725 --> 00:53:09,103 Der Sturm hat gar keine Rolle! 788 00:53:09,353 --> 00:53:13,574 - Es ist die Titelrolle! - Nein. Sie hat sie sich ausgedacht! 789 00:53:13,691 --> 00:53:17,241 Du machst nur Sachen, wenn du im Mittelpunkt stehst! 790 00:53:17,444 --> 00:53:20,288 Ja, aber die Titten deiner Mom sind nicht echt! 791 00:53:20,489 --> 00:53:22,708 Sie traf eine falsche Entscheidung mit 19! 792 00:53:22,866 --> 00:53:24,334 Zwei. 793 00:53:24,618 --> 00:53:27,918 Mit 15 war dieses Mädchen schwanger. 794 00:53:27,996 --> 00:53:30,795 Sie beschloss, dass sie abtreiben würde. 795 00:53:30,999 --> 00:53:34,549 Das ergab Sinn, es war das Richtige. 796 00:53:34,795 --> 00:53:37,218 - Sie saß da... - Wetten, sie tat es nicht? 797 00:53:37,548 --> 00:53:40,176 Etwas tief in ihr sagte: 798 00:53:40,467 --> 00:53:42,094 -"Nein." - Bingo. 799 00:53:42,261 --> 00:53:45,014 Möchte jemand raten, wer die Frau ist? 800 00:53:45,180 --> 00:53:47,433 - Die junge Dame? - Sie'? 801 00:53:47,683 --> 00:53:49,902 Nein, ich war es nicht. 802 00:53:49,977 --> 00:53:52,025 - Ihre Freundin? - Nein. 803 00:53:52,688 --> 00:53:55,316 Das Mädchen aus der Geschichte war... 804 00:53:56,066 --> 00:53:57,113 meine Mutter. 805 00:53:59,153 --> 00:54:03,579 Ich bin das Baby, das sie entschied, nicht abzutreiben. 806 00:54:03,824 --> 00:54:06,873 Das hätte ich sein können, mein Schicksal. 807 00:54:06,952 --> 00:54:10,001 Etwas Hässliches ist nicht gleich moralisch falsch. 808 00:54:10,164 --> 00:54:11,507 Was sagten Sie? 809 00:54:13,083 --> 00:54:15,802 - Nichts. - Bitte, teilen Sie es mit uns. 810 00:54:16,503 --> 00:54:18,346 Ich sagte: 811 00:54:18,547 --> 00:54:22,643 Nur weil etwas hässlich ist, ist es nicht moralisch falsch. 812 00:54:22,926 --> 00:54:25,770 - Sie meinen, tote Kinder sind richtig? - Nein. 813 00:54:25,971 --> 00:54:30,602 Ich meine nur, wenn Sie Nahaufnahmen meiner Vagina machen würden, 814 00:54:30,768 --> 00:54:33,146 wenn ich meine Tage habe, wären die grausig. 815 00:54:33,312 --> 00:54:35,360 - Aber es ist nicht falsch. - Wie bitte? 816 00:54:35,647 --> 00:54:38,025 Hören Sie, hätte Ihre Mutter abgetrieben, 817 00:54:38,192 --> 00:54:40,695 hätten wir die doofe Versammlung nicht. 818 00:54:46,116 --> 00:54:48,665 Ein Verweis? Wie konnte das passieren? 819 00:54:48,911 --> 00:54:51,334 Alles, was wir tun, ist für dich. Alles. 820 00:54:51,538 --> 00:54:54,838 - Denkst du, ich fahre das Auto gern? - Nein. 821 00:54:55,000 --> 00:54:56,627 Dass ich gern Doppelschichten arbeite? 822 00:54:56,710 --> 00:54:58,007 Nein. 823 00:54:58,212 --> 00:54:59,714 Du bist auf der Schule, 824 00:54:59,880 --> 00:55:03,805 weil dein Bruder in der staatlichen Schule eine Messerattacke sah. 825 00:55:04,009 --> 00:55:06,432 - Larry, was machst du am Computer? - Nichts. 826 00:55:06,720 --> 00:55:09,064 Wir wissen, dass du dich für uns schämst. 827 00:55:09,306 --> 00:55:13,402 Dein Dad weiß, warum er dich früher aussteigen lassen soll. 828 00:55:13,602 --> 00:55:15,070 Das wollte ich nicht. 829 00:55:15,312 --> 00:55:17,940 - Er fühlt sich schlecht. - Es tut mir leid. 830 00:55:18,023 --> 00:55:21,118 - Das war unnötig. - Du kannst nicht immer nett sein. 831 00:55:21,276 --> 00:55:23,153 Sie muss wissen, wie du dich fühlst. 832 00:55:23,403 --> 00:55:26,452 Sonst denkt sie, sie kann sagen, was sie will, 833 00:55:26,657 --> 00:55:28,204 und niemand ist je verletzt. 834 00:55:28,367 --> 00:55:30,165 "Die falsche Seite der Gleise." 835 00:55:30,327 --> 00:55:32,295 Das war ein Witz. 836 00:55:32,371 --> 00:55:34,089 Na klar. Mom und Dad macht das nichts. 837 00:55:34,331 --> 00:55:38,086 Wir dachten, wir wohnen nach 25 Jahren in einem besseren Haus. 838 00:55:38,252 --> 00:55:39,925 Was wir dir auch geben, es reicht nie. 839 00:55:40,003 --> 00:55:41,676 Doch. 840 00:55:41,839 --> 00:55:45,139 Hast du eine Idee, was es kostet, dich großzuziehen, 841 00:55:45,342 --> 00:55:47,891 und wie viel du jeden Tag wegwirfst? 842 00:55:48,053 --> 00:55:49,930 Nenn mir eine Zahl. 843 00:55:50,764 --> 00:55:51,811 Was? 844 00:55:58,438 --> 00:56:00,440 Nenn mir eine Zahl. 845 00:56:01,024 --> 00:56:03,197 - Ich verstehe nicht. - Nenn mir eine Zahl. 846 00:56:03,485 --> 00:56:05,078 Wie viel ich euch koste. 847 00:56:05,237 --> 00:56:07,865 Ich werde älter und werde viel Geld verdienen. 848 00:56:07,948 --> 00:56:11,919 Dann schreibe ich dir einen Scheck und muss nie wieder mit dir sprechen. 849 00:56:13,120 --> 00:56:16,624 Ich bezweifle, dass du so einen guten Job finden wirst. 850 00:56:29,344 --> 00:56:31,722 - Hallo. - Hey, ich bin's, Jenna. 851 00:56:31,889 --> 00:56:34,108 Hey, rufst du aus der Schule an? 852 00:56:34,266 --> 00:56:37,691 Wir durften früher gehen, die Irinnen waren total voll. 853 00:56:37,936 --> 00:56:39,938 Ach ja, Saint Patrick's Day. 854 00:56:40,022 --> 00:56:43,743 Ja, ich glaube, die hatten Schnapsflaschen im Tamponautomaten. 855 00:56:43,901 --> 00:56:45,278 Sie kotzen alle. 856 00:56:45,569 --> 00:56:47,492 Alle durften früher gehen. 857 00:56:48,155 --> 00:56:51,159 - Rate mal, wo ich bin. - Keine Ahnung, wo? 858 00:56:51,992 --> 00:56:54,086 Ding, dong. Ich bin draußen. 859 00:56:54,328 --> 00:56:56,706 - Was'? - Ich stehe draußen. 860 00:56:58,081 --> 00:57:00,083 Nein, geh schnell. 861 00:57:00,667 --> 00:57:03,090 Geh. Scheiße. 862 00:57:13,639 --> 00:57:15,266 Hier wohnst du also. 863 00:57:16,516 --> 00:57:17,563 Ja. 864 00:57:18,101 --> 00:57:21,071 Die Dame in dem anderen Haus war total verwirrt. 865 00:57:21,229 --> 00:57:24,153 Sie ist die Oma eines Freundes. Das Haus gehört ihr. 866 00:57:26,360 --> 00:57:28,328 Warum hast du gesagt, ihr wohnt da? 867 00:57:31,531 --> 00:57:33,784 Ich wünschte, ich würde da wohnen. 868 00:57:34,910 --> 00:57:38,505 Ich verstehe nicht mal ansatzweise, warum man bei so was lügt. 869 00:57:38,747 --> 00:57:40,124 Habe ich nicht. 870 00:57:40,207 --> 00:57:42,175 Du hast gelogen. Du bist eine Lügnerin. 871 00:57:42,459 --> 00:57:45,554 - Ich hasse Unehrlichkeit. - Es tut mir leid. 872 00:57:50,133 --> 00:57:52,227 Entschuldigung angenommen. 873 00:57:54,346 --> 00:57:56,064 Sind wir noch Freundinnen? 874 00:57:57,140 --> 00:58:01,316 Wenn du noch Kyles Freundin bist, dann sehen wir uns sicher. 875 00:58:20,205 --> 00:58:21,923 Ich bin bereit. 876 00:58:22,833 --> 00:58:23,959 Was? 877 00:58:24,084 --> 00:58:26,712 Ich bin bereit für Sex. 878 00:58:28,255 --> 00:58:29,973 Gut. 879 00:58:30,132 --> 00:58:31,349 Toll. 880 00:58:39,725 --> 00:58:41,727 Das kriegst du aber gut hin. 881 00:58:41,977 --> 00:58:43,320 Danke. 882 00:58:55,991 --> 00:58:57,584 - Alles in Ordnung? - Ja. 883 00:59:20,932 --> 00:59:22,650 Bist du... 884 00:59:22,809 --> 00:59:25,278 - Bist du schon fertig? - Ja. 885 00:59:26,855 --> 00:59:29,028 Tut mir leid, ich war verwirrt. 886 00:59:29,816 --> 00:59:31,864 - Du hast da... - Was? 887 00:59:32,027 --> 00:59:34,200 - Du hast da irgendwie Blut. - Was? 888 00:59:34,362 --> 00:59:35,989 Oh, Scheiße. 889 00:59:36,198 --> 00:59:38,166 Meine Nase blutet manchmal. 890 00:59:39,076 --> 00:59:41,579 - Hier. - Danke. Tut mir leid. 891 00:59:42,788 --> 00:59:44,836 Nein, es geht schon. 892 00:59:45,082 --> 00:59:47,756 Weißt du noch, als Batik modern war? 893 00:59:48,001 --> 00:59:51,221 Meine Eltern kauften mir das Shirt in Sea Ranch. 894 00:59:51,463 --> 00:59:54,763 Da steht “See Ranch“, wenn man genau hinguckt. 895 00:59:57,094 --> 00:59:59,597 Schnitt auf "Zehn Jahre später". 896 01:00:00,639 --> 01:00:02,186 Was? 897 01:00:02,349 --> 01:00:06,980 Vor zehn Jahren warst du in der ersten Klasse, und jetzt: Schnitt. 898 01:00:07,979 --> 01:00:10,778 Was heißt "Schnitt" für dich? 899 01:00:11,024 --> 01:00:13,618 Na ja, so was wie "Was wusste er schon?". 900 01:00:13,777 --> 01:00:17,156 - Nichts davon ergibt Sinn. - Wir sind keine Jungfrauen mehr. 901 01:00:17,322 --> 01:00:21,418 Wir haben uns defloriert. Wir haben die Blume des anderen. 902 01:00:27,249 --> 01:00:28,796 Tut mir leid. 903 01:00:30,085 --> 01:00:32,008 Ich bin einfach glücklich. 904 01:00:36,299 --> 01:00:39,052 Ich hab meine Jungfräulichkeit nicht verloren. 905 01:00:41,179 --> 01:00:42,431 Warte... 906 01:00:43,098 --> 01:00:44,520 Was? 907 01:00:44,933 --> 01:00:48,107 Meine Jungfräulichkeit verlor ich mit Cassy Duval. 908 01:00:48,895 --> 01:00:51,114 Wie bitte? Du sagtest, du bist Jungfrau. 909 01:00:51,273 --> 01:00:53,275 Hab ich nicht, denn es stimmt nicht. 910 01:00:53,483 --> 01:00:56,737 - Und ich lüge seit zwei Jahren nicht. - Himmel. 911 01:00:57,904 --> 01:00:59,406 Ich habe mit sechs Menschen geschlafen, 912 01:00:59,489 --> 01:01:01,583 glaube ich. 913 01:01:03,535 --> 01:01:05,879 Du weißt nicht mal, ob es sechs waren? 914 01:01:05,954 --> 01:01:07,501 Ich habe keine Liste. 915 01:01:07,664 --> 01:01:10,292 Warum nicht'? Wir sind auf der High Scheel. 916 01:01:10,584 --> 01:01:12,211 Warum wirst du so sauer? 917 01:01:12,419 --> 01:01:14,763 Du hast gesagt, du bist Jungfrau. 918 01:01:15,547 --> 01:01:18,050 Vielleicht hast du dir das eingebildet. 919 01:01:19,342 --> 01:01:22,972 - Die ganze Erfahrung war falsch. - Du entscheidest, sauer zu sein. 920 01:01:23,138 --> 01:01:25,311 - Ich bin sauer. - Du entscheidest dich dafür. 921 01:01:25,599 --> 01:01:29,229 Sei nicht sauer, ich habe doch keine Kontrolle darüber. 922 01:01:29,519 --> 01:01:31,192 Es sollte besonders sein. 923 01:01:31,354 --> 01:01:34,449 Warum? Du wirst noch so viel beliebigen Sex haben. 924 01:01:34,608 --> 01:01:38,033 Ich war oben. Wer zum Henker ist beim ersten Mal oben? 925 01:01:38,653 --> 01:01:42,123 Weißt du, wie viele Zivilisten wir im Irak schon getötet haben? 926 01:01:42,365 --> 01:01:44,743 Halt die Klappe. Halt die Klappe. 927 01:01:45,952 --> 01:01:49,001 Andere Dinge als Krieg können traurig sein. 928 01:01:58,340 --> 01:02:00,342 Gehen wir noch zum Abschlussball? 929 01:02:02,010 --> 01:02:03,307 Klar. 930 01:02:26,618 --> 01:02:28,996 Ich dachte, Miguel holt mich ab. 931 01:02:29,162 --> 01:02:32,792 Ich kam gerade von der Arbeit, und es war einfacher. 932 01:02:33,875 --> 01:02:35,343 Alles in Ordnung? 933 01:02:37,712 --> 01:02:38,929 Oh, Schatz. 934 01:02:42,550 --> 01:02:44,678 Oh, schon gut. 935 01:02:44,844 --> 01:02:46,642 Schon gut. 936 01:02:49,516 --> 01:02:51,518 Was ist das für ein Pulli? 937 01:02:52,018 --> 01:02:55,318 Das ist... meine Freundin Jenna hat ihn mir geschenkt. 938 01:02:55,522 --> 01:02:57,945 - Wer ist Jenna'? - Meine Freundin. 939 01:03:02,654 --> 01:03:05,077 Machen wir unser Lieblingssonntagsevent? 940 01:03:05,156 --> 01:03:07,784 Ich habe keine Doppelschicht. 941 01:03:09,619 --> 01:03:10,916 Ja. 942 01:04:00,337 --> 01:04:02,965 Lady Bird, es sind ein paar Sachen für dich gekommen. 943 01:04:03,131 --> 01:04:04,804 Heilige Scheiße. 944 01:04:06,092 --> 01:04:08,936 - Seit wann kriegst du Post? - Ich kriege Post. 945 01:04:10,472 --> 01:04:13,442 Was immer du vorhast, das geht nicht gut aus. 946 01:04:16,811 --> 01:04:18,563 COLUMBIA UNIVERSITY - CITY OF NEW YORK STUDENTEN-ZULASSUNG 947 01:04:24,277 --> 01:04:25,620 ...BEDAUERN... 948 01:04:28,698 --> 01:04:29,824 ...KÖNNEN NICHT... 949 01:04:36,539 --> 01:04:37,961 ...WARTELISTE... 950 01:04:44,756 --> 01:04:48,101 - Programmierer sind heute wie Kinder. - Ich weiß. 951 01:04:48,301 --> 01:04:51,726 Deshalb glaube ich, dass Sie mit mir etwas anderes bekommen. 952 01:04:51,971 --> 01:04:53,769 Ja, aber die sind wie Babys. 953 01:04:53,932 --> 01:04:55,980 Ich verstehe Sie. Da geht es rau zu. 954 01:04:56,267 --> 01:04:59,146 Deshalb machte ich noch einen MBA auf der UC Davis, 955 01:04:59,437 --> 01:05:01,314 während ich bei ISC arbeitete. 956 01:05:02,857 --> 01:05:04,905 - Das war sicher viel Arbeit. - Ja. 957 01:05:05,151 --> 01:05:06,869 Ich hörte, ISC macht dicht? 958 01:05:07,112 --> 01:05:08,489 Ja, das habe ich gehört. 959 01:05:08,738 --> 01:05:12,959 Die Arschlöcher, die Sie feuerten, müssen jetzt schließen? 960 01:05:14,119 --> 01:05:16,417 - Das fühlt sich gut an. - Ja. 961 01:05:21,251 --> 01:05:23,128 Was sollen wir noch machen? 962 01:05:23,878 --> 01:05:25,880 Oh, ich dachte, wir... 963 01:05:26,881 --> 01:05:28,554 sprechen über die Stelle? 964 01:05:30,718 --> 01:05:32,345 Wie ist es gelaufen? 965 01:05:34,180 --> 01:05:37,775 Wir kaufen eine Tüte Tortilla-Chips und essen sie im Auto. 966 01:05:37,851 --> 01:05:40,604 - Wir feiern deine Warteliste. - Gut. 967 01:05:40,937 --> 01:05:44,032 Wir sagen Mom nichts von den Chips. Oder der Warteliste. 968 01:05:45,442 --> 01:05:46,944 - Hallo. - Hallo, Sohn. 969 01:05:47,193 --> 01:05:48,786 Was machst du hier? 970 01:05:48,987 --> 01:05:50,785 Na ja... 971 01:05:50,947 --> 01:05:53,325 Wir bewerben uns wohl auf den gleichen Job. 972 01:05:57,036 --> 01:05:58,583 Sieht so aus. 973 01:06:01,958 --> 01:06:03,960 - Los, hol ihn dir. - Danke. 974 01:06:05,420 --> 01:06:07,172 - Da lang? - Ja. 975 01:06:12,677 --> 01:06:15,521 Du warst das mit dem "Frisch verheiratet". 976 01:06:15,680 --> 01:06:16,806 Nein. 977 01:06:17,599 --> 01:06:19,226 Ich bestrafe dich nicht. 978 01:06:20,226 --> 01:06:21,478 Warum nicht? 979 01:06:22,103 --> 01:06:23,696 Es war lustig. 980 01:06:24,230 --> 01:06:26,107 Schwester Gina und ich fuhren bis heim, 981 01:06:26,191 --> 01:06:28,193 bevor wir merkten, dass alle hupen. 982 01:06:28,485 --> 01:06:30,328 Wirklich? 983 01:06:30,487 --> 01:06:34,412 Aber zugegeben, ich bin mit Jesus nicht frisch verheiratet. 984 01:06:34,574 --> 01:06:35,996 Es sind jetzt 40 Jahre. 985 01:06:36,242 --> 01:06:37,915 Dann hat der Kerl Glück. 986 01:06:38,912 --> 01:06:41,756 Ich habe deinen College-Essay gelesen. 987 01:06:42,874 --> 01:06:45,502 Du liebst Sacramento offenbar sehr. 988 01:06:46,002 --> 01:06:47,254 Echt? 989 01:06:47,545 --> 01:06:51,800 Du schreibst über Sacramento so besorgt und so aufmerksam. 990 01:06:52,050 --> 01:06:53,973 - Ich habe es nur beschrieben. - Nun... 991 01:06:54,219 --> 01:06:56,688 - Es hört sich an wie Liebe. - Klar. 992 01:06:57,180 --> 01:06:58,932 Ich bin wohl aufmerksam. 993 01:07:00,934 --> 01:07:03,858 Denkst du nicht, dass sie vielleicht dasselbe sind? 994 01:07:03,937 --> 01:07:05,280 Liebe... 995 01:07:05,480 --> 01:07:07,027 und Aufmerksamkeit? 996 01:07:14,572 --> 01:07:17,542 Du gehst wohl auf dem College zu keinem Ball. 997 01:07:17,700 --> 01:07:19,373 Das ist unser letzter. 998 01:07:19,536 --> 01:07:24,667 Davis hat ein tolles Theater, falls dich Theater noch interessiert. 999 01:07:25,208 --> 01:07:27,677 Ich bin eine schlechte Schauspielerin. 1000 01:07:28,962 --> 01:07:31,806 Wieso sehe ich nicht aus wie Frauen in Zeitschriften? 1001 01:07:31,965 --> 01:07:34,468 Schade, dass ich Kyle nicht kennenlerne. 1002 01:07:34,634 --> 01:07:36,853 Wir sind nicht mehr zusammen. 1003 01:07:37,387 --> 01:07:41,392 - Vielleicht waren wir das nie. - Ich möchte ihn trotzdem kennenlernen. 1004 01:07:41,558 --> 01:07:43,777 Das ist zu eng. Scheiße. 1005 01:07:45,144 --> 01:07:48,273 Ich sagte ja, nimm keinen Paste-Nachschlag. 1006 01:07:48,565 --> 01:07:49,942 Mom. 1007 01:07:50,108 --> 01:07:54,454 - Es scheint dich aufzuregen. - Du redest mir eine Essstörung ein. 1008 01:07:54,612 --> 01:07:56,831 Ich wünsche mir eine Essstörung. 1009 01:08:05,415 --> 01:08:06,917 Ich liebe es. 1010 01:08:08,167 --> 01:08:09,510 Ist es zu pink? 1011 01:08:13,631 --> 01:08:15,099 Was? 1012 01:08:19,262 --> 01:08:21,811 Warum sagst du nie, ich sehe hübsch aus? 1013 01:08:22,599 --> 01:08:25,603 - Ich dachte, das wäre dir egal. - Ich will dir gefallen. 1014 01:08:25,852 --> 01:08:29,698 Gut, tut mir leid. Ich war ehrlich. Soll ich lügen? 1015 01:08:30,106 --> 01:08:32,154 Nein, ich wünschte nur... 1016 01:08:33,067 --> 01:08:34,614 Ich... 1017 01:08:35,778 --> 01:08:38,122 Ich wünschte, du würdest mich mögen. 1018 01:08:38,906 --> 01:08:41,000 Natürlich habe ich dich lieb. 1019 01:08:43,786 --> 01:08:45,538 Aber magst du mich auch? 1020 01:08:49,375 --> 01:08:51,002 Ich möchte, 1021 01:08:51,085 --> 01:08:53,213 dass du die beste Version von dir wirst, 1022 01:08:53,296 --> 01:08:55,094 die du nur sein kannst. 1023 01:08:55,965 --> 01:08:58,514 Was, wenn das die beste Version ist? 1024 01:09:12,482 --> 01:09:14,610 - Du siehst echt hübsch aus. - Echt? 1025 01:09:14,776 --> 01:09:16,870 Ja, wie 'ne Braut aus 'ner Band. 1026 01:09:18,029 --> 01:09:19,281 Danke. 1027 01:09:23,326 --> 01:09:24,873 Das ist wohl mein Date. 1028 01:09:25,578 --> 01:09:28,627 Du steigst nicht in das Auto eines Typen, der hupt, oder? 1029 01:09:29,207 --> 01:09:31,505 Doch, ich glaube, das mache ich. 1030 01:09:33,127 --> 01:09:36,427 Ich mache ein Foto. Mom ist stinkig wegen der Doppelschicht. 1031 01:09:36,714 --> 01:09:38,216 Sogar du verdienst was Besseres. 1032 01:09:40,760 --> 01:09:43,513 - Hab eine schöne Zeit. - Ja, viel Glück. 1033 01:09:43,680 --> 01:09:45,648 - Bis später. - Bis später. 1034 01:09:47,100 --> 01:09:49,979 - Ich finde sie komisch. - Sie ist komisch. 1035 01:09:50,228 --> 01:09:53,152 Hi, Leute. Ich sitze wohl auf dem Beifahrersitz? 1036 01:09:53,314 --> 01:09:54,736 Ja. 1037 01:09:57,110 --> 01:09:59,613 - Du siehst echt gut aus. - Du siehst gut aus. 1038 01:09:59,779 --> 01:10:00,871 Danke. 1039 01:10:10,039 --> 01:10:11,791 Was geht ab, Alter? 1040 01:10:12,750 --> 01:10:14,752 Ja, das hört sich gut an. 1041 01:10:15,920 --> 01:10:17,046 Gut. 1042 01:10:17,714 --> 01:10:20,183 Sollen wir statt zum Ball zu Mike fahren? 1043 01:10:20,383 --> 01:10:22,852 - Ja, ich hasse Bälle. - Ja. 1044 01:10:23,553 --> 01:10:25,647 Ja, gut. Kein Abschlussball. 1045 01:10:35,732 --> 01:10:37,405 Ich hasse dieses Lied. 1046 01:10:40,653 --> 01:10:42,576 Ich liebe es. 1047 01:10:43,740 --> 01:10:46,209 Ich möchte gern zum Abschlussball. 1048 01:10:47,910 --> 01:10:49,787 Na gut. Ich meine... 1049 01:10:51,706 --> 01:10:53,549 Ich möchte das nur... 1050 01:10:54,751 --> 01:10:56,094 Kannst du... 1051 01:10:56,252 --> 01:10:59,051 Kannst du mich zu meiner Freundin Julie fahren? 1052 01:10:59,213 --> 01:11:00,806 Klar. 1053 01:11:01,424 --> 01:11:02,767 Wer ist Julie? 1054 01:11:04,927 --> 01:11:07,021 Sie ist meine beste Freundin. 1055 01:11:18,775 --> 01:11:20,743 Julie, Schätzchen. 1056 01:11:20,902 --> 01:11:22,870 Hier ist jemand für dich. 1057 01:11:38,419 --> 01:11:41,298 - Alles gut? - Es geht mir gut. 1058 01:11:41,547 --> 01:11:44,892 - Was ist passiert? - Nichts, wirklich. Nichts. 1059 01:11:45,259 --> 01:11:46,886 Warum weinst du? 1060 01:11:47,720 --> 01:11:51,725 Ich weine einfach. Manche sind nicht froh genug geboren. 1061 01:12:01,609 --> 01:12:04,112 Wir haben den ganzen Käse aufgegessen. 1062 01:12:04,195 --> 01:12:07,790 Schon gut. Die Würfel waren nicht gleich groß. 1063 01:12:07,949 --> 01:12:10,122 - Der hier war klein. - So klein. 1064 01:12:10,284 --> 01:12:13,083 - Was sollten wir tun? - Wir können nichts dafür. 1065 01:12:13,246 --> 01:12:17,001 Scheiß drauf. Gehen wir auf den Ball. Hat deine Mom kein Kleid'? 1066 01:12:17,083 --> 01:12:19,632 Ich habe schon seit Monaten ein Kleid. 1067 01:12:19,794 --> 01:12:21,341 - Echt? - Es ist lila. 1068 01:12:21,504 --> 01:12:23,632 - Es wird dir gefallen. - Ich hab dich lieb. 1069 01:12:23,840 --> 01:12:25,638 Ich zeig's dir. Ich hab dich auch lieb. 1070 01:12:25,716 --> 01:12:28,094 Crackers und Kleider... 1071 01:13:05,089 --> 01:13:07,558 In Filmen machen sie so einen Wirbel drum. 1072 01:13:07,842 --> 01:13:11,472 Aber es ist echt kein großes Ding. Du musst kein Geräusch machen. 1073 01:13:11,679 --> 01:13:14,933 - War es trotzdem toll? - Ich wollte es unbedingt. 1074 01:13:15,141 --> 01:13:19,647 Aber dann fand ich es... Als es dann passierte... 1075 01:13:20,521 --> 01:13:23,320 Ich mag Trockenübungen echt viel lieber. 1076 01:13:26,277 --> 01:13:28,450 Du bist keine Jungfrau mehr. 1077 01:13:28,654 --> 01:13:31,157 - Ich freue mich auf das Volksfest. - Ich auch. 1078 01:13:31,240 --> 01:13:33,038 - Wildwasserbahn. - Wildwasserbahn. 1079 01:13:36,746 --> 01:13:38,714 - Scheiße. - Was? 1080 01:13:40,082 --> 01:13:41,504 Ich werde nicht hier sein. 1081 01:13:41,709 --> 01:13:43,677 - Den ganzen Sommer nicht. - Warum? 1082 01:13:43,920 --> 01:13:47,140 Mein echter Dad ist im Yellowstone-Park aufgetaucht. 1083 01:13:47,298 --> 01:13:50,097 Und er will, dass ich über den Sommer hinfahre. 1084 01:13:50,176 --> 01:13:52,395 Bevor ich hier aufs City College gehe. 1085 01:13:54,221 --> 01:13:56,223 Ich gehe fürs College nicht weg. 1086 01:13:56,390 --> 01:13:59,143 - Es war eine gute Gelegenheit. - Ja. 1087 01:14:01,896 --> 01:14:03,773 Ich werde dich scheiße vermissen. 1088 01:14:06,025 --> 01:14:08,153 Die nehmen mich eh nicht, also... 1089 01:14:08,235 --> 01:14:11,205 Ich gehe auf die Davis, und wir sehen uns täglich. 1090 01:14:17,078 --> 01:14:21,299 Zum Zaubern fehlt mir jetzt die Kunst. Kein Geist, der mein Gebot erkennt. 1091 01:14:21,457 --> 01:14:23,755 Verzweiflung ist mein Lebensend, 1092 01:14:23,918 --> 01:14:27,422 wenn nicht Gebet mir Hülfe bringt, welches so zum Himmel dringt, 1093 01:14:27,546 --> 01:14:32,017 dass es Gewalt der Gnade tut, und macht jedweden Fehltritt gut. 1094 01:14:32,301 --> 01:14:35,145 Wo ihr begnadigt wünscht zu sein, 1095 01:14:35,388 --> 01:14:38,267 lasst eure Nachsicht mich befreien. 1096 01:14:44,355 --> 01:14:47,529 Christine "Lady Bird" McPherson. 1097 01:14:52,738 --> 01:14:55,457 - Danke. - Auf Miguel und seinen neuen Job. 1098 01:14:56,200 --> 01:14:57,668 Hört, hört. 1099 01:14:57,743 --> 01:14:59,370 Auf Lady Bird, die auf die Davis geht. 1100 01:14:59,537 --> 01:15:01,164 - Auf die Davis. - Glückwunsch. 1101 01:15:01,414 --> 01:15:02,506 Toll. 1102 01:15:02,581 --> 01:15:06,085 Mein Manager sagt, du kannst meinen alten Job haben. 1103 01:15:06,335 --> 01:15:07,678 Toll, danke. 1104 01:15:07,920 --> 01:15:10,924 Ich bin stolz. Aber du bist da oben komisch gelaufen. 1105 01:15:11,257 --> 01:15:13,259 - Bin ich nicht. - Es sah komisch aus. 1106 01:15:13,426 --> 01:15:15,269 - Hallo an alle. - Hallo. 1107 01:15:17,138 --> 01:15:18,856 Ich vermisse euch, Leute. 1108 01:15:19,140 --> 01:15:21,734 - Gibt's was Neues von der Warteliste? - Scheiße. 1109 01:15:25,688 --> 01:15:26,905 Was? 1110 01:15:27,106 --> 01:15:31,077 Ich bin noch nicht mal drin, das ist also noch kein Problem. 1111 01:15:32,945 --> 01:15:34,697 Tut mir leid, 1112 01:15:34,780 --> 01:15:36,282 ich hätte dich nicht hintergehen sollen. 1113 01:15:36,782 --> 01:15:39,706 Es ist nicht gesagt, dass ich nach New York gehe. 1114 01:15:40,286 --> 01:15:41,503 Mom. 1115 01:15:42,997 --> 01:15:47,252 Mom. Bist du nicht irgendwie stolz, dass ich so nah dran bin? 1116 01:15:47,418 --> 01:15:49,011 Nur ein bisschen? 1117 01:15:49,211 --> 01:15:51,259 Ich weiß, es war sicher leichter, 1118 01:15:51,464 --> 01:15:55,640 weil sich wegen 9111 und dem Terror weniger Leute beworben haben. 1119 01:15:55,801 --> 01:15:57,644 Trotzdem, es tut mir leid. 1120 01:15:57,720 --> 01:16:01,099 Ich weiß, lügen macht mich zu einem schlechten Menschen. 1121 01:16:01,599 --> 01:16:04,102 Bitte, Mom. Bitte. 1122 01:16:04,268 --> 01:16:07,112 Es tut mir so leid. Ich wollte dich nicht verletzen. 1123 01:16:07,271 --> 01:16:10,150 Ich weiß zu schätzen, was du für mich getan hast. 1124 01:16:10,316 --> 01:16:13,695 Und es tut mir so leid, dass ich mehr wollte. 1125 01:16:15,362 --> 01:16:18,741 Aber... Bitte. Rede mit mir. 1126 01:16:19,784 --> 01:16:22,628 Ich weiß, ich bin so böse. Das weiß ich. 1127 01:16:22,703 --> 01:16:26,378 Aber bitte rede mit mir. Mom, bitte rede mit mir. 1128 01:16:40,513 --> 01:16:43,187 Hier. Raus. Und der Nächste. 1129 01:16:45,726 --> 01:16:47,649 Das wären drei Dollar. 1130 01:16:50,648 --> 01:16:52,696 - Du hast bestanden. - Echt jetzt? 1131 01:16:52,858 --> 01:16:54,075 Ja. 1132 01:16:54,652 --> 01:16:55,653 Danke. 1133 01:16:55,820 --> 01:16:58,949 Du musst dich nicht bedanken. Du bestehst oder nicht. 1134 01:16:59,240 --> 01:17:00,366 LERNFAHRER 1135 01:17:05,287 --> 01:17:06,914 Komm rein. 1136 01:17:13,462 --> 01:17:16,932 - Du hast dran gedacht. - Du bist meine einzige Tochter. 1137 01:17:17,967 --> 01:17:19,935 Na ja, Shelly auch irgendwie. 1138 01:17:21,595 --> 01:17:22,847 Danke. 1139 01:17:25,224 --> 01:17:26,692 Wünsch dir was. 1140 01:17:32,481 --> 01:17:35,200 Lasst ihr euch deswegen scheiden? 1141 01:17:35,276 --> 01:17:37,324 Nein, das können wir uns nicht leisten. 1142 01:17:39,238 --> 01:17:42,082 Ich mache nur Spaß. Nein. Ich liebe deine Mom. 1143 01:17:42,700 --> 01:17:44,327 Hasst Mom mich? 1144 01:17:44,577 --> 01:17:48,002 Ihr habt beide so starke Persönlichkeiten. 1145 01:17:48,789 --> 01:17:50,257 Sie weiß nicht, wie sie dir helfen kann. 1146 01:17:50,332 --> 01:17:51,959 Das frustriert sie. 1147 01:17:52,251 --> 01:17:53,924 Ich wünschte, sie würde mit mir reden. 1148 01:17:54,003 --> 01:17:55,255 Das wird sie. 1149 01:17:55,421 --> 01:17:57,264 Das weiß ich. 1150 01:17:59,258 --> 01:18:01,681 - Glückwunsch zum 18. - Danke. 1151 01:18:03,262 --> 01:18:05,014 Möchtest du was abhaben? 1152 01:18:05,222 --> 01:18:06,724 Ja. 1153 01:18:07,725 --> 01:18:09,898 Ein Päckchen Camel Lights, bitte. 1154 01:18:10,060 --> 01:18:11,733 Und ein Rubbellos. 1155 01:18:11,937 --> 01:18:15,111 - Und eine PIaygirl. - Ausweis. 1156 01:18:16,734 --> 01:18:18,486 Das macht 10,87. 1157 01:18:20,487 --> 01:18:22,660 Heute ist mein 18. Geburtstag. 1158 01:18:22,865 --> 01:18:24,993 Deshalb, ich darf das jetzt kaufen. 1159 01:18:25,159 --> 01:18:26,752 Gut, alles Gute. 1160 01:18:34,668 --> 01:18:35,920 Danke. 1161 01:19:00,152 --> 01:19:02,325 Mit ihren Stipendien, 1162 01:19:02,488 --> 01:19:05,458 und wenn wir das Haus umschulden, wo sind wir dann? 1163 01:19:16,377 --> 01:19:20,302 - Du benutzt es nur im Notfall. - Das ist mein Peilsender. 1164 01:20:01,630 --> 01:20:04,008 - Danke, dass du gefahren bist. - Gern. 1165 01:20:05,175 --> 01:20:09,396 - Du kommst nicht mit rein? - Man kann ja nicht mehr bis ans Gate. 1166 01:20:11,432 --> 01:20:14,982 - Aber ich gehe aufs College. - Dad bringt dich zur Security. 1167 01:20:15,227 --> 01:20:17,229 Das Parken ist hier zu teuer. 1168 01:21:19,458 --> 01:21:21,176 A Terminal - Abflug - Check-in 1169 01:21:22,628 --> 01:21:24,221 Da ist es. 1170 01:21:25,047 --> 01:21:26,640 Da ist es. 1171 01:21:44,233 --> 01:21:45,951 Schon gut. 1172 01:21:47,736 --> 01:21:49,488 Sie kommt wieder. 1173 01:21:50,948 --> 01:21:52,916 Sie kommt ja zurück. 1174 01:22:46,753 --> 01:22:50,178 ALS ICH MIT DIR SCHWANGER WURDE, WAR DAS EIN WUNDER. 1175 01:22:50,382 --> 01:22:52,259 ICH WAR ÄLTER, FAST 42... 1176 01:22:54,678 --> 01:22:56,680 ICH WEISS, DU HEISST JETZT LADY BIRD... 1177 01:22:56,847 --> 01:23:00,397 ES TUT MIR LEID, DASS WIR STREITEN UND SO HART ZUEINANDER SIND. 1178 01:23:05,647 --> 01:23:07,945 Sie hatte Angst, dass sie Rechtschreib- 1179 01:23:08,025 --> 01:23:09,948 oder Grammatikfehler macht, 1180 01:23:10,110 --> 01:23:13,114 und du ihre Schreibkenntnisse abwertest. 1181 01:23:14,281 --> 01:23:15,749 Das würde ich nie tun. 1182 01:23:15,824 --> 01:23:18,623 Ich fand, du sollst sie haben. Aber... 1183 01:23:19,661 --> 01:23:21,959 Du sollst wissen, wie sehr sie dich liebt. 1184 01:23:22,122 --> 01:23:25,501 Aber sag ihr nicht, dass ich sie gerettet habe, ja? 1185 01:23:26,502 --> 01:23:27,754 Gut. 1186 01:23:47,523 --> 01:23:50,322 - Glaubst du an Gott? - Äh, nein. 1187 01:23:50,567 --> 01:23:52,365 Warum nicht? 1188 01:23:52,986 --> 01:23:54,784 Das ist lächerlich. 1189 01:23:57,491 --> 01:23:59,710 Menschen sprechen sich mit dem Namen an, 1190 01:23:59,785 --> 01:24:01,879 den ihnen ihre Eltern gaben. 1191 01:24:02,037 --> 01:24:04,210 Aber sie glauben nicht an Gott. 1192 01:24:05,249 --> 01:24:06,842 Wie heißt du? 1193 01:24:10,629 --> 01:24:13,098 Christine. Ich heiße Christine. 1194 01:24:13,423 --> 01:24:15,846 David. Du schüttelst Hände. 1195 01:24:15,926 --> 01:24:17,974 - Ich schüttele Hände. - Toll. 1196 01:24:18,136 --> 01:24:20,764 - Wo kommt du her? - Sacramento. 1197 01:24:20,847 --> 01:24:22,520 Tut mir leid, wo? 1198 01:24:23,141 --> 01:24:25,189 - San Francisco. - Cool. Ja. 1199 01:24:25,394 --> 01:24:27,647 San Francisco ist eine coole Stadt. 1200 01:24:43,203 --> 01:24:46,707 - Bruce! - Nein, ich heiße David. 1201 01:24:46,915 --> 01:24:49,259 Himmel, du hast echt schlechte Musik. 1202 01:24:49,459 --> 01:24:52,554 - Nur Greatest Hits. - Aber das sind die besten. 1203 01:24:52,713 --> 01:24:54,556 Was ist daran falsch? 1204 01:25:02,889 --> 01:25:04,186 Oh, Gott! 1205 01:25:13,775 --> 01:25:15,402 Und jetzt? Sie ist betrunken. 1206 01:25:42,721 --> 01:25:46,100 Christine McPherson Blutgruppe: A 1207 01:26:20,717 --> 01:26:22,435 Entschuldigung. Welcher Tag ist heute? 1208 01:26:22,511 --> 01:26:24,229 Sonntag. 1209 01:26:24,388 --> 01:26:25,935 Danke. 1210 01:27:36,585 --> 01:27:40,931 Hi, hier ist die Familie McPherson. Hinterlasst eine Nachricht, danke. 1211 01:27:42,299 --> 01:27:45,678 Hi, Mom und Dad. Ich bin's. 1212 01:27:46,219 --> 01:27:47,436 Christine. 1213 01:27:48,930 --> 01:27:52,230 Den Namen habt ihr mir gegeben. Es ist ein guter. 1214 01:27:54,186 --> 01:27:55,984 Dad, das ist mehr für Mom. 1215 01:28:03,653 --> 01:28:05,701 Warst du emotional, als du das erste Mal 1216 01:28:05,781 --> 01:28:08,034 durch Sacramento gefahren bist? 1217 01:28:10,076 --> 01:28:12,044 Ich schon, und... 1218 01:28:12,704 --> 01:28:17,050 Ich wollte es dir sagen, aber wir sprachen nicht miteinander. 1219 01:28:18,502 --> 01:28:21,051 All die Kurven, die ich schon immer kannte... 1220 01:28:21,630 --> 01:28:23,724 die Geschäfte und... 1221 01:28:24,299 --> 01:28:25,425 alles. 1222 01:28:45,654 --> 01:28:47,452 Aber ich wollte dir sagen: 1223 01:28:49,574 --> 01:28:51,167 Ich habe dich lieb. 1224 01:28:52,452 --> 01:28:53,920 Danke. 1225 01:28:54,371 --> 01:28:55,839 Ich... 1226 01:28:57,958 --> 01:28:59,505 Danke.