1 00:00:04,510 --> 00:00:05,830 POP 2 00:00:05,870 --> 00:00:06,870 Well, well, well. 3 00:00:06,910 --> 00:00:08,910 Ooh! Oh, no, no. 4 00:00:08,950 --> 00:00:09,390 Ooh! Oh, no, no. 5 00:00:09,430 --> 00:00:10,630 Yes! Ah! 6 00:00:10,670 --> 00:00:11,830 SHE HISSES, BELL RINGS 7 00:00:11,870 --> 00:00:13,670 This programme contains strong language and adult humour 8 00:00:13,710 --> 00:00:14,750 Ah! 9 00:00:14,790 --> 00:00:16,230 Um... 10 00:00:16,270 --> 00:00:17,910 Quite windy today.Yeah. 11 00:00:17,950 --> 00:00:18,950 Christ. 12 00:00:18,990 --> 00:00:20,990 Ooh! Wrong way. 13 00:00:21,030 --> 00:00:21,230 Ooh! Wrong way. 14 00:00:21,270 --> 00:00:22,430 That's how you do it, baby. 15 00:00:22,470 --> 00:00:23,870 OK. 16 00:00:23,910 --> 00:00:25,390 Oh, my God! 17 00:00:25,430 --> 00:00:27,030 Ah! Ah! Ah!Ooh! 18 00:00:27,070 --> 00:00:28,110 SHE BABBLES 19 00:00:28,150 --> 00:00:30,150 CHEERING AND APPLAUSE 20 00:00:30,190 --> 00:00:30,350 CHEERING AND APPLAUSE 21 00:00:36,750 --> 00:00:38,750 Hi, hello, welcome. Welcome to Taskmaster. 22 00:00:38,790 --> 00:00:40,790 Hi, hello, welcome. Welcome to Taskmaster. 23 00:00:40,830 --> 00:00:41,110 Hi, hello, welcome. Welcome to Taskmaster. 24 00:00:41,150 --> 00:00:43,150 A show that if my social media communications are anything 25 00:00:43,190 --> 00:00:43,950 A show that if my social media communications are anything 26 00:00:43,990 --> 00:00:45,990 to go by, attracts sociopathic nerds who mistakenly believe they have 27 00:00:46,030 --> 00:00:48,030 to go by, attracts sociopathic nerds who mistakenly believe they have 28 00:00:48,070 --> 00:00:48,350 to go by, attracts sociopathic nerds who mistakenly believe they have 29 00:00:48,390 --> 00:00:50,390 the right to reply. LAUGHING 30 00:00:50,430 --> 00:00:50,710 the right to reply. LAUGHING 31 00:00:50,750 --> 00:00:52,750 As do the following five task titans. 32 00:00:52,790 --> 00:00:54,790 Please welcome Joanne McNally... CHEERING AND APPLAUSE 33 00:00:54,830 --> 00:00:55,910 Please welcome Joanne McNally... CHEERING AND APPLAUSE 34 00:00:55,950 --> 00:00:57,750 ..John Robins... CHEERING AND APPLAUSE 35 00:00:57,790 --> 00:00:59,790 ..Nick Mohammed... CHEERING AND APPLAUSE 36 00:00:59,830 --> 00:01:01,830 ..Sophie Willan... CHEERING AND APPLAUSE 37 00:01:01,870 --> 00:01:02,150 ..Sophie Willan... CHEERING AND APPLAUSE 38 00:01:02,190 --> 00:01:04,190 ..and Steve Pemberton! CHEERING AND APPLAUSE 39 00:01:04,230 --> 00:01:05,110 ..and Steve Pemberton! CHEERING AND APPLAUSE 40 00:01:05,150 --> 00:01:07,150 And next to me, a man who on a night out recently confided in me 41 00:01:07,190 --> 00:01:09,190 And next to me, a man who on a night out recently confided in me 42 00:01:09,230 --> 00:01:09,510 And next to me, a man who on a night out recently confided in me 43 00:01:09,550 --> 00:01:11,550 about his theory that strength of regional accent is 44 00:01:11,590 --> 00:01:12,990 about his theory that strength of regional accent is 45 00:01:13,030 --> 00:01:15,030 directly related to lack of intelligence. 46 00:01:15,070 --> 00:01:15,910 directly related to lack of intelligence. 47 00:01:15,950 --> 00:01:17,950 LAUGHING 48 00:01:17,990 --> 00:01:18,430 LAUGHING 49 00:01:18,470 --> 00:01:20,470 Don't shoot the messenger... LAUGHING 50 00:01:20,510 --> 00:01:20,750 Don't shoot the messenger... LAUGHING 51 00:01:20,790 --> 00:01:22,710 ..shoot little Alex Horne! 52 00:01:22,750 --> 00:01:24,750 CHEERING AND APPLAUSE 53 00:01:24,790 --> 00:01:25,230 CHEERING AND APPLAUSE 54 00:01:25,270 --> 00:01:27,270 It's an opinion, it's just an opinion. 55 00:01:27,310 --> 00:01:27,790 It's an opinion, it's just an opinion. 56 00:01:27,830 --> 00:01:29,750 Hello, Greg. Hello, there. 57 00:01:29,790 --> 00:01:31,510 So I wanna...I wanna talk about something quite, 58 00:01:31,550 --> 00:01:33,550 uh, grown-up. A bit...a bit of adult stuff. 59 00:01:33,590 --> 00:01:33,790 uh, grown-up. A bit...a bit of adult stuff. 60 00:01:35,230 --> 00:01:37,230 So sorry but what...what's that under there? Hmm. 61 00:01:37,270 --> 00:01:38,230 So sorry but what...what's that under there? Hmm. 62 00:01:38,270 --> 00:01:39,790 Greg, what's that under there? 63 00:01:39,830 --> 00:01:41,830 Where?W...no, what's that under there? 64 00:01:41,870 --> 00:01:42,670 Where?W...no, what's that under there? 65 00:01:42,710 --> 00:01:44,710 Under where? Ah! Underwear. She said underwear. 66 00:01:44,750 --> 00:01:45,750 Under where? Ah! Underwear. She said underwear. 67 00:01:45,790 --> 00:01:47,790 She...she said underwear. Huh? Yeah? APPLAUSE 68 00:01:47,830 --> 00:01:49,430 She...she said underwear. Huh? Yeah? APPLAUSE 69 00:01:49,470 --> 00:01:51,030 I like that. 70 00:01:51,070 --> 00:01:52,630 Shall we have the prize task? 71 00:01:52,670 --> 00:01:53,990 We shall see a prize task, 72 00:01:54,030 --> 00:01:56,030 and things are gonna get hot in here, 73 00:01:56,070 --> 00:01:56,350 and things are gonna get hot in here, 74 00:01:56,390 --> 00:01:58,390 because we're gonna get to see their most extraordinary pictures. 75 00:01:58,430 --> 00:01:59,630 because we're gonna get to see their most extraordinary pictures. 76 00:01:59,670 --> 00:02:01,670 Five points for the picture Greg thinks is the most extraordinary, 77 00:02:01,710 --> 00:02:02,230 Five points for the picture Greg thinks is the most extraordinary, 78 00:02:02,270 --> 00:02:04,270 and one lucky winner will take home five extraordinary pictures. 79 00:02:04,310 --> 00:02:05,030 and one lucky winner will take home five extraordinary pictures. 80 00:02:05,070 --> 00:02:06,390 Hello, Sophie.Oh, hello. 81 00:02:06,430 --> 00:02:08,430 What extra-ordinary picture have you brought me? 82 00:02:08,470 --> 00:02:09,310 What extra-ordinary picture have you brought me? 83 00:02:09,350 --> 00:02:11,350 I've set up a little studio in me dressing room. And I made you this. 84 00:02:11,390 --> 00:02:12,990 I've set up a little studio in me dressing room. And I made you this. 85 00:02:13,030 --> 00:02:15,030 LAUGHING Aww, that's great. It's good! 86 00:02:15,070 --> 00:02:15,910 LAUGHING Aww, that's great. It's good! 87 00:02:15,950 --> 00:02:17,390 It's the dancing vole! 88 00:02:17,430 --> 00:02:18,590 From episode one. 89 00:02:18,630 --> 00:02:20,150 I think that's great. Really? 90 00:02:20,190 --> 00:02:22,190 Well, let me give you a different take on it, Nick. 91 00:02:22,230 --> 00:02:22,550 Well, let me give you a different take on it, Nick. 92 00:02:23,910 --> 00:02:25,910 Why is it extraordinary? I mean it's extraordinary 93 00:02:25,950 --> 00:02:26,230 Why is it extraordinary? I mean it's extraordinary 94 00:02:26,270 --> 00:02:28,270 to discover that you've got some level of ability at art. 95 00:02:28,310 --> 00:02:29,310 to discover that you've got some level of ability at art. 96 00:02:29,350 --> 00:02:31,350 What, really? You think so? Have I? 97 00:02:31,390 --> 00:02:31,910 What, really? You think so? Have I? 98 00:02:31,950 --> 00:02:33,950 Well, I mean... You know.Yeah. GC...GCSE. 99 00:02:33,990 --> 00:02:34,630 Well, I mean... You know.Yeah. GC...GCSE. 100 00:02:35,910 --> 00:02:37,910 I think why it's extraordinary is look at the fur at 101 00:02:37,950 --> 00:02:38,670 I think why it's extraordinary is look at the fur at 102 00:02:38,710 --> 00:02:40,710 the ends that's fli...flinging off. That was purposeful. 103 00:02:40,750 --> 00:02:41,630 the ends that's fli...flinging off. That was purposeful. 104 00:02:41,670 --> 00:02:43,670 Could it be a vole that's very recently died? 105 00:02:43,710 --> 00:02:44,870 Could it be a vole that's very recently died? 106 00:02:44,910 --> 00:02:46,910 LAUGHING 107 00:02:46,950 --> 00:02:47,190 LAUGHING 108 00:02:47,230 --> 00:02:48,990 I thought it was running into a fire. 109 00:02:49,030 --> 00:02:51,030 LAUGHING 110 00:02:51,070 --> 00:02:51,390 LAUGHING 111 00:02:51,430 --> 00:02:53,430 It's neither bad nor extraordinary. 112 00:02:53,470 --> 00:02:54,110 It's neither bad nor extraordinary. 113 00:02:54,150 --> 00:02:56,150 Well done, Sophie. Thank you. Thanks. 114 00:02:56,190 --> 00:02:57,470 Well done, Sophie. Thank you. Thanks. 115 00:02:57,510 --> 00:02:59,510 Nick, what have you brought in? 116 00:02:59,550 --> 00:02:59,790 Nick, what have you brought in? 117 00:02:59,830 --> 00:03:01,830 Well, ah... So this is a picture that I have taken. 118 00:03:01,870 --> 00:03:02,710 Well, ah... So this is a picture that I have taken. 119 00:03:02,750 --> 00:03:04,750 And it's a picture of a sign outside of 120 00:03:04,790 --> 00:03:05,590 And it's a picture of a sign outside of 121 00:03:05,630 --> 00:03:07,070 a church quite near where I live. 122 00:03:07,110 --> 00:03:09,110 And I just find it extraordinary that "teas" is...is so big. 123 00:03:09,150 --> 00:03:11,150 And I just find it extraordinary that "teas" is...is so big. 124 00:03:11,190 --> 00:03:11,430 And I just find it extraordinary that "teas" is...is so big. 125 00:03:11,470 --> 00:03:12,790 LAUGHING 126 00:03:14,110 --> 00:03:15,710 So it's like, why are they scream... 127 00:03:15,750 --> 00:03:17,750 "TEAS!!" Like, why are they screaming "teas"? 128 00:03:17,790 --> 00:03:18,630 "TEAS!!" Like, why are they screaming "teas"? 129 00:03:18,670 --> 00:03:20,670 There's a slight raise of voice on "till" and "Sunday", 130 00:03:20,710 --> 00:03:21,270 There's a slight raise of voice on "till" and "Sunday", 131 00:03:21,310 --> 00:03:22,670 as well, isn't there?Yeah. Yeah. 132 00:03:22,710 --> 00:03:24,710 St Anne's Church, home-made cream TEAS, 3pm TILL 5pm SUNDAY. SUNDAY. 133 00:03:24,750 --> 00:03:26,750 St Anne's Church, home-made cream TEAS, 3pm TILL 5pm SUNDAY. SUNDAY. 134 00:03:26,790 --> 00:03:27,190 St Anne's Church, home-made cream TEAS, 3pm TILL 5pm SUNDAY. SUNDAY. 135 00:03:27,230 --> 00:03:28,470 LAUGHING 136 00:03:28,510 --> 00:03:30,510 Scared the shit out of me, that. Sorry. 137 00:03:30,550 --> 00:03:31,350 Scared the shit out of me, that. Sorry. 138 00:03:31,390 --> 00:03:33,350 LAUGHING It is extraordinary. 139 00:03:33,390 --> 00:03:34,390 Thanks, Greg. 140 00:03:34,430 --> 00:03:35,630 John.Hi, Greg. 141 00:03:35,670 --> 00:03:36,990 Can you beat a shouty sign? 142 00:03:37,030 --> 00:03:39,030 We all work in entertainment in various forms. 143 00:03:39,070 --> 00:03:40,110 We all work in entertainment in various forms. 144 00:03:40,150 --> 00:03:41,950 And people watching us might think that's a very 145 00:03:41,990 --> 00:03:43,710 glamorous industry. Hmm. 146 00:03:43,750 --> 00:03:45,750 However, my picture was, uh, taken of a comedian called Paul McCaffrey 147 00:03:45,790 --> 00:03:47,430 However, my picture was, uh, taken of a comedian called Paul McCaffrey 148 00:03:47,470 --> 00:03:49,470 and captures the true bleakness of being 149 00:03:49,510 --> 00:03:50,670 and captures the true bleakness of being 150 00:03:50,710 --> 00:03:52,710 a travelling comedian better than any image 151 00:03:52,750 --> 00:03:53,710 a travelling comedian better than any image 152 00:03:53,750 --> 00:03:55,750 in the history of civilisation. LAUGHING 153 00:03:55,790 --> 00:03:56,350 in the history of civilisation. LAUGHING 154 00:03:56,390 --> 00:03:58,390 Jesus Christ, that's a build-up. 155 00:03:58,430 --> 00:04:00,430 LAUGHING 156 00:04:00,470 --> 00:04:01,590 LAUGHING 157 00:04:06,030 --> 00:04:08,030 Oh, my God. I have been in that chair. 158 00:04:08,070 --> 00:04:08,670 Oh, my God. I have been in that chair. 159 00:04:08,710 --> 00:04:10,070 LAUGHING 160 00:04:10,110 --> 00:04:12,110 I love that he's being papped in a restaurant. 161 00:04:12,150 --> 00:04:13,390 I love that he's being papped in a restaurant. 162 00:04:13,430 --> 00:04:15,430 He's being recognised from a TV show 163 00:04:15,470 --> 00:04:16,230 He's being recognised from a TV show 164 00:04:16,270 --> 00:04:18,270 and the guy taking the picture is sort of unaware of 165 00:04:18,310 --> 00:04:20,030 and the guy taking the picture is sort of unaware of 166 00:04:20,070 --> 00:04:22,070 the moment of complete sort of... 167 00:04:22,110 --> 00:04:23,790 the moment of complete sort of... 168 00:04:23,830 --> 00:04:25,830 It's a mixture of self-hatred. Yeah. 169 00:04:25,870 --> 00:04:26,830 It's a mixture of self-hatred. Yeah. 170 00:04:26,870 --> 00:04:28,310 It's...it's... 171 00:04:28,350 --> 00:04:30,350 ..it's bafflement at how life turned out this way. 172 00:04:30,390 --> 00:04:30,950 ..it's bafflement at how life turned out this way. 173 00:04:30,990 --> 00:04:32,550 Just... Do you know what, when I first saw it, 174 00:04:32,590 --> 00:04:34,590 I didn't even realise that someone had taken that picture 175 00:04:34,630 --> 00:04:34,910 I didn't even realise that someone had taken that picture 176 00:04:34,950 --> 00:04:36,950 and posted it. I thought it was someone Paul knew.No. 177 00:04:36,990 --> 00:04:37,710 and posted it. I thought it was someone Paul knew.No. 178 00:04:37,750 --> 00:04:39,750 But no, it's a member of the public. LAUGHING 179 00:04:39,790 --> 00:04:41,270 But no, it's a member of the public. LAUGHING 180 00:04:41,310 --> 00:04:43,310 Wow, that's gonna take some beating. Joanne. 181 00:04:43,350 --> 00:04:43,590 Wow, that's gonna take some beating. Joanne. 182 00:04:43,630 --> 00:04:45,470 You said an extraordinary picture 183 00:04:45,510 --> 00:04:47,510 and I was like, "Mine's more experiential." 184 00:04:47,550 --> 00:04:47,950 and I was like, "Mine's more experiential." 185 00:04:47,990 --> 00:04:49,990 Mine's a thought, a movement, an experience. 186 00:04:50,030 --> 00:04:50,590 Mine's a thought, a movement, an experience. 187 00:04:50,630 --> 00:04:52,630 Ready? Yeah. Ready. Ready for the experience. 188 00:04:52,670 --> 00:04:52,950 Ready? Yeah. Ready. Ready for the experience. 189 00:04:52,990 --> 00:04:54,470 I'm gonna turn away and then I'm gonna experience it. 190 00:04:54,510 --> 00:04:56,510 No, you have to look at it to experience it. 191 00:04:56,550 --> 00:04:56,790 No, you have to look at it to experience it. 192 00:04:56,830 --> 00:04:58,270 LAUGHING 193 00:04:58,310 --> 00:05:00,190 LAUGHTER AND APPLAUSE 194 00:05:00,230 --> 00:05:01,950 LAUGHTER CONTINUES 195 00:05:04,230 --> 00:05:06,030 There, look. Oh, Che, yeah. 196 00:05:06,070 --> 00:05:08,070 LAUGHTER 197 00:05:08,110 --> 00:05:08,310 LAUGHTER 198 00:05:10,150 --> 00:05:11,510 That's Che Guevara. 199 00:05:11,550 --> 00:05:12,750 I-I know who it is. 200 00:05:13,990 --> 00:05:15,270 On a balloon. Yeah. 201 00:05:16,670 --> 00:05:18,670 I thought it was important to just raise awareness. 202 00:05:18,710 --> 00:05:19,270 I thought it was important to just raise awareness. 203 00:05:19,310 --> 00:05:20,950 Of Che Guevara?Of Che Guevara? 204 00:05:20,990 --> 00:05:22,310 Of Che on a balloon. Yeah. 205 00:05:22,350 --> 00:05:23,710 And if I, if you give me the five points 206 00:05:23,750 --> 00:05:25,750 I will donate my fee to the Cuban revolution. 207 00:05:25,790 --> 00:05:26,030 I will donate my fee to the Cuban revolution. 208 00:05:26,070 --> 00:05:27,990 LAUGHTER 209 00:05:28,030 --> 00:05:29,790 They do have a GoFundMe, I've just found out, 210 00:05:29,830 --> 00:05:31,270 the Cuban revolution. I... 211 00:05:31,310 --> 00:05:33,150 LAUGHTER 212 00:05:33,190 --> 00:05:34,990 What is the political statement you were making? 213 00:05:35,030 --> 00:05:37,030 I'm making the statement that balloons are... 214 00:05:37,070 --> 00:05:37,390 I'm making the statement that balloons are... 215 00:05:37,430 --> 00:05:38,990 AUDIENCE MEMBER:Inflation. Balloons are pricey, 216 00:05:39,030 --> 00:05:40,150 that's it, inflation! 217 00:05:40,190 --> 00:05:42,070 Inflation. LAUGHTER 218 00:05:42,110 --> 00:05:44,110 APPLAUSE 219 00:05:44,150 --> 00:05:45,070 APPLAUSE 220 00:05:45,110 --> 00:05:47,110 Actually, you didn't say it had to be extraordinarily good, 221 00:05:47,150 --> 00:05:48,510 Actually, you didn't say it had to be extraordinarily good, 222 00:05:48,550 --> 00:05:49,830 you just said extraordinary. 223 00:05:49,870 --> 00:05:51,270 Mine's extraordinarily shite. 224 00:05:51,310 --> 00:05:53,310 Ah. LAUGHTER 225 00:05:53,350 --> 00:05:53,590 Ah. LAUGHTER 226 00:05:53,630 --> 00:05:55,630 APPLAUSE 227 00:05:55,670 --> 00:05:56,470 APPLAUSE 228 00:05:56,510 --> 00:05:58,310 Hello, Steve.Hello. You all right? 229 00:05:58,350 --> 00:06:00,350 What I've brought in is a photograph of two friends. 230 00:06:00,390 --> 00:06:00,830 What I've brought in is a photograph of two friends. 231 00:06:00,870 --> 00:06:01,870 Here it is. Ah. 232 00:06:01,910 --> 00:06:03,910 LAUGHTER 233 00:06:03,950 --> 00:06:04,990 LAUGHTER 234 00:06:05,030 --> 00:06:06,550 {\an8}SOPHIE:That's terrifying. 235 00:06:06,590 --> 00:06:08,590 {\an8}STEVE:The gentleman on the right, uh, who, 236 00:06:08,630 --> 00:06:08,870 {\an8}STEVE:The gentleman on the right, uh, who, 237 00:06:08,910 --> 00:06:10,910 whose name is, uh, Glug Gravies. 238 00:06:10,950 --> 00:06:11,590 whose name is, uh, Glug Gravies. 239 00:06:11,630 --> 00:06:13,110 Um, he was a, 240 00:06:13,150 --> 00:06:15,150 a geography teacher who took early retirement. 241 00:06:15,190 --> 00:06:15,630 a geography teacher who took early retirement. 242 00:06:15,670 --> 00:06:17,670 {\an8}And then his friend, Alan Hornes, runs a pub quiz. 243 00:06:17,710 --> 00:06:18,830 {\an8}And then his friend, Alan Hornes, runs a pub quiz. 244 00:06:19,990 --> 00:06:21,590 It is sinister, isn't it? 245 00:06:21,630 --> 00:06:23,110 I mean we're not... 246 00:06:23,150 --> 00:06:25,150 {\an8}..we're not great-looking guys with our own faces, 247 00:06:25,190 --> 00:06:27,190 {\an8}..we're not great-looking guys with our own faces, 248 00:06:27,230 --> 00:06:27,670 {\an8}..we're not great-looking guys with our own faces, 249 00:06:27,710 --> 00:06:29,710 but Jesus Christ. LAUGHTER 250 00:06:29,750 --> 00:06:30,710 but Jesus Christ. LAUGHTER 251 00:06:30,750 --> 00:06:32,470 You must have thought about it, though. 252 00:06:32,510 --> 00:06:34,430 You... I must have thought about swapping our faces? 253 00:06:34,470 --> 00:06:36,470 Hmm. No.On a long flight all I think about is your torso 254 00:06:36,510 --> 00:06:37,830 Hmm. No.On a long flight all I think about is your torso 255 00:06:37,870 --> 00:06:39,350 and one of my eyes, one of yours, 256 00:06:39,390 --> 00:06:40,950 your legs, my arms 257 00:06:40,990 --> 00:06:42,830 and just see what, you know, see how that works. 258 00:06:42,870 --> 00:06:44,910 LAUGHTER 259 00:06:44,950 --> 00:06:46,950 It's funny, innit, it's a relatively short thing he said to me 260 00:06:46,990 --> 00:06:47,550 It's funny, innit, it's a relatively short thing he said to me 261 00:06:47,590 --> 00:06:49,470 and yet I still tuned out halfway through. 262 00:06:49,510 --> 00:06:51,510 LAUGHTER 263 00:06:51,550 --> 00:06:52,150 LAUGHTER 264 00:06:52,190 --> 00:06:54,190 Sometimes, I just mark on instinct. Hmm. OK. 265 00:06:54,230 --> 00:06:54,990 Sometimes, I just mark on instinct. Hmm. OK. 266 00:06:55,030 --> 00:06:57,030 I, I didn't find Che Guevara's balloon going down 267 00:06:57,070 --> 00:06:57,710 I, I didn't find Che Guevara's balloon going down 268 00:06:57,750 --> 00:06:59,750 even remotely extraordinary, I'm giving it one point. 269 00:06:59,790 --> 00:07:00,030 even remotely extraordinary, I'm giving it one point. 270 00:07:00,070 --> 00:07:01,710 I don't like looking at our faces, 271 00:07:01,750 --> 00:07:03,190 even if they're chopped off 272 00:07:03,230 --> 00:07:05,230 and put on the other face, I'm giving that two points. 273 00:07:05,270 --> 00:07:05,510 and put on the other face, I'm giving that two points. 274 00:07:05,550 --> 00:07:07,150 I think you're perfectly good at art. 275 00:07:07,190 --> 00:07:08,430 All right, thank you, I'll take that. 276 00:07:08,470 --> 00:07:09,790 I'll give you three points. 277 00:07:09,830 --> 00:07:11,790 Shouty teas, four points. 278 00:07:11,830 --> 00:07:13,830 The Paul McCaffrey scream of despair, five points. 279 00:07:13,870 --> 00:07:15,030 The Paul McCaffrey scream of despair, five points. 280 00:07:15,070 --> 00:07:16,710 OK, well done, John Robins, five points. 281 00:07:16,750 --> 00:07:18,750 APPLAUSE 282 00:07:18,790 --> 00:07:19,030 APPLAUSE 283 00:07:19,070 --> 00:07:20,910 Right, let's get on with the task proper, shall we? 284 00:07:20,950 --> 00:07:22,270 OK then, Greg. 285 00:07:22,310 --> 00:07:24,310 And get a load of this one, if you can bear it. 286 00:07:24,350 --> 00:07:24,630 And get a load of this one, if you can bear it. 287 00:07:33,150 --> 00:07:35,150 DOORBELL RINGS 288 00:07:35,190 --> 00:07:35,350 DOORBELL RINGS 289 00:07:37,630 --> 00:07:38,950 Alex. Nick Mohammed. 290 00:07:38,990 --> 00:07:40,430 Hi, yes. 291 00:07:40,470 --> 00:07:41,870 Present.Thank you. 292 00:07:45,350 --> 00:07:47,190 Oh, what are you wearing? 293 00:07:47,230 --> 00:07:48,550 My special belt. 294 00:07:50,230 --> 00:07:52,070 Hello. I was hiding. 295 00:07:52,110 --> 00:07:54,110 You were hiding? You look like a sort of action hero. 296 00:07:54,150 --> 00:07:54,870 You were hiding? You look like a sort of action hero. 297 00:07:54,910 --> 00:07:56,910 Or as close to an action hero as you're ever gonna look. 298 00:07:56,950 --> 00:07:57,270 Or as close to an action hero as you're ever gonna look. 299 00:07:59,230 --> 00:08:01,230 Sophie.Yes. Are you all right? 300 00:08:01,270 --> 00:08:01,550 Sophie.Yes. Are you all right? 301 00:08:01,590 --> 00:08:03,030 Just taking precautions. 302 00:08:03,070 --> 00:08:04,550 {\an8}Right. Oh, God, OK. 303 00:08:05,990 --> 00:08:07,150 Hello. 304 00:08:07,190 --> 00:08:08,390 You wearing a girdle? 305 00:08:10,190 --> 00:08:12,190 Be the most impressive load bearer. 306 00:08:12,230 --> 00:08:13,230 Be the most impressive load bearer. 307 00:08:14,630 --> 00:08:16,630 Be the most impressive load bearer. Hmm. 308 00:08:16,670 --> 00:08:18,310 Be the most impressive load bearer. Hmm. 309 00:08:18,350 --> 00:08:20,350 In 15 minutes' time, you must stand on the doormat, 310 00:08:20,390 --> 00:08:20,910 In 15 minutes' time, you must stand on the doormat, 311 00:08:20,950 --> 00:08:22,870 wave with one hand above your head 312 00:08:22,910 --> 00:08:24,910 and give a nice big thumbs up with the other, 313 00:08:24,950 --> 00:08:25,350 and give a nice big thumbs up with the other, 314 00:08:25,390 --> 00:08:27,390 whilst bearing the most impressive load. 315 00:08:27,430 --> 00:08:27,630 whilst bearing the most impressive load. 316 00:08:29,230 --> 00:08:31,150 Right. 317 00:08:31,190 --> 00:08:33,190 Your load must not be touching anything other than you. 318 00:08:33,230 --> 00:08:34,990 Your load must not be touching anything other than you. 319 00:08:35,030 --> 00:08:37,030 Your time starts when Alex interrupts you. 320 00:08:37,070 --> 00:08:37,310 Your time starts when Alex interrupts you. 321 00:08:37,350 --> 00:08:38,470 It's called a support belt. 322 00:08:39,550 --> 00:08:40,990 Your time starts when Alex int... 323 00:08:41,030 --> 00:08:42,150 I'm wearing a girdle, Steve. 324 00:08:43,190 --> 00:08:45,150 You're wearing a girdle. 325 00:08:45,190 --> 00:08:47,190 Your time starts when Alex inter.. Good luck with the task! 326 00:08:47,230 --> 00:08:48,150 Your time starts when Alex inter.. Good luck with the task! 327 00:08:48,190 --> 00:08:49,710 I've started the clock.Oh, yeah. 328 00:08:50,710 --> 00:08:52,710 Your time starts... 329 00:08:52,750 --> 00:08:52,950 Your time starts... 330 00:08:52,990 --> 00:08:54,070 ..when Alex... 331 00:08:54,110 --> 00:08:56,110 ..interrupts you. You. 332 00:08:56,150 --> 00:08:56,830 ..interrupts you. You. 333 00:08:58,350 --> 00:09:00,350 I-I missed my opportunity. I'm gonna try again. 334 00:09:00,390 --> 00:09:01,510 I-I missed my opportunity. I'm gonna try again. 335 00:09:05,190 --> 00:09:06,950 You have to say something. 336 00:09:08,470 --> 00:09:10,350 I'll have to interrupt you physically. 337 00:09:17,310 --> 00:09:19,310 Does that count?Fair enough, mate. I'm wearing a weightlifter's belt! 338 00:09:19,350 --> 00:09:20,830 Does that count?Fair enough, mate. I'm wearing a weightlifter's belt! 339 00:09:23,230 --> 00:09:25,230 A good sign of Alex being an absolute narcissist, I think, 340 00:09:25,270 --> 00:09:25,990 A good sign of Alex being an absolute narcissist, I think, 341 00:09:26,030 --> 00:09:28,030 the attention he wanted for wearing that weightlifter's belt. 342 00:09:28,070 --> 00:09:28,310 the attention he wanted for wearing that weightlifter's belt. 343 00:09:28,350 --> 00:09:29,870 There's no reason for him to wear it. 344 00:09:29,910 --> 00:09:31,270 He's just going, "Everyone look at me." 345 00:09:31,310 --> 00:09:32,830 Everyone goes, "Oh, he's such a nice guy." 346 00:09:32,870 --> 00:09:33,910 He's not, the guy's a prick. 347 00:09:33,950 --> 00:09:35,950 LAUGHTER Um, OK. 348 00:09:35,990 --> 00:09:36,910 LAUGHTER Um, OK. 349 00:09:36,950 --> 00:09:38,870 it's all about load bearing, right? 350 00:09:38,910 --> 00:09:40,910 Yeah. We start with a bit of Jo and a bit of So. 351 00:09:40,950 --> 00:09:41,950 Yeah. We start with a bit of Jo and a bit of So. 352 00:09:41,990 --> 00:09:43,670 OK, well, I suppose I'll take that. 353 00:09:43,710 --> 00:09:44,910 Yeah, yeah. 354 00:09:44,950 --> 00:09:46,950 It's...what's this for, to balance it out? 355 00:09:46,990 --> 00:09:47,230 It's...what's this for, to balance it out? 356 00:09:47,270 --> 00:09:48,150 It's for strong men. 357 00:09:48,190 --> 00:09:49,590 Oh, so can I stick stuff in there? 358 00:09:49,630 --> 00:09:51,270 Do whatever you want, Joanne. 359 00:09:52,710 --> 00:09:54,710 Hmm, what's impressive as a load? 360 00:09:54,750 --> 00:09:54,990 Hmm, what's impressive as a load? 361 00:09:56,110 --> 00:09:57,990 What's an impressive load? 362 00:09:58,030 --> 00:09:59,830 Like, could I wear that around my neck? 363 00:10:01,390 --> 00:10:02,350 No. 364 00:10:09,430 --> 00:10:10,910 {\an8}Brought the bucket of balls. 365 00:10:10,950 --> 00:10:12,950 {\an8}I mean, look, to be honest, a lot of this is just looking in that shed 366 00:10:12,990 --> 00:10:13,870 {\an8}I mean, look, to be honest, a lot of this is just looking in that shed 367 00:10:13,910 --> 00:10:15,910 {\an8}and sort of having a panic attack, isn't it, really? 368 00:10:15,950 --> 00:10:16,830 {\an8}and sort of having a panic attack, isn't it, really? 369 00:10:18,510 --> 00:10:20,510 LAUGHTER Well, well, well. Look at this. 370 00:10:20,550 --> 00:10:21,470 LAUGHTER Well, well, well. Look at this. 371 00:10:22,910 --> 00:10:24,910 {\an8}I think it's all about utilising different structures, isn't it, 372 00:10:24,950 --> 00:10:26,950 {\an8}I think it's all about utilising different structures, isn't it, 373 00:10:26,990 --> 00:10:27,230 {\an8}I think it's all about utilising different structures, isn't it, 374 00:10:27,270 --> 00:10:29,270 {\an8}within your own body. 375 00:10:29,310 --> 00:10:29,470 {\an8}within your own body. 376 00:10:30,990 --> 00:10:32,110 Are you in pain? 377 00:10:32,150 --> 00:10:33,510 Not at all. 378 00:10:33,550 --> 00:10:34,750 I never felt better. 379 00:10:37,190 --> 00:10:39,190 So I've maximised the load by using the pegging system. 380 00:10:39,230 --> 00:10:41,230 So I've maximised the load by using the pegging system. 381 00:10:41,270 --> 00:10:41,750 So I've maximised the load by using the pegging system. 382 00:10:41,790 --> 00:10:43,430 Yeah.But that's a load in itself 383 00:10:43,470 --> 00:10:45,230 and then I've loaded the loader 384 00:10:45,270 --> 00:10:46,670 and then there's some steering wheels 385 00:10:46,710 --> 00:10:48,550 and hula hoops around the neck for balance. 386 00:10:48,590 --> 00:10:50,590 Oh, and a plunger in there somewhere, yeah, look at that. 387 00:10:50,630 --> 00:10:51,150 Oh, and a plunger in there somewhere, yeah, look at that. 388 00:10:51,190 --> 00:10:52,310 Lovely. 389 00:10:52,350 --> 00:10:54,350 {\an8}This is good cos then what I can do 390 00:10:54,390 --> 00:10:54,590 {\an8}This is good cos then what I can do 391 00:10:54,630 --> 00:10:56,630 {\an8}is put the balls on the skirt. 392 00:10:56,670 --> 00:10:58,190 {\an8}is put the balls on the skirt. 393 00:10:58,230 --> 00:10:59,830 {\an8}Shall I just pour them in?Yeah. 394 00:10:59,870 --> 00:11:01,030 {\an8}I'm ready. 395 00:11:04,550 --> 00:11:05,830 {\an8}Right. 396 00:11:05,870 --> 00:11:07,870 It's quite wet.Yeah, it, it is quite wet, 397 00:11:07,910 --> 00:11:08,230 It's quite wet.Yeah, it, it is quite wet, 398 00:11:08,270 --> 00:11:09,670 I wasn't expecting that, were you? 399 00:11:09,710 --> 00:11:10,670 No. 400 00:11:14,990 --> 00:11:16,630 {\an8}Release. 401 00:11:16,670 --> 00:11:18,230 {\an8}Oh, no. 402 00:11:18,270 --> 00:11:19,270 {\an8}Oh, no. 403 00:11:19,310 --> 00:11:21,310 {\an8}WHISTLE BLOWS, DISH CLATTERS 404 00:11:21,350 --> 00:11:21,790 {\an8}WHISTLE BLOWS, DISH CLATTERS 405 00:11:23,670 --> 00:11:25,670 Did anyone...? No-one saw that, did they? 406 00:11:25,710 --> 00:11:26,070 Did anyone...? No-one saw that, did they? 407 00:11:26,110 --> 00:11:28,110 APPLAUSE 408 00:11:28,150 --> 00:11:28,310 APPLAUSE 409 00:11:31,990 --> 00:11:33,550 Well, interesting. 410 00:11:33,590 --> 00:11:35,590 I-I thought both ladies did what we call on this show 411 00:11:35,630 --> 00:11:35,870 I-I thought both ladies did what we call on this show 412 00:11:35,910 --> 00:11:37,110 a shed panic. 413 00:11:37,150 --> 00:11:39,150 LAUGHTER 414 00:11:39,190 --> 00:11:39,430 LAUGHTER 415 00:11:39,470 --> 00:11:41,470 Joanne.Yeah. Did you think it was impressive? 416 00:11:41,510 --> 00:11:41,750 Joanne.Yeah. Did you think it was impressive? 417 00:11:41,790 --> 00:11:42,990 I mean, yeah. Ah. 418 00:11:43,030 --> 00:11:44,310 I clipped all the cutlery 419 00:11:44,350 --> 00:11:45,710 individually onto that pegging thing. 420 00:11:45,750 --> 00:11:46,910 I mean that's the one thing 421 00:11:46,950 --> 00:11:48,950 I would say you did, you did quite well. 422 00:11:48,990 --> 00:11:49,270 I would say you did, you did quite well. 423 00:11:49,310 --> 00:11:51,310 Yeah. Aside from that, what I wrote down is, you, 424 00:11:51,350 --> 00:11:52,070 Yeah. Aside from that, what I wrote down is, you, 425 00:11:52,110 --> 00:11:54,110 "You look like an old lady who's had a fall into a room of her own tat." 426 00:11:54,150 --> 00:11:55,670 "You look like an old lady who's had a fall into a room of her own tat." 427 00:11:55,710 --> 00:11:57,710 LAUGHTER 428 00:11:57,750 --> 00:11:57,990 LAUGHTER 429 00:11:58,030 --> 00:12:00,030 This is Sophie and Joanne bearing their impressive loads. 430 00:12:00,070 --> 00:12:00,310 This is Sophie and Joanne bearing their impressive loads. 431 00:12:00,350 --> 00:12:02,350 LAUGHTER 432 00:12:02,390 --> 00:12:03,150 LAUGHTER 433 00:12:03,190 --> 00:12:05,190 If I didn't know what this task was, 434 00:12:05,230 --> 00:12:06,110 If I didn't know what this task was, 435 00:12:06,150 --> 00:12:08,150 I wouldn't say that woman's got an impressive load. 436 00:12:08,190 --> 00:12:09,110 I wouldn't say that woman's got an impressive load. 437 00:12:11,110 --> 00:12:12,590 Yeah. I look deranged, I... 438 00:12:12,630 --> 00:12:14,430 Oh, oh. 439 00:12:14,470 --> 00:12:16,470 You, I mean you look like you've done a lot of shouting in a high street. 440 00:12:16,510 --> 00:12:17,430 You, I mean you look like you've done a lot of shouting in a high street. 441 00:12:17,470 --> 00:12:19,470 LAUGHTER 442 00:12:19,510 --> 00:12:19,750 LAUGHTER 443 00:12:19,790 --> 00:12:21,790 You, Sophie looks like she's turned up to 444 00:12:21,830 --> 00:12:22,310 You, Sophie looks like she's turned up to 445 00:12:22,350 --> 00:12:24,350 a beach party that everyone has desperately tried 446 00:12:24,390 --> 00:12:24,910 a beach party that everyone has desperately tried 447 00:12:24,950 --> 00:12:26,030 to stop her finding out about. 448 00:12:26,070 --> 00:12:28,070 LAUGHTER 449 00:12:28,110 --> 00:12:29,110 LAUGHTER 450 00:12:29,150 --> 00:12:31,150 I mean, it's hard to know which one of these two 451 00:12:31,190 --> 00:12:31,510 I mean, it's hard to know which one of these two 452 00:12:31,550 --> 00:12:33,310 you want to turn up l-less. 453 00:12:34,950 --> 00:12:36,950 Both, both of them are saying, "I didn't get any of the WhatsApps." 454 00:12:36,990 --> 00:12:38,390 Both, both of them are saying, "I didn't get any of the WhatsApps." 455 00:12:39,990 --> 00:12:41,990 Have you got some statistics for me? Yes, we did weigh 456 00:12:42,030 --> 00:12:42,270 Have you got some statistics for me? Yes, we did weigh 457 00:12:42,310 --> 00:12:43,350 the amount of load they, 458 00:12:43,390 --> 00:12:44,910 they were bearing. Uh, 459 00:12:44,950 --> 00:12:46,950 Sophie, 13.2kg 460 00:12:46,990 --> 00:12:47,230 Sophie, 13.2kg 461 00:12:47,270 --> 00:12:49,270 versus 5.4 for Joanne, 462 00:12:49,310 --> 00:12:49,870 versus 5.4 for Joanne, 463 00:12:49,910 --> 00:12:51,910 half of which was the traffic cone. LAUGHTER 464 00:12:51,950 --> 00:12:52,470 half of which was the traffic cone. LAUGHTER 465 00:12:52,510 --> 00:12:54,270 Right, who are we gonna see next? 466 00:12:54,310 --> 00:12:56,310 It's time to get a load of Nick and Steve. 467 00:12:56,350 --> 00:12:56,630 It's time to get a load of Nick and Steve. 468 00:12:57,750 --> 00:12:59,390 Bear an impressive load. 469 00:12:59,430 --> 00:13:00,590 Bear. 470 00:13:00,630 --> 00:13:01,630 Bear. 471 00:13:01,670 --> 00:13:03,630 Bear. Bear. 472 00:13:03,670 --> 00:13:05,190 Got a rare tiger, don't know why. 473 00:13:05,230 --> 00:13:07,230 But it's quite impressive, also it's got a sort of natural... 474 00:13:07,270 --> 00:13:08,350 But it's quite impressive, also it's got a sort of natural... 475 00:13:10,630 --> 00:13:11,830 How heavy is the caravan? 476 00:13:12,950 --> 00:13:14,390 I'm only kidding. 477 00:13:14,430 --> 00:13:16,390 Um, is there some dress-up clothes? 478 00:13:16,430 --> 00:13:17,790 If you go into the secret room. 479 00:13:19,150 --> 00:13:21,150 The secret room. Yeah, it's in the caravan.Ah. 480 00:13:21,190 --> 00:13:21,830 The secret room. Yeah, it's in the caravan.Ah. 481 00:13:21,870 --> 00:13:23,870 Right, if there's a way of sort of doing kind of. 482 00:13:23,910 --> 00:13:24,830 Right, if there's a way of sort of doing kind of. 483 00:13:25,950 --> 00:13:27,510 Have you done this sort of thing before? 484 00:13:27,550 --> 00:13:28,870 No. Right. 485 00:13:28,910 --> 00:13:30,910 Have you found the secret room?Um... 486 00:13:30,950 --> 00:13:31,190 Have you found the secret room?Um... 487 00:13:31,230 --> 00:13:33,070 This? Yeah.Oh, my God! 488 00:13:33,110 --> 00:13:35,110 You're kidding! Oh, my God, this is amazing. 489 00:13:35,150 --> 00:13:36,750 You're kidding! Oh, my God, this is amazing. 490 00:13:36,790 --> 00:13:38,790 NICK GRUNTS Come on, Linda. 491 00:13:38,830 --> 00:13:39,870 NICK GRUNTS Come on, Linda. 492 00:13:39,910 --> 00:13:41,350 Nick. Oh, yeah. 493 00:13:43,350 --> 00:13:44,670 Um, right. 494 00:13:47,470 --> 00:13:49,470 What I'm gonna do is create somebody who's riding the tiger 495 00:13:49,510 --> 00:13:50,550 What I'm gonna do is create somebody who's riding the tiger 496 00:13:50,590 --> 00:13:52,590 and the tiger and the person are on my back. 497 00:13:52,630 --> 00:13:52,950 and the tiger and the person are on my back. 498 00:13:57,030 --> 00:13:58,350 We can do this. 499 00:13:59,710 --> 00:14:00,950 We can do this. 500 00:14:00,990 --> 00:14:02,230 Another six inches, Steve. 501 00:14:02,270 --> 00:14:03,430 It's easy for you to say. 502 00:14:05,750 --> 00:14:07,750 How to do it and still maintain some dignity, 503 00:14:07,790 --> 00:14:09,790 How to do it and still maintain some dignity, 504 00:14:09,830 --> 00:14:10,070 How to do it and still maintain some dignity, 505 00:14:10,110 --> 00:14:11,310 that is the question. 506 00:14:12,510 --> 00:14:14,150 AUDIENCE:Oh! 507 00:14:15,750 --> 00:14:16,710 OK. 508 00:14:18,470 --> 00:14:19,550 Oh, oh, oh. 509 00:14:19,590 --> 00:14:20,590 There you are. 510 00:14:26,110 --> 00:14:27,630 It's quite windy, Steve.Yeah. 511 00:14:30,790 --> 00:14:32,510 How long have I got, Alex? 512 00:14:32,550 --> 00:14:33,710 You've got two minutes, Nick. 513 00:14:34,790 --> 00:14:36,790 We are attempting something that's not been attempted before on UK TV. 514 00:14:36,830 --> 00:14:38,830 We are attempting something that's not been attempted before on UK TV. 515 00:14:38,870 --> 00:14:40,870 We are attempting something that's not been attempted before on UK TV. 516 00:14:40,910 --> 00:14:41,110 We are attempting something that's not been attempted before on UK TV. 517 00:14:45,910 --> 00:14:47,910 APPLAUSE 518 00:14:47,950 --> 00:14:48,430 APPLAUSE 519 00:14:48,470 --> 00:14:50,470 Oh, you've kept your dignity. Thank you. 520 00:14:50,510 --> 00:14:50,710 Oh, you've kept your dignity. Thank you. 521 00:14:58,750 --> 00:15:00,750 CHEERING AND APPLAUSE 522 00:15:00,790 --> 00:15:02,790 CHEERING AND APPLAUSE 523 00:15:02,830 --> 00:15:03,030 CHEERING AND APPLAUSE 524 00:15:03,070 --> 00:15:05,070 Well, Steve, what a...what a showman. 525 00:15:05,110 --> 00:15:06,070 Well, Steve, what a...what a showman. 526 00:15:06,110 --> 00:15:08,110 You know what, when I found out there was a secret dressing-up room, 527 00:15:08,150 --> 00:15:09,390 You know what, when I found out there was a secret dressing-up room, 528 00:15:09,430 --> 00:15:11,430 I was that little five-year-old boy again. 529 00:15:11,470 --> 00:15:11,870 I was that little five-year-old boy again. 530 00:15:11,910 --> 00:15:13,910 And to see you acting like a five-year-old boy was very creepy. 531 00:15:13,950 --> 00:15:14,950 And to see you acting like a five-year-old boy was very creepy. 532 00:15:14,990 --> 00:15:16,830 LAUGHTER 533 00:15:16,870 --> 00:15:18,870 One of my favourite moments from the series so far is 534 00:15:18,910 --> 00:15:19,270 One of my favourite moments from the series so far is 535 00:15:19,310 --> 00:15:20,750 the question and answer, 536 00:15:20,790 --> 00:15:22,790 "Have you ever done this before?" "No." 537 00:15:22,830 --> 00:15:23,030 "Have you ever done this before?" "No." 538 00:15:26,150 --> 00:15:28,150 The way you picked that chair up I thought oh, 539 00:15:28,190 --> 00:15:28,470 The way you picked that chair up I thought oh, 540 00:15:28,510 --> 00:15:30,510 well he's obviously done street performance or something. 541 00:15:30,550 --> 00:15:30,870 well he's obviously done street performance or something. 542 00:15:30,910 --> 00:15:32,550 The confidence with which you... 543 00:15:32,590 --> 00:15:34,270 Uh, yeah, I can pick up a chair. 544 00:15:34,310 --> 00:15:36,150 LAUGHTER 545 00:15:36,190 --> 00:15:37,510 You didn't have to wave 546 00:15:37,550 --> 00:15:39,550 and do the thumbs up for any certain length of time but... 547 00:15:39,590 --> 00:15:39,870 and do the thumbs up for any certain length of time but... 548 00:15:39,910 --> 00:15:41,910 Oh, you just had to be able to do it. Very, very briefly, you did it. 549 00:15:41,950 --> 00:15:42,190 Oh, you just had to be able to do it. Very, very briefly, you did it. 550 00:15:42,230 --> 00:15:43,510 Oh, the load was on his chin.Yeah. 551 00:15:43,550 --> 00:15:45,550 LAUGHTER 552 00:15:45,590 --> 00:15:45,750 LAUGHTER 553 00:15:47,910 --> 00:15:49,910 Right, I'm suspending all joy for a few minutes. 554 00:15:49,950 --> 00:15:50,470 Right, I'm suspending all joy for a few minutes. 555 00:15:50,510 --> 00:15:52,510 Why? For these adverts. 556 00:15:52,550 --> 00:15:52,750 Why? For these adverts. 557 00:15:52,790 --> 00:15:54,710 APPLAUSE 558 00:16:04,360 --> 00:16:05,800 Hello, everybody. 559 00:16:05,840 --> 00:16:07,840 Welcome back to the second part of today's Taskmaster hour. 560 00:16:07,880 --> 00:16:09,000 Welcome back to the second part of today's Taskmaster hour. 561 00:16:09,040 --> 00:16:11,040 Yes, and as Darwin said, a man who dares to waste one hour of time 562 00:16:11,080 --> 00:16:13,080 Yes, and as Darwin said, a man who dares to waste one hour of time 563 00:16:13,120 --> 00:16:13,400 Yes, and as Darwin said, a man who dares to waste one hour of time 564 00:16:13,440 --> 00:16:15,440 has not discovered the value of life. Whoopsie. 565 00:16:15,480 --> 00:16:16,200 has not discovered the value of life. Whoopsie. 566 00:16:16,240 --> 00:16:18,240 LAUGHTER Our contestants are trying to become 567 00:16:18,280 --> 00:16:19,160 LAUGHTER Our contestants are trying to become 568 00:16:19,200 --> 00:16:21,200 the most impressive load bearers. 569 00:16:21,240 --> 00:16:21,480 the most impressive load bearers. 570 00:16:21,520 --> 00:16:23,520 We only have one man left to see and his John is Robins. 571 00:16:23,560 --> 00:16:24,200 We only have one man left to see and his John is Robins. 572 00:16:27,080 --> 00:16:28,040 Oh, I don't mind that. 573 00:16:29,800 --> 00:16:31,800 Have we got any model Gregs around 574 00:16:31,840 --> 00:16:33,840 because it would be quite impressive to have Greg on the old shoulders? 575 00:16:33,880 --> 00:16:35,880 because it would be quite impressive to have Greg on the old shoulders? 576 00:16:35,920 --> 00:16:36,280 because it would be quite impressive to have Greg on the old shoulders? 577 00:16:36,320 --> 00:16:37,520 Yeah, I can get you some Gregs. 578 00:16:37,560 --> 00:16:39,200 Yeah, can you get me some Gregs, please. 579 00:16:43,520 --> 00:16:44,960 I've got some little Gregs 580 00:16:45,000 --> 00:16:46,800 and I've got one more big Greg coming. 581 00:16:46,840 --> 00:16:48,840 So, what I'm thinking is... 582 00:16:48,880 --> 00:16:49,120 So, what I'm thinking is... 583 00:16:49,160 --> 00:16:51,160 ..well, it's a classic case of a gutter of Gregs. 584 00:16:51,200 --> 00:16:52,280 ..well, it's a classic case of a gutter of Gregs. 585 00:16:52,320 --> 00:16:54,320 LAUGHTER 586 00:16:54,360 --> 00:16:54,680 LAUGHTER 587 00:16:54,720 --> 00:16:56,280 John.Yes, uh, Alex. 588 00:16:56,320 --> 00:16:58,320 Got a Greg for you. Oh, this is good stuff. 589 00:16:58,360 --> 00:16:58,840 Got a Greg for you. Oh, this is good stuff. 590 00:16:58,880 --> 00:17:00,200 A Greg for your gutter. 591 00:17:00,240 --> 00:17:01,360 This is great. 592 00:17:01,400 --> 00:17:02,960 Greg.This is Greg, sorry. 593 00:17:04,440 --> 00:17:06,440 Ladies and gentlemen, I'm proud to present 594 00:17:06,480 --> 00:17:07,560 Ladies and gentlemen, I'm proud to present 595 00:17:07,600 --> 00:17:09,600 the most impressive load ever carried by man or woman, 596 00:17:09,640 --> 00:17:11,240 the most impressive load ever carried by man or woman, 597 00:17:11,280 --> 00:17:13,280 feast your eyes on the one and only 598 00:17:13,320 --> 00:17:15,320 feast your eyes on the one and only 599 00:17:15,360 --> 00:17:16,680 feast your eyes on the one and only 600 00:17:16,720 --> 00:17:18,720 gutter of Gregs! 601 00:17:18,760 --> 00:17:20,760 gutter of Gregs! 602 00:17:20,800 --> 00:17:21,760 gutter of Gregs! 603 00:17:21,800 --> 00:17:23,120 Yes. 604 00:17:35,080 --> 00:17:37,080 Ladies and gentlemen, 605 00:17:37,120 --> 00:17:37,840 Ladies and gentlemen, 606 00:17:37,880 --> 00:17:39,880 there is nothing we cannot do with a gutter of Gregs. 607 00:17:39,920 --> 00:17:41,920 there is nothing we cannot do with a gutter of Gregs. 608 00:17:41,960 --> 00:17:43,960 there is nothing we cannot do with a gutter of Gregs. 609 00:17:44,000 --> 00:17:44,280 there is nothing we cannot do with a gutter of Gregs. 610 00:17:44,320 --> 00:17:46,320 WHISTLE BLOWS That's your time up, John. 611 00:17:46,360 --> 00:17:46,600 WHISTLE BLOWS That's your time up, John. 612 00:17:46,640 --> 00:17:48,080 Thank you, Alex. 613 00:17:48,120 --> 00:17:50,120 Bye-bye.Bye-bye. APPLAUSE 614 00:17:50,160 --> 00:17:50,840 Bye-bye.Bye-bye. APPLAUSE 615 00:17:53,360 --> 00:17:55,200 You think that appealing to my ego 616 00:17:55,240 --> 00:17:57,240 is gonna get you points on this show, do you? 617 00:17:57,280 --> 00:17:57,520 is gonna get you points on this show, do you? 618 00:17:57,560 --> 00:17:58,760 Yeah. Very wise. 619 00:17:58,800 --> 00:18:00,800 LAUGHTER 620 00:18:00,840 --> 00:18:01,200 LAUGHTER 621 00:18:01,240 --> 00:18:03,240 Well, you just have to work out how impressed you are. 622 00:18:03,280 --> 00:18:03,560 Well, you just have to work out how impressed you are. 623 00:18:03,600 --> 00:18:05,600 So, first of all - Sophie and Joanne, who looked like this. 624 00:18:05,640 --> 00:18:06,360 So, first of all - Sophie and Joanne, who looked like this. 625 00:18:06,400 --> 00:18:08,400 Yeah. LAUGHTER 626 00:18:08,440 --> 00:18:10,080 Yeah. LAUGHTER 627 00:18:10,120 --> 00:18:12,120 And then the three gentlemen, uh, did these things. 628 00:18:12,160 --> 00:18:13,000 And then the three gentlemen, uh, did these things. 629 00:18:13,040 --> 00:18:14,480 SOPHIE:Oh, that's, yeah. We have Nick. 630 00:18:14,520 --> 00:18:16,000 Come on, that looks good. 631 00:18:16,040 --> 00:18:17,880 NICK:Why have they blurred the cow's face out? 632 00:18:17,920 --> 00:18:19,840 LAUGHTER We have Steve. 633 00:18:19,880 --> 00:18:21,880 That doesn't look as good as I remember, Steve. 634 00:18:21,920 --> 00:18:22,120 That doesn't look as good as I remember, Steve. 635 00:18:23,360 --> 00:18:25,280 And then we have John's. 636 00:18:25,320 --> 00:18:26,720 It's a bit much, though, isn't it? 637 00:18:26,760 --> 00:18:28,000 It is. 638 00:18:28,040 --> 00:18:30,040 I'm sorry, Joanne, yours is the least impressive final load. 639 00:18:30,080 --> 00:18:32,080 I'm sorry, Joanne, yours is the least impressive final load. 640 00:18:32,120 --> 00:18:32,600 I'm sorry, Joanne, yours is the least impressive final load. 641 00:18:32,640 --> 00:18:34,400 One to Joanne. Five. 642 00:18:34,440 --> 00:18:36,280 Two points for Sophie. 643 00:18:36,320 --> 00:18:38,320 Three for Steve, the narrative was impressive.OK. 644 00:18:38,360 --> 00:18:38,640 Three for Steve, the narrative was impressive.OK. 645 00:18:38,680 --> 00:18:40,680 I'm showing humility by giving four points to John, 646 00:18:40,720 --> 00:18:41,640 I'm showing humility by giving four points to John, 647 00:18:41,680 --> 00:18:43,680 and I'm sorry - the final image that I found the most impressive 648 00:18:43,720 --> 00:18:45,200 and I'm sorry - the final image that I found the most impressive 649 00:18:45,240 --> 00:18:47,240 was old snooker cue umbrella chin, and I stand by it. 650 00:18:47,280 --> 00:18:47,880 was old snooker cue umbrella chin, and I stand by it. 651 00:18:47,920 --> 00:18:49,920 Five points to Nick Mohammed. Well done. 652 00:18:49,960 --> 00:18:50,280 Five points to Nick Mohammed. Well done. 653 00:18:50,320 --> 00:18:52,320 CHEERING AND APPLAUSE 654 00:18:52,360 --> 00:18:53,200 CHEERING AND APPLAUSE 655 00:18:53,240 --> 00:18:54,280 Can you tell me the scores? 656 00:18:54,320 --> 00:18:56,320 Uh, yes, Sophie and Steve both on five, 657 00:18:56,360 --> 00:18:56,680 Uh, yes, Sophie and Steve both on five, 658 00:18:56,720 --> 00:18:58,720 John and Nick both on nine! 659 00:18:58,760 --> 00:19:00,760 CHEERING And Joanne is there on two. 660 00:19:00,800 --> 00:19:01,640 CHEERING And Joanne is there on two. 661 00:19:04,520 --> 00:19:06,440 What is next, young fellow, m'lad? 662 00:19:06,480 --> 00:19:08,200 Ooh, well, let's just sit back 663 00:19:08,240 --> 00:19:10,240 and have a right laugh watching the Fresh Prince of Mid-Air. 664 00:19:10,280 --> 00:19:12,280 and have a right laugh watching the Fresh Prince of Mid-Air. 665 00:19:12,320 --> 00:19:12,520 and have a right laugh watching the Fresh Prince of Mid-Air. 666 00:19:26,680 --> 00:19:28,680 What on Earth is going on in here, then? 667 00:19:28,720 --> 00:19:28,920 What on Earth is going on in here, then? 668 00:19:30,440 --> 00:19:31,720 Oh! 669 00:19:31,760 --> 00:19:33,440 Oh, that's clever, in't it. 670 00:19:35,000 --> 00:19:36,520 Ooh, yeah. 671 00:19:36,560 --> 00:19:37,640 Wow. 672 00:19:39,560 --> 00:19:41,200 It took me a while to get it just right. 673 00:19:41,240 --> 00:19:43,120 Yeah. 674 00:19:43,160 --> 00:19:44,200 Magic. 675 00:19:44,240 --> 00:19:46,240 Lovely, love it. 676 00:19:46,280 --> 00:19:46,640 Lovely, love it. 677 00:19:46,680 --> 00:19:47,800 Hi, Nick. 678 00:19:47,840 --> 00:19:48,960 Hi, Alex. 679 00:19:49,000 --> 00:19:51,000 {\an8}Could you turn the hairdryer off? It's a bit noisy. 680 00:19:51,040 --> 00:19:51,280 {\an8}Could you turn the hairdryer off? It's a bit noisy. 681 00:19:51,320 --> 00:19:52,560 {\an8}Yeah, sure. Oh. 682 00:19:54,960 --> 00:19:56,640 That was very good. Yeah? 683 00:19:58,640 --> 00:20:00,000 Oh, I saw that. Pardon? 684 00:20:00,040 --> 00:20:01,520 {\an8}Cheeky. What do you mean? 685 00:20:01,560 --> 00:20:03,560 {\an8}The string and the... there was a lot going on there. 686 00:20:03,600 --> 00:20:05,600 {\an8}The string and the... there was a lot going on there. 687 00:20:05,640 --> 00:20:06,000 {\an8}The string and the... there was a lot going on there. 688 00:20:06,040 --> 00:20:07,360 Oh, I did it too early. 689 00:20:10,680 --> 00:20:12,680 SHE LAUGHS 690 00:20:12,720 --> 00:20:12,960 SHE LAUGHS 691 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 Take the most dramatic photo of yourself in mid-air. 692 00:20:15,040 --> 00:20:16,520 Take the most dramatic photo of yourself in mid-air. 693 00:20:16,560 --> 00:20:18,560 You have 15 minutes and may take five photos. 694 00:20:18,600 --> 00:20:19,760 You have 15 minutes and may take five photos. 695 00:20:19,800 --> 00:20:21,800 In mid-air? I've never been a good jumper. 696 00:20:21,840 --> 00:20:22,120 In mid-air? I've never been a good jumper. 697 00:20:23,480 --> 00:20:25,480 Your time starts now. 698 00:20:25,520 --> 00:20:26,320 Your time starts now. 699 00:20:26,360 --> 00:20:28,360 Well, this is gonna be a health and safety ball ache, isn't it? 700 00:20:28,400 --> 00:20:29,680 Well, this is gonna be a health and safety ball ache, isn't it? 701 00:20:29,720 --> 00:20:31,720 The most dramatic photo of yourself. 702 00:20:31,760 --> 00:20:32,120 The most dramatic photo of yourself. 703 00:20:32,160 --> 00:20:34,160 Do you know what I'd love, is to get, you know, 704 00:20:34,200 --> 00:20:34,480 Do you know what I'd love, is to get, you know, 705 00:20:34,520 --> 00:20:36,520 the hair bands that they wear, the really bad knives to your head? 706 00:20:36,560 --> 00:20:38,520 the hair bands that they wear, the really bad knives to your head? 707 00:20:38,560 --> 00:20:40,560 Do you have to be actually in mid-air 708 00:20:40,600 --> 00:20:40,880 Do you have to be actually in mid-air 709 00:20:40,920 --> 00:20:42,920 or could you be pretending to levitate? 710 00:20:42,960 --> 00:20:43,240 or could you be pretending to levitate? 711 00:20:43,280 --> 00:20:45,280 We've got a hairdryer. We have got a hairdryer. 712 00:20:45,320 --> 00:20:47,320 We've got a hairdryer. We have got a hairdryer. 713 00:20:47,360 --> 00:20:47,760 We've got a hairdryer. We have got a hairdryer. 714 00:20:47,800 --> 00:20:49,800 Ooh. No. Yes, OK. 715 00:20:49,840 --> 00:20:51,840 Ooh. No. Yes, OK. 716 00:20:51,880 --> 00:20:52,120 Ooh. No. Yes, OK. 717 00:20:52,160 --> 00:20:54,160 I've been doing a selfie on the top of a very tall building. 718 00:20:54,200 --> 00:20:55,120 I've been doing a selfie on the top of a very tall building. 719 00:20:55,160 --> 00:20:57,160 I've fallen and I'm plunging as I'm talking the selfie. 720 00:20:57,200 --> 00:20:59,200 I've fallen and I'm plunging as I'm talking the selfie. 721 00:20:59,240 --> 00:21:01,240 I'll have a wander. Yeah, see what strikes you. 722 00:21:01,280 --> 00:21:01,520 I'll have a wander. Yeah, see what strikes you. 723 00:21:01,560 --> 00:21:02,840 I'll have a wander and a think. 724 00:21:02,880 --> 00:21:04,880 Photo of yourself in the air. 725 00:21:04,920 --> 00:21:05,320 Photo of yourself in the air. 726 00:21:05,360 --> 00:21:07,360 Right I'm gonna have a wander round. Yeah. 727 00:21:07,400 --> 00:21:09,400 Right I'm gonna have a wander round. Yeah. 728 00:21:09,440 --> 00:21:09,720 Right I'm gonna have a wander round. Yeah. 729 00:21:09,760 --> 00:21:11,760 Yeah, that hasn't been very helpful, wandering around, really. 730 00:21:11,800 --> 00:21:13,800 Yeah, that hasn't been very helpful, wandering around, really. 731 00:21:13,840 --> 00:21:14,080 Yeah, that hasn't been very helpful, wandering around, really. 732 00:21:14,120 --> 00:21:16,120 APPLAUSE 733 00:21:16,160 --> 00:21:16,320 APPLAUSE 734 00:21:17,520 --> 00:21:19,560 You got a history of jumping, Sophie? 735 00:21:19,600 --> 00:21:21,600 No, I'm not a great jumper. I'm more of a slut dropper. 736 00:21:21,640 --> 00:21:23,200 No, I'm not a great jumper. I'm more of a slut dropper. 737 00:21:23,240 --> 00:21:25,240 I'm very floor-based with my movement, yeah. 738 00:21:25,280 --> 00:21:25,600 I'm very floor-based with my movement, yeah. 739 00:21:25,640 --> 00:21:27,400 OK. Joanne? 740 00:21:27,440 --> 00:21:29,440 I do all my own stunts. Yeah.Oh, wow. 741 00:21:29,480 --> 00:21:29,920 I do all my own stunts. Yeah.Oh, wow. 742 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 Always have, always will. I enjoy the adrenaline. 743 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 Always have, always will. I enjoy the adrenaline. 744 00:21:34,040 --> 00:21:35,200 Always have, always will. I enjoy the adrenaline. 745 00:21:35,240 --> 00:21:37,240 Highest you've ever jumped?You know I'm not great on measurements, now. 746 00:21:37,280 --> 00:21:38,320 Highest you've ever jumped?You know I'm not great on measurements, now. 747 00:21:38,360 --> 00:21:40,240 I'd say like a metre. 748 00:21:40,280 --> 00:21:42,120 Shall we all have a little jump? 749 00:21:42,160 --> 00:21:43,680 Yeah, why not. 750 00:21:43,720 --> 00:21:44,800 Shall we all have a little jump? 751 00:21:44,840 --> 00:21:46,840 Nick, you may as well sit down. No, I'm quite good. 752 00:21:46,880 --> 00:21:47,160 Nick, you may as well sit down. No, I'm quite good. 753 00:21:47,200 --> 00:21:49,200 LAUGHTER Genuinely quite good. 754 00:21:49,240 --> 00:21:49,560 LAUGHTER Genuinely quite good. 755 00:21:49,600 --> 00:21:51,440 Three, two, one, jump. 756 00:21:52,600 --> 00:21:54,480 It was Nick. It was Nick. 757 00:21:54,520 --> 00:21:56,520 It was Nick.Good. Yeah. 758 00:21:56,560 --> 00:21:57,000 It was Nick.Good. Yeah. 759 00:21:57,040 --> 00:21:59,040 I apologise. Can we see them in mid-air? 760 00:21:59,080 --> 00:21:59,640 I apologise. Can we see them in mid-air? 761 00:21:59,680 --> 00:22:01,680 Well, we're going to see them montaging first of all, 762 00:22:01,720 --> 00:22:02,000 Well, we're going to see them montaging first of all, 763 00:22:02,040 --> 00:22:04,040 and then we'll see the photos, so enjoy this, Greg. 764 00:22:04,080 --> 00:22:04,920 and then we'll see the photos, so enjoy this, Greg. 765 00:22:04,960 --> 00:22:06,960 Right, well, we need to light a fire. We can light a fire. 766 00:22:07,000 --> 00:22:07,640 Right, well, we need to light a fire. We can light a fire. 767 00:22:07,680 --> 00:22:09,680 Good, let's light a fire. 768 00:22:09,720 --> 00:22:10,680 Good, let's light a fire. 769 00:22:10,720 --> 00:22:12,720 Right, now Alex, I might need a bit of help. 770 00:22:12,760 --> 00:22:13,440 Right, now Alex, I might need a bit of help. 771 00:22:13,480 --> 00:22:15,320 OK. Do you want me to come with you? 772 00:22:15,360 --> 00:22:17,360 Yeah, please, yes. 773 00:22:17,400 --> 00:22:17,800 Yeah, please, yes. 774 00:22:17,840 --> 00:22:19,840 Now, I've been experimenting with how to get some G-force into my face. 775 00:22:19,880 --> 00:22:21,320 Now, I've been experimenting with how to get some G-force into my face. 776 00:22:21,360 --> 00:22:22,640 'Course you have. 777 00:22:22,680 --> 00:22:24,680 I thought this would be quite a nice... Huh? 778 00:22:24,720 --> 00:22:26,720 I thought this would be quite a nice... Huh? 779 00:22:26,760 --> 00:22:27,040 I thought this would be quite a nice... Huh? 780 00:22:27,080 --> 00:22:29,080 Do you feel.... Yeah. ..G-force on my face? 781 00:22:29,120 --> 00:22:29,480 Do you feel.... Yeah. ..G-force on my face? 782 00:22:29,520 --> 00:22:31,080 Horrible.Ah, yeah. 783 00:22:32,200 --> 00:22:33,480 Wow. 784 00:22:33,520 --> 00:22:35,520 It's my big day. How's the day gone? 785 00:22:35,560 --> 00:22:36,120 It's my big day. How's the day gone? 786 00:22:36,160 --> 00:22:38,160 It started out OK. Things took a turn. Yeah. 787 00:22:38,200 --> 00:22:40,200 It started out OK. Things took a turn. Yeah. 788 00:22:40,240 --> 00:22:40,480 It started out OK. Things took a turn. Yeah. 789 00:22:40,520 --> 00:22:42,520 One, two, three. Go. 790 00:22:42,560 --> 00:22:43,720 One, two, three. Go. 791 00:22:43,760 --> 00:22:45,760 LAUGHTER 792 00:22:45,800 --> 00:22:46,080 LAUGHTER 793 00:22:48,520 --> 00:22:50,520 Hang on, hang on. 794 00:22:50,560 --> 00:22:50,760 Hang on, hang on. 795 00:22:50,800 --> 00:22:52,800 LAUGHTER CONTINUES 796 00:22:52,840 --> 00:22:53,000 LAUGHTER CONTINUES 797 00:22:58,240 --> 00:22:59,560 Right. 798 00:22:59,600 --> 00:23:00,880 I've got my parachute. 799 00:23:00,920 --> 00:23:02,080 Your what? 800 00:23:02,120 --> 00:23:03,120 My parachute. 801 00:23:05,480 --> 00:23:06,640 Ready? 802 00:23:07,800 --> 00:23:09,320 Good luck.Thank you. 803 00:23:12,960 --> 00:23:14,480 Oh, no, I'm gonna need... 804 00:23:14,520 --> 00:23:16,520 You're gonna need to take me from higher up, Alex. 805 00:23:16,560 --> 00:23:16,800 You're gonna need to take me from higher up, Alex. 806 00:23:19,440 --> 00:23:20,880 Oh. 807 00:23:20,920 --> 00:23:22,320 Go! 808 00:23:25,680 --> 00:23:27,680 You've gotta give me some G-force. 809 00:23:27,720 --> 00:23:27,880 You've gotta give me some G-force. 810 00:23:31,760 --> 00:23:33,200 Go. 811 00:23:36,120 --> 00:23:38,120 You ready?Here we go. On your marks. Yeah. Go. 812 00:23:38,160 --> 00:23:39,200 You ready?Here we go. On your marks. Yeah. Go. 813 00:23:46,560 --> 00:23:47,880 Yeah, not bad. 814 00:23:47,920 --> 00:23:49,920 LAUGHTER AND APPLAUSE 815 00:23:49,960 --> 00:23:50,120 LAUGHTER AND APPLAUSE 816 00:23:52,160 --> 00:23:54,160 Can you justify to me that you were in mid-air, Nick? 817 00:23:54,200 --> 00:23:55,600 Can you justify to me that you were in mid-air, Nick? 818 00:23:55,640 --> 00:23:57,640 You know when you put just a few things in a washing machine 819 00:23:57,680 --> 00:23:57,960 You know when you put just a few things in a washing machine 820 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 and it's going round quite slow. They sort of... there is a moment 821 00:24:00,040 --> 00:24:00,360 and it's going round quite slow. They sort of... there is a moment 822 00:24:00,400 --> 00:24:02,000 where they sort of suspend, as it's kind of... 823 00:24:02,040 --> 00:24:04,040 Yes, of course they are technically in mid-air, 824 00:24:04,080 --> 00:24:04,400 Yes, of course they are technically in mid-air, 825 00:24:04,440 --> 00:24:06,440 so that's what you were hoping for. The way I interpreted it... Yes. 826 00:24:06,480 --> 00:24:07,400 so that's what you were hoping for. The way I interpreted it... Yes. 827 00:24:07,440 --> 00:24:09,440 ..was I was watching a father of three rammed into some tyres 828 00:24:09,480 --> 00:24:10,760 ..was I was watching a father of three rammed into some tyres 829 00:24:10,800 --> 00:24:12,800 being pushed into some baked bean cans.I was very tyre-d. 830 00:24:12,840 --> 00:24:14,840 being pushed into some baked bean cans.I was very tyre-d. 831 00:24:14,880 --> 00:24:15,920 being pushed into some baked bean cans.I was very tyre-d. 832 00:24:15,960 --> 00:24:17,960 OK, here is Nick dramatically in mid-air. 833 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 OK, here is Nick dramatically in mid-air. 834 00:24:20,040 --> 00:24:20,240 OK, here is Nick dramatically in mid-air. 835 00:24:21,040 --> 00:24:23,040 LAUGHTER 836 00:24:23,080 --> 00:24:23,240 LAUGHTER 837 00:24:26,080 --> 00:24:28,080 I mean you arguably could, couldn't be less mid-air. 838 00:24:28,120 --> 00:24:29,720 I mean you arguably could, couldn't be less mid-air. 839 00:24:31,160 --> 00:24:33,160 Whose can we see next? Jilted Joanne. 840 00:24:33,200 --> 00:24:33,720 Whose can we see next? Jilted Joanne. 841 00:24:36,160 --> 00:24:38,160 I think you might be back in the game. 842 00:24:38,200 --> 00:24:38,480 I think you might be back in the game. 843 00:24:38,520 --> 00:24:40,200 Taskmaster's proving to me that I have the creativity of 844 00:24:40,240 --> 00:24:41,360 a wheelie bin. 845 00:24:43,880 --> 00:24:45,880 So, this is a jilted bride on her wedding day. 846 00:24:45,920 --> 00:24:47,120 So, this is a jilted bride on her wedding day. 847 00:24:47,160 --> 00:24:49,160 She's just found out her husband's riding the nanny. 848 00:24:49,200 --> 00:24:49,960 She's just found out her husband's riding the nanny. 849 00:24:50,000 --> 00:24:51,640 Did you say why she's wearing an eye-patch? 850 00:24:51,680 --> 00:24:53,680 She's just had laser, she's just had laser eye. 851 00:24:53,720 --> 00:24:54,160 She's just had laser, she's just had laser eye. 852 00:24:54,200 --> 00:24:55,920 ALEX:And that's for the wedding? 853 00:24:55,960 --> 00:24:57,520 On the way to the wedding. 854 00:24:57,560 --> 00:24:59,560 God, she's had a bad day, hasn't he? Exactly. 855 00:24:59,600 --> 00:25:00,280 God, she's had a bad day, hasn't he? Exactly. 856 00:25:00,320 --> 00:25:01,680 It's a hell of an image. 857 00:25:01,720 --> 00:25:03,720 If you want to see the rest of their mid-air pictures, you're gonna have 858 00:25:03,760 --> 00:25:04,560 If you want to see the rest of their mid-air pictures, you're gonna have 859 00:25:04,600 --> 00:25:06,600 to come back promptly, and if you're off for a poo, 860 00:25:06,640 --> 00:25:07,160 to come back promptly, and if you're off for a poo, 861 00:25:07,200 --> 00:25:08,960 do factor-in the wipe, you never 862 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 factor-in wipe time. Go on, off you pop. 863 00:25:11,040 --> 00:25:11,280 factor-in wipe time. Go on, off you pop. 864 00:25:11,320 --> 00:25:13,120 LAUGHTER AND APPLAUSE 865 00:50:38,170 --> 00:50:39,970 Hello, and welcome back to another 866 00:50:40,010 --> 00:50:42,010 life-affirming episode of Taskmaster. 867 00:50:42,050 --> 00:50:44,050 We're part way seeing some dramatic mid-air pictures, aren't we, Alex? 868 00:50:44,090 --> 00:50:45,570 We're part way seeing some dramatic mid-air pictures, aren't we, Alex? 869 00:50:45,610 --> 00:50:47,610 Oh, we sure are, and Nick rolled around in some tyres. 870 00:50:47,650 --> 00:50:48,810 Oh, we sure are, and Nick rolled around in some tyres. 871 00:50:48,850 --> 00:50:50,850 The next picture is the one taken by Sophie in mid-air. 872 00:50:50,890 --> 00:50:52,290 The next picture is the one taken by Sophie in mid-air. 873 00:50:52,330 --> 00:50:53,970 I mean, I cannot wait. 874 00:50:57,250 --> 00:50:59,250 APPLAUSE 875 00:50:59,290 --> 00:51:01,290 APPLAUSE 876 00:51:01,330 --> 00:51:01,930 APPLAUSE 877 00:51:01,970 --> 00:51:03,970 Was it another shed panic, did you run into...?No, no, 878 00:51:04,010 --> 00:51:04,290 Was it another shed panic, did you run into...?No, no, 879 00:51:04,330 --> 00:51:06,330 I planned this. I've been wanting to get him in that pigeon head from 880 00:51:06,370 --> 00:51:06,930 I planned this. I've been wanting to get him in that pigeon head from 881 00:51:06,970 --> 00:51:08,610 the moment I saw him. 882 00:51:08,650 --> 00:51:09,970 People do, people do. Yeah. 883 00:51:11,450 --> 00:51:13,450 And how nice for once that it's 884 00:51:13,490 --> 00:51:14,330 And how nice for once that it's 885 00:51:14,370 --> 00:51:16,370 the pigeons themselves that are covered in shit. 886 00:51:16,410 --> 00:51:18,290 the pigeons themselves that are covered in shit. 887 00:51:18,330 --> 00:51:19,970 All right, who's next? 888 00:51:20,010 --> 00:51:22,010 Do you want to see Robins in flight? 889 00:51:22,050 --> 00:51:22,290 Do you want to see Robins in flight? 890 00:51:22,330 --> 00:51:23,130 Please. 891 00:51:23,170 --> 00:51:25,170 Bloody hell. NICK:That's great. 892 00:51:25,210 --> 00:51:26,330 That's good. 893 00:51:26,370 --> 00:51:27,850 ALEX:He's been shot out of the cannon. 894 00:51:27,890 --> 00:51:29,610 He's going towards the little bucket of fire. 895 00:51:29,650 --> 00:51:30,730 No eye-patch, though. 896 00:51:30,770 --> 00:51:32,770 LAUGHTER 897 00:51:32,810 --> 00:51:33,130 LAUGHTER 898 00:51:33,170 --> 00:51:34,570 Did you get in a cannon? 899 00:51:34,610 --> 00:51:35,890 Yes. 900 00:51:37,130 --> 00:51:38,690 You really want this, don't you? 901 00:51:40,450 --> 00:51:42,010 Well, I mean, look at the air. 902 00:51:42,050 --> 00:51:43,890 Look at the air I've got, I'm pleased with that. 903 00:51:43,930 --> 00:51:45,930 You've got nice air. You've got a bucket of fire. 904 00:51:45,970 --> 00:51:46,210 You've got nice air. You've got a bucket of fire. 905 00:51:46,250 --> 00:51:47,210 You've got a pretend cannon 906 00:51:47,250 --> 00:51:49,250 and you've got that prick. There's a lot there. 907 00:51:49,290 --> 00:51:50,290 and you've got that prick. There's a lot there. 908 00:51:50,330 --> 00:51:51,970 Who's next?The final one - 909 00:51:52,010 --> 00:51:54,010 have a look at Steve Pemberton in mid-air. 910 00:51:54,050 --> 00:51:54,250 have a look at Steve Pemberton in mid-air. 911 00:51:56,170 --> 00:51:58,170 STEVE LAUGHS 912 00:51:58,210 --> 00:51:58,930 STEVE LAUGHS 913 00:51:58,970 --> 00:52:00,970 APPLAUSE 914 00:52:01,010 --> 00:52:02,690 APPLAUSE 915 00:52:02,730 --> 00:52:04,730 Oh, it's a failed parachute. 916 00:52:04,770 --> 00:52:06,410 It's a failed parachute. 917 00:52:06,450 --> 00:52:08,450 I like the cut rope, that's drama. Yes. 918 00:52:08,490 --> 00:52:09,290 I like the cut rope, that's drama. Yes. 919 00:52:09,330 --> 00:52:11,330 This captures the moment of realisation 920 00:52:11,370 --> 00:52:11,690 This captures the moment of realisation 921 00:52:11,730 --> 00:52:13,010 that he's going to splat. 922 00:52:13,050 --> 00:52:14,490 SOPHIE:Oh. 923 00:52:14,530 --> 00:52:16,250 {\an8}STEVE:And you see the, the G-force? 924 00:52:16,290 --> 00:52:18,290 {\an8}I hoped that they would've painted out the elastic band, which... 925 00:52:18,330 --> 00:52:18,810 {\an8}I hoped that they would've painted out the elastic band, which... 926 00:52:20,170 --> 00:52:22,170 You would hope they would've made it look like 927 00:52:22,210 --> 00:52:22,450 You would hope they would've made it look like 928 00:52:22,490 --> 00:52:23,450 you were in mid-air as well. 929 00:52:23,490 --> 00:52:25,410 LAUGHTER 930 00:52:25,450 --> 00:52:27,290 I'll put all five up for you, Greg, 931 00:52:27,330 --> 00:52:29,330 and then you can work out which is the most dramatic mid-air picture. 932 00:52:29,370 --> 00:52:29,650 and then you can work out which is the most dramatic mid-air picture. 933 00:52:29,690 --> 00:52:31,570 Oh, Christ.There they are. OK, well, let's... 934 00:52:31,610 --> 00:52:32,970 ..let's deal with Nick first of all. 935 00:52:33,010 --> 00:52:34,930 Right, of course, of course. 936 00:52:34,970 --> 00:52:36,170 LAUGHING: OK. 937 00:52:36,210 --> 00:52:38,210 It looks like a completely different task. 938 00:52:38,250 --> 00:52:38,530 It looks like a completely different task. 939 00:52:38,570 --> 00:52:40,570 Well, I'm gonna give you one point for that.Thank you. 940 00:52:40,610 --> 00:52:40,850 Well, I'm gonna give you one point for that.Thank you. 941 00:52:40,890 --> 00:52:41,770 You're welcome.Thank you. 942 00:52:41,810 --> 00:52:43,810 And then there's got to be a jump up. 943 00:52:43,850 --> 00:52:45,450 I'm gonna give John, 944 00:52:45,490 --> 00:52:47,490 Joanne and Steve four points. 945 00:52:47,530 --> 00:52:47,930 Joanne and Steve four points. 946 00:52:47,970 --> 00:52:49,970 But I'm gonna give that insane 947 00:52:50,010 --> 00:52:50,210 But I'm gonna give that insane 948 00:52:50,250 --> 00:52:52,170 pigeon madness five. 949 00:52:52,210 --> 00:52:54,210 I don't know why, I just think it's the most dramatic 950 00:52:54,250 --> 00:52:54,530 I don't know why, I just think it's the most dramatic 951 00:52:54,570 --> 00:52:55,810 because possibly, 952 00:52:55,850 --> 00:52:57,330 because I'm worried about her state of mind. 953 00:52:57,370 --> 00:52:59,370 But that's, that's the way I'm scoring it.Four, four, four, five. 954 00:52:59,410 --> 00:52:59,650 But that's, that's the way I'm scoring it.Four, four, four, five. 955 00:52:59,690 --> 00:53:01,690 APPLAUSE 956 00:53:01,730 --> 00:53:02,210 APPLAUSE 957 00:53:02,250 --> 00:53:04,250 Let's try and squeeze another one in, shall we? 958 00:53:04,290 --> 00:53:04,530 Let's try and squeeze another one in, shall we? 959 00:53:04,570 --> 00:53:06,250 Ooh, er, vicar, isn't it? 960 00:53:08,370 --> 00:53:10,370 One more, then, and it's a tie. 961 00:53:10,410 --> 00:53:10,570 One more, then, and it's a tie. 962 00:53:24,210 --> 00:53:25,650 Oh, Jesus. 963 00:53:25,690 --> 00:53:27,570 Hey, Joanne.Hi, Alex. 964 00:53:27,610 --> 00:53:28,730 Wanna have a little lie down? 965 00:53:31,850 --> 00:53:33,410 Ooh. 966 00:53:33,450 --> 00:53:34,610 Hello. 967 00:53:34,650 --> 00:53:36,650 Hello. Oh, hello. Make yourself comfortable. 968 00:53:36,690 --> 00:53:37,010 Hello. Oh, hello. Make yourself comfortable. 969 00:53:37,050 --> 00:53:38,450 I shall. 970 00:53:38,490 --> 00:53:39,970 Oh, lovely. 971 00:53:40,010 --> 00:53:41,610 Just nice to have a lay down, isn't it? 972 00:53:41,650 --> 00:53:43,330 Ah, OK. 973 00:53:44,570 --> 00:53:46,570 I'm quite TIE-red. 974 00:53:46,610 --> 00:53:47,890 I'm quite TIE-red. 975 00:53:49,330 --> 00:53:51,330 There goes the task, shall I get it now? 976 00:53:51,370 --> 00:53:51,650 There goes the task, shall I get it now? 977 00:53:51,690 --> 00:53:52,890 Can you reach?Yeah. 978 00:53:55,170 --> 00:53:56,290 Ah, 979 00:53:56,330 --> 00:53:58,330 and I've got a tie as a bonus. 980 00:53:58,370 --> 00:53:58,610 and I've got a tie as a bonus. 981 00:53:58,650 --> 00:54:00,170 Ah, this is nice. 982 00:54:00,210 --> 00:54:01,810 {\an8}JOANNE:Tie yourself to the bed. 983 00:54:01,850 --> 00:54:03,850 {\an8}Most tied-up person wins. 984 00:54:03,890 --> 00:54:04,290 {\an8}Most tied-up person wins. 985 00:54:04,330 --> 00:54:06,330 {\an8}You must be horizontal whilst in the lab. 986 00:54:06,370 --> 00:54:07,730 {\an8}You must be horizontal whilst in the lab. 987 00:54:07,770 --> 00:54:09,290 If you pull down 988 00:54:09,330 --> 00:54:11,330 the terrible tie, you are disqualified. 989 00:54:11,370 --> 00:54:11,650 the terrible tie, you are disqualified. 990 00:54:11,690 --> 00:54:13,530 Oh, how do I know which is the terrible tie? 991 00:54:13,570 --> 00:54:14,930 Oh, you'll know. 992 00:54:14,970 --> 00:54:16,970 Your time starts now. 993 00:54:17,010 --> 00:54:17,890 Your time starts now. 994 00:54:17,930 --> 00:54:19,530 Is, is... 995 00:54:19,570 --> 00:54:21,570 {\an8}..is going up like that horizontal? 996 00:54:21,610 --> 00:54:21,810 {\an8}..is going up like that horizontal? 997 00:54:21,850 --> 00:54:22,770 {\an8}Going up like what?Like that. 998 00:54:22,810 --> 00:54:24,530 {\an8}Ooh, no, that's not horizontal. Is that horizontal? 999 00:54:24,570 --> 00:54:25,610 {\an8}No! 1000 00:54:25,650 --> 00:54:27,650 {\an8}So this is horizontal. That's horizontal. 1001 00:54:27,690 --> 00:54:27,970 {\an8}So this is horizontal. That's horizontal. 1002 00:54:28,010 --> 00:54:29,810 So I need something to help me access. 1003 00:54:29,850 --> 00:54:31,810 Just out of reach, Alex. 1004 00:54:33,410 --> 00:54:35,290 How the fuck do I take them down? 1005 00:54:41,690 --> 00:54:43,690 I sometimes wonder whether you knew that the, 1006 00:54:43,730 --> 00:54:44,210 I sometimes wonder whether you knew that the, 1007 00:54:44,250 --> 00:54:46,250 what the show was that you were signing up to. 1008 00:54:46,290 --> 00:54:46,490 what the show was that you were signing up to. 1009 00:54:47,530 --> 00:54:49,530 They said the less you watched it, the better. That's what they said. 1010 00:54:49,570 --> 00:54:50,210 They said the less you watched it, the better. That's what they said. 1011 00:54:50,250 --> 00:54:51,730 They say that to everyone. 1012 00:54:51,770 --> 00:54:53,770 You do fairly regularly seem incredulous 1013 00:54:53,810 --> 00:54:54,090 You do fairly regularly seem incredulous 1014 00:54:54,130 --> 00:54:55,930 about being asked to do things. 1015 00:54:57,010 --> 00:54:58,090 Let's just have a look at it. 1016 00:54:58,130 --> 00:55:00,130 OK, well, we're gonna start with J&J - 1017 00:55:00,170 --> 00:55:00,690 OK, well, we're gonna start with J&J - 1018 00:55:00,730 --> 00:55:02,730 no, not the American multi-national pharmaceutical and medical technologies corporation - 1019 00:55:02,770 --> 00:55:04,650 no, not the American multi-national pharmaceutical and medical technologies corporation - 1020 00:55:04,690 --> 00:55:06,610 it's Joanne and John. 1021 00:55:06,650 --> 00:55:08,650 {\an8}Can I levit...? I can't... I'd have to levitate myself up. 1022 00:55:08,690 --> 00:55:09,410 {\an8}Can I levit...? I can't... I'd have to levitate myself up. 1023 00:55:09,450 --> 00:55:11,450 {\an8}Uh, if you could levitate horizontally, that'd be perfect. 1024 00:55:11,490 --> 00:55:12,890 {\an8}Uh, if you could levitate horizontally, that'd be perfect. 1025 00:55:12,930 --> 00:55:14,930 This is a bad idea. That's not a good idea. 1026 00:55:14,970 --> 00:55:16,330 This is a bad idea. That's not a good idea. 1027 00:55:16,370 --> 00:55:18,370 Don't hit yourself in the face with a buckle. 1028 00:55:18,410 --> 00:55:18,610 Don't hit yourself in the face with a buckle. 1029 00:55:19,650 --> 00:55:20,810 What do you need? 1030 00:55:20,850 --> 00:55:22,090 I need the ties. Yeah. 1031 00:55:22,130 --> 00:55:24,050 I obviously c... Oh, no, thank you. 1032 00:55:25,490 --> 00:55:27,210 Ah, for God's sake. 1033 00:55:30,810 --> 00:55:32,810 Ah, thank God. 1034 00:55:32,850 --> 00:55:33,050 Ah, thank God. 1035 00:55:33,090 --> 00:55:34,410 Here we go. 1036 00:55:34,450 --> 00:55:36,130 Doesn't look terrible to me. 1037 00:55:36,170 --> 00:55:38,170 {\an8}This is real '80s dad vibes, isn't it? 1038 00:55:38,210 --> 00:55:38,570 {\an8}This is real '80s dad vibes, isn't it? 1039 00:55:38,610 --> 00:55:39,810 {\an8}Is that tied to the bed? 1040 00:55:39,850 --> 00:55:41,290 {\an8}Yeah. Oh, no. 1041 00:55:44,010 --> 00:55:46,010 Some of the ties seem to have prayers on them, Alex. 1042 00:55:46,050 --> 00:55:46,730 Some of the ties seem to have prayers on them, Alex. 1043 00:55:46,770 --> 00:55:47,770 Is it a prayer? 1044 00:55:47,810 --> 00:55:49,650 Why do you think it's a prayer, John? 1045 00:55:49,690 --> 00:55:51,690 What else are you going on write on a tie? 1046 00:55:51,730 --> 00:55:52,130 What else are you going on write on a tie? 1047 00:55:52,170 --> 00:55:53,450 Oh, it's Welsh. 1048 00:55:53,490 --> 00:55:55,490 HE READS WELSH 1049 00:55:55,530 --> 00:55:57,530 HE READS WELSH 1050 00:55:57,570 --> 00:55:59,170 HE READS WELSH 1051 00:56:02,730 --> 00:56:04,730 This is something from like a really low-end brothel, isn't it? 1052 00:56:04,770 --> 00:56:05,970 This is something from like a really low-end brothel, isn't it? 1053 00:56:06,010 --> 00:56:07,330 Hate the low-end ones. 1054 00:56:07,370 --> 00:56:09,370 At what point are you gonna start tying yourself together? 1055 00:56:09,410 --> 00:56:09,890 At what point are you gonna start tying yourself together? 1056 00:56:09,930 --> 00:56:11,810 Maybe I'll make a start. 1057 00:56:11,850 --> 00:56:13,850 It's kind of like a survival course but I, 1058 00:56:13,890 --> 00:56:14,170 It's kind of like a survival course but I, 1059 00:56:14,210 --> 00:56:16,210 I'd actually rather drink a jar of piss than do this. 1060 00:56:16,250 --> 00:56:16,650 I'd actually rather drink a jar of piss than do this. 1061 00:56:16,690 --> 00:56:18,690 Right, I'll put that down. LAUGHTER 1062 00:56:18,730 --> 00:56:19,210 Right, I'll put that down. LAUGHTER 1063 00:56:25,850 --> 00:56:27,850 LAUGHTER 1064 00:56:27,890 --> 00:56:28,450 LAUGHTER 1065 00:56:28,490 --> 00:56:30,050 Ah, this is good. 1066 00:56:32,970 --> 00:56:34,970 I don't know why I stayed the wrong way round for so long! 1067 00:56:35,010 --> 00:56:36,530 I don't know why I stayed the wrong way round for so long! 1068 00:56:36,570 --> 00:56:38,570 LAUGHTER 1069 00:56:38,610 --> 00:56:39,330 LAUGHTER 1070 00:56:39,370 --> 00:56:41,290 Right, you have still got one minute. 1071 00:56:41,330 --> 00:56:42,810 Is that the terrible tie? 1072 00:56:42,850 --> 00:56:44,850 SHE ATTEMPTS TO READ WELSH 1073 00:56:44,890 --> 00:56:46,890 SHE ATTEMPTS TO READ WELSH 1074 00:56:46,930 --> 00:56:47,090 SHE ATTEMPTS TO READ WELSH 1075 00:56:49,170 --> 00:56:50,730 You've got 20 seconds. 1076 00:56:50,770 --> 00:56:52,770 This better not be some snuff movie, now. 1077 00:56:52,810 --> 00:56:53,490 This better not be some snuff movie, now. 1078 00:56:53,530 --> 00:56:55,530 WHISTLE BLOWS 1079 00:56:55,570 --> 00:56:57,570 Two on the head and one on the wrist, is it? 1080 00:56:57,610 --> 00:56:58,250 Two on the head and one on the wrist, is it? 1081 00:56:58,290 --> 00:56:59,890 OK, I'm just gonna just check on the, 1082 00:56:59,930 --> 00:57:01,210 on the ties. 1083 00:57:05,690 --> 00:57:07,690 You're so mean! Yes, it's tied. 1084 00:57:07,730 --> 00:57:08,090 You're so mean! Yes, it's tied. 1085 00:57:08,130 --> 00:57:09,610 The rest are good, Joanne. 1086 00:57:09,650 --> 00:57:11,490 Thanks, John, you seem pretty tied up. 1087 00:57:12,810 --> 00:57:14,810 HE LAUGHS This is actually quite tight. 1088 00:57:14,850 --> 00:57:15,450 HE LAUGHS This is actually quite tight. 1089 00:57:19,250 --> 00:57:21,250 I'll be in my dressing room if anyone needs me. 1090 00:57:21,290 --> 00:57:21,530 I'll be in my dressing room if anyone needs me. 1091 00:57:21,570 --> 00:57:22,410 Right. 1092 00:57:25,850 --> 00:57:27,850 I'm so sorry that I can't give extra points for the, 1093 00:57:27,890 --> 00:57:28,370 I'm so sorry that I can't give extra points for the, 1094 00:57:28,410 --> 00:57:30,050 for your exit. 1095 00:57:30,090 --> 00:57:31,810 Cos it was really impressive. 1096 00:57:31,850 --> 00:57:33,850 They didn't stop me, no-one said they'd untie me. 1097 00:57:33,890 --> 00:57:34,530 They didn't stop me, no-one said they'd untie me. 1098 00:57:34,570 --> 00:57:36,570 At one point, you announced that the experience, 1099 00:57:36,610 --> 00:57:37,010 At one point, you announced that the experience, 1100 00:57:37,050 --> 00:57:38,610 uh, was like a low-end brothel. 1101 00:57:38,650 --> 00:57:40,290 Yeah. And, uh, at the time you were 1102 00:57:40,330 --> 00:57:42,330 a woman tied to a camp bed with one tie. 1103 00:57:42,370 --> 00:57:42,570 a woman tied to a camp bed with one tie. 1104 00:57:44,210 --> 00:57:46,210 A lazy brothel of middle-aged men, yeah. 1105 00:57:46,250 --> 00:57:47,250 A lazy brothel of middle-aged men, yeah. 1106 00:57:47,290 --> 00:57:49,290 Uh, but she did well. She got a lot of ties on. 1107 00:57:49,330 --> 00:57:49,610 Uh, but she did well. She got a lot of ties on. 1108 00:57:49,650 --> 00:57:51,570 Yeah, she tied herself up with 15 ties. 1109 00:57:51,610 --> 00:57:53,330 Uh, John was two on the hands, one on the wrist, 1110 00:57:53,370 --> 00:57:54,810 and then ten ties all tied together 1111 00:57:54,850 --> 00:57:56,850 to make one long tie rope, which went round his middle and his chest. 1112 00:57:56,890 --> 00:57:57,930 to make one long tie rope, which went round his middle and his chest. 1113 00:57:57,970 --> 00:57:59,490 Good. Who's next? 1114 00:58:01,050 --> 00:58:03,050 OK, now it's for a tie between Bolton and Leeds. 1115 00:58:03,090 --> 00:58:03,610 OK, now it's for a tie between Bolton and Leeds. 1116 00:58:03,650 --> 00:58:05,530 Oh. It's Sophie and Nick. 1117 00:58:05,570 --> 00:58:07,570 I'm just gonna strategise here first. 1118 00:58:07,610 --> 00:58:08,010 I'm just gonna strategise here first. 1119 00:58:08,050 --> 00:58:09,730 OK, how long are you gonna strategise for? 1120 00:58:09,770 --> 00:58:11,610 Um, just... 1121 00:58:11,650 --> 00:58:12,730 ..just a second. 1122 00:58:14,850 --> 00:58:16,770 I thi...I'm, I'm done. 1123 00:58:16,810 --> 00:58:18,690 Whilst in the lab, you must be horizontal. 1124 00:58:18,730 --> 00:58:20,530 So does that mean that my sort of back 1125 00:58:20,570 --> 00:58:22,050 has to be parallel to the floor? 1126 00:58:22,090 --> 00:58:24,010 Exactly that.But I could be on all fours, couldn't I? 1127 00:58:24,050 --> 00:58:26,050 So that's allowed, isn't it? 1128 00:58:26,090 --> 00:58:26,290 So that's allowed, isn't it? 1129 00:58:26,330 --> 00:58:27,690 That's horizontal. 1130 00:58:27,730 --> 00:58:29,730 There's something I've missed, isn't there? 1131 00:58:29,770 --> 00:58:30,010 There's something I've missed, isn't there? 1132 00:58:30,050 --> 00:58:32,090 Because this is what you kind of... 1133 00:58:32,130 --> 00:58:34,130 ..you know, it's usually how it works, isn't it? 1134 00:58:34,170 --> 00:58:34,730 ..you know, it's usually how it works, isn't it? 1135 00:58:34,770 --> 00:58:36,770 There's something I've missed in the room. 1136 00:58:36,810 --> 00:58:37,290 There's something I've missed in the room. 1137 00:58:37,330 --> 00:58:39,330 It didn't say I need to use a tie to tie myself to the bed. 1138 00:58:39,370 --> 00:58:40,930 It didn't say I need to use a tie to tie myself to the bed. 1139 00:58:40,970 --> 00:58:42,970 That was the trick, whilst in this room. 1140 00:58:43,010 --> 00:58:43,970 That was the trick, whilst in this room. 1141 00:58:44,010 --> 00:58:45,490 I've got it, I know what I'm doing. 1142 00:58:45,530 --> 00:58:46,930 Make sure you're horizontal. 1143 00:58:46,970 --> 00:58:48,250 I'm, I am. Quite a, 1144 00:58:48,290 --> 00:58:50,290 quite a fall there, so be careful. Ooh, yeah. 1145 00:58:50,330 --> 00:58:50,610 quite a fall there, so be careful. Ooh, yeah. 1146 00:58:50,650 --> 00:58:52,650 Horizontal, but then as soon as I've left, 1147 00:58:52,690 --> 00:58:53,170 Horizontal, but then as soon as I've left, 1148 00:58:53,210 --> 00:58:54,690 I can actually be any... 1149 00:58:57,210 --> 00:58:58,570 How long have I got, Greg? 1150 00:58:58,610 --> 00:59:00,610 Pardon?Uh, Alex. 1151 00:59:00,650 --> 00:59:00,850 Pardon?Uh, Alex. 1152 00:59:00,890 --> 00:59:02,330 No-one's ever called me Greg before. 1153 00:59:02,370 --> 00:59:03,610 Ever, in the whole show? 1154 00:59:03,650 --> 00:59:05,650 Ever, in the whole show, I've been waiting. Thank you. 1155 00:59:05,690 --> 00:59:05,970 Ever, in the whole show, I've been waiting. Thank you. 1156 00:59:06,010 --> 00:59:07,050 Right. 1157 00:59:08,810 --> 00:59:10,050 Hello. 1158 00:59:11,170 --> 00:59:12,530 Ah, right. 1159 00:59:12,570 --> 00:59:13,530 Oh. 1160 00:59:15,930 --> 00:59:17,730 Uh, sugar. Um... 1161 00:59:20,450 --> 00:59:22,450 I've got a lot of rope and no way of doing it. 1162 00:59:22,490 --> 00:59:23,730 I've got a lot of rope and no way of doing it. 1163 00:59:23,770 --> 00:59:25,770 Feel like there's something I've not got right here. 1164 00:59:25,810 --> 00:59:27,210 Feel like there's something I've not got right here. 1165 00:59:27,250 --> 00:59:29,250 Tie yourself to the bed. 1166 00:59:29,290 --> 00:59:31,290 You've gotta be horizontal whilst in the lab. 1167 00:59:31,330 --> 00:59:31,610 You've gotta be horizontal whilst in the lab. 1168 00:59:31,650 --> 00:59:33,050 Whilst in the lab? 1169 00:59:33,090 --> 00:59:34,650 I can't get out, out now. 1170 00:59:34,690 --> 00:59:36,170 You've got three and a half minutes. 1171 00:59:42,610 --> 00:59:44,170 And I don't, 1172 00:59:44,210 --> 00:59:46,210 but I don't know what this is gaining me. 1173 00:59:46,250 --> 00:59:46,450 but I don't know what this is gaining me. 1174 00:59:47,810 --> 00:59:49,170 Um... 1175 00:59:51,330 --> 00:59:53,210 I don't think I've done this one right. 1176 00:59:53,250 --> 00:59:55,250 LAUGHTER 1177 00:59:55,290 --> 00:59:55,450 LAUGHTER 1178 00:59:57,050 --> 00:59:58,450 One minute left. 1179 00:59:58,490 --> 01:00:00,250 Yeah. 1180 01:00:00,290 --> 01:00:02,290 Thread it through. Thread it through. 1181 01:00:02,330 --> 01:00:02,650 Thread it through. Thread it through. 1182 01:00:02,690 --> 01:00:03,930 Are you threading it through? 1183 01:00:03,970 --> 01:00:05,690 Yeah. Through the bed and over me, 1184 01:00:05,730 --> 01:00:07,730 so there's no way I'm not roped in here. 1185 01:00:07,770 --> 01:00:08,450 so there's no way I'm not roped in here. 1186 01:00:08,490 --> 01:00:10,210 Works quite well, actually. 1187 01:00:10,250 --> 01:00:12,250 One minute left. Right. Oh, God, quick. 1188 01:00:12,290 --> 01:00:12,530 One minute left. Right. Oh, God, quick. 1189 01:00:12,570 --> 01:00:13,330 Yeah. 1190 01:00:15,210 --> 01:00:17,210 SHE SIGHS, WHISTLE BLOWS 1191 01:00:17,250 --> 01:00:17,450 SHE SIGHS, WHISTLE BLOWS 1192 01:00:17,490 --> 01:00:18,850 No. Um... 1193 01:00:20,090 --> 01:00:22,090 WHISTLE BLOWS 1194 01:00:22,130 --> 01:00:22,330 WHISTLE BLOWS 1195 01:00:22,370 --> 01:00:24,370 Oh, so close. 1196 01:00:24,410 --> 01:00:24,850 Oh, so close. 1197 01:00:24,890 --> 01:00:26,530 So you're still tied to the bed? 1198 01:00:26,570 --> 01:00:28,450 Very much, I mean, it's a very efficient tie. 1199 01:00:28,490 --> 01:00:30,050 Yeah, too efficient, really. 1200 01:00:30,090 --> 01:00:31,370 Ah. 1201 01:00:31,410 --> 01:00:32,570 There we go. 1202 01:00:34,450 --> 01:00:35,730 Bye then, Nick. 1203 01:00:35,770 --> 01:00:37,250 See you later, Alex. 1204 01:00:37,290 --> 01:00:38,530 I'll get the door, don't worry. 1205 01:00:38,570 --> 01:00:39,530 Yeah. 1206 01:00:41,290 --> 01:00:43,290 No, I am stuck now, I think. 1207 01:00:43,330 --> 01:00:45,330 LAUGHTER AND APPLAUSE 1208 01:00:45,370 --> 01:00:46,570 LAUGHTER AND APPLAUSE 1209 01:00:49,450 --> 01:00:51,130 My favourite moment of both of those 1210 01:00:51,170 --> 01:00:52,850 is just hearing Nick's little voice say, 1211 01:00:52,890 --> 01:00:54,890 "I don't think I've done this one well." 1212 01:00:54,930 --> 01:00:55,210 "I don't think I've done this one well." 1213 01:00:55,250 --> 01:00:56,650 You can't actually see my face at that point, 1214 01:00:56,690 --> 01:00:58,050 but I was crying. 1215 01:00:58,090 --> 01:00:59,490 I was actually crying. 1216 01:00:59,530 --> 01:01:01,530 Talk me through the strategy. It was quite good, I thought. 1217 01:01:01,570 --> 01:01:02,090 Talk me through the strategy. It was quite good, I thought. 1218 01:01:02,130 --> 01:01:03,810 I don't think I had one, really. 1219 01:01:03,850 --> 01:01:05,850 You went and got a rope. I did. Just crawled about 1220 01:01:05,890 --> 01:01:06,130 You went and got a rope. I did. Just crawled about 1221 01:01:06,170 --> 01:01:07,610 and got a rope and tied myself up. 1222 01:01:07,650 --> 01:01:09,610 Well, don't talk yourself down, you saw what Nick was doing. 1223 01:01:09,650 --> 01:01:11,410 Right, yeah, yeah, yeah. 1224 01:01:11,450 --> 01:01:13,450 Nick, what was going through your mind when you were 1225 01:01:13,490 --> 01:01:14,090 Nick, what was going through your mind when you were 1226 01:01:14,130 --> 01:01:16,130 crawling around on the floor with a camp bed strapped to your back? 1227 01:01:16,170 --> 01:01:16,530 crawling around on the floor with a camp bed strapped to your back? 1228 01:01:16,570 --> 01:01:18,570 I felt like a wood louse that had inverted itself 1229 01:01:18,610 --> 01:01:19,050 I felt like a wood louse that had inverted itself 1230 01:01:19,090 --> 01:01:20,490 and just couldn't get back. Once I, 1231 01:01:20,530 --> 01:01:22,530 once I flipped, I just couldn't, there was nothing I could do. No! 1232 01:01:22,570 --> 01:01:23,250 once I flipped, I just couldn't, there was nothing I could do. No! 1233 01:01:25,730 --> 01:01:27,730 Yeah. But what I'm interested in is why did you flip? 1234 01:01:27,770 --> 01:01:29,650 Yeah. But what I'm interested in is why did you flip? 1235 01:01:29,690 --> 01:01:31,690 Yeah, well, it's a good question. Yeah, yeah. 1236 01:01:31,730 --> 01:01:31,930 Yeah, well, it's a good question. Yeah, yeah. 1237 01:01:33,050 --> 01:01:34,330 That's another part done, 1238 01:01:34,370 --> 01:01:35,650 join us for part four, 1239 01:01:35,690 --> 01:01:37,690 when one lucky winner has to look happy onstage with 1240 01:01:37,730 --> 01:01:38,290 when one lucky winner has to look happy onstage with 1241 01:01:38,330 --> 01:01:40,330 a deflated Che Guevara balloon. 1242 01:01:40,370 --> 01:01:40,570 a deflated Che Guevara balloon. 1243 01:01:40,610 --> 01:01:42,290 This is primetime, baby. 1244 01:01:42,330 --> 01:01:44,290 They can't take the BAFTA off us now! 1245 01:01:54,950 --> 01:01:56,950 Hello, welcome back to Taskmaster. 1246 01:01:56,990 --> 01:01:57,270 Hello, welcome back to Taskmaster. 1247 01:01:57,310 --> 01:01:58,710 It's the last part of the show 1248 01:01:58,750 --> 01:02:00,750 and there is a tricky tie task which needs completing. 1249 01:02:00,790 --> 01:02:01,190 and there is a tricky tie task which needs completing. 1250 01:02:01,230 --> 01:02:02,550 That's right, Greg, they're trying 1251 01:02:02,590 --> 01:02:04,590 to tie themselves up as best as possible, while lying horizontally. 1252 01:02:04,630 --> 01:02:05,710 to tie themselves up as best as possible, while lying horizontally. 1253 01:02:05,750 --> 01:02:07,750 But if during the process they pull down 1254 01:02:07,790 --> 01:02:08,070 But if during the process they pull down 1255 01:02:08,110 --> 01:02:10,110 the terrible tie, it's all over. 1256 01:02:10,150 --> 01:02:10,910 the terrible tie, it's all over. 1257 01:02:10,950 --> 01:02:12,510 Finally, a man perhaps best known 1258 01:02:12,550 --> 01:02:14,230 for his role as Mattis in Free Jimmy, 1259 01:02:14,270 --> 01:02:16,270 the 2006 animation which also starred Woody Harrelson, 1260 01:02:16,310 --> 01:02:16,910 the 2006 animation which also starred Woody Harrelson, 1261 01:02:16,950 --> 01:02:18,550 it's Steve Pemberton. 1262 01:02:20,350 --> 01:02:21,950 Oh, now you're talking. 1263 01:02:21,990 --> 01:02:23,590 I want to higher the bed. 1264 01:02:23,630 --> 01:02:25,230 So if I come off here. 1265 01:02:26,470 --> 01:02:28,470 {\an8}I thought there'd be a way to screw, ah, bollocks. 1266 01:02:28,510 --> 01:02:30,510 {\an8}I thought there'd be a way to screw, ah, bollocks. 1267 01:02:30,550 --> 01:02:30,750 {\an8}I thought there'd be a way to screw, ah, bollocks. 1268 01:02:34,230 --> 01:02:36,230 Is this the horrible one? 1269 01:02:36,270 --> 01:02:36,470 Is this the horrible one? 1270 01:02:36,510 --> 01:02:37,990 Ah, it's something in Welsh. 1271 01:02:39,990 --> 01:02:41,430 {\an8}Come on! 1272 01:02:43,510 --> 01:02:45,510 {\an8}This is like sort of hook-a-duck but with ties 1273 01:02:45,550 --> 01:02:47,550 {\an8}This is like sort of hook-a-duck but with ties 1274 01:02:47,590 --> 01:02:48,230 {\an8}This is like sort of hook-a-duck but with ties 1275 01:02:48,270 --> 01:02:50,070 and lying down. 1276 01:02:50,110 --> 01:02:52,110 {\an8}I want different body parts involved. 1277 01:02:52,150 --> 01:02:52,590 {\an8}I want different body parts involved. 1278 01:02:52,630 --> 01:02:54,190 {\an8}Oh, thank you, God. 1279 01:02:54,230 --> 01:02:56,230 {\an8}The tie gods are shining down on me. 1280 01:02:56,270 --> 01:02:56,630 {\an8}The tie gods are shining down on me. 1281 01:02:56,670 --> 01:02:58,670 {\an8}Oh, thank you. 1282 01:02:58,710 --> 01:02:58,870 {\an8}Oh, thank you. 1283 01:03:00,470 --> 01:03:01,750 {\an8}Yeah. Oh! 1284 01:03:04,510 --> 01:03:05,470 {\an8}Ah. 1285 01:03:06,710 --> 01:03:08,670 {\an8}I can't keep up with the number of ties 1286 01:03:08,710 --> 01:03:10,230 {\an8}the tie gods are giving me. 1287 01:03:10,270 --> 01:03:12,270 {\an8}It's a whole TIE-rade! 1288 01:03:12,310 --> 01:03:13,590 {\an8}Oh. 1289 01:03:13,630 --> 01:03:14,950 {\an8}20 seconds. 1290 01:03:14,990 --> 01:03:16,990 {\an8}OK, I think I'm done. I'll enjoy it now. 1291 01:03:17,030 --> 01:03:17,550 {\an8}OK, I think I'm done. I'll enjoy it now. 1292 01:03:17,590 --> 01:03:19,190 Five seconds left.OK. 1293 01:03:19,230 --> 01:03:21,230 {\an8}WHISTLE BLOWS If you could leave the lab now, 1294 01:03:21,270 --> 01:03:21,670 {\an8}WHISTLE BLOWS If you could leave the lab now, 1295 01:03:21,710 --> 01:03:23,710 {\an8}that'd be great. LAUGHTER 1296 01:03:23,750 --> 01:03:24,430 {\an8}that'd be great. LAUGHTER 1297 01:03:24,470 --> 01:03:26,470 APPLAUSE ALEX:We left him there. 1298 01:03:26,510 --> 01:03:27,830 APPLAUSE ALEX:We left him there. 1299 01:03:29,390 --> 01:03:31,230 He was so violent with the mechanism, 1300 01:03:31,270 --> 01:03:33,270 he whacked it and he put it off at an angle, so they couldn't, 1301 01:03:33,310 --> 01:03:33,590 he whacked it and he put it off at an angle, so they couldn't, 1302 01:03:33,630 --> 01:03:35,430 they had nowhere to go but fall on top of Steve. 1303 01:03:35,470 --> 01:03:37,270 And he tied 28 ties. AUDIENCE:Ooh. 1304 01:03:37,310 --> 01:03:38,790 Attached himself to the bed. 1305 01:03:38,830 --> 01:03:40,830 Each of his fingers was tied up. GREG WHISTLES 1306 01:03:40,870 --> 01:03:42,870 Individual fingers, mouth, head, pelvis. 1307 01:03:42,910 --> 01:03:43,510 Individual fingers, mouth, head, pelvis. 1308 01:03:43,550 --> 01:03:45,550 Not through the pelvic bone but... No. No. 1309 01:03:45,590 --> 01:03:46,590 Not through the pelvic bone but... No. No. 1310 01:03:46,630 --> 01:03:48,630 I mean, do you wanna win or not? 1311 01:03:48,670 --> 01:03:49,190 I mean, do you wanna win or not? 1312 01:03:49,230 --> 01:03:50,590 Um, let's talk about this, 1313 01:03:50,630 --> 01:03:52,550 uh, Welsh tie business. They weren't prayers. 1314 01:03:52,590 --> 01:03:54,350 No, they were my family mottos. 1315 01:03:54,390 --> 01:03:56,390 There's the green one - that's the one that Joanne got 1316 01:03:56,430 --> 01:03:56,670 There's the green one - that's the one that Joanne got 1317 01:03:56,710 --> 01:03:57,990 and obviously that says, uh, 1318 01:03:58,030 --> 01:04:00,030 "Know what you want and have the confidence to go after it." 1319 01:04:00,070 --> 01:04:00,310 "Know what you want and have the confidence to go after it." 1320 01:04:00,350 --> 01:04:01,830 That's what I wore on my stag night. 1321 01:04:01,870 --> 01:04:03,070 Nice. 1322 01:04:03,110 --> 01:04:05,110 Joanne and John both got the yellow one down. 1323 01:04:05,150 --> 01:04:05,710 Joanne and John both got the yellow one down. 1324 01:04:05,750 --> 01:04:07,750 "Don't watch the clock - do what it does. Keep going." 1325 01:04:07,790 --> 01:04:08,150 "Don't watch the clock - do what it does. Keep going." 1326 01:04:08,190 --> 01:04:09,750 I wore that on my wedding day. 1327 01:04:09,790 --> 01:04:11,670 Uh, purple, Steve got the purple one. 1328 01:04:11,710 --> 01:04:13,710 Which says, "Whoever is happy will make others happy too." 1329 01:04:13,750 --> 01:04:14,670 Which says, "Whoever is happy will make others happy too." 1330 01:04:14,710 --> 01:04:16,470 And then the red tie of course, uh, 1331 01:04:16,510 --> 01:04:18,510 my dad's tie which says, "This is the terrible tie." 1332 01:04:18,550 --> 01:04:20,510 my dad's tie which says, "This is the terrible tie." 1333 01:04:20,550 --> 01:04:22,550 And that was brought down by Mr Steve Pemberton. 1334 01:04:22,590 --> 01:04:22,830 And that was brought down by Mr Steve Pemberton. 1335 01:04:22,870 --> 01:04:24,870 AUDIENCE:Aw. 1336 01:04:24,910 --> 01:04:25,470 AUDIENCE:Aw. 1337 01:04:25,510 --> 01:04:27,510 Of all the ties to rain down on me. 1338 01:04:27,550 --> 01:04:28,110 Of all the ties to rain down on me. 1339 01:04:28,150 --> 01:04:29,550 Poor Steve is out. 1340 01:04:29,590 --> 01:04:31,030 I liked Sophie's attempt 1341 01:04:31,070 --> 01:04:33,070 and I thought the rope was impressive, so I'm going to reward it. 1342 01:04:33,110 --> 01:04:33,550 and I thought the rope was impressive, so I'm going to reward it. 1343 01:04:33,590 --> 01:04:35,230 Woo. Most tied-up person wins. 1344 01:04:35,270 --> 01:04:36,750 She was the most tied-up person. 1345 01:04:36,790 --> 01:04:38,790 Yes. And then we'll do it according to the amount of ties. 1346 01:04:38,830 --> 01:04:39,110 Yes. And then we'll do it according to the amount of ties. 1347 01:04:39,150 --> 01:04:40,670 That were used. OK, well it's two points to Nick, 1348 01:04:40,710 --> 01:04:42,070 three to John, four to Joanne, 1349 01:04:42,110 --> 01:04:43,830 five points to Sophie Willan! 1350 01:04:48,870 --> 01:04:50,230 Can we have a look at the scores? 1351 01:04:50,270 --> 01:04:51,510 Yes, Sophie's got a chance of winning, 1352 01:04:51,550 --> 01:04:53,550 she's on 15, John is on the top with 16 points. 1353 01:04:53,590 --> 01:04:53,830 she's on 15, John is on the top with 16 points. 1354 01:04:53,870 --> 01:04:55,070 Wow, still ahead. 1355 01:04:55,110 --> 01:04:57,110 APPLAUSE 1356 01:04:57,150 --> 01:04:57,670 APPLAUSE 1357 01:04:57,710 --> 01:04:59,270 She's in with a shot. 1358 01:05:00,510 --> 01:05:02,030 All right, well, here we are. 1359 01:05:02,070 --> 01:05:03,270 Make your way to the stage, 1360 01:05:03,310 --> 01:05:04,470 final task of the show! 1361 01:05:04,510 --> 01:05:06,510 APPLAUSE 1362 01:05:06,550 --> 01:05:06,790 APPLAUSE 1363 01:05:10,910 --> 01:05:12,510 What's cooking, good-looking? 1364 01:05:12,550 --> 01:05:14,270 Who's reading the task out? 1365 01:05:14,310 --> 01:05:16,310 Uh, I think Steve Pemberton's going to read this one out. 1366 01:05:16,350 --> 01:05:16,590 Uh, I think Steve Pemberton's going to read this one out. 1367 01:05:16,630 --> 01:05:17,630 Is he?Oh, yes. 1368 01:05:19,390 --> 01:05:21,390 Park a vehicle in the parking bay. 1369 01:05:21,430 --> 01:05:21,670 Park a vehicle in the parking bay. 1370 01:05:21,710 --> 01:05:23,710 Your vehicle must be rolled whilst standing on the spot, 1371 01:05:23,750 --> 01:05:25,030 Your vehicle must be rolled whilst standing on the spot, 1372 01:05:25,070 --> 01:05:27,070 and the worst parker each round, is eliminated. 1373 01:05:27,110 --> 01:05:27,830 and the worst parker each round, is eliminated. 1374 01:05:27,870 --> 01:05:29,550 It's a parking challenge. 1375 01:05:29,590 --> 01:05:31,550 We have four parking bays there. 1376 01:05:31,590 --> 01:05:33,590 So in round one, you've gotta try to park one of these vehicles 1377 01:05:33,630 --> 01:05:34,150 So in round one, you've gotta try to park one of these vehicles 1378 01:05:34,190 --> 01:05:35,790 in parking space number one. 1379 01:05:35,830 --> 01:05:37,710 So you can now write down what order 1380 01:05:37,750 --> 01:05:39,590 you want to park your vehicles. 1381 01:05:39,630 --> 01:05:41,630 As always happens in this show, Greg, 1382 01:05:41,670 --> 01:05:41,910 As always happens in this show, Greg, 1383 01:05:41,950 --> 01:05:43,670 the person in the lead goes first. 1384 01:05:43,710 --> 01:05:45,710 On this occasion it's John. So, John, you have selected the car. 1385 01:05:45,750 --> 01:05:46,830 On this occasion it's John. So, John, you have selected the car. 1386 01:05:46,870 --> 01:05:48,870 Yeah. You must stay on the gold circle. 1387 01:05:48,910 --> 01:05:49,270 Yeah. You must stay on the gold circle. 1388 01:05:49,310 --> 01:05:51,310 You're aiming for parking bay number one. 1389 01:05:51,350 --> 01:05:51,710 You're aiming for parking bay number one. 1390 01:05:51,750 --> 01:05:53,110 John, park that car. 1391 01:05:56,550 --> 01:05:58,550 AUDIENCE:Ooh. APPLAUSE 1392 01:05:58,590 --> 01:05:59,950 AUDIENCE:Ooh. APPLAUSE 1393 01:05:59,990 --> 01:06:01,750 {\an8}Not a bad start. 1394 01:06:01,790 --> 01:06:03,790 He's popped into two. LAUGHTER 1395 01:06:03,830 --> 01:06:04,830 He's popped into two. LAUGHTER 1396 01:06:04,870 --> 01:06:06,710 Right, it's Sophie next. 1397 01:06:06,750 --> 01:06:08,750 Bring your little version of yourself with you. 1398 01:06:08,790 --> 01:06:09,510 Bring your little version of yourself with you. 1399 01:06:09,550 --> 01:06:11,550 That's lovely. LAUGHTER 1400 01:06:11,590 --> 01:06:11,790 That's lovely. LAUGHTER 1401 01:06:13,870 --> 01:06:15,870 {\an8}No. No, it's gone too far, fuck! 1402 01:06:15,910 --> 01:06:16,670 {\an8}No. No, it's gone too far, fuck! 1403 01:06:18,710 --> 01:06:20,710 APPLAUSE Not too bad, it's not a disaster. 1404 01:06:20,750 --> 01:06:20,990 APPLAUSE Not too bad, it's not a disaster. 1405 01:06:21,030 --> 01:06:22,390 It, it is a bit, let's be honest. 1406 01:06:22,430 --> 01:06:24,430 It's not great. 1407 01:06:24,470 --> 01:06:24,670 It's not great. 1408 01:06:24,710 --> 01:06:26,550 Nick, you're up next. I'm third. 1409 01:06:26,590 --> 01:06:28,110 And you've selected the buggy. 1410 01:06:28,150 --> 01:06:30,150 Yes. You've just, you can just slot your little legs. 1411 01:06:30,190 --> 01:06:31,230 Yes. You've just, you can just slot your little legs. 1412 01:06:31,270 --> 01:06:32,990 My own or...? Well, either's fine. 1413 01:06:37,110 --> 01:06:38,630 {\an8}AUDIENCE:Ooh. 1414 01:06:38,670 --> 01:06:39,950 {\an8}Very clever. 1415 01:06:41,150 --> 01:06:43,150 {\an8}He's definitely made it through to round two, I can tell you that. 1416 01:06:43,190 --> 01:06:43,430 {\an8}He's definitely made it through to round two, I can tell you that. 1417 01:06:43,470 --> 01:06:45,470 Yeah, well done. 1418 01:06:45,510 --> 01:06:46,230 Yeah, well done. 1419 01:06:46,270 --> 01:06:47,830 OK, Joanne McNally, you're up next. OK. 1420 01:06:47,870 --> 01:06:49,350 You have chosen the horse. Yeah. 1421 01:06:51,430 --> 01:06:53,430 {\an8}Oh, ooh. Go on! 1422 01:06:53,470 --> 01:06:53,710 {\an8}Oh, ooh. Go on! 1423 01:06:53,750 --> 01:06:55,750 It's safe, she is safely through. Well done. 1424 01:06:55,790 --> 01:06:56,030 It's safe, she is safely through. Well done. 1425 01:06:56,070 --> 01:06:58,070 APPLAUSE 1426 01:06:58,110 --> 01:06:58,310 APPLAUSE 1427 01:06:58,350 --> 01:07:00,270 Right, finally it's Steve Pemberton. 1428 01:07:00,310 --> 01:07:01,950 What have you selected first of all? 1429 01:07:01,990 --> 01:07:03,990 I've selected the trolley. 1430 01:07:04,030 --> 01:07:04,230 I've selected the trolley. 1431 01:07:04,270 --> 01:07:05,630 OK. 1432 01:07:08,630 --> 01:07:09,910 Yeah. Ooh. 1433 01:07:09,950 --> 01:07:11,950 Is it enough? Let's have a look. 1434 01:07:11,990 --> 01:07:12,310 Is it enough? Let's have a look. 1435 01:07:12,350 --> 01:07:14,350 Arguably, Sophie's only chance at winning an episode... 1436 01:07:14,390 --> 01:07:16,070 Arguably, Sophie's only chance at winning an episode... 1437 01:07:16,110 --> 01:07:18,110 ..has just been dashed against the rocks. 1438 01:07:18,150 --> 01:07:18,390 ..has just been dashed against the rocks. 1439 01:07:18,430 --> 01:07:19,670 Fine. 1440 01:07:19,710 --> 01:07:21,510 Unfortunately, Sophie, you've been eliminated in round one. 1441 01:07:21,550 --> 01:07:22,590 Have I? And I must... 1442 01:07:22,630 --> 01:07:24,630 ..I must take small Sophie away from you. 1443 01:07:24,670 --> 01:07:24,950 ..I must take small Sophie away from you. 1444 01:07:24,990 --> 01:07:26,990 No. Yeah. LAUGHTER 1445 01:07:27,030 --> 01:07:27,270 No. Yeah. LAUGHTER 1446 01:07:27,310 --> 01:07:28,870 Oh. Sit on the bench of shame. 1447 01:07:31,190 --> 01:07:33,150 Sit on the what? The bench of shame. 1448 01:07:33,190 --> 01:07:35,070 Right, round two. It is sad. John, you're up first. 1449 01:07:35,110 --> 01:07:37,110 You've picked the trolley, so if you wanna mount the trolley. 1450 01:07:37,150 --> 01:07:38,070 You've picked the trolley, so if you wanna mount the trolley. 1451 01:07:45,270 --> 01:07:47,270 This is aiming for number two, of course. 1452 01:07:47,310 --> 01:07:48,150 This is aiming for number two, of course. 1453 01:07:48,190 --> 01:07:50,190 Gosh, yeah. Oh. 1454 01:07:50,230 --> 01:07:51,150 Gosh, yeah. Oh. 1455 01:07:51,190 --> 01:07:53,190 It's hard to get the balance right with that trolley. 1456 01:07:53,230 --> 01:07:53,790 It's hard to get the balance right with that trolley. 1457 01:07:53,830 --> 01:07:54,790 Yeah. 1458 01:07:56,750 --> 01:07:58,070 Parking bay two. 1459 01:07:58,110 --> 01:07:59,630 Nick also with the trolley. 1460 01:08:01,990 --> 01:08:03,190 Oh, God.Confident. 1461 01:08:03,230 --> 01:08:05,230 Bold. My, God.Oh! 1462 01:08:05,270 --> 01:08:05,830 Bold. My, God.Oh! 1463 01:08:05,870 --> 01:08:07,870 APPLAUSE 1464 01:08:07,910 --> 01:08:09,390 APPLAUSE 1465 01:08:11,670 --> 01:08:13,670 That was electric. 1466 01:08:13,710 --> 01:08:14,110 That was electric. 1467 01:08:14,150 --> 01:08:16,150 Joanne, you've selected the car. 1468 01:08:16,190 --> 01:08:16,470 Joanne, you've selected the car. 1469 01:08:16,510 --> 01:08:18,510 And do you remember what happened the first time the car was used? 1470 01:08:18,550 --> 01:08:18,830 And do you remember what happened the first time the car was used? 1471 01:08:18,870 --> 01:08:20,390 It went too far. 1472 01:08:20,430 --> 01:08:21,510 So what are you gonna do? 1473 01:08:22,790 --> 01:08:23,950 I'm gonna win, Alex. 1474 01:08:23,990 --> 01:08:25,990 {\an8}LAUGHTER 1475 01:08:26,030 --> 01:08:26,230 {\an8}LAUGHTER 1476 01:08:26,270 --> 01:08:28,270 {\an8}AUDIENCE MEMBER SCREAMS 1477 01:08:28,310 --> 01:08:28,870 {\an8}AUDIENCE MEMBER SCREAMS 1478 01:08:30,630 --> 01:08:32,150 Ah. 1479 01:08:32,190 --> 01:08:33,830 I fucked up. AUDIENCE:Aw. 1480 01:08:33,870 --> 01:08:35,870 JOHN:I've gotta say, despite being in the drop zone, 1481 01:08:35,910 --> 01:08:36,270 JOHN:I've gotta say, despite being in the drop zone, 1482 01:08:36,310 --> 01:08:37,430 I didn't wanna see that. 1483 01:08:39,230 --> 01:08:40,870 Steve, you're up. What have you chosen? 1484 01:08:40,910 --> 01:08:42,190 I've chosen the buggy. 1485 01:08:43,910 --> 01:08:45,910 You step on that board I'm gonna come up there like a windmill. 1486 01:08:45,950 --> 01:08:46,350 You step on that board I'm gonna come up there like a windmill. 1487 01:08:50,830 --> 01:08:52,470 Oh, that's lovely. This is looking good. 1488 01:08:52,510 --> 01:08:54,510 Yeah, that is lovely. 1489 01:08:54,550 --> 01:08:54,790 Yeah, that is lovely. 1490 01:08:54,830 --> 01:08:56,830 Woo! APPLAUSE 1491 01:08:56,870 --> 01:08:57,070 Woo! APPLAUSE 1492 01:08:59,030 --> 01:09:00,950 And that is how you park a child. 1493 01:09:02,550 --> 01:09:04,070 Joanne's out. Tragic. 1494 01:09:06,590 --> 01:09:08,590 OK, it's the penultimate round. 1495 01:09:08,630 --> 01:09:09,110 OK, it's the penultimate round. 1496 01:09:09,150 --> 01:09:11,150 John Robins, again, up first. Picked the horse. 1497 01:09:11,190 --> 01:09:13,030 John Robins, again, up first. Picked the horse. 1498 01:09:13,070 --> 01:09:15,070 So, John, you're aiming for parking bay number three, of course. 1499 01:09:15,110 --> 01:09:15,350 So, John, you're aiming for parking bay number three, of course. 1500 01:09:15,390 --> 01:09:16,550 OK. 1501 01:09:18,870 --> 01:09:20,310 Oh, my God. 1502 01:09:23,230 --> 01:09:25,230 It's very level, it's very level. 1503 01:09:25,270 --> 01:09:25,430 It's very level, it's very level. 1504 01:09:28,750 --> 01:09:30,750 OK it's, uh, Nick Mohammed, what are you going with? 1505 01:09:30,790 --> 01:09:31,030 OK it's, uh, Nick Mohammed, what are you going with? 1506 01:09:31,070 --> 01:09:32,270 I'm going with horse as well. 1507 01:09:32,310 --> 01:09:34,310 Oh, really, well you've seen how to do it. 1508 01:09:34,350 --> 01:09:34,590 Oh, really, well you've seen how to do it. 1509 01:09:34,630 --> 01:09:35,630 Good luck, Nick. 1510 01:09:39,350 --> 01:09:40,310 Oh! 1511 01:09:41,990 --> 01:09:43,990 APPLAUSE 1512 01:09:44,030 --> 01:09:44,710 APPLAUSE 1513 01:09:49,590 --> 01:09:51,270 I think I'm out. 1514 01:09:51,310 --> 01:09:53,310 Well, there's still Steve, he just needs to not do that. 1515 01:09:53,350 --> 01:09:53,870 Well, there's still Steve, he just needs to not do that. 1516 01:09:55,350 --> 01:09:57,350 The slightest shove will do it, Steve. What have you picked? 1517 01:09:57,390 --> 01:09:57,670 The slightest shove will do it, Steve. What have you picked? 1518 01:09:57,710 --> 01:09:59,710 I've got horse as well. John, any advice on the horse? 1519 01:09:59,750 --> 01:09:59,990 I've got horse as well. John, any advice on the horse? 1520 01:10:00,030 --> 01:10:01,470 Just whack it right off the end. 1521 01:10:01,510 --> 01:10:02,470 Whack it. 1522 01:10:05,550 --> 01:10:07,150 Ooh.Really good. 1523 01:10:07,190 --> 01:10:09,190 Oh, good stuff. You've made it through to round three, well done. 1524 01:10:09,230 --> 01:10:09,630 Oh, good stuff. You've made it through to round three, well done. 1525 01:10:09,670 --> 01:10:11,670 APPLAUSE 1526 01:10:11,710 --> 01:10:11,950 APPLAUSE 1527 01:10:11,990 --> 01:10:13,830 Greg, I'm afraid we have to say goodbye to Nick Mohammed. 1528 01:10:15,110 --> 01:10:17,110 APPLAUSE 1529 01:10:17,150 --> 01:10:19,150 APPLAUSE 1530 01:10:19,190 --> 01:10:19,430 APPLAUSE 1531 01:10:19,470 --> 01:10:21,470 OK, so it's Pemberton versus Robins, 1532 01:10:21,510 --> 01:10:21,870 OK, so it's Pemberton versus Robins, 1533 01:10:21,910 --> 01:10:23,910 and it's been a theme of the series so far. 1534 01:10:23,950 --> 01:10:24,350 and it's been a theme of the series so far. 1535 01:10:24,390 --> 01:10:26,390 In the final round, you both push at the same time. 1536 01:10:26,430 --> 01:10:27,590 In the final round, you both push at the same time. 1537 01:10:27,630 --> 01:10:29,630 Oh, a twist! 1538 01:10:29,670 --> 01:10:30,110 Oh, a twist! 1539 01:10:30,150 --> 01:10:32,150 Yes. Oh, my God. 1540 01:10:32,190 --> 01:10:32,390 Yes. Oh, my God. 1541 01:10:32,430 --> 01:10:33,910 This to the glue factory now? 1542 01:10:35,550 --> 01:10:37,270 Get in your vehicles, guys. 1543 01:10:37,310 --> 01:10:38,990 Clear the Knappett. 1544 01:10:39,030 --> 01:10:40,630 Oh, that's lovely to see. 1545 01:10:41,870 --> 01:10:43,870 APPLAUSE 1546 01:10:43,910 --> 01:10:44,470 APPLAUSE 1547 01:10:44,510 --> 01:10:46,270 So you must roll on the whistle. 1548 01:10:46,310 --> 01:10:47,550 I am genuinely excited. 1549 01:10:48,950 --> 01:10:50,950 Three, two, one. 1550 01:10:50,990 --> 01:10:51,230 Three, two, one. 1551 01:10:51,270 --> 01:10:52,950 WHISTLE BLOWS Ooh. 1552 01:10:52,990 --> 01:10:54,230 Oh, my God. 1553 01:10:56,910 --> 01:10:58,910 Pemberton! 1554 01:10:58,950 --> 01:10:59,150 Pemberton! 1555 01:10:59,190 --> 01:11:00,950 Pemberton takes it! 1556 01:11:09,470 --> 01:11:11,470 That is classic Pemberton. LAUGHTER 1557 01:11:11,510 --> 01:11:13,510 That is classic Pemberton. LAUGHTER 1558 01:11:13,550 --> 01:11:15,470 Well done, we'll add that to your final scores, 1559 01:11:15,510 --> 01:11:16,870 come down and join me, well done. 1560 01:11:16,910 --> 01:11:18,910 APPLAUSE 1561 01:11:18,950 --> 01:11:19,470 APPLAUSE 1562 01:11:23,870 --> 01:11:25,670 Tell you what, Pemberton can park. 1563 01:11:25,710 --> 01:11:27,510 It's not me, it's the little guy. 1564 01:11:27,550 --> 01:11:29,550 I have totted-up the scores now, Greg, 1565 01:11:29,590 --> 01:11:31,110 I have totted-up the scores now, Greg, 1566 01:11:31,150 --> 01:11:33,150 and those five points for Pemberton... 1567 01:11:33,190 --> 01:11:33,470 and those five points for Pemberton... 1568 01:11:33,510 --> 01:11:35,510 ..have very little bearing on the final scores because 1569 01:11:35,550 --> 01:11:35,830 ..have very little bearing on the final scores because 1570 01:11:35,870 --> 01:11:37,870 the third episode in a row has been won 1571 01:11:37,910 --> 01:11:38,150 the third episode in a row has been won 1572 01:11:38,190 --> 01:11:39,110 by Mr John Robins! 1573 01:11:39,150 --> 01:11:40,990 Oh, gosh. 1574 01:11:41,030 --> 01:11:43,030 APPLAUSE 1575 01:11:43,070 --> 01:11:43,590 APPLAUSE 1576 01:11:43,630 --> 01:11:45,630 John Robins wins! 1577 01:11:45,670 --> 01:11:45,990 John Robins wins! 1578 01:11:46,030 --> 01:11:48,030 Please pick up your extraordinary pictures! 1579 01:11:48,070 --> 01:11:49,470 Please pick up your extraordinary pictures! 1580 01:11:51,870 --> 01:11:53,870 So, what have we learnt from today's show? 1581 01:11:53,910 --> 01:11:55,510 So, what have we learnt from today's show? 1582 01:11:55,550 --> 01:11:57,550 Well, we all know that life has its ups and its downs. 1583 01:11:57,590 --> 01:11:58,710 Well, we all know that life has its ups and its downs. 1584 01:11:58,750 --> 01:12:00,390 Everybody has their struggles, 1585 01:12:00,430 --> 01:12:02,110 but whatever you've been through, 1586 01:12:02,150 --> 01:12:04,150 whatever you're going through, do remember... 1587 01:12:04,190 --> 01:12:04,430 whatever you're going through, do remember... 1588 01:12:04,470 --> 01:12:06,470 ..things could always be worse. 1589 01:12:06,510 --> 01:12:07,110 ..things could always be worse. 1590 01:12:07,150 --> 01:12:09,150 LAUGHTER 1591 01:12:09,190 --> 01:12:09,390 LAUGHTER 1592 01:12:09,430 --> 01:12:11,430 That's us halfway through the series 1593 01:12:11,470 --> 01:12:12,550 That's us halfway through the series 1594 01:12:12,590 --> 01:12:14,590 and this is your champion of the night, Mr John Robins! 1595 01:12:14,630 --> 01:12:16,190 and this is your champion of the night, Mr John Robins! 1596 01:12:16,230 --> 01:12:18,230 CHEERING AND APPLAUSE 1597 01:12:18,270 --> 01:12:19,510 CHEERING AND APPLAUSE 1598 01:12:36,190 --> 01:12:38,190 Subtitles by Red Bed Media 1599 01:12:38,230 --> 01:12:39,110 Subtitles by Red Bed Media