1 00:00:02,600 --> 00:00:03,615 Brace, brace! 2 00:00:03,640 --> 00:00:04,655 I'm bracing! 3 00:00:04,680 --> 00:00:05,695 CLATTERING 4 00:00:06,680 --> 00:00:07,735 Hm! 5 00:00:07,760 --> 00:00:10,615 This program me contains strong language and adult humour 6 00:00:12,560 --> 00:00:13,735 No, no, no, no! 7 00:00:18,440 --> 00:00:19,455 TRUMPET-LIKE HONKING 8 00:00:19,480 --> 00:00:20,455 No! 9 00:00:23,640 --> 00:00:24,615 Ahh! 10 00:00:25,760 --> 00:00:26,935 What?! 11 00:00:26,960 --> 00:00:28,495 CHEERING AND APPLAUSE 12 00:00:37,040 --> 00:00:39,975 Hello! I'm Greg Davies. 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,295 Welcome to Taskmaster, and, spoiler alert, 14 00:00:42,320 --> 00:00:44,015 I don't know everything. 15 00:00:44,040 --> 00:00:46,335 I don't know how the pyramids were built, 16 00:00:46,360 --> 00:00:47,935 I can't explain nuclear fusion, 17 00:00:47,960 --> 00:00:49,775 I don't know what butter is. What is it? 18 00:00:49,800 --> 00:00:51,255 No-one knows really. Off-milk? 19 00:00:51,280 --> 00:00:53,615 Try spreading off-milk on your kids' toast. 20 00:00:53,640 --> 00:00:55,975 They'll be off school for a fortnight, you idiot. 21 00:00:56,000 --> 00:00:57,975 LAUGHTER So, why would five comedians 22 00:00:58,000 --> 00:01:01,575 risk everything to win a trophy that doesn't look like anyone? 23 00:01:01,600 --> 00:01:03,895 It's not me - I've had a beard for five years. 24 00:01:03,920 --> 00:01:04,935 It doesn't matter. 25 00:01:04,960 --> 00:01:08,175 The point is, we don't need to know the answer to everything. 26 00:01:08,200 --> 00:01:10,575 Sometimes we just need to... HE INHALES SHARPLY 27 00:01:10,600 --> 00:01:12,135 .drink it in. 28 00:01:12,160 --> 00:01:15,095 So, please raise your glasses... 29 00:01:15,120 --> 00:01:16,575 ...to Frankie Boyle... 30 00:01:16,600 --> 00:01:18,095 CHEERING AND APPLAUSE 31 00:01:18,120 --> 00:01:19,935 ...Ivo Graham... CHEERING AND APPLAUSE 32 00:01:19,960 --> 00:01:21,735 ...Jenny Eclair... CHEERING AND APPLAUSE 33 00:01:21,760 --> 00:01:23,695 ...Kiell Smith-Bynoe... CHEERING AND APPLAUSE 34 00:01:23,720 --> 00:01:26,615 ...and Mae Martin. CHEERING AND APPLAUSE 35 00:01:29,320 --> 00:01:30,775 And next to me, 36 00:01:30,800 --> 00:01:33,735 the chips to my fish, the nut to my bolt, 37 00:01:33,760 --> 00:01:36,495 the toilet bowl to my heavy beef lunch... 38 00:01:36,520 --> 00:01:38,855 LAUGHTER .it is... 39 00:01:38,880 --> 00:01:41,895 IN HIGH-PITCHED VOICE: ..Little Alex Horne! 40 00:01:41,920 --> 00:01:44,215 CHEERING AND APPLAUSE 41 00:01:44,240 --> 00:01:47,215 Hello, Greg. You all right? Yeah. Do you want a game of I Spy? 42 00:01:47,240 --> 00:01:50,615 Yes, please. OK, well, let's play. 43 00:01:50,640 --> 00:01:53,415 What sort of pie is this? 44 00:01:53,440 --> 00:01:55,735 LAUGHTER It's an ice pie. 45 00:01:55,760 --> 00:01:56,975 It's an ice pie, isn't it? 46 00:01:57,000 --> 00:01:58,935 You've got... You've got the guess the filling. 47 00:01:58,960 --> 00:02:00,655 That's the...the game. That's the game. 48 00:02:00,680 --> 00:02:03,335 And then, we crack it open and find out if you're right. 49 00:02:03,360 --> 00:02:04,735 It's really wet. 50 00:02:04,760 --> 00:02:06,135 LAUGHTER 51 00:02:06,160 --> 00:02:07,495 OK, I think it's a chicken pie. 52 00:02:07,520 --> 00:02:08,975 It is a chicken pie. OK. 53 00:02:09,000 --> 00:02:10,335 He's won "ice pie"! 54 00:02:10,360 --> 00:02:13,055 CHEERING AND APPLAUSE 55 00:02:13,080 --> 00:02:14,655 On with the prize task. 56 00:02:14,680 --> 00:02:16,215 For today's prize task, 57 00:02:16,240 --> 00:02:18,815 you demanded the comedians brought in the best thing 58 00:02:18,840 --> 00:02:20,695 to play about with in your bathroom. 59 00:02:20,720 --> 00:02:23,055 The winner of the episode is guaranteed 60 00:02:23,080 --> 00:02:25,015 some seriously top-level bathroom fun. 61 00:02:25,040 --> 00:02:26,415 AUDIENCE: Ooh! 62 00:02:26,440 --> 00:02:27,815 Kiell, I'll start with you. 63 00:02:27,840 --> 00:02:29,815 What do you like playing with in your bathroom? 64 00:02:29,840 --> 00:02:33,335 I like playing with a piano. LAUGHTER 65 00:02:33,360 --> 00:02:34,895 Here it is. 66 00:02:34,920 --> 00:02:37,455 LAUGHTER 67 00:02:37,480 --> 00:02:40,175 Does it drown out unfortunate sounds? 68 00:02:40,200 --> 00:02:43,175 Um, it depends how high you turn it up. 69 00:02:43,200 --> 00:02:47,255 So, are you saying you could provide the soundtrack to the moment? 70 00:02:47,280 --> 00:02:49,615 Is that what you...? You call it "the moment"? 71 00:02:49,640 --> 00:02:51,015 Do you not call it "the moment"? LAUGHTER 72 00:02:51,040 --> 00:02:52,615 He's always called it "the moment". 73 00:02:52,640 --> 00:02:55,215 What tunes could a man play on this piece of tat? 74 00:02:55,240 --> 00:02:58,335 Oh, we're talking Three Blind Mice, um... 75 00:02:58,360 --> 00:02:59,695 LAUGHTER 76 00:02:59,720 --> 00:03:01,575 End of sentence. 77 00:03:03,240 --> 00:03:04,855 It's shit. 78 00:03:04,880 --> 00:03:06,175 LAUGHTER 79 00:03:06,200 --> 00:03:09,535 That is... That is a disappointing start. 80 00:03:10,680 --> 00:03:11,775 Mae. 81 00:03:11,800 --> 00:03:14,975 ... Well, I guess if people stay around my house, 82 00:03:15,000 --> 00:03:17,855 I want them to have a very exciting and thrilling time, 83 00:03:17,880 --> 00:03:20,215 and I like to live on the edge dangerously. 84 00:03:20,240 --> 00:03:24,615 So, I've made, uh, a toothpaste Russian roulette. 85 00:03:24,640 --> 00:03:26,975 LAUGHTER Here's a picture of it. Mm. 86 00:03:27,000 --> 00:03:28,655 Toothpaste Russian roulette. LAUGHTER 87 00:03:28,680 --> 00:03:31,615 OK, so, there's different things in each tube. 88 00:03:31,640 --> 00:03:33,975 So, one has mayonnaise, one has cream cheese, 89 00:03:34,000 --> 00:03:35,935 one has face cream... Oh! ..and one has toothpaste. 90 00:03:35,960 --> 00:03:38,975 I've never felt such danger as brushing my teeth with cheese. 91 00:03:39,000 --> 00:03:41,335 Yeah. LAUGHTER 92 00:03:41,360 --> 00:03:42,615 Quite fun, though, in a way. 93 00:03:42,640 --> 00:03:44,615 It's fun, and you've made an effort. 94 00:03:44,640 --> 00:03:46,255 Yeah. Yeah. 95 00:03:46,280 --> 00:03:47,495 Yeah. 96 00:03:47,520 --> 00:03:48,855 Frankie. 97 00:03:48,880 --> 00:03:50,815 You know when you have a bath, 98 00:03:50,840 --> 00:03:53,815 you set up a lot of candles, you create an atmosphere? 99 00:03:53,840 --> 00:03:56,295 Why not...? One does. THEY LAUGH 100 00:03:56,320 --> 00:03:57,815 Why not...? 101 00:03:57,840 --> 00:04:02,295 Why not use that atmosphere to contact the dead... 102 00:04:02,320 --> 00:04:03,815 LAUGHTER 103 00:04:03,840 --> 00:04:07,215 ...with a laminated Ouija board specifically designed 104 00:04:07,240 --> 00:04:10,975 to contact the dead members of the group the Bee Gees. 105 00:04:11,000 --> 00:04:13,015 LAUGHTER Wow. 106 00:04:13,040 --> 00:04:17,015 So, here is Frankie's waterproof Bee Gee Ouija board. 107 00:04:17,040 --> 00:04:18,455 LAUGHTER 108 00:04:21,280 --> 00:04:22,815 APPLAUSE 109 00:04:28,040 --> 00:04:30,615 I really like it, Frankie. I probably shouldn't. I do, though. 110 00:04:30,640 --> 00:04:32,295 And I'm a big fan of the Bee Gees. 111 00:04:32,320 --> 00:04:33,735 RIP. RIP. 112 00:04:33,760 --> 00:04:35,055 Hello, Barry! 113 00:04:35,080 --> 00:04:36,535 LAUGHTER 114 00:04:36,560 --> 00:04:38,215 Ivo. 115 00:04:38,240 --> 00:04:41,575 Greg, I've brought in a prize task that combines 116 00:04:41,600 --> 00:04:45,135 a lovely bit of music, a lovely bit of danger, 117 00:04:45,160 --> 00:04:47,015 and even a little bit of death. 118 00:04:47,040 --> 00:04:49,295 It's a scale model of the Titanic. 119 00:04:49,320 --> 00:04:50,735 And here it is. 120 00:04:50,760 --> 00:04:52,175 LAUGHTER 121 00:04:54,640 --> 00:04:56,375 Come on, Greg. God... 122 00:04:56,400 --> 00:04:58,335 Don't you want to bathe with her? 123 00:04:59,960 --> 00:05:01,495 I don't want to, um, 124 00:05:01,520 --> 00:05:05,495 recreate one of the worst maritime disasters in history. 125 00:05:05,520 --> 00:05:07,175 But you don't have to recreate it. 126 00:05:07,200 --> 00:05:10,295 You can keep your scale model of the Titanic afloat in the bath. Afloat. 127 00:05:10,320 --> 00:05:12,215 That's the beauty of the prize task. 128 00:05:12,240 --> 00:05:15,095 You can change history for the better. 129 00:05:15,120 --> 00:05:16,975 I don't think you can change history. 130 00:05:17,000 --> 00:05:18,495 LAUGHTER 131 00:05:18,520 --> 00:05:21,215 Hello, Jenny. Hello, boys. Hello. 132 00:05:21,240 --> 00:05:22,575 Hello, both. 133 00:05:22,600 --> 00:05:26,455 I don't know whether either of you, or any of my team-mates here, 134 00:05:26,480 --> 00:05:29,295 are clenchers or grinders - the world does divide. 135 00:05:29,320 --> 00:05:31,135 Clencher or grinder? Grinder. 136 00:05:31,160 --> 00:05:32,215 Grinder. 137 00:05:32,240 --> 00:05:33,255 Grinder. 138 00:05:33,280 --> 00:05:35,175 I'm a clencher. Terrible clencher. 139 00:05:35,200 --> 00:05:38,335 And this is a charming mouth brace I have to wear at night, 140 00:05:38,360 --> 00:05:40,615 and I can put it in... OK. 141 00:05:40,640 --> 00:05:42,175 Have you lost your mind? 142 00:05:42,200 --> 00:05:43,575 LAUGHTER 143 00:05:43,600 --> 00:05:46,095 I told you... OK, OK. 144 00:05:46,120 --> 00:05:47,775 So, I start like that, right... 145 00:05:47,800 --> 00:05:49,095 LAUGHTER 146 00:05:49,120 --> 00:05:50,455 ..and it's disgusting, 147 00:05:50,480 --> 00:05:52,375 and you can never get it properly clean. 148 00:05:52,400 --> 00:05:53,935 Uh, so, on the market, 149 00:05:53,960 --> 00:05:57,335 there's this digital brace cleaner that you can get. 150 00:05:57,360 --> 00:06:00,895 In short, Jenny has brought in a dental pod. 151 00:06:00,920 --> 00:06:02,375 Yeah. 152 00:06:02,400 --> 00:06:04,095 LAUGHTER No... 153 00:06:04,120 --> 00:06:06,455 To have some fun in the bathroom? 154 00:06:06,480 --> 00:06:08,095 LAUGHTER 155 00:06:08,120 --> 00:06:10,095 They also are quite expensive, 156 00:06:10,120 --> 00:06:11,775 and I haven't treated myself to one. 157 00:06:11,800 --> 00:06:14,135 I thought, "If I ask them to get me one on this, 158 00:06:14,160 --> 00:06:16,495 "I'll go home with it..." LAUGHTER 159 00:06:16,520 --> 00:06:19,215 "..even if I don't win... if I don't win." 160 00:06:19,240 --> 00:06:21,135 Well, you're going to have to judge this, Greg. 161 00:06:21,160 --> 00:06:23,175 Jenny's definitely helped me out. 162 00:06:23,200 --> 00:06:25,815 One point for Jenny Eclair. 163 00:06:25,840 --> 00:06:28,455 Two points to Mae. 164 00:06:28,480 --> 00:06:31,415 Three to lvo, I think. Right. 165 00:06:31,440 --> 00:06:33,215 Four to Kiell. 166 00:06:33,240 --> 00:06:34,975 So, Frankie Boyle takes the five points. 167 00:06:35,000 --> 00:06:37,295 With the Ouija board, Frankie Boyle, five points. 168 00:06:37,320 --> 00:06:39,095 CHEERING AND APPLAUSE 169 00:06:40,960 --> 00:06:42,935 OK, let's have a proper task. 170 00:06:42,960 --> 00:06:44,055 Yes, I know. 171 00:06:44,080 --> 00:06:45,535 I-] agree. 172 00:06:45,560 --> 00:06:47,455 OK, here is the task right now. 173 00:06:47,480 --> 00:06:49,015 LAUGHTER 174 00:06:49,040 --> 00:06:50,615 DUCK QUACKS 175 00:06:56,360 --> 00:06:57,775 COw MOOS 176 00:07:02,440 --> 00:07:03,695 Hello. 177 00:07:03,720 --> 00:07:06,295 Hello, everyone. All have a seat. 178 00:07:08,120 --> 00:07:09,575 Hmm. 179 00:07:09,600 --> 00:07:12,135 Two chairs. That's a bit ominous. 180 00:07:12,160 --> 00:07:14,535 Ah, got a heart. 181 00:07:14,560 --> 00:07:16,455 What's all this about? 182 00:07:17,920 --> 00:07:19,575 LAUGHTER 183 00:07:22,840 --> 00:07:26,375 "Invent an imaginary companion.” 184 00:07:26,400 --> 00:07:28,295 I do that every day. 185 00:07:28,320 --> 00:07:32,215 "Then complete a domestic task with your imaginary companion.” 186 00:07:32,240 --> 00:07:35,175 "Your imaginary companion must either be much taller 187 00:07:35,200 --> 00:07:36,775 "or much littler than you." 188 00:07:36,800 --> 00:07:40,655 "Most poignant scene wins." Interesting criteria. 189 00:07:40,680 --> 00:07:43,335 "You have 20 minutes. Your time starts now." 190 00:07:43,360 --> 00:07:44,935 Have you ever had an imaginary friend? 191 00:07:44,960 --> 00:07:47,535 Yep. We wore the same jacket. 192 00:07:49,840 --> 00:07:53,655 It's really just a dramatic scene with just myself. 193 00:07:53,680 --> 00:07:56,455 Pretty much any story of a 49-year-old man 194 00:07:56,480 --> 00:07:59,135 with an imaginary friend is going to have a certain poignancy. 195 00:07:59,160 --> 00:08:02,535 What you thinking? Washing up. That's poignant. 196 00:08:02,560 --> 00:08:05,495 If I can get a tear out, that's got to be worth a point. 197 00:08:05,520 --> 00:08:07,815 I would have thought so. Yeah, OK. 198 00:08:07,840 --> 00:08:10,535 Do I want this fragile-headed tall bloke 199 00:08:10,560 --> 00:08:13,855 or a tiny little...? In my pocket? 200 00:08:13,880 --> 00:08:15,775 Got to keep him in my bra like a... 201 00:08:15,800 --> 00:08:17,455 There we go. It's in there. 202 00:08:17,480 --> 00:08:18,735 Ah. 203 00:08:18,760 --> 00:08:20,775 So, we're off to the kitchen? Sure. 204 00:08:20,800 --> 00:08:22,855 'I be in the kitchen. 205 00:08:22,880 --> 00:08:25,735 Are you all right in there? You're fine in there, aren't you? 206 00:08:25,760 --> 00:08:27,295 You're all right. 207 00:08:27,320 --> 00:08:29,615 We're going to go for a little walk to the kitchen. 208 00:08:29,640 --> 00:08:31,015 Come on. Let's do that. 209 00:08:31,040 --> 00:08:32,575 LAUGHTER 210 00:08:36,360 --> 00:08:39,855 Kiel}, tell me about your childhood friend. What was his name? 211 00:08:39,880 --> 00:08:41,135 Chicago. 212 00:08:41,160 --> 00:08:42,575 LAUGHTER 213 00:08:45,760 --> 00:08:47,695 What sort of stuff did you and Chicago get up to? 214 00:08:47,720 --> 00:08:50,015 Skateboarding, uh, making up songs... 215 00:08:50,040 --> 00:08:51,135 Remember any of them? 216 00:08:51,160 --> 00:08:53,935 All of them started with "I don't know how much". 217 00:08:53,960 --> 00:08:55,855 LAUGHTER Fucking hell. 218 00:08:55,880 --> 00:08:56,935 Like... 219 00:08:56,960 --> 00:08:59,615 # I don't know how much you want to be with her... # 220 00:09:00,680 --> 00:09:03,015 It's the most poignant task we've ever had on the show. 221 00:09:03,040 --> 00:09:04,775 Are you ready to see it? Let's have a look. 222 00:09:04,800 --> 00:09:07,095 All right, we're going to begin with three real friends 223 00:09:07,120 --> 00:09:09,015 called Frankie, Kiel|, and Mae, 224 00:09:09,040 --> 00:09:10,535 and their unreal friends, 225 00:09:10,560 --> 00:09:12,855 who are called Andy, Louis, and Salvatore. 226 00:09:12,880 --> 00:09:13,895 Here we go. 227 00:09:18,000 --> 00:09:21,815 Just been cooking some cookies my little friend Imaginary Andy. 228 00:09:21,840 --> 00:09:24,415 It's his first day at school today, imaginary friend school. 229 00:09:24,440 --> 00:09:25,575 He loves cookies. 230 00:09:25,600 --> 00:09:29,895 Andy would do absolutely anything to get his hands on some cookies. 231 00:09:30,800 --> 00:09:31,935 He's a bit late, actually. 232 00:09:34,000 --> 00:09:36,255 Salvatore. 233 00:09:36,280 --> 00:09:40,535 Mm! Yeah, here. It's good, right? 234 00:09:42,040 --> 00:09:43,935 There you go, on there. 235 00:09:43,960 --> 00:09:46,895 Look at us - best friends, Kiell, Louis, 236 00:09:46,920 --> 00:09:48,935 about to do the washing up. 237 00:09:48,960 --> 00:09:51,935 Mm. I'm sorry about my family. 238 00:09:51,960 --> 00:09:55,895 They don't... understand what we have. 239 00:09:55,920 --> 00:09:58,415 But since I found you under a toadstool, 240 00:09:58,440 --> 00:10:01,615 I've felt like I finally make sense, you know? 241 00:10:01,640 --> 00:10:05,015 So, tell me more about your plans for life. 242 00:10:05,040 --> 00:10:06,775 Really? 243 00:10:06,800 --> 00:10:09,575 I've always wanted to see New Zealand, too. 244 00:10:09,600 --> 00:10:12,775 It's a long flight, but I'd look after you. 245 00:10:12,800 --> 00:10:16,655 You know I've always got you back. Forever. Best friends. 246 00:10:19,880 --> 00:10:21,855 PHONE RINGS 247 00:10:21,880 --> 00:10:24,255 What's that? Sorry, I can't talk just now. 248 00:10:24,280 --> 00:10:26,775 Yeah. No, I'm waiting for Andy to come back. 249 00:10:26,800 --> 00:10:29,295 Yeah, he is a little bit late. Yeah. 250 00:10:32,240 --> 00:10:35,215 I'm just going to put these away, yeah? Don't you move. 251 00:10:37,080 --> 00:10:40,015 I feel like that soup needs a little more spice. 252 00:10:43,200 --> 00:10:44,455 Salvatore? 253 00:10:45,560 --> 00:10:47,055 Salvatore? 254 00:10:52,760 --> 00:10:54,735 And if we... 255 00:10:54,760 --> 00:10:56,135 Louis? 256 00:10:57,280 --> 00:10:59,775 Louis? Where'd you...? 257 00:10:59,800 --> 00:11:01,095 Louis? 258 00:11:03,040 --> 00:11:04,495 HE GASPS 259 00:11:04,520 --> 00:11:07,535 Oh, he's back. 260 00:11:07,560 --> 00:11:08,535 Where is he? 261 00:11:10,040 --> 00:11:13,455 Andy! Andy, no! 262 00:11:13,480 --> 00:11:14,735 Andy! 263 00:11:14,760 --> 00:11:16,255 No, Andy! 264 00:11:16,280 --> 00:11:18,535 Oh, Jesus Christ! 265 00:11:18,560 --> 00:11:20,135 HE SOBS, LAUGHTER 266 00:11:20,160 --> 00:11:22,895 Oh, my God! Sal! 267 00:11:22,920 --> 00:11:26,015 Babe! Oh, my God! 268 00:11:26,040 --> 00:11:28,335 It's my best friend! 269 00:11:28,360 --> 00:11:30,255 We'll never go to New Zealand! 270 00:11:31,440 --> 00:11:33,695 No! 271 00:11:33,720 --> 00:11:35,935 Oh! Oh, my God. 272 00:11:39,240 --> 00:11:40,655 Ahh! 273 00:11:40,680 --> 00:11:42,935 No! 274 00:11:42,960 --> 00:11:45,415 HE WAILS 275 00:11:45,440 --> 00:11:47,655 Andy! 276 00:11:49,080 --> 00:11:51,975 I don't want anybody else. SHE SOBS 277 00:11:52,000 --> 00:11:56,335 Nobody rocks my body or my world like Sal. 278 00:11:56,360 --> 00:11:57,335 LAUGHTER 279 00:12:00,320 --> 00:12:02,575 I love you, Sal. 280 00:12:02,600 --> 00:12:04,135 CHEERING AND APPLAUSE 281 00:12:05,960 --> 00:12:08,575 Oh, my God. Mm. LAUGHTER 282 00:12:08,600 --> 00:12:09,975 I sort of found... 283 00:12:10,000 --> 00:12:12,855 There were a couple of genuinely harrowing moments. 284 00:12:12,880 --> 00:12:16,735 Salvatore boiled to death. 285 00:12:16,760 --> 00:12:19,095 In the soup. Louis was washed away. 286 00:12:19,120 --> 00:12:20,935 He'll never get to go to New Zealand. 287 00:12:20,960 --> 00:12:22,415 LAUGHTER 288 00:12:22,440 --> 00:12:24,935 And then Frankie, fucking hell... 289 00:12:26,480 --> 00:12:27,775 .that... 290 00:12:27,800 --> 00:12:28,975 HE LAUGHS 291 00:12:29,000 --> 00:12:33,335 ...that "Jesus Christ" was genuinely too much. Yeah. 292 00:12:33,360 --> 00:12:35,055 LAUGHTER 293 00:12:35,080 --> 00:12:38,455 I might ask you why at any point did you seek 294 00:12:38,480 --> 00:12:40,775 to open the oven door, 295 00:12:40,800 --> 00:12:43,335 choosing to let him carry on burning. 296 00:12:43,360 --> 00:12:44,415 LAUGHTER 297 00:12:45,720 --> 00:12:47,095 Cheaper than a cremation. 298 00:12:47,120 --> 00:12:49,775 LAUGHTER 299 00:12:49,800 --> 00:12:52,175 Um, Mae, heart-breaking. 300 00:12:52,200 --> 00:12:55,175 The only thing that slightly brought me out of the narrative 301 00:12:55,200 --> 00:12:59,015 and perhaps moved me away from the great tragedy just for a beat 302 00:12:59,040 --> 00:13:01,455 was the notion that Salvatore used to, and I quote, 303 00:13:01,480 --> 00:13:02,935 “rock your body... 304 00:13:04,400 --> 00:13:06,135 I'd like more people at funerals 305 00:13:06,160 --> 00:13:08,935 to give speeches about how they were going to miss the sex. 306 00:13:08,960 --> 00:13:10,695 LAUGHTER 307 00:13:12,440 --> 00:13:14,855 OK, hold up, that's the end of part one, 308 00:13:14,880 --> 00:13:18,175 and my chance to find out what it's like to sit on someone's lap. 309 00:13:18,200 --> 00:13:19,415 See you soon. 310 00:13:19,440 --> 00:13:21,175 No, no, no. 311 00:13:21,200 --> 00:13:22,895 No! CHEERING AND APPLAUSE 312 00:13:29,840 --> 00:13:31,735 CHEERING AND APPLAUSE 313 00:13:31,760 --> 00:13:33,535 Hello! 314 00:13:33,560 --> 00:13:35,575 Welcome back to Taskmaster 315 00:13:35,600 --> 00:13:37,935 and the conclusion of our imaginary friend task. 316 00:13:37,960 --> 00:13:39,775 Did you have an imaginary friend, Alex? 317 00:13:39,800 --> 00:13:41,095 No, Greg. 318 00:13:41,120 --> 00:13:42,815 They never wanted to hang out with me, 319 00:13:42,840 --> 00:13:45,415 but I didn't care, because I had woodlice. 320 00:13:45,440 --> 00:13:46,815 LAUGHTER 321 00:13:46,840 --> 00:13:48,215 Well, yes, the current task 322 00:13:48,240 --> 00:13:50,535 involves creating a poignant scene 323 00:13:50,560 --> 00:13:52,895 with either a very small or a very tall imaginary friend. 324 00:13:52,920 --> 00:13:54,295 We've had three smalls, 325 00:13:54,320 --> 00:13:57,015 but now it's time for a biggie with Jenny Eclair. 326 00:13:58,640 --> 00:13:59,975 SHE LAUGHS 327 00:14:00,000 --> 00:14:03,615 Oh, Ed, you're so funny. You make me laugh all the time. 328 00:14:03,640 --> 00:14:06,415 We have such fun together, don't we? 329 00:14:06,440 --> 00:14:09,735 I mean, I know we don't always see eye to eye. 330 00:14:09,760 --> 00:14:11,695 That's not really possible, is it, 331 00:14:11,720 --> 00:14:15,615 what with you being really so tall, and all that. 332 00:14:15,640 --> 00:14:18,575 This is quite hard and hot work. 333 00:14:18,600 --> 00:14:21,295 Gosh, I could do with a cold drink, 334 00:14:21,320 --> 00:14:23,175 or something like that. ICE CREAM VAN MUSIC 335 00:14:23,200 --> 00:14:24,575 Hold on. Ice cream! 336 00:14:24,600 --> 00:14:25,935 SQUELCHING, FOLLOWED BY A THUD 337 00:14:25,960 --> 00:14:27,175 Oh, Ed! 338 00:14:27,200 --> 00:14:28,895 Your head! LAUGHTER 339 00:14:30,840 --> 00:14:33,575 SHE WHIMPERS 340 00:14:35,840 --> 00:14:37,495 SHE SOBS 341 00:14:40,960 --> 00:14:42,455 LAUGHTER 342 00:14:42,480 --> 00:14:44,055 SHE CONTINUES SOBBING 343 00:14:46,360 --> 00:14:48,015 Oh, Ed! 344 00:14:48,040 --> 00:14:49,735 I'm sorry! 345 00:14:49,760 --> 00:14:54,695 Ahh! I'm going to have to get another imaginary friend now! 346 00:14:54,720 --> 00:14:57,015 LAUGHTER Ahh! 347 00:14:57,040 --> 00:14:58,895 SHE CONTINUES SOBBING 348 00:15:04,200 --> 00:15:06,495 I'm not sure I've ever felt less moved. 349 00:15:06,520 --> 00:15:08,455 LAUGHTER 350 00:15:08,480 --> 00:15:11,095 ... changed my mind. 351 00:15:11,120 --> 00:15:12,695 I had my little bra friend, 352 00:15:12,720 --> 00:15:15,895 and then |I... I don't know what happened to them. 353 00:15:15,920 --> 00:15:18,815 She suffocated. Well, sheer hysteria seemed to set in. 354 00:15:18,840 --> 00:15:20,495 There's not a court in the land 355 00:15:20,520 --> 00:15:22,415 that wouldn't convict you of murder there. 356 00:15:22,440 --> 00:15:23,895 LAUGHTER 357 00:15:23,920 --> 00:15:26,255 Next up, it's Ivo. 358 00:15:27,400 --> 00:15:28,935 What could be nicer? 359 00:15:30,320 --> 00:15:35,095 Hot summer's day, couple of lads cleaning their cars. 360 00:15:36,360 --> 00:15:38,015 Make sure you're thorough. 361 00:15:38,040 --> 00:15:39,455 Look. 362 00:15:39,480 --> 00:15:43,255 Really get every bit there, you see? 363 00:15:44,640 --> 00:15:46,375 Oh, it's looking great. 364 00:15:46,400 --> 00:15:48,175 I'm so proud of you. 365 00:15:48,200 --> 00:15:50,215 I'm so proud of us. 366 00:15:50,240 --> 00:15:51,535 Most people wouldn't give 367 00:15:51,560 --> 00:15:53,895 their imaginary friend their own set of wheels, 368 00:15:53,920 --> 00:15:57,015 and one day, we're going to go on the sweetest road trip together. 369 00:15:57,040 --> 00:15:58,655 ENGINE STARTS 370 00:16:00,640 --> 00:16:02,255 Not in the same car, 371 00:16:02,280 --> 00:16:05,255 but driving side by side 372 00:16:05,280 --> 00:16:07,855 singing each other songs through our windows. 373 00:16:07,880 --> 00:16:09,295 LAUGHTER AND APPLAUSE 374 00:16:09,320 --> 00:16:11,535 And you'll be so... 375 00:16:15,840 --> 00:16:18,615 Where...? 376 00:16:18,640 --> 00:16:20,415 What about our road trip? 377 00:16:22,680 --> 00:16:24,655 You teach them to wash their car 378 00:16:24,680 --> 00:16:27,575 and they just drive off into the sunset without you. 379 00:16:29,560 --> 00:16:34,015 If you love something, set it free. 380 00:16:34,040 --> 00:16:35,775 LAUGHTER AND APPLAUSE 381 00:16:40,440 --> 00:16:42,735 In many ways, more tragic, 382 00:16:42,760 --> 00:16:45,215 because you're friend chose to leave you. 383 00:16:45,240 --> 00:16:48,215 LAUGHTER 384 00:16:48,240 --> 00:16:50,815 Yes. I drew on some powerful real experience. 385 00:16:50,840 --> 00:16:52,295 LAUGHTER 386 00:16:52,320 --> 00:16:55,415 Speaks to a certain level of social status, though, doesn't it 387 00:16:55,440 --> 00:16:57,975 when your imaginary friend has a car? 388 00:16:58,000 --> 00:17:00,295 LAUGHTER 389 00:17:00,320 --> 00:17:02,655 Time to score them. Who's in last place, Greg? 390 00:17:02,680 --> 00:17:05,175 I'm going to give Jenny two points. Oh, thank you. Thank you, yeah. 391 00:17:05,200 --> 00:17:08,495 Because I did enjoy the act of...of beheading. 392 00:17:08,520 --> 00:17:10,055 Then I'm going to go up to Kiell. 393 00:17:10,080 --> 00:17:12,375 It was a poignant set-up. I didn't... 394 00:17:12,400 --> 00:17:14,695 I wasn't as moved at the end, 395 00:17:14,720 --> 00:17:17,335 and at the back of my head, I think he might have lived. 396 00:17:17,360 --> 00:17:18,975 LAUGHTER 397 00:17:19,000 --> 00:17:20,535 OK, three points to Kiell. 398 00:17:20,560 --> 00:17:23,695 Mae and Ivo, I would probably give four points to, 399 00:17:23,720 --> 00:17:26,455 because when Frankie shouted "Jesus Christ", 400 00:17:26,480 --> 00:17:29,735 I actually out loud went, "Oh, my God!" 401 00:17:29,760 --> 00:17:32,095 And therefore he must take the five points. 402 00:17:32,120 --> 00:17:34,415 There we go. Well done, Frankie Boyle. Five points. 403 00:17:34,440 --> 00:17:36,415 CHEERING AND APPLAUSE 404 00:17:37,840 --> 00:17:39,655 Let's see a scoreboard then. All right. 405 00:17:39,680 --> 00:17:42,335 Well, he's not won an episode yet, 406 00:17:42,360 --> 00:17:44,015 but currently a maximum score of ten, 407 00:17:44,040 --> 00:17:45,375 it's Frankie Boyle in the lead. 408 00:17:45,400 --> 00:17:47,015 Wow. CHEERING AND APPLAUSE 409 00:17:51,360 --> 00:17:52,615 What's next, Alex? 410 00:17:52,640 --> 00:17:55,215 It's time for breakfast. Mm! 411 00:18:08,720 --> 00:18:10,975 Hello. 412 00:18:11,000 --> 00:18:14,575 Oh, my favourites. Eggs. 413 00:18:14,600 --> 00:18:15,735 Good morning. 414 00:18:15,760 --> 00:18:17,575 Hi. Good... SHE LAUGHS 415 00:18:17,600 --> 00:18:20,215 Hi. There's something funny about an egg. 416 00:18:20,240 --> 00:18:21,375 LAUGHTER 417 00:18:21,400 --> 00:18:23,255 May |7 You may. 418 00:18:25,520 --> 00:18:28,015 "Efficiently shell an egg." 419 00:18:28,040 --> 00:18:30,535 "You may not touch any part of any egg..." 420 00:18:30,560 --> 00:18:32,135 "..With your hands."” 421 00:18:32,160 --> 00:18:34,975 I thought this was going to be pretty simple for a while. 422 00:18:35,000 --> 00:18:36,255 Yeah. 423 00:18:36,280 --> 00:18:40,615 "..And you may only break the shell of one of the eggs.” 424 00:18:40,640 --> 00:18:41,615 What does that mean? 425 00:18:41,640 --> 00:18:44,815 Why have I got all these eggs if I'm only doing one egg? 426 00:18:44,840 --> 00:18:46,535 That's a great question. 427 00:18:46,560 --> 00:18:48,095 LAUGHTER 428 00:18:48,120 --> 00:18:50,775 "Fewest pieces of egg-less shell wins." 429 00:18:50,800 --> 00:18:52,335 Why is this so confusing? 430 00:18:52,360 --> 00:18:55,095 "Fewest pieces of egg-less shell...” 431 00:18:55,120 --> 00:18:57,095 I'm going to go into full crisis here. 432 00:18:57,120 --> 00:18:59,415 I just don't understand what's been asked of me. Right. 433 00:18:59,440 --> 00:19:02,215 I'm not thick... OK. ..OK? 434 00:19:02,240 --> 00:19:04,015 I'll write that down. 435 00:19:04,040 --> 00:19:05,575 So, do you understand the task? 436 00:19:05,600 --> 00:19:07,375 Not really, Alex, no. No. 437 00:19:07,400 --> 00:19:09,295 So, you've got to get the shell off an eqgqg. 438 00:19:09,320 --> 00:19:10,495 That's about right. 439 00:19:10,520 --> 00:19:12,055 You have a maximum of ten minutes. 440 00:19:12,080 --> 00:19:14,615 Your time starts now. 441 00:19:14,640 --> 00:19:16,255 APPLAUSE 442 00:19:18,760 --> 00:19:20,735 There seemed to be some collective confusion 443 00:19:20,760 --> 00:19:22,095 over this task there. 444 00:19:22,120 --> 00:19:23,295 Yes, all five of them. 445 00:19:23,320 --> 00:19:26,695 We're you surprised that they didn't understand the task? Completely. Yeah. 446 00:19:26,720 --> 00:19:29,015 They couldn't use their hands so they had to peel the egg 447 00:19:29,040 --> 00:19:30,255 in as few pieces as possible. 448 00:19:30,280 --> 00:19:31,575 We gave them a choice of eggs 449 00:19:31,600 --> 00:19:34,175 because that might be important, it might not. Write that then! 450 00:19:34,200 --> 00:19:35,735 LAUGHTER AND APPLAUSE 451 00:19:40,040 --> 00:19:41,735 Here we go. 452 00:19:41,760 --> 00:19:44,255 Some of these eggs aren't going to break, are they? 453 00:19:44,280 --> 00:19:47,455 Some of them are not real eggs. OK. 454 00:19:50,480 --> 00:19:52,135 Just sort of test the weight. 455 00:19:52,160 --> 00:19:54,695 That's quite a sensible thing to do, isn't it? 456 00:19:54,720 --> 00:19:56,695 They all sound real to me. 457 00:19:56,720 --> 00:19:57,855 How, were they? 458 00:19:57,880 --> 00:19:59,295 All roughly the same weight. 459 00:19:59,320 --> 00:20:00,615 That's a relief. 460 00:20:00,640 --> 00:20:03,255 "Fewest pieces of egg-less shell...” 461 00:20:03,280 --> 00:20:04,815 Egg-less shell. 462 00:20:04,840 --> 00:20:06,055 You've taken a shoe off. 463 00:20:06,080 --> 00:20:07,495 Yeah. LAUGHTER 464 00:20:07,520 --> 00:20:10,775 Well, what about if I had a tea towel 465 00:20:10,800 --> 00:20:12,735 and an egg in it, 466 00:20:12,760 --> 00:20:15,055 and then I wouldn't be touching it with my hands. 467 00:20:15,080 --> 00:20:17,335 I'd be touching it with the... 468 00:20:17,360 --> 00:20:18,495 LAUGHTER 469 00:20:22,560 --> 00:20:24,055 LAUGHTER 470 00:20:24,080 --> 00:20:25,455 Right OK. 471 00:20:25,480 --> 00:20:27,135 Were you aiming for the middle of the egg? 472 00:20:27,160 --> 00:20:28,655 Yes, I was. LAUGHTER 473 00:20:28,680 --> 00:20:30,295 Can I use a practice egg? 474 00:20:30,320 --> 00:20:32,295 Well, all I can say, Ivo, 475 00:20:32,320 --> 00:20:35,855 is that all the information is on the task. 476 00:20:35,880 --> 00:20:38,255 So, if I get that egg out... 477 00:20:38,280 --> 00:20:40,215 Ah. Right. 478 00:20:41,880 --> 00:20:43,415 Egg-less shell. Yep. 479 00:20:43,440 --> 00:20:44,535 How we doing for time? 480 00:20:44,560 --> 00:20:46,055 Three minutes 44 left. 481 00:20:46,080 --> 00:20:47,535 Seriously? Mm-hm. 482 00:20:47,560 --> 00:20:49,855 Let's get the rest of this out. 483 00:20:54,280 --> 00:20:56,095 It's just going to be three pieces. 484 00:20:56,120 --> 00:20:59,415 Are you sure? Yeah. 485 00:20:59,440 --> 00:21:00,735 Uh... 486 00:21:02,400 --> 00:21:04,815 We're definitely keen that you shell an egg at some point. 487 00:21:04,840 --> 00:21:07,495 Yeah, you... LAUGHTER 488 00:21:07,520 --> 00:21:08,855 CRUNCHING 489 00:21:08,880 --> 00:21:11,215 Oh, that's quite a crunchy bit of egg you're eating. 490 00:21:11,240 --> 00:21:12,855 Oh, stop it. Shut up. LAUGHTER 491 00:21:15,160 --> 00:21:16,375 Hmm. 492 00:21:16,400 --> 00:21:19,095 Doesn't feel good, does it, putting it in my mouth? 493 00:21:19,120 --> 00:21:20,855 Or just a knife. 494 00:21:20,880 --> 00:21:22,295 LAUGHTER 495 00:21:22,320 --> 00:21:23,735 A nice tiny sliver of shell. 496 00:21:26,880 --> 00:21:28,215 LAUGHTER 497 00:21:29,320 --> 00:21:31,335 That's turning into so many bits of small shell. 498 00:21:31,360 --> 00:21:32,775 CRACKLING I can hear them. 499 00:21:32,800 --> 00:21:34,055 Ooh! 500 00:21:34,080 --> 00:21:35,575 That's a nice big bit. 501 00:21:36,960 --> 00:21:38,095 Now what are you doing? 502 00:21:38,120 --> 00:21:40,655 Nothing. JUST finishing off my egg. 503 00:21:40,680 --> 00:21:41,975 LAUGHTER 504 00:21:42,000 --> 00:21:43,175 CRUNCHING 505 00:21:43,200 --> 00:21:45,055 Another crunchy bit? LAUGHTER 506 00:21:48,400 --> 00:21:49,855 WHISTLE BLOWS 507 00:21:49,880 --> 00:21:52,535 Thanks, Jenny. Right. I'm a bit egged out now. 508 00:21:52,560 --> 00:21:54,095 LAUGHTER AND APPLAUSE 509 00:21:58,440 --> 00:22:01,055 Well, first things first, Jenny. Why did you take your shoe off? 510 00:22:01,080 --> 00:22:02,735 I just wondered whether 511 00:22:02,760 --> 00:22:05,095 I could do something with the shoelace. 512 00:22:05,120 --> 00:22:07,455 I don't know why. LAUGHTER 513 00:22:07,480 --> 00:22:10,055 I mean, normally, Ivo, I see you as, you know, 514 00:22:10,080 --> 00:22:11,455 quite a person of action. 515 00:22:11,480 --> 00:22:13,815 You normally think, "Right, I'll have a go at this." 516 00:22:13,840 --> 00:22:16,175 But you just seemed lost for a long time with it. 517 00:22:16,200 --> 00:22:18,655 I think the only good thing I did in that ten minutes 518 00:22:18,680 --> 00:22:20,135 was keep both of my shoes on. 519 00:22:20,160 --> 00:22:21,495 LAUGHTER 520 00:22:21,520 --> 00:22:23,855 Why did you try to work out the weight of the eggs? 521 00:22:23,880 --> 00:22:25,615 What did you think was going on with the eggs? 522 00:22:25,640 --> 00:22:30,215 Um, well, I don't think even the successful shellers amongst us 523 00:22:30,240 --> 00:22:34,575 will have provided any answer as to why there were five eggs. 524 00:22:34,600 --> 00:22:37,015 Oh, one of them has. Well, several. 525 00:22:37,040 --> 00:22:38,535 LAUGHTER 526 00:22:38,560 --> 00:22:43,215 Me and Jenny over in thicko corner. 527 00:22:43,240 --> 00:22:45,095 "Jenny and I". 528 00:22:45,120 --> 00:22:47,735 LAUGHTER AND APPLAUSE 529 00:22:50,080 --> 00:22:51,535 "Thicko corner"? 530 00:22:52,720 --> 00:22:53,895 Oh, God, Ivo. 531 00:22:53,920 --> 00:22:56,455 I can't believe I'm being told off by Jenny 532 00:22:56,480 --> 00:22:57,735 for ruining our friendship 533 00:22:57,760 --> 00:23:00,095 and told off my Alex for using bad grammar 534 00:23:00,120 --> 00:23:01,095 at the same time. LAUGHTER 535 00:23:01,120 --> 00:23:02,815 It's really gone badly, hasn't it? 536 00:23:02,840 --> 00:23:05,175 Well, look, I had the slightly sad job 537 00:23:05,200 --> 00:23:07,135 of having to count the pieces afterwards. 538 00:23:07,160 --> 00:23:09,495 Uh, Ivo, 13 pieces of eggshell. Yes! 539 00:23:09,520 --> 00:23:12,375 Jenny, 20 pieces, and that's not including the pieces you ate. 540 00:23:12,400 --> 00:23:14,335 Yeah. Which were many. 541 00:23:14,360 --> 00:23:17,815 All right, then, it's time for Kiell and Frankie. 542 00:23:17,840 --> 00:23:21,135 I've got to somehow select the hardest egg. 543 00:23:21,160 --> 00:23:23,095 You're looking for a hard egg? 544 00:23:23,120 --> 00:23:25,735 I'm looking for the hardest possible egg. 545 00:23:33,440 --> 00:23:34,815 What about that...? Whoa... 546 00:23:40,280 --> 00:23:43,895 I think... I think this one is up for it. 547 00:23:43,920 --> 00:23:45,295 I had an idea. 548 00:23:45,320 --> 00:23:49,135 Maybe the hard-boiled egg will sink furthest to the bottom. 549 00:23:50,640 --> 00:23:52,055 What's your method, Kiell? 550 00:23:52,080 --> 00:23:53,775 Uh, pick it up and drop it. 551 00:23:55,200 --> 00:23:57,815 That one had a bit of a slower trajectory. 552 00:23:57,840 --> 00:23:59,015 What are we learning? 553 00:24:00,640 --> 00:24:02,935 What do people normally use? To do this? 554 00:24:02,960 --> 00:24:04,095 Yeah. A spoon? 555 00:24:04,120 --> 00:24:05,175 OK. 556 00:24:07,240 --> 00:24:10,095 Or this. And this. 557 00:24:10,120 --> 00:24:11,455 Ah. LAUGHTER 558 00:24:13,760 --> 00:24:16,015 What have you found? I don't know what that is. 559 00:24:18,280 --> 00:24:19,415 Ooh. 560 00:24:19,440 --> 00:24:21,055 That to me seemed quite hard. 561 00:24:22,400 --> 00:24:23,815 Go on, get in. 562 00:24:28,120 --> 00:24:29,335 Right. 563 00:24:32,240 --> 00:24:34,615 I don't really understand how that's happened. 564 00:24:34,640 --> 00:24:37,815 So, that's the egg you've chosen, is it? Yeah. This is the moment. 565 00:24:43,240 --> 00:24:44,655 LAUGHTER 566 00:24:44,680 --> 00:24:47,455 It's going be, like, a thousand pieces of eggshell. 567 00:24:47,480 --> 00:24:49,415 LAUGHTER 568 00:24:49,440 --> 00:24:52,095 There we go. All right. 569 00:24:52,120 --> 00:24:54,375 AUDIENCE GROANS 570 00:24:54,400 --> 00:24:55,695 Bit of a mess. 571 00:24:56,880 --> 00:25:00,375 I mean, I don't think I've seen anyone peel an egg this badly. 572 00:25:00,400 --> 00:25:01,735 LAUGHTER 573 00:25:01,760 --> 00:25:03,695 I think I'm smashing this. 574 00:25:03,720 --> 00:25:05,215 Is that a pun? 575 00:25:05,240 --> 00:25:06,335 Oh, you. 576 00:25:06,360 --> 00:25:07,935 LAUGHTER 577 00:25:07,960 --> 00:25:09,615 Oh, that's better. 578 00:25:11,120 --> 00:25:14,455 Well, you know, it kind of came together at the end there. 579 00:25:14,480 --> 00:25:17,415 Finished? Yeah. Soz about that. 580 00:25:20,680 --> 00:25:22,095 Bye-bye. 581 00:25:22,120 --> 00:25:23,695 LAUGHTER AND APPLAUSE 582 00:25:28,160 --> 00:25:31,655 Frankie, did your "drop an egg in the water" system help much? 583 00:25:31,680 --> 00:25:33,335 No. LAUGHTER 584 00:25:33,360 --> 00:25:36,455 Uh, I think I hadn't entirely understood the task, 585 00:25:36,480 --> 00:25:39,695 and also I stopped caring... 586 00:25:39,720 --> 00:25:42,575 That was very much true. ..halfway through, and... 587 00:25:42,600 --> 00:25:44,935 Welcome to thicko corner. Yeah. LAUGHTER 588 00:25:44,960 --> 00:25:47,615 You are welcome. LAUGHTER 589 00:25:47,640 --> 00:25:49,255 Kiell accidentally found the solution, 590 00:25:49,280 --> 00:25:50,815 which is you're looking for a raw eqg, 591 00:25:50,840 --> 00:25:52,615 cos then you can get the egg out in one. 592 00:25:52,640 --> 00:25:55,015 You can make a little hole and blow the egg out in one. 593 00:25:55,040 --> 00:25:57,935 I'm not going to be blowing the egg out. But you nearly did blow the egg out. 594 00:25:57,960 --> 00:25:59,975 You did a good job using some drawing implements. 595 00:26:00,000 --> 00:26:01,655 I did have to count all the little bits. 596 00:26:01,680 --> 00:26:03,015 There were six little bits, 597 00:26:03,040 --> 00:26:05,775 but that's a lot fewer than Frankie, who had 83. 598 00:26:05,800 --> 00:26:08,055 LAUGHTER AND APPLAUSE 599 00:26:10,200 --> 00:26:12,535 Right, and that is the end of part two. 600 00:26:12,560 --> 00:26:15,095 "All good things must come to an end," my auntie always says. 601 00:26:15,120 --> 00:26:17,815 She remains to this day one of the most boring human beings 602 00:26:17,840 --> 00:26:20,175 I've had the misfortune to spend time with. 603 00:26:20,200 --> 00:26:21,975 LAUGHTER See you in a bit. 604 00:26:22,000 --> 00:26:23,495 CHEERING AND APPLAUSE 605 00:26:29,360 --> 00:26:30,335 CHEERING AND APPLAUSE 606 00:26:30,360 --> 00:26:31,655 Hello! We're back. 607 00:26:31,680 --> 00:26:33,375 It's the third part of tonight's show, 608 00:26:33,400 --> 00:26:35,815 and once again, we find ourselves in the company of eggs. 609 00:26:35,840 --> 00:26:38,575 MAE'S VOICE: Hi. There's something funny about an egg. 610 00:26:38,600 --> 00:26:39,815 LAUGHTER Yes. 611 00:26:39,840 --> 00:26:42,815 The current task involves efficient shelling. 612 00:26:42,840 --> 00:26:44,335 They can't use their hands. 613 00:26:44,360 --> 00:26:50,215 Only one egg can be touched, and fewest pieces of eggshell wins. 614 00:26:50,240 --> 00:26:52,535 Here's Mae's attempt. 615 00:26:52,560 --> 00:26:55,135 OK, I'm just going to take my shoes and socks off. 616 00:26:55,160 --> 00:26:57,855 LAUGHTER Yes. Yeah. Me, too. 617 00:26:57,880 --> 00:27:00,175 OK. Are you allowed to put them on the floor for me? 618 00:27:00,200 --> 00:27:01,375 Yeah, OK. 619 00:27:06,000 --> 00:27:08,335 It looks like I'm wanking off an egg with my foot. 620 00:27:08,360 --> 00:27:09,495 Does a bit. 621 00:27:09,520 --> 00:27:11,055 Oh, God, it really does. 622 00:27:11,080 --> 00:27:12,215 No, fuck this. OK. 623 00:27:12,240 --> 00:27:13,375 OK. 624 00:27:13,400 --> 00:27:15,375 And now I'm going to put my mouth on them. 625 00:27:15,400 --> 00:27:17,055 AUDIENCE GROANS 626 00:27:18,320 --> 00:27:21,095 Hmm. Uh-huh. 627 00:27:23,560 --> 00:27:27,455 Would you prefer to work with a boiled egg or an unboiled egg? 628 00:27:27,480 --> 00:27:28,495 Mm. 629 00:27:29,480 --> 00:27:31,255 I'm going to get a pin 630 00:27:31,280 --> 00:27:33,775 and then I'm going to hope it's a raw eqg, 631 00:27:33,800 --> 00:27:37,335 and I'm going to make a pin-sized hole. 632 00:27:37,360 --> 00:27:38,775 Right? 633 00:27:39,920 --> 00:27:42,815 Not sure this is the way. LAUGHTER 634 00:27:42,840 --> 00:27:45,135 AUDIENCE EXCLAIM Ah. 635 00:27:45,160 --> 00:27:46,855 Well, that was the way. 636 00:27:48,680 --> 00:27:50,535 You pretty much finished the task. LAUGHTER 637 00:27:52,080 --> 00:27:54,655 OK, I'm going to get the rest of the egg out. 638 00:27:55,840 --> 00:27:58,175 I mean, I don't know why I had my feet 639 00:27:58,200 --> 00:28:01,335 and my mouth involved when I could have used any utensil. 640 00:28:01,360 --> 00:28:02,895 LAUGHTER 641 00:28:02,920 --> 00:28:05,935 Fewest pieces of egg-less shell. 642 00:28:05,960 --> 00:28:08,535 If I'm being completely honest, there's three. 643 00:28:08,560 --> 00:28:10,415 Yes, should be. 644 00:28:10,440 --> 00:28:12,015 I'm done. Yep. 645 00:28:12,040 --> 00:28:14,255 Three. Three. 646 00:28:19,960 --> 00:28:21,935 What does it say? 647 00:28:21,960 --> 00:28:25,335 "Frankie, Frankie, Jenny, Frankie, Frankie." 648 00:28:25,360 --> 00:28:27,615 What does that mean? 649 00:28:27,640 --> 00:28:30,815 Well, I presume Jenny's boiled. 650 00:28:30,840 --> 00:28:32,615 No, Jenny was the raw one. 651 00:28:32,640 --> 00:28:34,495 Yeah, cos Frankie... 652 00:28:34,520 --> 00:28:37,575 Frankie and Benny. No, what? LAUGHTER 653 00:28:40,160 --> 00:28:42,735 Frankie "Boyle". Yeah, that's infuriating. 654 00:28:42,760 --> 00:28:44,535 LAUGHTER AND APPLAUSE 655 00:28:50,360 --> 00:28:52,695 What was the plan when your shoes and socks came off? 656 00:28:52,720 --> 00:28:56,415 Oh, I was going to use my feet to...to expertly shell it. 657 00:28:56,440 --> 00:28:58,175 I don't know. LAUGHTER 658 00:28:58,200 --> 00:29:00,015 You were going to peel the egg with your toes? 659 00:29:00,040 --> 00:29:02,535 I feel nauseous from watching that. Like that was... I... 660 00:29:02,560 --> 00:29:04,895 We've all been quite traumatised. Yeah. 661 00:29:04,920 --> 00:29:06,695 I don't know if you can tell. Like... 662 00:29:06,720 --> 00:29:08,335 Yeah. But the pin idea was amazing. 663 00:29:08,360 --> 00:29:10,255 Oh, the pin idea was amazing. Yeah, yeah. 664 00:29:10,280 --> 00:29:12,615 Dropped the egg. But then, a happy accident, right? 665 00:29:12,640 --> 00:29:15,415 It was a very happy accident, like Kiell, really, and it worked. 666 00:29:15,440 --> 00:29:17,735 Just the three pieces. They've definitely won. 667 00:29:17,760 --> 00:29:19,015 Shall we just score it and move on? 668 00:29:19,040 --> 00:29:21,855 Let's just agree it's been the worst... LAUGHTER 669 00:29:21,880 --> 00:29:26,215 ...task and the worse response to a task in 15 series, 670 00:29:26,240 --> 00:29:27,295 and let's move on. 671 00:29:27,320 --> 00:29:29,615 By some distance. By some distance. LAUGHTER 672 00:29:29,640 --> 00:29:31,215 CHEERING AND APPLAUSE 673 00:29:35,200 --> 00:29:38,095 And yet, Frankie gets a point, Jenny two, Ivo three, 674 00:29:38,120 --> 00:29:40,655 Kiell four, but Mae Martin, five points. 675 00:29:44,400 --> 00:29:46,295 Do I dare ask for another? 676 00:29:46,320 --> 00:29:48,175 Thankfully, we do have another one, 677 00:29:48,200 --> 00:29:51,335 and I've been busy doing a spot of landscaping. 678 00:30:04,280 --> 00:30:05,615 Ooh! 679 00:30:07,880 --> 00:30:09,055 Ha! 680 00:30:11,120 --> 00:30:13,415 This looks great. Yeah, it's an improvement. 681 00:30:13,440 --> 00:30:16,455 Yeah. Bowling ball. Uh-huh. 682 00:30:16,480 --> 00:30:19,095 Right. Oh, do... Open the task. 683 00:30:19,120 --> 00:30:22,015 Yep, that's the first task. LAUGHTER 684 00:30:22,040 --> 00:30:24,615 "Bash the big bell with the bowling ball.” 685 00:30:24,640 --> 00:30:26,295 "Fastest gets five points." 686 00:30:26,320 --> 00:30:28,095 "Slowest gets four points.” 687 00:30:28,120 --> 00:30:30,735 "Nobody else gets any points.” 688 00:30:30,760 --> 00:30:32,415 Interesting. 689 00:30:32,440 --> 00:30:37,655 "You are to stay off the grass unless you're wearing gold shoes." 690 00:30:37,680 --> 00:30:40,015 "If anything other than the bowling ball or gold shoes 691 00:30:40,040 --> 00:30:42,455 "touches the grass, you are disqualified.” 692 00:30:42,480 --> 00:30:44,015 "You have a maximum of 20 minutes." 693 00:30:44,040 --> 00:30:47,615 "Your time starts...now." 694 00:30:47,640 --> 00:30:49,335 APPLAUSE 695 00:30:51,360 --> 00:30:52,695 Pretty straightforward. 696 00:30:52,720 --> 00:30:55,055 I'm looking forward to just getting on with it. Crack on. 697 00:30:55,080 --> 00:30:57,655 All right, first up to give it a bash are Jenny and Mae. 698 00:30:57,680 --> 00:30:59,055 Oh, no. 699 00:30:59,080 --> 00:31:00,935 I'm not going to be able to do that. 700 00:31:00,960 --> 00:31:03,455 Well, it might hit. LAUGHTER 701 00:31:03,480 --> 00:31:04,775 No, and now you can't reach it. 702 00:31:04,800 --> 00:31:07,375 No. I've got to find some golden shoes. 703 00:31:07,400 --> 00:31:08,495 Gold shoes. 704 00:31:08,520 --> 00:31:10,095 Well, just going to have a look 705 00:31:10,120 --> 00:31:11,535 for some gold shoes quickly. 706 00:31:11,560 --> 00:31:12,855 OK. 707 00:31:15,880 --> 00:31:17,695 I found one. Oh, well done. 708 00:31:17,720 --> 00:31:19,975 Yeah. That didn't take long. 709 00:31:20,000 --> 00:31:21,895 That pineapple is calling to me. 710 00:31:24,240 --> 00:31:27,935 SHE CACKLES 711 00:31:27,960 --> 00:31:30,455 LAUGHTER It's a golden shoe! 712 00:31:30,480 --> 00:31:32,215 Is there another one? 713 00:31:32,240 --> 00:31:33,655 They normally come in pairs. 714 00:31:33,680 --> 00:31:36,295 They do, normally. 715 00:31:36,320 --> 00:31:38,615 There's no gold shoe in here, is there? 716 00:31:38,640 --> 00:31:40,535 Well, where's the other golden shoe? 717 00:31:40,560 --> 00:31:42,535 Found the golden spray. 718 00:31:42,560 --> 00:31:44,415 They lent me a kicking shoe. 719 00:31:44,440 --> 00:31:46,175 I'm going to gold spray it. 720 00:31:46,200 --> 00:31:47,535 Yeah. 721 00:31:48,880 --> 00:31:50,255 LAUGHTER 722 00:31:50,280 --> 00:31:52,655 No! No! LAUGHTER 723 00:31:52,680 --> 00:31:54,015 What's wrong? 724 00:31:54,040 --> 00:31:55,615 Why would they do that?! 725 00:31:55,640 --> 00:31:57,895 LAUGHTER 726 00:31:57,920 --> 00:31:59,655 I only have one. 727 00:31:59,680 --> 00:32:01,135 So, what's the plan? 728 00:32:01,160 --> 00:32:02,455 Go on one foot. 729 00:32:02,480 --> 00:32:04,255 Can you do that? Yeah. 730 00:32:06,920 --> 00:32:08,415 I think I can. 731 00:32:10,960 --> 00:32:12,455 They're so golden. 732 00:32:12,480 --> 00:32:14,055 That's more like it. 733 00:32:14,080 --> 00:32:15,815 Golden shoes! 734 00:32:20,000 --> 00:32:22,575 OK. LAUGHTER 735 00:32:24,320 --> 00:32:26,535 How does it feel? Scary. 736 00:32:29,360 --> 00:32:31,295 Yep. 737 00:32:31,320 --> 00:32:35,055 I'm allowed on the grass in my golden shoes. 738 00:32:35,080 --> 00:32:39,415 Kicking the ball with my golden shoes. 739 00:32:39,440 --> 00:32:40,775 Oh, bloody hell! 740 00:32:43,840 --> 00:32:45,295 I've stopped the clock. 741 00:32:45,320 --> 00:32:48,615 Come on! Come on! Yeah. 742 00:32:48,640 --> 00:32:50,335 I've stopped the clock. 743 00:32:52,240 --> 00:32:54,735 CHEERING AND APPLAUSE 744 00:32:58,760 --> 00:33:01,135 I think if you ever decide you want to do pantomime, 745 00:33:01,160 --> 00:33:03,055 that would serve as a very good audition tape, 746 00:33:03,080 --> 00:33:05,375 because you were literally cackling like a lunatic. 747 00:33:05,400 --> 00:33:06,615 LAUGHTER 748 00:33:06,640 --> 00:33:08,935 I'm not very good with children en mass. 749 00:33:08,960 --> 00:33:11,335 LAUGHTER 750 00:33:11,360 --> 00:33:13,615 Why didn't you pick up the ball at any point? 751 00:33:15,880 --> 00:33:18,175 LAUGHTER 752 00:33:18,200 --> 00:33:20,775 Why would you say that now?! LAUGHTER 753 00:33:23,040 --> 00:33:24,375 You both did really well. 754 00:33:24,400 --> 00:33:27,455 Uh, Jenny bashed the bell in three minutes 40. 755 00:33:27,480 --> 00:33:28,655 Three minutes 40. 756 00:33:28,680 --> 00:33:30,655 If you'd got the right paint first time around, 757 00:33:30,680 --> 00:33:33,015 you would have beaten Mae, who got two minutes 57. 758 00:33:33,040 --> 00:33:34,615 So, you both did extremely well. 759 00:33:34,640 --> 00:33:36,575 Good start. Well done. CHEERING AND APPLAUSE 760 00:33:36,600 --> 00:33:37,735 Good start. 761 00:33:39,240 --> 00:33:41,495 Two big bell bangers now. 762 00:33:41,520 --> 00:33:43,455 It's Kiell and Frankie. 763 00:33:49,800 --> 00:33:52,055 LAUGHTER 764 00:33:52,080 --> 00:33:53,295 AUDIENCE: Aw! 765 00:33:58,120 --> 00:33:59,335 LAUGHTER 766 00:34:00,840 --> 00:34:03,175 HE WHISTLES CHEERFULLY 767 00:34:03,200 --> 00:34:06,135 I should try to hit it before I do this, shouldn't I? 768 00:34:10,000 --> 00:34:11,175 Oh! 769 00:34:11,200 --> 00:34:13,455 May I have your shoes? 770 00:34:13,480 --> 00:34:14,655 You want my shoes? 771 00:34:14,680 --> 00:34:16,015 Yeah. 772 00:34:21,960 --> 00:34:24,575 Alex will give you his shoes if you do one of the following - 773 00:34:24,600 --> 00:34:26,575 deposit £100 in his bank account, 774 00:34:26,600 --> 00:34:29,935 give him a perfect dippy boiled egg with buttered soldiers 775 00:34:29,960 --> 00:34:31,815 and a glass of milk, 776 00:34:31,840 --> 00:34:33,215 physically remove them. 777 00:34:36,160 --> 00:34:37,615 How's it going, Frankie? 778 00:34:37,640 --> 00:34:41,375 Well, I took an assessment of my bowling ability, 779 00:34:41,400 --> 00:34:44,495 and I thought, "Time to make me some gold shoes." 780 00:34:51,440 --> 00:34:53,175 LAUGHTER 781 00:34:58,240 --> 00:34:59,895 You know, it's not terrible. 782 00:35:07,440 --> 00:35:09,175 HE PANTS 783 00:35:11,640 --> 00:35:12,935 HE SIGHS 784 00:35:21,000 --> 00:35:22,455 AUDIENCE: Oh! 785 00:35:23,760 --> 00:35:24,775 Come on! 786 00:35:25,880 --> 00:35:27,655 Argh! AUDIENCE EXCLAIM 787 00:35:30,760 --> 00:35:32,735 APPLAUSE 788 00:35:35,400 --> 00:35:37,095 CHEERING AND APPLAUSE 789 00:35:38,960 --> 00:35:41,455 You bashed the bell. Yeah! 790 00:35:41,480 --> 00:35:43,055 CHEERING AND APPLAUSE 791 00:35:46,280 --> 00:35:49,135 What was your...plan when you were rolling up the green? 792 00:35:49,160 --> 00:35:53,695 You were sort of pawing at Alex like a cartoon cat in a... 793 00:35:53,720 --> 00:35:56,295 I thought I could wrestle him to the ground and take his shoes. 794 00:35:56,320 --> 00:35:58,735 LAUGHTER 795 00:35:58,760 --> 00:36:01,255 I didn't expect to see Frankie Boyle 796 00:36:01,280 --> 00:36:03,815 creeping across a green with two swing-ball bats. 797 00:36:03,840 --> 00:36:05,055 LAUGHTER 798 00:36:05,080 --> 00:36:08,375 Swing-ball bats or golden snow shoes? 799 00:36:08,400 --> 00:36:10,455 LAUGHTER 800 00:36:10,480 --> 00:36:13,015 Yellow. Yellow. We all know it's not gold. 801 00:36:13,040 --> 00:36:14,855 It's yellow. Yellow. 802 00:36:14,880 --> 00:36:16,615 Well, what is gold? 803 00:36:16,640 --> 00:36:20,135 "Gold is a deep lustrous yellow or yellow-brown colour.” 804 00:36:20,160 --> 00:36:21,535 That was neither. 805 00:36:21,560 --> 00:36:24,455 Only the fastest and the slowest get the points here, 806 00:36:24,480 --> 00:36:26,055 and it's interesting. 807 00:36:26,080 --> 00:36:29,495 Mae, of course, two minutes 57. Jenny, three minutes 40. 808 00:36:29,520 --> 00:36:31,015 That's not relevant now, Jenny, 809 00:36:31,040 --> 00:36:34,295 because Frankie, six minutes 50 is the slowest, 810 00:36:34,320 --> 00:36:36,815 Kiell, three minutes 45, so also not relevant. 811 00:36:36,840 --> 00:36:38,815 Oh! Frankie one end, Mae the other, 812 00:36:38,840 --> 00:36:41,415 if we allow the gorgeous golden shoes on Frankie's feet. 813 00:36:41,440 --> 00:36:42,615 LAUGHTER 814 00:36:42,640 --> 00:36:45,615 We'll carry on the gold/yellow debate after the break. 815 00:36:45,640 --> 00:36:47,455 Right. Nearly there. Only one part to go. 816 00:36:47,480 --> 00:36:50,535 A task to be finished, the studio task, and then a winner - 817 00:36:50,560 --> 00:36:53,535 a winner of nanny's dental pod. LAUGHTER 818 00:36:53,560 --> 00:36:55,135 That's Taskmaster. 819 00:36:55,160 --> 00:36:57,855 CHEERING AND APPLAUSE 820 00:37:03,160 --> 00:37:04,695 CHEERING AND APPLAUSE 821 00:37:04,720 --> 00:37:06,695 Hello! 822 00:37:06,720 --> 00:37:09,175 Welcome back to the last part of tonight's show. 823 00:37:09,200 --> 00:37:10,695 Forgive me if I'm wrong, Alex, 824 00:37:10,720 --> 00:37:13,895 but isn't there still a big bell to be bashed will a bowling ball? 825 00:37:13,920 --> 00:37:15,695 Ooh, bang-on, big boy. LAUGHTER 826 00:37:15,720 --> 00:37:20,255 But they can't walk on the grass unless they're wearing golden shoes. 827 00:37:20,280 --> 00:37:24,615 We've isolated one player... or should I say Ivo-lated? 828 00:37:24,640 --> 00:37:26,255 It's Mr Graham again. Here we go. 829 00:37:29,640 --> 00:37:31,055 What if it doesn't come back? 830 00:37:31,080 --> 00:37:32,135 LAUGHTER 831 00:37:32,160 --> 00:37:33,935 You can't live your life like that. 832 00:37:33,960 --> 00:37:35,335 LAUGHTER 833 00:37:38,760 --> 00:37:39,975 AUDIENCE: Oh! 834 00:37:42,960 --> 00:37:44,895 LAUGHTER AND APPLAUSE 835 00:37:46,560 --> 00:37:48,015 What now, Ivo? 836 00:37:48,040 --> 00:37:49,975 I've got to leave the complex, really. 837 00:37:50,000 --> 00:37:52,375 No, I've got to get the gold shoes. Ah, OK. 838 00:37:52,400 --> 00:37:54,135 Can I wear those gold shoes? 839 00:37:54,160 --> 00:37:56,135 Thank you very much. Pleasure. 840 00:37:56,160 --> 00:37:58,815 "Alex will give you his shoes if you do one of the following - 841 00:37:58,840 --> 00:38:01,255 "deposit £100 in his bank account, 842 00:38:01,280 --> 00:38:03,695 "give him a perfect dippy boiled egg 843 00:38:03,720 --> 00:38:06,015 "with buttered soldiers and a glass of milk, 844 00:38:06,040 --> 00:38:07,415 "physically remove them." 845 00:38:11,960 --> 00:38:13,615 LAUGHTER 846 00:38:17,040 --> 00:38:19,335 Yes, the egg isn't totally submerged. 847 00:38:19,360 --> 00:38:20,575 LAUGHTER 848 00:38:22,680 --> 00:38:25,055 He's not got long. Seven minutes. 849 00:38:26,480 --> 00:38:28,855 Oh, this is disgusting. 850 00:38:28,880 --> 00:38:30,495 What I'm doing is disgusting. 851 00:38:30,520 --> 00:38:32,215 LAUGHTER 852 00:38:32,240 --> 00:38:36,975 Good...for an omelette. It's cost another four minutes. 853 00:38:38,400 --> 00:38:41,815 The stench of failure hangs over this task. 854 00:38:41,840 --> 00:38:44,095 Failure and egg. 855 00:38:44,120 --> 00:38:45,455 Two minutes left. 856 00:38:45,480 --> 00:38:47,215 Another big moment now. 857 00:38:47,240 --> 00:38:50,095 Yes, beautiful. 858 00:38:50,120 --> 00:38:51,375 Ivo. 859 00:38:51,400 --> 00:38:52,615 Hello, Alex. 860 00:38:54,120 --> 00:38:55,935 Oh, lovely. 861 00:38:57,600 --> 00:38:58,775 LAUGHTER 862 00:39:00,200 --> 00:39:02,855 30 seconds. I've lured you with a bad egg. 863 00:39:02,880 --> 00:39:04,735 LAUGHTER 864 00:39:07,840 --> 00:39:10,415 CHEERING AND APPLAUSE 865 00:39:16,560 --> 00:39:18,855 That was my milk. 866 00:39:18,880 --> 00:39:20,815 It's my milk now. LAUGHTER 867 00:39:20,840 --> 00:39:23,175 CHEERING AND APPLAUSE 868 00:39:26,880 --> 00:39:29,975 Was that always your plan, just to attack him when he came near? 869 00:39:30,000 --> 00:39:31,895 My... I didn't really have a plan. 870 00:39:31,920 --> 00:39:34,255 I did want to commit some sort of physical assault, 871 00:39:34,280 --> 00:39:36,215 but I was also seduced by the romance of trying 872 00:39:36,240 --> 00:39:37,935 to cook the perfect dippy egg. LAUGHTER 873 00:39:37,960 --> 00:39:40,535 It did take him about 17 minutes to boil an eqg, 874 00:39:40,560 --> 00:39:41,735 but that's in your favour, 875 00:39:41,760 --> 00:39:44,615 cos if you're the last person, you get four points. Slowest. Yeah. 876 00:39:44,640 --> 00:39:47,175 And you did complete the task with 16 seconds to go. 877 00:39:47,200 --> 00:39:48,695 AUDIENCE: Ooh! 878 00:39:48,720 --> 00:39:51,975 Pretty neat stuff, actually. LAUGHTER 879 00:39:52,000 --> 00:39:53,255 Well, then. 880 00:39:53,280 --> 00:39:54,975 Well, then. Well, then. 881 00:39:55,000 --> 00:39:58,815 So, it looks like Mae gets the five and Ivo gets the four. 882 00:39:58,840 --> 00:40:01,375 Right. But it is worth doing one last check. 883 00:40:01,400 --> 00:40:04,175 Remember, if anything touches the grass 884 00:40:04,200 --> 00:40:06,695 other than golden shoes, you're disqualified. 885 00:40:09,120 --> 00:40:10,735 "Your time starts now." 886 00:40:15,440 --> 00:40:17,095 Can I have a look in the bath? 887 00:40:17,120 --> 00:40:19,415 Well, you're not allowed to stand on the grass. 888 00:40:19,440 --> 00:40:22,735 AUDIENCE: Oh! 889 00:40:22,760 --> 00:40:25,415 Don't step on the... 890 00:40:25,440 --> 00:40:26,815 Ah! 891 00:40:26,840 --> 00:40:28,135 What's happened? 892 00:40:28,160 --> 00:40:29,335 Nothing. 893 00:40:29,360 --> 00:40:30,815 LAUGHTER 894 00:40:30,840 --> 00:40:31,935 Don't go on the grass! 895 00:40:31,960 --> 00:40:33,095 Ah! 896 00:40:33,120 --> 00:40:34,655 LAUGHTER 897 00:40:34,680 --> 00:40:36,095 SHE LAUGHS 898 00:40:36,120 --> 00:40:37,535 So close. 899 00:40:37,560 --> 00:40:39,815 So close. So close. 900 00:40:41,760 --> 00:40:42,975 HE LAUGHS 901 00:40:45,280 --> 00:40:47,575 Ivo, you also put the podium on the grass. 902 00:40:47,600 --> 00:40:49,015 Please don't take my four points 903 00:40:49,040 --> 00:40:51,455 with three other people getting zero away from me. 904 00:40:51,480 --> 00:40:52,815 LAUGHTER 905 00:40:52,840 --> 00:40:55,895 The only things that went on the grass that were golden 906 00:40:55,920 --> 00:40:58,215 were the shoe over here... 907 00:40:58,240 --> 00:41:00,815 ...and the shoes over here. LAUGHTER 908 00:41:00,840 --> 00:41:04,815 I...I'm really throwing myself fully behind "yellow isn't gold" now. 909 00:41:04,840 --> 00:41:07,455 LAUGHTER 910 00:41:07,480 --> 00:41:10,055 What I would say is that if we disqualified Frankie, 911 00:41:10,080 --> 00:41:12,015 then Mae is then both the fastest and the slowest 912 00:41:12,040 --> 00:41:13,615 and will get nine points. 913 00:41:13,640 --> 00:41:15,415 AUDIENCE: Ooh! 914 00:41:15,440 --> 00:41:17,735 CHEERING AND APPLAUSE 915 00:41:17,760 --> 00:41:20,215 Frankie, I loved your gold shoes. LAUGHTER 916 00:41:20,240 --> 00:41:21,495 Beautiful. 917 00:41:21,520 --> 00:41:24,535 So, everyone's perfectly happy with the golden bats now, I presume? 918 00:41:24,560 --> 00:41:26,855 Yeah, I love 'em. Love them. I'm not. 919 00:41:26,880 --> 00:41:28,175 LAUGHTER 920 00:41:28,200 --> 00:41:30,495 Sorry, Mae. I'm going to allow it. OK. There you go. 921 00:41:30,520 --> 00:41:31,495 Congratulations. 922 00:41:31,520 --> 00:41:34,375 Frankie, you get four points. Mae Martin, another five points. 923 00:41:34,400 --> 00:41:35,735 CHEERING AND APPLAUSE 924 00:41:38,120 --> 00:41:39,575 Let's have a look at the scores. 925 00:41:39,600 --> 00:41:41,135 Mae's on 16 and Frankie's on 15. 926 00:41:41,160 --> 00:41:42,215 Hey! 927 00:41:42,240 --> 00:41:43,455 CHEERING AND APPLAUSE 928 00:41:45,880 --> 00:41:48,175 Well, will you please make your way to the stage 929 00:41:48,200 --> 00:41:50,015 for the final task of the show?! 930 00:41:50,040 --> 00:41:51,855 CHEERING AND APPLAUSE 931 00:41:55,400 --> 00:41:57,295 Who's going to read the task out, Alex? 932 00:41:57,320 --> 00:41:59,615 Ivo Graham is going to read the task out. 933 00:42:02,240 --> 00:42:06,615 "Walk around the chairs listening to Greg's story. 934 00:42:06,640 --> 00:42:11,375 "Then sit on a chair when you hear a word containing two letter Ls." 935 00:42:11,400 --> 00:42:12,495 KIELL EXHALES SHARPLY 936 00:42:12,520 --> 00:42:15,495 “If you stop walking or touch a chair incorrectly, 937 00:42:15,520 --> 00:42:17,815 "you are disqualified. 938 00:42:17,840 --> 00:42:20,295 "If you fail to sit on a chair when you hear a word 939 00:42:20,320 --> 00:42:23,855 "containing two letter Ls, you are disqualified. 940 00:42:23,880 --> 00:42:25,775 "Best listener wins." 941 00:42:25,800 --> 00:42:28,135 So, it's basically going to be like musical chairs, 942 00:42:28,160 --> 00:42:29,375 but instead of music, 943 00:42:29,400 --> 00:42:31,255 it's going to be Greg reading a story to you. 944 00:42:31,280 --> 00:42:32,455 There are four stories, 945 00:42:32,480 --> 00:42:34,175 and each story will have a different rule. 946 00:42:34,200 --> 00:42:35,815 So, it's two Ls in the first story. 947 00:42:35,840 --> 00:42:37,135 Aw, man. 948 00:42:37,160 --> 00:42:38,495 LAUGHTER 949 00:42:38,520 --> 00:42:41,895 Please read the first story and walk when he talks. 950 00:42:41,920 --> 00:42:44,735 "The sun was setting. 951 00:42:44,760 --> 00:42:47,455 "The light was magical 952 00:42:47,480 --> 00:42:51,175 "and the water lapped at the shore of the lake. 953 00:42:51,200 --> 00:42:53,135 "'Right,' said Greg. 954 00:42:53,160 --> 00:42:56,375 "'Get your clothes off. You're going in.' 955 00:42:56,400 --> 00:43:00,935 "'I don't want to,' said the scrawny, sausage-shaped man. 956 00:43:00,960 --> 00:43:04,415 "I need you to retrieve the stone I just threw in,' 957 00:43:04,440 --> 00:43:06,735 "whispered Greg, noisily. 958 00:43:06,760 --> 00:43:10,655 “It's one of my favourite stones, I think.' 959 00:43:10,680 --> 00:43:12,575 AUDIENCE: Ooh! 960 00:43:12,600 --> 00:43:14,295 "And so..." 961 00:43:14,320 --> 00:43:15,855 LAUGHTER 962 00:43:15,880 --> 00:43:17,895 " little Alex Horne. 963 00:43:17,920 --> 00:43:19,175 Oh! 964 00:43:20,400 --> 00:43:22,215 LAUGHTER 965 00:43:27,960 --> 00:43:30,695 You did that very badly. Very, very badly. 966 00:43:32,400 --> 00:43:36,215 LAUGHTER 967 00:43:36,240 --> 00:43:39,415 Kiell first struck a chair, so was pretty much disqualified, 968 00:43:39,440 --> 00:43:41,415 and then just walked over to me. LAUGHTER 969 00:43:41,440 --> 00:43:43,775 Greg, what's the rule for the next story? 970 00:43:43,800 --> 00:43:46,575 The next story, you should sit down when you hear a word 971 00:43:46,600 --> 00:43:48,095 with a U in it. 972 00:43:48,120 --> 00:43:50,575 Off we go. Story two. 973 00:43:50,600 --> 00:43:54,455 “In the morning, I like to have a pot of coffee 974 00:43:54,480 --> 00:43:57,775 "and a slice of cake. 975 00:43:57,800 --> 00:44:02,215 “Little Alex Horne brings them in when I ring my little bell. 976 00:44:02,240 --> 00:44:07,975 "I let him wear his yellow cape if he is a very lucky boy." 977 00:44:08,000 --> 00:44:11,175 AUDIENCE: Oh! 978 00:44:11,200 --> 00:44:13,575 LAUGHTER 979 00:44:16,480 --> 00:44:19,815 Frankie Boyle shoulder-barging Jenny Eclair. 980 00:44:19,840 --> 00:44:21,695 LAUGHTER 981 00:44:21,720 --> 00:44:23,215 Are you OK, Jenny? 982 00:44:23,240 --> 00:44:25,135 I can't believe that happened. 983 00:44:25,160 --> 00:44:26,735 Can we remove a chair? 984 00:44:26,760 --> 00:44:28,295 Yeah, fuck this. 985 00:44:28,320 --> 00:44:29,935 LAUGHTER 986 00:44:31,520 --> 00:44:33,335 This time, you should sit down 987 00:44:33,360 --> 00:44:35,895 when you hear a word that starts and ends 988 00:44:35,920 --> 00:44:37,295 with the same letter. 989 00:44:37,320 --> 00:44:39,655 "These are the closing rules 990 00:44:39,680 --> 00:44:43,495 "the Taskmaster expects those around him to adhere to 991 00:44:43,520 --> 00:44:45,215 "at all times. 992 00:44:45,240 --> 00:44:47,815 "One, the shirt should be tucked in 993 00:44:47,840 --> 00:44:49,135 “really tucked in. 994 00:44:49,160 --> 00:44:52,095 "Right in! Two..." 995 00:44:52,120 --> 00:44:54,095 LAUGHTER 996 00:44:54,120 --> 00:44:55,935 I mean, Ivo was following, 997 00:44:55,960 --> 00:44:58,455 but there was no words there that started and ended 998 00:44:58,480 --> 00:44:59,655 with the same letter. 999 00:44:59,680 --> 00:45:00,815 We've lost Frankie Boyle. 1000 00:45:00,840 --> 00:45:02,855 Frankie, you've lost it. APPLAUSE 1001 00:45:02,880 --> 00:45:06,695 As soon as the Boyle bottom went, mine was swiftly following. 1002 00:45:06,720 --> 00:45:08,975 LAUGHTER 1003 00:45:09,000 --> 00:45:11,055 This is the final, Greg. 1004 00:45:11,080 --> 00:45:12,855 Right, this time, you should sit down 1005 00:45:12,880 --> 00:45:15,135 when you hear a six-letter word. 1006 00:45:15,160 --> 00:45:16,895 Are you ready? Yeah. OK. 1007 00:45:16,920 --> 00:45:20,215 "I don't remember much about that fateful night. 1008 00:45:20,240 --> 00:45:21,775 "It was cold. 1009 00:45:21,800 --> 00:45:23,535 "The moon was full, I know that. 1010 00:45:23,560 --> 00:45:25,215 "I'm not an idiot. 1011 00:45:25,240 --> 00:45:28,015 "And I can't be held responsible for the terrible accident 1012 00:45:28,040 --> 00:45:30,895 "that happened to little Alex Horne." 1013 00:45:30,920 --> 00:45:32,695 AUDIENCE: Oh! 1014 00:45:32,720 --> 00:45:34,775 CHEERING AND APPLAUSE 1015 00:45:34,800 --> 00:45:37,055 We have a winner. "Little" has got six letters. 1016 00:45:41,080 --> 00:45:42,335 Do you want to come down here 1017 00:45:42,360 --> 00:45:44,655 and we'll see how that's affected the final scores? 1018 00:45:44,680 --> 00:45:46,055 CHEERING AND APPLAUSE 1019 00:45:48,160 --> 00:45:49,455 LAUGHTER 1020 00:45:51,800 --> 00:45:53,175 Ah! Very good. 1021 00:45:53,200 --> 00:45:55,055 Well, that was exciting, I thought. 1022 00:45:55,080 --> 00:45:57,655 Yes. Kiell was the worst listener. 1023 00:45:57,680 --> 00:46:00,015 But the best was Mae Martin, with five points, 1024 00:46:00,040 --> 00:46:03,095 and that does mean this episode has been won by Mae Martin! 1025 00:46:03,120 --> 00:46:05,015 CHEERING AND APPLAUSE 1026 00:46:05,040 --> 00:46:07,695 Again! 21 points. 1027 00:46:07,720 --> 00:46:10,015 There we go. 1028 00:46:12,400 --> 00:46:14,695 Mae Martin wins. 1029 00:46:14,720 --> 00:46:17,735 Please go and bag your bathroom bootie. 1030 00:46:17,760 --> 00:46:19,975 CHEERING AND APPLAUSE 1031 00:46:21,200 --> 00:46:23,135 What have we learned today? 1032 00:46:23,160 --> 00:46:25,615 If you ever find yourself lying in bed alone 1033 00:46:25,640 --> 00:46:28,015 and you get a pleasant feeling that you maybe haven't felt 1034 00:46:28,040 --> 00:46:29,935 for a long time, relax. 1035 00:46:29,960 --> 00:46:31,295 It's good news. 1036 00:46:31,320 --> 00:46:32,775 Salvatore lived, 1037 00:46:32,800 --> 00:46:35,095 and you're about to get your body rocked. 1038 00:46:35,120 --> 00:46:36,775 LAUGHTER 1039 00:46:36,800 --> 00:46:39,495 Please clap once again for the winner of tonight's show. 1040 00:46:39,520 --> 00:46:40,895 It's Mae Martin! 1041 00:46:40,920 --> 00:46:42,735 CHEERING AND APPLAUSE 1042 00:47:05,240 --> 00:47:07,215 Subtitles by Red Bee Media