1 00:00:50,961 --> 00:00:54,682 JEDER, DER ÜBER HEDONISMUS IN KALIFORNIEN SPRICHT, 2 00:00:54,840 --> 00:00:58,344 HAT NOCH NIE WEIHNACHTEN IN SACRAMENTO VERBRACHT. 3 00:01:09,480 --> 00:01:12,859 Findest du, ich sehe aus, als käme ich aus Sacramento? 4 00:01:13,692 --> 00:01:15,781 Du kommst aus Sacramento. 5 00:01:15,861 --> 00:01:17,738 Das musst du nicht machen. 6 00:01:18,531 --> 00:01:22,661 Es ist schön, die Dinge ordentlich und sauber zu hinterlassen. 7 00:01:25,830 --> 00:01:28,208 - Bereit, nach Hause zu fahren? - Bereit. 8 00:01:28,541 --> 00:01:32,546 Sie schob ihre Hand hinter seinen Kopf und stützte ihn. 9 00:01:33,129 --> 00:01:36,053 Ihre Finger fuhren sanft durch sein Haar. 10 00:01:37,091 --> 00:01:39,810 Sie blickte auf und durch die Scheune. 11 00:01:40,845 --> 00:01:45,225 Und ihre Lippen schlossen sich und lächelten geheimnisvoll. 12 00:01:48,269 --> 00:01:53,571 Sie hörten Früchte des Zorns von John Steinbeck. Wenn Sie... 13 00:01:56,945 --> 00:02:00,870 Unser College-Ausflug hat 21 Stunden und fünf Minuten gedauert. 14 00:02:06,704 --> 00:02:08,626 Hey, lass uns hier sitzen und verdauen, 15 00:02:08,706 --> 00:02:10,925 was wir gehört haben. 16 00:02:11,460 --> 00:02:12,507 Echt jetzt? 17 00:02:12,670 --> 00:02:16,425 Wir brauchen doch nicht ständig Unterhaltung, oder? 18 00:02:23,931 --> 00:02:26,400 Ich wünschte, ich könnte was durchmachen. 19 00:02:27,393 --> 00:02:29,191 - Tust du das nicht? - Nein. 20 00:02:30,521 --> 00:02:33,821 Das einzig Spannende an 2002 ist, dass es ein Palindrom ist. 21 00:02:33,983 --> 00:02:37,157 Gut. Dein Leben ist das schlimmste. Du hast gewonnen. 22 00:02:37,361 --> 00:02:40,991 - Du bist sauer, weil ich Musik wollte. - Du hast ein gutes Leben. 23 00:02:41,156 --> 00:02:44,000 - Sorry, ich bin nicht perfekt. - Das verlangt keiner. 24 00:02:44,159 --> 00:02:47,459 - Rücksichtsvoll wäre schön. - Ich will nicht hier zum College. 25 00:02:47,621 --> 00:02:50,591 Ich hasse Kalifornien. Ich will an die Ostküste. 26 00:02:50,749 --> 00:02:53,502 Wir können uns kaum die Gebühren hier leisten. 27 00:02:53,711 --> 00:02:56,806 - Es gibt Kredite. - Dein kluger Bruder findet keinen Job. 28 00:02:56,964 --> 00:02:58,841 Er und Shelly haben Jobs. 29 00:02:59,091 --> 00:03:03,016 Einkäufe eintüten ist keine Karriere. Und sie waren in Berkeley. 30 00:03:03,178 --> 00:03:05,397 Die Firma deines Vaters entlässt Leute. 31 00:03:05,557 --> 00:03:09,733 Wusstest du das überhaupt? Nein. Du denkst ja nur an dich selbst. 32 00:03:13,356 --> 00:03:14,945 Die Reines-Herz-Schule ist schon Luxus. 33 00:03:15,025 --> 00:03:17,119 Reiner Furz. Das war deine Wahl. 34 00:03:17,319 --> 00:03:20,539 In Miguels Schule wurde jemand mit dem Messer angegriffen. 35 00:03:20,697 --> 00:03:24,746 Willst du das? Du willst sehen, wie auf jemanden eingestochen wird? 36 00:03:24,826 --> 00:03:26,920 Er hat das doch nur gesehen. 37 00:03:27,162 --> 00:03:30,883 - Ich will Kultur, wie in New York. - Ich habe einen Snob erzogen. 38 00:03:31,041 --> 00:03:32,918 In New Hampshire wohnen Autoren im Wald. 39 00:03:33,084 --> 00:03:35,086 Die nehmen dich sowieso nicht. 40 00:03:35,462 --> 00:03:38,591 - Du darfst nicht mal fahren. - Du lässt mich nicht üben. 41 00:03:38,840 --> 00:03:42,889 So, wie du lernst, reduzieren sie nicht mal die Gebühren, Christine. 42 00:03:42,969 --> 00:03:46,348 - Ich heiße Lady Bird. - Eigentlich nicht, das ist lächerlich. 43 00:03:46,514 --> 00:03:48,516 Nenn mich Lady Bird wie versprochen. 44 00:03:48,683 --> 00:03:51,152 Geh hier aufs College. Mit deiner Arbeitsmoral. 45 00:03:51,436 --> 00:03:54,440 Dann in den Knast, dann wieder aufs College. 46 00:03:54,606 --> 00:03:57,450 Dann lernst du, dich selbst rauszureißen... 47 00:03:59,362 --> 00:04:01,785 FICK DICH, MOM 48 00:04:02,823 --> 00:04:05,042 - Amen. - Möge der Herr mit euch sein. 49 00:04:05,159 --> 00:04:07,582 Und mit Ihnen. 50 00:04:07,662 --> 00:04:10,085 Willkommen zurück zum neuen Schuljahr. 51 00:04:10,247 --> 00:04:13,751 Jungs der Xavier- und Mädchen der Reines-Herz-Schule. 52 00:04:20,925 --> 00:04:22,888 Ehre sei dir, oh Herr. 53 00:04:22,968 --> 00:04:28,520 Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika 54 00:04:28,766 --> 00:04:30,985 und die Republik, für die sie steht, 55 00:04:31,227 --> 00:04:33,316 eine Nation unter Gott, unteilbar, 56 00:04:33,396 --> 00:04:34,442 9/11 WIR WERDEN NIE VERGESSEN 57 00:04:34,522 --> 00:04:35,943 mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden. 58 00:04:36,023 --> 00:04:38,071 Stimmt für Amanda und für Jungs. 59 00:04:38,317 --> 00:04:39,694 Jungs und gesunde Snacks. 60 00:04:39,860 --> 00:04:42,329 Keiner will Muffins mit so vielen Kalorien. 61 00:04:45,116 --> 00:04:48,120 Fragt nicht, ob das in den Klausuren am Jahresende 62 00:04:48,285 --> 00:04:50,959 oder zum Halbjahr drankommt, ich sage es nicht. 63 00:04:51,205 --> 00:04:54,630 Das geht euch nichts an. Das sind die Regeln in meinem Haus. 64 00:04:55,752 --> 00:04:58,005 Aus dem Brief des Heiligen Johannes... 65 00:04:58,296 --> 00:04:59,843 Wir haben Angst, 66 00:04:59,923 --> 00:05:02,051 unserer Vergangenheit nie zu entkommen, 67 00:05:02,300 --> 00:05:04,302 und vor dem, was die Zukunft bringt: 68 00:05:05,053 --> 00:05:08,273 nicht auf unser bevorzugtes College zu kommen, 69 00:05:08,473 --> 00:05:11,147 die Liebe nicht zu finden, 70 00:05:11,435 --> 00:05:14,154 nicht gemocht zu werden oder erfolgreich zu sein. 71 00:05:14,354 --> 00:05:18,450 Die Klassiker sind natürlich Augustinus, Thomas von Aquin... 72 00:05:18,692 --> 00:05:20,160 Mein liebster Kierkegaard. 73 00:05:20,318 --> 00:05:23,538 Freut euch auf seine Liebesgeschichte. 74 00:05:23,697 --> 00:05:27,122 Ihr werdet alle in Ohnmacht fallen. 75 00:05:30,912 --> 00:05:33,290 Die Ankunft unseres Heilands Jesus Christus. 76 00:05:33,582 --> 00:05:38,088 Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. 77 00:05:38,253 --> 00:05:39,721 Amen. 78 00:05:39,880 --> 00:05:42,349 Einige Schüler fanden deine Poster beunruhigend. 79 00:05:42,466 --> 00:05:43,553 WÄHLT LADY BIRD - LADY BIRD ALS PRÄSIDENTIN 80 00:05:43,633 --> 00:05:46,386 Es ist nur ein Vogelkopf auf dem Körper einer Frau. 81 00:05:46,554 --> 00:05:49,728 - Oder andersrum. - Ich finde es auch verwirrend. 82 00:05:50,016 --> 00:05:54,107 Ich kandidiere aus Tradition. Keine Sorge, ich gewinne nicht. 83 00:05:54,187 --> 00:05:56,030 Das macht mir keine Sorgen. 84 00:05:56,272 --> 00:05:58,194 Hat das Auswirkungen auf mein Stipendium? 85 00:05:58,274 --> 00:06:00,948 Nein. Da ist alles in Ordnung. 86 00:06:02,612 --> 00:06:05,161 Du bist künstlerisch veranlagt, glaube ich. 87 00:06:05,364 --> 00:06:06,991 Ja, das glaube ich auch. 88 00:06:07,742 --> 00:06:09,665 Vielleicht wäre Theater was für dich. 89 00:06:09,869 --> 00:06:12,917 Die Castings für das Herbst-Musical laufen gerade. 90 00:06:12,997 --> 00:06:16,217 - So was gibt es hier? - Ein Projekt zusammen mit der Xavier. 91 00:06:16,417 --> 00:06:18,840 Warum weiß ich das im letzten Schuljahr nicht? 92 00:06:19,462 --> 00:06:23,512 Vielleicht warst du nicht allzu aktiv in dieser Gemeinschaft? 93 00:06:23,883 --> 00:06:25,430 Es gibt ein Herbst-Musical und ein 94 00:06:25,510 --> 00:06:28,764 Frühling-Theater, und es soll toll sein. 95 00:06:29,388 --> 00:06:31,937 Ich möchte eigentlich zur Mathe-Olympiade. 96 00:06:32,183 --> 00:06:34,481 Aber in Mathe bist du nicht besonders gut. 97 00:06:35,561 --> 00:06:37,563 Soweit wir bis jetzt wissen. 98 00:06:41,068 --> 00:06:42,156 CASTING THEATER-CLUB! 99 00:06:42,236 --> 00:06:44,159 - Hier, bitte. - Danke. 100 00:06:45,155 --> 00:06:46,994 Julie braucht keine Anführungszeichen. 101 00:06:47,074 --> 00:06:48,417 So heiße ich nicht. 102 00:06:48,659 --> 00:06:50,411 Das ist nicht dasselbe. 103 00:06:50,953 --> 00:06:53,251 Ich bin nicht sicher, ob du recht hast. 104 00:06:59,002 --> 00:07:01,130 Gott, ich liebe dieses Viertel. 105 00:07:01,296 --> 00:07:03,298 Ja, es ist so hübsch. 106 00:07:04,258 --> 00:07:07,979 Wenn ich hier wohnen würde, würde ich im Garten heiraten. 107 00:07:08,136 --> 00:07:11,686 Ich würde hier ständig mit Freunden lernen und Snacks essen. 108 00:07:11,849 --> 00:07:14,271 Ich würde sagen: "Mom, wir nehmen" 109 00:07:14,351 --> 00:07:16,854 die Snacks mit hoch ins Fernsehzimmer." 110 00:07:16,937 --> 00:07:18,860 Ich hätte ein eigenes Bad. 111 00:07:20,274 --> 00:07:23,278 Hängt hier rum, aber zerknittert nicht alle Zeitschriften. 112 00:07:23,485 --> 00:07:25,328 Hier bin ich nicht deine Schwester. 113 00:07:25,612 --> 00:07:28,115 Ich bin Kundin, ich habe immer recht. 114 00:07:28,365 --> 00:07:31,995 Seit sie bei euch wohnt, werden sie sich immer ähnlicher. 115 00:07:32,078 --> 00:07:33,295 Quatsch. 116 00:07:35,874 --> 00:07:37,171 Ja, vielleicht. 117 00:07:37,458 --> 00:07:39,256 Warum sehe ich nicht so aus? 118 00:07:39,460 --> 00:07:41,758 Ja. Ich will, dass das Lied 119 00:07:41,838 --> 00:07:43,590 "New York Groove" mein Leben beschreibt. 120 00:07:43,756 --> 00:07:45,178 Du warst noch nie in New York. 121 00:07:45,508 --> 00:07:47,806 Deshalb bewerbe ich mich da an Colleges. 122 00:07:47,886 --> 00:07:50,435 Weißt du, ob Sarah Lawrence in der Stadt ist? 123 00:07:50,680 --> 00:07:55,026 - Würden deine Eltern zahlen? - Stipendien, Zuschüsse. Irgend so was. 124 00:07:55,184 --> 00:07:57,983 Mom denkt, ich komme nicht rein, da liegt sie daneben. 125 00:07:58,229 --> 00:08:00,607 - Und der Terror? - Sei keine Republikanerin. 126 00:08:01,733 --> 00:08:03,781 Ich gehe wohl hier aufs College. 127 00:08:03,985 --> 00:08:05,578 Leg die Zeitschrift zurück! 128 00:08:06,571 --> 00:08:08,448 So 'ne Scheiße. 129 00:08:08,698 --> 00:08:11,871 - Geht es dir gut, Marion? - Ja, das war furchtbar. 130 00:08:11,951 --> 00:08:13,453 Gott sei Dank waren Sie da. 131 00:08:13,620 --> 00:08:17,841 - Die kriegen keine Bleistifte mehr. - Ja, nur noch Filzstifte. 132 00:08:17,957 --> 00:08:19,755 Danke. Das ist für Sie. 133 00:08:19,918 --> 00:08:21,920 Für das Baby. Ich konnte nicht anders. 134 00:08:22,003 --> 00:08:23,220 Sie liebt Pink. 135 00:08:23,421 --> 00:08:27,176 Es ist mehr für Sie und Andrea. Tut mir leid, es ist nicht eingepackt. 136 00:08:27,426 --> 00:08:29,303 - Nein, es ist gut so. - Gut. 137 00:08:29,845 --> 00:08:32,189 Bis morgen, ich meine später. 138 00:08:32,348 --> 00:08:33,895 - Danke. - Alles klar. 139 00:09:03,003 --> 00:09:06,007 Wusstest du, dass Zahnpasta wirkungslos ist? 140 00:09:06,090 --> 00:09:07,967 Es ist wie Minzbonbons lutschen. 141 00:09:08,133 --> 00:09:09,976 Mike Kelly ist gestorben. 142 00:09:10,552 --> 00:09:12,975 Ich wusste nicht, dass er wieder krank ist. 143 00:09:13,055 --> 00:09:15,729 - Wie alt ist er geworden? - Nur 56. 144 00:09:16,141 --> 00:09:19,395 - Können Shelly und ich rein? - Gleich. Dad und ich sind noch hier. 145 00:09:19,521 --> 00:09:20,734 Zu jung. 146 00:09:20,814 --> 00:09:22,527 Lady Bird, hoffentlich hast du was an. 147 00:09:22,607 --> 00:09:24,280 Ich habe was an. 148 00:09:25,235 --> 00:09:27,579 Ich schicke ihm eine Karte. 149 00:09:27,821 --> 00:09:30,950 Ob Shelly und Miguel auf der Ausziehcouch Sex haben? 150 00:09:31,074 --> 00:09:32,121 Ja. 151 00:09:36,162 --> 00:09:37,959 Warum darf ich keine Eier machen? 152 00:09:38,039 --> 00:09:40,462 Du brauchst zu lang, und ich muss aufräumen. 153 00:09:40,542 --> 00:09:42,756 - Die sind eh schlecht für die Umwelt. - Was? 154 00:09:42,836 --> 00:09:44,799 - Du hast es gehört. - Schnell essen. 155 00:09:44,879 --> 00:09:46,301 All die Bilder. 156 00:09:46,381 --> 00:09:47,886 Alle Zeitungen sehen aus wie USA Today. 157 00:09:47,966 --> 00:09:50,310 Wir werden Veganer. Deshalb die Soja-Milch. 158 00:09:50,510 --> 00:09:53,433 - Ihr habt Lederjacken. - Die sind vintage. 159 00:09:53,513 --> 00:09:54,890 Die Eier sind nicht durch. 160 00:09:55,015 --> 00:09:57,438 Schweine sind klüger als dein Brambles. 161 00:09:57,767 --> 00:10:01,442 Ich hielt ihn nie für ein Genie. Mom, sie sind nicht durch. 162 00:10:01,563 --> 00:10:04,533 - Mach deine Scheißeier selbst. - Du hast mich nicht gelassen. 163 00:10:04,733 --> 00:10:06,656 - Sie mag mich nicht. - Ich habe Hunger. 164 00:10:06,776 --> 00:10:09,450 - Doch. Liebste. - Ich gehe jetzt schlafen. 165 00:10:12,116 --> 00:10:16,337 Wusstest du, dass Alanis Morissette das Lied in zehn Minuten schrieb? 166 00:10:16,537 --> 00:10:18,289 Ich glaube es. 167 00:10:19,081 --> 00:10:20,879 Also... 168 00:10:21,042 --> 00:10:23,386 Ich bewerbe mich an Colleges an der Ostküste. 169 00:10:23,627 --> 00:10:25,629 Du musst mir mit den Zuschüssen helfen. 170 00:10:25,796 --> 00:10:27,890 - Aber Mom darf's nicht wissen. - Wir... 171 00:10:28,049 --> 00:10:31,144 - Sind die nicht sehr teuer? - Erstens Ja. 172 00:10:31,385 --> 00:10:34,764 Deswegen die Zuschüsse. Zweitens muss ich erst reinkommen. 173 00:10:34,972 --> 00:10:36,770 Mom wird das nicht freuen. 174 00:10:36,891 --> 00:10:39,690 Ich will mich auch erst streiten, wenn ich muss. 175 00:10:40,895 --> 00:10:43,865 - Fahr hier ran. - Ich kann dich vor die Schule fahren. 176 00:10:44,106 --> 00:10:45,779 Nein, ist gut. Ich will laufen. 177 00:10:46,942 --> 00:10:48,990 Na dann. Ich hab dich lieb. 178 00:10:49,153 --> 00:10:51,656 Was denkst du über die Colleges? 179 00:10:51,822 --> 00:10:54,325 - Ich sehe mal, was ich tun kann. - Danke. 180 00:10:54,492 --> 00:10:57,041 Ich hab dich auch lieb. Einen guten Arbeitstag. 181 00:10:57,328 --> 00:11:01,174 Ich bin wie Keith Richards. Ich bin überall glücklich. 182 00:11:10,884 --> 00:11:13,103 Mädels. Ich hoffe, ihr mögt Pickles. 183 00:11:13,345 --> 00:11:15,393 - Danke, Onkel Matt. - Süß. 184 00:11:15,972 --> 00:11:19,146 - Er ist nicht dein Onkel. - Ich probiere das nur aus. 185 00:11:19,351 --> 00:11:22,571 - Tschüss, hab dich lieb. - Tschüss, hab dich lieb. 186 00:11:22,729 --> 00:11:25,027 - Deine Mom hat dich echt lieb. - Ja. 187 00:11:25,190 --> 00:11:28,239 - Ich werde nur immer fetter. - Ich auch. 188 00:11:28,443 --> 00:11:31,117 - Matt ist toll. - Ja, ich hoffe, er heiratet Mom. 189 00:11:31,279 --> 00:11:32,952 Das wäre so schön. 190 00:11:33,115 --> 00:11:35,493 Er hat mir sein Auto versprochen. 191 00:11:36,243 --> 00:11:38,211 Das Auto sollte illegal sein. 192 00:11:38,495 --> 00:11:42,250 Jenna Walton fährt gar nicht offroad, nur zum Supermarkt. 193 00:11:42,457 --> 00:11:45,506 Ich habe gehört, sie hat ein Solarium zu Hause. 194 00:11:45,669 --> 00:11:47,592 Sie ist so hübsch. 195 00:11:47,754 --> 00:11:50,553 Ihre Haut strahlt richtig. 196 00:11:50,799 --> 00:11:53,803 - Vielleicht sollten wir uns bräunen. - Ja. 197 00:11:55,345 --> 00:11:56,972 HOSTIEN 198 00:11:57,430 --> 00:12:00,684 In der Wanne. Ich tauche einfach unter... 199 00:12:00,852 --> 00:12:03,651 So wie jetzt. Und dann macht das Wasser... 200 00:12:08,818 --> 00:12:10,661 Wir sind so eklig. 201 00:12:10,820 --> 00:12:13,949 Ich glaube, ich fand es raus, als ich drei war. 202 00:12:15,199 --> 00:12:18,248 Ich nehme... Ich nehme den Duschkopf... 203 00:12:18,452 --> 00:12:21,626 - Oh, Gott. - Das ist so peinlich. Ich nehme das. 204 00:12:23,040 --> 00:12:25,714 Ich weiß aber nicht, ob meiner richtig ist. 205 00:12:25,877 --> 00:12:27,504 Vielleicht ist es mit Penis drin anders. 206 00:12:27,587 --> 00:12:30,056 Irgendwie intensiver. 207 00:12:30,214 --> 00:12:31,932 Meiner ist intensiv. 208 00:12:33,176 --> 00:12:35,304 Ihr sollt die Hostien nicht essen. 209 00:12:35,511 --> 00:12:37,513 Sie sind noch nicht geweiht. 210 00:12:48,774 --> 00:12:51,197 - Ok, Christine. - Lady Bird. 211 00:12:51,360 --> 00:12:53,362 - Gab man dir diesen Namen? - Ja. 212 00:12:53,572 --> 00:12:55,324 Wozu die Anführungszeichen? 213 00:12:55,616 --> 00:12:58,165 Ich gab ihn mir. Er wurde mir gegeben durch mich. 214 00:12:58,327 --> 00:13:01,251 Ok, die Bühne gehört dir, Lady Bird. 215 00:14:00,014 --> 00:14:02,392 Ich sehe dein Licht, geh schlafen. 216 00:14:03,476 --> 00:14:06,195 - Glückwunsch. - Dir auch, wir sind dabei. 217 00:14:06,396 --> 00:14:08,067 Alle sind dabei. 218 00:14:08,147 --> 00:14:10,320 Ich wollte eigentlich nicht dabei sein. 219 00:14:10,441 --> 00:14:12,488 Keine Ahnung, wie ich die Rolle bekam. 220 00:14:12,568 --> 00:14:13,569 Ich auch nicht. 221 00:14:13,653 --> 00:14:15,906 Ich trug ein Kleid und lernte ein Lied. 222 00:14:15,989 --> 00:14:16,990 Ich weiß. 223 00:14:17,073 --> 00:14:19,201 Jetzt kriegst du die Romanze mit Danny. 224 00:14:19,284 --> 00:14:21,753 Das ist meine einzige Chance. 225 00:14:22,495 --> 00:14:24,714 - Hast du einen Stift? - Ja. 226 00:14:40,848 --> 00:14:43,226 - Das brauchst das nicht. - Nur drei Dollar. 227 00:14:43,309 --> 00:14:46,779 - Die Woche ist hart. - Du kannst es in der Bibliothek lesen. 228 00:14:46,937 --> 00:14:51,408 - Ich will's im Bett lesen. - Das tun Reiche, wir sind nicht reich. 229 00:14:55,112 --> 00:14:56,489 Lass das. 230 00:14:56,697 --> 00:14:58,620 Lass das. Lass das. 231 00:14:59,908 --> 00:15:01,535 Hör zu, lass das. 232 00:15:05,122 --> 00:15:07,216 - Kommst du oft her? - Wie bitte? 233 00:15:07,374 --> 00:15:09,923 Ich bin Lady Bird, wir sind beide in dem Musical. 234 00:15:10,210 --> 00:15:13,214 Ja, ich erinnere mich, du hattest das Kleid an. 235 00:15:13,464 --> 00:15:16,058 Ich wollte nur Hallo sagen. Bis zur Probe. 236 00:15:16,258 --> 00:15:18,932 Schön. Ich freue mich. Wohnst du hier? 237 00:15:19,219 --> 00:15:21,563 Nein, auf der falschen Seite der Gleise. 238 00:15:21,764 --> 00:15:23,061 Was? 239 00:15:23,307 --> 00:15:25,401 - Ist das deine Familie? - Ja. 240 00:15:26,226 --> 00:15:28,854 - Wow, ihr seid viele. - Irische Katholiken. 241 00:15:29,021 --> 00:15:32,867 Schwer, ein Mädchen zu daten, das nicht meine Cousine ist. 242 00:15:33,026 --> 00:15:34,994 Du wirst ein toller Franklin. 243 00:15:35,153 --> 00:15:38,407 Danke. Aber mein Haar, also seins, soll lockig sein. 244 00:15:38,656 --> 00:15:41,535 - Ja. - Wie Jim Morrisons in den 1970ern. 245 00:15:41,743 --> 00:15:44,041 - Ja, wie Jim Morrison, genau. - Ja. 246 00:15:44,329 --> 00:15:46,752 - Danny! - Oh, ich muss los. 247 00:15:46,956 --> 00:15:48,048 Tschüss. 248 00:15:51,127 --> 00:15:52,590 Wer ist Jim Morrison? 249 00:15:52,670 --> 00:15:54,759 Er war in der Band The Doors, Dummi. 250 00:15:54,839 --> 00:15:57,058 - Das wusste ich. - Mit Mitarbeiterrabatt? 251 00:15:57,342 --> 00:16:01,392 - Ja, tut mir leid, er ist schon dabei. - Oh, Gott. Na gut. 252 00:16:07,102 --> 00:16:10,322 Es ist nicht wichtig, richtig zu singen, sondern nur... 253 00:16:10,480 --> 00:16:11,606 - Mit Herz. - Ja. 254 00:16:11,815 --> 00:16:12,862 Lila. 255 00:16:14,401 --> 00:16:16,699 - Zwei. - Zwei. 256 00:16:17,654 --> 00:16:18,826 Zwei. 257 00:16:30,960 --> 00:16:34,430 Um unsere Gefühle in Gang zu bringen, spielen wir 258 00:16:34,588 --> 00:16:37,387 "Wer zuerst weint, gewinnt". 259 00:16:37,633 --> 00:16:40,011 Wir beginnen... jetzt. 260 00:16:41,137 --> 00:16:42,855 Ich spiele mit. 261 00:16:43,097 --> 00:16:44,724 Und Miss Patty auch. 262 00:17:09,165 --> 00:17:11,042 Tut mir leid. 263 00:17:11,834 --> 00:17:13,677 Es tut mir leid. 264 00:17:14,837 --> 00:17:17,761 Ich hörte, dass er früher verheiratet war 265 00:17:17,965 --> 00:17:21,185 und sein Sohn Etienne mit 17 an einer Überdosis starb, 266 00:17:21,386 --> 00:17:23,263 was vielleicht Selbstmord war. 267 00:17:23,472 --> 00:17:27,147 Mom sagt, das ist egal, wenn man so leichtsinnig ist. 268 00:17:28,101 --> 00:17:29,853 Das ist sie. Ich muss los. Tschüss. 269 00:17:30,020 --> 00:17:31,567 - Tschüss. - Tschüss. 270 00:17:35,442 --> 00:17:37,490 Oh, das habe ich fast vergessen. 271 00:17:37,652 --> 00:17:40,656 Ich hab dir diese Heißwickler gekauft. 272 00:17:40,822 --> 00:17:43,371 - Für deine Jim-Morrison-Frisur. - Vielen Dank. 273 00:17:43,533 --> 00:17:46,628 - Gern. - Du musst mir zeigen, wie das geht. 274 00:17:46,870 --> 00:17:48,167 Gern. 275 00:17:50,415 --> 00:17:52,042 Die sehen aus wie Sperma. 276 00:17:56,796 --> 00:17:59,720 Mir fällt gerade ein, ich habe von dir geträumt. 277 00:17:59,925 --> 00:18:01,643 - Echt? - Ja. 278 00:18:01,801 --> 00:18:03,553 Was ist passiert? 279 00:18:03,803 --> 00:18:06,773 Wir flogen auf einer Riesenkarotte nach Disneyland. 280 00:18:07,891 --> 00:18:10,394 - Das ist super. - Ich liebe Disneyland. 281 00:18:10,602 --> 00:18:11,603 Ich auch. 282 00:18:11,686 --> 00:18:13,939 Ich finde es irgendwie gruselig, aber... 283 00:18:14,649 --> 00:18:16,572 Aber ich liebe es auch. 284 00:18:16,734 --> 00:18:19,954 Verstehen alle die Potenzgesetze? Könnt ihr folgen? 285 00:18:20,196 --> 00:18:22,540 Lasst mich nicht hängen. Nickt mal. 286 00:18:22,698 --> 00:18:24,996 Sehr gut, vielleicht sogar ein Wort? 287 00:18:25,159 --> 00:18:26,206 Ja. 288 00:18:26,494 --> 00:18:28,246 Danke, das wollte ich hören. 289 00:18:28,454 --> 00:18:31,048 Gut, ich teile jetzt euren benoteten Test aus. 290 00:18:31,207 --> 00:18:34,677 Schaut euch an, wo ihr Probleme habt, und arbeitet daran. 291 00:18:34,919 --> 00:18:36,671 Gut gemacht, Jules. 292 00:18:36,837 --> 00:18:39,841 Man sieht, du verstehst auch das, was du falsch hattest. 293 00:18:45,721 --> 00:18:47,598 Leck mich am Arsch. 294 00:18:48,140 --> 00:18:50,108 Ich mag "Jules". 295 00:18:50,351 --> 00:18:53,150 Ich verstehe es nicht. Dad ist echt gut in Mathe. 296 00:18:53,479 --> 00:18:55,276 Sogar Miguel hat einen Mathe-Abschluss. 297 00:18:55,356 --> 00:18:57,984 Vielleicht liegt's an deiner Mom. 298 00:19:06,994 --> 00:19:09,247 - Verloren. Punkt Julie. - Nein. Guck mal. 299 00:19:11,915 --> 00:19:14,134 - Wünsch mir Glück. - Viel Glück. 300 00:19:19,006 --> 00:19:21,054 Hey, willst du tanzen? 301 00:19:21,216 --> 00:19:22,809 Supergern. 302 00:19:28,807 --> 00:19:31,481 15 Zentimeter für den Heiligen Geist. 303 00:19:49,828 --> 00:19:52,422 - Das ist für uns. - Nein, meine Mom kommt. 304 00:19:52,581 --> 00:19:53,924 - Nein. - Doch. 305 00:19:54,082 --> 00:19:56,961 - Wir wollten bei mir schlafen. - Nein, Na gut. 306 00:19:57,127 --> 00:19:58,674 Tschüss. 307 00:19:58,837 --> 00:20:00,464 Tschüss. 308 00:20:01,341 --> 00:20:02,513 Hallo, Matt. 309 00:20:10,350 --> 00:20:12,444 Warst du schon mal im Ausland? 310 00:20:12,685 --> 00:20:14,153 Als ich klein war. 311 00:20:15,605 --> 00:20:18,903 Dad musste wegen seinem Job nach Brasilien. 312 00:20:18,983 --> 00:20:20,610 Die Fotos erinnern mich dran. 313 00:20:21,444 --> 00:20:22,865 - Und du? - Ich träume davon... 314 00:20:22,945 --> 00:20:25,118 - Tut mir leid... - Nein, sag du. 315 00:20:26,282 --> 00:20:28,000 Ich war noch nie im Ausland. 316 00:20:28,493 --> 00:20:30,996 Ich träume davon, nach Paris zu fliegen. 317 00:20:32,664 --> 00:20:34,132 Paris... 318 00:20:34,832 --> 00:20:37,051 Deswegen lerne ich Französisch. 319 00:20:37,210 --> 00:20:39,679 Meine Mom fand Französisch nutzlos. 320 00:20:39,879 --> 00:20:42,382 Nicht, wenn du nach Paris willst. 321 00:20:50,306 --> 00:20:52,980 Ich weiß nicht, wie die Wickler funktionieren. 322 00:20:53,894 --> 00:20:55,816 Es ist ganz leicht. 323 00:20:55,896 --> 00:20:58,695 Wenn sie erst mal heiß sind... 324 00:21:00,234 --> 00:21:02,282 nimmst du dein Haar... 325 00:21:02,486 --> 00:21:04,580 und drehst es ein. 326 00:21:04,738 --> 00:21:06,115 So. 327 00:21:20,921 --> 00:21:22,923 Wie lange halten wir damit durch? 328 00:21:23,090 --> 00:21:25,969 - Ich weiß nicht. - Na ja. Jemand muss es wissen. 329 00:21:26,051 --> 00:21:28,390 Gilt das für uns alle, auch für Miguel? 330 00:21:28,470 --> 00:21:29,938 Ich bin nicht sicher. 331 00:21:30,097 --> 00:21:32,099 Was, wenn jemand einen Unfall hat? 332 00:21:32,266 --> 00:21:35,645 Alle Abfindungsleistungen laufen gleichzeitig aus. 333 00:21:35,811 --> 00:21:37,939 Nicht in diesem Kalenderjahr. 334 00:21:38,355 --> 00:21:40,983 - Ist sie zu Hause? - Sprich es heute nicht an. 335 00:21:41,066 --> 00:21:43,945 Nein, sie weiß es besser. So herumzuschleichen... 336 00:21:44,737 --> 00:21:46,657 Christine, so kannst du dein Zimmer nicht lassen. 337 00:21:46,781 --> 00:21:49,534 - Ich hab nicht... - Nichts ist richtig zusammengelegt. 338 00:21:49,701 --> 00:21:50,998 Christine, jetzt. 339 00:21:51,244 --> 00:21:52,707 - Mein Name ist Lady Bird. - Lüg nicht. 340 00:21:52,787 --> 00:21:55,085 Die Uniform sieht am Montag wie Müll aus. 341 00:21:55,248 --> 00:21:58,593 Das ist falsch. Wir dürfen unsere Sachen nicht so behandeln. 342 00:21:58,752 --> 00:22:03,053 - Was immer deine reichen Freunde tun. - Was gehen dich meine Sachen an? 343 00:22:05,592 --> 00:22:07,469 Dein Vater hat keine Arbeit mehr. 344 00:22:08,845 --> 00:22:10,472 Er hat seinen Job verloren. 345 00:22:10,722 --> 00:22:13,396 Muss er reinkommen und es dir erklären? 346 00:22:13,558 --> 00:22:15,811 Er würde es nicht, er ist immer der Nette. 347 00:22:15,894 --> 00:22:18,693 - Ich muss die Böse sein. - Reden wir morgen? 348 00:22:18,897 --> 00:22:22,242 Wir dürfen nicht wie Penner aussehen. Willst du die Wahrheit hören? 349 00:22:22,567 --> 00:22:24,945 Väter deiner Freunde könnten ihn einstellen. 350 00:22:25,111 --> 00:22:29,161 Das tun sie nicht, wenn seine Familie wie Gesindel aussieht. 351 00:22:36,873 --> 00:22:40,878 Bist du noch nie ins Bett gegangen, ohne alles zusammenzulegen? 352 00:22:41,045 --> 00:22:42,592 Nicht einmal? 353 00:22:42,755 --> 00:22:45,884 Hast du dir nicht mal gewünscht, deine Mom wäre nicht sauer? 354 00:22:47,551 --> 00:22:49,895 Meine Mutter war Alkoholikerin. 355 00:22:54,183 --> 00:22:57,983 Du bist also an keinem katholischen College interessiert? 356 00:22:58,229 --> 00:22:59,856 Auf keinen Fall. 357 00:22:59,939 --> 00:23:02,613 Entschuldigung, aber Ja, auf keinen Fall. 358 00:23:02,817 --> 00:23:05,787 Also University Colleges und staatliche Unis? 359 00:23:05,986 --> 00:23:08,614 Auch die Kunsthochschulen an der Ostküste. 360 00:23:08,781 --> 00:23:12,206 Wie Yale, aber nicht Yale, weil ich da wohl nicht reinkäme. 361 00:23:15,996 --> 00:23:18,169 Du kämst definitiv nicht rein. 362 00:23:18,332 --> 00:23:20,585 Mein Job ist es, dir zu helfen, realistisch zu sein. 363 00:23:20,835 --> 00:23:22,587 Den hat anscheinend jeder. 364 00:23:22,837 --> 00:23:25,681 Deine SAT-Testergebnisse waren eigenartigerweise gut. 365 00:23:25,923 --> 00:23:30,178 Ich habe mit Alumnis der Unis telefoniert, die dich interessieren. 366 00:23:30,344 --> 00:23:33,439 Aber leider sind alle Interviews vorbei. 367 00:23:33,598 --> 00:23:35,692 - Was heißt das? - Das heißt: 368 00:23:35,934 --> 00:23:38,653 Du musst mit deinen Noten überzeugen. 369 00:23:48,238 --> 00:23:49,455 Gut, hört auf. 370 00:24:00,041 --> 00:24:01,880 Gehen wir nach Hause? 371 00:24:01,960 --> 00:24:03,962 Meine Mom ist ständig sauer. 372 00:24:04,713 --> 00:24:07,928 Egal, ob ich spät nach Hause komme, sie ist sowieso sauer. 373 00:24:08,008 --> 00:24:12,104 - Deine Mom ist streng zu dir. - Ja, aber sie liebt mich sehr. 374 00:24:14,931 --> 00:24:16,933 Such einen Stern für uns aus. 375 00:24:19,102 --> 00:24:22,606 Der da, genau da. Neben dem hellen, der dunklere. 376 00:24:22,772 --> 00:24:24,774 - Siehst du ihn? - Ja. 377 00:24:26,861 --> 00:24:28,408 Das ist unser Stern. 378 00:24:30,489 --> 00:24:31,957 Du weißt... 379 00:24:33,159 --> 00:24:36,163 dass du meine Brüste anfassen kannst, oder? 380 00:24:36,370 --> 00:24:38,247 Ich weiß, 381 00:24:38,331 --> 00:24:40,629 ich respektiere dich nur zu sehr dafür. 382 00:24:42,793 --> 00:24:44,511 Cool. Super. 383 00:24:44,754 --> 00:24:46,552 Das verstehe ich total. 384 00:24:46,714 --> 00:24:48,716 - Danke. - Sehr gern. 385 00:24:48,925 --> 00:24:51,724 Hättest du Brüste, würde ich sie auch nicht anfassen. 386 00:24:51,886 --> 00:24:53,854 Ich respektiere dich so sehr. 387 00:24:54,972 --> 00:24:57,225 Denn ich liebe dich. 388 00:24:58,059 --> 00:24:59,902 Ich liebe dich auch. 389 00:25:05,942 --> 00:25:09,572 - Nennen wir unseren Stern Claude. - Das ist übertrieben. 390 00:25:09,779 --> 00:25:11,281 Es ist Französisch. 391 00:25:11,489 --> 00:25:13,287 Wie sollen wir ihn nennen? 392 00:25:14,283 --> 00:25:15,660 Bruce. 393 00:25:18,245 --> 00:25:20,998 - Ich liebe dich! - Ich liebe dich auch. 394 00:25:23,710 --> 00:25:24,927 Bruce. 395 00:25:27,714 --> 00:25:30,217 Es ist normal, einen Penis nicht anzufassen. 396 00:25:30,425 --> 00:25:33,053 - Ich muss zum Unterricht. - Aber ich habe frei. 397 00:25:33,220 --> 00:25:36,474 - Ich muss Geschichte schaffen. - Wir haben genug gelernt. 398 00:25:36,640 --> 00:25:38,608 - Ich will hin. Doch. - Nein. 399 00:25:38,767 --> 00:25:42,021 - Ich bin ungern allein. - Tschüss, ich hab dich lieb. 400 00:26:16,097 --> 00:26:17,098 Secondhandladen 401 00:26:17,181 --> 00:26:19,979 Richtet Dannys Oma ein formelles Thanksgiving aus? 402 00:26:20,059 --> 00:26:23,359 Da sind viele Kinder, aber sie wohnt in den Fab-Forties. 403 00:26:23,563 --> 00:26:26,066 Wir waren mal bei einem Dinner in dem Viertel. 404 00:26:26,232 --> 00:26:29,111 Vom CEO von ISC, das war ziemlich formell. 405 00:26:31,112 --> 00:26:33,365 - Es ist keine Beerdigung. - Ich weiß nicht. 406 00:26:33,573 --> 00:26:35,496 Was heißt Thanksgiving bei Reichen? 407 00:26:35,742 --> 00:26:38,586 Es ist schade, dass du dein letztes Thanksgiving 408 00:26:38,828 --> 00:26:40,626 mit Fremden verbringst. 409 00:26:40,872 --> 00:26:43,000 Aber das willst du wohl so. 410 00:26:44,292 --> 00:26:46,044 - Kannst du nicht mehr? - Doch. 411 00:26:46,586 --> 00:26:48,179 - Hallo, Marion. - Hallo, Joyce. 412 00:26:48,379 --> 00:26:50,256 - Wie geht es dem Baby? - Er krabbelt. 413 00:26:50,548 --> 00:26:52,845 - Ich will nachher ein Foto sehen. - Gut. 414 00:26:52,925 --> 00:26:54,051 Gut. 415 00:26:54,302 --> 00:26:56,725 - Müde? Wir können uns setzen. - Ich bin nicht müde. 416 00:26:56,929 --> 00:26:59,102 Gut, weil du geschlurft bist. 417 00:27:00,016 --> 00:27:01,984 Ich wusste es einfach nicht. 418 00:27:02,143 --> 00:27:04,857 - Sag doch: "Heb die Füße." - Ich dachte, du bist müde. 419 00:27:04,937 --> 00:27:07,816 Deine passive Aggressivität macht mich so wütend. 420 00:27:07,900 --> 00:27:09,823 - Bitte Schrei nicht. - Ich schreie nicht. 421 00:27:10,694 --> 00:27:12,446 - Es ist perfekt. - Magst du es? 422 00:27:34,009 --> 00:27:37,730 Weil mein Notenbuch verschwunden ist... 423 00:27:38,472 --> 00:27:41,351 machen wir es so: Wir schreiben es gemeinsam neu. 424 00:27:41,558 --> 00:27:43,526 Ihr kennt eure Noten am besten. 425 00:27:43,685 --> 00:27:47,531 Ich habe eine Ahnung. Aber jetzt geht es um den Ehrenkodex. 426 00:27:48,649 --> 00:27:50,117 Hallo, Eins minus. 427 00:27:50,901 --> 00:27:52,778 Ich denke, es war eine Eins. 428 00:27:52,945 --> 00:27:54,367 Ich nicht, aber gut. 429 00:27:54,696 --> 00:27:57,040 Doch: Glaub mir, ich erkenne Talente. 430 00:27:58,534 --> 00:28:00,662 Gern geschehen. Danke. 431 00:28:04,165 --> 00:28:06,008 Hallo, ich glaube, eine Zwei. 432 00:28:06,793 --> 00:28:10,138 Ich dachte, es wäre eher Zwei minus oder Drei. 433 00:28:10,421 --> 00:28:12,549 Nein, ich war im letzten Test echt gut. 434 00:28:12,799 --> 00:28:16,520 - Du warst doch nur etwas besser. - Ja, jetzt liege ich bei Zwei. 435 00:28:18,513 --> 00:28:20,607 Gut. Dann eben eine Zwei. 436 00:28:21,641 --> 00:28:23,109 Es geht um deine Ehre. 437 00:28:24,561 --> 00:28:26,780 Lady Bird, dein Lover wartet. 438 00:28:26,980 --> 00:28:30,075 - Hallo, Danny. Der berühmte Danny. - Hallo. 439 00:28:31,860 --> 00:28:33,862 Du siehst ja gut aus. 440 00:28:33,945 --> 00:28:36,039 - Larry, sieht er nicht gut aus? - Ja. 441 00:28:36,322 --> 00:28:39,451 Und du fährst sie und all das. Wow. 442 00:28:39,617 --> 00:28:41,539 Danke, dass Lady Bird 443 00:28:41,619 --> 00:28:43,621 mit zu meiner Oma darf, Mrs. McPherson. 444 00:28:43,788 --> 00:28:46,041 Genug Höflichkeit. Nenn mich Marion. 445 00:28:46,207 --> 00:28:48,005 Nett, Sie kennenzulernen, Mr. McPherson. 446 00:28:48,168 --> 00:28:50,546 Nenn mich doch Mr. Larry McPherson. 447 00:28:51,963 --> 00:28:54,011 Setz dich. Willst du was trinken? 448 00:28:54,175 --> 00:28:55,597 Nein, danke. 449 00:28:55,759 --> 00:28:57,477 Ich bin Miguel, der Bruder. 450 00:28:57,636 --> 00:29:01,061 Lady Bird hat für ihren Auftritt leider keine Wendeltreppe. 451 00:29:02,683 --> 00:29:03,730 Shelly. 452 00:29:03,934 --> 00:29:05,982 - Was? - So heiße ich. 453 00:29:09,899 --> 00:29:12,493 Lustigerweise kam ich über die Gleise her. 454 00:29:12,735 --> 00:29:13,987 - Über die H-Straße. - Ja. 455 00:29:14,153 --> 00:29:17,373 Lady Bird sagt, sie wohnt auf der falschen Seite der Gleise. 456 00:29:17,698 --> 00:29:19,951 Ich dachte immer, das sei eine Metapher. 457 00:29:20,492 --> 00:29:23,120 Aber es gibt tatsächlich Zuggleise. 458 00:29:24,371 --> 00:29:28,251 - Oh, hallo. Du siehst super aus. - Was ist denn in der Tasche? 459 00:29:28,542 --> 00:29:31,762 - Lass gut sein. - Meine Oma wird das Kleid lieben. 460 00:29:32,254 --> 00:29:33,972 Gut. 461 00:29:42,473 --> 00:29:43,850 Warte. 462 00:29:44,642 --> 00:29:46,485 - Hier wohnt deine Oma? - Ja. 463 00:29:47,145 --> 00:29:48,362 Oh, Gott. 464 00:29:48,563 --> 00:29:50,236 Danny, du kommst spät. 465 00:29:51,608 --> 00:29:53,986 Vielen Dank für die Einladung. 466 00:29:54,152 --> 00:29:55,949 Das ist Lady Bird. 467 00:29:56,029 --> 00:29:58,248 Ich wollte dich unbedingt kennenlernen. 468 00:29:58,406 --> 00:30:01,785 Ihr Haus finde ich am schönsten im Osten von Sacramento. 469 00:30:02,535 --> 00:30:04,913 Oh, Gott. Soll das ein Witz sein? 470 00:30:04,996 --> 00:30:05,997 AMERIKA = REAGANS LAND 471 00:30:06,081 --> 00:30:07,503 Nein. 472 00:30:07,874 --> 00:30:09,046 Hier rausziehen. 473 00:30:10,710 --> 00:30:12,257 Fast fertig. Mögen Sie es? 474 00:30:12,545 --> 00:30:16,345 Sehr hübsch. Würdest du es für mich für den ganzen Tisch machen? 475 00:30:16,633 --> 00:30:18,055 Gut. 476 00:30:24,015 --> 00:30:26,354 - Woran merke ich es? - Du merkst es. 477 00:30:26,434 --> 00:30:28,398 - Ich merke nichts. - Nicht? 478 00:30:28,478 --> 00:30:30,355 - Nein. - Das ist Premiumstoff. 479 00:30:30,438 --> 00:30:33,066 - Ich merke was. - Ich merke auch was. 480 00:30:33,483 --> 00:30:35,201 Ich nicht. 481 00:30:35,902 --> 00:30:37,575 Ich spüre meine Arme nicht. 482 00:30:38,071 --> 00:30:39,744 Du merkst doch was. 483 00:30:44,412 --> 00:30:47,461 Wenn Danny und ich heiraten und seine Oma stirbt, 484 00:30:47,623 --> 00:30:49,671 erbe ich das Traumhaus. 485 00:30:49,875 --> 00:30:53,470 - Kriegen es nicht seine Eltern? - Ja, die müssen wir töten. 486 00:30:53,629 --> 00:30:55,848 Und seine älteren Brüder auch. 487 00:31:16,819 --> 00:31:18,696 Wo ist Mr. Brunos Frau? 488 00:31:39,009 --> 00:31:40,636 Wie läuft's denn so? 489 00:31:41,428 --> 00:31:42,680 Mom. 490 00:31:43,430 --> 00:31:45,432 Wir können gerade nicht reden. 491 00:31:47,934 --> 00:31:50,483 Na dann, Happy Thanksgiving. 492 00:31:51,188 --> 00:31:53,657 Wir haben dich vermisst, Lady Bird. 493 00:31:57,027 --> 00:31:58,074 Tschüss. 494 00:31:58,320 --> 00:32:00,994 - Tschüss, Birdie. - Tschüss, Shelly. 495 00:32:04,743 --> 00:32:07,087 Wieso sieht die Zigarette so komisch aus? 496 00:32:07,245 --> 00:32:09,088 Nicht wie eine Zigarette? 497 00:32:10,582 --> 00:32:12,676 Es ist eine Nelkenzigarette. 498 00:32:20,342 --> 00:32:22,936 Leck deine Lippen an. So sind sie süß. 499 00:32:28,184 --> 00:32:31,654 Deine Mom war echt traurig, dass du heute nicht da warst. 500 00:32:31,854 --> 00:32:34,528 Nun ja. Sie hasst mich. 501 00:32:35,566 --> 00:32:38,035 Sie hat ein großes Herz, deine Mom. 502 00:32:40,530 --> 00:32:44,251 Sie nahm mich auf, als meine Eltern durchdrehten wegen... 503 00:32:44,659 --> 00:32:46,582 Na ja, vorehelichem Sex. 504 00:32:50,415 --> 00:32:52,008 Ich bewundere sie. 505 00:33:08,599 --> 00:33:11,148 - Ignatius von Loyola... - Bete für uns. 506 00:33:11,310 --> 00:33:14,439 - Herr Jesus in unseren Herzen... - Bete für uns. 507 00:33:56,148 --> 00:33:58,446 Da ist sie. Jules, wow. 508 00:33:58,609 --> 00:34:00,532 - Du warst unglaublich gut. - Danke. 509 00:34:00,694 --> 00:34:04,824 Das ist meine Frau Becky. Becky, das ist Jules, eine meiner Besten. 510 00:34:05,032 --> 00:34:07,160 - Schön, Sie kennenzulernen. - Ja. 511 00:34:07,326 --> 00:34:09,203 - Wie geht es uns? - Etwas müde. 512 00:34:09,411 --> 00:34:11,789 Ok, ich bringe sie nach Hause. Das Kleine... 513 00:34:11,997 --> 00:34:14,716 - Das war wirklich toll, Jules. - Danke. 514 00:34:15,293 --> 00:34:16,795 Glückwunsch. 515 00:34:31,017 --> 00:34:33,145 Sie haben es nicht verstanden. 516 00:34:44,489 --> 00:34:47,537 Wie lange braucht ihr? Ich hatte zu viel Limo. 517 00:34:47,617 --> 00:34:49,665 - Fick dich. - Ich habe meine Tage. 518 00:34:49,827 --> 00:34:51,124 - Verdammt. - Wohin gehst du? 519 00:34:51,329 --> 00:34:53,878 Bei den Männern gibt es keine Schlange. 520 00:35:01,047 --> 00:35:02,424 Oh, Gott. 521 00:35:45,467 --> 00:35:47,561 Das sind wirklich tolle Socken. 522 00:35:47,761 --> 00:35:51,186 Die sind teuer. Sie führen Nässe von den Füßen weg. 523 00:35:51,473 --> 00:35:54,852 - Meine Füße sind immer feucht. - Mom, ich liebe sie. 524 00:35:55,102 --> 00:35:58,151 Tut mir leid, es ist ein kleines Weihnachten. 525 00:35:58,355 --> 00:36:00,483 Es ist einfach klein dieses Jahr. 526 00:36:00,650 --> 00:36:02,323 Die sind schön. 527 00:36:05,488 --> 00:36:06,865 Magst du es? 528 00:36:07,032 --> 00:36:09,785 GOLFER MACHEN KEINE DIÄT, SIE LEBEN VOM GRÜN. 529 00:36:09,951 --> 00:36:11,748 - Das ist gut. - Das musste sein. 530 00:36:11,828 --> 00:36:13,705 Es bringt mich zum Lachen. 531 00:36:22,297 --> 00:36:23,924 Dad, komm rein. 532 00:36:27,135 --> 00:36:30,139 - Woher wusstest du das? - Mom klopft nicht. 533 00:36:30,972 --> 00:36:32,645 Nein, stimmt. 534 00:36:35,101 --> 00:36:38,150 Deine ausgefüllten Anträge um Zuschüsse... 535 00:36:38,938 --> 00:36:41,361 - Danke. - Frohe Weihnachten. 536 00:36:41,524 --> 00:36:43,117 Danke. 537 00:36:43,318 --> 00:36:45,821 Brauchst du Geld für die Bewerbungen? 538 00:36:45,945 --> 00:36:47,822 Nein. Das schaffe ich. 539 00:36:47,906 --> 00:36:49,749 Dank dem Sommerjob. 540 00:36:49,949 --> 00:36:52,498 Es gibt Computerzeiten, das ist unser Zimmer. 541 00:36:52,661 --> 00:36:55,756 - Ja, fährst du mich zur Post? - Sechs, fünf, vier... 542 00:36:55,998 --> 00:36:59,252 Drei, zwei, eins... 543 00:36:59,543 --> 00:37:01,466 Frohes neues Jahr! 544 00:37:09,804 --> 00:37:12,353 Zieh das raus und tauch es hier rein. 545 00:37:22,525 --> 00:37:25,074 HOWARD ZINN - GESCHICHTE DER USA 546 00:37:29,657 --> 00:37:33,287 Ich mag deine Band. Die mit Jonah Ruiz. 547 00:37:33,577 --> 00:37:35,625 - Lenfance New? - L'enfance Nue. 548 00:37:38,541 --> 00:37:41,135 Ich habe euch an Thanksgiving gesehen. 549 00:37:41,419 --> 00:37:44,172 - Ich bin Lady Bird. - Komisch, du schüttelst Hände. 550 00:37:44,422 --> 00:37:45,469 Ja. 551 00:37:48,593 --> 00:37:52,643 Ich bin mit Jenna befreundet, und sie sagt immer, wie gut ihr seid. 552 00:37:52,806 --> 00:37:55,525 - Ich wollte euch mal hören. - Jenna ist endgeil. 553 00:37:55,684 --> 00:37:58,483 - Ja. - Vielleicht sehen wir uns beim Deuce? 554 00:37:59,187 --> 00:38:01,440 Klar, wir sehen uns im Deuce. 555 00:38:01,606 --> 00:38:03,779 Hey, ich bezahle dich nicht fürs Flirten. 556 00:38:04,317 --> 00:38:07,662 - Ich habe nicht geflirtet. - Ich wünschte, du hättest. 557 00:38:19,958 --> 00:38:21,926 Aus dem Buch Genesis. 558 00:38:22,169 --> 00:38:25,173 "Und er hieß Abraham hinausgehen und sprach:" 559 00:38:25,338 --> 00:38:28,057 Siehe gen Himmel und zähle die Sterne, kannst du es? 560 00:38:28,300 --> 00:38:31,429 Und sprach zu ihm: Also soll dein Same werden. 561 00:38:31,678 --> 00:38:33,931 Abraham glaubte dem Herrn, 562 00:38:34,014 --> 00:38:36,608 "und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit." 563 00:38:45,359 --> 00:38:48,363 Das erste Mal war letzten Sommer in seinem Haus am See. 564 00:38:48,613 --> 00:38:51,035 Das war so lustig. 565 00:38:51,115 --> 00:38:53,584 Hier, für dich. Von Onkel Matt. 566 00:38:53,743 --> 00:38:56,667 Er und Mom streiten, also genieß die Lunches. 567 00:38:56,829 --> 00:38:59,628 Oh, nein, danke. Ich versuche, abzunehmen. 568 00:38:59,791 --> 00:39:02,385 - Echt? - Das ist keine große Sache. 569 00:39:02,668 --> 00:39:04,215 Meine Mom rief mich an. 570 00:39:04,420 --> 00:39:07,139 - Rockkontrolle. - Auf meinem Notfall-Handy. 571 00:39:07,340 --> 00:39:09,013 Bist du rangegangen? 572 00:39:09,175 --> 00:39:12,395 Ja, so in etwa: "Mom, ich kann gerade nicht reden." 573 00:39:14,430 --> 00:39:17,604 - Und was war der Notfall? - Was? 574 00:39:17,767 --> 00:39:20,566 - Der Notfall? - Meine Großtante ist gestorben. 575 00:39:20,812 --> 00:39:23,691 - Das tut mir so leid. - Sie hat selbst Hand angelegt. 576 00:39:23,856 --> 00:39:25,984 Keine Ahnung, warum, wenn man so alt ist. 577 00:39:26,234 --> 00:39:28,487 Meine Damen, die Röcke. 578 00:39:31,447 --> 00:39:33,996 Sie bekommen einen Eintrag, Miss Walton. 579 00:39:34,243 --> 00:39:36,086 Keine Miniröcke mehr. 580 00:39:39,164 --> 00:39:41,963 Sarah Joan ist hinter meiner Clique her. 581 00:39:42,459 --> 00:39:45,303 - Sie ist eine Fotze. - Birdie, du magst sie. 582 00:39:45,546 --> 00:39:47,640 Ja, aber sie ist 'ne Fotze. 583 00:39:48,549 --> 00:39:51,928 Ich habe eine Idee, wie du es Sarah Joan heimzahlst. 584 00:39:52,010 --> 00:39:54,854 - Wie? - Ich zeige es dir. Heute Nachmittag. 585 00:39:55,055 --> 00:39:57,057 Nein, wir haben heute Proben. 586 00:39:57,683 --> 00:39:59,526 Oh, ja. Ich meine... 587 00:39:59,977 --> 00:40:02,400 Ich glaube, ich will das Stück nicht machen. 588 00:40:02,563 --> 00:40:06,067 Komm um drei zum Lehrerparkplatz. Ich bringe alles mit. 589 00:40:06,233 --> 00:40:08,827 Gut. Warte, wie heißt du gleich? 590 00:40:09,736 --> 00:40:11,955 - Lady Bird. - Komisch. 591 00:40:12,114 --> 00:40:13,827 Meine Damen, wir müssen uns entscheiden. 592 00:40:13,907 --> 00:40:15,329 Ball-Themen. 593 00:40:15,534 --> 00:40:18,959 Die besten Optionen bis jetzt sind: "Städte der Welt", 594 00:40:19,496 --> 00:40:22,170 "Eternal Flame" und "Filme". 595 00:40:23,292 --> 00:40:24,760 Wo ist Vater Leviatch? 596 00:40:25,002 --> 00:40:27,846 - Ok, kniet euch mal hin. - Was? 597 00:40:28,506 --> 00:40:30,304 Setzt euch entspannt hin. 598 00:40:31,467 --> 00:40:33,595 Ich weiß, ihr vermisst Vater Leviatch. 599 00:40:33,761 --> 00:40:36,139 Das tun wir Brüder übrigens auch. 600 00:40:36,306 --> 00:40:38,684 Aber ich werde mein Bestes geben. 601 00:40:39,767 --> 00:40:41,769 Ich bin der Football-Trainer. 602 00:40:41,853 --> 00:40:45,608 Aber so, wie ich es verstehe, ist ein Schauspiel auch ein Spiel. 603 00:40:45,857 --> 00:40:48,360 - Wo ist Lady Bird? - Bei ihrer neuen Freundin. 604 00:40:48,526 --> 00:40:50,028 Sie ist zu cool für Theater. 605 00:40:50,278 --> 00:40:51,996 Holt eure Skripte raus. 606 00:40:52,238 --> 00:40:54,240 Jede Rolle hat eine Nummer. 607 00:40:54,532 --> 00:40:57,456 Die Aufstellung schreibe ich an die Tafel. 608 00:40:57,619 --> 00:41:00,839 Ihr schreibt das dann in euer Skript, das wäre toll. 609 00:41:01,039 --> 00:41:02,461 Wer spielt welche Rolle? 610 00:41:02,624 --> 00:41:05,173 Miss Patty hat sie verteilt, sie kennt euch. 611 00:41:05,376 --> 00:41:07,174 Rufen Sie sie aus, Miss Patty. 612 00:41:07,420 --> 00:41:09,639 Gut, Prospero, Danny. 613 00:41:09,797 --> 00:41:11,674 Danny, super. Das ist Rolle eins. 614 00:41:11,883 --> 00:41:14,102 FRISCH VERHEIRATET MIT JESUS 615 00:41:14,260 --> 00:41:16,183 Hey, wo wohnst du? 616 00:41:18,514 --> 00:41:20,016 In den Forties. 617 00:41:20,183 --> 00:41:22,231 Da war unser erstes Haus. 618 00:41:22,436 --> 00:41:25,064 - Welche Straße? - Die 44. 619 00:41:25,314 --> 00:41:27,533 Das dreigeschossige blaue Haus. 620 00:41:27,691 --> 00:41:29,568 Mit weißen Fensterläden und US-Flagge. 621 00:41:29,652 --> 00:41:31,199 Das kenne ich. 622 00:41:31,487 --> 00:41:33,114 Sollen wir da jetzt essen? 623 00:41:33,405 --> 00:41:36,124 Ich wohne in Granite Bay, sonst fahren wir dahin. 624 00:41:36,283 --> 00:41:39,833 Eigentlich dachte ich, wir sollten zum Deuce fahren. 625 00:41:40,037 --> 00:41:41,914 Ich sprach mit Kyle drüber. 626 00:41:42,164 --> 00:41:45,043 Er meinte, es ist öde, aber man sieht sich da. 627 00:41:45,209 --> 00:41:46,756 Woher kennst du Kyle? 628 00:41:46,919 --> 00:41:51,425 Mom wollte, dass ich in New-Helvetia arbeite, um Verantwortung zu lernen. 629 00:41:53,926 --> 00:41:57,271 - Na ja. Da hängen wir ab. - Ja, Kyle ist super. 630 00:41:57,888 --> 00:41:59,561 Lassen wir es am Deuce krachen. 631 00:42:00,474 --> 00:42:02,938 Ok, Leute, guckt her. Rolle eins: 632 00:42:03,018 --> 00:42:07,148 Du läufst in schmalem Winkel nach vorn und starrst das Publikum an. 633 00:42:07,314 --> 00:42:09,533 Du quatschst mit keinem rum. 634 00:42:09,775 --> 00:42:12,449 Acht, neun und zehn, ihr schlagt hier zu. 635 00:42:12,695 --> 00:42:14,572 Die lieben das. Kein Geplapper. 636 00:42:14,823 --> 00:42:17,497 Dann kommen wir leise rein und singen. 637 00:42:18,451 --> 00:42:20,874 Das bedeutet "singen". Diese weißen Linien. 638 00:42:20,954 --> 00:42:23,001 Wir singen, wir singen. 639 00:42:23,081 --> 00:42:26,335 Danny singt nicht, er ist allein. Acht, neun, zehn: 640 00:42:26,543 --> 00:42:28,796 Ihr schlagt hier zu! 641 00:42:32,507 --> 00:42:34,760 - Das ist das Deuce? - Ja. 642 00:42:35,176 --> 00:42:37,554 - Es ist ein Parkplatz? - Ja. 643 00:42:38,638 --> 00:42:42,108 Wir waren auf einem Parkplatz und fuhren zu einem anderen? 644 00:42:42,267 --> 00:42:45,771 Hey, Kyle. Lady Bird und ich haben das Nonnenmobil dekoriert. 645 00:42:45,937 --> 00:42:49,032 - "Frisch verheiratet mit Jesus". - Das ist endgeil. 646 00:43:02,328 --> 00:43:04,296 Eure Aktion war echt fett. 647 00:43:04,497 --> 00:43:07,171 - Du bist 'ne Anarchistin. - Ja, fick die. 648 00:43:07,333 --> 00:43:09,006 Ich verpetze dich nicht. 649 00:43:09,086 --> 00:43:12,636 Das will ich hoffen, sonst töte ich deine Familie. 650 00:43:14,467 --> 00:43:16,185 - Was? - Tut mir leid, ich... 651 00:43:16,343 --> 00:43:18,971 - Das war nicht so gemeint. - Schon gut. 652 00:43:19,889 --> 00:43:21,687 Mein Vater hat Krebs. 653 00:43:21,849 --> 00:43:25,228 - Gott übernimmt das schon für uns. - Tut mir leid. 654 00:43:27,813 --> 00:43:30,942 - Du arbeitest im New-Helvetia, oder? - Ja. 655 00:43:31,025 --> 00:43:34,279 Gibst du mir deine Nummer? Wir wollen dort spielen. 656 00:43:34,487 --> 00:43:35,989 Klar. 657 00:43:38,532 --> 00:43:40,785 Die Nummer gehört meinen Eltern. 658 00:43:40,993 --> 00:43:43,121 - Hast du kein Handy? - Nein. 659 00:43:43,287 --> 00:43:47,508 Gutes Mädchen. Wir haben unsere eigenen Peilsender gekauft. 660 00:43:48,042 --> 00:43:51,967 - Ich habe keinen Peilsender. - Nein. Die Handys. 661 00:43:52,546 --> 00:43:54,014 - Verstehst du? - Wow. 662 00:43:54,215 --> 00:43:56,183 Ja, ich weiß. 663 00:43:56,342 --> 00:43:58,389 Du hast irgendwann auch eins, wie alle. 664 00:43:58,469 --> 00:44:00,767 Dann ist es nur eine Frage der Zeit. 665 00:44:01,515 --> 00:44:04,268 - Bevor was? - ...sie sie uns ins Hirn pflanzen. 666 00:44:40,554 --> 00:44:42,181 Was willst du von mir? 667 00:44:44,099 --> 00:44:45,351 Ich höre? 668 00:44:45,517 --> 00:44:49,112 Ich soll dir sagen, meine Oma hat dich zu Weihnachten vermisst. 669 00:44:49,312 --> 00:44:52,782 Ich wäre sowieso nicht gekommen. Mom ist sauer wegen Thanksgiving. 670 00:44:52,983 --> 00:44:55,156 Sie ist verrückt. Ich habe Angst vor ihr. 671 00:44:55,361 --> 00:44:56,954 Ist sie nicht, nur... 672 00:44:57,196 --> 00:45:00,541 Weißt du... Sie hat ein großes Herz, sie ist warmherzig. 673 00:45:00,783 --> 00:45:02,000 - Finde ich nicht. - Nicht? 674 00:45:02,160 --> 00:45:04,959 Nein, sie ist warmherzig, aber auch gruselig. 675 00:45:05,204 --> 00:45:06,797 Man kann nicht beides sein. 676 00:45:06,998 --> 00:45:09,342 - Doch, deine Mom kann. - Du bist schwul. 677 00:45:10,877 --> 00:45:12,345 Scheiße. 678 00:45:12,587 --> 00:45:14,840 Kannst du das bitte keinem sagen? 679 00:45:15,006 --> 00:45:16,883 Es tut mir alles so leid. 680 00:45:17,091 --> 00:45:20,516 Ich schäme mich so sehr für alles. 681 00:45:20,970 --> 00:45:23,473 Es ist nur: Das wird schlimm. 682 00:45:23,723 --> 00:45:27,899 Ich brauche Zeit, um rausfinden, wie ich es Mom und Dad sage. 683 00:45:28,060 --> 00:45:29,107 Keine Sorge. 684 00:45:36,235 --> 00:45:37,908 Ich sage es keinem. 685 00:45:40,031 --> 00:45:41,453 Schon gut. 686 00:45:55,172 --> 00:45:57,925 Und haben Sie ein Unterstützungssystem? 687 00:45:58,217 --> 00:45:59,764 Was meinen Sie? 688 00:46:02,137 --> 00:46:04,981 Mit wem sprechen Sie, wenn Sie sich so fühlen? 689 00:46:07,976 --> 00:46:09,694 Ich glaube, mit keinem. 690 00:46:11,438 --> 00:46:13,816 - Tut mir leid. - Das muss es nicht. 691 00:46:13,899 --> 00:46:16,652 Es gibt keine falschen Antworten. 692 00:46:18,320 --> 00:46:20,117 Sagen Sie es bitte nicht Ihrer Tochter. 693 00:46:20,197 --> 00:46:22,291 Natürlich nicht. 694 00:46:22,491 --> 00:46:23,538 Nein. 695 00:46:27,287 --> 00:46:31,258 Denn du bist Staub, und zum Staub wirst du wieder zurückkehren. 696 00:46:44,430 --> 00:46:46,182 Es ist neu. Man schreibt 697 00:46:46,266 --> 00:46:48,109 seine Sozialversicherungsnummer rein... 698 00:46:52,772 --> 00:46:55,150 - Davis? - Gut. Hättest du dich mal informiert. 699 00:46:55,316 --> 00:46:57,030 Es ist nur 30 Minuten weg. 700 00:46:57,110 --> 00:46:59,863 - Weniger, wenn man schnell fährt. - Ich war da. 701 00:46:59,946 --> 00:47:02,825 - Da sind viele schlaue Leute. - Berkeley muss mich nehmen. 702 00:47:02,949 --> 00:47:06,539 - Du und Miguel, ihr wart da. - Wir müssen bezahlen. 703 00:47:06,619 --> 00:47:08,791 - Und deine Noten sind schlecht. - Was weißt du schon? 704 00:47:08,871 --> 00:47:12,212 - Was meinst du damit? - Nichts. 705 00:47:12,292 --> 00:47:14,756 - Scheißrassistin. - Ich hab nichts gesagt. 706 00:47:14,836 --> 00:47:16,713 Ich hab meine Herkunft nicht angegeben. 707 00:47:16,796 --> 00:47:19,925 Klar. Die hatten keine Ahnung, Miguel. 708 00:47:20,216 --> 00:47:21,809 Du bist richtig bösartig. 709 00:47:23,428 --> 00:47:25,430 - Was stimmt nicht mit dir? - Geh! 710 00:47:25,555 --> 00:47:27,560 - Ich bin keine fünf. - So hab ich dich nicht erzogen. 711 00:47:27,640 --> 00:47:31,019 Ich muss nirgends hin, auch nicht auf eine Scheißuni, 712 00:47:31,144 --> 00:47:34,364 die für ihre Bauernfakultät berühmt ist. 713 00:47:35,441 --> 00:47:39,036 Und ihr kriegt nie Jobs mit dem Scheiß in euren Gesichtern. 714 00:47:57,588 --> 00:47:59,306 Bediene dich am Kühlschrank. 715 00:47:59,506 --> 00:48:01,929 Meinen Eltern sind oben, ihnen ist es egal. 716 00:48:02,009 --> 00:48:03,807 Ok, cool. 717 00:48:20,486 --> 00:48:23,826 - Ich hasse diese Scheiße. - Aber du rauchst. 718 00:48:23,906 --> 00:48:25,158 Ich drehe selbst. 719 00:48:25,449 --> 00:48:28,703 Nichts Industrielles. Niemals Nelkenzigaretten. 720 00:48:28,912 --> 00:48:30,209 Was ist falsch daran? 721 00:48:30,497 --> 00:48:33,171 - Man kann nicht inhalieren. Wozu also? - Oh. 722 00:48:33,458 --> 00:48:35,131 - Das soll man nicht. - Na ja. 723 00:48:35,335 --> 00:48:39,090 Nelkenzigaretten waren das Erste, was ich geraucht habe. 724 00:48:39,297 --> 00:48:40,799 Die Macht der Gewohnheit. 725 00:48:41,049 --> 00:48:43,177 Da ist Glasfaser drin. 726 00:48:43,385 --> 00:48:45,058 - Echt? - Ja. 727 00:48:45,303 --> 00:48:48,022 Selbst drehen ist das Beste. Und... 728 00:48:48,640 --> 00:48:52,520 Ich versuche, kein Teil unserer Wirtschaft zu sein. 729 00:48:52,685 --> 00:48:55,564 Ich mag Geld nicht, also... 730 00:48:55,730 --> 00:48:58,028 Ich versuche, nur vom Tauschen zu leben. 731 00:48:58,316 --> 00:49:00,660 Kostet die katholische Schule kein Geld? 732 00:49:00,860 --> 00:49:03,659 Ja, unsere Diözese steht da total drauf. 733 00:49:04,072 --> 00:49:06,245 Es war meinem Vater wichtig... 734 00:49:06,908 --> 00:49:08,626 dass ich auf die Xavier gehe. 735 00:49:08,785 --> 00:49:11,334 Ich versuche nur, ihn glücklich zu machen. 736 00:49:25,386 --> 00:49:27,559 - Ich hatte noch nie Sex. - Ich auch nicht. 737 00:49:27,763 --> 00:49:29,891 - Mit einem anderen. Echt? - Ja. 738 00:49:36,480 --> 00:49:39,359 Oh, Gott, das ist das Solarium. 739 00:49:39,525 --> 00:49:41,198 Julie würde das lieben. 740 00:49:41,694 --> 00:49:43,162 Wer ist Julie? 741 00:50:04,383 --> 00:50:07,603 Lady Bird. Nicht abschließen. Wir haben nur ein Bad. 742 00:50:07,761 --> 00:50:11,231 Tut mir leid. Das ist nur der einzige Ort für Privatsphäre. 743 00:50:11,474 --> 00:50:14,940 - Brauchst du wirklich zwei Handtücher? - Nein. 744 00:50:15,020 --> 00:50:18,274 Wenn doch, sag es, das ändert meinen ganzen Tag. 745 00:50:18,565 --> 00:50:21,819 Ich wasche vor der Arbeit. Wenn es mehr Handtücher sind... 746 00:50:22,027 --> 00:50:23,949 - Ich brauche nur eins. - Gut. 747 00:50:24,029 --> 00:50:27,829 Lass mich an den Spiegel, ich muss mich fertig machen. 748 00:50:34,915 --> 00:50:39,091 Was denkst du, wann ist es so die normale Zeit... 749 00:50:39,753 --> 00:50:41,967 - für Sex? - Du hast schon Sex? 750 00:50:42,047 --> 00:50:43,765 Nein. 751 00:50:43,924 --> 00:50:45,926 Im College ist es gut. 752 00:50:46,092 --> 00:50:50,563 Ich denke, im College. Und schütze dich, wie besprochen. 753 00:50:50,764 --> 00:50:52,141 Gut. 754 00:51:00,815 --> 00:51:02,362 Ist Dad depressiv? 755 00:51:03,360 --> 00:51:04,987 Warum fragst du? 756 00:51:05,946 --> 00:51:08,369 Auf den Tabletten steht Dads Name. 757 00:51:09,116 --> 00:51:11,744 Dad kämpft seit Jahren mit Depressionen. 758 00:51:16,207 --> 00:51:18,175 Das wusste ich nicht. 759 00:51:18,459 --> 00:51:20,882 Geld sagt nichts über dein Leben aus. 760 00:51:21,587 --> 00:51:23,715 Er ist depressiv wegen Geld? 761 00:51:23,881 --> 00:51:27,385 Erfolgreich sein hat an sich keine feste Bedeutung. 762 00:51:27,552 --> 00:51:30,726 - Nur, dass du Erfolg hast. - Ja, aber dann hast du Erfolg. 763 00:51:30,888 --> 00:51:33,186 Aber das heißt nicht, dass du glücklich bist. 764 00:51:33,432 --> 00:51:35,434 Aber er ist nicht glücklich. 765 00:51:47,572 --> 00:51:49,995 Ich muss aus Sacramento raus. 766 00:51:50,950 --> 00:51:53,999 - Warum? - Weil es die Seele tötet. 767 00:51:55,288 --> 00:51:58,258 Es ist der Mittlere Westen von Kalifornien. 768 00:51:59,333 --> 00:52:03,713 Gibt es nicht diesen Gedanken: "Denke global, handle lokal"? 769 00:52:04,756 --> 00:52:08,852 Der, der das sagte, wohnte eindeutig nicht in Sacramento. 770 00:52:12,347 --> 00:52:16,102 Ich liebe es hier. Ich schicke meine Töchter auf unsere Schule. 771 00:52:16,310 --> 00:52:18,529 Ich möchte Mutter werden. 772 00:52:19,229 --> 00:52:21,607 Geh wenigstens nach San Francisco. 773 00:52:23,150 --> 00:52:24,993 Ich mag keine Hügel. 774 00:52:27,362 --> 00:52:30,206 Fangt leicht an mit x plus drei. 775 00:52:30,365 --> 00:52:33,869 Mal x plus zwei. Wenn wir nun multiplizieren wollen... 776 00:52:33,952 --> 00:52:34,999 Julie? 777 00:52:36,788 --> 00:52:38,040 Julie? 778 00:52:39,666 --> 00:52:42,761 - Julie. Hey? - Was willst du von Julie? 779 00:52:43,920 --> 00:52:46,343 - Darlene, lässt du uns mal allein? - Bleib hier. 780 00:52:46,548 --> 00:52:48,801 - Was ist mit "Algebra 2"? - Ich habe getauscht. 781 00:52:48,967 --> 00:52:50,969 - Warum? - Reichen Jenna und Kyle nicht? 782 00:52:52,971 --> 00:52:55,895 - Du bist neidisch. - Jenna ist dumm, weißt du? 783 00:52:56,059 --> 00:52:59,188 - Nein. Sie ist in "Höhere Mathematik". - Im weiteren Sinn. 784 00:52:59,479 --> 00:53:02,073 - Du kennst sie nicht. - Miss Patty gab dir 'ne Rolle. 785 00:53:02,315 --> 00:53:04,784 - Aber du warst nie da. - Welche Rolle? 786 00:53:04,942 --> 00:53:06,535 Den Sturm. 787 00:53:06,694 --> 00:53:09,072 Der Sturm hat gar keine Rolle! 788 00:53:09,322 --> 00:53:13,543 - Es ist die Titelrolle! - Nein. Sie hat sie sich ausgedacht! 789 00:53:13,660 --> 00:53:17,210 Du machst nur Sachen, wenn du im Mittelpunkt stehst! 790 00:53:17,413 --> 00:53:20,257 Ja, aber die Titten deiner Mom sind nicht echt! 791 00:53:20,458 --> 00:53:22,677 Sie traf eine falsche Entscheidung mit 19! 792 00:53:22,835 --> 00:53:24,303 Zwei. 793 00:53:24,587 --> 00:53:27,885 Mit 15 war dieses Mädchen schwanger. 794 00:53:27,965 --> 00:53:30,764 Sie beschloss, dass sie abtreiben würde. 795 00:53:30,968 --> 00:53:34,518 Das ergab Sinn, es war das Richtige. 796 00:53:34,764 --> 00:53:37,187 - Sie saß da... - Wetten, sie tat es nicht? 797 00:53:37,517 --> 00:53:40,145 Etwas tief in ihr sagte: 798 00:53:40,436 --> 00:53:42,063 - "Nein." - Bingo. 799 00:53:42,230 --> 00:53:44,983 Möchte jemand raten, wer die Frau ist? 800 00:53:45,149 --> 00:53:47,402 - Die junge Dame? - Sie? 801 00:53:47,652 --> 00:53:49,867 Nein, ich war es nicht. 802 00:53:49,947 --> 00:53:51,995 - Ihre Freundin? - Nein. 803 00:53:52,658 --> 00:53:55,286 Das Mädchen aus der Geschichte war... 804 00:53:56,036 --> 00:53:57,083 meine Mutter. 805 00:53:59,123 --> 00:54:03,549 Ich bin das Baby, das sie entschied, nicht abzutreiben. 806 00:54:03,794 --> 00:54:06,842 Das hätte ich sein können, mein Schicksal. 807 00:54:06,922 --> 00:54:09,971 Etwas Hässliches ist nicht gleich moralisch falsch. 808 00:54:10,134 --> 00:54:11,477 Was sagten Sie? 809 00:54:13,053 --> 00:54:15,772 - Nichts. - Bitte, teilen Sie es mit uns. 810 00:54:16,473 --> 00:54:18,316 Ich sagte: 811 00:54:18,517 --> 00:54:22,613 Nur weil etwas hässlich ist, ist es nicht moralisch falsch. 812 00:54:22,896 --> 00:54:25,740 - Sie meinen, tote Kinder sind richtig? - Nein. 813 00:54:25,941 --> 00:54:30,572 Ich meine nur, wenn Sie Nahaufnahmen meiner Vagina machen würden, 814 00:54:30,738 --> 00:54:33,116 wenn ich meine Tage habe, wären die grausig. 815 00:54:33,282 --> 00:54:35,330 - Aber es ist nicht falsch. - Wie bitte? 816 00:54:35,617 --> 00:54:37,995 Hören Sie, hätte Ihre Mutter abgetrieben, 817 00:54:38,162 --> 00:54:40,665 hätten wir die doofe Versammlung nicht. 818 00:54:46,087 --> 00:54:48,636 Ein Verweis? Wie konnte das passieren? 819 00:54:48,882 --> 00:54:51,305 Alles, was wir tun, ist für dich. Alles. 820 00:54:51,509 --> 00:54:54,809 - Denkst du, ich fahre das Auto gern? - Nein. 821 00:54:54,971 --> 00:54:56,598 Dass ich gern Doppelschichten arbeite? 822 00:54:56,681 --> 00:54:57,978 Nein. 823 00:54:58,183 --> 00:54:59,685 Du bist auf der Schule, 824 00:54:59,851 --> 00:55:03,776 weil dein Bruder in der staatlichen Schule eine Messerattacke sah. 825 00:55:03,980 --> 00:55:06,403 - Larry, was machst du am Computer? - Nichts. 826 00:55:06,691 --> 00:55:09,035 Wir wissen, dass du dich für uns schämst. 827 00:55:09,277 --> 00:55:13,373 Dein Dad weiß, warum er dich früher aussteigen lassen soll. 828 00:55:13,573 --> 00:55:15,041 Das wollte ich nicht. 829 00:55:15,283 --> 00:55:17,911 - Er fühlt sich schlecht. - Es tut mir leid. 830 00:55:17,994 --> 00:55:21,089 - Das war unnötig. - Du kannst nicht immer nett sein. 831 00:55:21,247 --> 00:55:23,124 Sie muss wissen, wie du dich fühlst. 832 00:55:23,374 --> 00:55:26,423 Sonst denkt sie, sie kann sagen, was sie will, 833 00:55:26,628 --> 00:55:28,175 und niemand ist je verletzt. 834 00:55:28,338 --> 00:55:30,136 "Die falsche Seite der Gleise." 835 00:55:30,298 --> 00:55:32,262 Das war ein Witz. 836 00:55:32,342 --> 00:55:34,060 Na klar. Mom und Dad macht das nichts. 837 00:55:34,302 --> 00:55:38,057 Wir dachten, wir wohnen nach 25 Jahren in einem besseren Haus. 838 00:55:38,224 --> 00:55:39,895 Was wir dir auch geben, es reicht nie. 839 00:55:39,975 --> 00:55:41,648 Doch. 840 00:55:41,811 --> 00:55:45,111 Hast du eine Idee, was es kostet, dich großzuziehen, 841 00:55:45,314 --> 00:55:47,863 und wie viel du jeden Tag wegwirfst? 842 00:55:48,025 --> 00:55:49,902 Nenn mir eine Zahl. 843 00:55:50,736 --> 00:55:51,783 Was? 844 00:55:58,410 --> 00:56:00,412 Nenn mir eine Zahl. 845 00:56:00,996 --> 00:56:03,169 - Ich verstehe nicht. - Nenn mir eine Zahl. 846 00:56:03,457 --> 00:56:05,050 Wie viel ich euch koste. 847 00:56:05,209 --> 00:56:07,837 Ich werde älter und werde viel Geld verdienen. 848 00:56:07,920 --> 00:56:11,891 Dann schreibe ich dir einen Scheck und muss nie wieder mit dir sprechen. 849 00:56:13,092 --> 00:56:16,596 Ich bezweifle, dass du so einen guten Job finden wirst. 850 00:56:29,317 --> 00:56:31,695 - Hallo. - Hey, ich bin's, Jenna. 851 00:56:31,862 --> 00:56:34,081 Hey, rufst du aus der Schule an? 852 00:56:34,239 --> 00:56:37,664 Wir durften früher gehen, die Irinnen waren total voll. 853 00:56:37,909 --> 00:56:39,911 Ach ja, Saint Patrick's Day. 854 00:56:39,995 --> 00:56:43,716 Ja, ich glaube, die hatten Schnapsflaschen im Tamponautomaten. 855 00:56:43,874 --> 00:56:45,251 Sie kotzen alle. 856 00:56:45,542 --> 00:56:47,465 Alle durften früher gehen. 857 00:56:48,128 --> 00:56:51,132 - Rate mal, wo ich bin. - Keine Ahnung, wo? 858 00:56:51,965 --> 00:56:54,059 Ding, dong. Ich bin draußen. 859 00:56:54,301 --> 00:56:56,679 - Was? - Ich stehe draußen. 860 00:56:58,054 --> 00:57:00,056 Nein, geh schnell. 861 00:57:00,640 --> 00:57:03,063 Geh. Scheiße. 862 00:57:13,612 --> 00:57:15,239 Hier wohnst du also. 863 00:57:16,489 --> 00:57:17,536 Ja. 864 00:57:18,074 --> 00:57:21,044 Die Dame in dem anderen Haus war total verwirrt. 865 00:57:21,202 --> 00:57:24,126 Sie ist die Oma eines Freundes. Das Haus gehört ihr. 866 00:57:26,334 --> 00:57:28,302 Warum hast du gesagt, ihr wohnt da? 867 00:57:31,505 --> 00:57:33,758 Ich wünschte, ich würde da wohnen. 868 00:57:34,884 --> 00:57:38,479 Ich verstehe nicht mal ansatzweise, warum man bei so was lügt. 869 00:57:38,721 --> 00:57:40,098 Habe ich nicht. 870 00:57:40,181 --> 00:57:42,149 Du hast gelogen. Du bist eine Lügnerin. 871 00:57:42,433 --> 00:57:45,528 - Ich hasse Unehrlichkeit. - Es tut mir leid. 872 00:57:50,107 --> 00:57:52,201 Entschuldigung angenommen. 873 00:57:54,320 --> 00:57:56,038 Sind wir noch Freundinnen? 874 00:57:57,114 --> 00:58:01,290 Wenn du noch Kyles Freundin bist, dann sehen wir uns sicher. 875 00:58:20,180 --> 00:58:21,898 Ich bin bereit. 876 00:58:22,808 --> 00:58:23,934 Was? 877 00:58:24,059 --> 00:58:26,687 Ich bin bereit für Sex. 878 00:58:28,230 --> 00:58:29,948 Gut. 879 00:58:30,107 --> 00:58:31,324 Toll. 880 00:58:39,700 --> 00:58:41,702 Das kriegst du aber gut hin. 881 00:58:41,952 --> 00:58:43,295 Danke. 882 00:58:55,966 --> 00:58:57,559 - Alles in Ordnung? - Ja. 883 00:59:20,908 --> 00:59:22,626 Bist du... 884 00:59:22,785 --> 00:59:25,254 - Bist du schon fertig? - Ja. 885 00:59:26,831 --> 00:59:29,004 Tut mir leid, ich war verwirrt. 886 00:59:29,792 --> 00:59:31,840 - Du hast da... - Was? 887 00:59:32,003 --> 00:59:34,176 - Du hast da irgendwie Blut. - Was? 888 00:59:34,338 --> 00:59:35,965 Oh, Scheiße. 889 00:59:36,174 --> 00:59:38,142 Meine Nase blutet manchmal. 890 00:59:39,052 --> 00:59:41,555 - Hier. - Danke. Tut mir leid. 891 00:59:42,764 --> 00:59:44,812 Nein, es geht schon. 892 00:59:45,058 --> 00:59:47,732 Weißt du noch, als Batik modern war? 893 00:59:47,977 --> 00:59:51,197 Meine Eltern kauften mir das Shirt in Sea Ranch. 894 00:59:51,439 --> 00:59:54,739 Da steht "Sea Ranch", wenn man genau hinguckt. 895 00:59:57,070 --> 00:59:59,573 Schnitt auf "Zehn Jahre später". 896 01:00:00,615 --> 01:00:02,162 Was? 897 01:00:02,325 --> 01:00:06,956 Vor zehn Jahren warst du in der ersten Klasse, und jetzt: Schnitt. 898 01:00:07,956 --> 01:00:10,755 Was heißt "Schnitt" für dich? 899 01:00:11,001 --> 01:00:13,595 Na ja, so was wie "Was wusste er schon?". 900 01:00:13,754 --> 01:00:17,133 - Nichts davon ergibt Sinn. - Wir sind keine Jungfrauen mehr. 901 01:00:17,299 --> 01:00:21,395 Wir haben uns defloriert. Wir haben die Blume des anderen. 902 01:00:27,226 --> 01:00:28,773 Tut mir leid. 903 01:00:30,062 --> 01:00:31,985 Ich bin einfach glücklich. 904 01:00:36,276 --> 01:00:39,029 Ich hab meine Jungfräulichkeit nicht verloren. 905 01:00:41,156 --> 01:00:42,408 Warte... 906 01:00:43,075 --> 01:00:44,497 Was? 907 01:00:44,910 --> 01:00:48,084 Meine Jungfräulichkeit verlor ich mit Cassy Duval. 908 01:00:48,872 --> 01:00:51,091 Wie bitte? Du sagtest, du bist Jungfrau. 909 01:00:51,250 --> 01:00:53,252 Hab ich nicht, denn es stimmt nicht. 910 01:00:53,460 --> 01:00:56,714 - Und ich lüge seit zwei Jahren nicht. - Himmel. 911 01:00:57,882 --> 01:00:59,387 Ich habe mit sechs Menschen geschlafen, 912 01:00:59,467 --> 01:01:01,561 glaube ich. 913 01:01:03,513 --> 01:01:05,852 Du weißt nicht mal, ob es sechs waren? 914 01:01:05,932 --> 01:01:07,479 Ich habe keine Liste. 915 01:01:07,642 --> 01:01:10,270 Warum nicht? Wir sind auf der High School. 916 01:01:10,562 --> 01:01:12,189 Warum wirst du so sauer? 917 01:01:12,397 --> 01:01:14,741 Du hast gesagt, du bist Jungfrau. 918 01:01:15,525 --> 01:01:18,028 Vielleicht hast du dir das eingebildet. 919 01:01:19,320 --> 01:01:22,950 - Die ganze Erfahrung war falsch. - Du entscheidest, sauer zu sein. 920 01:01:23,116 --> 01:01:25,289 - Ich bin sauer. - Du entscheidest dich dafür. 921 01:01:25,577 --> 01:01:29,207 Sei nicht sauer, ich habe doch keine Kontrolle darüber. 922 01:01:29,497 --> 01:01:31,170 Es sollte besonders sein. 923 01:01:31,332 --> 01:01:34,427 Warum? Du wirst noch so viel beliebigen Sex haben. 924 01:01:34,586 --> 01:01:38,011 Ich war oben. Wer zum Henker ist beim ersten Mal oben? 925 01:01:38,631 --> 01:01:42,101 Weißt du, wie viele Zivilisten wir im Irak schon getötet haben? 926 01:01:42,343 --> 01:01:44,721 Halt die Klappe. Halt die Klappe. 927 01:01:45,930 --> 01:01:48,979 Andere Dinge als Krieg können traurig sein. 928 01:01:58,319 --> 01:02:00,321 Gehen wir noch zum Abschlussball? 929 01:02:01,989 --> 01:02:03,286 Klar. 930 01:02:26,597 --> 01:02:28,975 Ich dachte, Miguel holt mich ab. 931 01:02:29,141 --> 01:02:32,771 Ich kam gerade von der Arbeit, und es war einfacher. 932 01:02:33,854 --> 01:02:35,322 Alles in Ordnung? 933 01:02:37,691 --> 01:02:38,908 Oh, Schatz. 934 01:02:42,529 --> 01:02:44,657 Oh, schon gut. 935 01:02:44,824 --> 01:02:46,622 Schon gut. 936 01:02:49,496 --> 01:02:51,498 Was ist das für ein Pulli? 937 01:02:51,998 --> 01:02:55,298 Das ist... meine Freundin Jenna hat ihn mir geschenkt. 938 01:02:55,502 --> 01:02:57,925 - Wer ist Jenna? - Meine Freundin. 939 01:03:02,634 --> 01:03:05,056 Machen wir unser Lieblingssonntagsevent? 940 01:03:05,136 --> 01:03:07,764 Ich habe keine Doppelschicht. 941 01:03:09,599 --> 01:03:10,896 Ja. 942 01:04:00,318 --> 01:04:02,946 Lady Bird, es sind ein paar Sachen für dich gekommen. 943 01:04:03,112 --> 01:04:04,785 Heilige Scheiße. 944 01:04:06,073 --> 01:04:08,917 - Seit wann kriegst du Post? - Ich kriege Post. 945 01:04:10,453 --> 01:04:13,423 Was immer du vorhast, das geht nicht gut aus. 946 01:04:16,792 --> 01:04:19,073 COLUMBIA UNIVERSITY - CITY OF NEW YORK STUDENTEN-ZULASSUNG 947 01:04:24,258 --> 01:04:25,601 ...BEDAUERN... 948 01:04:28,679 --> 01:04:29,805 ...KÖNNEN NICHT... 949 01:04:36,521 --> 01:04:37,943 ...WARTELISTE... 950 01:04:44,738 --> 01:04:48,083 - Programmierer sind heute wie Kinder. - Ich weiß. 951 01:04:48,283 --> 01:04:51,708 Deshalb glaube ich, dass Sie mit mir etwas anderes bekommen. 952 01:04:51,953 --> 01:04:53,751 Ja, aber die sind wie Babys. 953 01:04:53,914 --> 01:04:55,962 Ich verstehe Sie. Da geht es rau zu. 954 01:04:56,249 --> 01:04:59,128 Deshalb machte ich noch einen MBA auf der UC Davis, 955 01:04:59,419 --> 01:05:01,296 während ich bei ISC arbeitete. 956 01:05:02,839 --> 01:05:04,887 - Das war sicher viel Arbeit. - Ja. 957 01:05:05,133 --> 01:05:06,851 Ich hörte, ISC macht dicht? 958 01:05:07,094 --> 01:05:08,471 Ja, das habe ich gehört. 959 01:05:08,720 --> 01:05:12,941 Die Arschlöcher, die Sie feuerten, müssen jetzt schließen? 960 01:05:14,101 --> 01:05:16,399 - Das fühlt sich gut an. - Ja. 961 01:05:21,233 --> 01:05:23,110 Was sollen wir noch machen? 962 01:05:23,861 --> 01:05:25,863 Oh, ich dachte, wir... 963 01:05:26,864 --> 01:05:28,537 sprechen über die Stelle? 964 01:05:30,701 --> 01:05:32,328 Wie ist es gelaufen? 965 01:05:34,163 --> 01:05:37,754 Wir kaufen eine Tüte Tortilla-Chips und essen sie im Auto. 966 01:05:37,834 --> 01:05:40,587 - Wir feiern deine Warteliste. - Gut. 967 01:05:40,920 --> 01:05:44,015 Wir sagen Mom nichts von den Chips. Oder der Warteliste. 968 01:05:45,425 --> 01:05:46,927 - Hallo. - Hallo, Sohn. 969 01:05:47,176 --> 01:05:48,769 Was machst du hier? 970 01:05:48,970 --> 01:05:50,768 Na ja... 971 01:05:50,930 --> 01:05:53,308 Wir bewerben uns wohl auf den gleichen Job. 972 01:05:57,019 --> 01:05:58,566 Sieht so aus. 973 01:06:01,941 --> 01:06:03,943 - Los, hol ihn dir. - Danke. 974 01:06:05,403 --> 01:06:07,155 - Da lang? - Ja. 975 01:06:12,660 --> 01:06:15,504 Du warst das mit dem "Frisch verheiratet". 976 01:06:15,663 --> 01:06:16,789 Nein. 977 01:06:17,583 --> 01:06:19,210 Ich bestrafe dich nicht. 978 01:06:20,210 --> 01:06:21,462 Warum nicht? 979 01:06:22,087 --> 01:06:23,680 Es war lustig. 980 01:06:24,214 --> 01:06:26,091 Schwester Gina und ich fuhren bis heim, 981 01:06:26,175 --> 01:06:28,177 bevor wir merkten, dass alle hupen. 982 01:06:28,469 --> 01:06:30,312 Wirklich? 983 01:06:30,471 --> 01:06:34,396 Aber zugegeben, ich bin mit Jesus nicht frisch verheiratet. 984 01:06:34,558 --> 01:06:35,980 Es sind jetzt 40 Jahre. 985 01:06:36,226 --> 01:06:37,899 Dann hat der Kerl Glück. 986 01:06:38,896 --> 01:06:41,740 Ich habe deinen College-Essay gelesen. 987 01:06:42,858 --> 01:06:45,486 Du liebst Sacramento offenbar sehr. 988 01:06:45,986 --> 01:06:47,238 Echt? 989 01:06:47,529 --> 01:06:51,784 Du schreibst über Sacramento so besorgt und so aufmerksam. 990 01:06:52,034 --> 01:06:53,957 - Ich habe es nur beschrieben. - Nun... 991 01:06:54,203 --> 01:06:56,672 - Es hört sich an wie Liebe. - Klar. 992 01:06:57,164 --> 01:06:58,916 Ich bin wohl aufmerksam. 993 01:07:00,918 --> 01:07:03,841 Denkst du nicht, dass sie vielleicht dasselbe sind? 994 01:07:03,921 --> 01:07:05,264 Liebe... 995 01:07:05,464 --> 01:07:07,011 und Aufmerksamkeit? 996 01:07:14,557 --> 01:07:17,527 Du gehst wohl auf dem College zu keinem Ball. 997 01:07:17,685 --> 01:07:19,358 Das ist unser letzter. 998 01:07:19,521 --> 01:07:24,652 Davis hat ein tolles Theater, falls dich Theater noch interessiert. 999 01:07:25,193 --> 01:07:27,662 Ich bin eine schlechte Schauspielerin. 1000 01:07:28,947 --> 01:07:31,791 Wieso sehe ich nicht aus wie Frauen in Zeitschriften? 1001 01:07:31,950 --> 01:07:34,453 Schade, dass ich Kyle nicht kennenlerne. 1002 01:07:34,619 --> 01:07:36,838 Wir sind nicht mehr zusammen. 1003 01:07:37,372 --> 01:07:41,377 - Vielleicht waren wir das nie. - Ich möchte ihn trotzdem kennenlernen. 1004 01:07:41,543 --> 01:07:43,762 Das ist zu eng. Scheiße. 1005 01:07:45,129 --> 01:07:48,258 Ich sagte ja, nimm keinen Pasta-Nachschlag. 1006 01:07:48,550 --> 01:07:49,927 Mom. 1007 01:07:50,093 --> 01:07:54,439 - Es scheint dich aufzuregen. - Du redest mir eine Essstörung ein. 1008 01:07:54,597 --> 01:07:56,816 Ich wünsche mir eine Essstörung. 1009 01:08:05,401 --> 01:08:06,903 Ich liebe es. 1010 01:08:08,153 --> 01:08:09,496 Ist es zu pink? 1011 01:08:13,617 --> 01:08:15,085 Was? 1012 01:08:19,248 --> 01:08:21,797 Warum sagst du nie, ich sehe hübsch aus? 1013 01:08:22,585 --> 01:08:25,589 - Ich dachte, das wäre dir egal. - Ich will dir gefallen. 1014 01:08:25,838 --> 01:08:29,684 Gut, tut mir leid. Ich war ehrlich. Soll ich lügen? 1015 01:08:30,092 --> 01:08:32,140 Nein, ich wünschte nur... 1016 01:08:33,053 --> 01:08:34,600 Ich... 1017 01:08:35,764 --> 01:08:38,108 Ich wünschte, du würdest mich mögen. 1018 01:08:38,892 --> 01:08:40,986 Natürlich habe ich dich lieb. 1019 01:08:43,772 --> 01:08:45,524 Aber magst du mich auch? 1020 01:08:49,361 --> 01:08:50,988 Ich möchte, 1021 01:08:51,071 --> 01:08:53,199 dass du die beste Version von dir wirst, 1022 01:08:53,282 --> 01:08:55,080 die du nur sein kannst. 1023 01:08:55,951 --> 01:08:58,500 Was, wenn das die beste Version ist? 1024 01:09:12,469 --> 01:09:14,597 - Du siehst echt hübsch aus. - Echt? 1025 01:09:14,763 --> 01:09:16,857 Ja, wie 'ne Braut aus 'ner Band. 1026 01:09:18,016 --> 01:09:19,268 Danke. 1027 01:09:23,313 --> 01:09:24,860 Das ist wohl mein Date. 1028 01:09:25,565 --> 01:09:28,614 Du steigst nicht in das Auto eines Typen, der hupt, oder? 1029 01:09:29,194 --> 01:09:31,492 Doch, ich glaube, das mache ich. 1030 01:09:33,114 --> 01:09:36,414 Ich mache ein Foto. Mom ist stinkig wegen der Doppelschicht. 1031 01:09:36,701 --> 01:09:38,203 Sogar du verdienst was Besseres. 1032 01:09:40,747 --> 01:09:43,500 - Hab eine schöne Zeit. - Ja, viel Glück. 1033 01:09:43,667 --> 01:09:45,635 - Bis später. - Bis später. 1034 01:09:47,087 --> 01:09:49,966 - Ich finde sie komisch. - Sie ist komisch. 1035 01:09:50,216 --> 01:09:53,140 Hi, Leute. Ich sitze wohl auf dem Beifahrersitz? 1036 01:09:53,302 --> 01:09:54,724 Ja. 1037 01:09:57,098 --> 01:09:59,601 - Du siehst echt gut aus. - Du siehst gut aus. 1038 01:09:59,767 --> 01:10:00,859 Danke. 1039 01:10:10,027 --> 01:10:11,779 Was geht ab, Alter? 1040 01:10:12,738 --> 01:10:14,740 Ja, das hört sich gut an. 1041 01:10:15,908 --> 01:10:17,034 Gut. 1042 01:10:17,702 --> 01:10:20,171 Sollen wir statt zum Ball zu Mike fahren? 1043 01:10:20,371 --> 01:10:22,840 - Ja, ich hasse Bälle. - Ja. 1044 01:10:23,541 --> 01:10:25,635 Ja, gut. Kein Abschlussball. 1045 01:10:35,720 --> 01:10:37,393 Ich hasse dieses Lied. 1046 01:10:40,641 --> 01:10:42,564 Ich liebe es. 1047 01:10:43,729 --> 01:10:46,198 Ich möchte gern zum Abschlussball. 1048 01:10:47,899 --> 01:10:49,776 Na gut. Ich meine... 1049 01:10:51,695 --> 01:10:53,538 Ich möchte das nur... 1050 01:10:54,740 --> 01:10:56,083 Kannst du... 1051 01:10:56,241 --> 01:10:59,040 Kannst du mich zu meiner Freundin Julie fahren? 1052 01:10:59,202 --> 01:11:00,795 Klar. 1053 01:11:01,413 --> 01:11:02,756 Wer ist Julie? 1054 01:11:04,916 --> 01:11:07,010 Sie ist meine beste Freundin. 1055 01:11:18,764 --> 01:11:20,732 Julie, Schätzchen. 1056 01:11:20,891 --> 01:11:22,859 Hier ist jemand für dich. 1057 01:11:38,409 --> 01:11:41,288 - Alles gut? - Es geht mir gut. 1058 01:11:41,537 --> 01:11:44,882 - Was ist passiert? - Nichts, wirklich. Nichts. 1059 01:11:45,249 --> 01:11:46,876 Warum weinst du? 1060 01:11:47,710 --> 01:11:51,715 Ich weine einfach. Manche sind nicht froh genug geboren. 1061 01:12:01,599 --> 01:12:04,102 Wir haben den ganzen Käse aufgegessen. 1062 01:12:04,185 --> 01:12:07,780 Schon gut. Die Würfel waren nicht gleich groß. 1063 01:12:07,939 --> 01:12:10,112 - Der hier war klein. - So klein. 1064 01:12:10,274 --> 01:12:13,073 - Was sollten wir tun? - Wir können nichts dafür. 1065 01:12:13,236 --> 01:12:16,991 Scheiß drauf. Gehen wir auf den Ball. Hat deine Mom kein Kleid? 1066 01:12:17,073 --> 01:12:19,622 Ich habe schon seit Monaten ein Kleid. 1067 01:12:19,784 --> 01:12:21,331 - Echt? - Es ist lila. 1068 01:12:21,494 --> 01:12:23,622 - Es wird dir gefallen. - Ich hab dich lieb. 1069 01:12:23,830 --> 01:12:25,626 Ich zeig's dir. Ich hab dich auch lieb. 1070 01:12:25,706 --> 01:12:28,084 Crackers und Kleider... 1071 01:13:05,080 --> 01:13:07,549 In Filmen machen sie so einen Wirbel drum. 1072 01:13:07,833 --> 01:13:11,463 Aber es ist echt kein großes Ding. Du musst kein Geräusch machen. 1073 01:13:11,670 --> 01:13:14,924 - War es trotzdem toll? - Ich wollte es unbedingt. 1074 01:13:15,132 --> 01:13:19,638 Aber dann fand ich es... Als es dann passierte... 1075 01:13:20,512 --> 01:13:23,311 Ich mag Trockenübungen echt viel lieber. 1076 01:13:26,269 --> 01:13:28,442 Du bist keine Jungfrau mehr. 1077 01:13:28,646 --> 01:13:31,149 - Ich freue mich auf das Volksfest. - Ich auch. 1078 01:13:31,232 --> 01:13:33,030 - Wildwasserbahn. - Wildwasserbahn. 1079 01:13:36,738 --> 01:13:38,706 - Scheiße. - Was? 1080 01:13:40,074 --> 01:13:41,496 Ich werde nicht hier sein. 1081 01:13:41,701 --> 01:13:43,669 - Den ganzen Sommer nicht. - Warum? 1082 01:13:43,912 --> 01:13:47,132 Mein echter Dad ist im Yellowstone-Park aufgetaucht. 1083 01:13:47,290 --> 01:13:50,088 Und er will, dass ich über den Sommer hinfahre. 1084 01:13:50,168 --> 01:13:52,387 Bevor ich hier aufs City College gehe. 1085 01:13:54,213 --> 01:13:56,215 Ich gehe fürs College nicht weg. 1086 01:13:56,382 --> 01:13:59,135 - Es war eine gute Gelegenheit. - Ja. 1087 01:14:01,888 --> 01:14:03,765 Ich werde dich scheiße vermissen. 1088 01:14:06,017 --> 01:14:08,145 Die nehmen mich eh nicht, also... 1089 01:14:08,227 --> 01:14:11,197 Ich gehe auf die Davis, und wir sehen uns täglich. 1090 01:14:17,071 --> 01:14:21,292 Zum Zaubern fehlt mir jetzt die Kunst. Kein Geist, der mein Gebot erkennt. 1091 01:14:21,450 --> 01:14:23,748 Verzweiflung ist mein Lebensend, 1092 01:14:23,911 --> 01:14:27,415 wenn nicht Gebet mir Hülfe bringt, welches so zum Himmel dringt, 1093 01:14:27,539 --> 01:14:32,010 dass es Gewalt der Gnade tut, und macht jedweden Fehltritt gut. 1094 01:14:32,294 --> 01:14:35,138 Wo ihr begnadigt wünscht zu sein, 1095 01:14:35,381 --> 01:14:38,260 lasst eure Nachsicht mich befreien. 1096 01:14:44,348 --> 01:14:47,522 Christine "Lady Bird" McPherson. 1097 01:14:52,731 --> 01:14:55,450 - Danke. - Auf Miguel und seinen neuen Job. 1098 01:14:56,193 --> 01:14:57,656 Hört, hört. 1099 01:14:57,736 --> 01:14:59,363 Auf Lady Bird, die auf die Davis geht. 1100 01:14:59,530 --> 01:15:01,157 - Auf die Davis. - Glückwunsch. 1101 01:15:01,407 --> 01:15:02,494 Toll. 1102 01:15:02,574 --> 01:15:06,078 Mein Manager sagt, du kannst meinen alten Job haben. 1103 01:15:06,328 --> 01:15:07,671 Toll, danke. 1104 01:15:07,913 --> 01:15:10,917 Ich bin stolz. Aber du bist da oben komisch gelaufen. 1105 01:15:11,251 --> 01:15:13,253 - Bin ich nicht. - Es sah komisch aus. 1106 01:15:13,420 --> 01:15:15,263 - Hallo an alle. - Hallo. 1107 01:15:17,132 --> 01:15:18,850 Ich vermisse euch, Leute. 1108 01:15:19,134 --> 01:15:21,728 - Gibt's was Neues von der Warteliste? - Scheiße. 1109 01:15:25,682 --> 01:15:26,899 Was? 1110 01:15:27,100 --> 01:15:31,071 Ich bin noch nicht mal drin, das ist also noch kein Problem. 1111 01:15:32,939 --> 01:15:34,691 Tut mir leid, 1112 01:15:34,774 --> 01:15:36,334 ich hätte dich nicht hintergehen sollen. 1113 01:15:36,776 --> 01:15:39,700 Es ist nicht gesagt, dass ich nach New York gehe. 1114 01:15:40,280 --> 01:15:41,497 Mom. 1115 01:15:42,991 --> 01:15:47,246 Mom. Bist du nicht irgendwie stolz, dass ich so nah dran bin? 1116 01:15:47,412 --> 01:15:49,005 Nur ein bisschen? 1117 01:15:49,205 --> 01:15:51,253 Ich weiß, es war sicher leichter, 1118 01:15:51,458 --> 01:15:55,634 weil sich wegen 9/11 und dem Terror weniger Leute beworben haben. 1119 01:15:55,795 --> 01:15:57,634 Trotzdem, es tut mir leid. 1120 01:15:57,714 --> 01:16:01,093 Ich weiß, lügen macht mich zu einem schlechten Menschen. 1121 01:16:01,593 --> 01:16:04,096 Bitte, Mom. Bitte. 1122 01:16:04,263 --> 01:16:07,107 Es tut mir so leid. Ich wollte dich nicht verletzen. 1123 01:16:07,266 --> 01:16:10,145 Ich weiß zu schätzen, was du für mich getan hast. 1124 01:16:10,311 --> 01:16:13,690 Und es tut mir so leid, dass ich mehr wollte. 1125 01:16:15,357 --> 01:16:18,736 Aber... Bitte. Rede mit mir. 1126 01:16:19,779 --> 01:16:22,618 Ich weiß, ich bin so böse. Das weiß ich. 1127 01:16:22,698 --> 01:16:26,373 Aber bitte rede mit mir. Mom, bitte rede mit mir. 1128 01:16:40,508 --> 01:16:43,182 Hier. Raus. Und der Nächste. 1129 01:16:45,721 --> 01:16:47,644 Das wären drei Dollar. 1130 01:16:50,643 --> 01:16:52,691 - Du hast bestanden. - Echt jetzt? 1131 01:16:52,853 --> 01:16:54,070 Ja. 1132 01:16:54,647 --> 01:16:55,648 Danke. 1133 01:16:55,815 --> 01:16:58,944 Du musst dich nicht bedanken. Du bestehst oder nicht. 1134 01:16:59,236 --> 01:17:00,362 LERNFAHRER 1135 01:17:05,283 --> 01:17:06,910 Komm rein. 1136 01:17:13,458 --> 01:17:16,928 - Du hast dran gedacht. - Du bist meine einzige Tochter. 1137 01:17:17,963 --> 01:17:19,931 Na ja, Shelly auch irgendwie. 1138 01:17:21,591 --> 01:17:22,843 Danke. 1139 01:17:25,220 --> 01:17:26,688 Wünsch dir was. 1140 01:17:32,477 --> 01:17:35,192 Lasst ihr euch deswegen scheiden? 1141 01:17:35,272 --> 01:17:37,320 Nein, das können wir uns nicht leisten. 1142 01:17:39,234 --> 01:17:42,078 Ich mache nur Spaß. Nein. Ich liebe deine Mom. 1143 01:17:42,696 --> 01:17:44,323 Hasst Mom mich? 1144 01:17:44,573 --> 01:17:47,998 Ihr habt beide so starke Persönlichkeiten. 1145 01:17:48,785 --> 01:17:50,248 Sie weiß nicht, wie sie dir helfen kann. 1146 01:17:50,328 --> 01:17:51,955 Das frustriert sie. 1147 01:17:52,248 --> 01:17:53,920 Ich wünschte, sie würde mit mir reden. 1148 01:17:54,000 --> 01:17:55,252 Das wird sie. 1149 01:17:55,418 --> 01:17:57,261 Das weiß ich. 1150 01:17:59,255 --> 01:18:01,678 - Glückwunsch zum 18. - Danke. 1151 01:18:03,259 --> 01:18:05,011 Möchtest du was abhaben? 1152 01:18:05,219 --> 01:18:06,721 Ja. 1153 01:18:07,722 --> 01:18:09,895 Ein Päckchen Camel Lights, bitte. 1154 01:18:10,057 --> 01:18:11,730 Und ein Rubbellos. 1155 01:18:11,934 --> 01:18:15,108 - Und eine Playgirl. - Ausweis. 1156 01:18:16,731 --> 01:18:18,483 Das macht 10,87. 1157 01:18:20,484 --> 01:18:22,657 Heute ist mein 18. Geburtstag. 1158 01:18:22,862 --> 01:18:24,990 Deshalb, ich darf das jetzt kaufen. 1159 01:18:25,156 --> 01:18:26,749 Gut, alles Gute. 1160 01:18:34,665 --> 01:18:35,917 Danke. 1161 01:19:00,150 --> 01:19:02,323 Mit ihren Stipendien, 1162 01:19:02,486 --> 01:19:05,456 und wenn wir das Haus umschulden, wo sind wir dann? 1163 01:19:16,375 --> 01:19:20,300 - Du benutzt es nur im Notfall. - Das ist mein Peilsender. 1164 01:20:01,629 --> 01:20:04,007 - Danke, dass du gefahren bist. - Gern. 1165 01:20:05,174 --> 01:20:09,395 - Du kommst nicht mit rein? - Man kann ja nicht mehr bis ans Gate. 1166 01:20:11,431 --> 01:20:14,981 - Aber ich gehe aufs College. - Dad bringt dich zur Security. 1167 01:20:15,226 --> 01:20:17,228 Das Parken ist hier zu teuer. 1168 01:21:19,458 --> 01:21:21,176 A Terminal - Abflug - Check-in 1169 01:21:22,628 --> 01:21:24,221 Da ist es. 1170 01:21:25,048 --> 01:21:26,641 Da ist es. 1171 01:21:44,234 --> 01:21:45,952 Schon gut. 1172 01:21:47,737 --> 01:21:49,489 Sie kommt wieder. 1173 01:21:50,949 --> 01:21:52,917 Sie kommt ja zurück. 1174 01:22:46,755 --> 01:22:50,180 ALS ICH MIT DIR SCHWANGER WURDE, WAR DAS EIN WUNDER. 1175 01:22:50,384 --> 01:22:52,261 ICH WAR ÄLTER, FAST 42... 1176 01:22:54,680 --> 01:22:56,682 ICH WEISS, DU HEISST JETZT LADY BIRD... 1177 01:22:56,849 --> 01:23:00,399 ES TUT MIR LEID, DASS WIR STREITEN UND SO HART ZUEINANDER SIND. 1178 01:23:05,649 --> 01:23:07,947 Sie hatte Angst, dass sie Rechtschreib- 1179 01:23:08,027 --> 01:23:09,950 oder Grammatikfehler macht, 1180 01:23:10,112 --> 01:23:13,116 und du ihre Schreibkenntnisse abwertest. 1181 01:23:14,284 --> 01:23:15,747 Das würde ich nie tun. 1182 01:23:15,827 --> 01:23:18,626 Ich fand, du sollst sie haben. Aber... 1183 01:23:19,664 --> 01:23:21,962 Du sollst wissen, wie sehr sie dich liebt. 1184 01:23:22,125 --> 01:23:25,504 Aber sag ihr nicht, dass ich sie gerettet habe, ja? 1185 01:23:26,505 --> 01:23:27,757 Gut. 1186 01:23:47,526 --> 01:23:50,325 - Glaubst du an Gott? - Äh, nein. 1187 01:23:50,570 --> 01:23:52,368 Warum nicht? 1188 01:23:52,989 --> 01:23:54,787 Das ist lächerlich. 1189 01:23:57,494 --> 01:23:59,708 Menschen sprechen sich mit dem Namen an, 1190 01:23:59,788 --> 01:24:01,882 den ihnen ihre Eltern gaben. 1191 01:24:02,040 --> 01:24:04,213 Aber sie glauben nicht an Gott. 1192 01:24:05,253 --> 01:24:06,846 Wie heißt du? 1193 01:24:10,633 --> 01:24:13,102 Christine. Ich heiße Christine. 1194 01:24:13,427 --> 01:24:15,850 David. Du schüttelst Hände. 1195 01:24:15,930 --> 01:24:17,978 - Ich schüttele Hände. - Toll. 1196 01:24:18,140 --> 01:24:20,768 - Wo kommt du her? - Sacramento. 1197 01:24:20,851 --> 01:24:22,524 Tut mir leid, wo? 1198 01:24:23,145 --> 01:24:25,193 - San Francisco. - Cool. Ja. 1199 01:24:25,398 --> 01:24:27,651 San Francisco ist eine coole Stadt. 1200 01:24:43,207 --> 01:24:46,711 - Bruce! - Nein, ich heiße David. 1201 01:24:46,919 --> 01:24:49,263 Himmel, du hast echt schlechte Musik. 1202 01:24:49,463 --> 01:24:52,558 - Nur Greatest Hits. - Aber das sind die besten. 1203 01:24:52,717 --> 01:24:54,560 Was ist daran falsch? 1204 01:25:02,894 --> 01:25:04,191 Oh, Gott! 1205 01:25:13,780 --> 01:25:15,407 Und jetzt? Sie ist betrunken. 1206 01:25:42,726 --> 01:25:46,105 Christine McPherson Blutgruppe: A 1207 01:26:20,723 --> 01:26:22,437 Entschuldigung. Welcher Tag ist heute? 1208 01:26:22,517 --> 01:26:24,235 Sonntag. 1209 01:26:24,394 --> 01:26:25,941 Danke. 1210 01:27:36,592 --> 01:27:40,938 Hi, hier ist die Familie McPherson. Hinterlasst eine Nachricht, danke. 1211 01:27:42,307 --> 01:27:45,686 Hi, Mom und Dad. Ich bin's. 1212 01:27:46,227 --> 01:27:47,444 Christine. 1213 01:27:48,938 --> 01:27:52,238 Den Namen habt ihr mir gegeben. Es ist ein guter. 1214 01:27:54,194 --> 01:27:55,992 Dad, das ist mehr für Mom. 1215 01:28:03,661 --> 01:28:05,709 Warst du emotional, als du das erste Mal 1216 01:28:05,789 --> 01:28:08,042 durch Sacramento gefahren bist? 1217 01:28:10,084 --> 01:28:12,052 Ich schon, und... 1218 01:28:12,712 --> 01:28:17,058 Ich wollte es dir sagen, aber wir sprachen nicht miteinander. 1219 01:28:18,510 --> 01:28:21,059 All die Kurven, die ich schon immer kannte... 1220 01:28:21,638 --> 01:28:23,732 die Geschäfte und... 1221 01:28:24,307 --> 01:28:25,433 alles. 1222 01:28:45,663 --> 01:28:47,461 Aber ich wollte dir sagen: 1223 01:28:49,583 --> 01:28:51,176 Ich habe dich lieb. 1224 01:28:52,461 --> 01:28:53,929 Danke. 1225 01:28:54,380 --> 01:28:55,848 Ich... 1226 01:28:57,967 --> 01:28:59,514 Danke.