1
00:00:51,051 --> 00:00:54,772
JEDER, DER ÜBER HEDONISMUS
IN KALIFORNIEN SPRICHT,
2
00:00:54,930 --> 00:00:58,434
HAT NOCH NIE WEIHNACHTEN
IN SACRAMENTO VERBRACHT.
3
00:01:09,570 --> 00:01:12,949
Findest du, ich sehe aus,
als käme ich aus Sacramento?
4
00:01:13,782 --> 00:01:15,876
Du kommst aus Sacramento.
5
00:01:15,951 --> 00:01:17,828
Das musst du nicht machen.
6
00:01:18,620 --> 00:01:22,750
Es ist schön, die Dinge ordentlich
und sauber zu hinterlassen.
7
00:01:25,919 --> 00:01:28,297
- Bereit, nach Hause zu fahren?
- Bereit.
8
00:01:28,630 --> 00:01:32,635
Sie schob ihre Hand hinter seinen Kopf
und stützte ihn.
9
00:01:33,218 --> 00:01:36,142
Ihre Finger fuhren sanft
durch sein Haar.
10
00:01:37,180 --> 00:01:39,899
Sie blickte auf und durch die Scheune.
11
00:01:40,934 --> 00:01:45,314
Und ihre Lippen schlossen sich
und lächelten geheimnisvoll.
12
00:01:48,358 --> 00:01:53,660
Sie hörten Früchte des Zorns
von John Steinbeck. Wenn Sie...
13
00:01:57,034 --> 00:02:00,959
Unser College-Ausflug hat
21 Stunden und fünf Minuten gedauert.
14
00:02:06,793 --> 00:02:08,716
Hey, lass uns hier sitzen
und verdauen,
15
00:02:08,795 --> 00:02:11,014
was wir gehört haben.
16
00:02:11,548 --> 00:02:12,595
Echt jetzt?
17
00:02:12,758 --> 00:02:16,513
Wir brauchen doch nicht
ständig Unterhaltung, oder?
18
00:02:24,019 --> 00:02:26,488
Ich wünschte,
ich könnte was durchmachen.
19
00:02:27,481 --> 00:02:29,279
- Tust du das nicht?
- Nein.
20
00:02:30,609 --> 00:02:33,909
Das einzig Spannende an 2002 ist,
dass es ein Palindrom ist.
21
00:02:34,071 --> 00:02:37,245
Gut. Dein Leben ist das schlimmste.
Du hast gewonnen.
22
00:02:37,449 --> 00:02:41,079
- Du bist sauer, weil ich Musik wollte.
- Du hast ein gutes Leben.
23
00:02:41,244 --> 00:02:44,088
- Sorry, ich bin nicht perfekt.
- Das verlangt keiner.
24
00:02:44,247 --> 00:02:47,547
- Rücksichtsvoll wäre schön.
- Ich will nicht hier zum College.
25
00:02:47,709 --> 00:02:50,679
Ich hasse Kalifornien.
Ich will an die Ostküste.
26
00:02:50,837 --> 00:02:53,590
Wir können uns kaum
die Gebühren hier leisten.
27
00:02:53,799 --> 00:02:56,894
- Es gibt Kredite.
- Dein kluger Bruder findet keinen Job.
28
00:02:57,052 --> 00:02:58,929
Er und Shelly haben Jobs.
29
00:02:59,179 --> 00:03:03,104
Einkäufe eintüten ist keine Karriere.
Und sie waren in Berkeley.
30
00:03:03,266 --> 00:03:05,485
Die Firma deines Vaters
entlässt Leute.
31
00:03:05,644 --> 00:03:09,820
Wusstest du das überhaupt? Nein.
Du denkst ja nur an dich selbst.
32
00:03:13,443 --> 00:03:15,036
Die Reines-Herz-Schule ist
schon Luxus.
33
00:03:15,112 --> 00:03:17,206
Reiner Furz. Das war deine Wahl.
34
00:03:17,406 --> 00:03:20,626
In Miguels Schule wurde jemand
mit dem Messer angegriffen.
35
00:03:20,784 --> 00:03:24,834
Willst du das'? Du willst sehen,
wie auf jemanden eingestochen wird?
36
00:03:24,913 --> 00:03:27,007
Er hat das doch nur gesehen.
37
00:03:27,249 --> 00:03:30,970
- Ich will Kultur, wie in New York.
- Ich habe einen Snob erzogen.
38
00:03:31,128 --> 00:03:33,005
In New Hampshire wohnen Autoren
im Wald.
39
00:03:33,171 --> 00:03:35,173
Die nehmen dich sowieso nicht.
40
00:03:35,549 --> 00:03:38,678
- Du darfst nicht mal fahren.
- Du lässt mich nicht üben.
41
00:03:38,927 --> 00:03:42,977
So, wie du lernst, reduzieren sie
nicht mal die Gebühren, Christine.
42
00:03:43,056 --> 00:03:46,435
- Ich heiße Lady Bird.
- Eigentlich nicht, das ist lächerlich.
43
00:03:46,601 --> 00:03:48,603
Nenn mich Lady Bird wie versprochen.
44
00:03:48,770 --> 00:03:51,239
Geh hier aufs College.
Mit deiner Arbeitsmoral.
45
00:03:51,523 --> 00:03:54,527
Dann in den Knast,
dann wieder aufs College.
46
00:03:54,693 --> 00:03:57,537
Dann lernst du,
dich selbst rauszureißen...
47
00:03:59,448 --> 00:04:01,871
FICK DICH, MOM
48
00:04:02,909 --> 00:04:05,128
- Amen.
- Möge der Herr mit euch sein.
49
00:04:05,245 --> 00:04:07,668
Und mit Ihnen.
50
00:04:07,748 --> 00:04:10,171
Willkommen zurück zum neuen Schuljahr.
51
00:04:10,333 --> 00:04:13,837
Jungs der Xavier-
und Mädchen der Reines-Herz-Schule.
52
00:04:21,011 --> 00:04:22,979
Ehre sei dir, oh Herr.
53
00:04:23,054 --> 00:04:28,606
Ich schwöre Treue auf die Fahne
der Vereinigten Staaten von Amerika
54
00:04:28,852 --> 00:04:31,071
und die Republik, für die sie steht,
55
00:04:31,313 --> 00:04:33,407
eine Nation unter Gott, unteilbar,
56
00:04:33,482 --> 00:04:34,529
9/11 WIR WERDEN NIE VERGESSEN
57
00:04:34,608 --> 00:04:36,030
mit Freiheit und Gerechtigkeit
für jeden.
58
00:04:36,109 --> 00:04:38,157
Stimmt für Amanda und für Jungs.
59
00:04:38,403 --> 00:04:39,780
Jungs und gesunde Snacks.
60
00:04:39,946 --> 00:04:42,415
Keiner will Muffins
mit so vielen Kalorien.
61
00:04:45,202 --> 00:04:48,206
Fragt nicht, ob das in den Klausuren
am Jahresende
62
00:04:48,371 --> 00:04:51,045
oder zum Halbjahr drankommt,
ich sage es nicht.
63
00:04:51,291 --> 00:04:54,716
Das geht euch nichts an.
Das sind die Regeln in meinem Haus.
64
00:04:55,837 --> 00:04:58,090
Aus dem Brief des Heiligen Johannes...
65
00:04:58,381 --> 00:04:59,928
Wir haben Angst,
66
00:05:00,008 --> 00:05:02,136
unserer Vergangenheit
nie zu entkommen,
67
00:05:02,385 --> 00:05:04,387
und vor dem, was die Zukunft bringt:
68
00:05:05,138 --> 00:05:08,358
nicht auf unser bevorzugtes College
zu kommen,
69
00:05:08,558 --> 00:05:11,232
die Liebe nicht zu finden,
70
00:05:11,520 --> 00:05:14,239
nicht gemocht zu werden
oder erfolgreich zu sein.
71
00:05:14,439 --> 00:05:18,535
Die Klassiker sind natürlich
Augustinus, Thomas von Aquin...
72
00:05:18,777 --> 00:05:20,245
Mein liebster Kierkegaard.
73
00:05:20,403 --> 00:05:23,623
Freut euch auf seine Liebesgeschichte.
74
00:05:23,782 --> 00:05:27,207
Ihr werdet alle in Ohnmacht fallen.
75
00:05:30,997 --> 00:05:33,375
Die Ankunft unseres Heilands
Jesus Christus.
76
00:05:33,667 --> 00:05:38,173
Denn dein ist das Reich und die Kraft
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
77
00:05:38,338 --> 00:05:39,806
Amen.
78
00:05:39,965 --> 00:05:42,434
Einige Schüler
fanden deine Poster beunruhigend.
79
00:05:42,551 --> 00:05:43,643
WÄHLT LADY BIRD -
LADY BIRD ALS PRÄSIDENTIN
80
00:05:43,718 --> 00:05:46,471
Es ist nur ein Vogelkopf
auf dem Körper einer Frau.
81
00:05:46,638 --> 00:05:49,812
- Oder andersrum.
- Ich finde es auch verwirrend.
82
00:05:50,100 --> 00:05:54,196
Ich kandidiere aus Tradition.
Keine Sorge, ich gewinne nicht.
83
00:05:54,271 --> 00:05:56,114
Das macht mir keine Sorgen.
84
00:05:56,356 --> 00:05:58,279
Hat das Auswirkungen
auf mein Stipendium?
85
00:05:58,358 --> 00:06:01,032
Nein. Da ist alles in Ordnung.
86
00:06:02,696 --> 00:06:05,245
Du bist künstlerisch veranlagt,
glaube ich.
87
00:06:05,448 --> 00:06:07,075
Ja, das glaube ich auch.
88
00:06:07,826 --> 00:06:09,749
Vielleicht wäre Theater was für dich.
89
00:06:09,953 --> 00:06:13,002
Die Castings für das Herbst-Musical
laufen gerade.
90
00:06:13,081 --> 00:06:16,301
- So was gibt es hier?
- Ein Projekt zusammen mit der Xavier.
91
00:06:16,501 --> 00:06:18,924
Warum weiß ich das
im letzten Schuljahr nicht?
92
00:06:19,546 --> 00:06:23,596
Vielleicht warst du nicht allzu aktiv
in dieser Gemeinschaft?
93
00:06:23,967 --> 00:06:25,514
Es gibt ein Herbst-Musical und ein
94
00:06:25,594 --> 00:06:28,848
Frühling-Theater,
und es soll toll sein.
95
00:06:29,472 --> 00:06:32,021
Ich möchte eigentlich
zur Mathe-Olympiade.
96
00:06:32,267 --> 00:06:34,565
Aber in Mathe
bist du nicht besonders gut.
97
00:06:35,645 --> 00:06:37,647
Soweit wir bis jetzt wissen.
98
00:06:41,151 --> 00:06:42,243
CASTING THEATER-CLUB!
99
00:06:42,319 --> 00:06:44,242
- Hier, bitte.
- Danke.
100
00:06:45,238 --> 00:06:47,081
Julie braucht keine Anführungszeichen.
101
00:06:47,157 --> 00:06:48,500
So heiße ich nicht.
102
00:06:48,742 --> 00:06:50,494
Das ist nicht dasselbe.
103
00:06:51,036 --> 00:06:53,334
Ich bin nicht sicher,
ob du recht hast.
104
00:06:59,085 --> 00:07:01,213
Gott, ich liebe dieses Viertel.
105
00:07:01,379 --> 00:07:03,381
Ja, es ist so hübsch.
106
00:07:04,341 --> 00:07:08,062
Wenn ich hier wohnen würde,
würde ich im Garten heiraten.
107
00:07:08,219 --> 00:07:11,769
Ich würde hier ständig
mit Freunden lernen und Snacks essen.
108
00:07:11,932 --> 00:07:14,355
Ich würde sagen: "Mom, wir nehmen
109
00:07:14,434 --> 00:07:16,937
"die Snacks mit hoch
ins Fernsehzimmer."
110
00:07:17,020 --> 00:07:18,943
Ich hätte ein eigenes Bad.
111
00:07:20,357 --> 00:07:23,361
Hängt hier rum, aber zerknittert nicht
alle Zeitschriften.
112
00:07:23,568 --> 00:07:25,411
Hier bin ich nicht deine Schwester.
113
00:07:25,695 --> 00:07:28,198
Ich bin Kundin, ich habe immer recht.
114
00:07:28,448 --> 00:07:32,078
Seit sie bei euch wohnt,
werden sie sich immer ähnlicher.
115
00:07:32,160 --> 00:07:33,377
Quatsch.
116
00:07:35,956 --> 00:07:37,253
Ja, vielleicht.
117
00:07:37,540 --> 00:07:39,338
Warum sehe ich nicht so aus?
118
00:07:39,542 --> 00:07:41,840
Ja. Ich will, dass das Lied
119
00:07:41,920 --> 00:07:43,672
"New York Groove"
mein Leben beschreibt.
120
00:07:43,838 --> 00:07:45,260
Du warst noch nie in New York.
121
00:07:45,590 --> 00:07:47,888
Deshalb bewerbe ich mich da
an Colleges.
122
00:07:47,968 --> 00:07:50,517
Weißt du,
ob Sarah Lawrence in der Stadt ist?
123
00:07:50,762 --> 00:07:55,108
- Würden deine Eltern zahlen'?
- Stipendien, Zuschüsse. Irgend so was.
124
00:07:55,266 --> 00:07:58,065
Mom denkt, ich komme nicht rein,
da liegt sie daneben.
125
00:07:58,311 --> 00:08:00,689
- Und der Terror?
- Sei keine Republikanerin.
126
00:08:01,815 --> 00:08:03,863
Ich gehe wohl hier aufs College.
127
00:08:04,067 --> 00:08:05,660
Leg die Zeitschrift zurück!
128
00:08:06,653 --> 00:08:08,530
So 'ne Scheiße.
129
00:08:08,780 --> 00:08:11,954
- Geht es dir gut, Marion?
- Ja, das war furchtbar.
130
00:08:12,033 --> 00:08:13,535
Gott sei Dank waren Sie da.
131
00:08:13,702 --> 00:08:17,923
- Die kriegen keine Bleistifte mehr.
- Ja, nur noch Filzstifte.
132
00:08:18,039 --> 00:08:19,837
Danke. Das ist für Sie.
133
00:08:20,000 --> 00:08:22,002
Für das Baby. Ich konnte nicht anders.
134
00:08:22,085 --> 00:08:23,302
Sie liebt Pink.
135
00:08:23,503 --> 00:08:27,258
Es ist mehr für Sie und Andrea.
Tut mir leid, es ist nicht eingepackt.
136
00:08:27,507 --> 00:08:29,384
- Nein, es ist gut so.
- Gut.
137
00:08:29,926 --> 00:08:32,270
Bis morgen, ich meine später.
138
00:08:32,429 --> 00:08:33,976
- Danke.
- Alles klar.
139
00:09:03,084 --> 00:09:06,088
Wusstest du,
dass Zahnpasta wirkungslos ist?
140
00:09:06,171 --> 00:09:08,048
Es ist wie Minzbonbons lutschen.
141
00:09:08,214 --> 00:09:10,057
Mike Kelly ist gestorben.
142
00:09:10,633 --> 00:09:13,056
Ich wusste nicht,
dass er wieder krank ist.
143
00:09:13,136 --> 00:09:15,810
- Wie alt ist er geworden?
- Nur 56.
144
00:09:16,222 --> 00:09:19,476
- Können Shelly und ich rein?
- Gleich. Dad und ich sind noch hier.
145
00:09:19,601 --> 00:09:20,818
Zu jung.
146
00:09:20,894 --> 00:09:22,612
Lady Bird, hoffentlich hast du was an.
147
00:09:22,687 --> 00:09:24,360
Ich habe was an.
148
00:09:25,315 --> 00:09:27,659
Ich schicke ihm eine Karte.
149
00:09:27,901 --> 00:09:31,030
Ob Shelly und Miguel
auf der Ausziehcouch Sex haben?
150
00:09:31,154 --> 00:09:32,201
Ja.
151
00:09:36,242 --> 00:09:38,040
Warum darf ich keine Eier machen?
152
00:09:38,119 --> 00:09:40,542
Du brauchst zu lang,
und ich muss aufräumen.
153
00:09:40,622 --> 00:09:42,841
- Die sind eh schlecht für die Umwelt.
- Was?
154
00:09:42,916 --> 00:09:44,884
- Du hast es gehört.
- Schnell essen.
155
00:09:44,959 --> 00:09:46,381
All die Bilder.
156
00:09:46,461 --> 00:09:47,883
Alle Zeitungen sehen aus
wie USA Today.
157
00:09:48,046 --> 00:09:50,390
Wir werden Veganer.
Deshalb die Soja-Milch.
158
00:09:50,590 --> 00:09:53,514
- Ihr habt Lederjacken.
- Die sind vintage.
159
00:09:53,593 --> 00:09:54,970
Die Eier sind nicht durch.
160
00:09:55,095 --> 00:09:57,518
Schweine sind klüger
als dein Brambles.
161
00:09:57,847 --> 00:10:01,522
Ich hielt ihn nie für ein Genie.
Mom, sie sind nicht durch.
162
00:10:01,643 --> 00:10:04,613
- Mach deine Scheißeier selbst.
- Du hast mich nicht gelassen.
163
00:10:04,813 --> 00:10:06,736
- Sie mag mich nicht.
- Ich habe Hunger.
164
00:10:06,856 --> 00:10:09,530
- Doch. Liebste.
- Ich gehe jetzt schlafen.
165
00:10:12,195 --> 00:10:16,416
Wusstest du, dass Alants Morissette
das Lied in zehn Minuten schrieb?
166
00:10:16,616 --> 00:10:18,368
Ich glaube es.
167
00:10:19,160 --> 00:10:20,958
Also...
168
00:10:21,121 --> 00:10:23,465
Ich bewerbe mich
an Colleges an der Ostküste.
169
00:10:23,706 --> 00:10:25,708
Du musst mir
mit den Zuschüssen helfen.
170
00:10:25,875 --> 00:10:27,969
- Aber Mom darf's nicht wissen.
- Wir...
171
00:10:28,128 --> 00:10:31,223
- Sind die nicht sehr teuer?
- Erstens Ja.
172
00:10:31,464 --> 00:10:34,843
Deswegen die Zuschüsse.
Zweitens muss ich erst reinkommen.
173
00:10:35,051 --> 00:10:36,849
Mom wird das nicht freuen.
174
00:10:36,970 --> 00:10:39,769
Ich will mich auch erst streiten,
wenn ich muss.
175
00:10:40,974 --> 00:10:43,944
- Fahr hier ran.
- Ich kann dich vor die Schule fahren.
176
00:10:44,185 --> 00:10:45,858
Nein, ist gut. Ich will laufen.
177
00:10:47,021 --> 00:10:49,069
Na dann. Ich hab dich lieb.
178
00:10:49,232 --> 00:10:51,735
Was denkst du über die Colleges?
179
00:10:51,901 --> 00:10:54,404
- Ich sehe mal, was ich tun kann.
- Danke.
180
00:10:54,571 --> 00:10:57,120
Ich hab dich auch lieb.
Einen guten Arbeitstag.
181
00:10:57,407 --> 00:11:01,253
Ich bin wie Keith Richards.
Ich bin überall glücklich.
182
00:11:10,962 --> 00:11:13,181
Mädels. Ich hoffe, ihr mögt Pickles.
183
00:11:13,423 --> 00:11:15,471
- Danke, Onkel Matt.
- Süß.
184
00:11:16,050 --> 00:11:19,224
- Er ist nicht dein Onkel.
- Ich probiere das nur aus.
185
00:11:19,429 --> 00:11:22,649
- Tschüss, hab dich lieb.
- Tschüss, hab dich lieb.
186
00:11:22,807 --> 00:11:25,105
- Deine Mom hat dich echt lieb.
- Ja.
187
00:11:25,268 --> 00:11:28,317
- Ich werde nur immer fetter.
- Ich auch.
188
00:11:28,521 --> 00:11:31,195
- Matt ist toll.
- Ja, ich hoffe, er heiratet Mom.
189
00:11:31,357 --> 00:11:33,030
Das wäre so schön.
190
00:11:33,193 --> 00:11:35,571
Er hat mir sein Auto versprochen.
191
00:11:36,321 --> 00:11:38,289
Das Auto sollte illegal sein.
192
00:11:38,573 --> 00:11:42,328
Jenna Walton fährt gar nicht offroad,
nur zum Supermarkt.
193
00:11:42,535 --> 00:11:45,584
Ich habe gehört,
sie hat ein Solarium zu Hause.
194
00:11:45,747 --> 00:11:47,670
Sie ist so hübsch.
195
00:11:47,832 --> 00:11:50,631
Ihre Haut strahlt richtig.
196
00:11:50,877 --> 00:11:53,881
- Vielleicht sollten wir uns bräunen.
- Ja.
197
00:11:55,423 --> 00:11:57,050
HOSTIEN
198
00:11:57,508 --> 00:12:00,762
In der Wanne.
Ich tauche einfach unter...
199
00:12:00,929 --> 00:12:03,728
So wie jetzt.
Und dann macht das Wasser...
200
00:12:08,895 --> 00:12:10,738
Wir sind so eklig.
201
00:12:10,897 --> 00:12:14,026
Ich glaube, ich fand es raus,
als ich drei war.
202
00:12:15,276 --> 00:12:18,325
Ich nehme...
Ich nehme den Duschkopf...
203
00:12:18,529 --> 00:12:21,703
- Oh, Gott.
- Das ist so peinlich. Ich nehme das.
204
00:12:23,117 --> 00:12:25,791
Ich weiß aber nicht,
ob meiner richtig ist.
205
00:12:25,954 --> 00:12:27,581
Vielleicht ist es
mit Penis drin anders.
206
00:12:27,664 --> 00:12:30,133
Irgendwie intensiver.
207
00:12:30,291 --> 00:12:32,009
Meiner ist intensiv.
208
00:12:33,253 --> 00:12:35,381
Ihr sollt die Hostien nicht essen.
209
00:12:35,588 --> 00:12:37,590
Sie sind noch nicht geweiht.
210
00:12:48,851 --> 00:12:51,274
- Ok, Christine.
- Lady Bird.
211
00:12:51,437 --> 00:12:53,439
- Gab man dir diesen Namen?
- Ja.
212
00:12:53,648 --> 00:12:55,400
Wozu die Anführungszeichen?
213
00:12:55,692 --> 00:12:58,241
Ich gab ihn mir.
Er wurde mir gegeben durch mich.
214
00:12:58,403 --> 00:13:01,327
0k, die Bühne gehört dir, Lady Bird.
215
00:14:00,089 --> 00:14:02,467
Ich sehe dein Licht, geh schlafen.
216
00:14:03,551 --> 00:14:06,270
- Glückwunsch.
- Dir auch, wir sind dabei.
217
00:14:06,471 --> 00:14:08,144
Alle sind dabei.
218
00:14:08,222 --> 00:14:10,395
Ich wollte eigentlich nicht
dabei sein.
219
00:14:10,516 --> 00:14:12,564
Keine Ahnung, wie ich die Rolle bekam.
220
00:14:12,643 --> 00:14:13,644
Ich auch nicht.
221
00:14:13,728 --> 00:14:15,981
Ich trug ein Kleid und lernte
ein Lied.
222
00:14:16,064 --> 00:14:17,065
Ich weiß.
223
00:14:17,148 --> 00:14:19,276
Jetzt kriegst du die Romanze
mit Danny.
224
00:14:19,359 --> 00:14:21,828
Das ist meine einzige Chance.
225
00:14:22,570 --> 00:14:24,789
- Hast du einen Stift?
- Ja.
226
00:14:40,922 --> 00:14:43,300
- Das brauchst das nicht.
- Nur drei Dollar.
227
00:14:43,383 --> 00:14:46,853
- Die Woche ist hart.
- Du kannst es in der Bibliothek lesen.
228
00:14:47,011 --> 00:14:51,482
- Ich will's im Bett lesen.
- Das tun Reiche, wir sind nicht reich.
229
00:14:55,186 --> 00:14:56,563
Lass das.
230
00:14:56,771 --> 00:14:58,694
Lass das. Lass das.
231
00:14:59,982 --> 00:15:01,609
Hör zu, lass das.
232
00:15:05,196 --> 00:15:07,290
- Kommst du oft her?
- Wie bitte?
233
00:15:07,448 --> 00:15:09,997
Ich bin Lady Bird,
wir sind beide in dem Musical.
234
00:15:10,284 --> 00:15:13,288
Ja, ich erinnere mich,
du hattest das Kleid an.
235
00:15:13,538 --> 00:15:16,132
Ich wollte nur Hallo sagen.
Bis zur Probe.
236
00:15:16,332 --> 00:15:19,006
Schön. Ich freue mich. Wohnst du hier?
237
00:15:19,293 --> 00:15:21,637
Nein,
auf der falschen Seite der Gleise.
238
00:15:21,838 --> 00:15:23,135
Was?
239
00:15:23,381 --> 00:15:25,475
- Ist das deine Familie?
- Ja.
240
00:15:26,300 --> 00:15:28,928
- Wow, ihr seid viele.
- Irische Katholiken.
241
00:15:29,095 --> 00:15:32,941
Schwer, ein Mädchen zu daten,
das nicht meine Cousine ist.
242
00:15:33,099 --> 00:15:35,067
Du wirst ein toller Franklin.
243
00:15:35,226 --> 00:15:38,480
Danke. Aber mein Haar,
also seins, soll lockig sein.
244
00:15:38,729 --> 00:15:41,608
- Ja.
- Wie Jim Morrisons in den 1970ern.
245
00:15:41,816 --> 00:15:44,114
- Ja, wie Jim Morrison, genau.
- Ja.
246
00:15:44,402 --> 00:15:46,825
- Danny!
- Oh, ich muss los.
247
00:15:47,029 --> 00:15:48,121
Tschüss.
248
00:15:51,200 --> 00:15:52,668
Wer ist Jim Morrison?
249
00:15:52,743 --> 00:15:54,837
Er war in der Band The Doors, Dummi.
250
00:15:54,912 --> 00:15:57,131
- Das wusste ich.
- Mit Mitarbeiterrabatt?
251
00:15:57,415 --> 00:16:01,465
- Ja, tut mir leid, er ist schon dabei.
- Oh, Gott. Na gut.
252
00:16:07,175 --> 00:16:10,395
Es ist nicht wichtig,
richtig zu singen, sondern nur...
253
00:16:10,553 --> 00:16:11,679
- Mit Herz.
- Ja.
254
00:16:11,888 --> 00:16:12,935
Lila.
255
00:16:14,474 --> 00:16:16,772
- Zwei.
- Zwei.
256
00:16:17,727 --> 00:16:18,899
Zwei.
257
00:16:31,032 --> 00:16:34,502
Um unsere Gefühle in Gang zu bringen,
spielen wir
258
00:16:34,660 --> 00:16:37,459
"Wer zuerst weint, gewinnt".
259
00:16:37,705 --> 00:16:40,083
Wir beginnen... jetzt.
260
00:16:41,209 --> 00:16:42,927
Ich spiele mit.
261
00:16:43,169 --> 00:16:44,796
Und Miss Patty auch.
262
00:17:09,237 --> 00:17:11,114
Tut mir leid.
263
00:17:11,906 --> 00:17:13,749
Es tut mir leid.
264
00:17:14,909 --> 00:17:17,833
Ich hörte,
dass er früher verheiratet war
265
00:17:18,037 --> 00:17:21,257
und sein Sohn Etienne mit 17
an einer Überdosis starb,
266
00:17:21,457 --> 00:17:23,334
was vielleicht Selbstmord war.
267
00:17:23,543 --> 00:17:27,218
Mom sagt, das ist egal,
wenn man so leichtsinnig ist.
268
00:17:28,172 --> 00:17:29,924
Das ist sie. Ich muss los. Tschüss.
269
00:17:30,091 --> 00:17:31,638
- Tschüss.
- Tschüss.
270
00:17:35,513 --> 00:17:37,561
Oh, das habe ich fast vergessen.
271
00:17:37,723 --> 00:17:40,727
Ich hab dir diese Heißwickler gekauft.
272
00:17:40,893 --> 00:17:43,442
- Für deine Jim-Morrison-Frisur.
- Vielen Dank.
273
00:17:43,604 --> 00:17:46,699
- Gern.
- Du musst mir zeigen, wie das geht.
274
00:17:46,941 --> 00:17:48,238
Gern.
275
00:17:50,486 --> 00:17:52,113
Die sehen aus wie Sperma.
276
00:17:56,867 --> 00:17:59,791
Mir fällt gerade ein,
ich habe von dir geträumt.
277
00:17:59,996 --> 00:18:01,714
- Echt?
- Ja.
278
00:18:01,872 --> 00:18:03,624
Was ist passiert?
279
00:18:03,874 --> 00:18:06,844
Wir flogen auf einer Riesenkarotte
nach Disneyland.
280
00:18:07,962 --> 00:18:10,465
- Das ist super.
- Ich liebe Disneyland.
281
00:18:10,673 --> 00:18:11,674
Ich auch.
282
00:18:11,757 --> 00:18:14,010
Ich finde es irgendwie gruselig,
aber...
283
00:18:14,719 --> 00:18:16,642
Aber ich liebe es auch.
284
00:18:16,804 --> 00:18:20,024
Verstehen alle die Potenzgesetze?
Könnt ihr folgen?
285
00:18:20,266 --> 00:18:22,610
Lasst mich nicht hängen. Nickt mal.
286
00:18:22,768 --> 00:18:25,066
Sehr gut, vielleicht sogar ein Wort?
287
00:18:25,229 --> 00:18:26,276
Ja.
288
00:18:26,564 --> 00:18:28,316
Danke, das wollte ich hören.
289
00:18:28,524 --> 00:18:31,118
Gut, ich teile jetzt
euren benoteten Test aus.
290
00:18:31,277 --> 00:18:34,747
Schaut euch an, wo ihr Probleme habt,
und arbeitet daran.
291
00:18:34,989 --> 00:18:36,741
Gut gemacht, Jules.
292
00:18:36,907 --> 00:18:39,911
Man sieht, du verstehst auch das,
was du falsch hattest.
293
00:18:45,791 --> 00:18:47,668
Leck mich am Arsch.
294
00:18:48,210 --> 00:18:50,178
Ich mag "Jules".
295
00:18:50,421 --> 00:18:53,220
Ich verstehe es nicht.
Dad ist echt gut in Mathe.
296
00:18:53,549 --> 00:18:55,347
Sogar Miguel
hat einen Mathe-Abschluss.
297
00:18:55,426 --> 00:18:58,054
Vielleicht liegt's an deiner Mom.
298
00:19:07,063 --> 00:19:09,316
- Verloren. Punkt Julie.
- Nein. Guck mal.
299
00:19:11,984 --> 00:19:14,203
- Wünsch mir Glück.
- Viel Glück.
300
00:19:19,075 --> 00:19:21,123
Hey, willst du tanzen?
301
00:19:21,285 --> 00:19:22,878
Supergern.
302
00:19:28,876 --> 00:19:31,550
15 Zentimeter für den Heiligen Geist.
303
00:19:49,897 --> 00:19:52,491
- Das ist für uns.
- Nein, meine Mom kommt.
304
00:19:52,650 --> 00:19:53,993
- Nein.
- Doch.
305
00:19:54,151 --> 00:19:57,030
- Wir wollten bei mir schlafen.
- Nein, Na gut.
306
00:19:57,196 --> 00:19:58,743
Tschüss.
307
00:19:58,906 --> 00:20:00,533
Tschüss.
308
00:20:01,409 --> 00:20:02,581
Hallo, Matt.
309
00:20:10,418 --> 00:20:12,512
Warst du schon mal im Ausland?
310
00:20:12,753 --> 00:20:14,221
Als ich klein war.
311
00:20:15,673 --> 00:20:18,973
Dad musste wegen seinem Job
nach Brasilien.
312
00:20:19,051 --> 00:20:20,678
Die Fotos erinnern mich dran.
313
00:20:21,512 --> 00:20:22,934
- Und du?
- Ich träume davon...
314
00:20:23,013 --> 00:20:25,186
- Tut mir leid...
- Nein, sag du.
315
00:20:26,350 --> 00:20:28,068
Ich war noch nie im Ausland.
316
00:20:28,561 --> 00:20:31,064
Ich träume davon,
nach Paris zu fliegen.
317
00:20:32,732 --> 00:20:34,200
Paris...
318
00:20:34,900 --> 00:20:37,119
Deswegen lerne ich Französisch.
319
00:20:37,278 --> 00:20:39,747
Meine Mom fand Französisch nutzlos.
320
00:20:39,947 --> 00:20:42,450
Nicht, wenn du nach Paris willst.
321
00:20:50,374 --> 00:20:53,048
Ich weiß nicht,
wie die Wickler funktionieren.
322
00:20:53,961 --> 00:20:55,884
Es ist ganz leicht.
323
00:20:55,963 --> 00:20:58,762
Wenn sie erst mal heiß sind...
324
00:21:00,301 --> 00:21:02,349
nimmst du dein Haar...
325
00:21:02,553 --> 00:21:04,647
und drehst es ein.
326
00:21:04,805 --> 00:21:06,182
So.
327
00:21:20,988 --> 00:21:22,990
Wie lange halten wir damit durch?
328
00:21:23,157 --> 00:21:26,036
- Ich weiß nicht.
- Na ja. Jemand muss es wissen.
329
00:21:26,118 --> 00:21:28,462
Gilt das für uns alle,
auch für Miguel?
330
00:21:28,537 --> 00:21:30,005
Ich bin nicht sicher.
331
00:21:30,164 --> 00:21:32,166
Was, wenn jemand einen Unfall hat?
332
00:21:32,333 --> 00:21:35,712
Alle Abfindungsleistungen
laufen gleichzeitig aus.
333
00:21:35,878 --> 00:21:38,006
Nicht in diesem Kalenderjahr.
334
00:21:38,422 --> 00:21:41,050
- Ist sie zu Hause?
- Sprich es heute nicht an.
335
00:21:41,133 --> 00:21:44,012
Nein, sie weiß es besser.
So herumzuschleichen...
336
00:21:44,804 --> 00:21:46,681
Christine, so kannst du
dein Zimmer nicht lassen.
337
00:21:46,847 --> 00:21:49,600
- Ich hab nicht...
- Nichts ist richtig zusammengelegt.
338
00:21:49,767 --> 00:21:51,064
Christine, jetzt.
339
00:21:51,310 --> 00:21:52,607
- Mein Name ist Lady Bird.
- Lüg nicht.
340
00:21:52,853 --> 00:21:55,151
Die Uniform
sieht am Montag wie Müll aus.
341
00:21:55,314 --> 00:21:58,659
Das ist falsch. Wir dürfen
unsere Sachen nicht so behandeln.
342
00:21:58,818 --> 00:22:03,119
- Was immer deine reichen Freunde tun.
- Was gehen dich meine Sachen an?
343
00:22:05,658 --> 00:22:07,535
Dein Vater hat keine Arbeit mehr.
344
00:22:08,911 --> 00:22:10,538
Er hat seinen Job verloren.
345
00:22:10,788 --> 00:22:13,462
Muss er reinkommen
und es dir erklären?
346
00:22:13,624 --> 00:22:15,877
Er würde es nicht,
er ist immer der Nette.
347
00:22:15,960 --> 00:22:18,759
- Ich muss die Böse sein.
- Reden wir morgen?
348
00:22:18,963 --> 00:22:22,308
Wir dürfen nicht wie Penner aussehen.
Willst du die Wahrheit hören?
349
00:22:22,633 --> 00:22:25,011
Väter deiner Freunde
könnten ihn einstellen.
350
00:22:25,177 --> 00:22:29,227
Das tun sie nicht, wenn seine Familie
wie Gesindel aussieht.
351
00:22:36,939 --> 00:22:40,944
Bist du noch nie ins Bett gegangen,
ohne alles zusammenzulegen?
352
00:22:41,110 --> 00:22:42,657
Nicht einmal?
353
00:22:42,820 --> 00:22:45,949
Hast du dir nicht mal gewünscht,
deine Mom wäre nicht sauer?
354
00:22:47,616 --> 00:22:49,960
Meine Mutter war Alkoholikerin.
355
00:22:54,248 --> 00:22:58,048
Du bist also an keinem
katholischen College interessiert?
356
00:22:58,294 --> 00:22:59,921
Auf keinen Fall.
357
00:23:00,004 --> 00:23:02,678
Entschuldigung, aber Ja,
auf keinen Fall.
358
00:23:02,882 --> 00:23:05,852
Also University Colleges
und staatliche Unis?
359
00:23:06,051 --> 00:23:08,679
Auch die Kunsthochschulen
an der Ostküste.
360
00:23:08,846 --> 00:23:12,271
Wie Yale, aber nicht Yale,
weil ich da wohl nicht reinkäme.
361
00:23:16,061 --> 00:23:18,234
Du kämst definitiv nicht rein.
362
00:23:18,397 --> 00:23:20,650
Mein Job ist es, dir zu helfen,
realistisch zu sein.
363
00:23:20,900 --> 00:23:22,652
Den hat anscheinend jeder.
364
00:23:22,902 --> 00:23:25,746
Deine SAT-Testergebnisse
waren eigenartigerweise gut.
365
00:23:25,988 --> 00:23:30,243
Ich habe mit Alumnis der Unis
telefoniert, die dich interessieren.
366
00:23:30,409 --> 00:23:33,504
Aber leider
sind alle Interviews vorbei.
367
00:23:33,662 --> 00:23:35,756
- Was heißt das?
- Das heißt:
368
00:23:35,998 --> 00:23:38,717
Du musst mit deinen Noten überzeugen.
369
00:23:48,302 --> 00:23:49,519
Gut, hört auf.
370
00:24:00,105 --> 00:24:01,948
Gehen wir nach Hause?
371
00:24:02,024 --> 00:24:04,026
Meine Mom ist ständig sauer.
372
00:24:04,777 --> 00:24:07,997
Egal, ob ich spät nach Hause komme,
sie ist sowieso sauer.
373
00:24:08,072 --> 00:24:12,168
- Deine Mom ist streng zu dir.
-.Ja, aber sie liebt mich sehr.
374
00:24:14,995 --> 00:24:16,997
Such einen Stern für uns aus.
375
00:24:19,166 --> 00:24:22,670
Der da, genau da.
Neben dem hellen, der dunklere.
376
00:24:22,836 --> 00:24:24,838
- Siehst du ihn?
- Ja.
377
00:24:26,924 --> 00:24:28,471
Das ist unser Stern.
378
00:24:30,552 --> 00:24:32,020
Du weißt...
379
00:24:33,222 --> 00:24:36,226
dass du meine Brüste
anfassen kannst, oder?
380
00:24:36,433 --> 00:24:38,310
Ich weiß,
381
00:24:38,394 --> 00:24:40,692
ich respektiere dich nur
zu sehr dafür.
382
00:24:42,856 --> 00:24:44,574
Cool. Super.
383
00:24:44,817 --> 00:24:46,615
Das verstehe ich total.
384
00:24:46,777 --> 00:24:48,779
- Danke.
- Sehr gern.
385
00:24:48,988 --> 00:24:51,787
Hättest du Brüste,
würde ich sie auch nicht anfassen.
386
00:24:51,949 --> 00:24:53,917
Ich respektiere dich so sehr.
387
00:24:55,035 --> 00:24:57,288
Denn ich liebe dich.
388
00:24:58,122 --> 00:24:59,965
Ich liebe dich auch.
389
00:25:06,005 --> 00:25:09,635
- Nennen wir unseren Stern Claude.
- Das ist übertrieben.
390
00:25:09,842 --> 00:25:11,344
Es ist Französisch.
391
00:25:11,552 --> 00:25:13,350
Wie sollen wir ihn nennen?
392
00:25:14,346 --> 00:25:15,723
Bruce.
393
00:25:18,308 --> 00:25:21,061
- Ich liebe dich!
- Ich liebe dich auch.
394
00:25:23,772 --> 00:25:24,989
Bruce.
395
00:25:27,776 --> 00:25:30,279
Es ist normal,
einen Penis nicht anzufassen.
396
00:25:30,487 --> 00:25:33,115
- Ich muss zum Unterricht.
- Aber ich habe frei.
397
00:25:33,282 --> 00:25:36,536
- Ich muss Geschichte schaffen.
- Wir haben genug gelernt.
398
00:25:36,702 --> 00:25:38,670
- Ich will hin. Doch.
- Nein.
399
00:25:38,829 --> 00:25:42,083
- Ich bin ungern allein.
- Tschüss, ich hab dich lieb.
400
00:26:16,158 --> 00:26:17,159
Secondhandladen
401
00:26:17,242 --> 00:26:20,041
Richtet Dannys Oma
ein formelles Thanksgiving aus?
402
00:26:20,120 --> 00:26:23,420
Da sind viele Kinder,
aber sie wohnt in den Fab-Forties.
403
00:26:23,624 --> 00:26:26,127
Wir waren mal
bei einem Dinner in dem Viertel.
404
00:26:26,293 --> 00:26:29,172
Vom CEO von ISC,
das war ziemlich formell.
405
00:26:31,173 --> 00:26:33,426
- Es ist keine Beerdigung.
- Ich weiß nicht.
406
00:26:33,634 --> 00:26:35,557
Was heißt Thanksgiving bei Reichen?
407
00:26:35,803 --> 00:26:38,647
Es ist schade,
dass du dein letztes Thanksgiving
408
00:26:38,889 --> 00:26:40,687
mit Fremden verbringst.
409
00:26:40,933 --> 00:26:43,061
Aber das willst du wohl so.
410
00:26:44,353 --> 00:26:46,105
- Kannst du nicht mehr?
- Doch.
411
00:26:46,647 --> 00:26:48,240
- Hallo, Marion.
- Hallo, Joyce.
412
00:26:48,440 --> 00:26:50,317
- Wie geht es dem Baby?
- Er krabbelt.
413
00:26:50,609 --> 00:26:52,907
- Ich will nachher ein Foto sehen.
- Gut.
414
00:26:52,986 --> 00:26:54,112
Gut.
415
00:26:54,363 --> 00:26:56,786
- Müde? Wir können uns setzen.
- Ich bin nicht müde.
416
00:26:56,990 --> 00:26:59,163
Gut, weil du geschlurft bist.
417
00:27:00,077 --> 00:27:02,045
Ich wusste es einfach nicht.
418
00:27:02,204 --> 00:27:04,923
- Sag doch: "Heb die Füße."
- Ich dachte, du bist müde.
419
00:27:04,998 --> 00:27:07,877
Deine passive Aggressivität
macht mich so wütend.
420
00:27:07,960 --> 00:27:09,883
- Bitte Schrei nicht.
- Ich schreie nicht.
421
00:27:10,754 --> 00:27:12,506
- Es ist perfekt.
- Magst du es?
422
00:27:34,069 --> 00:27:37,790
Weil mein Notenbuch
verschwunden ist...
423
00:27:38,532 --> 00:27:41,411
machen wir es so:
Wir schreiben es gemeinsam neu.
424
00:27:41,618 --> 00:27:43,586
Ihr kennt eure Noten am besten.
425
00:27:43,745 --> 00:27:47,591
Ich habe eine Ahnung. Aber jetzt
geht es um den Ehrenkodex.
426
00:27:48,709 --> 00:27:50,177
Hallo, Eins minus.
427
00:27:50,961 --> 00:27:52,838
Ich denke, es war eine Eins.
428
00:27:53,005 --> 00:27:54,427
Ich nicht, aber gut.
429
00:27:54,756 --> 00:27:57,100
Doch: Glaub mir, ich erkenne Talente.
430
00:27:58,594 --> 00:28:00,722
Gern geschehen. Danke.
431
00:28:04,224 --> 00:28:06,067
Hallo, ich glaube, eine Zwei.
432
00:28:06,852 --> 00:28:10,197
Ich dachte,
es wäre eher Zwei minus oder Drei.
433
00:28:10,480 --> 00:28:12,608
Nein,
ich war im letzten Test echt gut.
434
00:28:12,858 --> 00:28:16,579
- Du warst doch nur etwas besser.
- Ja, jetzt liege ich bei Zwei.
435
00:28:18,572 --> 00:28:20,666
Gut. Dann eben eine Zwei.
436
00:28:21,700 --> 00:28:23,168
Es geht um deine Ehre.
437
00:28:24,620 --> 00:28:26,839
Lady Bird, dein Lover wartet.
438
00:28:27,039 --> 00:28:30,134
- Hallo, Danny. Der berühmte Danny.
- Hallo.
439
00:28:31,919 --> 00:28:33,921
Du siehst ja gut aus.
440
00:28:34,004 --> 00:28:36,098
- Larry, sieht er nicht gut aus?
- Ja.
441
00:28:36,381 --> 00:28:39,510
Und du fährst sie und all das. Wow.
442
00:28:39,676 --> 00:28:41,599
Danke, dass Lady Bird
443
00:28:41,678 --> 00:28:43,680
mit zu meiner Oma darf,
Mrs. McPherson.
444
00:28:43,847 --> 00:28:46,100
Genug Höflichkeit. Nenn mich Marion.
445
00:28:46,266 --> 00:28:48,064
Nett, Sie kennenzulernen,
Mr. McPherson.
446
00:28:48,227 --> 00:28:50,605
Nenn mich doch Mr. Larry McPherson.
447
00:28:52,022 --> 00:28:54,070
Setz dich. Willst du was trinken?
448
00:28:54,233 --> 00:28:55,655
Nein, danke.
449
00:28:55,817 --> 00:28:57,535
Ich bin Miguel, der Bruder.
450
00:28:57,694 --> 00:29:01,119
Lady Bird hat für ihren Auftritt
leider keine Wendeltreppe.
451
00:29:02,741 --> 00:29:03,788
Shelly.
452
00:29:03,992 --> 00:29:06,040
- Was?
- So heiße ich.
453
00:29:09,957 --> 00:29:12,551
Lustigerweise kam ich
über die Gleise her.
454
00:29:12,793 --> 00:29:14,045
- Über die H-Straße.
- Ja.
455
00:29:14,211 --> 00:29:17,431
Lady Bird sagt, sie wohnt
auf der falschen Seite der Gleise.
456
00:29:17,756 --> 00:29:20,009
Ich dachte immer,
das sei eine Metapher.
457
00:29:20,550 --> 00:29:23,178
Aber es gibt tatsächlich Zuggleise.
458
00:29:24,429 --> 00:29:28,309
- Oh, hallo. Du siehst super aus.
- Was ist denn in der Tasche?
459
00:29:28,600 --> 00:29:31,820
- Lass gut sein.
- Meine Oma wird das Kleid lieben.
460
00:29:32,312 --> 00:29:34,030
Gut.
461
00:29:42,531 --> 00:29:43,908
Warte.
462
00:29:44,700 --> 00:29:46,543
- Hier wohnt deine Oma?
- Ja.
463
00:29:47,202 --> 00:29:48,419
Oh, Gott.
464
00:29:48,620 --> 00:29:50,293
Danny, du kommst spät.
465
00:29:51,665 --> 00:29:54,043
Vielen Dank für die Einladung.
466
00:29:54,209 --> 00:29:56,007
Das ist Lady Bird.
467
00:29:56,086 --> 00:29:58,305
Ich wollte dich
unbedingt kennenlernen.
468
00:29:58,463 --> 00:30:01,842
Ihr Haus finde ich am schönsten
im Osten von Sacramento.
469
00:30:02,592 --> 00:30:04,970
Oh, Gott. Soll das ein Witz sein?
470
00:30:05,053 --> 00:30:06,054
AMERIKA = REAGANS LAND
471
00:30:06,138 --> 00:30:07,560
Nein.
472
00:30:07,931 --> 00:30:09,103
Hier rausziehen.
473
00:30:10,767 --> 00:30:12,314
Fast fertig. Mögen Sie es?
474
00:30:12,602 --> 00:30:16,402
Sehr hübsch. Würdest du es für mich
für den ganzen Tisch machen?
475
00:30:16,690 --> 00:30:18,112
Gut.
476
00:30:24,072 --> 00:30:26,416
- Woran merke ich es?
- Du merkst es.
477
00:30:26,491 --> 00:30:28,459
- Ich merke nichts.
- Nicht?
478
00:30:28,535 --> 00:30:30,412
- Nein.
- Das ist Premiumstoff.
479
00:30:30,495 --> 00:30:33,123
- Ich merke was.
- Ich merke auch was.
480
00:30:33,540 --> 00:30:35,258
Ich nicht.
481
00:30:35,959 --> 00:30:37,632
Ich spüre meine Arme nicht.
482
00:30:38,128 --> 00:30:39,801
Du merkst doch was.
483
00:30:44,468 --> 00:30:47,517
Wenn Danny und ich heiraten
und seine Oma stirbt,
484
00:30:47,679 --> 00:30:49,727
erbe ich das Traumhaus.
485
00:30:49,931 --> 00:30:53,526
- Kriegen es nicht seine Eltern?
- Ja, die müssen wir töten.
486
00:30:53,685 --> 00:30:55,904
Und seine älteren Brüder auch.
487
00:31:16,875 --> 00:31:18,752
Wo ist Mr. Brunos Frau?
488
00:31:39,064 --> 00:31:40,691
Wie läuft's denn so?
489
00:31:41,483 --> 00:31:42,735
Mom.
490
00:31:43,485 --> 00:31:45,487
Wir können gerade nicht reden.
491
00:31:47,989 --> 00:31:50,538
Na dann, Happy Thanksgiving.
492
00:31:51,243 --> 00:31:53,712
Wir haben dich vermisst, Lady Bird.
493
00:31:57,082 --> 00:31:58,129
Tschüss.
494
00:31:58,375 --> 00:32:01,049
- Tschüss, Birdie.
- Tschüss, Shelly.
495
00:32:04,798 --> 00:32:07,142
Wieso sieht die Zigarette
so komisch aus?
496
00:32:07,300 --> 00:32:09,143
Nicht wie eine Zigarette?
497
00:32:10,637 --> 00:32:12,731
Es ist eine Nelkenzigarette.
498
00:32:20,397 --> 00:32:22,991
Leck deine Lippen an. So sind sie süß.
499
00:32:28,238 --> 00:32:31,708
Deine Mom war echt traurig,
dass du heute nicht da warst.
500
00:32:31,908 --> 00:32:34,582
Nun ja. Sie hasst mich.
501
00:32:35,620 --> 00:32:38,089
Sie hat ein großes Herz, deine Mom.
502
00:32:40,584 --> 00:32:44,305
Sie nahm mich auf,
als meine Eltern durchdrehten wegen...
503
00:32:44,713 --> 00:32:46,636
Na ja, vorehelichem Sex.
504
00:32:50,469 --> 00:32:52,062
Ich bewundere sie.
505
00:33:08,653 --> 00:33:11,202
- Ignatius von Loyola...
- Bete für uns.
506
00:33:11,364 --> 00:33:14,493
- Herr Jesus in unseren Herzen...
- Bete für uns.
507
00:33:56,201 --> 00:33:58,499
Da ist sie. Jules, wow.
508
00:33:58,662 --> 00:34:00,585
- Du warst unglaublich gut.
- Danke.
509
00:34:00,747 --> 00:34:04,877
Das ist meine Frau Becky. Becky,
das ist Jules, eine meiner Besten.
510
00:34:05,085 --> 00:34:07,213
- Schön, Sie kennenzulernen.
- Ja.
511
00:34:07,379 --> 00:34:09,256
- Wie geht es uns?
- Etwas müde.
512
00:34:09,464 --> 00:34:11,842
Ok, ich bringe sie nach Hause.
Das Kleine...
513
00:34:12,050 --> 00:34:14,769
- Das war wirklich toll, Jules.
- Danke.
514
00:34:15,345 --> 00:34:16,847
Glückwunsch.
515
00:34:31,069 --> 00:34:33,197
Sie haben es nicht verstanden.
516
00:34:44,541 --> 00:34:47,590
Wie lange braucht ihr?
Ich hatte zu viel Limo.
517
00:34:47,669 --> 00:34:49,717
- Fick dich.
- Ich habe meine Tage.
518
00:34:49,879 --> 00:34:51,176
- Verdammt.
- Wohin gehst du?
519
00:34:51,381 --> 00:34:53,930
Bei den Männern
gibt es keine Schlange.
520
00:35:01,099 --> 00:35:02,476
Oh, Gott.
521
00:35:45,518 --> 00:35:47,612
Das sind wirklich tolle Socken.
522
00:35:47,812 --> 00:35:51,237
Die sind teuer.
Sie führen Nässe von den Füßen weg.
523
00:35:51,524 --> 00:35:54,903
- Meine Füße sind immer feucht.
- Mom, ich liebe sie.
524
00:35:55,153 --> 00:35:58,202
Tut mir leid,
es ist ein kleines Weihnachten.
525
00:35:58,406 --> 00:36:00,534
Es ist einfach klein dieses Jahr.
526
00:36:00,700 --> 00:36:02,373
Die sind schön.
527
00:36:05,538 --> 00:36:06,915
Magst du es?
528
00:36:07,082 --> 00:36:09,835
GOLFER MACHEN KEINE DIÄT,
SIE LEBEN VOM GRÜN.
529
00:36:10,001 --> 00:36:11,799
- Das ist gut.
- Das musste sein.
530
00:36:11,878 --> 00:36:13,755
Es bringt mich zum Lachen.
531
00:36:22,347 --> 00:36:23,974
Dad, komm rein.
532
00:36:27,185 --> 00:36:30,189
- Woher wusstest du das?
- Mom klopft nicht.
533
00:36:31,022 --> 00:36:32,695
Nein, stimmt.
534
00:36:35,151 --> 00:36:38,200
Deine ausgefüllten Anträge
um Zuschüsse...
535
00:36:38,988 --> 00:36:41,411
- Danke.
- Frohe Weihnachten.
536
00:36:41,574 --> 00:36:43,167
Danke.
537
00:36:43,368 --> 00:36:45,871
Brauchst du Geld für die Bewerbungen?
538
00:36:45,995 --> 00:36:47,872
Nein. Das schaffe ich.
539
00:36:47,956 --> 00:36:49,799
Dank dem Sommerjob.
540
00:36:49,999 --> 00:36:52,548
Es gibt Computerzeiten,
das ist unser Zimmer.
541
00:36:52,711 --> 00:36:55,806
- Ja, fährst du mich zur Post?
- Sechs, fünf, vier...
542
00:36:56,047 --> 00:36:59,301
Drei, zwei, eins...
543
00:36:59,592 --> 00:37:01,515
Frohes neues Jahr!
544
00:37:09,853 --> 00:37:12,402
Zieh das raus und tauch es hier rein.
545
00:37:22,574 --> 00:37:25,123
HOWARD ZINN - GESCHICHTE DER USA
546
00:37:29,706 --> 00:37:33,336
Ich mag deine Band.
Die mit Jonah Ruiz.
547
00:37:33,626 --> 00:37:35,674
Lenfance New?
- L'enfance Nue.
548
00:37:38,590 --> 00:37:41,184
Ich habe euch an Thanksgiving gesehen.
549
00:37:41,468 --> 00:37:44,221
- Ich bin Lady Bird.
- Komisch, du schüttelst Hände.
550
00:37:44,471 --> 00:37:45,518
Ja.
551
00:37:48,641 --> 00:37:52,691
Ich bin mit Jenna befreundet,
und sie sagt immer, wie gut ihr seid.
552
00:37:52,854 --> 00:37:55,573
- Ich wollte euch mal hören.
- Jenna ist endgeil.
553
00:37:55,732 --> 00:37:58,531
- Ja.
- Vielleicht sehen wir uns beim Deuce?
554
00:37:59,235 --> 00:38:01,488
Klar, wir sehen uns im Deuce.
555
00:38:01,654 --> 00:38:03,827
Hey, ich bezahle dich nicht
fürs Flirten.
556
00:38:04,365 --> 00:38:07,710
- Ich habe nicht geflirtet.
- Ich wünschte, du hättest.
557
00:38:20,006 --> 00:38:21,974
Aus dem Buch Genesis.
558
00:38:22,217 --> 00:38:25,221
"Und er hieß Abraham hinausgehen
und sprach:
559
00:38:25,386 --> 00:38:28,105
"Siehe gen Himmel
und zähle die Sterne, kannst du es?
560
00:38:28,348 --> 00:38:31,477
"Und sprach zu ihm:
Also soll dein Same werden.
561
00:38:31,726 --> 00:38:33,979
"Abraham glaubte dem Herrn,
562
00:38:34,062 --> 00:38:36,656
"und das rechnete er ihm
zur Gerechtigkeit."
563
00:38:45,406 --> 00:38:48,410
Das erste Mal war letzten Sommer
in seinem Haus am See.
564
00:38:48,660 --> 00:38:51,083
Das war so lustig.
565
00:38:51,162 --> 00:38:53,631
Hier, für dich. Von Onkel Matt.
566
00:38:53,790 --> 00:38:56,714
Er und Mom streiten,
also genieß die Lunches.
567
00:38:56,876 --> 00:38:59,675
Oh, nein, danke.
Ich versuche, abzunehmen.
568
00:38:59,838 --> 00:39:02,432
- Echt?
- Das ist keine große Sache.
569
00:39:02,715 --> 00:39:04,262
Meine Mom rief mich an.
570
00:39:04,467 --> 00:39:07,186
- Rockkontrolle.
- Auf meinem Notfall-Handy.
571
00:39:07,387 --> 00:39:09,060
Bist du rangegangen?
572
00:39:09,222 --> 00:39:12,442
Ja, so in etwa:
"Mom, ich kann gerade nicht reden."
573
00:39:14,477 --> 00:39:17,651
- Und was war der Notfall?
- Was?
574
00:39:17,814 --> 00:39:20,613
- Der Notfall?
- Meine Großtante ist gestorben.
575
00:39:20,859 --> 00:39:23,738
- Das tut mir so leid.
- Sie hat selbst Hand angelegt.
576
00:39:23,903 --> 00:39:26,031
Keine Ahnung, warum,
wenn man so alt ist.
577
00:39:26,281 --> 00:39:28,534
Meine Damen, die Röcke.
578
00:39:31,494 --> 00:39:34,043
Sie bekommen einen Eintrag,
Miss Walton.
579
00:39:34,289 --> 00:39:36,132
Keine Miniröcke mehr.
580
00:39:39,210 --> 00:39:42,009
Sarah Joan ist
hinter meiner Clique her.
581
00:39:42,505 --> 00:39:45,349
- Sie ist eine Fotze.
- Birdie, du magst sie.
582
00:39:45,592 --> 00:39:47,686
Ja, aber sie ist 'ne Fotze.
583
00:39:48,595 --> 00:39:51,974
Ich habe eine Idee,
wie du es Sarah Joan heimzahlst.
584
00:39:52,056 --> 00:39:54,900
- Wie?
- Ich zeige es dir. Heute Nachmittag.
585
00:39:55,101 --> 00:39:57,103
Nein, wir haben heute Proben.
586
00:39:57,729 --> 00:39:59,572
Oh, ja. Ich meine...
587
00:40:00,023 --> 00:40:02,446
Ich glaube,
ich will das Stück nicht machen.
588
00:40:02,609 --> 00:40:06,113
Komm um drei zum Lehrerparkplatz.
Ich bringe alles mit.
589
00:40:06,279 --> 00:40:08,873
Gut. Warte, wie heißt du gleich?
590
00:40:09,782 --> 00:40:12,001
- Lady Bird.
- Komisch.
591
00:40:12,160 --> 00:40:13,878
Meine Damen,
wir müssen uns entscheiden.
592
00:40:13,953 --> 00:40:15,375
Ball-Themen.
593
00:40:15,580 --> 00:40:19,005
Die besten Optionen bis jetzt sind:
"Städte der Welt",
594
00:40:19,542 --> 00:40:22,216
"Eternal Flame" und "Filme".
595
00:40:23,338 --> 00:40:24,806
Wo ist Vater Leviatch?
596
00:40:25,048 --> 00:40:27,892
- Ok, kniet euch mal hin.
- Was?
597
00:40:28,551 --> 00:40:30,349
Setzt euch entspannt hin.
598
00:40:31,512 --> 00:40:33,640
Ich weiß, ihr vermisst Vater Leviatch.
599
00:40:33,806 --> 00:40:36,184
Das tun wir Brüder übrigens auch.
600
00:40:36,351 --> 00:40:38,729
Aber ich werde mein Bestes geben.
601
00:40:39,812 --> 00:40:41,814
Ich bin der Football-Trainer.
602
00:40:41,898 --> 00:40:45,653
Aber so, wie ich es verstehe,
ist ein Schauspiel auch ein Spiel.
603
00:40:45,902 --> 00:40:48,405
- Wo ist Lady Bird?
- Bei ihrer neuen Freundin.
604
00:40:48,571 --> 00:40:50,073
Sie ist zu cool für Theater.
605
00:40:50,323 --> 00:40:52,041
Holt eure Skripte raus.
606
00:40:52,283 --> 00:40:54,285
Jede Rolle hat eine Nummer.
607
00:40:54,577 --> 00:40:57,501
Die Aufstellung
schreibe ich an die Tafel.
608
00:40:57,664 --> 00:41:00,884
Ihr schreibt das dann in euer Skript,
das wäre toll.
609
00:41:01,084 --> 00:41:02,506
Wer spielt welche Rolle?
610
00:41:02,669 --> 00:41:05,218
Miss Patty hat sie verteilt,
sie kennt euch.
611
00:41:05,421 --> 00:41:07,219
Rufen Sie sie aus, Miss Patty.
612
00:41:07,465 --> 00:41:09,684
Gut, Prospero, Danny.
613
00:41:09,842 --> 00:41:11,719
Danny, super. Das ist Rolle eins.
614
00:41:11,928 --> 00:41:14,147
FRISCH VERHEIRATET MIT JESUS
615
00:41:14,305 --> 00:41:16,228
Hey, wo wohnst du?
616
00:41:18,559 --> 00:41:20,061
In den Forties.
617
00:41:20,228 --> 00:41:22,276
Da war unser erstes Haus.
618
00:41:22,480 --> 00:41:25,108
- Welche Straße?
- Die 44.
619
00:41:25,358 --> 00:41:27,577
Das dreigeschossige blaue Haus.
620
00:41:27,735 --> 00:41:29,612
Mit weißen Fensterläden und US-Flagge.
621
00:41:29,696 --> 00:41:31,243
Das kenne ich.
622
00:41:31,531 --> 00:41:33,158
Sollen wir da jetzt essen?
623
00:41:33,449 --> 00:41:36,168
Ich wohne in Granite Bay,
sonst fahren wir dahin.
624
00:41:36,327 --> 00:41:39,877
Eigentlich dachte ich,
wir sollten zum Deuce fahren.
625
00:41:40,081 --> 00:41:41,958
Ich sprach mit Kyle drüber.
626
00:41:42,208 --> 00:41:45,087
Er meinte, es ist öde,
aber man sieht sich da.
627
00:41:45,253 --> 00:41:46,800
Woher kennst du Kyle?
628
00:41:46,963 --> 00:41:51,469
Mom wollte, dass ich in New-Helvetia
arbeite, um Verantwortung zu lernen.
629
00:41:53,970 --> 00:41:57,315
- Na ja. Da hängen wir ab.
- Ja, Kyle ist super.
630
00:41:57,932 --> 00:41:59,605
Lassen wir es am Deuce krachen.
631
00:42:00,518 --> 00:42:02,987
0k, Leute, guckt her. Rolle eins:
632
00:42:03,062 --> 00:42:07,192
Du läufst in schmalem Winkel nach vorn
und starrst das Publikum an.
633
00:42:07,358 --> 00:42:09,577
Du quatschst mit keinem rum.
634
00:42:09,819 --> 00:42:12,493
Acht, neun und zehn,
ihr schlagt hier zu.
635
00:42:12,739 --> 00:42:14,616
Die lieben das. Kein Geplapper.
636
00:42:14,866 --> 00:42:17,540
Dann kommen wir leise rein und singen.
637
00:42:18,494 --> 00:42:20,917
Das bedeutet "singen".
Diese weißen Linien.
638
00:42:20,997 --> 00:42:23,045
Wir singen, wir singen.
639
00:42:23,124 --> 00:42:26,378
Danny singt nicht, er ist allein.
Acht, neun, zehn:
640
00:42:26,586 --> 00:42:28,839
Ihr schlagt hier zu!
641
00:42:32,550 --> 00:42:34,803
- Das ist das Deuce?
- Ja.
642
00:42:35,219 --> 00:42:37,597
- Es ist ein Parkplatz?
- Ja.
643
00:42:38,681 --> 00:42:42,151
Wir waren auf einem Parkplatz
und fuhren zu einem anderen?
644
00:42:42,310 --> 00:42:45,814
Hey, Kyle. Lady Bird und ich
haben das Nonnenmobil dekoriert.
645
00:42:45,980 --> 00:42:49,075
-"Frisch verheiratet mit Jesus".
- Das ist endgeil.
646
00:43:02,371 --> 00:43:04,339
Eure Aktion war echt fett.
647
00:43:04,540 --> 00:43:07,214
- Du bist 'ne Anarchistin.
- Ja, fick die.
648
00:43:07,376 --> 00:43:09,049
Ich verpetze dich nicht.
649
00:43:09,128 --> 00:43:12,678
Das will ich hoffen,
sonst töte ich deine Familie.
650
00:43:14,509 --> 00:43:16,227
- Was?
- Tut mir leid, ich...
651
00:43:16,385 --> 00:43:19,013
- Das war nicht so gemeint.
- Schon gut.
652
00:43:19,931 --> 00:43:21,729
Mein Vater hat Krebs.
653
00:43:21,891 --> 00:43:25,270
- Gott übernimmt das schon für uns.
- Tut mir leid.
654
00:43:27,855 --> 00:43:30,984
- Du arbeitest im New-Helvetia, oder?
- Ja.
655
00:43:31,067 --> 00:43:34,321
Gibst du mir deine Nummer?
Wir wollen dort spielen.
656
00:43:34,529 --> 00:43:36,031
Klar.
657
00:43:38,574 --> 00:43:40,827
Die Nummer gehört meinen Eltern.
658
00:43:41,035 --> 00:43:43,163
- Hast du kein Handy?
- Nein.
659
00:43:43,329 --> 00:43:47,550
Gutes Mädchen. Wir haben
unsere eigenen Peilsender gekauft.
660
00:43:48,084 --> 00:43:52,009
- Ich habe keinen Peilsender.
- Nein. Die Handys.
661
00:43:52,588 --> 00:43:54,056
- Verstehst du?
- Wow.
662
00:43:54,257 --> 00:43:56,225
Ja, ich weiß.
663
00:43:56,384 --> 00:43:58,432
Du hast irgendwann auch eins,
wie alle.
664
00:43:58,511 --> 00:44:00,809
Dann ist es nur eine Frage der Zeit.
665
00:44:01,556 --> 00:44:04,309
- Bevor was?
-...sie sie uns ins Hirn pflanzen.
666
00:44:40,595 --> 00:44:42,222
Was willst du von mir?
667
00:44:44,140 --> 00:44:45,392
Ich höre?
668
00:44:45,558 --> 00:44:49,153
Ich soll dir sagen, meine Oma
hat dich zu Weihnachten vermisst.
669
00:44:49,353 --> 00:44:52,823
Ich wäre sowieso nicht gekommen.
Mom ist sauer wegen Thanksgiving.
670
00:44:53,024 --> 00:44:55,197
Sie ist verrückt.
Ich habe Angst vor ihr.
671
00:44:55,401 --> 00:44:56,994
Ist sie nicht, nur...
672
00:44:57,236 --> 00:45:00,581
Weißt du... Sie hat ein großes Herz,
sie ist warmherzig.
673
00:45:00,823 --> 00:45:02,040
- Finde ich nicht.
- Nicht?
674
00:45:02,200 --> 00:45:04,999
Nein, sie ist warmherzig,
aber auch gruselig.
675
00:45:05,244 --> 00:45:06,837
Man kann nicht beides sein.
676
00:45:07,038 --> 00:45:09,382
- Doch, deine Mom kann.
- Du bist schwul.
677
00:45:10,917 --> 00:45:12,385
Scheiße.
678
00:45:12,627 --> 00:45:14,880
Kannst du das bitte keinem sagen?
679
00:45:15,046 --> 00:45:16,923
Es tut mir alles so leid.
680
00:45:17,131 --> 00:45:20,556
Ich schäme mich so sehr für alles.
681
00:45:21,010 --> 00:45:23,513
Es ist nur: Das wird schlimm.
682
00:45:23,763 --> 00:45:27,939
Ich brauche Zeit, um rausfinden,
wie ich es Mom und Dad sage.
683
00:45:28,100 --> 00:45:29,147
Keine Sorge.
684
00:45:36,275 --> 00:45:37,948
Ich sage es keinem.
685
00:45:40,071 --> 00:45:41,493
Schon gut.
686
00:45:55,211 --> 00:45:57,964
Und haben Sie
ein Unterstützungssystem?
687
00:45:58,256 --> 00:45:59,803
Was meinen Sie?
688
00:46:02,176 --> 00:46:05,020
Mit wem sprechen Sie,
wenn Sie sich so fühlen?
689
00:46:08,015 --> 00:46:09,733
Ich glaube, mit keinem.
690
00:46:11,477 --> 00:46:13,855
- Tut mir leid.
- Das muss es nicht.
691
00:46:13,938 --> 00:46:16,691
Es gibt keine falschen Antworten.
692
00:46:18,359 --> 00:46:20,157
Sagen Sie es bitte nicht
Ihrer Tochter.
693
00:46:20,236 --> 00:46:22,330
Natürlich nicht.
694
00:46:22,530 --> 00:46:23,577
Nein.
695
00:46:27,326 --> 00:46:31,297
Denn du bist Staub, und zum Staub
wirst du wieder zurückkehren.
696
00:46:44,468 --> 00:46:46,220
Es ist neu. Man schreibt
697
00:46:46,304 --> 00:46:48,147
seine Sozialversicherungsnummer
rein...
698
00:46:52,810 --> 00:46:55,188
- Davis'?
- Gut. Hättest du dich mal informiert.
699
00:46:55,354 --> 00:46:57,072
Es ist nur 30 Minuten weg.
700
00:46:57,148 --> 00:46:59,901
- Weniger, wenn man schnell fährt.
- Ich war da.
701
00:46:59,984 --> 00:47:02,863
- Da sind viele schlaue Leute.
- Berkeley muss mich nehmen.
702
00:47:02,987 --> 00:47:06,582
- Du und Miguel, ihr wart da.
- Wir müssen bezahlen.
703
00:47:06,657 --> 00:47:08,830
- Und deine Noten sind schlecht.
- Was weißt du schon?
704
00:47:08,909 --> 00:47:12,254
- Was meinst du damit?
- Nichts.
705
00:47:12,330 --> 00:47:14,799
- Scheißrassistin.
- Ich hab nichts gesagt.
706
00:47:14,874 --> 00:47:16,751
Ich hab meine Herkunft
nicht angegeben.
707
00:47:16,834 --> 00:47:19,963
Klar. Die hatten keine Ahnung, Miguel.
708
00:47:20,254 --> 00:47:21,847
Du bist richtig bösartig.
709
00:47:23,466 --> 00:47:25,468
- Was stimmt nicht mit dir?
- Geh!
710
00:47:25,593 --> 00:47:27,595
- Ich bin keine fünf.
- So hab ich dich nicht erzogen.
711
00:47:27,678 --> 00:47:31,057
Ich muss nirgends hin,
auch nicht auf eine Scheißuni,
712
00:47:31,182 --> 00:47:34,402
die für ihre Bauernfakultät
berühmt ist.
713
00:47:35,478 --> 00:47:39,073
Und ihr kriegt nie Jobs
mit dem Scheiß in euren Gesichtern.
714
00:47:57,625 --> 00:47:59,343
Bediene dich am Kühlschrank.
715
00:47:59,543 --> 00:48:01,966
Meinen Eltern sind oben,
ihnen ist es egal.
716
00:48:02,046 --> 00:48:03,844
0k, cool.
717
00:48:20,523 --> 00:48:23,868
- Ich hasse diese Scheiße.
- Aber du rauchst.
718
00:48:23,943 --> 00:48:25,195
Ich drehe selbst.
719
00:48:25,486 --> 00:48:28,740
Nichts Industrielles.
Niemals Nelkenzigaretten.
720
00:48:28,948 --> 00:48:30,245
Was ist falsch daran?
721
00:48:30,533 --> 00:48:33,207
- Man kann nicht inhalieren. Wozu also?
- Oh.
722
00:48:33,494 --> 00:48:35,167
- Das soll man nicht.
- Na ja-.
723
00:48:35,371 --> 00:48:39,126
Nelkenzigaretten waren das Erste,
was ich geraucht habe.
724
00:48:39,333 --> 00:48:40,835
Die Macht der Gewohnheit.
725
00:48:41,085 --> 00:48:43,213
Da ist Glasfaser drin.
726
00:48:43,421 --> 00:48:45,094
- Echt?
- Ja.
727
00:48:45,339 --> 00:48:48,058
Selbst drehen ist das Beste. Und...
728
00:48:48,676 --> 00:48:52,556
Ich versuche,
kein Teil unserer Wirtschaft zu sein.
729
00:48:52,721 --> 00:48:55,600
Ich mag Geld nicht, also...
730
00:48:55,766 --> 00:48:58,064
Ich versuche,
nur vom Tauschen zu leben.
731
00:48:58,352 --> 00:49:00,696
Kostet die katholische Schule
kein Geld?
732
00:49:00,896 --> 00:49:03,695
Ja,
unsere Diözese steht da total drauf.
733
00:49:04,108 --> 00:49:06,281
Es war meinem Vater wichtig...
734
00:49:06,944 --> 00:49:08,662
dass ich auf die Xavier gehe.
735
00:49:08,821 --> 00:49:11,370
Ich versuche nur,
ihn glücklich zu machen.
736
00:49:25,421 --> 00:49:27,594
- Ich hatte noch nie Sex.
- Ich auch nicht.
737
00:49:27,798 --> 00:49:29,926
- Mit einem anderen. Echt?
- Ja.
738
00:49:36,515 --> 00:49:39,394
Oh, Gott, das ist das Solarium.
739
00:49:39,560 --> 00:49:41,233
Julie würde das lieben.
740
00:49:41,729 --> 00:49:43,197
Wer ist Julie?
741
00:50:04,418 --> 00:50:07,638
Lady Bird. Nicht abschließen.
Wir haben nur ein Bad.
742
00:50:07,796 --> 00:50:11,266
Tut mir leid. Das ist nur
der einzige Ort für Privatsphäre.
743
00:50:11,509 --> 00:50:14,979
- Brauchst du wirklich zwei Handtücher?
- Nein.
744
00:50:15,054 --> 00:50:18,308
Wenn doch, sag es,
das ändert meinen ganzen Tag.
745
00:50:18,599 --> 00:50:21,853
Ich wasche vor der Arbeit.
Wenn es mehr Handtücher sind...
746
00:50:22,061 --> 00:50:23,984
- Ich brauche nur eins.
- Gut.
747
00:50:24,063 --> 00:50:27,863
Lass mich an den Spiegel,
ich muss mich fertig machen.
748
00:50:34,949 --> 00:50:39,125
Was denkst du,
wann ist es so die normale Zeit...
749
00:50:39,787 --> 00:50:42,006
-für Sex?
- Du hast schon Sex?
750
00:50:42,081 --> 00:50:43,799
Nein.
751
00:50:43,958 --> 00:50:45,960
Im College ist es gut.
752
00:50:46,126 --> 00:50:50,597
Ich denke, im College.
Und schütze dich, wie besprochen.
753
00:50:50,798 --> 00:50:52,175
Gut.
754
00:51:00,849 --> 00:51:02,396
Ist Dad depressiv?
755
00:51:03,394 --> 00:51:05,021
Warum fragst du?
756
00:51:05,980 --> 00:51:08,403
Auf den Tabletten steht Dads Name.
757
00:51:09,149 --> 00:51:11,777
Dad kämpft seit Jahren
mit Depressionen.
758
00:51:16,240 --> 00:51:18,208
Das wusste ich nicht.
759
00:51:18,492 --> 00:51:20,915
Geld sagt nichts über dein Leben aus.
760
00:51:21,620 --> 00:51:23,748
Er ist depressiv wegen Geld?
761
00:51:23,914 --> 00:51:27,418
Erfolgreich sein hat an sich
keine feste Bedeutung.
762
00:51:27,585 --> 00:51:30,759
- Nur, dass du Erfolg hast.
- Ja, aber dann hast du Erfolg.
763
00:51:30,921 --> 00:51:33,219
Aber das heißt nicht,
dass du glücklich bist.
764
00:51:33,465 --> 00:51:35,467
Aber er ist nicht glücklich.
765
00:51:47,605 --> 00:51:50,028
Ich muss aus Sacramento raus.
766
00:51:50,983 --> 00:51:54,032
- Warum?
- Weil es die Seele tötet.
767
00:51:55,321 --> 00:51:58,291
Es ist
der Mittlere Westen von Kalifornien.
768
00:51:59,366 --> 00:52:03,746
Gibt es nicht diesen Gedanken:
"Denke global, handle lokal"?
769
00:52:04,788 --> 00:52:08,884
Der, der das sagte,
wohnte eindeutig nicht in Sacramento.
770
00:52:12,379 --> 00:52:16,134
Ich liebe es hier. Ich schicke
meine Töchter auf unsere Schule.
771
00:52:16,342 --> 00:52:18,561
Ich möchte Mutter werden.
772
00:52:19,261 --> 00:52:21,639
Geh wenigstens nach San Francisco.
773
00:52:23,182 --> 00:52:25,025
Ich mag keine Hügel.
774
00:52:27,394 --> 00:52:30,238
Fangt leicht an mit x plus drei.
775
00:52:30,397 --> 00:52:33,901
Mal x plus zwei.
Wenn wir nun multiplizieren wollen...
776
00:52:33,984 --> 00:52:35,031
Julie?
777
00:52:36,820 --> 00:52:38,072
Julie?
778
00:52:39,698 --> 00:52:42,793
- Julie. Hey'?
- Was willst du von Julie?
779
00:52:43,952 --> 00:52:46,375
- Darlene, lässt du uns mal allein?
- Bleib hier.
780
00:52:46,580 --> 00:52:48,833
- Was ist mit "Algebra 2"?
- Ich habe getauscht.
781
00:52:48,999 --> 00:52:51,001
- Warum?
- Reichen Jenna und Kyle nicht?
782
00:52:53,003 --> 00:52:55,927
- Du bist neidisch.
- Jenna ist dumm, weißt du?
783
00:52:56,090 --> 00:52:59,219
- Nein. Sie ist in "Höhere Mathematik".
- Im weiteren Sinn.
784
00:52:59,510 --> 00:53:02,104
- Du kennst sie nicht.
- Miss Patty gab dir 'ne Rolle.
785
00:53:02,346 --> 00:53:04,815
- Aber du warst nie da.
- Welche Rolle?
786
00:53:04,973 --> 00:53:06,566
Den Sturm.
787
00:53:06,725 --> 00:53:09,103
Der Sturm hat gar keine Rolle!
788
00:53:09,353 --> 00:53:13,574
- Es ist die Titelrolle!
- Nein. Sie hat sie sich ausgedacht!
789
00:53:13,691 --> 00:53:17,241
Du machst nur Sachen,
wenn du im Mittelpunkt stehst!
790
00:53:17,444 --> 00:53:20,288
Ja, aber die Titten deiner Mom
sind nicht echt!
791
00:53:20,489 --> 00:53:22,708
Sie traf
eine falsche Entscheidung mit 19!
792
00:53:22,866 --> 00:53:24,334
Zwei.
793
00:53:24,618 --> 00:53:27,918
Mit 15 war dieses Mädchen schwanger.
794
00:53:27,996 --> 00:53:30,795
Sie beschloss,
dass sie abtreiben würde.
795
00:53:30,999 --> 00:53:34,549
Das ergab Sinn, es war das Richtige.
796
00:53:34,795 --> 00:53:37,218
- Sie saß da...
- Wetten, sie tat es nicht?
797
00:53:37,548 --> 00:53:40,176
Etwas tief in ihr sagte:
798
00:53:40,467 --> 00:53:42,094
-"Nein."
- Bingo.
799
00:53:42,261 --> 00:53:45,014
Möchte jemand raten, wer die Frau ist?
800
00:53:45,180 --> 00:53:47,433
- Die junge Dame?
- Sie'?
801
00:53:47,683 --> 00:53:49,902
Nein, ich war es nicht.
802
00:53:49,977 --> 00:53:52,025
- Ihre Freundin?
- Nein.
803
00:53:52,688 --> 00:53:55,316
Das Mädchen aus der Geschichte war...
804
00:53:56,066 --> 00:53:57,113
meine Mutter.
805
00:53:59,153 --> 00:54:03,579
Ich bin das Baby,
das sie entschied, nicht abzutreiben.
806
00:54:03,824 --> 00:54:06,873
Das hätte ich sein können,
mein Schicksal.
807
00:54:06,952 --> 00:54:10,001
Etwas Hässliches
ist nicht gleich moralisch falsch.
808
00:54:10,164 --> 00:54:11,507
Was sagten Sie?
809
00:54:13,083 --> 00:54:15,802
- Nichts.
- Bitte, teilen Sie es mit uns.
810
00:54:16,503 --> 00:54:18,346
Ich sagte:
811
00:54:18,547 --> 00:54:22,643
Nur weil etwas hässlich ist,
ist es nicht moralisch falsch.
812
00:54:22,926 --> 00:54:25,770
- Sie meinen, tote Kinder sind richtig?
- Nein.
813
00:54:25,971 --> 00:54:30,602
Ich meine nur, wenn Sie Nahaufnahmen
meiner Vagina machen würden,
814
00:54:30,768 --> 00:54:33,146
wenn ich meine Tage habe,
wären die grausig.
815
00:54:33,312 --> 00:54:35,360
- Aber es ist nicht falsch.
- Wie bitte?
816
00:54:35,647 --> 00:54:38,025
Hören Sie,
hätte Ihre Mutter abgetrieben,
817
00:54:38,192 --> 00:54:40,695
hätten wir
die doofe Versammlung nicht.
818
00:54:46,116 --> 00:54:48,665
Ein Verweis? Wie konnte das passieren?
819
00:54:48,911 --> 00:54:51,334
Alles, was wir tun, ist für dich.
Alles.
820
00:54:51,538 --> 00:54:54,838
- Denkst du, ich fahre das Auto gern?
- Nein.
821
00:54:55,000 --> 00:54:56,627
Dass ich gern Doppelschichten arbeite?
822
00:54:56,710 --> 00:54:58,007
Nein.
823
00:54:58,212 --> 00:54:59,714
Du bist auf der Schule,
824
00:54:59,880 --> 00:55:03,805
weil dein Bruder in der staatlichen
Schule eine Messerattacke sah.
825
00:55:04,009 --> 00:55:06,432
- Larry, was machst du am Computer?
- Nichts.
826
00:55:06,720 --> 00:55:09,064
Wir wissen,
dass du dich für uns schämst.
827
00:55:09,306 --> 00:55:13,402
Dein Dad weiß, warum er dich
früher aussteigen lassen soll.
828
00:55:13,602 --> 00:55:15,070
Das wollte ich nicht.
829
00:55:15,312 --> 00:55:17,940
- Er fühlt sich schlecht.
- Es tut mir leid.
830
00:55:18,023 --> 00:55:21,118
- Das war unnötig.
- Du kannst nicht immer nett sein.
831
00:55:21,276 --> 00:55:23,153
Sie muss wissen, wie du dich fühlst.
832
00:55:23,403 --> 00:55:26,452
Sonst denkt sie,
sie kann sagen, was sie will,
833
00:55:26,657 --> 00:55:28,204
und niemand ist je verletzt.
834
00:55:28,367 --> 00:55:30,165
"Die falsche Seite der Gleise."
835
00:55:30,327 --> 00:55:32,295
Das war ein Witz.
836
00:55:32,371 --> 00:55:34,089
Na klar. Mom und Dad macht das nichts.
837
00:55:34,331 --> 00:55:38,086
Wir dachten, wir wohnen nach 25 Jahren
in einem besseren Haus.
838
00:55:38,252 --> 00:55:39,925
Was wir dir auch geben, es reicht nie.
839
00:55:40,003 --> 00:55:41,676
Doch.
840
00:55:41,839 --> 00:55:45,139
Hast du eine Idee,
was es kostet, dich großzuziehen,
841
00:55:45,342 --> 00:55:47,891
und wie viel du jeden Tag wegwirfst?
842
00:55:48,053 --> 00:55:49,930
Nenn mir eine Zahl.
843
00:55:50,764 --> 00:55:51,811
Was?
844
00:55:58,438 --> 00:56:00,440
Nenn mir eine Zahl.
845
00:56:01,024 --> 00:56:03,197
- Ich verstehe nicht.
- Nenn mir eine Zahl.
846
00:56:03,485 --> 00:56:05,078
Wie viel ich euch koste.
847
00:56:05,237 --> 00:56:07,865
Ich werde älter
und werde viel Geld verdienen.
848
00:56:07,948 --> 00:56:11,919
Dann schreibe ich dir einen Scheck
und muss nie wieder mit dir sprechen.
849
00:56:13,120 --> 00:56:16,624
Ich bezweifle, dass du
so einen guten Job finden wirst.
850
00:56:29,344 --> 00:56:31,722
- Hallo.
- Hey, ich bin's, Jenna.
851
00:56:31,889 --> 00:56:34,108
Hey, rufst du aus der Schule an?
852
00:56:34,266 --> 00:56:37,691
Wir durften früher gehen,
die Irinnen waren total voll.
853
00:56:37,936 --> 00:56:39,938
Ach ja, Saint Patrick's Day.
854
00:56:40,022 --> 00:56:43,743
Ja, ich glaube, die hatten
Schnapsflaschen im Tamponautomaten.
855
00:56:43,901 --> 00:56:45,278
Sie kotzen alle.
856
00:56:45,569 --> 00:56:47,492
Alle durften früher gehen.
857
00:56:48,155 --> 00:56:51,159
- Rate mal, wo ich bin.
- Keine Ahnung, wo?
858
00:56:51,992 --> 00:56:54,086
Ding, dong. Ich bin draußen.
859
00:56:54,328 --> 00:56:56,706
- Was'?
- Ich stehe draußen.
860
00:56:58,081 --> 00:57:00,083
Nein, geh schnell.
861
00:57:00,667 --> 00:57:03,090
Geh. Scheiße.
862
00:57:13,639 --> 00:57:15,266
Hier wohnst du also.
863
00:57:16,516 --> 00:57:17,563
Ja.
864
00:57:18,101 --> 00:57:21,071
Die Dame in dem anderen Haus
war total verwirrt.
865
00:57:21,229 --> 00:57:24,153
Sie ist die Oma eines Freundes.
Das Haus gehört ihr.
866
00:57:26,360 --> 00:57:28,328
Warum hast du gesagt, ihr wohnt da?
867
00:57:31,531 --> 00:57:33,784
Ich wünschte, ich würde da wohnen.
868
00:57:34,910 --> 00:57:38,505
Ich verstehe nicht mal ansatzweise,
warum man bei so was lügt.
869
00:57:38,747 --> 00:57:40,124
Habe ich nicht.
870
00:57:40,207 --> 00:57:42,175
Du hast gelogen.
Du bist eine Lügnerin.
871
00:57:42,459 --> 00:57:45,554
- Ich hasse Unehrlichkeit.
- Es tut mir leid.
872
00:57:50,133 --> 00:57:52,227
Entschuldigung angenommen.
873
00:57:54,346 --> 00:57:56,064
Sind wir noch Freundinnen?
874
00:57:57,140 --> 00:58:01,316
Wenn du noch Kyles Freundin bist,
dann sehen wir uns sicher.
875
00:58:20,205 --> 00:58:21,923
Ich bin bereit.
876
00:58:22,833 --> 00:58:23,959
Was?
877
00:58:24,084 --> 00:58:26,712
Ich bin bereit für Sex.
878
00:58:28,255 --> 00:58:29,973
Gut.
879
00:58:30,132 --> 00:58:31,349
Toll.
880
00:58:39,725 --> 00:58:41,727
Das kriegst du aber gut hin.
881
00:58:41,977 --> 00:58:43,320
Danke.
882
00:58:55,991 --> 00:58:57,584
- Alles in Ordnung?
- Ja.
883
00:59:20,932 --> 00:59:22,650
Bist du...
884
00:59:22,809 --> 00:59:25,278
- Bist du schon fertig?
- Ja.
885
00:59:26,855 --> 00:59:29,028
Tut mir leid, ich war verwirrt.
886
00:59:29,816 --> 00:59:31,864
- Du hast da...
- Was?
887
00:59:32,027 --> 00:59:34,200
- Du hast da irgendwie Blut.
- Was?
888
00:59:34,362 --> 00:59:35,989
Oh, Scheiße.
889
00:59:36,198 --> 00:59:38,166
Meine Nase blutet manchmal.
890
00:59:39,076 --> 00:59:41,579
- Hier.
- Danke. Tut mir leid.
891
00:59:42,788 --> 00:59:44,836
Nein, es geht schon.
892
00:59:45,082 --> 00:59:47,756
Weißt du noch, als Batik modern war?
893
00:59:48,001 --> 00:59:51,221
Meine Eltern kauften mir das Shirt
in Sea Ranch.
894
00:59:51,463 --> 00:59:54,763
Da steht “See Ranch“,
wenn man genau hinguckt.
895
00:59:57,094 --> 00:59:59,597
Schnitt auf "Zehn Jahre später".
896
01:00:00,639 --> 01:00:02,186
Was?
897
01:00:02,349 --> 01:00:06,980
Vor zehn Jahren warst du in
der ersten Klasse, und jetzt: Schnitt.
898
01:00:07,979 --> 01:00:10,778
Was heißt "Schnitt" für dich?
899
01:00:11,024 --> 01:00:13,618
Na ja, so was wie
"Was wusste er schon?".
900
01:00:13,777 --> 01:00:17,156
- Nichts davon ergibt Sinn.
- Wir sind keine Jungfrauen mehr.
901
01:00:17,322 --> 01:00:21,418
Wir haben uns defloriert.
Wir haben die Blume des anderen.
902
01:00:27,249 --> 01:00:28,796
Tut mir leid.
903
01:00:30,085 --> 01:00:32,008
Ich bin einfach glücklich.
904
01:00:36,299 --> 01:00:39,052
Ich hab
meine Jungfräulichkeit nicht verloren.
905
01:00:41,179 --> 01:00:42,431
Warte...
906
01:00:43,098 --> 01:00:44,520
Was?
907
01:00:44,933 --> 01:00:48,107
Meine Jungfräulichkeit
verlor ich mit Cassy Duval.
908
01:00:48,895 --> 01:00:51,114
Wie bitte?
Du sagtest, du bist Jungfrau.
909
01:00:51,273 --> 01:00:53,275
Hab ich nicht, denn es stimmt nicht.
910
01:00:53,483 --> 01:00:56,737
- Und ich lüge seit zwei Jahren nicht.
- Himmel.
911
01:00:57,904 --> 01:00:59,406
Ich habe
mit sechs Menschen geschlafen,
912
01:00:59,489 --> 01:01:01,583
glaube ich.
913
01:01:03,535 --> 01:01:05,879
Du weißt nicht mal, ob es sechs waren?
914
01:01:05,954 --> 01:01:07,501
Ich habe keine Liste.
915
01:01:07,664 --> 01:01:10,292
Warum nicht'?
Wir sind auf der High Scheel.
916
01:01:10,584 --> 01:01:12,211
Warum wirst du so sauer?
917
01:01:12,419 --> 01:01:14,763
Du hast gesagt, du bist Jungfrau.
918
01:01:15,547 --> 01:01:18,050
Vielleicht hast du dir
das eingebildet.
919
01:01:19,342 --> 01:01:22,972
- Die ganze Erfahrung war falsch.
- Du entscheidest, sauer zu sein.
920
01:01:23,138 --> 01:01:25,311
- Ich bin sauer.
- Du entscheidest dich dafür.
921
01:01:25,599 --> 01:01:29,229
Sei nicht sauer,
ich habe doch keine Kontrolle darüber.
922
01:01:29,519 --> 01:01:31,192
Es sollte besonders sein.
923
01:01:31,354 --> 01:01:34,449
Warum? Du wirst noch
so viel beliebigen Sex haben.
924
01:01:34,608 --> 01:01:38,033
Ich war oben. Wer zum Henker
ist beim ersten Mal oben?
925
01:01:38,653 --> 01:01:42,123
Weißt du, wie viele Zivilisten
wir im Irak schon getötet haben?
926
01:01:42,365 --> 01:01:44,743
Halt die Klappe. Halt die Klappe.
927
01:01:45,952 --> 01:01:49,001
Andere Dinge als Krieg
können traurig sein.
928
01:01:58,340 --> 01:02:00,342
Gehen wir noch zum Abschlussball?
929
01:02:02,010 --> 01:02:03,307
Klar.
930
01:02:26,618 --> 01:02:28,996
Ich dachte, Miguel holt mich ab.
931
01:02:29,162 --> 01:02:32,792
Ich kam gerade von der Arbeit,
und es war einfacher.
932
01:02:33,875 --> 01:02:35,343
Alles in Ordnung?
933
01:02:37,712 --> 01:02:38,929
Oh, Schatz.
934
01:02:42,550 --> 01:02:44,678
Oh, schon gut.
935
01:02:44,844 --> 01:02:46,642
Schon gut.
936
01:02:49,516 --> 01:02:51,518
Was ist das für ein Pulli?
937
01:02:52,018 --> 01:02:55,318
Das ist... meine Freundin Jenna
hat ihn mir geschenkt.
938
01:02:55,522 --> 01:02:57,945
- Wer ist Jenna'?
- Meine Freundin.
939
01:03:02,654 --> 01:03:05,077
Machen wir
unser Lieblingssonntagsevent?
940
01:03:05,156 --> 01:03:07,784
Ich habe keine Doppelschicht.
941
01:03:09,619 --> 01:03:10,916
Ja.
942
01:04:00,337 --> 01:04:02,965
Lady Bird, es sind
ein paar Sachen für dich gekommen.
943
01:04:03,131 --> 01:04:04,804
Heilige Scheiße.
944
01:04:06,092 --> 01:04:08,936
- Seit wann kriegst du Post?
- Ich kriege Post.
945
01:04:10,472 --> 01:04:13,442
Was immer du vorhast,
das geht nicht gut aus.
946
01:04:16,811 --> 01:04:18,563
COLUMBIA UNIVERSITY - CITY OF NEW YORK
STUDENTEN-ZULASSUNG
947
01:04:24,277 --> 01:04:25,620
...BEDAUERN...
948
01:04:28,698 --> 01:04:29,824
...KÖNNEN NICHT...
949
01:04:36,539 --> 01:04:37,961
...WARTELISTE...
950
01:04:44,756 --> 01:04:48,101
- Programmierer sind heute wie Kinder.
- Ich weiß.
951
01:04:48,301 --> 01:04:51,726
Deshalb glaube ich, dass Sie mit mir
etwas anderes bekommen.
952
01:04:51,971 --> 01:04:53,769
Ja, aber die sind wie Babys.
953
01:04:53,932 --> 01:04:55,980
Ich verstehe Sie. Da geht es rau zu.
954
01:04:56,267 --> 01:04:59,146
Deshalb machte ich
noch einen MBA auf der UC Davis,
955
01:04:59,437 --> 01:05:01,314
während ich bei ISC arbeitete.
956
01:05:02,857 --> 01:05:04,905
- Das war sicher viel Arbeit.
- Ja.
957
01:05:05,151 --> 01:05:06,869
Ich hörte, ISC macht dicht?
958
01:05:07,112 --> 01:05:08,489
Ja, das habe ich gehört.
959
01:05:08,738 --> 01:05:12,959
Die Arschlöcher, die Sie feuerten,
müssen jetzt schließen?
960
01:05:14,119 --> 01:05:16,417
- Das fühlt sich gut an.
- Ja.
961
01:05:21,251 --> 01:05:23,128
Was sollen wir noch machen?
962
01:05:23,878 --> 01:05:25,880
Oh, ich dachte, wir...
963
01:05:26,881 --> 01:05:28,554
sprechen über die Stelle?
964
01:05:30,718 --> 01:05:32,345
Wie ist es gelaufen?
965
01:05:34,180 --> 01:05:37,775
Wir kaufen eine Tüte Tortilla-Chips
und essen sie im Auto.
966
01:05:37,851 --> 01:05:40,604
- Wir feiern deine Warteliste.
- Gut.
967
01:05:40,937 --> 01:05:44,032
Wir sagen Mom nichts von den Chips.
Oder der Warteliste.
968
01:05:45,442 --> 01:05:46,944
- Hallo.
- Hallo, Sohn.
969
01:05:47,193 --> 01:05:48,786
Was machst du hier?
970
01:05:48,987 --> 01:05:50,785
Na ja...
971
01:05:50,947 --> 01:05:53,325
Wir bewerben uns wohl
auf den gleichen Job.
972
01:05:57,036 --> 01:05:58,583
Sieht so aus.
973
01:06:01,958 --> 01:06:03,960
- Los, hol ihn dir.
- Danke.
974
01:06:05,420 --> 01:06:07,172
- Da lang?
- Ja.
975
01:06:12,677 --> 01:06:15,521
Du warst das
mit dem "Frisch verheiratet".
976
01:06:15,680 --> 01:06:16,806
Nein.
977
01:06:17,599 --> 01:06:19,226
Ich bestrafe dich nicht.
978
01:06:20,226 --> 01:06:21,478
Warum nicht?
979
01:06:22,103 --> 01:06:23,696
Es war lustig.
980
01:06:24,230 --> 01:06:26,107
Schwester Gina und
ich fuhren bis heim,
981
01:06:26,191 --> 01:06:28,193
bevor wir merkten, dass alle hupen.
982
01:06:28,485 --> 01:06:30,328
Wirklich?
983
01:06:30,487 --> 01:06:34,412
Aber zugegeben, ich bin
mit Jesus nicht frisch verheiratet.
984
01:06:34,574 --> 01:06:35,996
Es sind jetzt 40 Jahre.
985
01:06:36,242 --> 01:06:37,915
Dann hat der Kerl Glück.
986
01:06:38,912 --> 01:06:41,756
Ich habe deinen College-Essay gelesen.
987
01:06:42,874 --> 01:06:45,502
Du liebst Sacramento offenbar sehr.
988
01:06:46,002 --> 01:06:47,254
Echt?
989
01:06:47,545 --> 01:06:51,800
Du schreibst über Sacramento
so besorgt und so aufmerksam.
990
01:06:52,050 --> 01:06:53,973
- Ich habe es nur beschrieben.
- Nun...
991
01:06:54,219 --> 01:06:56,688
- Es hört sich an wie Liebe.
- Klar.
992
01:06:57,180 --> 01:06:58,932
Ich bin wohl aufmerksam.
993
01:07:00,934 --> 01:07:03,858
Denkst du nicht,
dass sie vielleicht dasselbe sind?
994
01:07:03,937 --> 01:07:05,280
Liebe...
995
01:07:05,480 --> 01:07:07,027
und Aufmerksamkeit?
996
01:07:14,572 --> 01:07:17,542
Du gehst wohl auf dem College
zu keinem Ball.
997
01:07:17,700 --> 01:07:19,373
Das ist unser letzter.
998
01:07:19,536 --> 01:07:24,667
Davis hat ein tolles Theater,
falls dich Theater noch interessiert.
999
01:07:25,208 --> 01:07:27,677
Ich bin eine schlechte Schauspielerin.
1000
01:07:28,962 --> 01:07:31,806
Wieso sehe ich nicht aus
wie Frauen in Zeitschriften?
1001
01:07:31,965 --> 01:07:34,468
Schade,
dass ich Kyle nicht kennenlerne.
1002
01:07:34,634 --> 01:07:36,853
Wir sind nicht mehr zusammen.
1003
01:07:37,387 --> 01:07:41,392
- Vielleicht waren wir das nie.
- Ich möchte ihn trotzdem kennenlernen.
1004
01:07:41,558 --> 01:07:43,777
Das ist zu eng. Scheiße.
1005
01:07:45,144 --> 01:07:48,273
Ich sagte ja,
nimm keinen Paste-Nachschlag.
1006
01:07:48,565 --> 01:07:49,942
Mom.
1007
01:07:50,108 --> 01:07:54,454
- Es scheint dich aufzuregen.
- Du redest mir eine Essstörung ein.
1008
01:07:54,612 --> 01:07:56,831
Ich wünsche mir eine Essstörung.
1009
01:08:05,415 --> 01:08:06,917
Ich liebe es.
1010
01:08:08,167 --> 01:08:09,510
Ist es zu pink?
1011
01:08:13,631 --> 01:08:15,099
Was?
1012
01:08:19,262 --> 01:08:21,811
Warum sagst du nie,
ich sehe hübsch aus?
1013
01:08:22,599 --> 01:08:25,603
- Ich dachte, das wäre dir egal.
- Ich will dir gefallen.
1014
01:08:25,852 --> 01:08:29,698
Gut, tut mir leid.
Ich war ehrlich. Soll ich lügen?
1015
01:08:30,106 --> 01:08:32,154
Nein, ich wünschte nur...
1016
01:08:33,067 --> 01:08:34,614
Ich...
1017
01:08:35,778 --> 01:08:38,122
Ich wünschte, du würdest mich mögen.
1018
01:08:38,906 --> 01:08:41,000
Natürlich habe ich dich lieb.
1019
01:08:43,786 --> 01:08:45,538
Aber magst du mich auch?
1020
01:08:49,375 --> 01:08:51,002
Ich möchte,
1021
01:08:51,085 --> 01:08:53,213
dass du die beste Version
von dir wirst,
1022
01:08:53,296 --> 01:08:55,094
die du nur sein kannst.
1023
01:08:55,965 --> 01:08:58,514
Was, wenn das die beste Version ist?
1024
01:09:12,482 --> 01:09:14,610
- Du siehst echt hübsch aus.
- Echt?
1025
01:09:14,776 --> 01:09:16,870
Ja, wie 'ne Braut aus 'ner Band.
1026
01:09:18,029 --> 01:09:19,281
Danke.
1027
01:09:23,326 --> 01:09:24,873
Das ist wohl mein Date.
1028
01:09:25,578 --> 01:09:28,627
Du steigst nicht in das Auto
eines Typen, der hupt, oder?
1029
01:09:29,207 --> 01:09:31,505
Doch, ich glaube, das mache ich.
1030
01:09:33,127 --> 01:09:36,427
Ich mache ein Foto. Mom ist stinkig
wegen der Doppelschicht.
1031
01:09:36,714 --> 01:09:38,216
Sogar du verdienst was Besseres.
1032
01:09:40,760 --> 01:09:43,513
- Hab eine schöne Zeit.
- Ja, viel Glück.
1033
01:09:43,680 --> 01:09:45,648
- Bis später.
- Bis später.
1034
01:09:47,100 --> 01:09:49,979
- Ich finde sie komisch.
- Sie ist komisch.
1035
01:09:50,228 --> 01:09:53,152
Hi, Leute.
Ich sitze wohl auf dem Beifahrersitz?
1036
01:09:53,314 --> 01:09:54,736
Ja.
1037
01:09:57,110 --> 01:09:59,613
- Du siehst echt gut aus.
- Du siehst gut aus.
1038
01:09:59,779 --> 01:10:00,871
Danke.
1039
01:10:10,039 --> 01:10:11,791
Was geht ab, Alter?
1040
01:10:12,750 --> 01:10:14,752
Ja, das hört sich gut an.
1041
01:10:15,920 --> 01:10:17,046
Gut.
1042
01:10:17,714 --> 01:10:20,183
Sollen wir statt zum Ball
zu Mike fahren?
1043
01:10:20,383 --> 01:10:22,852
- Ja, ich hasse Bälle.
- Ja.
1044
01:10:23,553 --> 01:10:25,647
Ja, gut. Kein Abschlussball.
1045
01:10:35,732 --> 01:10:37,405
Ich hasse dieses Lied.
1046
01:10:40,653 --> 01:10:42,576
Ich liebe es.
1047
01:10:43,740 --> 01:10:46,209
Ich möchte gern zum Abschlussball.
1048
01:10:47,910 --> 01:10:49,787
Na gut. Ich meine...
1049
01:10:51,706 --> 01:10:53,549
Ich möchte das nur...
1050
01:10:54,751 --> 01:10:56,094
Kannst du...
1051
01:10:56,252 --> 01:10:59,051
Kannst du mich
zu meiner Freundin Julie fahren?
1052
01:10:59,213 --> 01:11:00,806
Klar.
1053
01:11:01,424 --> 01:11:02,767
Wer ist Julie?
1054
01:11:04,927 --> 01:11:07,021
Sie ist meine beste Freundin.
1055
01:11:18,775 --> 01:11:20,743
Julie, Schätzchen.
1056
01:11:20,902 --> 01:11:22,870
Hier ist jemand für dich.
1057
01:11:38,419 --> 01:11:41,298
- Alles gut?
- Es geht mir gut.
1058
01:11:41,547 --> 01:11:44,892
- Was ist passiert?
- Nichts, wirklich. Nichts.
1059
01:11:45,259 --> 01:11:46,886
Warum weinst du?
1060
01:11:47,720 --> 01:11:51,725
Ich weine einfach.
Manche sind nicht froh genug geboren.
1061
01:12:01,609 --> 01:12:04,112
Wir haben den ganzen Käse aufgegessen.
1062
01:12:04,195 --> 01:12:07,790
Schon gut.
Die Würfel waren nicht gleich groß.
1063
01:12:07,949 --> 01:12:10,122
- Der hier war klein.
- So klein.
1064
01:12:10,284 --> 01:12:13,083
- Was sollten wir tun?
- Wir können nichts dafür.
1065
01:12:13,246 --> 01:12:17,001
Scheiß drauf. Gehen wir auf den Ball.
Hat deine Mom kein Kleid'?
1066
01:12:17,083 --> 01:12:19,632
Ich habe schon seit Monaten ein Kleid.
1067
01:12:19,794 --> 01:12:21,341
- Echt?
- Es ist lila.
1068
01:12:21,504 --> 01:12:23,632
- Es wird dir gefallen.
- Ich hab dich lieb.
1069
01:12:23,840 --> 01:12:25,638
Ich zeig's dir.
Ich hab dich auch lieb.
1070
01:12:25,716 --> 01:12:28,094
Crackers und Kleider...
1071
01:13:05,089 --> 01:13:07,558
In Filmen machen sie
so einen Wirbel drum.
1072
01:13:07,842 --> 01:13:11,472
Aber es ist echt kein großes Ding.
Du musst kein Geräusch machen.
1073
01:13:11,679 --> 01:13:14,933
- War es trotzdem toll?
- Ich wollte es unbedingt.
1074
01:13:15,141 --> 01:13:19,647
Aber dann fand ich es...
Als es dann passierte...
1075
01:13:20,521 --> 01:13:23,320
Ich mag Trockenübungen
echt viel lieber.
1076
01:13:26,277 --> 01:13:28,450
Du bist keine Jungfrau mehr.
1077
01:13:28,654 --> 01:13:31,157
- Ich freue mich auf das Volksfest.
- Ich auch.
1078
01:13:31,240 --> 01:13:33,038
- Wildwasserbahn.
- Wildwasserbahn.
1079
01:13:36,746 --> 01:13:38,714
- Scheiße.
- Was?
1080
01:13:40,082 --> 01:13:41,504
Ich werde nicht hier sein.
1081
01:13:41,709 --> 01:13:43,677
- Den ganzen Sommer nicht.
- Warum?
1082
01:13:43,920 --> 01:13:47,140
Mein echter Dad
ist im Yellowstone-Park aufgetaucht.
1083
01:13:47,298 --> 01:13:50,097
Und er will,
dass ich über den Sommer hinfahre.
1084
01:13:50,176 --> 01:13:52,395
Bevor ich hier aufs City College gehe.
1085
01:13:54,221 --> 01:13:56,223
Ich gehe fürs College nicht weg.
1086
01:13:56,390 --> 01:13:59,143
- Es war eine gute Gelegenheit.
- Ja.
1087
01:14:01,896 --> 01:14:03,773
Ich werde dich scheiße vermissen.
1088
01:14:06,025 --> 01:14:08,153
Die nehmen mich eh nicht, also...
1089
01:14:08,235 --> 01:14:11,205
Ich gehe auf die Davis,
und wir sehen uns täglich.
1090
01:14:17,078 --> 01:14:21,299
Zum Zaubern fehlt mir jetzt die Kunst.
Kein Geist, der mein Gebot erkennt.
1091
01:14:21,457 --> 01:14:23,755
Verzweiflung ist mein Lebensend,
1092
01:14:23,918 --> 01:14:27,422
wenn nicht Gebet mir Hülfe bringt,
welches so zum Himmel dringt,
1093
01:14:27,546 --> 01:14:32,017
dass es Gewalt der Gnade tut,
und macht jedweden Fehltritt gut.
1094
01:14:32,301 --> 01:14:35,145
Wo ihr begnadigt wünscht zu sein,
1095
01:14:35,388 --> 01:14:38,267
lasst eure Nachsicht mich befreien.
1096
01:14:44,355 --> 01:14:47,529
Christine "Lady Bird" McPherson.
1097
01:14:52,738 --> 01:14:55,457
- Danke.
- Auf Miguel und seinen neuen Job.
1098
01:14:56,200 --> 01:14:57,668
Hört, hört.
1099
01:14:57,743 --> 01:14:59,370
Auf Lady Bird, die auf die Davis geht.
1100
01:14:59,537 --> 01:15:01,164
- Auf die Davis.
- Glückwunsch.
1101
01:15:01,414 --> 01:15:02,506
Toll.
1102
01:15:02,581 --> 01:15:06,085
Mein Manager sagt,
du kannst meinen alten Job haben.
1103
01:15:06,335 --> 01:15:07,678
Toll, danke.
1104
01:15:07,920 --> 01:15:10,924
Ich bin stolz.
Aber du bist da oben komisch gelaufen.
1105
01:15:11,257 --> 01:15:13,259
- Bin ich nicht.
- Es sah komisch aus.
1106
01:15:13,426 --> 01:15:15,269
- Hallo an alle.
- Hallo.
1107
01:15:17,138 --> 01:15:18,856
Ich vermisse euch, Leute.
1108
01:15:19,140 --> 01:15:21,734
- Gibt's was Neues von der Warteliste?
- Scheiße.
1109
01:15:25,688 --> 01:15:26,905
Was?
1110
01:15:27,106 --> 01:15:31,077
Ich bin noch nicht mal drin,
das ist also noch kein Problem.
1111
01:15:32,945 --> 01:15:34,697
Tut mir leid,
1112
01:15:34,780 --> 01:15:36,282
ich hätte dich
nicht hintergehen sollen.
1113
01:15:36,782 --> 01:15:39,706
Es ist nicht gesagt,
dass ich nach New York gehe.
1114
01:15:40,286 --> 01:15:41,503
Mom.
1115
01:15:42,997 --> 01:15:47,252
Mom. Bist du nicht irgendwie stolz,
dass ich so nah dran bin?
1116
01:15:47,418 --> 01:15:49,011
Nur ein bisschen?
1117
01:15:49,211 --> 01:15:51,259
Ich weiß, es war sicher leichter,
1118
01:15:51,464 --> 01:15:55,640
weil sich wegen 9111 und dem Terror
weniger Leute beworben haben.
1119
01:15:55,801 --> 01:15:57,644
Trotzdem, es tut mir leid.
1120
01:15:57,720 --> 01:16:01,099
Ich weiß, lügen macht mich
zu einem schlechten Menschen.
1121
01:16:01,599 --> 01:16:04,102
Bitte, Mom. Bitte.
1122
01:16:04,268 --> 01:16:07,112
Es tut mir so leid.
Ich wollte dich nicht verletzen.
1123
01:16:07,271 --> 01:16:10,150
Ich weiß zu schätzen,
was du für mich getan hast.
1124
01:16:10,316 --> 01:16:13,695
Und es tut mir so leid,
dass ich mehr wollte.
1125
01:16:15,362 --> 01:16:18,741
Aber... Bitte. Rede mit mir.
1126
01:16:19,784 --> 01:16:22,628
Ich weiß, ich bin so böse.
Das weiß ich.
1127
01:16:22,703 --> 01:16:26,378
Aber bitte rede mit mir.
Mom, bitte rede mit mir.
1128
01:16:40,513 --> 01:16:43,187
Hier. Raus. Und der Nächste.
1129
01:16:45,726 --> 01:16:47,649
Das wären drei Dollar.
1130
01:16:50,648 --> 01:16:52,696
- Du hast bestanden.
- Echt jetzt?
1131
01:16:52,858 --> 01:16:54,075
Ja.
1132
01:16:54,652 --> 01:16:55,653
Danke.
1133
01:16:55,820 --> 01:16:58,949
Du musst dich nicht bedanken.
Du bestehst oder nicht.
1134
01:16:59,240 --> 01:17:00,366
LERNFAHRER
1135
01:17:05,287 --> 01:17:06,914
Komm rein.
1136
01:17:13,462 --> 01:17:16,932
- Du hast dran gedacht.
- Du bist meine einzige Tochter.
1137
01:17:17,967 --> 01:17:19,935
Na ja, Shelly auch irgendwie.
1138
01:17:21,595 --> 01:17:22,847
Danke.
1139
01:17:25,224 --> 01:17:26,692
Wünsch dir was.
1140
01:17:32,481 --> 01:17:35,200
Lasst ihr euch deswegen scheiden?
1141
01:17:35,276 --> 01:17:37,324
Nein,
das können wir uns nicht leisten.
1142
01:17:39,238 --> 01:17:42,082
Ich mache nur Spaß.
Nein. Ich liebe deine Mom.
1143
01:17:42,700 --> 01:17:44,327
Hasst Mom mich?
1144
01:17:44,577 --> 01:17:48,002
Ihr habt beide
so starke Persönlichkeiten.
1145
01:17:48,789 --> 01:17:50,257
Sie weiß nicht,
wie sie dir helfen kann.
1146
01:17:50,332 --> 01:17:51,959
Das frustriert sie.
1147
01:17:52,251 --> 01:17:53,924
Ich wünschte, sie würde mit mir reden.
1148
01:17:54,003 --> 01:17:55,255
Das wird sie.
1149
01:17:55,421 --> 01:17:57,264
Das weiß ich.
1150
01:17:59,258 --> 01:18:01,681
- Glückwunsch zum 18.
- Danke.
1151
01:18:03,262 --> 01:18:05,014
Möchtest du was abhaben?
1152
01:18:05,222 --> 01:18:06,724
Ja.
1153
01:18:07,725 --> 01:18:09,898
Ein Päckchen Camel Lights, bitte.
1154
01:18:10,060 --> 01:18:11,733
Und ein Rubbellos.
1155
01:18:11,937 --> 01:18:15,111
- Und eine PIaygirl.
- Ausweis.
1156
01:18:16,734 --> 01:18:18,486
Das macht 10,87.
1157
01:18:20,487 --> 01:18:22,660
Heute ist mein 18. Geburtstag.
1158
01:18:22,865 --> 01:18:24,993
Deshalb, ich darf das jetzt kaufen.
1159
01:18:25,159 --> 01:18:26,752
Gut, alles Gute.
1160
01:18:34,668 --> 01:18:35,920
Danke.
1161
01:19:00,152 --> 01:19:02,325
Mit ihren Stipendien,
1162
01:19:02,488 --> 01:19:05,458
und wenn wir das Haus umschulden,
wo sind wir dann?
1163
01:19:16,377 --> 01:19:20,302
- Du benutzt es nur im Notfall.
- Das ist mein Peilsender.
1164
01:20:01,630 --> 01:20:04,008
- Danke, dass du gefahren bist.
- Gern.
1165
01:20:05,175 --> 01:20:09,396
- Du kommst nicht mit rein?
- Man kann ja nicht mehr bis ans Gate.
1166
01:20:11,432 --> 01:20:14,982
- Aber ich gehe aufs College.
- Dad bringt dich zur Security.
1167
01:20:15,227 --> 01:20:17,229
Das Parken ist hier zu teuer.
1168
01:21:19,458 --> 01:21:21,176
A Terminal - Abflug - Check-in
1169
01:21:22,628 --> 01:21:24,221
Da ist es.
1170
01:21:25,047 --> 01:21:26,640
Da ist es.
1171
01:21:44,233 --> 01:21:45,951
Schon gut.
1172
01:21:47,736 --> 01:21:49,488
Sie kommt wieder.
1173
01:21:50,948 --> 01:21:52,916
Sie kommt ja zurück.
1174
01:22:46,753 --> 01:22:50,178
ALS ICH MIT DIR SCHWANGER WURDE,
WAR DAS EIN WUNDER.
1175
01:22:50,382 --> 01:22:52,259
ICH WAR ÄLTER, FAST 42...
1176
01:22:54,678 --> 01:22:56,680
ICH WEISS,
DU HEISST JETZT LADY BIRD...
1177
01:22:56,847 --> 01:23:00,397
ES TUT MIR LEID, DASS WIR STREITEN
UND SO HART ZUEINANDER SIND.
1178
01:23:05,647 --> 01:23:07,945
Sie hatte Angst,
dass sie Rechtschreib-
1179
01:23:08,025 --> 01:23:09,948
oder Grammatikfehler macht,
1180
01:23:10,110 --> 01:23:13,114
und du
ihre Schreibkenntnisse abwertest.
1181
01:23:14,281 --> 01:23:15,749
Das würde ich nie tun.
1182
01:23:15,824 --> 01:23:18,623
Ich fand, du sollst sie haben. Aber...
1183
01:23:19,661 --> 01:23:21,959
Du sollst wissen,
wie sehr sie dich liebt.
1184
01:23:22,122 --> 01:23:25,501
Aber sag ihr nicht,
dass ich sie gerettet habe, ja?
1185
01:23:26,502 --> 01:23:27,754
Gut.
1186
01:23:47,523 --> 01:23:50,322
- Glaubst du an Gott?
- Äh, nein.
1187
01:23:50,567 --> 01:23:52,365
Warum nicht?
1188
01:23:52,986 --> 01:23:54,784
Das ist lächerlich.
1189
01:23:57,491 --> 01:23:59,710
Menschen sprechen sich mit
dem Namen an,
1190
01:23:59,785 --> 01:24:01,879
den ihnen ihre Eltern gaben.
1191
01:24:02,037 --> 01:24:04,210
Aber sie glauben nicht an Gott.
1192
01:24:05,249 --> 01:24:06,842
Wie heißt du?
1193
01:24:10,629 --> 01:24:13,098
Christine. Ich heiße Christine.
1194
01:24:13,423 --> 01:24:15,846
David. Du schüttelst Hände.
1195
01:24:15,926 --> 01:24:17,974
- Ich schüttele Hände.
- Toll.
1196
01:24:18,136 --> 01:24:20,764
- Wo kommt du her?
- Sacramento.
1197
01:24:20,847 --> 01:24:22,520
Tut mir leid, wo?
1198
01:24:23,141 --> 01:24:25,189
- San Francisco.
- Cool. Ja.
1199
01:24:25,394 --> 01:24:27,647
San Francisco ist eine coole Stadt.
1200
01:24:43,203 --> 01:24:46,707
- Bruce!
- Nein, ich heiße David.
1201
01:24:46,915 --> 01:24:49,259
Himmel, du hast echt schlechte Musik.
1202
01:24:49,459 --> 01:24:52,554
- Nur Greatest Hits.
- Aber das sind die besten.
1203
01:24:52,713 --> 01:24:54,556
Was ist daran falsch?
1204
01:25:02,889 --> 01:25:04,186
Oh, Gott!
1205
01:25:13,775 --> 01:25:15,402
Und jetzt? Sie ist betrunken.
1206
01:25:42,721 --> 01:25:46,100
Christine McPherson Blutgruppe: A
1207
01:26:20,717 --> 01:26:22,435
Entschuldigung. Welcher Tag ist heute?
1208
01:26:22,511 --> 01:26:24,229
Sonntag.
1209
01:26:24,388 --> 01:26:25,935
Danke.
1210
01:27:36,585 --> 01:27:40,931
Hi, hier ist die Familie McPherson.
Hinterlasst eine Nachricht, danke.
1211
01:27:42,299 --> 01:27:45,678
Hi, Mom und Dad. Ich bin's.
1212
01:27:46,219 --> 01:27:47,436
Christine.
1213
01:27:48,930 --> 01:27:52,230
Den Namen habt ihr mir gegeben.
Es ist ein guter.
1214
01:27:54,186 --> 01:27:55,984
Dad, das ist mehr für Mom.
1215
01:28:03,653 --> 01:28:05,701
Warst du emotional,
als du das erste Mal
1216
01:28:05,781 --> 01:28:08,034
durch Sacramento gefahren bist?
1217
01:28:10,076 --> 01:28:12,044
Ich schon, und...
1218
01:28:12,704 --> 01:28:17,050
Ich wollte es dir sagen,
aber wir sprachen nicht miteinander.
1219
01:28:18,502 --> 01:28:21,051
All die Kurven,
die ich schon immer kannte...
1220
01:28:21,630 --> 01:28:23,724
die Geschäfte und...
1221
01:28:24,299 --> 01:28:25,425
alles.
1222
01:28:45,654 --> 01:28:47,452
Aber ich wollte dir sagen:
1223
01:28:49,574 --> 01:28:51,167
Ich habe dich lieb.
1224
01:28:52,452 --> 01:28:53,920
Danke.
1225
01:28:54,371 --> 01:28:55,839
Ich...
1226
01:28:57,958 --> 01:28:59,505
Danke.