1
00:00:02,600 --> 00:00:04,335
Brace, brace! I'm bracing.
2
00:00:04,360 --> 00:00:05,335
LOUD CRASH
3
00:00:06,640 --> 00:00:08,335
Hm.
4
00:00:08,360 --> 00:00:11,295
This program me contains strong
language and adult humour
5
00:00:12,520 --> 00:00:13,495
No, no, no, no, no!
6
00:00:19,040 --> 00:00:20,015
No!
7
00:00:23,560 --> 00:00:24,535
Ahh!
8
00:00:25,760 --> 00:00:26,735
What?!
9
00:00:34,480 --> 00:00:37,295
CHEERING AND APPLAUSE
Hello! Yeah!
10
00:00:38,360 --> 00:00:40,935
Welcome, everyone, to Taskmaster!
11
00:00:40,960 --> 00:00:43,615
I'm Greg Davies,
and I have a secret to tell you.
12
00:00:43,640 --> 00:00:45,975
People often say to me,
“If you're the Taskmaster,
13
00:00:46,000 --> 00:00:47,815
"how come you're so old and
out of shape?"
14
00:00:47,840 --> 00:00:51,095
After I put them in a half Nelson,
I whisper the secret in their ear.
15
00:00:51,120 --> 00:00:53,735
WHISPERS: "It's a fat suit,
you fool.
16
00:00:53,760 --> 00:00:56,655
"To be taken seriously, I need
the gravity of an older man."
17
00:00:56,680 --> 00:00:59,175
Beneath the suit,
I am hench, ripped, tight,
18
00:00:59,200 --> 00:01:02,255
piercing blue eyes,
and soft, sun-bronzed skin.
19
00:01:02,280 --> 00:01:04,015
My real name...
20
00:01:04,040 --> 00:01:06,295
SULTRILY: ..Juan Monroe III.
21
00:01:06,320 --> 00:01:08,575
LAUGHTER
22
00:01:08,600 --> 00:01:10,375
APPLAUSE
23
00:01:11,480 --> 00:01:15,055
Let us meet those craving my wisdom,
drunk on my judgment,
24
00:01:15,080 --> 00:01:19,055
please welcome Frankie Boyle...
CHEERING AND APPLAUSE
25
00:01:19,080 --> 00:01:21,695
...Ivo Graham...
CHEERING AND APPLAUSE
26
00:01:21,720 --> 00:01:24,055
...Jenny Eclair...
CHEERING AND APPLAUSE
27
00:01:24,080 --> 00:01:26,415
...Kiell Smith-Bynoe...
CHEERING AND APPLAUSE
28
00:01:26,440 --> 00:01:29,295
...and Mae Martin.
CHEERING AND APPLAUSE
29
00:01:30,400 --> 00:01:33,575
And next to me, a man who
recently told me he thinks that
30
00:01:33,600 --> 00:01:36,495
former heavyweight world champion
boxer Anthony Joshua
31
00:01:36,520 --> 00:01:38,775
lost his title because of cowardice.
32
00:01:38,800 --> 00:01:39,775
And I quote,
33
00:01:39,800 --> 00:01:41,695
"If I ever meet him at a TV event,
34
00:01:41,720 --> 00:01:43,655
“I'm going to teach
that pussy to dance."
35
00:01:43,680 --> 00:01:45,575
LAUGHTER
36
00:01:47,080 --> 00:01:49,015
HIGH-PITCHED: It's Little
Alex Horne!
37
00:01:49,040 --> 00:01:51,895
CHEERING AND APPLAUSE
38
00:01:51,920 --> 00:01:54,215
Yeah.
39
00:01:54,240 --> 00:01:56,535
No, I don't remember...
remember saying that.
40
00:01:56,560 --> 00:01:58,415
You were adamant.
41
00:01:58,440 --> 00:02:00,735
Hm. Hello! Everyone.
42
00:02:00,760 --> 00:02:03,095
Are we having a lovely chat
before we start the show?
43
00:02:03,120 --> 00:02:04,895
N-No, I think we just
crack on with that.
44
00:02:04,920 --> 00:02:07,615
I've got the agenda for the show,
so we all know what's happening.
45
00:02:07,640 --> 00:02:10,775
Same as normal - prize task, task,
task, task, stretching, task.
46
00:02:10,800 --> 00:02:13,175
Optional wink. So, we're ready.
47
00:02:13,200 --> 00:02:16,455
So, let's get on with it.
Let's do the prize task, shall we?
48
00:02:16,480 --> 00:02:18,815
Let's, as you say,
do the prize task.
49
00:02:18,840 --> 00:02:22,055
And this week, you asked them
to bring in the luckiest thing.
50
00:02:22,080 --> 00:02:25,775
Ooh! I'm such a lucky thing,
sitting next to you.
51
00:02:25,800 --> 00:02:27,735
You're a lucky boy. Hm.
52
00:02:27,760 --> 00:02:29,375
LAUGHTER
53
00:02:29,400 --> 00:02:31,855
Five points for the luckiest thing,
54
00:02:31,880 --> 00:02:34,615
and all the lucky things will go
home with the episode winner.
55
00:02:34,640 --> 00:02:38,415
Finished! OK, Jenny.
What's your luckiest thing?
56
00:02:38,440 --> 00:02:41,415
OK, well, Alex thinks he's very
lucky sitting next to you,
57
00:02:41,440 --> 00:02:45,895
but the luckiest lad in the land...
is this little chap.
58
00:02:45,920 --> 00:02:48,775
AUDIENCE AWWS
Look at him! He's mine!
59
00:02:50,040 --> 00:02:52,495
Well, he's obviously not mine
from my vagina,
60
00:02:52,520 --> 00:02:54,775
cos my vagina's quite old.
61
00:02:54,800 --> 00:02:56,815
Erm, no this is my grandson.
62
00:02:56,840 --> 00:02:59,855
And he's the luckiest lad,
cos I'm his Nana.
63
00:02:59,880 --> 00:03:02,655
And who wouldn't want me
to be their Nana?!
64
00:03:02,680 --> 00:03:04,895
Well, the more you shout at me...
65
00:03:06,480 --> 00:03:08,815
The winner of the episode
doesn't get your grandson.
66
00:03:08,840 --> 00:03:11,135
What's the prize that's being
offered up? Because...
67
00:03:11,160 --> 00:03:13,175
That photo, me and the lad! Yeah.
68
00:03:13,200 --> 00:03:14,455
I'll put it in a frame.
69
00:03:15,880 --> 00:03:18,135
Frankie, can you beat a baby?
70
00:03:18,160 --> 00:03:19,335
well...
71
00:03:19,360 --> 00:03:21,695
LAUGHTER
72
00:03:21,720 --> 00:03:24,095
Horrified at the tone
you've set, Greg.
73
00:03:26,080 --> 00:03:29,975
I have brought in a bag
that was left at a theatre
74
00:03:30,000 --> 00:03:32,215
for me by a fan.
75
00:03:34,280 --> 00:03:35,375
Oh, my God.
76
00:03:35,400 --> 00:03:38,575
It seems to focus heavily on
my connection to the animal kingdom.
77
00:03:40,000 --> 00:03:43,215
They've managed to
incorporate my daughter's dog
78
00:03:43,240 --> 00:03:46,535
and my crow friend, Arnold Bartleby.
79
00:03:48,600 --> 00:03:50,175
Have you got a crow friend?
80
00:03:50,200 --> 00:03:52,455
I do. Oh, OK. Yeah.
81
00:03:52,480 --> 00:03:54,135
LAUGHTER
82
00:03:55,720 --> 00:03:59,695
He enjoys ham. OK.
But it is your lucky bag, Frankie,
83
00:03:59,720 --> 00:04:01,655
you carry it with you,
is that right?
84
00:04:01,680 --> 00:04:04,775
Well, I've left it in my suitcase
because the run of gigs I was doing
85
00:04:04,800 --> 00:04:07,455
when they gave me that bag
were really good.
86
00:04:07,480 --> 00:04:10,255
So, you're a superstitious man.
I'm very superstitious.
87
00:04:10,280 --> 00:04:15,215
My God, I would've bet the lives of
a thousand crows you weren't.
88
00:04:15,240 --> 00:04:16,295
Kiell!
89
00:04:16,320 --> 00:04:20,255
This is a scratchcard bought
by the luckiest woman in Britain.
90
00:04:20,280 --> 00:04:22,735
Jolene Stanley, 35.
91
00:04:22,760 --> 00:04:26,695
She was 34. But that was
over a year ago.
92
00:04:26,720 --> 00:04:30,215
Yeah, what's going on?
What have you actually brought in?
93
00:04:30,240 --> 00:04:31,295
The scratchcard.
94
00:04:31,320 --> 00:04:34,255
Kiell has got Jolene to buy
a scratchcard for the show.
95
00:04:34,280 --> 00:04:37,855
Yeah. She won £70,000 worth
of prizes since her first
96
00:04:37,880 --> 00:04:39,735
competition entry in 2012.
97
00:04:39,760 --> 00:04:41,415
She is Britain's luckiest woman.
98
00:04:43,080 --> 00:04:47,695
She's also the woman in Britain
who does the most competitions.
99
00:04:47,720 --> 00:04:49,615
It's added something to the episode,
100
00:04:49,640 --> 00:04:51,895
that we could have cold,
hard cash at the end.
101
00:04:53,920 --> 00:04:55,935
I'm very happy with this prize,
you've done well.
102
00:04:55,960 --> 00:04:57,775
Hello, Mae.
What have you brought in?
103
00:04:57,800 --> 00:05:01,735
MAE: I'm worried you're going
to dismiss this with a wry comment.
104
00:05:01,760 --> 00:05:03,175
A wry comment? Yeah.
105
00:05:03,200 --> 00:05:05,655
I'd better get my wry face ready.
Yeah, yeah, yeah.
106
00:05:05,680 --> 00:05:07,935
Erm...
LAUGHTER
107
00:05:09,520 --> 00:05:11,415
These are, er, my lucky lenses.
108
00:05:11,440 --> 00:05:13,015
Here are Mae's lucky lenses. OK.
109
00:05:14,120 --> 00:05:16,535
OK, so...
LAUGHTER
110
00:05:18,440 --> 00:05:20,775
APPLAUSE
111
00:05:20,800 --> 00:05:25,175
So, those are real four-leaf clovers
I bought, they're £15 each.
112
00:05:25,200 --> 00:05:28,535
And those are rabbit's feet...
Can I check?
113
00:05:28,560 --> 00:05:30,895
The rabbit's foot,
to be a lucky rabbit's foot,
114
00:05:30,920 --> 00:05:33,215
must be a left hind foot.
That's correct. It...
115
00:05:33,240 --> 00:05:34,375
LAUGHTER
116
00:05:34,400 --> 00:05:36,695
The rabbit needs to have been
captured or killed in a -
117
00:05:36,720 --> 00:05:38,295
where was it captured or killed?
118
00:05:38,320 --> 00:05:40,615
THEY STAMMER
119
00:05:40,640 --> 00:05:43,535
A ceme... A cemetery.
A cemetery, yes, good.
120
00:05:43,560 --> 00:05:46,655
And what day of the week was it
cut off on? Very important.
121
00:05:46,680 --> 00:05:48,375
Monday. Er, what?
122
00:05:48,400 --> 00:05:49,975
QUIETLY: Sunday... No.
123
00:05:50,000 --> 00:05:52,015
Friday. Friday, yes!
124
00:05:52,040 --> 00:05:54,855
On an actual grave, the meaner
the person, the luckier the foot.
125
00:05:54,880 --> 00:05:57,135
MAE SIGHS
I mean, I...
126
00:06:00,840 --> 00:06:03,415
I hadn't seen the horseshoe.
127
00:06:03,440 --> 00:06:05,895
I don't want to be pedantic here.
128
00:06:05,920 --> 00:06:09,415
But...isn't the task the
luckiest thing?
129
00:06:09,440 --> 00:06:14,855
Yes. And could I suggest that
Mae's entry was things?
130
00:06:14,880 --> 00:06:17,175
No, because they've been...
It's a pair of glasses.
131
00:06:17,200 --> 00:06:18,495
They've been fused together.
132
00:06:18,520 --> 00:06:21,215
They've been fused onto
the one thing that isn't lucky.
133
00:06:23,040 --> 00:06:25,775
What? That's outrageous.
134
00:06:25,800 --> 00:06:28,095
One left. lvo.
135
00:06:28,120 --> 00:06:30,775
Well, last episode,
Frankie got a lot of points
136
00:06:30,800 --> 00:06:34,055
for putting a load of random guff
on a graduation hat.
137
00:06:34,080 --> 00:06:36,695
So, I've put a load of random guff
on a graduation hat.
138
00:06:36,720 --> 00:06:38,975
LAUGHTER
139
00:06:39,000 --> 00:06:41,335
Erm, so a few key items here.
140
00:06:41,360 --> 00:06:44,535
The maneki neko Japanese
bobtail cat.
141
00:06:44,560 --> 00:06:47,735
The former Manchester United
footballer Steve Bruce,
142
00:06:47,760 --> 00:06:50,055
who's brought me a lot of
luck in my career.
143
00:06:50,080 --> 00:06:51,135
How so?
144
00:06:51,160 --> 00:06:53,615
Because he wrote some
excruciatingly bad detective novels
145
00:06:53,640 --> 00:06:55,495
in the late '90s,
146
00:06:55,520 --> 00:06:58,655
and I've reviewed them on podcasts
for a small fee.
147
00:07:01,280 --> 00:07:04,935
Erm, when I played a lot of poker,
148
00:07:04,960 --> 00:07:07,575
7-2 off was our lucky hand.
149
00:07:07,600 --> 00:07:10,735
And finally, of course,
the silver spoon that I was
150
00:07:10,760 --> 00:07:12,575
born with, in my mouth.
151
00:07:14,240 --> 00:07:16,175
Is that one thing, Frankie?
152
00:07:16,200 --> 00:07:20,775
No. That's several things glued
onto a hat that has
153
00:07:20,800 --> 00:07:22,775
no reputation for luckiness.
154
00:07:22,800 --> 00:07:25,215
Well, after every bad gig,
I would call up my parents,
155
00:07:25,240 --> 00:07:28,375
and my dad would say, "Well you're
lucky you've got your degree."
156
00:07:28,400 --> 00:07:30,735
So, I...
APPLAUSE
157
00:07:30,760 --> 00:07:34,735
I would say the hat is
the luckiest thing of all.
158
00:07:34,760 --> 00:07:36,335
Well, there's a couple at the top,
159
00:07:36,360 --> 00:07:38,695
and then, it's a much of a muchness,
is the way I see it.
160
00:07:38,720 --> 00:07:41,095
So, I'm not going to give
1 point to anyone. Oh.
161
00:07:41,120 --> 00:07:45,455
2 points, I'm going to give to
a picture of a baby... Oh!
162
00:07:45,480 --> 00:07:47,895
LAUGHTER
163
00:07:47,920 --> 00:07:51,535
Oh, God, I do really like
Frankie's tote bag...
164
00:07:51,560 --> 00:07:54,335
...but I can't leave a baby down
the bottom on its own.
165
00:07:54,360 --> 00:07:55,535
No, you can't.
166
00:07:55,560 --> 00:07:56,815
I think I'm going to.
167
00:07:56,840 --> 00:07:59,095
LAUGHTER
168
00:07:59,120 --> 00:08:01,375
Literally livid.
169
00:08:01,400 --> 00:08:02,935
Tote and hat. Right. 3 points.
170
00:08:02,960 --> 00:08:06,015
Oh! Both get 3 points. Yes.
Frankie and lvo, got it, OK.
171
00:08:06,040 --> 00:08:09,015
Yes. Mae's lucky glasses
take the 4 points,
172
00:08:09,040 --> 00:08:12,375
because I think Kiell's made a real
effort, for the first time ever.
173
00:08:12,400 --> 00:08:14,175
Yes! 4 to Mae, 5 to Kiell!
174
00:08:14,200 --> 00:08:15,575
CHEERING AND APPLAUSE
175
00:08:17,200 --> 00:08:19,495
Let us have a task proper,
Alex Horne.
176
00:08:19,520 --> 00:08:20,895
Of course, Greg, here we go.
177
00:08:36,520 --> 00:08:38,375
Wotcha. Wotcha.
178
00:08:42,400 --> 00:08:44,215
He's got a very strong brow,
doesn't he?
179
00:08:44,240 --> 00:08:45,775
Oh, God, yeah.
180
00:08:45,800 --> 00:08:48,055
How do we get that?
181
00:08:48,080 --> 00:08:49,375
I think it's practise.
182
00:09:01,200 --> 00:09:02,575
Everything all right?
183
00:09:02,600 --> 00:09:04,415
I think so, this looks different.
184
00:09:04,440 --> 00:09:08,495
This one's made out of Babybel,
or something.
185
00:09:08,520 --> 00:09:11,495
I would really like to do well
on a task with this kind of paper.
186
00:09:14,240 --> 00:09:15,455
HE GROANS
187
00:09:16,880 --> 00:09:19,535
OK. "Fake something.
188
00:09:19,560 --> 00:09:22,055
"Best fake wins.
189
00:09:22,080 --> 00:09:23,895
"You have 20 minutes."
190
00:09:23,920 --> 00:09:27,695
Ready...steady...go.
191
00:09:27,720 --> 00:09:30,015
Presumably everybody just did the
192
00:09:30,040 --> 00:09:33,415
When Harry met Sally thing
at this point.
193
00:09:33,440 --> 00:09:35,895
You think they all did it? Yeah.
194
00:09:35,920 --> 00:09:39,615
Er, are you going to do it?
No, I really am not.
195
00:09:39,640 --> 00:09:41,935
I don't think anyone needs
that in their life.
196
00:09:41,960 --> 00:09:43,175
HE GRUNTS
197
00:09:43,200 --> 00:09:46,215
APPLAUSE
198
00:09:48,560 --> 00:09:52,055
Lovely! That's got us all in
the mood. Let's crack on.
199
00:09:52,080 --> 00:09:56,535
OK, well, the first fakers we're
going to see are Kenny and Giles.
200
00:09:56,560 --> 00:09:58,335
Sorry, Jenny and Kiell.
201
00:09:59,560 --> 00:10:01,455
JENNY: Ready, steady, go.
202
00:10:01,480 --> 00:10:03,255
Oh, gotta start now! Oh!
203
00:10:05,680 --> 00:10:07,415
Oh, oh...
204
00:10:07,440 --> 00:10:09,415
Oh, my right arm.
205
00:10:10,800 --> 00:10:12,415
It's going to get sticky.
206
00:10:13,680 --> 00:10:16,815
So sticky. Too sticky.
207
00:10:16,840 --> 00:10:20,375
Oh, my heart...oh, oh, my heart.
208
00:10:20,400 --> 00:10:22,655
Oh, oh, my...
209
00:10:22,680 --> 00:10:24,295
Oh, oh, God, Oh, God,
210
00:10:24,320 --> 00:10:26,015
Oh, God, I think I'm dying.
211
00:10:29,240 --> 00:10:31,815
Perfect. Perfect.
212
00:10:31,840 --> 00:10:35,495
Ohh...!
213
00:10:39,840 --> 00:10:42,375
I faked a death.
Oh, phew! Right, good.
214
00:10:42,400 --> 00:10:44,975
I'm all right, I'm OK.
Am I allowed to do another one?
215
00:10:45,000 --> 00:10:47,535
You can do whatever, you've still
got 18 minutes and 40 seconds.
216
00:10:47,560 --> 00:10:48,775
OK, I'll do another one.
217
00:10:48,800 --> 00:10:49,855
Seven minutes.
218
00:10:49,880 --> 00:10:52,735
Could boil an egg in this time.
And then, use the shell as nails.
219
00:10:52,760 --> 00:10:55,175
Would you like me to bring
you an egg? Yes, please.
220
00:10:55,200 --> 00:10:57,735
Ow! Oh, oh, I just banged my nose.
221
00:10:57,760 --> 00:11:00,055
I think I'm having
a nose bleed, darling.
222
00:11:00,080 --> 00:11:02,095
A really, really bad nose bleed.
223
00:11:02,120 --> 00:11:04,375
I've brought you an egg.
Ah, thanks, mate.
224
00:11:06,720 --> 00:11:08,295
What's in there?
225
00:11:08,320 --> 00:11:09,735
Egg.
226
00:11:09,760 --> 00:11:11,735
Oh - my mum won't like this bit.
227
00:11:11,760 --> 00:11:13,615
Your mum won't like it? No.
228
00:11:13,640 --> 00:11:15,975
She'll say I'm "messing up
the people's house".
229
00:11:17,080 --> 00:11:19,415
I think it's stopping now.
I think it's stopping.
230
00:11:19,440 --> 00:11:21,295
All right, then?
I've had a bit of a trauma.
231
00:11:21,320 --> 00:11:22,695
Would you like some chocolates?
232
00:11:22,720 --> 00:11:24,095
I don't like chocolate. Oh.
233
00:11:24,120 --> 00:11:25,655
I like cheese and cash.
234
00:11:25,680 --> 00:11:27,615
Right, I'll bring you some
cheese and cash.
235
00:11:27,640 --> 00:11:30,055
Thank you very much.
Right, you seem to have perked up.
236
00:11:30,080 --> 00:11:31,055
Yes, I feel fine now.
237
00:11:33,720 --> 00:11:35,495
Happy?
238
00:11:35,520 --> 00:11:36,615
Happy.
239
00:11:40,320 --> 00:11:42,535
APPLAUSE
240
00:11:50,200 --> 00:11:51,575
20 minutes.
241
00:11:52,920 --> 00:11:56,895
You wouldn't be able to slip into
a room unnoticed with that hand.
242
00:11:56,920 --> 00:12:00,015
But the nails,
lovely attention to detail.
243
00:12:00,040 --> 00:12:03,015
Jenny, "I like cash and cheese" -
I'm with you on that.
244
00:12:03,040 --> 00:12:06,175
And during the death, when she
immediately went "ahh,"
245
00:12:06,200 --> 00:12:08,535
started to die I thought,
"Oh, that's clever."
246
00:12:08,560 --> 00:12:10,855
And within 30 seconds,
I was finding myself going,
247
00:12:10,880 --> 00:12:11,935
"Just die!"
248
00:12:14,360 --> 00:12:15,415
Really good.
249
00:12:15,440 --> 00:12:18,455
Well, we do have another swindler
ready to treat with a trick.
250
00:12:18,480 --> 00:12:19,455
This time, it's Ivo.
251
00:12:22,200 --> 00:12:26,975
Erm, are you a fan of the
ancient Egyptians?
252
00:12:27,000 --> 00:12:29,255
'Course I am. Great.
253
00:12:29,280 --> 00:12:31,175
You've not got long, Ivo. OK.
254
00:12:33,440 --> 00:12:35,655
IVO GRUNTS
255
00:12:37,080 --> 00:12:39,415
Are you ready to be transported
to ancient Egypt?
256
00:12:39,440 --> 00:12:41,295
As ready as I'll ever be.
257
00:12:41,320 --> 00:12:43,975
Welcome...to Ancient Egypt.
258
00:12:53,720 --> 00:12:55,975
Hello.
259
00:12:56,000 --> 00:12:57,375
What's your name?
260
00:12:57,400 --> 00:12:58,615
SOFTLY: Whoo.
261
00:12:58,640 --> 00:13:00,415
Oh, are you dead?
262
00:13:00,440 --> 00:13:01,655
Ah.
263
00:13:05,240 --> 00:13:09,255
Right. Erm, not even going
to "whoo" any more?
264
00:13:09,280 --> 00:13:10,415
SOFTLY: Whoo.
265
00:13:12,760 --> 00:13:15,055
BLOWS WHISTLE
So, your time's up, Ivo.
266
00:13:15,080 --> 00:13:16,015
What do you think?
267
00:13:16,040 --> 00:13:19,615
AUDIENCE EXCLAIMS
Ohh. Good!
268
00:13:19,640 --> 00:13:22,095
I've had a lovely time being
involved in this task.
269
00:13:26,680 --> 00:13:30,175
You really clawed it back with
that stunt at the end.
270
00:13:30,200 --> 00:13:32,975
Because when
the mummy first came in,
271
00:13:33,000 --> 00:13:38,095
I actually, out loud, whispered
to myself, "Heartbreaking."
272
00:13:38,120 --> 00:13:40,775
The greatest privilege of my life,
to sit here and watch your heart
273
00:13:40,800 --> 00:13:42,375
be put back together by my twist.
274
00:13:46,680 --> 00:13:49,255
I do feel complete.
275
00:13:49,280 --> 00:13:52,295
Right, it's time for us to
part with part one.
276
00:13:52,320 --> 00:13:55,855
What can I say? We were young,
we were naive, we were stupid,
277
00:13:55,880 --> 00:13:58,335
it was never going to work.
Fun, though, wasn't it?
278
00:13:58,360 --> 00:14:00,655
WHISPERS: Goodbye.
I still love you.
279
00:14:00,680 --> 00:14:02,375
CHEERING AND APPLAUSE
280
00:14:08,840 --> 00:14:10,495
CHEERING AND APPLAUSE
Hello!
281
00:14:10,520 --> 00:14:12,415
Welcome back to Taskmaster,
282
00:14:12,440 --> 00:14:15,015
where there are
some charlatans at work.
283
00:14:15,040 --> 00:14:17,455
Yes, Greg I'm afraid so,
because the current task
284
00:14:17,480 --> 00:14:19,295
sees them trying to fake something.
285
00:14:19,320 --> 00:14:21,255
Best fake wins.
286
00:14:21,280 --> 00:14:23,735
Next, and pitching a TV show
at the same time,
287
00:14:23,760 --> 00:14:25,335
it's Mae Martin.
288
00:14:25,360 --> 00:14:27,375
SWANKY THEME PLAYS
289
00:14:27,400 --> 00:14:29,695
CHEERING
290
00:14:29,720 --> 00:14:32,295
Good evening, and welcome to
Crossing to the Other Side
291
00:14:32,320 --> 00:14:34,215
with Mae Martin.
292
00:14:34,240 --> 00:14:36,495
Er, my guest today, Alex Horne.
293
00:14:36,520 --> 00:14:38,775
Welcome. Hello, Mae.
294
00:14:38,800 --> 00:14:39,775
Ah, OK.
295
00:14:41,320 --> 00:14:43,855
So, I'm getting
an older male figure.
296
00:14:43,880 --> 00:14:46,535
It's not a grandparent or
a father figure, it's...
297
00:14:46,560 --> 00:14:49,735
...like a teacher figure.
Does that ring any bells?
298
00:14:49,760 --> 00:14:51,215
I did have teachers.
299
00:14:51,240 --> 00:14:53,575
I want to say, you've
travelled away with?
300
00:14:53,600 --> 00:14:56,295
Yeah, I went on a school trip
with, er, Mr Arnold.
301
00:14:56,320 --> 00:14:57,735
So, I'm getting Adrian.
302
00:14:57,760 --> 00:15:00,855
Well, there's - oh, genuinely
his real name was Adrian Arnold.
303
00:15:00,880 --> 00:15:02,055
OK, and is he passed?
304
00:15:02,080 --> 00:15:04,455
I hope not, but I haven't been
in touch with him for...
305
00:15:04,480 --> 00:15:08,055
You might want to send him
an email. Oh, really? Yeah.
306
00:15:08,080 --> 00:15:10,815
Erm...I'm getting kind of, er,
307
00:15:10,840 --> 00:15:14,175
lot of noise, like animal
noises and things.
308
00:15:14,200 --> 00:15:17,375
Is there a significance of,
like, I want to say Tim and Jim,
309
00:15:17,400 --> 00:15:18,855
like a Dot and Scott?
310
00:15:18,880 --> 00:15:20,495
Yeah. Horace and Boris.
311
00:15:20,520 --> 00:15:22,015
Horace and Boris. They're my cats.
312
00:15:22,040 --> 00:15:23,055
And they've passed?
313
00:15:23,080 --> 00:15:25,095
Oh, long time ago. Yeah, yeah, yeah.
314
00:15:25,120 --> 00:15:28,575
And Horace in particular is,
er, frustrated.
315
00:15:28,600 --> 00:15:30,335
He's very frustrated with you.
316
00:15:30,360 --> 00:15:34,095
Oh. Yeah, he's like telling me
something about George Clooney.
317
00:15:34,120 --> 00:15:37,135
M-My cat? Yeah, yeah, yeah.
318
00:15:37,160 --> 00:15:39,775
Erm... I'm trying to think of
George Clooney films.
319
00:15:39,800 --> 00:15:42,455
My dad was a GP,
so anything with ER? No.
320
00:15:42,480 --> 00:15:44,415
No? No, not that. No.
321
00:15:44,440 --> 00:15:46,775
Fantastic Mr Fox is what
I'm getting.
322
00:15:46,800 --> 00:15:49,135
Ah, well, I've seen that,
and I used to have a toy fox.
323
00:15:49,160 --> 00:15:51,575
This is the frustration
I'm getting from Horace.
324
00:15:51,600 --> 00:15:54,855
What, that I loved the fox
more than the cat? Yeah.
325
00:15:54,880 --> 00:15:58,095
Well, I-I hope you've got
what you came for.
326
00:15:58,120 --> 00:16:00,095
I'm just trying to be a vessel
327
00:16:00,120 --> 00:16:02,815
and give you the tools
that you need moving forward
328
00:16:02,840 --> 00:16:04,495
to live in a more authentic way.
329
00:16:06,080 --> 00:16:08,615
Well, thank you for the tools.
Thank you. Thanks, Mae.
330
00:16:08,640 --> 00:16:10,495
Erm, do you have any money?
331
00:16:10,520 --> 00:16:13,095
Ah, yeah, I've got some money.
332
00:16:13,120 --> 00:16:14,695
I charge £60.
333
00:16:14,720 --> 00:16:15,855
£60.
334
00:16:15,880 --> 00:16:16,855
I'll take 40.
335
00:16:18,480 --> 00:16:20,815
APPLAUSE
336
00:16:20,840 --> 00:16:23,095
That was actually...quite good?
337
00:16:23,120 --> 00:16:25,015
It was good.
338
00:16:25,040 --> 00:16:27,895
Because they were faking it,
I discovered afterwards.
339
00:16:27,920 --> 00:16:30,895
What, you mean Mae's
not a real medium?
340
00:16:30,920 --> 00:16:34,175
In the lab, I was freaked out,
cos everything they said was true.
341
00:16:34,200 --> 00:16:36,615
Yes. And I didn't know
how they did it.
342
00:16:36,640 --> 00:16:38,895
I...I've been a...
343
00:16:38,920 --> 00:16:40,095
I r-rang his wife.
344
00:16:40,120 --> 00:16:42,415
LAUGHTER
345
00:16:42,440 --> 00:16:44,095
And my wife rang my mum.
346
00:16:44,120 --> 00:16:47,375
And I've kept in touch
with your wife.
347
00:16:47,400 --> 00:16:49,775
Like...we text!
348
00:16:49,800 --> 00:16:52,415
Yeah. The way you lured him
into Horace and Boris...
349
00:16:52,440 --> 00:16:53,495
Thank you. Yeah.
350
00:16:53,520 --> 00:16:56,575
...very clever!
It was horrible to be on that side.
351
00:16:56,600 --> 00:16:58,055
Very enjoyable.
352
00:16:58,080 --> 00:17:00,375
And then, you've got
a new friendship out of it.
353
00:17:00,400 --> 00:17:01,415
Yeah, and 40 quid.
354
00:17:01,440 --> 00:17:03,015
LAUGHTER
355
00:17:03,040 --> 00:17:05,535
Good, who's last?
There's only one more.
356
00:17:05,560 --> 00:17:08,655
The final faker is Frankie Foyle -
here we go.
357
00:17:08,680 --> 00:17:12,935
MELANCHOLY MUSIC PLAYS
358
00:17:15,360 --> 00:17:18,495
"In a sense, no-one is
to blame for this.
359
00:17:20,560 --> 00:17:23,175
"In another realer sense,
360
00:17:23,200 --> 00:17:26,695
“the British security services
and the creative team behind
361
00:17:26,720 --> 00:17:28,935
"the Antiques Roadshow are to blame.
362
00:17:31,200 --> 00:17:33,495
"Farewell, Frankie."
363
00:17:40,880 --> 00:17:43,335
LAUGHTER
364
00:17:46,920 --> 00:17:49,135
APPLAUSE
365
00:17:53,680 --> 00:17:56,015
I empathise, Frankie,
because like me,
366
00:17:56,040 --> 00:17:59,055
your body is so much more shocking
than your suicide could ever be.
367
00:17:59,080 --> 00:18:00,895
LAUGHTER
368
00:18:00,920 --> 00:18:02,575
We surprised a few joggers.
369
00:18:04,200 --> 00:18:06,735
Oh, man that was very good.
This is tough.
370
00:18:06,760 --> 00:18:08,615
Are they all good, do you think?
371
00:18:08,640 --> 00:18:11,455
I feel like you're working
against me, Alex. I'm not.
372
00:18:11,480 --> 00:18:13,295
Can we have a look at it,
again, the hand?
373
00:18:13,320 --> 00:18:15,735
Yes, I can isolate just the hand.
374
00:18:18,600 --> 00:18:21,975
I really want to justify it
being higher than it is, Kiell.
375
00:18:22,000 --> 00:18:23,855
But, with the best will
in the world...
376
00:18:27,120 --> 00:18:29,935
But, you know, were Jenny's
fakes really good? No!
377
00:18:33,480 --> 00:18:35,895
What if I give them both
2 points down the bottom?
378
00:18:35,920 --> 00:18:39,655
So, Jenny and Kiell both get
2 points. They do. Right.
379
00:18:39,680 --> 00:18:41,135
I'm going to give Ivo 4 points.
380
00:18:41,160 --> 00:18:42,255
Ooh, right!
381
00:18:42,280 --> 00:18:44,295
I'm going to give Mae 4 points,
as well... Right.
382
00:18:44,320 --> 00:18:49,615
...just because I think the harrowing
story of Frankie Boyle's demise
383
00:18:49,640 --> 00:18:51,575
deserves, on this occasion,
5 points.
384
00:18:51,600 --> 00:18:54,015
2,2, 4, 4, 5 points to
Frankie Boyle! There you go.
385
00:18:54,040 --> 00:18:56,415
CHEERING AND APPLAUSE
386
00:18:56,440 --> 00:18:57,855
Scoreboard time.
387
00:18:57,880 --> 00:19:00,335
Frankie and Mae are at the top,
with 8 points each.
388
00:19:00,360 --> 00:19:03,295
There you go.
APPLAUSE
389
00:19:04,400 --> 00:19:06,695
Right! Right. On we go!
390
00:19:06,720 --> 00:19:08,695
Yes, next up is this.
391
00:19:22,200 --> 00:19:25,615
HORN HONKS REPEATEDLY
392
00:19:30,920 --> 00:19:32,295
HORN HONKS
393
00:19:34,240 --> 00:19:35,495
JENNY: Hello, Alex!
394
00:19:35,520 --> 00:19:36,895
Hi, Jenny.
395
00:19:36,920 --> 00:19:39,975
HORN HONKS
GUITAR PLAYS
396
00:19:41,760 --> 00:19:45,055
HARMONICA PLAYS
397
00:19:45,080 --> 00:19:48,095
SPOONS CLANK
HORN HONKS
398
00:19:48,120 --> 00:19:50,455
FRANKIE: Oh...
399
00:19:50,480 --> 00:19:53,855
the things have fallen off
my feet quite early doors.
400
00:19:53,880 --> 00:19:56,775
I've lost my bells,
and I've displaced my...
401
00:19:56,800 --> 00:19:58,215
HORN HONKS
402
00:19:58,240 --> 00:19:59,575
Hello, Kiell. Hello!
403
00:19:59,600 --> 00:20:01,215
I'm going to bring you your task.
404
00:20:01,240 --> 00:20:03,095
There you go, Mae. Thank you.
405
00:20:03,120 --> 00:20:06,375
"Play the instrument
indicated by the light.
406
00:20:09,680 --> 00:20:12,015
KIELL: "Each time you play
an instrument correctly,
407
00:20:12,040 --> 00:20:14,375
"another will be added to the
sequence until you make a mistake.
408
00:20:14,400 --> 00:20:16,455
"Longest sequence wins.
409
00:20:16,480 --> 00:20:19,255
"There is a bonus point for
the person who sounds
410
00:20:19,280 --> 00:20:21,175
"the least worst.
411
00:20:21,200 --> 00:20:23,095
MAE: "The least worst."
412
00:20:23,120 --> 00:20:24,335
Sort of the best.
413
00:20:26,200 --> 00:20:29,895
"Your time starts when
the first light goes on."
414
00:20:29,920 --> 00:20:31,055
OK.
415
00:20:32,880 --> 00:20:34,655
So, up there, there's drums.
416
00:20:34,680 --> 00:20:36,535
Where? Drums there. Drum. Yeah.
417
00:20:36,560 --> 00:20:38,975
Why does it - oh,
it's very badly drawn.
418
00:20:39,000 --> 00:20:40,495
Thank you.
419
00:20:42,520 --> 00:20:44,135
FRANKIE: Hm, what the fuck is that?
420
00:20:44,160 --> 00:20:45,775
Obviously a harmonica.
421
00:20:45,800 --> 00:20:48,295
It looks like a sofa.
I thought it was a sofa.
422
00:20:48,320 --> 00:20:49,295
Yes.
423
00:20:52,640 --> 00:20:53,975
I just want to crack on.
424
00:20:54,000 --> 00:20:55,855
OK, when it comes to
musical ability,
425
00:20:55,880 --> 00:20:58,735
you don't often hear these two names
- and for good reason.
426
00:20:58,760 --> 00:21:01,495
It's Jenny and Ivo first.
427
00:21:01,520 --> 00:21:02,775
Are you ready?
428
00:21:02,800 --> 00:21:04,255
IVO: Yes, I am.
429
00:21:04,280 --> 00:21:05,695
Let's go.
430
00:21:07,960 --> 00:21:09,095
STRUMS GUITAR CHORD
431
00:21:09,120 --> 00:21:10,695
And that was a lovely chord.
432
00:21:10,720 --> 00:21:13,095
It was a lovely chord -
I think it's my only chord.
433
00:21:13,120 --> 00:21:14,615
STRUMS TUNELESSLY
434
00:21:14,640 --> 00:21:17,815
You've made it successfully
through round one. I'm glad!
435
00:21:17,840 --> 00:21:18,815
Round two.
436
00:21:23,120 --> 00:21:25,655
Good. It's now time for round three.
437
00:21:28,760 --> 00:21:30,335
STRUMS TUNELESSLY
438
00:21:33,360 --> 00:21:34,415
STRUMMING CONTINUES
439
00:21:36,400 --> 00:21:37,855
STRUMS CHORD
440
00:21:37,880 --> 00:21:40,135
BLOWS HARMONICA
441
00:21:40,160 --> 00:21:41,655
STRUMS CHORD
442
00:21:41,680 --> 00:21:44,015
There's that chord again.
Sounding good.
443
00:21:44,040 --> 00:21:45,935
Is this like an Alzheimer's test?
444
00:21:51,600 --> 00:21:53,575
STRUMS TUNELESSLY
445
00:21:53,600 --> 00:21:54,575
BLOWS WEAKLY
446
00:21:56,640 --> 00:21:58,255
Great performance.
447
00:21:58,280 --> 00:22:01,775
So, you know the first
four now. Yes.
448
00:22:01,800 --> 00:22:03,375
Ah, right OK. Now, then.
449
00:22:03,400 --> 00:22:05,615
STRUMS TUNELESSLY
450
00:22:08,440 --> 00:22:10,975
HORN HONKS
451
00:22:11,000 --> 00:22:12,535
Correct! Congratulations.
452
00:22:12,560 --> 00:22:14,895
Really? Mm-hm.
453
00:22:14,920 --> 00:22:15,975
Hm.
454
00:22:16,000 --> 00:22:17,375
It's now time for round six.
455
00:22:17,400 --> 00:22:19,615
Round six? Yeah. OK.
456
00:22:30,680 --> 00:22:32,095
That's correct, Jenny.
457
00:22:39,720 --> 00:22:41,295
AUDIENCE OOHS
458
00:22:41,320 --> 00:22:44,055
Yeah, I've got a horrible feeling
that I got that wrong.
459
00:22:44,080 --> 00:22:45,895
Do you know what you did wrong?
460
00:22:45,920 --> 00:22:47,295
No.
461
00:22:47,320 --> 00:22:49,135
I put all this clobber on,
462
00:22:49,160 --> 00:22:51,935
and I've become overwhelmed
by the occasion.
463
00:22:51,960 --> 00:22:53,495
Off we go again.
464
00:23:06,640 --> 00:23:08,975
WHISTLE BLOWS
You missed one.
465
00:23:09,000 --> 00:23:10,695
I didn't! You sort of did.
466
00:23:10,720 --> 00:23:12,375
What?
467
00:23:12,400 --> 00:23:14,135
You didn't play the harmonica.
468
00:23:14,160 --> 00:23:15,895
Only cos it looks like a sofa.
469
00:23:17,480 --> 00:23:18,735
I think you should go now.
470
00:23:18,760 --> 00:23:20,255
AUDIENCE AWWS
471
00:23:21,440 --> 00:23:25,335
HORN HONKS SADLY
472
00:23:28,320 --> 00:23:31,655
There's the sad little walk away
from "Old Honkfoot" Eclair there.
473
00:23:31,680 --> 00:23:34,215
LAUGHTER
Tragic.
474
00:23:34,240 --> 00:23:36,175
Tragic, but still better than Ivo.
475
00:23:36,200 --> 00:23:37,455
Oh, really?
476
00:23:37,480 --> 00:23:39,175
Don't say it like that!
477
00:23:39,200 --> 00:23:41,975
I'm sorry, I thought we'd been
grouped together as equal failures,
478
00:23:42,000 --> 00:23:45,935
but it turns out I'd found
still a new depth.
479
00:23:45,960 --> 00:23:48,295
Ivo was very disappointing,
just five, that's all.
480
00:23:48,320 --> 00:23:50,135
You only remembered
five things in a row.
481
00:23:50,160 --> 00:23:52,135
How many did I get? Six!
482
00:23:52,160 --> 00:23:56,095
Oh... Yeah - Frankie Boyle and
Mae Martin also did this task.
483
00:23:56,120 --> 00:23:58,535
And they did it like this.
484
00:23:58,560 --> 00:24:00,815
I feel like Dick Vandyke.
485
00:24:00,840 --> 00:24:03,135
You look like Dick Vandyke in...
486
00:24:03,160 --> 00:24:04,295
LAUGHTER
487
00:24:04,320 --> 00:24:05,935
In young...yo...in...
488
00:24:05,960 --> 00:24:07,775
Sh...are you ready?
489
00:24:07,800 --> 00:24:08,975
Yeah.
490
00:24:09,000 --> 00:24:10,175
I'm going to give it a go.
491
00:24:12,440 --> 00:24:13,375
STRUMS CHORD
492
00:24:13,400 --> 00:24:14,935
STRUMS OUT OF TUNE CHORD
493
00:24:24,200 --> 00:24:25,455
Congratulations.
494
00:24:28,600 --> 00:24:29,855
HE LAUGHS
495
00:24:34,160 --> 00:24:35,255
It's sounding lovely.
496
00:24:35,280 --> 00:24:37,535
I'm seeing now how
it's going to get stressful.
497
00:24:56,440 --> 00:24:57,655
Correct.
498
00:24:57,680 --> 00:24:59,975
I have to look at my feet
every time.
499
00:25:00,000 --> 00:25:04,975
HE LAUGHS
500
00:25:07,480 --> 00:25:09,095
What was the fucking last one?
501
00:25:12,160 --> 00:25:14,135
CHEERING
502
00:25:26,000 --> 00:25:27,415
Correct.
503
00:25:27,440 --> 00:25:29,055
APPLAUSE
504
00:25:40,400 --> 00:25:43,095
BUZZER
505
00:25:43,120 --> 00:25:44,135
WHISTLE BLOWS
506
00:25:44,160 --> 00:25:45,215
HE LAUGHS
507
00:25:45,240 --> 00:25:46,695
Frankie. Yeah?
508
00:25:46,720 --> 00:25:48,255
You did very well.
509
00:25:48,280 --> 00:25:50,575
I...I-I'm surprised.
510
00:25:50,600 --> 00:25:52,135
I'm also surprised.
FRANKIE LAUGHS
511
00:26:08,800 --> 00:26:10,775
WHISTLE BLOWS
Ohh, man.
512
00:26:10,800 --> 00:26:13,135
APPLAUSE
513
00:26:15,800 --> 00:26:18,455
Well, Mae, I thought there was
a childlike naivety.
514
00:26:18,480 --> 00:26:21,015
Yeah, I had a great time.
Hope in your eyes.
515
00:26:21,040 --> 00:26:23,975
Frankie, you looked quite at
home in that clobber.
516
00:26:24,000 --> 00:26:27,455
I enjoyed being in a warehouse,
being in a one-man band
517
00:26:27,480 --> 00:26:28,855
for no apparent reason.
518
00:26:28,880 --> 00:26:30,655
A lot of fun. Very impressive.
519
00:26:30,680 --> 00:26:32,975
They both scored 9. Well done.
520
00:26:33,000 --> 00:26:36,095
Hm. Yeah, sometimes it's just good
to say "well done," isn't it?
521
00:26:36,120 --> 00:26:37,815
LAUGHTER
522
00:26:37,840 --> 00:26:40,935
Right, we're stopping for a break
so Alex can do his push-ups.
523
00:26:40,960 --> 00:26:43,575
Underneath that cheap suit,
the boy is ripped!
524
00:26:43,600 --> 00:26:46,255
CHEERING AND APPLAUSE
525
00:26:53,440 --> 00:26:55,335
CHEERING AND APPLAUSE
Yes, hello again!
526
00:26:55,360 --> 00:26:56,375
We're back!
527
00:26:56,400 --> 00:26:59,255
Let's just get on with the show.
528
00:26:59,280 --> 00:27:01,215
As opposed to what?
529
00:27:01,240 --> 00:27:02,975
HE SCOFFS
Quick update.
530
00:27:04,400 --> 00:27:07,375
They're currently trying to copy
a sequence of lights.
531
00:27:07,400 --> 00:27:10,055
Longest sequence wins -
and there's only one player left.
532
00:27:10,080 --> 00:27:13,455
He's currently in last place
in the series, it's Kiell!
533
00:27:22,920 --> 00:27:24,535
Correct.
534
00:27:31,040 --> 00:27:32,695
Shit.
AUDIENCE OOHS
535
00:27:34,400 --> 00:27:36,735
Are you going to play your
instruments? Hang on!
536
00:27:51,240 --> 00:27:53,495
Correct, and so we go on.
537
00:27:53,520 --> 00:27:55,055
HE VOCALISES
538
00:27:57,920 --> 00:27:59,135
what?
539
00:28:00,560 --> 00:28:02,535
HE BLOWS FURIOUSLY
540
00:28:02,560 --> 00:28:03,775
Blow.
541
00:28:03,800 --> 00:28:08,255
BLOWING CONTINUES
542
00:28:10,760 --> 00:28:12,055
PLAYS HARMONICA
543
00:28:37,200 --> 00:28:38,975
Have you finished? No.
544
00:28:39,000 --> 00:28:40,335
OK. Have you?
545
00:28:45,680 --> 00:28:47,095
AUDIENCE OHHS
546
00:28:50,920 --> 00:28:53,255
Thank you, you've finished,
goodbye, Kiell.
547
00:28:53,280 --> 00:28:55,615
GUITAR STRUMS
HORN HONKS
548
00:28:57,920 --> 00:28:59,895
CHEERING AND APPLAUSE
549
00:29:01,960 --> 00:29:03,495
Pretty impressive, Kiell.
550
00:29:03,520 --> 00:29:05,175
I'm a music boy.
551
00:29:05,200 --> 00:29:06,575
How many did he get?
552
00:29:06,600 --> 00:29:08,015
15. I mean...
553
00:29:08,040 --> 00:29:09,615
AUDIENCE OOHS
554
00:29:11,000 --> 00:29:14,535
Good. The only negative thing
I can think to say is that in
555
00:29:14,560 --> 00:29:18,095
a previous task, you had a problem
blowing a marble into a tube,
556
00:29:18,120 --> 00:29:20,415
and then, you had another
blow issue.
557
00:29:20,440 --> 00:29:21,535
Do you have a blow problem?
558
00:29:21,560 --> 00:29:23,855
I'm an asthmatic boy.
559
00:29:23,880 --> 00:29:26,295
Asthmatic music boy.
Music Boy's Asthmatic Boy.
560
00:29:26,320 --> 00:29:29,055
Yes. Oh...
561
00:29:29,080 --> 00:29:31,415
But I'm really sorry,
there were two Kiell clips,
562
00:29:31,440 --> 00:29:34,735
and I think I played the wrong...
I'm going to fucking kick off, Alex.
563
00:29:34,760 --> 00:29:37,895
I've played the Kiell clips in
the wrong order. I'm so sorry.
564
00:29:37,920 --> 00:29:39,695
Oh... Can I play the other one?
565
00:29:39,720 --> 00:29:40,735
Yeah, yeah.
566
00:29:40,760 --> 00:29:41,895
AUDIENCE EXCLAIMS
567
00:29:52,560 --> 00:29:53,615
WHISTLE BLOWS
568
00:29:53,640 --> 00:29:56,535
Kiel}, you have finished the
one-man band task. Ah!
569
00:29:56,560 --> 00:29:58,015
Go on, give us another go.
570
00:29:58,040 --> 00:30:00,775
You want to keep going,
see if you can go further? Yeah.
571
00:30:00,800 --> 00:30:03,655
We gave him quite a few other goes.
572
00:30:03,680 --> 00:30:05,255
We were in there for 45 minutes.
573
00:30:05,280 --> 00:30:06,815
LAUGHTER
574
00:30:06,840 --> 00:30:10,015
It seems that Music Boy's
a cheeky boy.
575
00:30:10,040 --> 00:30:11,815
Ivo and Kiell are both five.
576
00:30:11,840 --> 00:30:14,215
OK, OK. Right. Right.
577
00:30:14,240 --> 00:30:16,655
But eventually, I got 15. Yeah.
578
00:30:18,040 --> 00:30:21,215
Well, in that case, Kiell wins the
series, let's all go home.
579
00:30:21,240 --> 00:30:23,455
APPLAUSE
580
00:30:24,960 --> 00:30:26,935
Good. So, Ivo and Kiell
came joint fourth.
581
00:30:26,960 --> 00:30:29,935
Yeah. So, they both get 2.
Jenny comes third.
582
00:30:29,960 --> 00:30:32,815
So, gets 3 points.
Mae and Frankie joint first,
583
00:30:32,840 --> 00:30:34,175
5 points each!
584
00:30:34,200 --> 00:30:36,935
CHEERING AND APPLAUSE
585
00:30:36,960 --> 00:30:39,935
However, there is, of course,
one bonus point for the person
586
00:30:39,960 --> 00:30:41,895
who plays it the least worst.
587
00:30:41,920 --> 00:30:44,655
Just for the cheeky head
wiggle alone... Ooh.
588
00:30:44,680 --> 00:30:46,615
...and the nerve of Music Boy,
589
00:30:46,640 --> 00:30:48,975
and I think, you know,
give the guy a break,
590
00:30:49,000 --> 00:30:51,295
we'll give him the point.
Bonus point to Kiell!
591
00:30:51,320 --> 00:30:52,535
Well done, Kiell. Thank you.
592
00:30:52,560 --> 00:30:54,495
CHEERING AND APPLAUSE
593
00:30:54,520 --> 00:30:56,095
Time for another task, please!
594
00:30:56,120 --> 00:30:57,975
OK, and this one's a team one.
595
00:30:58,000 --> 00:30:58,975
Here we go.
596
00:31:20,480 --> 00:31:23,695
Shall we?
Yes, you do, go ahead, go ahead.
597
00:31:23,720 --> 00:31:26,495
"Salvage the most spoons.
598
00:31:26,520 --> 00:31:28,855
"Salvage the most spoons.
599
00:31:28,880 --> 00:31:31,215
MAE AND JENNY:
"You may not leave the lab,
600
00:31:31,240 --> 00:31:34,215
"and all spoons must be salvaged
with a magnet.
601
00:31:34,240 --> 00:31:39,015
FRANKIE: "Your salvager must not
remove their head wear.
602
00:31:39,040 --> 00:31:42,375
JENNY AND MAE: "Most salvaged spoons
brought to the lab wins."
603
00:31:42,400 --> 00:31:43,975
"Also, from now on,
604
00:31:44,000 --> 00:31:46,535
"you must speak in a very
high-pitched voice.
605
00:31:46,560 --> 00:31:49,095
JENNY AND MAE, HIGH-PITCHED:
"You have 16 minutes.
606
00:31:49,120 --> 00:31:51,895
NORMAL VOICE: "Your time starts,"
or should I say...
607
00:31:51,920 --> 00:31:53,495
HIGH-PITCHED: "You have 16 minutes.
608
00:31:53,520 --> 00:31:55,175
"Your time starts now."
609
00:31:57,040 --> 00:31:58,695
Do we open the laptop?
610
00:31:58,720 --> 00:32:00,175
Open the laptop.
611
00:32:00,200 --> 00:32:03,175
Ah! Hello, Alex. Hello.
612
00:32:03,200 --> 00:32:05,655
I have your salvager here.
He has a magnet.
613
00:32:05,680 --> 00:32:06,895
Good luck.
614
00:32:09,200 --> 00:32:11,175
KIELL: Where am I?
615
00:32:11,200 --> 00:32:13,055
APPLAUSE
616
00:32:16,440 --> 00:32:19,015
Mae and Jenny,
I think you instantly became
617
00:32:19,040 --> 00:32:22,215
the weird children from The Shining.
618
00:32:22,240 --> 00:32:25,495
Absolutely horrified me
the moment you started speaking.
619
00:32:25,520 --> 00:32:27,015
Right, let's just get on with it.
620
00:32:27,040 --> 00:32:29,415
OK, and we begin with
the team of three.
621
00:32:29,440 --> 00:32:32,615
It's Kiell, Jenny and,
with the same initials and voice
622
00:32:32,640 --> 00:32:35,375
as Mickey Mouse, it's Mae Martin.
623
00:32:35,400 --> 00:32:36,975
MAE, HIGH-PITCHED: Kiel|, Kiell!
624
00:32:37,000 --> 00:32:38,255
KIELL: Hello, yes.
625
00:32:38,280 --> 00:32:39,655
Kiell, are you blindfolded?
626
00:32:39,680 --> 00:32:42,535
Am I blindfolded? Yes. Big style.
627
00:32:42,560 --> 00:32:45,335
OK, look around for spoons.
628
00:32:45,360 --> 00:32:47,815
I can't look.
629
00:32:47,840 --> 00:32:50,135
Can you...move the camera around,
630
00:32:50,160 --> 00:32:51,855
so we can see what you're
looking at?
631
00:32:53,360 --> 00:32:56,255
JENNY, HIGH-PITCHED:
We're presuming there are spoons.
632
00:32:56,280 --> 00:32:58,015
There's a spoon on top of
the blue bin!
633
00:32:58,040 --> 00:32:59,735
I don't know where the blue bin is.
634
00:32:59,760 --> 00:33:02,055
Stretch your hands out, Kiell.
635
00:33:02,080 --> 00:33:04,015
Now inch forward.
636
00:33:04,040 --> 00:33:07,335
To the barrel. The oil drum!
Oh, I've got the barrel.
637
00:33:07,360 --> 00:33:10,295
OK! Yeah! On the top.
There is a screw.
638
00:33:10,320 --> 00:33:11,295
That's annoying.
639
00:33:12,440 --> 00:33:13,775
Did you get it?
640
00:33:13,800 --> 00:33:16,175
Ah, God. You're so close!
641
00:33:22,160 --> 00:33:23,855
One spoon. Did you get it?
642
00:33:23,880 --> 00:33:26,975
I did. We're going to have to work
out a better system than this.
643
00:33:27,000 --> 00:33:30,215
I think you should get on your
hands and knees, and crawl.
644
00:33:30,240 --> 00:33:31,735
I wouldn't do that.
645
00:33:31,760 --> 00:33:33,495
Turn around, to the left.
646
00:33:33,520 --> 00:33:35,895
Walk forward.
647
00:33:35,920 --> 00:33:36,975
What can you see?
648
00:33:37,000 --> 00:33:38,415
Nothing. Nothing.
649
00:33:38,440 --> 00:33:40,695
What about now?
650
00:33:40,720 --> 00:33:43,775
No. Oh, yeah! By the bathtub.
651
00:33:43,800 --> 00:33:45,655
I don't know where the bathtub is.
652
00:33:45,680 --> 00:33:48,575
So, if you inch forwards very
slowly till you feel the grass
653
00:33:48,600 --> 00:33:50,015
under your feet.
654
00:33:50,040 --> 00:33:51,415
The grass under my...
655
00:33:51,440 --> 00:33:54,495
And then, veer slightly
to your right. To my right.
656
00:33:54,520 --> 00:33:56,895
Kiell, there's two spoons
in front of you. OK.
657
00:33:56,920 --> 00:33:58,535
So, get on all fours!
658
00:33:58,560 --> 00:34:00,535
Forward, forward!
659
00:34:00,560 --> 00:34:02,975
Grope, grope in the grass.
660
00:34:03,000 --> 00:34:05,335
Grope the grass?
As close to the bath as you can.
661
00:34:05,360 --> 00:34:08,415
I don't know where the bath is.
Is it to my right, or my left?
662
00:34:08,440 --> 00:34:11,375
What's that? To your right, there's
a spoon right in front of you.
663
00:34:11,400 --> 00:34:14,335
I've got one. OK.
Try by the shed.
664
00:34:14,360 --> 00:34:17,095
What direction's that?
Yeah, you're doing it.
665
00:34:17,120 --> 00:34:18,495
You're doing it now.
666
00:34:18,520 --> 00:34:20,295
Oh! Oh! Double spoon!
667
00:34:20,320 --> 00:34:21,775
Kiell, Kiell, double spoon!
668
00:34:21,800 --> 00:34:23,215
Where?
669
00:34:23,240 --> 00:34:26,015
You need to sort of be
in the middle of the grass.
670
00:34:26,040 --> 00:34:28,295
If you can imagine it.
671
00:34:28,320 --> 00:34:30,335
OK, so direct my finger.
672
00:34:30,360 --> 00:34:32,655
You want to be facing
to your right.
673
00:34:32,680 --> 00:34:34,695
To my right, like this?
674
00:34:34,720 --> 00:34:36,535
Yeah! Yeah, yeah, Kiell!
675
00:34:36,560 --> 00:34:38,015
Yeah? Down! Down!
676
00:34:38,040 --> 00:34:39,175
Down...
677
00:34:39,200 --> 00:34:41,175
And sweep. Sweep.
678
00:34:41,200 --> 00:34:43,495
Yeah! You have five minutes.
679
00:34:43,520 --> 00:34:45,415
I think we should come
back to the house.
680
00:34:45,440 --> 00:34:47,095
We're running out of time. Yeah.
681
00:34:47,120 --> 00:34:50,015
Kiell, you'll have to come
and find us in the lab.
682
00:34:50,040 --> 00:34:52,815
You guys have got to chat about
this blindfolding work.
683
00:34:52,840 --> 00:34:55,175
Kiell you have to come back
to the house.
684
00:34:55,200 --> 00:34:57,615
If you told me where
the house was, yeah.
685
00:34:57,640 --> 00:35:00,215
Turn to the right,
take five big steps.
686
00:35:00,240 --> 00:35:02,495
One, two...
687
00:35:02,520 --> 00:35:04,415
Stop. ..three...
688
00:35:04,440 --> 00:35:06,255
Turn to your right.
Turn to my right.
689
00:35:06,280 --> 00:35:09,215
Take three big steps.
Well, take one big step. One...
690
00:35:09,240 --> 00:35:10,855
Wait you've got to go around that.
691
00:35:10,880 --> 00:35:13,655
Around which way? Go to your right.
To the left, or to the right?
692
00:35:13,680 --> 00:35:16,055
To the right, to the right!
Left? To the left!
693
00:35:17,800 --> 00:35:19,055
Feel your way.
694
00:35:20,840 --> 00:35:23,135
Along the house, to the front door.
695
00:35:23,160 --> 00:35:24,975
Hands out! Stretch!
696
00:35:26,600 --> 00:35:28,575
You seem to be at the door.
697
00:35:28,600 --> 00:35:30,535
I've stopped listening
to both of you.
698
00:35:30,560 --> 00:35:33,735
Here! Just blunder along
the corridor.
699
00:35:33,760 --> 00:35:36,215
Straight ahead.
Yes, you're almost here!
700
00:35:36,240 --> 00:35:39,575
Well done! Yes, Kiell! Yeah!
701
00:35:39,600 --> 00:35:42,495
Yay! Yay!
702
00:35:42,520 --> 00:35:44,775
Good job, Kiell!
WHISTLE BLOWS
703
00:35:48,640 --> 00:35:51,535
The narrative to me was
Kiell playing an older brother
704
00:35:51,560 --> 00:35:55,375
who's been through this nonsense
a thousand times.
705
00:35:55,400 --> 00:35:59,775
He was weary from the moment they
started squeaking to each other.
706
00:35:59,800 --> 00:36:02,935
I found that voice so annoying.
So annoying.
707
00:36:02,960 --> 00:36:06,655
Yeah, and often, Mae was leading the
way with an attempt at instruction,
708
00:36:06,680 --> 00:36:08,055
and Jenny was just going...
709
00:36:08,080 --> 00:36:11,175
HIGH-PITCHED: "Yes, that's right!"
710
00:36:11,200 --> 00:36:13,575
Kiell was doing a lot of the work,
as well, he stumbled upon
711
00:36:13,600 --> 00:36:16,175
quite a few of the spoons.
They got a total of nine. Yeah.
712
00:36:16,200 --> 00:36:18,055
And he got back to the lab
with a minute to spare.
713
00:36:18,080 --> 00:36:20,415
He'd had enough. Oh, yeah.
714
00:36:20,440 --> 00:36:22,455
Right, that's the end of part three.
715
00:36:22,480 --> 00:36:25,575
Soon, someone will win a spoon
and a scratchcard.
716
00:36:25,600 --> 00:36:28,815
And that's how we're going to end
a prime time TV show -
717
00:36:28,840 --> 00:36:30,455
whether Channel 4 like it or not.
718
00:36:30,480 --> 00:36:32,055
CHEERING AND APPLAUSE
719
00:36:38,760 --> 00:36:40,255
CHEERING AND APPLAUSE
Hello!
720
00:36:40,280 --> 00:36:43,055
Welcome back to the final
part of the show,
721
00:36:43,080 --> 00:36:45,735
and a team task involving the
salvaging of spoons.
722
00:36:45,760 --> 00:36:47,135
Don't mind if I do.
723
00:36:47,160 --> 00:36:48,735
It's the team of two's turn now,
724
00:36:48,760 --> 00:36:51,615
with Frankie directing
and Ivo hunting.
725
00:36:51,640 --> 00:36:53,055
IVO GROANS
726
00:36:53,080 --> 00:36:56,055
FRANKIE, HIGH-PITCHED: Ivo can you
see some spoons, my friend?
727
00:36:56,080 --> 00:36:59,295
I can't see anything, Frankie,
I'm wearing some elaborate head wear.
728
00:36:59,320 --> 00:37:00,895
Are you blind, Ivo?
729
00:37:00,920 --> 00:37:02,495
They've blinded me, Frankie.
730
00:37:02,520 --> 00:37:05,055
Only you can lead me to the spoons.
731
00:37:05,080 --> 00:37:06,815
Turn to your left.
732
00:37:06,840 --> 00:37:08,855
And we see the caravan there.
733
00:37:08,880 --> 00:37:10,255
Walk forward, Ivo.
734
00:37:13,080 --> 00:37:15,935
I'm hoping they've put
some spoons in this bath.
735
00:37:15,960 --> 00:37:18,295
You're about to walk into
the bath at knee height
736
00:37:18,320 --> 00:37:19,535
and hurt your shins.
737
00:37:21,600 --> 00:37:23,855
Stop, stop! Stop, Ivo!
738
00:37:23,880 --> 00:37:25,415
I'm at the bath.
739
00:37:25,440 --> 00:37:27,255
There's a spoon right
in front of you.
740
00:37:27,280 --> 00:37:28,855
On the ledge of the bath.
741
00:37:28,880 --> 00:37:31,495
IVO, HIGH-PITCHED: On the
left ledge, or the right ledge?
742
00:37:31,520 --> 00:37:32,495
Both ledges.
743
00:37:33,720 --> 00:37:36,375
Oh! Frankie I've got a spoon.
744
00:37:36,400 --> 00:37:39,615
Put it in your spoon pouch, Ivo.
745
00:37:39,640 --> 00:37:41,415
Oh, it's a strong magnet, Frankie.
746
00:37:41,440 --> 00:37:44,015
You know, you don't need to
speak in this voice.
747
00:37:44,040 --> 00:37:45,535
NORMAL VOICE: Oh, no, no.
748
00:37:45,560 --> 00:37:48,055
HIGH-PITCHED: I've picked up the
previous spoons by mistake.
749
00:37:48,080 --> 00:37:50,135
Put your spoons in your pouch, Ivo.
750
00:37:50,160 --> 00:37:52,775
Now can you have a good look
around, lvo, so that I can check
751
00:37:52,800 --> 00:37:55,175
there's no more spoons?
Look down...
752
00:37:55,200 --> 00:37:57,975
...down, and then, do a 360.
753
00:38:01,240 --> 00:38:03,455
No, let's wander off somewhere else.
754
00:38:06,320 --> 00:38:08,935
You're dangling it too fast, Ivo!
755
00:38:08,960 --> 00:38:10,215
There you are.
756
00:38:10,240 --> 00:38:12,535
NORMAL VOICE: That was quite cross.
Get down!
757
00:38:12,560 --> 00:38:14,815
Oh! Oh, there's one!
758
00:38:14,840 --> 00:38:16,055
Ah, there's another.
759
00:38:16,080 --> 00:38:18,415
You've had six minutes
out of the 16.
760
00:38:18,440 --> 00:38:21,175
HIGH-PITCHED: Let's case the joint
one more time. Where is it?
761
00:38:21,200 --> 00:38:23,455
About a foot in front of you.
762
00:38:23,480 --> 00:38:25,455
Now right over it now. Yes.
763
00:38:25,480 --> 00:38:27,815
Can we go again?
Now, Ivo, I'm going to guide you
764
00:38:27,840 --> 00:38:30,175
into a situation of some danger.
Stop there.
765
00:38:30,200 --> 00:38:32,495
In front of you, there's a
little raised platform
766
00:38:32,520 --> 00:38:34,215
that's about a foot high.
767
00:38:34,240 --> 00:38:35,735
You don't want to walk into it,
768
00:38:35,760 --> 00:38:37,375
fall over, and smash your face.
769
00:38:38,960 --> 00:38:40,815
Forward, forward...
770
00:38:42,200 --> 00:38:44,935
Good, right in front of you.
Ooh! There you are.
771
00:38:44,960 --> 00:38:48,135
A treasure trove of three spoons.
772
00:38:48,160 --> 00:38:51,055
This is more spoons than
I could've possibly imagined.
773
00:38:51,080 --> 00:38:53,535
Any spoons on Greg? No.
774
00:38:53,560 --> 00:38:55,375
You've got three-and-a-half minutes.
775
00:38:55,400 --> 00:38:58,095
Ooh, Frankie lead me to the kitchen,
776
00:38:58,120 --> 00:39:00,015
where there'll be the most spoons.
777
00:39:00,040 --> 00:39:02,295
Keep going forward, then.
Go forward.
778
00:39:04,040 --> 00:39:06,735
Have a look in the dome,
the dome might have spoons in it.
779
00:39:10,440 --> 00:39:12,335
Yeees!
780
00:39:12,360 --> 00:39:14,655
And you've dragged it into
another spoon.
781
00:39:14,680 --> 00:39:15,855
It's a two-er.
782
00:39:15,880 --> 00:39:18,855
Well done! Excellent work, Ivo.
Get out of there.
783
00:39:18,880 --> 00:39:20,375
How much time have we got?
784
00:39:20,400 --> 00:39:22,175
We've gotta get to that kitchen.
785
00:39:22,200 --> 00:39:24,775
Ivo, you've had 15-and-a-half
minutes. Of how many?
786
00:39:24,800 --> 00:39:26,295
All the information's on the task.
787
00:39:26,320 --> 00:39:28,735
How many minutes have we got
in the whole task?
788
00:39:28,760 --> 00:39:30,775
We've had 15-and-a-half minutes.
789
00:39:30,800 --> 00:39:32,535
Really? I think we're nearly done.
790
00:39:32,560 --> 00:39:34,455
Oh, come into the lab, then.
791
00:39:34,480 --> 00:39:37,855
B...But Frankie,
what about the kitchen spoons?
792
00:39:37,880 --> 00:39:41,655
Straight forward. Keep going,
desperately, quickly!
793
00:39:41,680 --> 00:39:44,815
Run! It doesn't matter if you
hurt yourself, lvo!
794
00:39:44,840 --> 00:39:46,775
No, not in there, Ivo!
795
00:39:46,800 --> 00:39:48,775
What did I tell you not to do?!
796
00:39:48,800 --> 00:39:50,375
You greedy bastard!
797
00:39:50,400 --> 00:39:52,335
WHISTLE BLOWS
You've got 30 seconds!
798
00:39:52,360 --> 00:39:53,815
No, you don't.
799
00:39:53,840 --> 00:39:56,095
What on earth?!
800
00:39:56,120 --> 00:39:59,935
Oh...that's the spoon hub.
801
00:39:59,960 --> 00:40:02,735
Frankie, we've had an
absolute shocker.
802
00:40:04,520 --> 00:40:07,055
APPLAUSE
803
00:40:11,400 --> 00:40:14,295
Where to start with this
Shakespearian tragedy?
804
00:40:14,320 --> 00:40:15,775
LAUGHTER
805
00:40:15,800 --> 00:40:18,375
It's worth pointing out that
Ivo didn't have to do
806
00:40:18,400 --> 00:40:20,455
the high-pitched voice.
807
00:40:20,480 --> 00:40:23,175
You'll notice it disappeared
immediately as I started
808
00:40:23,200 --> 00:40:25,495
to panic about the time pressure.
809
00:40:25,520 --> 00:40:28,175
Did you start to panic about
the time pressure, Ivo,
810
00:40:28,200 --> 00:40:29,735
or did you go into the kitchen?
811
00:40:32,520 --> 00:40:35,815
When I'd expressly told you not to?
812
00:40:35,840 --> 00:40:38,655
I mean, it's a game of quotes
for me from Frankie, as well.
813
00:40:38,680 --> 00:40:41,255
My favourite...
HIGH-PITCHED: “I'm going to guide
814
00:40:41,280 --> 00:40:43,135
"you into a situation
of some danger."
815
00:40:46,080 --> 00:40:48,975
They did gather 22 spoons.
They were a great team.
816
00:40:49,000 --> 00:40:52,015
Oh! And do you know what's going
to happen here, Ivo?
817
00:40:52,040 --> 00:40:54,375
We're both going to lose
this episode,
818
00:40:54,400 --> 00:40:56,695
and somebody's going to go up
there and win 70 grand
819
00:40:56,720 --> 00:40:57,855
on a fucking scratchcard.
820
00:40:57,880 --> 00:41:00,135
LAUGHTER
821
00:41:00,160 --> 00:41:01,935
APPLAUSE
822
00:41:04,040 --> 00:41:06,375
You may well be right.
Frankie was in the lead.
823
00:41:06,400 --> 00:41:09,135
He's not won a show, Ivo,
you've won two.
824
00:41:09,160 --> 00:41:12,055
So, points-wise, Greg, only one team
completed the task, they got...
825
00:41:12,080 --> 00:41:14,615
So they're the only ones that
can get any points. Oh, I see.
826
00:41:14,640 --> 00:41:17,975
5. Er, Jenny, Kiel|, and Mae
all get 5 points each!
827
00:41:18,000 --> 00:41:20,375
CHEERING AND APPLAUSE
828
00:41:22,400 --> 00:41:24,695
Quick look at the scores.
Yes, well, I can tell you that
829
00:41:24,720 --> 00:41:26,295
Kiell is now in second place,
830
00:41:26,320 --> 00:41:28,935
but Mae is in the lead with
18 points! Lovely.
831
00:41:28,960 --> 00:41:30,455
CHEERING
832
00:41:30,480 --> 00:41:33,455
All right, everybody, it's time to
stand up and get ready for
833
00:41:33,480 --> 00:41:34,775
the final task of the show!
834
00:41:49,320 --> 00:41:51,175
Having a little stretch?
Gentle stretching.
835
00:41:51,200 --> 00:41:54,535
Why not. Who's going to read the
task out, you lovely bearded boy?
836
00:41:54,560 --> 00:41:56,855
Frankie Boyle,
another loved bearded boy.
837
00:41:56,880 --> 00:41:58,535
# Two lovely bearded boys. #
838
00:41:59,920 --> 00:42:03,015
"Stuff all these things
in your team mate's outfit.
839
00:42:03,040 --> 00:42:06,575
"If you're wearing a special outfit,
you must stay on your spot
840
00:42:06,600 --> 00:42:09,895
"with your hands on your head
at all time.
841
00:42:09,920 --> 00:42:11,775
"Fastest wins."
842
00:42:11,800 --> 00:42:13,375
Straightforward stuff.
843
00:42:13,400 --> 00:42:16,055
What I would say is you don't have
to put in the trolley -
844
00:42:16,080 --> 00:42:18,335
everything but the trolley.
845
00:42:18,360 --> 00:42:21,215
OK, on your marks, get set...
846
00:42:21,240 --> 00:42:22,815
BLOWS WHISTLE
..stuff!
847
00:42:22,840 --> 00:42:25,855
I've got a pocket.
I don't know what I'm doing, mate.
848
00:42:29,440 --> 00:42:31,975
Is Ivo allowed to wiggle like that?
I think so.
849
00:42:32,000 --> 00:42:33,375
It seems provocative.
850
00:42:38,160 --> 00:42:40,455
It's all gotta go in,
it's all gotta go in.
851
00:42:40,480 --> 00:42:41,495
That's a sharp frying pan.
852
00:42:43,920 --> 00:42:45,735
AUDIENCE GASPS
Ahh!
853
00:42:49,480 --> 00:42:50,455
BALLOON POPS
854
00:42:55,240 --> 00:42:58,495
HIGH-PITCHED: Push the pan in, Ivo.
855
00:42:58,520 --> 00:42:59,855
Oh, no!
856
00:42:59,880 --> 00:43:02,535
Oh, it's close,
Frankie's away first.
857
00:43:02,560 --> 00:43:04,815
CHEERING
858
00:43:04,840 --> 00:43:06,055
Toilet roll on the floor.
859
00:43:10,960 --> 00:43:13,655
AUDIENCE EXCLAIMS
860
00:43:13,680 --> 00:43:15,615
Where's the plunger?
Don't know.
861
00:43:15,640 --> 00:43:16,775
JENNY: No, not up.
862
00:43:22,080 --> 00:43:25,415
Well, it's actually...
it really exhausted me.
863
00:43:25,440 --> 00:43:26,855
It made me clench my bottom up.
864
00:43:26,880 --> 00:43:29,335
Yes, and Greg, that's not the end.
865
00:43:29,360 --> 00:43:31,655
What? Ah.
866
00:43:31,680 --> 00:43:35,175
Frankie, would you mind
reading out the second...?
867
00:43:35,200 --> 00:43:37,175
This is a first for Taskmaster.
868
00:43:37,200 --> 00:43:39,535
This is the second part for
just one of the teams.
869
00:43:39,560 --> 00:43:42,895
"Say how many things you stuffed
in your team mate's outfit.
870
00:43:42,920 --> 00:43:45,255
"If you're correct,
your points are doubled.
871
00:43:45,280 --> 00:43:47,775
"If you're wrong, the other
team gets your points.”
872
00:43:47,800 --> 00:43:50,415
Yes, so the winning team,
which is the team of three,
873
00:43:50,440 --> 00:43:53,215
have one minute to tell me
how many things they stuffed
874
00:43:53,240 --> 00:43:55,095
inside Kiell's outfit.
875
00:43:55,120 --> 00:43:58,175
If they are exactly right,
they will get 10 points each.
876
00:43:58,200 --> 00:44:01,015
If they're wrong, the team of two
will get 5 points each.
877
00:44:01,040 --> 00:44:03,455
JENNY: That's crazy.
Can we take things out of his...?
878
00:44:03,480 --> 00:44:05,335
You've got one minute to do
whatever you want.
879
00:44:05,360 --> 00:44:07,695
Get the trolley out.
Your minute starts...
880
00:44:07,720 --> 00:44:09,695
WHISTLE BLOWS
You hand to me, you hand to me.
881
00:44:09,720 --> 00:44:12,255
Can I take my hands off my head now?
I'm counting, three... No.
882
00:44:12,280 --> 00:44:14,175
.Four, six, seven.
883
00:44:14,200 --> 00:44:15,495
KIELL: Wait, wait. Got it.
884
00:44:17,400 --> 00:44:20,295
How many's that? Ten. 11. 12.
885
00:44:20,320 --> 00:44:21,655
GREG: Oh, God!
886
00:44:21,680 --> 00:44:25,375
20. 25. Five seconds. 27, 28...
887
00:44:25,400 --> 00:44:27,655
Did you count these?
Er, yeah, yeah, yeah. 29.
888
00:44:29,080 --> 00:44:30,055
IVO: Sorry.
889
00:44:33,000 --> 00:44:34,855
WHISTLE BLOWS
That's your time up.
890
00:44:34,880 --> 00:44:36,375
APPLAUSE
891
00:44:36,400 --> 00:44:38,735
This is the most excited
I've been for ten years.
892
00:44:38,760 --> 00:44:40,695
I'm going to need an answer,
team of three.
893
00:44:40,720 --> 00:44:42,175
JENNY: I can't say it out loud.
894
00:44:43,360 --> 00:44:45,695
KIELL: Go with your instinct. OK.
895
00:44:45,720 --> 00:44:48,055
We're going to go with 29.
896
00:44:48,080 --> 00:44:50,375
Please show them the birthday card.
897
00:44:50,400 --> 00:44:53,575
AUDIENCE GROANS
898
00:44:53,600 --> 00:44:55,015
It's just there on your left.
899
00:45:00,560 --> 00:45:01,695
IVO: You love to see it.
900
00:45:01,720 --> 00:45:03,175
It's 29!
901
00:45:03,200 --> 00:45:05,495
CHEERING AND APPLAUSE
902
00:45:06,600 --> 00:45:09,575
Well done! Well done, well done.
903
00:45:09,600 --> 00:45:11,975
GREG: We'll add all that up
and see how it's affected
904
00:45:12,000 --> 00:45:13,695
the final scores. Come join me!
905
00:45:16,320 --> 00:45:18,775
CHEERING AND APPLAUSE
906
00:45:22,080 --> 00:45:25,015
One of the most exciting final
tasks, we've had in my opinion.
907
00:45:25,040 --> 00:45:27,335
Oh, yes - by miles, probably.
908
00:45:27,360 --> 00:45:30,975
It's not been a good last 15 minutes
for the team of two, scoring-wise.
909
00:45:31,000 --> 00:45:34,735
No. 15 points to these
in the last two tasks,
910
00:45:34,760 --> 00:45:36,575
and O to these.
911
00:45:36,600 --> 00:45:40,455
Which means Ivo is now rock-bottom
in the series, on 63.
912
00:45:40,480 --> 00:45:42,055
Frankie on 69. Ah.
913
00:45:42,080 --> 00:45:45,735
Kiell on 76. Mae 87. Jenny 88.
914
00:45:45,760 --> 00:45:47,175
AUDIENCE GASPS
915
00:45:47,200 --> 00:45:49,535
That's our halfway point
of the series.
916
00:45:49,560 --> 00:45:53,935
That is terrible news to receive
with a toilet brush up your shirt.
917
00:45:53,960 --> 00:45:56,855
And this episode, Mae Martin
wins it with 28 points!
918
00:45:56,880 --> 00:45:59,135
CHEERING AND APPLAUSE
919
00:45:59,160 --> 00:46:00,735
Mae Martin wins!
920
00:46:00,760 --> 00:46:03,895
Please leap to the stage to
luxuriate in your luckiest things!
921
00:46:05,760 --> 00:46:09,055
So, what have we learnt today?
922
00:46:09,080 --> 00:46:13,015
In these uncertain times of
climate change and political unrest,
923
00:46:13,040 --> 00:46:15,935
a show like this should provide
much-needed light relief.
924
00:46:15,960 --> 00:46:18,295
What none of us needed to
hear tonight was...
925
00:46:18,320 --> 00:46:21,935
HIGH-PITCHED: “No, Ivo, there's
no time to go into the kitchen!"
926
00:46:21,960 --> 00:46:23,695
We're halfway, see you next time.
927
00:46:23,720 --> 00:46:26,495
But for now, let's hear it for
the person at the top of
928
00:46:26,520 --> 00:46:30,055
their game today, Mae Martin!
CHEERING AND APPLAUSE
929
00:46:53,440 --> 00:46:57,055
Subtitles by Red Bee Media