1
00:00:04,510 --> 00:00:05,830
POP
2
00:00:05,870 --> 00:00:06,870
Well, well, well.
3
00:00:06,910 --> 00:00:08,910
Ooh! Oh, no, no.
4
00:00:08,950 --> 00:00:09,390
Ooh! Oh, no, no.
5
00:00:09,430 --> 00:00:10,630
Yes! Ah!
6
00:00:10,670 --> 00:00:11,830
SHE HISSES, BELL RINGS
7
00:00:11,870 --> 00:00:13,670
This programme contains strong
language and adult humour
8
00:00:13,710 --> 00:00:14,750
Ah!
9
00:00:14,790 --> 00:00:16,230
Um...
10
00:00:16,270 --> 00:00:17,910
Quite windy today.Yeah.
11
00:00:17,950 --> 00:00:18,950
Christ.
12
00:00:18,990 --> 00:00:20,990
Ooh! Wrong way.
13
00:00:21,030 --> 00:00:21,230
Ooh! Wrong way.
14
00:00:21,270 --> 00:00:22,430
That's how you do it, baby.
15
00:00:22,470 --> 00:00:23,870
OK.
16
00:00:23,910 --> 00:00:25,390
Oh, my God!
17
00:00:25,430 --> 00:00:27,030
Ah! Ah! Ah!Ooh!
18
00:00:27,070 --> 00:00:28,110
SHE BABBLES
19
00:00:28,150 --> 00:00:30,150
CHEERING AND APPLAUSE
20
00:00:30,190 --> 00:00:30,350
CHEERING AND APPLAUSE
21
00:00:36,750 --> 00:00:38,750
Hi, hello, welcome.
Welcome to Taskmaster.
22
00:00:38,790 --> 00:00:40,790
Hi, hello, welcome.
Welcome to Taskmaster.
23
00:00:40,830 --> 00:00:41,110
Hi, hello, welcome.
Welcome to Taskmaster.
24
00:00:41,150 --> 00:00:43,150
A show that if my social media
communications are anything
25
00:00:43,190 --> 00:00:43,950
A show that if my social media
communications are anything
26
00:00:43,990 --> 00:00:45,990
to go by, attracts sociopathic nerds
who mistakenly believe they have
27
00:00:46,030 --> 00:00:48,030
to go by, attracts sociopathic nerds
who mistakenly believe they have
28
00:00:48,070 --> 00:00:48,350
to go by, attracts sociopathic nerds
who mistakenly believe they have
29
00:00:48,390 --> 00:00:50,390
the right to reply.
LAUGHING
30
00:00:50,430 --> 00:00:50,710
the right to reply.
LAUGHING
31
00:00:50,750 --> 00:00:52,750
As do the following five
task titans.
32
00:00:52,790 --> 00:00:54,790
Please welcome Joanne McNally...
CHEERING AND APPLAUSE
33
00:00:54,830 --> 00:00:55,910
Please welcome Joanne McNally...
CHEERING AND APPLAUSE
34
00:00:55,950 --> 00:00:57,750
..John Robins...
CHEERING AND APPLAUSE
35
00:00:57,790 --> 00:00:59,790
..Nick Mohammed...
CHEERING AND APPLAUSE
36
00:00:59,830 --> 00:01:01,830
..Sophie Willan...
CHEERING AND APPLAUSE
37
00:01:01,870 --> 00:01:02,150
..Sophie Willan...
CHEERING AND APPLAUSE
38
00:01:02,190 --> 00:01:04,190
..and Steve Pemberton!
CHEERING AND APPLAUSE
39
00:01:04,230 --> 00:01:05,110
..and Steve Pemberton!
CHEERING AND APPLAUSE
40
00:01:05,150 --> 00:01:07,150
And next to me, a man who on
a night out recently confided in me
41
00:01:07,190 --> 00:01:09,190
And next to me, a man who on
a night out recently confided in me
42
00:01:09,230 --> 00:01:09,510
And next to me, a man who on
a night out recently confided in me
43
00:01:09,550 --> 00:01:11,550
about his theory that strength
of regional accent is
44
00:01:11,590 --> 00:01:12,990
about his theory that strength
of regional accent is
45
00:01:13,030 --> 00:01:15,030
directly related to
lack of intelligence.
46
00:01:15,070 --> 00:01:15,910
directly related to
lack of intelligence.
47
00:01:15,950 --> 00:01:17,950
LAUGHING
48
00:01:17,990 --> 00:01:18,430
LAUGHING
49
00:01:18,470 --> 00:01:20,470
Don't shoot the messenger...
LAUGHING
50
00:01:20,510 --> 00:01:20,750
Don't shoot the messenger...
LAUGHING
51
00:01:20,790 --> 00:01:22,710
..shoot little Alex Horne!
52
00:01:22,750 --> 00:01:24,750
CHEERING AND APPLAUSE
53
00:01:24,790 --> 00:01:25,230
CHEERING AND APPLAUSE
54
00:01:25,270 --> 00:01:27,270
It's an opinion, it's just an
opinion.
55
00:01:27,310 --> 00:01:27,790
It's an opinion, it's just an
opinion.
56
00:01:27,830 --> 00:01:29,750
Hello, Greg. Hello, there.
57
00:01:29,790 --> 00:01:31,510
So I wanna...I wanna talk about
something quite,
58
00:01:31,550 --> 00:01:33,550
uh, grown-up. A bit...a bit of
adult stuff.
59
00:01:33,590 --> 00:01:33,790
uh, grown-up. A bit...a bit of
adult stuff.
60
00:01:35,230 --> 00:01:37,230
So sorry but what...what's that
under there? Hmm.
61
00:01:37,270 --> 00:01:38,230
So sorry but what...what's that
under there? Hmm.
62
00:01:38,270 --> 00:01:39,790
Greg, what's that under there?
63
00:01:39,830 --> 00:01:41,830
Where?W...no, what's that under
there?
64
00:01:41,870 --> 00:01:42,670
Where?W...no, what's that under
there?
65
00:01:42,710 --> 00:01:44,710
Under where? Ah! Underwear.
She said underwear.
66
00:01:44,750 --> 00:01:45,750
Under where? Ah! Underwear.
She said underwear.
67
00:01:45,790 --> 00:01:47,790
She...she said underwear. Huh? Yeah?
APPLAUSE
68
00:01:47,830 --> 00:01:49,430
She...she said underwear. Huh? Yeah?
APPLAUSE
69
00:01:49,470 --> 00:01:51,030
I like that.
70
00:01:51,070 --> 00:01:52,630
Shall we have the prize task?
71
00:01:52,670 --> 00:01:53,990
We shall see a prize task,
72
00:01:54,030 --> 00:01:56,030
and things are gonna get hot
in here,
73
00:01:56,070 --> 00:01:56,350
and things are gonna get hot
in here,
74
00:01:56,390 --> 00:01:58,390
because we're gonna get to see
their most extraordinary pictures.
75
00:01:58,430 --> 00:01:59,630
because we're gonna get to see
their most extraordinary pictures.
76
00:01:59,670 --> 00:02:01,670
Five points for the picture Greg
thinks is the most extraordinary,
77
00:02:01,710 --> 00:02:02,230
Five points for the picture Greg
thinks is the most extraordinary,
78
00:02:02,270 --> 00:02:04,270
and one lucky winner will take home
five extraordinary pictures.
79
00:02:04,310 --> 00:02:05,030
and one lucky winner will take home
five extraordinary pictures.
80
00:02:05,070 --> 00:02:06,390
Hello, Sophie.Oh, hello.
81
00:02:06,430 --> 00:02:08,430
What extra-ordinary picture have you
brought me?
82
00:02:08,470 --> 00:02:09,310
What extra-ordinary picture have you
brought me?
83
00:02:09,350 --> 00:02:11,350
I've set up a little studio in me
dressing room. And I made you this.
84
00:02:11,390 --> 00:02:12,990
I've set up a little studio in me
dressing room. And I made you this.
85
00:02:13,030 --> 00:02:15,030
LAUGHING
Aww, that's great. It's good!
86
00:02:15,070 --> 00:02:15,910
LAUGHING
Aww, that's great. It's good!
87
00:02:15,950 --> 00:02:17,390
It's the dancing vole!
88
00:02:17,430 --> 00:02:18,590
From episode one.
89
00:02:18,630 --> 00:02:20,150
I think that's great. Really?
90
00:02:20,190 --> 00:02:22,190
Well, let me give you a different
take on it, Nick.
91
00:02:22,230 --> 00:02:22,550
Well, let me give you a different
take on it, Nick.
92
00:02:23,910 --> 00:02:25,910
Why is it extraordinary? I mean
it's extraordinary
93
00:02:25,950 --> 00:02:26,230
Why is it extraordinary? I mean
it's extraordinary
94
00:02:26,270 --> 00:02:28,270
to discover that you've got some
level of ability at art.
95
00:02:28,310 --> 00:02:29,310
to discover that you've got some
level of ability at art.
96
00:02:29,350 --> 00:02:31,350
What, really? You think so? Have I?
97
00:02:31,390 --> 00:02:31,910
What, really? You think so? Have I?
98
00:02:31,950 --> 00:02:33,950
Well, I mean... You know.Yeah.
GC...GCSE.
99
00:02:33,990 --> 00:02:34,630
Well, I mean... You know.Yeah.
GC...GCSE.
100
00:02:35,910 --> 00:02:37,910
I think why it's extraordinary is
look at the fur at
101
00:02:37,950 --> 00:02:38,670
I think why it's extraordinary is
look at the fur at
102
00:02:38,710 --> 00:02:40,710
the ends that's fli...flinging off.
That was purposeful.
103
00:02:40,750 --> 00:02:41,630
the ends that's fli...flinging off.
That was purposeful.
104
00:02:41,670 --> 00:02:43,670
Could it be a vole that's very
recently died?
105
00:02:43,710 --> 00:02:44,870
Could it be a vole that's very
recently died?
106
00:02:44,910 --> 00:02:46,910
LAUGHING
107
00:02:46,950 --> 00:02:47,190
LAUGHING
108
00:02:47,230 --> 00:02:48,990
I thought it was
running into a fire.
109
00:02:49,030 --> 00:02:51,030
LAUGHING
110
00:02:51,070 --> 00:02:51,390
LAUGHING
111
00:02:51,430 --> 00:02:53,430
It's neither bad nor extraordinary.
112
00:02:53,470 --> 00:02:54,110
It's neither bad nor extraordinary.
113
00:02:54,150 --> 00:02:56,150
Well done, Sophie. Thank you.
Thanks.
114
00:02:56,190 --> 00:02:57,470
Well done, Sophie. Thank you.
Thanks.
115
00:02:57,510 --> 00:02:59,510
Nick, what have you brought in?
116
00:02:59,550 --> 00:02:59,790
Nick, what have you brought in?
117
00:02:59,830 --> 00:03:01,830
Well, ah... So this is a picture
that I have taken.
118
00:03:01,870 --> 00:03:02,710
Well, ah... So this is a picture
that I have taken.
119
00:03:02,750 --> 00:03:04,750
And it's a picture of
a sign outside of
120
00:03:04,790 --> 00:03:05,590
And it's a picture of
a sign outside of
121
00:03:05,630 --> 00:03:07,070
a church quite near where I live.
122
00:03:07,110 --> 00:03:09,110
And I just find it extraordinary
that "teas" is...is so big.
123
00:03:09,150 --> 00:03:11,150
And I just find it extraordinary
that "teas" is...is so big.
124
00:03:11,190 --> 00:03:11,430
And I just find it extraordinary
that "teas" is...is so big.
125
00:03:11,470 --> 00:03:12,790
LAUGHING
126
00:03:14,110 --> 00:03:15,710
So it's like, why are they scream...
127
00:03:15,750 --> 00:03:17,750
"TEAS!!" Like, why are they
screaming "teas"?
128
00:03:17,790 --> 00:03:18,630
"TEAS!!" Like, why are they
screaming "teas"?
129
00:03:18,670 --> 00:03:20,670
There's a slight raise of voice on
"till" and "Sunday",
130
00:03:20,710 --> 00:03:21,270
There's a slight raise of voice on
"till" and "Sunday",
131
00:03:21,310 --> 00:03:22,670
as well, isn't there?Yeah. Yeah.
132
00:03:22,710 --> 00:03:24,710
St Anne's Church, home-made cream
TEAS, 3pm TILL 5pm SUNDAY. SUNDAY.
133
00:03:24,750 --> 00:03:26,750
St Anne's Church, home-made cream
TEAS, 3pm TILL 5pm SUNDAY. SUNDAY.
134
00:03:26,790 --> 00:03:27,190
St Anne's Church, home-made cream
TEAS, 3pm TILL 5pm SUNDAY. SUNDAY.
135
00:03:27,230 --> 00:03:28,470
LAUGHING
136
00:03:28,510 --> 00:03:30,510
Scared the shit out of me,
that. Sorry.
137
00:03:30,550 --> 00:03:31,350
Scared the shit out of me,
that. Sorry.
138
00:03:31,390 --> 00:03:33,350
LAUGHING
It is extraordinary.
139
00:03:33,390 --> 00:03:34,390
Thanks, Greg.
140
00:03:34,430 --> 00:03:35,630
John.Hi, Greg.
141
00:03:35,670 --> 00:03:36,990
Can you beat a shouty sign?
142
00:03:37,030 --> 00:03:39,030
We all work in entertainment in
various forms.
143
00:03:39,070 --> 00:03:40,110
We all work in entertainment in
various forms.
144
00:03:40,150 --> 00:03:41,950
And people watching us might think
that's a very
145
00:03:41,990 --> 00:03:43,710
glamorous industry. Hmm.
146
00:03:43,750 --> 00:03:45,750
However, my picture was, uh, taken
of a comedian called Paul McCaffrey
147
00:03:45,790 --> 00:03:47,430
However, my picture was, uh, taken
of a comedian called Paul McCaffrey
148
00:03:47,470 --> 00:03:49,470
and captures the true bleakness
of being
149
00:03:49,510 --> 00:03:50,670
and captures the true bleakness
of being
150
00:03:50,710 --> 00:03:52,710
a travelling comedian better than
any image
151
00:03:52,750 --> 00:03:53,710
a travelling comedian better than
any image
152
00:03:53,750 --> 00:03:55,750
in the history of civilisation.
LAUGHING
153
00:03:55,790 --> 00:03:56,350
in the history of civilisation.
LAUGHING
154
00:03:56,390 --> 00:03:58,390
Jesus Christ, that's a build-up.
155
00:03:58,430 --> 00:04:00,430
LAUGHING
156
00:04:00,470 --> 00:04:01,590
LAUGHING
157
00:04:06,030 --> 00:04:08,030
Oh, my God.
I have been in that chair.
158
00:04:08,070 --> 00:04:08,670
Oh, my God.
I have been in that chair.
159
00:04:08,710 --> 00:04:10,070
LAUGHING
160
00:04:10,110 --> 00:04:12,110
I love that he's being papped in
a restaurant.
161
00:04:12,150 --> 00:04:13,390
I love that he's being papped in
a restaurant.
162
00:04:13,430 --> 00:04:15,430
He's being recognised from a TV show
163
00:04:15,470 --> 00:04:16,230
He's being recognised from a TV show
164
00:04:16,270 --> 00:04:18,270
and the guy taking
the picture is sort of unaware of
165
00:04:18,310 --> 00:04:20,030
and the guy taking
the picture is sort of unaware of
166
00:04:20,070 --> 00:04:22,070
the moment of complete sort of...
167
00:04:22,110 --> 00:04:23,790
the moment of complete sort of...
168
00:04:23,830 --> 00:04:25,830
It's a mixture of self-hatred. Yeah.
169
00:04:25,870 --> 00:04:26,830
It's a mixture of self-hatred. Yeah.
170
00:04:26,870 --> 00:04:28,310
It's...it's...
171
00:04:28,350 --> 00:04:30,350
..it's bafflement at how life turned
out this way.
172
00:04:30,390 --> 00:04:30,950
..it's bafflement at how life turned
out this way.
173
00:04:30,990 --> 00:04:32,550
Just... Do you know what, when
I first saw it,
174
00:04:32,590 --> 00:04:34,590
I didn't even realise that someone
had taken that picture
175
00:04:34,630 --> 00:04:34,910
I didn't even realise that someone
had taken that picture
176
00:04:34,950 --> 00:04:36,950
and posted it. I thought it was
someone Paul knew.No.
177
00:04:36,990 --> 00:04:37,710
and posted it. I thought it was
someone Paul knew.No.
178
00:04:37,750 --> 00:04:39,750
But no, it's a member of the public.
LAUGHING
179
00:04:39,790 --> 00:04:41,270
But no, it's a member of the public.
LAUGHING
180
00:04:41,310 --> 00:04:43,310
Wow, that's gonna take some
beating. Joanne.
181
00:04:43,350 --> 00:04:43,590
Wow, that's gonna take some
beating. Joanne.
182
00:04:43,630 --> 00:04:45,470
You said an extraordinary picture
183
00:04:45,510 --> 00:04:47,510
and I was like, "Mine's
more experiential."
184
00:04:47,550 --> 00:04:47,950
and I was like, "Mine's
more experiential."
185
00:04:47,990 --> 00:04:49,990
Mine's a thought,
a movement, an experience.
186
00:04:50,030 --> 00:04:50,590
Mine's a thought,
a movement, an experience.
187
00:04:50,630 --> 00:04:52,630
Ready? Yeah. Ready.
Ready for the experience.
188
00:04:52,670 --> 00:04:52,950
Ready? Yeah. Ready.
Ready for the experience.
189
00:04:52,990 --> 00:04:54,470
I'm gonna turn away
and then I'm gonna experience it.
190
00:04:54,510 --> 00:04:56,510
No, you have to look at it to
experience it.
191
00:04:56,550 --> 00:04:56,790
No, you have to look at it to
experience it.
192
00:04:56,830 --> 00:04:58,270
LAUGHING
193
00:04:58,310 --> 00:05:00,190
LAUGHTER AND APPLAUSE
194
00:05:00,230 --> 00:05:01,950
LAUGHTER CONTINUES
195
00:05:04,230 --> 00:05:06,030
There, look. Oh, Che, yeah.
196
00:05:06,070 --> 00:05:08,070
LAUGHTER
197
00:05:08,110 --> 00:05:08,310
LAUGHTER
198
00:05:10,150 --> 00:05:11,510
That's Che Guevara.
199
00:05:11,550 --> 00:05:12,750
I-I know who it is.
200
00:05:13,990 --> 00:05:15,270
On a balloon. Yeah.
201
00:05:16,670 --> 00:05:18,670
I thought it was important
to just raise awareness.
202
00:05:18,710 --> 00:05:19,270
I thought it was important
to just raise awareness.
203
00:05:19,310 --> 00:05:20,950
Of Che Guevara?Of Che Guevara?
204
00:05:20,990 --> 00:05:22,310
Of Che on a balloon. Yeah.
205
00:05:22,350 --> 00:05:23,710
And if I, if you give me the five
points
206
00:05:23,750 --> 00:05:25,750
I will donate my fee to
the Cuban revolution.
207
00:05:25,790 --> 00:05:26,030
I will donate my fee to
the Cuban revolution.
208
00:05:26,070 --> 00:05:27,990
LAUGHTER
209
00:05:28,030 --> 00:05:29,790
They do have a GoFundMe, I've just
found out,
210
00:05:29,830 --> 00:05:31,270
the Cuban revolution. I...
211
00:05:31,310 --> 00:05:33,150
LAUGHTER
212
00:05:33,190 --> 00:05:34,990
What is the political statement you
were making?
213
00:05:35,030 --> 00:05:37,030
I'm making the statement that
balloons are...
214
00:05:37,070 --> 00:05:37,390
I'm making the statement that
balloons are...
215
00:05:37,430 --> 00:05:38,990
AUDIENCE MEMBER:Inflation.
Balloons are pricey,
216
00:05:39,030 --> 00:05:40,150
that's it, inflation!
217
00:05:40,190 --> 00:05:42,070
Inflation.
LAUGHTER
218
00:05:42,110 --> 00:05:44,110
APPLAUSE
219
00:05:44,150 --> 00:05:45,070
APPLAUSE
220
00:05:45,110 --> 00:05:47,110
Actually, you didn't say it had
to be extraordinarily good,
221
00:05:47,150 --> 00:05:48,510
Actually, you didn't say it had
to be extraordinarily good,
222
00:05:48,550 --> 00:05:49,830
you just said extraordinary.
223
00:05:49,870 --> 00:05:51,270
Mine's extraordinarily shite.
224
00:05:51,310 --> 00:05:53,310
Ah.
LAUGHTER
225
00:05:53,350 --> 00:05:53,590
Ah.
LAUGHTER
226
00:05:53,630 --> 00:05:55,630
APPLAUSE
227
00:05:55,670 --> 00:05:56,470
APPLAUSE
228
00:05:56,510 --> 00:05:58,310
Hello, Steve.Hello. You all right?
229
00:05:58,350 --> 00:06:00,350
What I've brought in is
a photograph of two friends.
230
00:06:00,390 --> 00:06:00,830
What I've brought in is
a photograph of two friends.
231
00:06:00,870 --> 00:06:01,870
Here it is. Ah.
232
00:06:01,910 --> 00:06:03,910
LAUGHTER
233
00:06:03,950 --> 00:06:04,990
LAUGHTER
234
00:06:05,030 --> 00:06:06,550
{\an8}SOPHIE:That's terrifying.
235
00:06:06,590 --> 00:06:08,590
{\an8}STEVE:The gentleman on the right,
uh, who,
236
00:06:08,630 --> 00:06:08,870
{\an8}STEVE:The gentleman on the right,
uh, who,
237
00:06:08,910 --> 00:06:10,910
whose name is, uh, Glug Gravies.
238
00:06:10,950 --> 00:06:11,590
whose name is, uh, Glug Gravies.
239
00:06:11,630 --> 00:06:13,110
Um, he was a,
240
00:06:13,150 --> 00:06:15,150
a geography teacher who took
early retirement.
241
00:06:15,190 --> 00:06:15,630
a geography teacher who took
early retirement.
242
00:06:15,670 --> 00:06:17,670
{\an8}And then his friend, Alan Hornes,
runs a pub quiz.
243
00:06:17,710 --> 00:06:18,830
{\an8}And then his friend, Alan Hornes,
runs a pub quiz.
244
00:06:19,990 --> 00:06:21,590
It is sinister, isn't it?
245
00:06:21,630 --> 00:06:23,110
I mean we're not...
246
00:06:23,150 --> 00:06:25,150
{\an8}..we're not great-looking guys
with our own faces,
247
00:06:25,190 --> 00:06:27,190
{\an8}..we're not great-looking guys
with our own faces,
248
00:06:27,230 --> 00:06:27,670
{\an8}..we're not great-looking guys
with our own faces,
249
00:06:27,710 --> 00:06:29,710
but Jesus Christ.
LAUGHTER
250
00:06:29,750 --> 00:06:30,710
but Jesus Christ.
LAUGHTER
251
00:06:30,750 --> 00:06:32,470
You must have thought about
it, though.
252
00:06:32,510 --> 00:06:34,430
You... I must have thought about
swapping our faces?
253
00:06:34,470 --> 00:06:36,470
Hmm. No.On a long flight all
I think about is your torso
254
00:06:36,510 --> 00:06:37,830
Hmm. No.On a long flight all
I think about is your torso
255
00:06:37,870 --> 00:06:39,350
and one of my eyes, one of yours,
256
00:06:39,390 --> 00:06:40,950
your legs, my arms
257
00:06:40,990 --> 00:06:42,830
and just see what,
you know, see how that works.
258
00:06:42,870 --> 00:06:44,910
LAUGHTER
259
00:06:44,950 --> 00:06:46,950
It's funny, innit, it's a relatively
short thing he said to me
260
00:06:46,990 --> 00:06:47,550
It's funny, innit, it's a relatively
short thing he said to me
261
00:06:47,590 --> 00:06:49,470
and yet I still tuned out
halfway through.
262
00:06:49,510 --> 00:06:51,510
LAUGHTER
263
00:06:51,550 --> 00:06:52,150
LAUGHTER
264
00:06:52,190 --> 00:06:54,190
Sometimes, I just mark on instinct.
Hmm. OK.
265
00:06:54,230 --> 00:06:54,990
Sometimes, I just mark on instinct.
Hmm. OK.
266
00:06:55,030 --> 00:06:57,030
I, I didn't find
Che Guevara's balloon going down
267
00:06:57,070 --> 00:06:57,710
I, I didn't find
Che Guevara's balloon going down
268
00:06:57,750 --> 00:06:59,750
even remotely extraordinary,
I'm giving it one point.
269
00:06:59,790 --> 00:07:00,030
even remotely extraordinary,
I'm giving it one point.
270
00:07:00,070 --> 00:07:01,710
I don't like looking at our faces,
271
00:07:01,750 --> 00:07:03,190
even if they're chopped off
272
00:07:03,230 --> 00:07:05,230
and put on the other face,
I'm giving that two points.
273
00:07:05,270 --> 00:07:05,510
and put on the other face,
I'm giving that two points.
274
00:07:05,550 --> 00:07:07,150
I think you're perfectly good at art.
275
00:07:07,190 --> 00:07:08,430
All right, thank you, I'll take
that.
276
00:07:08,470 --> 00:07:09,790
I'll give you three points.
277
00:07:09,830 --> 00:07:11,790
Shouty teas, four points.
278
00:07:11,830 --> 00:07:13,830
The Paul McCaffrey scream
of despair, five points.
279
00:07:13,870 --> 00:07:15,030
The Paul McCaffrey scream
of despair, five points.
280
00:07:15,070 --> 00:07:16,710
OK, well done,
John Robins, five points.
281
00:07:16,750 --> 00:07:18,750
APPLAUSE
282
00:07:18,790 --> 00:07:19,030
APPLAUSE
283
00:07:19,070 --> 00:07:20,910
Right, let's get on with
the task proper, shall we?
284
00:07:20,950 --> 00:07:22,270
OK then, Greg.
285
00:07:22,310 --> 00:07:24,310
And get a load of this one,
if you can bear it.
286
00:07:24,350 --> 00:07:24,630
And get a load of this one,
if you can bear it.
287
00:07:33,150 --> 00:07:35,150
DOORBELL RINGS
288
00:07:35,190 --> 00:07:35,350
DOORBELL RINGS
289
00:07:37,630 --> 00:07:38,950
Alex. Nick Mohammed.
290
00:07:38,990 --> 00:07:40,430
Hi, yes.
291
00:07:40,470 --> 00:07:41,870
Present.Thank you.
292
00:07:45,350 --> 00:07:47,190
Oh, what are you wearing?
293
00:07:47,230 --> 00:07:48,550
My special belt.
294
00:07:50,230 --> 00:07:52,070
Hello. I was hiding.
295
00:07:52,110 --> 00:07:54,110
You were hiding?
You look like a sort of action hero.
296
00:07:54,150 --> 00:07:54,870
You were hiding?
You look like a sort of action hero.
297
00:07:54,910 --> 00:07:56,910
Or as close to an action hero as
you're ever gonna look.
298
00:07:56,950 --> 00:07:57,270
Or as close to an action hero as
you're ever gonna look.
299
00:07:59,230 --> 00:08:01,230
Sophie.Yes. Are you all right?
300
00:08:01,270 --> 00:08:01,550
Sophie.Yes. Are you all right?
301
00:08:01,590 --> 00:08:03,030
Just taking precautions.
302
00:08:03,070 --> 00:08:04,550
{\an8}Right. Oh, God, OK.
303
00:08:05,990 --> 00:08:07,150
Hello.
304
00:08:07,190 --> 00:08:08,390
You wearing a girdle?
305
00:08:10,190 --> 00:08:12,190
Be the most impressive load bearer.
306
00:08:12,230 --> 00:08:13,230
Be the most impressive load bearer.
307
00:08:14,630 --> 00:08:16,630
Be the most impressive
load bearer. Hmm.
308
00:08:16,670 --> 00:08:18,310
Be the most impressive
load bearer. Hmm.
309
00:08:18,350 --> 00:08:20,350
In 15 minutes' time,
you must stand on the doormat,
310
00:08:20,390 --> 00:08:20,910
In 15 minutes' time,
you must stand on the doormat,
311
00:08:20,950 --> 00:08:22,870
wave with one hand above your head
312
00:08:22,910 --> 00:08:24,910
and give a nice big thumbs up
with the other,
313
00:08:24,950 --> 00:08:25,350
and give a nice big thumbs up
with the other,
314
00:08:25,390 --> 00:08:27,390
whilst bearing the most
impressive load.
315
00:08:27,430 --> 00:08:27,630
whilst bearing the most
impressive load.
316
00:08:29,230 --> 00:08:31,150
Right.
317
00:08:31,190 --> 00:08:33,190
Your load must not be
touching anything other than you.
318
00:08:33,230 --> 00:08:34,990
Your load must not be
touching anything other than you.
319
00:08:35,030 --> 00:08:37,030
Your time starts when
Alex interrupts you.
320
00:08:37,070 --> 00:08:37,310
Your time starts when
Alex interrupts you.
321
00:08:37,350 --> 00:08:38,470
It's called a support belt.
322
00:08:39,550 --> 00:08:40,990
Your time starts when Alex int...
323
00:08:41,030 --> 00:08:42,150
I'm wearing a girdle, Steve.
324
00:08:43,190 --> 00:08:45,150
You're wearing a girdle.
325
00:08:45,190 --> 00:08:47,190
Your time starts when Alex inter..
Good luck with the task!
326
00:08:47,230 --> 00:08:48,150
Your time starts when Alex inter..
Good luck with the task!
327
00:08:48,190 --> 00:08:49,710
I've started the clock.Oh, yeah.
328
00:08:50,710 --> 00:08:52,710
Your time starts...
329
00:08:52,750 --> 00:08:52,950
Your time starts...
330
00:08:52,990 --> 00:08:54,070
..when Alex...
331
00:08:54,110 --> 00:08:56,110
..interrupts you. You.
332
00:08:56,150 --> 00:08:56,830
..interrupts you. You.
333
00:08:58,350 --> 00:09:00,350
I-I missed my opportunity.
I'm gonna try again.
334
00:09:00,390 --> 00:09:01,510
I-I missed my opportunity.
I'm gonna try again.
335
00:09:05,190 --> 00:09:06,950
You have to say something.
336
00:09:08,470 --> 00:09:10,350
I'll have to interrupt you
physically.
337
00:09:17,310 --> 00:09:19,310
Does that count?Fair enough, mate.
I'm wearing a weightlifter's belt!
338
00:09:19,350 --> 00:09:20,830
Does that count?Fair enough, mate.
I'm wearing a weightlifter's belt!
339
00:09:23,230 --> 00:09:25,230
A good sign of Alex being
an absolute narcissist, I think,
340
00:09:25,270 --> 00:09:25,990
A good sign of Alex being
an absolute narcissist, I think,
341
00:09:26,030 --> 00:09:28,030
the attention he wanted for wearing
that weightlifter's belt.
342
00:09:28,070 --> 00:09:28,310
the attention he wanted for wearing
that weightlifter's belt.
343
00:09:28,350 --> 00:09:29,870
There's no reason for him to wear it.
344
00:09:29,910 --> 00:09:31,270
He's just going, "Everyone look at
me."
345
00:09:31,310 --> 00:09:32,830
Everyone goes, "Oh,
he's such a nice guy."
346
00:09:32,870 --> 00:09:33,910
He's not, the guy's a prick.
347
00:09:33,950 --> 00:09:35,950
LAUGHTER
Um, OK.
348
00:09:35,990 --> 00:09:36,910
LAUGHTER
Um, OK.
349
00:09:36,950 --> 00:09:38,870
it's all about load bearing, right?
350
00:09:38,910 --> 00:09:40,910
Yeah. We start with a bit of Jo
and a bit of So.
351
00:09:40,950 --> 00:09:41,950
Yeah. We start with a bit of Jo
and a bit of So.
352
00:09:41,990 --> 00:09:43,670
OK, well, I suppose I'll take that.
353
00:09:43,710 --> 00:09:44,910
Yeah, yeah.
354
00:09:44,950 --> 00:09:46,950
It's...what's this for,
to balance it out?
355
00:09:46,990 --> 00:09:47,230
It's...what's this for,
to balance it out?
356
00:09:47,270 --> 00:09:48,150
It's for strong men.
357
00:09:48,190 --> 00:09:49,590
Oh, so can I stick stuff in there?
358
00:09:49,630 --> 00:09:51,270
Do whatever you want, Joanne.
359
00:09:52,710 --> 00:09:54,710
Hmm, what's impressive as a load?
360
00:09:54,750 --> 00:09:54,990
Hmm, what's impressive as a load?
361
00:09:56,110 --> 00:09:57,990
What's an impressive load?
362
00:09:58,030 --> 00:09:59,830
Like, could I wear that
around my neck?
363
00:10:01,390 --> 00:10:02,350
No.
364
00:10:09,430 --> 00:10:10,910
{\an8}Brought the bucket of balls.
365
00:10:10,950 --> 00:10:12,950
{\an8}I mean, look, to be honest, a lot of
this is just looking in that shed
366
00:10:12,990 --> 00:10:13,870
{\an8}I mean, look, to be honest, a lot of
this is just looking in that shed
367
00:10:13,910 --> 00:10:15,910
{\an8}and sort of having
a panic attack, isn't it, really?
368
00:10:15,950 --> 00:10:16,830
{\an8}and sort of having
a panic attack, isn't it, really?
369
00:10:18,510 --> 00:10:20,510
LAUGHTER
Well, well, well. Look at this.
370
00:10:20,550 --> 00:10:21,470
LAUGHTER
Well, well, well. Look at this.
371
00:10:22,910 --> 00:10:24,910
{\an8}I think it's all about utilising
different structures, isn't it,
372
00:10:24,950 --> 00:10:26,950
{\an8}I think it's all about utilising
different structures, isn't it,
373
00:10:26,990 --> 00:10:27,230
{\an8}I think it's all about utilising
different structures, isn't it,
374
00:10:27,270 --> 00:10:29,270
{\an8}within your own body.
375
00:10:29,310 --> 00:10:29,470
{\an8}within your own body.
376
00:10:30,990 --> 00:10:32,110
Are you in pain?
377
00:10:32,150 --> 00:10:33,510
Not at all.
378
00:10:33,550 --> 00:10:34,750
I never felt better.
379
00:10:37,190 --> 00:10:39,190
So I've maximised the load by using
the pegging system.
380
00:10:39,230 --> 00:10:41,230
So I've maximised the load by using
the pegging system.
381
00:10:41,270 --> 00:10:41,750
So I've maximised the load by using
the pegging system.
382
00:10:41,790 --> 00:10:43,430
Yeah.But that's a load in itself
383
00:10:43,470 --> 00:10:45,230
and then I've loaded the loader
384
00:10:45,270 --> 00:10:46,670
and then there's some
steering wheels
385
00:10:46,710 --> 00:10:48,550
and hula hoops around the neck
for balance.
386
00:10:48,590 --> 00:10:50,590
Oh, and a plunger in there
somewhere, yeah, look at that.
387
00:10:50,630 --> 00:10:51,150
Oh, and a plunger in there
somewhere, yeah, look at that.
388
00:10:51,190 --> 00:10:52,310
Lovely.
389
00:10:52,350 --> 00:10:54,350
{\an8}This is good cos then what I can do
390
00:10:54,390 --> 00:10:54,590
{\an8}This is good cos then what I can do
391
00:10:54,630 --> 00:10:56,630
{\an8}is put the balls on the skirt.
392
00:10:56,670 --> 00:10:58,190
{\an8}is put the balls on the skirt.
393
00:10:58,230 --> 00:10:59,830
{\an8}Shall I just pour them in?Yeah.
394
00:10:59,870 --> 00:11:01,030
{\an8}I'm ready.
395
00:11:04,550 --> 00:11:05,830
{\an8}Right.
396
00:11:05,870 --> 00:11:07,870
It's quite wet.Yeah, it, it is
quite wet,
397
00:11:07,910 --> 00:11:08,230
It's quite wet.Yeah, it, it is
quite wet,
398
00:11:08,270 --> 00:11:09,670
I wasn't expecting that, were you?
399
00:11:09,710 --> 00:11:10,670
No.
400
00:11:14,990 --> 00:11:16,630
{\an8}Release.
401
00:11:16,670 --> 00:11:18,230
{\an8}Oh, no.
402
00:11:18,270 --> 00:11:19,270
{\an8}Oh, no.
403
00:11:19,310 --> 00:11:21,310
{\an8}WHISTLE BLOWS, DISH CLATTERS
404
00:11:21,350 --> 00:11:21,790
{\an8}WHISTLE BLOWS, DISH CLATTERS
405
00:11:23,670 --> 00:11:25,670
Did anyone...?
No-one saw that, did they?
406
00:11:25,710 --> 00:11:26,070
Did anyone...?
No-one saw that, did they?
407
00:11:26,110 --> 00:11:28,110
APPLAUSE
408
00:11:28,150 --> 00:11:28,310
APPLAUSE
409
00:11:31,990 --> 00:11:33,550
Well, interesting.
410
00:11:33,590 --> 00:11:35,590
I-I thought both ladies did what we
call on this show
411
00:11:35,630 --> 00:11:35,870
I-I thought both ladies did what we
call on this show
412
00:11:35,910 --> 00:11:37,110
a shed panic.
413
00:11:37,150 --> 00:11:39,150
LAUGHTER
414
00:11:39,190 --> 00:11:39,430
LAUGHTER
415
00:11:39,470 --> 00:11:41,470
Joanne.Yeah.
Did you think it was impressive?
416
00:11:41,510 --> 00:11:41,750
Joanne.Yeah.
Did you think it was impressive?
417
00:11:41,790 --> 00:11:42,990
I mean, yeah. Ah.
418
00:11:43,030 --> 00:11:44,310
I clipped all the cutlery
419
00:11:44,350 --> 00:11:45,710
individually onto
that pegging thing.
420
00:11:45,750 --> 00:11:46,910
I mean that's the one thing
421
00:11:46,950 --> 00:11:48,950
I would say you did,
you did quite well.
422
00:11:48,990 --> 00:11:49,270
I would say you did,
you did quite well.
423
00:11:49,310 --> 00:11:51,310
Yeah. Aside from that, what I
wrote down is, you,
424
00:11:51,350 --> 00:11:52,070
Yeah. Aside from that, what I
wrote down is, you,
425
00:11:52,110 --> 00:11:54,110
"You look like an old lady who's had
a fall into a room of her own tat."
426
00:11:54,150 --> 00:11:55,670
"You look like an old lady who's had
a fall into a room of her own tat."
427
00:11:55,710 --> 00:11:57,710
LAUGHTER
428
00:11:57,750 --> 00:11:57,990
LAUGHTER
429
00:11:58,030 --> 00:12:00,030
This is Sophie and Joanne
bearing their impressive loads.
430
00:12:00,070 --> 00:12:00,310
This is Sophie and Joanne
bearing their impressive loads.
431
00:12:00,350 --> 00:12:02,350
LAUGHTER
432
00:12:02,390 --> 00:12:03,150
LAUGHTER
433
00:12:03,190 --> 00:12:05,190
If I didn't know what this task was,
434
00:12:05,230 --> 00:12:06,110
If I didn't know what this task was,
435
00:12:06,150 --> 00:12:08,150
I wouldn't say that woman's got
an impressive load.
436
00:12:08,190 --> 00:12:09,110
I wouldn't say that woman's got
an impressive load.
437
00:12:11,110 --> 00:12:12,590
Yeah. I look deranged, I...
438
00:12:12,630 --> 00:12:14,430
Oh, oh.
439
00:12:14,470 --> 00:12:16,470
You, I mean you look like you've done
a lot of shouting in a high street.
440
00:12:16,510 --> 00:12:17,430
You, I mean you look like you've done
a lot of shouting in a high street.
441
00:12:17,470 --> 00:12:19,470
LAUGHTER
442
00:12:19,510 --> 00:12:19,750
LAUGHTER
443
00:12:19,790 --> 00:12:21,790
You, Sophie looks like
she's turned up to
444
00:12:21,830 --> 00:12:22,310
You, Sophie looks like
she's turned up to
445
00:12:22,350 --> 00:12:24,350
a beach party that everyone has
desperately tried
446
00:12:24,390 --> 00:12:24,910
a beach party that everyone has
desperately tried
447
00:12:24,950 --> 00:12:26,030
to stop her finding out about.
448
00:12:26,070 --> 00:12:28,070
LAUGHTER
449
00:12:28,110 --> 00:12:29,110
LAUGHTER
450
00:12:29,150 --> 00:12:31,150
I mean, it's hard to
know which one of these two
451
00:12:31,190 --> 00:12:31,510
I mean, it's hard to
know which one of these two
452
00:12:31,550 --> 00:12:33,310
you want to turn up l-less.
453
00:12:34,950 --> 00:12:36,950
Both, both of them are saying,
"I didn't get any of the WhatsApps."
454
00:12:36,990 --> 00:12:38,390
Both, both of them are saying,
"I didn't get any of the WhatsApps."
455
00:12:39,990 --> 00:12:41,990
Have you got some statistics for me?
Yes, we did weigh
456
00:12:42,030 --> 00:12:42,270
Have you got some statistics for me?
Yes, we did weigh
457
00:12:42,310 --> 00:12:43,350
the amount of load they,
458
00:12:43,390 --> 00:12:44,910
they were bearing. Uh,
459
00:12:44,950 --> 00:12:46,950
Sophie, 13.2kg
460
00:12:46,990 --> 00:12:47,230
Sophie, 13.2kg
461
00:12:47,270 --> 00:12:49,270
versus 5.4 for Joanne,
462
00:12:49,310 --> 00:12:49,870
versus 5.4 for Joanne,
463
00:12:49,910 --> 00:12:51,910
half of which was the traffic cone.
LAUGHTER
464
00:12:51,950 --> 00:12:52,470
half of which was the traffic cone.
LAUGHTER
465
00:12:52,510 --> 00:12:54,270
Right, who are we gonna see next?
466
00:12:54,310 --> 00:12:56,310
It's time to get a load of Nick
and Steve.
467
00:12:56,350 --> 00:12:56,630
It's time to get a load of Nick
and Steve.
468
00:12:57,750 --> 00:12:59,390
Bear an impressive load.
469
00:12:59,430 --> 00:13:00,590
Bear.
470
00:13:00,630 --> 00:13:01,630
Bear.
471
00:13:01,670 --> 00:13:03,630
Bear. Bear.
472
00:13:03,670 --> 00:13:05,190
Got a rare tiger, don't know why.
473
00:13:05,230 --> 00:13:07,230
But it's quite impressive,
also it's got a sort of natural...
474
00:13:07,270 --> 00:13:08,350
But it's quite impressive,
also it's got a sort of natural...
475
00:13:10,630 --> 00:13:11,830
How heavy is the caravan?
476
00:13:12,950 --> 00:13:14,390
I'm only kidding.
477
00:13:14,430 --> 00:13:16,390
Um, is there some dress-up clothes?
478
00:13:16,430 --> 00:13:17,790
If you go into the secret room.
479
00:13:19,150 --> 00:13:21,150
The secret room. Yeah, it's
in the caravan.Ah.
480
00:13:21,190 --> 00:13:21,830
The secret room. Yeah, it's
in the caravan.Ah.
481
00:13:21,870 --> 00:13:23,870
Right, if there's a way of
sort of doing kind of.
482
00:13:23,910 --> 00:13:24,830
Right, if there's a way of
sort of doing kind of.
483
00:13:25,950 --> 00:13:27,510
Have you done this sort
of thing before?
484
00:13:27,550 --> 00:13:28,870
No. Right.
485
00:13:28,910 --> 00:13:30,910
Have you found the secret
room?Um...
486
00:13:30,950 --> 00:13:31,190
Have you found the secret
room?Um...
487
00:13:31,230 --> 00:13:33,070
This? Yeah.Oh, my God!
488
00:13:33,110 --> 00:13:35,110
You're kidding!
Oh, my God, this is amazing.
489
00:13:35,150 --> 00:13:36,750
You're kidding!
Oh, my God, this is amazing.
490
00:13:36,790 --> 00:13:38,790
NICK GRUNTS
Come on, Linda.
491
00:13:38,830 --> 00:13:39,870
NICK GRUNTS
Come on, Linda.
492
00:13:39,910 --> 00:13:41,350
Nick. Oh, yeah.
493
00:13:43,350 --> 00:13:44,670
Um, right.
494
00:13:47,470 --> 00:13:49,470
What I'm gonna do is create somebody
who's riding the tiger
495
00:13:49,510 --> 00:13:50,550
What I'm gonna do is create somebody
who's riding the tiger
496
00:13:50,590 --> 00:13:52,590
and the tiger
and the person are on my back.
497
00:13:52,630 --> 00:13:52,950
and the tiger
and the person are on my back.
498
00:13:57,030 --> 00:13:58,350
We can do this.
499
00:13:59,710 --> 00:14:00,950
We can do this.
500
00:14:00,990 --> 00:14:02,230
Another six inches, Steve.
501
00:14:02,270 --> 00:14:03,430
It's easy for you to say.
502
00:14:05,750 --> 00:14:07,750
How to do it
and still maintain some dignity,
503
00:14:07,790 --> 00:14:09,790
How to do it
and still maintain some dignity,
504
00:14:09,830 --> 00:14:10,070
How to do it
and still maintain some dignity,
505
00:14:10,110 --> 00:14:11,310
that is the question.
506
00:14:12,510 --> 00:14:14,150
AUDIENCE:Oh!
507
00:14:15,750 --> 00:14:16,710
OK.
508
00:14:18,470 --> 00:14:19,550
Oh, oh, oh.
509
00:14:19,590 --> 00:14:20,590
There you are.
510
00:14:26,110 --> 00:14:27,630
It's quite windy, Steve.Yeah.
511
00:14:30,790 --> 00:14:32,510
How long have I got, Alex?
512
00:14:32,550 --> 00:14:33,710
You've got two minutes, Nick.
513
00:14:34,790 --> 00:14:36,790
We are attempting something that's
not been attempted before on UK TV.
514
00:14:36,830 --> 00:14:38,830
We are attempting something that's
not been attempted before on UK TV.
515
00:14:38,870 --> 00:14:40,870
We are attempting something that's
not been attempted before on UK TV.
516
00:14:40,910 --> 00:14:41,110
We are attempting something that's
not been attempted before on UK TV.
517
00:14:45,910 --> 00:14:47,910
APPLAUSE
518
00:14:47,950 --> 00:14:48,430
APPLAUSE
519
00:14:48,470 --> 00:14:50,470
Oh, you've kept your dignity.
Thank you.
520
00:14:50,510 --> 00:14:50,710
Oh, you've kept your dignity.
Thank you.
521
00:14:58,750 --> 00:15:00,750
CHEERING AND APPLAUSE
522
00:15:00,790 --> 00:15:02,790
CHEERING AND APPLAUSE
523
00:15:02,830 --> 00:15:03,030
CHEERING AND APPLAUSE
524
00:15:03,070 --> 00:15:05,070
Well, Steve, what a...what a showman.
525
00:15:05,110 --> 00:15:06,070
Well, Steve, what a...what a showman.
526
00:15:06,110 --> 00:15:08,110
You know what, when I found out
there was a secret dressing-up room,
527
00:15:08,150 --> 00:15:09,390
You know what, when I found out
there was a secret dressing-up room,
528
00:15:09,430 --> 00:15:11,430
I was that little five-year-old
boy again.
529
00:15:11,470 --> 00:15:11,870
I was that little five-year-old
boy again.
530
00:15:11,910 --> 00:15:13,910
And to see you acting like
a five-year-old boy was very creepy.
531
00:15:13,950 --> 00:15:14,950
And to see you acting like
a five-year-old boy was very creepy.
532
00:15:14,990 --> 00:15:16,830
LAUGHTER
533
00:15:16,870 --> 00:15:18,870
One of my favourite moments from
the series so far is
534
00:15:18,910 --> 00:15:19,270
One of my favourite moments from
the series so far is
535
00:15:19,310 --> 00:15:20,750
the question and answer,
536
00:15:20,790 --> 00:15:22,790
"Have you ever done this before?"
"No."
537
00:15:22,830 --> 00:15:23,030
"Have you ever done this before?"
"No."
538
00:15:26,150 --> 00:15:28,150
The way you picked that chair up
I thought oh,
539
00:15:28,190 --> 00:15:28,470
The way you picked that chair up
I thought oh,
540
00:15:28,510 --> 00:15:30,510
well he's obviously done street
performance or something.
541
00:15:30,550 --> 00:15:30,870
well he's obviously done street
performance or something.
542
00:15:30,910 --> 00:15:32,550
The confidence with which you...
543
00:15:32,590 --> 00:15:34,270
Uh, yeah, I can pick up a chair.
544
00:15:34,310 --> 00:15:36,150
LAUGHTER
545
00:15:36,190 --> 00:15:37,510
You didn't have to wave
546
00:15:37,550 --> 00:15:39,550
and do the thumbs up for any certain
length of time but...
547
00:15:39,590 --> 00:15:39,870
and do the thumbs up for any certain
length of time but...
548
00:15:39,910 --> 00:15:41,910
Oh, you just had to be able to do it.
Very, very briefly, you did it.
549
00:15:41,950 --> 00:15:42,190
Oh, you just had to be able to do it.
Very, very briefly, you did it.
550
00:15:42,230 --> 00:15:43,510
Oh, the load was on his chin.Yeah.
551
00:15:43,550 --> 00:15:45,550
LAUGHTER
552
00:15:45,590 --> 00:15:45,750
LAUGHTER
553
00:15:47,910 --> 00:15:49,910
Right, I'm suspending all joy for
a few minutes.
554
00:15:49,950 --> 00:15:50,470
Right, I'm suspending all joy for
a few minutes.
555
00:15:50,510 --> 00:15:52,510
Why? For these adverts.
556
00:15:52,550 --> 00:15:52,750
Why? For these adverts.
557
00:15:52,790 --> 00:15:54,710
APPLAUSE
558
00:16:04,360 --> 00:16:05,800
Hello, everybody.
559
00:16:05,840 --> 00:16:07,840
Welcome back to the second part
of today's Taskmaster hour.
560
00:16:07,880 --> 00:16:09,000
Welcome back to the second part
of today's Taskmaster hour.
561
00:16:09,040 --> 00:16:11,040
Yes, and as Darwin said, a man who
dares to waste one hour of time
562
00:16:11,080 --> 00:16:13,080
Yes, and as Darwin said, a man who
dares to waste one hour of time
563
00:16:13,120 --> 00:16:13,400
Yes, and as Darwin said, a man who
dares to waste one hour of time
564
00:16:13,440 --> 00:16:15,440
has not discovered the
value of life. Whoopsie.
565
00:16:15,480 --> 00:16:16,200
has not discovered the
value of life. Whoopsie.
566
00:16:16,240 --> 00:16:18,240
LAUGHTER
Our contestants are trying to become
567
00:16:18,280 --> 00:16:19,160
LAUGHTER
Our contestants are trying to become
568
00:16:19,200 --> 00:16:21,200
the most impressive load bearers.
569
00:16:21,240 --> 00:16:21,480
the most impressive load bearers.
570
00:16:21,520 --> 00:16:23,520
We only have one man left to see
and his John is Robins.
571
00:16:23,560 --> 00:16:24,200
We only have one man left to see
and his John is Robins.
572
00:16:27,080 --> 00:16:28,040
Oh, I don't mind that.
573
00:16:29,800 --> 00:16:31,800
Have we got any model Gregs around
574
00:16:31,840 --> 00:16:33,840
because it would be quite impressive
to have Greg on the old shoulders?
575
00:16:33,880 --> 00:16:35,880
because it would be quite impressive
to have Greg on the old shoulders?
576
00:16:35,920 --> 00:16:36,280
because it would be quite impressive
to have Greg on the old shoulders?
577
00:16:36,320 --> 00:16:37,520
Yeah, I can get you some Gregs.
578
00:16:37,560 --> 00:16:39,200
Yeah, can you get me some
Gregs, please.
579
00:16:43,520 --> 00:16:44,960
I've got some little Gregs
580
00:16:45,000 --> 00:16:46,800
and I've got one more big
Greg coming.
581
00:16:46,840 --> 00:16:48,840
So, what I'm thinking is...
582
00:16:48,880 --> 00:16:49,120
So, what I'm thinking is...
583
00:16:49,160 --> 00:16:51,160
..well, it's a classic case of
a gutter of Gregs.
584
00:16:51,200 --> 00:16:52,280
..well, it's a classic case of
a gutter of Gregs.
585
00:16:52,320 --> 00:16:54,320
LAUGHTER
586
00:16:54,360 --> 00:16:54,680
LAUGHTER
587
00:16:54,720 --> 00:16:56,280
John.Yes, uh, Alex.
588
00:16:56,320 --> 00:16:58,320
Got a Greg for you.
Oh, this is good stuff.
589
00:16:58,360 --> 00:16:58,840
Got a Greg for you.
Oh, this is good stuff.
590
00:16:58,880 --> 00:17:00,200
A Greg for your gutter.
591
00:17:00,240 --> 00:17:01,360
This is great.
592
00:17:01,400 --> 00:17:02,960
Greg.This is Greg, sorry.
593
00:17:04,440 --> 00:17:06,440
Ladies and gentlemen,
I'm proud to present
594
00:17:06,480 --> 00:17:07,560
Ladies and gentlemen,
I'm proud to present
595
00:17:07,600 --> 00:17:09,600
the most impressive load ever
carried by man or woman,
596
00:17:09,640 --> 00:17:11,240
the most impressive load ever
carried by man or woman,
597
00:17:11,280 --> 00:17:13,280
feast your eyes on the one and only
598
00:17:13,320 --> 00:17:15,320
feast your eyes on the one and only
599
00:17:15,360 --> 00:17:16,680
feast your eyes on the one and only
600
00:17:16,720 --> 00:17:18,720
gutter of Gregs!
601
00:17:18,760 --> 00:17:20,760
gutter of Gregs!
602
00:17:20,800 --> 00:17:21,760
gutter of Gregs!
603
00:17:21,800 --> 00:17:23,120
Yes.
604
00:17:35,080 --> 00:17:37,080
Ladies and gentlemen,
605
00:17:37,120 --> 00:17:37,840
Ladies and gentlemen,
606
00:17:37,880 --> 00:17:39,880
there is nothing we cannot do
with a gutter of Gregs.
607
00:17:39,920 --> 00:17:41,920
there is nothing we cannot do
with a gutter of Gregs.
608
00:17:41,960 --> 00:17:43,960
there is nothing we cannot do
with a gutter of Gregs.
609
00:17:44,000 --> 00:17:44,280
there is nothing we cannot do
with a gutter of Gregs.
610
00:17:44,320 --> 00:17:46,320
WHISTLE BLOWS
That's your time up, John.
611
00:17:46,360 --> 00:17:46,600
WHISTLE BLOWS
That's your time up, John.
612
00:17:46,640 --> 00:17:48,080
Thank you, Alex.
613
00:17:48,120 --> 00:17:50,120
Bye-bye.Bye-bye.
APPLAUSE
614
00:17:50,160 --> 00:17:50,840
Bye-bye.Bye-bye.
APPLAUSE
615
00:17:53,360 --> 00:17:55,200
You think that appealing to my ego
616
00:17:55,240 --> 00:17:57,240
is gonna get you points
on this show, do you?
617
00:17:57,280 --> 00:17:57,520
is gonna get you points
on this show, do you?
618
00:17:57,560 --> 00:17:58,760
Yeah. Very wise.
619
00:17:58,800 --> 00:18:00,800
LAUGHTER
620
00:18:00,840 --> 00:18:01,200
LAUGHTER
621
00:18:01,240 --> 00:18:03,240
Well, you just have
to work out how impressed you are.
622
00:18:03,280 --> 00:18:03,560
Well, you just have
to work out how impressed you are.
623
00:18:03,600 --> 00:18:05,600
So, first of all - Sophie
and Joanne, who looked like this.
624
00:18:05,640 --> 00:18:06,360
So, first of all - Sophie
and Joanne, who looked like this.
625
00:18:06,400 --> 00:18:08,400
Yeah.
LAUGHTER
626
00:18:08,440 --> 00:18:10,080
Yeah.
LAUGHTER
627
00:18:10,120 --> 00:18:12,120
And then the three gentlemen,
uh, did these things.
628
00:18:12,160 --> 00:18:13,000
And then the three gentlemen,
uh, did these things.
629
00:18:13,040 --> 00:18:14,480
SOPHIE:Oh, that's, yeah.
We have Nick.
630
00:18:14,520 --> 00:18:16,000
Come on, that looks good.
631
00:18:16,040 --> 00:18:17,880
NICK:Why have they blurred
the cow's face out?
632
00:18:17,920 --> 00:18:19,840
LAUGHTER
We have Steve.
633
00:18:19,880 --> 00:18:21,880
That doesn't look as good as I
remember, Steve.
634
00:18:21,920 --> 00:18:22,120
That doesn't look as good as I
remember, Steve.
635
00:18:23,360 --> 00:18:25,280
And then we have John's.
636
00:18:25,320 --> 00:18:26,720
It's a bit much, though, isn't it?
637
00:18:26,760 --> 00:18:28,000
It is.
638
00:18:28,040 --> 00:18:30,040
I'm sorry, Joanne, yours is
the least impressive final load.
639
00:18:30,080 --> 00:18:32,080
I'm sorry, Joanne, yours is
the least impressive final load.
640
00:18:32,120 --> 00:18:32,600
I'm sorry, Joanne, yours is
the least impressive final load.
641
00:18:32,640 --> 00:18:34,400
One to Joanne. Five.
642
00:18:34,440 --> 00:18:36,280
Two points for Sophie.
643
00:18:36,320 --> 00:18:38,320
Three for Steve, the
narrative was impressive.OK.
644
00:18:38,360 --> 00:18:38,640
Three for Steve, the
narrative was impressive.OK.
645
00:18:38,680 --> 00:18:40,680
I'm showing humility by giving four
points to John,
646
00:18:40,720 --> 00:18:41,640
I'm showing humility by giving four
points to John,
647
00:18:41,680 --> 00:18:43,680
and I'm sorry - the final image that
I found the most impressive
648
00:18:43,720 --> 00:18:45,200
and I'm sorry - the final image that
I found the most impressive
649
00:18:45,240 --> 00:18:47,240
was old snooker cue umbrella
chin, and I stand by it.
650
00:18:47,280 --> 00:18:47,880
was old snooker cue umbrella
chin, and I stand by it.
651
00:18:47,920 --> 00:18:49,920
Five points to Nick Mohammed.
Well done.
652
00:18:49,960 --> 00:18:50,280
Five points to Nick Mohammed.
Well done.
653
00:18:50,320 --> 00:18:52,320
CHEERING AND APPLAUSE
654
00:18:52,360 --> 00:18:53,200
CHEERING AND APPLAUSE
655
00:18:53,240 --> 00:18:54,280
Can you tell me the scores?
656
00:18:54,320 --> 00:18:56,320
Uh, yes, Sophie and Steve both on
five,
657
00:18:56,360 --> 00:18:56,680
Uh, yes, Sophie and Steve both on
five,
658
00:18:56,720 --> 00:18:58,720
John and Nick both on nine!
659
00:18:58,760 --> 00:19:00,760
CHEERING
And Joanne is there on two.
660
00:19:00,800 --> 00:19:01,640
CHEERING
And Joanne is there on two.
661
00:19:04,520 --> 00:19:06,440
What is next, young fellow, m'lad?
662
00:19:06,480 --> 00:19:08,200
Ooh, well, let's just sit back
663
00:19:08,240 --> 00:19:10,240
and have a right laugh watching
the Fresh Prince of Mid-Air.
664
00:19:10,280 --> 00:19:12,280
and have a right laugh watching
the Fresh Prince of Mid-Air.
665
00:19:12,320 --> 00:19:12,520
and have a right laugh watching
the Fresh Prince of Mid-Air.
666
00:19:26,680 --> 00:19:28,680
What on Earth is going on in
here, then?
667
00:19:28,720 --> 00:19:28,920
What on Earth is going on in
here, then?
668
00:19:30,440 --> 00:19:31,720
Oh!
669
00:19:31,760 --> 00:19:33,440
Oh, that's clever, in't it.
670
00:19:35,000 --> 00:19:36,520
Ooh, yeah.
671
00:19:36,560 --> 00:19:37,640
Wow.
672
00:19:39,560 --> 00:19:41,200
It took me a while
to get it just right.
673
00:19:41,240 --> 00:19:43,120
Yeah.
674
00:19:43,160 --> 00:19:44,200
Magic.
675
00:19:44,240 --> 00:19:46,240
Lovely, love it.
676
00:19:46,280 --> 00:19:46,640
Lovely, love it.
677
00:19:46,680 --> 00:19:47,800
Hi, Nick.
678
00:19:47,840 --> 00:19:48,960
Hi, Alex.
679
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
{\an8}Could you turn the hairdryer off?
It's a bit noisy.
680
00:19:51,040 --> 00:19:51,280
{\an8}Could you turn the hairdryer off?
It's a bit noisy.
681
00:19:51,320 --> 00:19:52,560
{\an8}Yeah, sure. Oh.
682
00:19:54,960 --> 00:19:56,640
That was very good. Yeah?
683
00:19:58,640 --> 00:20:00,000
Oh, I saw that. Pardon?
684
00:20:00,040 --> 00:20:01,520
{\an8}Cheeky. What do you mean?
685
00:20:01,560 --> 00:20:03,560
{\an8}The string and the... there was
a lot going on there.
686
00:20:03,600 --> 00:20:05,600
{\an8}The string and the... there was
a lot going on there.
687
00:20:05,640 --> 00:20:06,000
{\an8}The string and the... there was
a lot going on there.
688
00:20:06,040 --> 00:20:07,360
Oh, I did it too early.
689
00:20:10,680 --> 00:20:12,680
SHE LAUGHS
690
00:20:12,720 --> 00:20:12,960
SHE LAUGHS
691
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
Take the most dramatic photo
of yourself in mid-air.
692
00:20:15,040 --> 00:20:16,520
Take the most dramatic photo
of yourself in mid-air.
693
00:20:16,560 --> 00:20:18,560
You have 15 minutes
and may take five photos.
694
00:20:18,600 --> 00:20:19,760
You have 15 minutes
and may take five photos.
695
00:20:19,800 --> 00:20:21,800
In mid-air? I've never been a good
jumper.
696
00:20:21,840 --> 00:20:22,120
In mid-air? I've never been a good
jumper.
697
00:20:23,480 --> 00:20:25,480
Your time starts now.
698
00:20:25,520 --> 00:20:26,320
Your time starts now.
699
00:20:26,360 --> 00:20:28,360
Well, this is gonna be a health
and safety ball ache, isn't it?
700
00:20:28,400 --> 00:20:29,680
Well, this is gonna be a health
and safety ball ache, isn't it?
701
00:20:29,720 --> 00:20:31,720
The most dramatic photo
of yourself.
702
00:20:31,760 --> 00:20:32,120
The most dramatic photo
of yourself.
703
00:20:32,160 --> 00:20:34,160
Do you know what I'd love, is
to get, you know,
704
00:20:34,200 --> 00:20:34,480
Do you know what I'd love, is
to get, you know,
705
00:20:34,520 --> 00:20:36,520
the hair bands that they wear,
the really bad knives to your head?
706
00:20:36,560 --> 00:20:38,520
the hair bands that they wear,
the really bad knives to your head?
707
00:20:38,560 --> 00:20:40,560
Do you have to be actually in
mid-air
708
00:20:40,600 --> 00:20:40,880
Do you have to be actually in
mid-air
709
00:20:40,920 --> 00:20:42,920
or could you be pretending to
levitate?
710
00:20:42,960 --> 00:20:43,240
or could you be pretending to
levitate?
711
00:20:43,280 --> 00:20:45,280
We've got a hairdryer.
We have got a hairdryer.
712
00:20:45,320 --> 00:20:47,320
We've got a hairdryer.
We have got a hairdryer.
713
00:20:47,360 --> 00:20:47,760
We've got a hairdryer.
We have got a hairdryer.
714
00:20:47,800 --> 00:20:49,800
Ooh. No. Yes, OK.
715
00:20:49,840 --> 00:20:51,840
Ooh. No. Yes, OK.
716
00:20:51,880 --> 00:20:52,120
Ooh. No. Yes, OK.
717
00:20:52,160 --> 00:20:54,160
I've been doing a selfie on
the top of a very tall building.
718
00:20:54,200 --> 00:20:55,120
I've been doing a selfie on
the top of a very tall building.
719
00:20:55,160 --> 00:20:57,160
I've fallen and I'm plunging as
I'm talking the selfie.
720
00:20:57,200 --> 00:20:59,200
I've fallen and I'm plunging as
I'm talking the selfie.
721
00:20:59,240 --> 00:21:01,240
I'll have a wander.
Yeah, see what strikes you.
722
00:21:01,280 --> 00:21:01,520
I'll have a wander.
Yeah, see what strikes you.
723
00:21:01,560 --> 00:21:02,840
I'll have a wander and a think.
724
00:21:02,880 --> 00:21:04,880
Photo of yourself in the air.
725
00:21:04,920 --> 00:21:05,320
Photo of yourself in the air.
726
00:21:05,360 --> 00:21:07,360
Right I'm gonna have
a wander round. Yeah.
727
00:21:07,400 --> 00:21:09,400
Right I'm gonna have
a wander round. Yeah.
728
00:21:09,440 --> 00:21:09,720
Right I'm gonna have
a wander round. Yeah.
729
00:21:09,760 --> 00:21:11,760
Yeah, that hasn't been very helpful,
wandering around, really.
730
00:21:11,800 --> 00:21:13,800
Yeah, that hasn't been very helpful,
wandering around, really.
731
00:21:13,840 --> 00:21:14,080
Yeah, that hasn't been very helpful,
wandering around, really.
732
00:21:14,120 --> 00:21:16,120
APPLAUSE
733
00:21:16,160 --> 00:21:16,320
APPLAUSE
734
00:21:17,520 --> 00:21:19,560
You got a history of jumping, Sophie?
735
00:21:19,600 --> 00:21:21,600
No, I'm not a great jumper. I'm more
of a slut dropper.
736
00:21:21,640 --> 00:21:23,200
No, I'm not a great jumper. I'm more
of a slut dropper.
737
00:21:23,240 --> 00:21:25,240
I'm very floor-based
with my movement, yeah.
738
00:21:25,280 --> 00:21:25,600
I'm very floor-based
with my movement, yeah.
739
00:21:25,640 --> 00:21:27,400
OK. Joanne?
740
00:21:27,440 --> 00:21:29,440
I do all my own stunts.
Yeah.Oh, wow.
741
00:21:29,480 --> 00:21:29,920
I do all my own stunts.
Yeah.Oh, wow.
742
00:21:29,960 --> 00:21:31,960
Always have, always will.
I enjoy the adrenaline.
743
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
Always have, always will.
I enjoy the adrenaline.
744
00:21:34,040 --> 00:21:35,200
Always have, always will.
I enjoy the adrenaline.
745
00:21:35,240 --> 00:21:37,240
Highest you've ever jumped?You know
I'm not great on measurements, now.
746
00:21:37,280 --> 00:21:38,320
Highest you've ever jumped?You know
I'm not great on measurements, now.
747
00:21:38,360 --> 00:21:40,240
I'd say like a metre.
748
00:21:40,280 --> 00:21:42,120
Shall we all have a little jump?
749
00:21:42,160 --> 00:21:43,680
Yeah, why not.
750
00:21:43,720 --> 00:21:44,800
Shall we all have a little jump?
751
00:21:44,840 --> 00:21:46,840
Nick, you may as well sit down.
No, I'm quite good.
752
00:21:46,880 --> 00:21:47,160
Nick, you may as well sit down.
No, I'm quite good.
753
00:21:47,200 --> 00:21:49,200
LAUGHTER
Genuinely quite good.
754
00:21:49,240 --> 00:21:49,560
LAUGHTER
Genuinely quite good.
755
00:21:49,600 --> 00:21:51,440
Three, two, one, jump.
756
00:21:52,600 --> 00:21:54,480
It was Nick. It was Nick.
757
00:21:54,520 --> 00:21:56,520
It was Nick.Good. Yeah.
758
00:21:56,560 --> 00:21:57,000
It was Nick.Good. Yeah.
759
00:21:57,040 --> 00:21:59,040
I apologise.
Can we see them in mid-air?
760
00:21:59,080 --> 00:21:59,640
I apologise.
Can we see them in mid-air?
761
00:21:59,680 --> 00:22:01,680
Well, we're going to see them
montaging first of all,
762
00:22:01,720 --> 00:22:02,000
Well, we're going to see them
montaging first of all,
763
00:22:02,040 --> 00:22:04,040
and then we'll see the photos,
so enjoy this, Greg.
764
00:22:04,080 --> 00:22:04,920
and then we'll see the photos,
so enjoy this, Greg.
765
00:22:04,960 --> 00:22:06,960
Right, well, we need to light a
fire. We can light a fire.
766
00:22:07,000 --> 00:22:07,640
Right, well, we need to light a
fire. We can light a fire.
767
00:22:07,680 --> 00:22:09,680
Good, let's light a fire.
768
00:22:09,720 --> 00:22:10,680
Good, let's light a fire.
769
00:22:10,720 --> 00:22:12,720
Right, now Alex, I might need
a bit of help.
770
00:22:12,760 --> 00:22:13,440
Right, now Alex, I might need
a bit of help.
771
00:22:13,480 --> 00:22:15,320
OK. Do you want me to come
with you?
772
00:22:15,360 --> 00:22:17,360
Yeah, please, yes.
773
00:22:17,400 --> 00:22:17,800
Yeah, please, yes.
774
00:22:17,840 --> 00:22:19,840
Now, I've been experimenting with
how to get some G-force into my
face.
775
00:22:19,880 --> 00:22:21,320
Now, I've been experimenting with
how to get some G-force into my
face.
776
00:22:21,360 --> 00:22:22,640
'Course you have.
777
00:22:22,680 --> 00:22:24,680
I thought this would be quite
a nice... Huh?
778
00:22:24,720 --> 00:22:26,720
I thought this would be quite
a nice... Huh?
779
00:22:26,760 --> 00:22:27,040
I thought this would be quite
a nice... Huh?
780
00:22:27,080 --> 00:22:29,080
Do you feel.... Yeah.
..G-force on my face?
781
00:22:29,120 --> 00:22:29,480
Do you feel.... Yeah.
..G-force on my face?
782
00:22:29,520 --> 00:22:31,080
Horrible.Ah, yeah.
783
00:22:32,200 --> 00:22:33,480
Wow.
784
00:22:33,520 --> 00:22:35,520
It's my big day.
How's the day gone?
785
00:22:35,560 --> 00:22:36,120
It's my big day.
How's the day gone?
786
00:22:36,160 --> 00:22:38,160
It started out OK. Things took a
turn. Yeah.
787
00:22:38,200 --> 00:22:40,200
It started out OK. Things took a
turn. Yeah.
788
00:22:40,240 --> 00:22:40,480
It started out OK. Things took a
turn. Yeah.
789
00:22:40,520 --> 00:22:42,520
One, two, three. Go.
790
00:22:42,560 --> 00:22:43,720
One, two, three. Go.
791
00:22:43,760 --> 00:22:45,760
LAUGHTER
792
00:22:45,800 --> 00:22:46,080
LAUGHTER
793
00:22:48,520 --> 00:22:50,520
Hang on, hang on.
794
00:22:50,560 --> 00:22:50,760
Hang on, hang on.
795
00:22:50,800 --> 00:22:52,800
LAUGHTER CONTINUES
796
00:22:52,840 --> 00:22:53,000
LAUGHTER CONTINUES
797
00:22:58,240 --> 00:22:59,560
Right.
798
00:22:59,600 --> 00:23:00,880
I've got my parachute.
799
00:23:00,920 --> 00:23:02,080
Your what?
800
00:23:02,120 --> 00:23:03,120
My parachute.
801
00:23:05,480 --> 00:23:06,640
Ready?
802
00:23:07,800 --> 00:23:09,320
Good luck.Thank you.
803
00:23:12,960 --> 00:23:14,480
Oh, no, I'm gonna need...
804
00:23:14,520 --> 00:23:16,520
You're gonna need to take me from
higher up, Alex.
805
00:23:16,560 --> 00:23:16,800
You're gonna need to take me from
higher up, Alex.
806
00:23:19,440 --> 00:23:20,880
Oh.
807
00:23:20,920 --> 00:23:22,320
Go!
808
00:23:25,680 --> 00:23:27,680
You've gotta give me some G-force.
809
00:23:27,720 --> 00:23:27,880
You've gotta give me some G-force.
810
00:23:31,760 --> 00:23:33,200
Go.
811
00:23:36,120 --> 00:23:38,120
You ready?Here we go. On your marks.
Yeah. Go.
812
00:23:38,160 --> 00:23:39,200
You ready?Here we go. On your marks.
Yeah. Go.
813
00:23:46,560 --> 00:23:47,880
Yeah, not bad.
814
00:23:47,920 --> 00:23:49,920
LAUGHTER AND APPLAUSE
815
00:23:49,960 --> 00:23:50,120
LAUGHTER AND APPLAUSE
816
00:23:52,160 --> 00:23:54,160
Can you justify to me that you were
in mid-air, Nick?
817
00:23:54,200 --> 00:23:55,600
Can you justify to me that you were
in mid-air, Nick?
818
00:23:55,640 --> 00:23:57,640
You know when you put just
a few things in a washing machine
819
00:23:57,680 --> 00:23:57,960
You know when you put just
a few things in a washing machine
820
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
and it's going round quite slow.
They sort of... there is a moment
821
00:24:00,040 --> 00:24:00,360
and it's going round quite slow.
They sort of... there is a moment
822
00:24:00,400 --> 00:24:02,000
where they sort of suspend, as it's
kind of...
823
00:24:02,040 --> 00:24:04,040
Yes, of course they are
technically in mid-air,
824
00:24:04,080 --> 00:24:04,400
Yes, of course they are
technically in mid-air,
825
00:24:04,440 --> 00:24:06,440
so that's what you were hoping
for. The way I interpreted it...
Yes.
826
00:24:06,480 --> 00:24:07,400
so that's what you were hoping
for. The way I interpreted it...
Yes.
827
00:24:07,440 --> 00:24:09,440
..was I was watching a father of
three rammed into some tyres
828
00:24:09,480 --> 00:24:10,760
..was I was watching a father of
three rammed into some tyres
829
00:24:10,800 --> 00:24:12,800
being pushed into some baked
bean cans.I was very tyre-d.
830
00:24:12,840 --> 00:24:14,840
being pushed into some baked
bean cans.I was very tyre-d.
831
00:24:14,880 --> 00:24:15,920
being pushed into some baked
bean cans.I was very tyre-d.
832
00:24:15,960 --> 00:24:17,960
OK, here is Nick dramatically in
mid-air.
833
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
OK, here is Nick dramatically in
mid-air.
834
00:24:20,040 --> 00:24:20,240
OK, here is Nick dramatically in
mid-air.
835
00:24:21,040 --> 00:24:23,040
LAUGHTER
836
00:24:23,080 --> 00:24:23,240
LAUGHTER
837
00:24:26,080 --> 00:24:28,080
I mean you arguably could,
couldn't be less mid-air.
838
00:24:28,120 --> 00:24:29,720
I mean you arguably could,
couldn't be less mid-air.
839
00:24:31,160 --> 00:24:33,160
Whose can we see next?
Jilted Joanne.
840
00:24:33,200 --> 00:24:33,720
Whose can we see next?
Jilted Joanne.
841
00:24:36,160 --> 00:24:38,160
I think you might be back in
the game.
842
00:24:38,200 --> 00:24:38,480
I think you might be back in
the game.
843
00:24:38,520 --> 00:24:40,200
Taskmaster's proving
to me that I have the creativity of
844
00:24:40,240 --> 00:24:41,360
a wheelie bin.
845
00:24:43,880 --> 00:24:45,880
So, this is a jilted bride on her
wedding day.
846
00:24:45,920 --> 00:24:47,120
So, this is a jilted bride on her
wedding day.
847
00:24:47,160 --> 00:24:49,160
She's just found out her husband's
riding the nanny.
848
00:24:49,200 --> 00:24:49,960
She's just found out her husband's
riding the nanny.
849
00:24:50,000 --> 00:24:51,640
Did you say why she's wearing
an eye-patch?
850
00:24:51,680 --> 00:24:53,680
She's just had laser,
she's just had laser eye.
851
00:24:53,720 --> 00:24:54,160
She's just had laser,
she's just had laser eye.
852
00:24:54,200 --> 00:24:55,920
ALEX:And that's for the wedding?
853
00:24:55,960 --> 00:24:57,520
On the way to the wedding.
854
00:24:57,560 --> 00:24:59,560
God, she's had a bad day, hasn't he?
Exactly.
855
00:24:59,600 --> 00:25:00,280
God, she's had a bad day, hasn't he?
Exactly.
856
00:25:00,320 --> 00:25:01,680
It's a hell of an image.
857
00:25:01,720 --> 00:25:03,720
If you want to see the rest of their
mid-air pictures, you're gonna have
858
00:25:03,760 --> 00:25:04,560
If you want to see the rest of their
mid-air pictures, you're gonna have
859
00:25:04,600 --> 00:25:06,600
to come back promptly,
and if you're off for a poo,
860
00:25:06,640 --> 00:25:07,160
to come back promptly,
and if you're off for a poo,
861
00:25:07,200 --> 00:25:08,960
do factor-in the wipe, you never
862
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
factor-in wipe time. Go on, off you
pop.
863
00:25:11,040 --> 00:25:11,280
factor-in wipe time. Go on, off you
pop.
864
00:25:11,320 --> 00:25:13,120
LAUGHTER AND APPLAUSE
865
00:50:38,170 --> 00:50:39,970
Hello, and welcome back to another
866
00:50:40,010 --> 00:50:42,010
life-affirming episode of Taskmaster.
867
00:50:42,050 --> 00:50:44,050
We're part way seeing some dramatic
mid-air pictures, aren't we, Alex?
868
00:50:44,090 --> 00:50:45,570
We're part way seeing some dramatic
mid-air pictures, aren't we, Alex?
869
00:50:45,610 --> 00:50:47,610
Oh, we sure are, and Nick rolled
around in some tyres.
870
00:50:47,650 --> 00:50:48,810
Oh, we sure are, and Nick rolled
around in some tyres.
871
00:50:48,850 --> 00:50:50,850
The next picture is the one taken by
Sophie in mid-air.
872
00:50:50,890 --> 00:50:52,290
The next picture is the one taken by
Sophie in mid-air.
873
00:50:52,330 --> 00:50:53,970
I mean, I cannot wait.
874
00:50:57,250 --> 00:50:59,250
APPLAUSE
875
00:50:59,290 --> 00:51:01,290
APPLAUSE
876
00:51:01,330 --> 00:51:01,930
APPLAUSE
877
00:51:01,970 --> 00:51:03,970
Was it another shed panic,
did you run into...?No, no,
878
00:51:04,010 --> 00:51:04,290
Was it another shed panic,
did you run into...?No, no,
879
00:51:04,330 --> 00:51:06,330
I planned this. I've been wanting
to get him in that pigeon head from
880
00:51:06,370 --> 00:51:06,930
I planned this. I've been wanting
to get him in that pigeon head from
881
00:51:06,970 --> 00:51:08,610
the moment I saw him.
882
00:51:08,650 --> 00:51:09,970
People do, people do. Yeah.
883
00:51:11,450 --> 00:51:13,450
And how nice for once that it's
884
00:51:13,490 --> 00:51:14,330
And how nice for once that it's
885
00:51:14,370 --> 00:51:16,370
the pigeons themselves that are
covered in shit.
886
00:51:16,410 --> 00:51:18,290
the pigeons themselves that are
covered in shit.
887
00:51:18,330 --> 00:51:19,970
All right, who's next?
888
00:51:20,010 --> 00:51:22,010
Do you want to see Robins
in flight?
889
00:51:22,050 --> 00:51:22,290
Do you want to see Robins
in flight?
890
00:51:22,330 --> 00:51:23,130
Please.
891
00:51:23,170 --> 00:51:25,170
Bloody hell. NICK:That's great.
892
00:51:25,210 --> 00:51:26,330
That's good.
893
00:51:26,370 --> 00:51:27,850
ALEX:He's been shot out of the
cannon.
894
00:51:27,890 --> 00:51:29,610
He's going towards
the little bucket of fire.
895
00:51:29,650 --> 00:51:30,730
No eye-patch, though.
896
00:51:30,770 --> 00:51:32,770
LAUGHTER
897
00:51:32,810 --> 00:51:33,130
LAUGHTER
898
00:51:33,170 --> 00:51:34,570
Did you get in a cannon?
899
00:51:34,610 --> 00:51:35,890
Yes.
900
00:51:37,130 --> 00:51:38,690
You really want this, don't you?
901
00:51:40,450 --> 00:51:42,010
Well, I mean, look at the air.
902
00:51:42,050 --> 00:51:43,890
Look at the air I've got,
I'm pleased with that.
903
00:51:43,930 --> 00:51:45,930
You've got nice air.
You've got a bucket of fire.
904
00:51:45,970 --> 00:51:46,210
You've got nice air.
You've got a bucket of fire.
905
00:51:46,250 --> 00:51:47,210
You've got a pretend cannon
906
00:51:47,250 --> 00:51:49,250
and you've got that prick.
There's a lot there.
907
00:51:49,290 --> 00:51:50,290
and you've got that prick.
There's a lot there.
908
00:51:50,330 --> 00:51:51,970
Who's next?The final one -
909
00:51:52,010 --> 00:51:54,010
have a look at Steve Pemberton
in mid-air.
910
00:51:54,050 --> 00:51:54,250
have a look at Steve Pemberton
in mid-air.
911
00:51:56,170 --> 00:51:58,170
STEVE LAUGHS
912
00:51:58,210 --> 00:51:58,930
STEVE LAUGHS
913
00:51:58,970 --> 00:52:00,970
APPLAUSE
914
00:52:01,010 --> 00:52:02,690
APPLAUSE
915
00:52:02,730 --> 00:52:04,730
Oh, it's a failed parachute.
916
00:52:04,770 --> 00:52:06,410
It's a failed parachute.
917
00:52:06,450 --> 00:52:08,450
I like the cut rope, that's drama.
Yes.
918
00:52:08,490 --> 00:52:09,290
I like the cut rope, that's drama.
Yes.
919
00:52:09,330 --> 00:52:11,330
This captures the
moment of realisation
920
00:52:11,370 --> 00:52:11,690
This captures the
moment of realisation
921
00:52:11,730 --> 00:52:13,010
that he's going to splat.
922
00:52:13,050 --> 00:52:14,490
SOPHIE:Oh.
923
00:52:14,530 --> 00:52:16,250
{\an8}STEVE:And you see the, the G-force?
924
00:52:16,290 --> 00:52:18,290
{\an8}I hoped that they would've painted
out the elastic band, which...
925
00:52:18,330 --> 00:52:18,810
{\an8}I hoped that they would've painted
out the elastic band, which...
926
00:52:20,170 --> 00:52:22,170
You would hope they would've
made it look like
927
00:52:22,210 --> 00:52:22,450
You would hope they would've
made it look like
928
00:52:22,490 --> 00:52:23,450
you were in mid-air as well.
929
00:52:23,490 --> 00:52:25,410
LAUGHTER
930
00:52:25,450 --> 00:52:27,290
I'll put all five up for you, Greg,
931
00:52:27,330 --> 00:52:29,330
and then you can work out which is
the most dramatic mid-air picture.
932
00:52:29,370 --> 00:52:29,650
and then you can work out which is
the most dramatic mid-air picture.
933
00:52:29,690 --> 00:52:31,570
Oh, Christ.There they are.
OK, well, let's...
934
00:52:31,610 --> 00:52:32,970
..let's deal with Nick first of all.
935
00:52:33,010 --> 00:52:34,930
Right, of course, of course.
936
00:52:34,970 --> 00:52:36,170
LAUGHING: OK.
937
00:52:36,210 --> 00:52:38,210
It looks like a completely
different task.
938
00:52:38,250 --> 00:52:38,530
It looks like a completely
different task.
939
00:52:38,570 --> 00:52:40,570
Well, I'm gonna give you one point
for that.Thank you.
940
00:52:40,610 --> 00:52:40,850
Well, I'm gonna give you one point
for that.Thank you.
941
00:52:40,890 --> 00:52:41,770
You're welcome.Thank you.
942
00:52:41,810 --> 00:52:43,810
And then there's got to be a jump up.
943
00:52:43,850 --> 00:52:45,450
I'm gonna give John,
944
00:52:45,490 --> 00:52:47,490
Joanne and Steve four points.
945
00:52:47,530 --> 00:52:47,930
Joanne and Steve four points.
946
00:52:47,970 --> 00:52:49,970
But I'm gonna give that insane
947
00:52:50,010 --> 00:52:50,210
But I'm gonna give that insane
948
00:52:50,250 --> 00:52:52,170
pigeon madness five.
949
00:52:52,210 --> 00:52:54,210
I don't know why, I just think it's
the most dramatic
950
00:52:54,250 --> 00:52:54,530
I don't know why, I just think it's
the most dramatic
951
00:52:54,570 --> 00:52:55,810
because possibly,
952
00:52:55,850 --> 00:52:57,330
because I'm worried about her state
of mind.
953
00:52:57,370 --> 00:52:59,370
But that's, that's the way I'm
scoring it.Four, four, four, five.
954
00:52:59,410 --> 00:52:59,650
But that's, that's the way I'm
scoring it.Four, four, four, five.
955
00:52:59,690 --> 00:53:01,690
APPLAUSE
956
00:53:01,730 --> 00:53:02,210
APPLAUSE
957
00:53:02,250 --> 00:53:04,250
Let's try and squeeze another one in,
shall we?
958
00:53:04,290 --> 00:53:04,530
Let's try and squeeze another one in,
shall we?
959
00:53:04,570 --> 00:53:06,250
Ooh, er, vicar, isn't it?
960
00:53:08,370 --> 00:53:10,370
One more, then, and it's a tie.
961
00:53:10,410 --> 00:53:10,570
One more, then, and it's a tie.
962
00:53:24,210 --> 00:53:25,650
Oh, Jesus.
963
00:53:25,690 --> 00:53:27,570
Hey, Joanne.Hi, Alex.
964
00:53:27,610 --> 00:53:28,730
Wanna have a little lie down?
965
00:53:31,850 --> 00:53:33,410
Ooh.
966
00:53:33,450 --> 00:53:34,610
Hello.
967
00:53:34,650 --> 00:53:36,650
Hello. Oh, hello. Make
yourself comfortable.
968
00:53:36,690 --> 00:53:37,010
Hello. Oh, hello. Make
yourself comfortable.
969
00:53:37,050 --> 00:53:38,450
I shall.
970
00:53:38,490 --> 00:53:39,970
Oh, lovely.
971
00:53:40,010 --> 00:53:41,610
Just nice to have a lay down,
isn't it?
972
00:53:41,650 --> 00:53:43,330
Ah, OK.
973
00:53:44,570 --> 00:53:46,570
I'm quite TIE-red.
974
00:53:46,610 --> 00:53:47,890
I'm quite TIE-red.
975
00:53:49,330 --> 00:53:51,330
There goes the task, shall
I get it now?
976
00:53:51,370 --> 00:53:51,650
There goes the task, shall
I get it now?
977
00:53:51,690 --> 00:53:52,890
Can you reach?Yeah.
978
00:53:55,170 --> 00:53:56,290
Ah,
979
00:53:56,330 --> 00:53:58,330
and I've got a tie as a bonus.
980
00:53:58,370 --> 00:53:58,610
and I've got a tie as a bonus.
981
00:53:58,650 --> 00:54:00,170
Ah, this is nice.
982
00:54:00,210 --> 00:54:01,810
{\an8}JOANNE:Tie yourself to the bed.
983
00:54:01,850 --> 00:54:03,850
{\an8}Most tied-up person wins.
984
00:54:03,890 --> 00:54:04,290
{\an8}Most tied-up person wins.
985
00:54:04,330 --> 00:54:06,330
{\an8}You must be
horizontal whilst in the lab.
986
00:54:06,370 --> 00:54:07,730
{\an8}You must be
horizontal whilst in the lab.
987
00:54:07,770 --> 00:54:09,290
If you pull down
988
00:54:09,330 --> 00:54:11,330
the terrible tie, you are
disqualified.
989
00:54:11,370 --> 00:54:11,650
the terrible tie, you are
disqualified.
990
00:54:11,690 --> 00:54:13,530
Oh, how do I know which is
the terrible tie?
991
00:54:13,570 --> 00:54:14,930
Oh, you'll know.
992
00:54:14,970 --> 00:54:16,970
Your time starts now.
993
00:54:17,010 --> 00:54:17,890
Your time starts now.
994
00:54:17,930 --> 00:54:19,530
Is, is...
995
00:54:19,570 --> 00:54:21,570
{\an8}..is going up like that horizontal?
996
00:54:21,610 --> 00:54:21,810
{\an8}..is going up like that horizontal?
997
00:54:21,850 --> 00:54:22,770
{\an8}Going up like what?Like that.
998
00:54:22,810 --> 00:54:24,530
{\an8}Ooh, no, that's not horizontal.
Is that horizontal?
999
00:54:24,570 --> 00:54:25,610
{\an8}No!
1000
00:54:25,650 --> 00:54:27,650
{\an8}So this is horizontal.
That's horizontal.
1001
00:54:27,690 --> 00:54:27,970
{\an8}So this is horizontal.
That's horizontal.
1002
00:54:28,010 --> 00:54:29,810
So I need something to help
me access.
1003
00:54:29,850 --> 00:54:31,810
Just out of reach, Alex.
1004
00:54:33,410 --> 00:54:35,290
How the fuck do I take them down?
1005
00:54:41,690 --> 00:54:43,690
I sometimes wonder whether you knew
that the,
1006
00:54:43,730 --> 00:54:44,210
I sometimes wonder whether you knew
that the,
1007
00:54:44,250 --> 00:54:46,250
what the show was that you were
signing up to.
1008
00:54:46,290 --> 00:54:46,490
what the show was that you were
signing up to.
1009
00:54:47,530 --> 00:54:49,530
They said the less you watched it,
the better. That's what they said.
1010
00:54:49,570 --> 00:54:50,210
They said the less you watched it,
the better. That's what they said.
1011
00:54:50,250 --> 00:54:51,730
They say that to everyone.
1012
00:54:51,770 --> 00:54:53,770
You do fairly
regularly seem incredulous
1013
00:54:53,810 --> 00:54:54,090
You do fairly
regularly seem incredulous
1014
00:54:54,130 --> 00:54:55,930
about being asked to do things.
1015
00:54:57,010 --> 00:54:58,090
Let's just have a look at it.
1016
00:54:58,130 --> 00:55:00,130
OK, well, we're gonna start
with J&J -
1017
00:55:00,170 --> 00:55:00,690
OK, well, we're gonna start
with J&J -
1018
00:55:00,730 --> 00:55:02,730
no, not the American multi-national
pharmaceutical and medical
technologies corporation -
1019
00:55:02,770 --> 00:55:04,650
no, not the American multi-national
pharmaceutical and medical
technologies corporation -
1020
00:55:04,690 --> 00:55:06,610
it's Joanne and John.
1021
00:55:06,650 --> 00:55:08,650
{\an8}Can I levit...? I can't...
I'd have to levitate myself up.
1022
00:55:08,690 --> 00:55:09,410
{\an8}Can I levit...? I can't...
I'd have to levitate myself up.
1023
00:55:09,450 --> 00:55:11,450
{\an8}Uh, if you could levitate
horizontally, that'd be perfect.
1024
00:55:11,490 --> 00:55:12,890
{\an8}Uh, if you could levitate
horizontally, that'd be perfect.
1025
00:55:12,930 --> 00:55:14,930
This is a bad idea.
That's not a good idea.
1026
00:55:14,970 --> 00:55:16,330
This is a bad idea.
That's not a good idea.
1027
00:55:16,370 --> 00:55:18,370
Don't hit yourself in the face
with a buckle.
1028
00:55:18,410 --> 00:55:18,610
Don't hit yourself in the face
with a buckle.
1029
00:55:19,650 --> 00:55:20,810
What do you need?
1030
00:55:20,850 --> 00:55:22,090
I need the ties. Yeah.
1031
00:55:22,130 --> 00:55:24,050
I obviously c... Oh, no, thank you.
1032
00:55:25,490 --> 00:55:27,210
Ah, for God's sake.
1033
00:55:30,810 --> 00:55:32,810
Ah, thank God.
1034
00:55:32,850 --> 00:55:33,050
Ah, thank God.
1035
00:55:33,090 --> 00:55:34,410
Here we go.
1036
00:55:34,450 --> 00:55:36,130
Doesn't look terrible to me.
1037
00:55:36,170 --> 00:55:38,170
{\an8}This is real '80s dad vibes,
isn't it?
1038
00:55:38,210 --> 00:55:38,570
{\an8}This is real '80s dad vibes,
isn't it?
1039
00:55:38,610 --> 00:55:39,810
{\an8}Is that tied to the bed?
1040
00:55:39,850 --> 00:55:41,290
{\an8}Yeah. Oh, no.
1041
00:55:44,010 --> 00:55:46,010
Some of the ties seem
to have prayers on them, Alex.
1042
00:55:46,050 --> 00:55:46,730
Some of the ties seem
to have prayers on them, Alex.
1043
00:55:46,770 --> 00:55:47,770
Is it a prayer?
1044
00:55:47,810 --> 00:55:49,650
Why do you think it's a prayer, John?
1045
00:55:49,690 --> 00:55:51,690
What else are you going
on write on a tie?
1046
00:55:51,730 --> 00:55:52,130
What else are you going
on write on a tie?
1047
00:55:52,170 --> 00:55:53,450
Oh, it's Welsh.
1048
00:55:53,490 --> 00:55:55,490
HE READS WELSH
1049
00:55:55,530 --> 00:55:57,530
HE READS WELSH
1050
00:55:57,570 --> 00:55:59,170
HE READS WELSH
1051
00:56:02,730 --> 00:56:04,730
This is something from like
a really low-end brothel, isn't it?
1052
00:56:04,770 --> 00:56:05,970
This is something from like
a really low-end brothel, isn't it?
1053
00:56:06,010 --> 00:56:07,330
Hate the low-end ones.
1054
00:56:07,370 --> 00:56:09,370
At what point are you gonna start
tying yourself together?
1055
00:56:09,410 --> 00:56:09,890
At what point are you gonna start
tying yourself together?
1056
00:56:09,930 --> 00:56:11,810
Maybe I'll make a start.
1057
00:56:11,850 --> 00:56:13,850
It's kind of like
a survival course but I,
1058
00:56:13,890 --> 00:56:14,170
It's kind of like
a survival course but I,
1059
00:56:14,210 --> 00:56:16,210
I'd actually rather drink
a jar of piss than do this.
1060
00:56:16,250 --> 00:56:16,650
I'd actually rather drink
a jar of piss than do this.
1061
00:56:16,690 --> 00:56:18,690
Right, I'll put that down.
LAUGHTER
1062
00:56:18,730 --> 00:56:19,210
Right, I'll put that down.
LAUGHTER
1063
00:56:25,850 --> 00:56:27,850
LAUGHTER
1064
00:56:27,890 --> 00:56:28,450
LAUGHTER
1065
00:56:28,490 --> 00:56:30,050
Ah, this is good.
1066
00:56:32,970 --> 00:56:34,970
I don't know why I stayed
the wrong way round for so long!
1067
00:56:35,010 --> 00:56:36,530
I don't know why I stayed
the wrong way round for so long!
1068
00:56:36,570 --> 00:56:38,570
LAUGHTER
1069
00:56:38,610 --> 00:56:39,330
LAUGHTER
1070
00:56:39,370 --> 00:56:41,290
Right, you have still got one minute.
1071
00:56:41,330 --> 00:56:42,810
Is that the terrible tie?
1072
00:56:42,850 --> 00:56:44,850
SHE ATTEMPTS TO READ WELSH
1073
00:56:44,890 --> 00:56:46,890
SHE ATTEMPTS TO READ WELSH
1074
00:56:46,930 --> 00:56:47,090
SHE ATTEMPTS TO READ WELSH
1075
00:56:49,170 --> 00:56:50,730
You've got 20 seconds.
1076
00:56:50,770 --> 00:56:52,770
This better not be some snuff
movie, now.
1077
00:56:52,810 --> 00:56:53,490
This better not be some snuff
movie, now.
1078
00:56:53,530 --> 00:56:55,530
WHISTLE BLOWS
1079
00:56:55,570 --> 00:56:57,570
Two on the head and one
on the wrist, is it?
1080
00:56:57,610 --> 00:56:58,250
Two on the head and one
on the wrist, is it?
1081
00:56:58,290 --> 00:56:59,890
OK, I'm just gonna just check on the,
1082
00:56:59,930 --> 00:57:01,210
on the ties.
1083
00:57:05,690 --> 00:57:07,690
You're so mean! Yes, it's tied.
1084
00:57:07,730 --> 00:57:08,090
You're so mean! Yes, it's tied.
1085
00:57:08,130 --> 00:57:09,610
The rest are good, Joanne.
1086
00:57:09,650 --> 00:57:11,490
Thanks, John, you seem pretty
tied up.
1087
00:57:12,810 --> 00:57:14,810
HE LAUGHS
This is actually quite tight.
1088
00:57:14,850 --> 00:57:15,450
HE LAUGHS
This is actually quite tight.
1089
00:57:19,250 --> 00:57:21,250
I'll be in my dressing room if
anyone needs me.
1090
00:57:21,290 --> 00:57:21,530
I'll be in my dressing room if
anyone needs me.
1091
00:57:21,570 --> 00:57:22,410
Right.
1092
00:57:25,850 --> 00:57:27,850
I'm so sorry that I can't give extra
points for the,
1093
00:57:27,890 --> 00:57:28,370
I'm so sorry that I can't give extra
points for the,
1094
00:57:28,410 --> 00:57:30,050
for your exit.
1095
00:57:30,090 --> 00:57:31,810
Cos it was really impressive.
1096
00:57:31,850 --> 00:57:33,850
They didn't stop me,
no-one said they'd untie me.
1097
00:57:33,890 --> 00:57:34,530
They didn't stop me,
no-one said they'd untie me.
1098
00:57:34,570 --> 00:57:36,570
At one point, you announced that
the experience,
1099
00:57:36,610 --> 00:57:37,010
At one point, you announced that
the experience,
1100
00:57:37,050 --> 00:57:38,610
uh, was like a low-end brothel.
1101
00:57:38,650 --> 00:57:40,290
Yeah. And, uh, at the time you were
1102
00:57:40,330 --> 00:57:42,330
a woman tied to a camp bed
with one tie.
1103
00:57:42,370 --> 00:57:42,570
a woman tied to a camp bed
with one tie.
1104
00:57:44,210 --> 00:57:46,210
A lazy brothel of middle-aged
men, yeah.
1105
00:57:46,250 --> 00:57:47,250
A lazy brothel of middle-aged
men, yeah.
1106
00:57:47,290 --> 00:57:49,290
Uh, but she did well.
She got a lot of ties on.
1107
00:57:49,330 --> 00:57:49,610
Uh, but she did well.
She got a lot of ties on.
1108
00:57:49,650 --> 00:57:51,570
Yeah, she tied herself up
with 15 ties.
1109
00:57:51,610 --> 00:57:53,330
Uh, John was two on the hands,
one on the wrist,
1110
00:57:53,370 --> 00:57:54,810
and then ten ties all tied together
1111
00:57:54,850 --> 00:57:56,850
to make one long tie rope, which
went round his middle and his chest.
1112
00:57:56,890 --> 00:57:57,930
to make one long tie rope, which
went round his middle and his chest.
1113
00:57:57,970 --> 00:57:59,490
Good. Who's next?
1114
00:58:01,050 --> 00:58:03,050
OK, now it's for
a tie between Bolton and Leeds.
1115
00:58:03,090 --> 00:58:03,610
OK, now it's for
a tie between Bolton and Leeds.
1116
00:58:03,650 --> 00:58:05,530
Oh. It's Sophie and Nick.
1117
00:58:05,570 --> 00:58:07,570
I'm just gonna strategise
here first.
1118
00:58:07,610 --> 00:58:08,010
I'm just gonna strategise
here first.
1119
00:58:08,050 --> 00:58:09,730
OK, how long are you gonna
strategise for?
1120
00:58:09,770 --> 00:58:11,610
Um, just...
1121
00:58:11,650 --> 00:58:12,730
..just a second.
1122
00:58:14,850 --> 00:58:16,770
I thi...I'm, I'm done.
1123
00:58:16,810 --> 00:58:18,690
Whilst in the lab, you
must be horizontal.
1124
00:58:18,730 --> 00:58:20,530
So does that mean that
my sort of back
1125
00:58:20,570 --> 00:58:22,050
has to be parallel to the floor?
1126
00:58:22,090 --> 00:58:24,010
Exactly that.But I could be
on all fours, couldn't I?
1127
00:58:24,050 --> 00:58:26,050
So that's allowed, isn't it?
1128
00:58:26,090 --> 00:58:26,290
So that's allowed, isn't it?
1129
00:58:26,330 --> 00:58:27,690
That's horizontal.
1130
00:58:27,730 --> 00:58:29,730
There's something I've
missed, isn't there?
1131
00:58:29,770 --> 00:58:30,010
There's something I've
missed, isn't there?
1132
00:58:30,050 --> 00:58:32,090
Because this is what you kind of...
1133
00:58:32,130 --> 00:58:34,130
..you know, it's usually how it
works, isn't it?
1134
00:58:34,170 --> 00:58:34,730
..you know, it's usually how it
works, isn't it?
1135
00:58:34,770 --> 00:58:36,770
There's something I've missed in
the room.
1136
00:58:36,810 --> 00:58:37,290
There's something I've missed in
the room.
1137
00:58:37,330 --> 00:58:39,330
It didn't say I need to use
a tie to tie myself to the bed.
1138
00:58:39,370 --> 00:58:40,930
It didn't say I need to use
a tie to tie myself to the bed.
1139
00:58:40,970 --> 00:58:42,970
That was the trick,
whilst in this room.
1140
00:58:43,010 --> 00:58:43,970
That was the trick,
whilst in this room.
1141
00:58:44,010 --> 00:58:45,490
I've got it, I know what I'm doing.
1142
00:58:45,530 --> 00:58:46,930
Make sure you're horizontal.
1143
00:58:46,970 --> 00:58:48,250
I'm, I am. Quite a,
1144
00:58:48,290 --> 00:58:50,290
quite a fall there, so be careful.
Ooh, yeah.
1145
00:58:50,330 --> 00:58:50,610
quite a fall there, so be careful.
Ooh, yeah.
1146
00:58:50,650 --> 00:58:52,650
Horizontal, but then as soon as
I've left,
1147
00:58:52,690 --> 00:58:53,170
Horizontal, but then as soon as
I've left,
1148
00:58:53,210 --> 00:58:54,690
I can actually be any...
1149
00:58:57,210 --> 00:58:58,570
How long have I got, Greg?
1150
00:58:58,610 --> 00:59:00,610
Pardon?Uh, Alex.
1151
00:59:00,650 --> 00:59:00,850
Pardon?Uh, Alex.
1152
00:59:00,890 --> 00:59:02,330
No-one's ever called me Greg before.
1153
00:59:02,370 --> 00:59:03,610
Ever, in the whole show?
1154
00:59:03,650 --> 00:59:05,650
Ever, in the whole show,
I've been waiting. Thank you.
1155
00:59:05,690 --> 00:59:05,970
Ever, in the whole show,
I've been waiting. Thank you.
1156
00:59:06,010 --> 00:59:07,050
Right.
1157
00:59:08,810 --> 00:59:10,050
Hello.
1158
00:59:11,170 --> 00:59:12,530
Ah, right.
1159
00:59:12,570 --> 00:59:13,530
Oh.
1160
00:59:15,930 --> 00:59:17,730
Uh, sugar. Um...
1161
00:59:20,450 --> 00:59:22,450
I've got a lot of rope
and no way of doing it.
1162
00:59:22,490 --> 00:59:23,730
I've got a lot of rope
and no way of doing it.
1163
00:59:23,770 --> 00:59:25,770
Feel like there's something
I've not got right here.
1164
00:59:25,810 --> 00:59:27,210
Feel like there's something
I've not got right here.
1165
00:59:27,250 --> 00:59:29,250
Tie yourself to the bed.
1166
00:59:29,290 --> 00:59:31,290
You've gotta be horizontal whilst in
the lab.
1167
00:59:31,330 --> 00:59:31,610
You've gotta be horizontal whilst in
the lab.
1168
00:59:31,650 --> 00:59:33,050
Whilst in the lab?
1169
00:59:33,090 --> 00:59:34,650
I can't get out, out now.
1170
00:59:34,690 --> 00:59:36,170
You've got three and a half minutes.
1171
00:59:42,610 --> 00:59:44,170
And I don't,
1172
00:59:44,210 --> 00:59:46,210
but I don't know what this is
gaining me.
1173
00:59:46,250 --> 00:59:46,450
but I don't know what this is
gaining me.
1174
00:59:47,810 --> 00:59:49,170
Um...
1175
00:59:51,330 --> 00:59:53,210
I don't think I've done this
one right.
1176
00:59:53,250 --> 00:59:55,250
LAUGHTER
1177
00:59:55,290 --> 00:59:55,450
LAUGHTER
1178
00:59:57,050 --> 00:59:58,450
One minute left.
1179
00:59:58,490 --> 01:00:00,250
Yeah.
1180
01:00:00,290 --> 01:00:02,290
Thread it through.
Thread it through.
1181
01:00:02,330 --> 01:00:02,650
Thread it through.
Thread it through.
1182
01:00:02,690 --> 01:00:03,930
Are you threading it through?
1183
01:00:03,970 --> 01:00:05,690
Yeah. Through the bed and over me,
1184
01:00:05,730 --> 01:00:07,730
so there's no way
I'm not roped in here.
1185
01:00:07,770 --> 01:00:08,450
so there's no way
I'm not roped in here.
1186
01:00:08,490 --> 01:00:10,210
Works quite well, actually.
1187
01:00:10,250 --> 01:00:12,250
One minute left.
Right. Oh, God, quick.
1188
01:00:12,290 --> 01:00:12,530
One minute left.
Right. Oh, God, quick.
1189
01:00:12,570 --> 01:00:13,330
Yeah.
1190
01:00:15,210 --> 01:00:17,210
SHE SIGHS, WHISTLE BLOWS
1191
01:00:17,250 --> 01:00:17,450
SHE SIGHS, WHISTLE BLOWS
1192
01:00:17,490 --> 01:00:18,850
No. Um...
1193
01:00:20,090 --> 01:00:22,090
WHISTLE BLOWS
1194
01:00:22,130 --> 01:00:22,330
WHISTLE BLOWS
1195
01:00:22,370 --> 01:00:24,370
Oh, so close.
1196
01:00:24,410 --> 01:00:24,850
Oh, so close.
1197
01:00:24,890 --> 01:00:26,530
So you're still tied to the bed?
1198
01:00:26,570 --> 01:00:28,450
Very much,
I mean, it's a very efficient tie.
1199
01:00:28,490 --> 01:00:30,050
Yeah, too efficient, really.
1200
01:00:30,090 --> 01:00:31,370
Ah.
1201
01:00:31,410 --> 01:00:32,570
There we go.
1202
01:00:34,450 --> 01:00:35,730
Bye then, Nick.
1203
01:00:35,770 --> 01:00:37,250
See you later, Alex.
1204
01:00:37,290 --> 01:00:38,530
I'll get the door, don't worry.
1205
01:00:38,570 --> 01:00:39,530
Yeah.
1206
01:00:41,290 --> 01:00:43,290
No, I am stuck now, I think.
1207
01:00:43,330 --> 01:00:45,330
LAUGHTER AND APPLAUSE
1208
01:00:45,370 --> 01:00:46,570
LAUGHTER AND APPLAUSE
1209
01:00:49,450 --> 01:00:51,130
My favourite moment of both of those
1210
01:00:51,170 --> 01:00:52,850
is just hearing
Nick's little voice say,
1211
01:00:52,890 --> 01:00:54,890
"I don't think I've
done this one well."
1212
01:00:54,930 --> 01:00:55,210
"I don't think I've
done this one well."
1213
01:00:55,250 --> 01:00:56,650
You can't actually see my face at
that point,
1214
01:00:56,690 --> 01:00:58,050
but I was crying.
1215
01:00:58,090 --> 01:00:59,490
I was actually crying.
1216
01:00:59,530 --> 01:01:01,530
Talk me through the strategy.
It was quite good, I thought.
1217
01:01:01,570 --> 01:01:02,090
Talk me through the strategy.
It was quite good, I thought.
1218
01:01:02,130 --> 01:01:03,810
I don't think I had one, really.
1219
01:01:03,850 --> 01:01:05,850
You went and got a rope.
I did. Just crawled about
1220
01:01:05,890 --> 01:01:06,130
You went and got a rope.
I did. Just crawled about
1221
01:01:06,170 --> 01:01:07,610
and got a rope and tied myself up.
1222
01:01:07,650 --> 01:01:09,610
Well, don't talk yourself down,
you saw what Nick was doing.
1223
01:01:09,650 --> 01:01:11,410
Right, yeah, yeah, yeah.
1224
01:01:11,450 --> 01:01:13,450
Nick, what was going through your
mind when you were
1225
01:01:13,490 --> 01:01:14,090
Nick, what was going through your
mind when you were
1226
01:01:14,130 --> 01:01:16,130
crawling around on the floor with a
camp bed strapped to your back?
1227
01:01:16,170 --> 01:01:16,530
crawling around on the floor with a
camp bed strapped to your back?
1228
01:01:16,570 --> 01:01:18,570
I felt like a wood louse
that had inverted itself
1229
01:01:18,610 --> 01:01:19,050
I felt like a wood louse
that had inverted itself
1230
01:01:19,090 --> 01:01:20,490
and just couldn't get back. Once I,
1231
01:01:20,530 --> 01:01:22,530
once I flipped, I just couldn't,
there was nothing I could do. No!
1232
01:01:22,570 --> 01:01:23,250
once I flipped, I just couldn't,
there was nothing I could do. No!
1233
01:01:25,730 --> 01:01:27,730
Yeah. But what I'm interested in is
why did you flip?
1234
01:01:27,770 --> 01:01:29,650
Yeah. But what I'm interested in is
why did you flip?
1235
01:01:29,690 --> 01:01:31,690
Yeah, well, it's a good question.
Yeah, yeah.
1236
01:01:31,730 --> 01:01:31,930
Yeah, well, it's a good question.
Yeah, yeah.
1237
01:01:33,050 --> 01:01:34,330
That's another part done,
1238
01:01:34,370 --> 01:01:35,650
join us for part four,
1239
01:01:35,690 --> 01:01:37,690
when one lucky winner has
to look happy onstage with
1240
01:01:37,730 --> 01:01:38,290
when one lucky winner has
to look happy onstage with
1241
01:01:38,330 --> 01:01:40,330
a deflated Che Guevara balloon.
1242
01:01:40,370 --> 01:01:40,570
a deflated Che Guevara balloon.
1243
01:01:40,610 --> 01:01:42,290
This is primetime, baby.
1244
01:01:42,330 --> 01:01:44,290
They can't take the BAFTA off us now!
1245
01:01:54,950 --> 01:01:56,950
Hello, welcome back to Taskmaster.
1246
01:01:56,990 --> 01:01:57,270
Hello, welcome back to Taskmaster.
1247
01:01:57,310 --> 01:01:58,710
It's the last part of the show
1248
01:01:58,750 --> 01:02:00,750
and there is a tricky tie task
which needs completing.
1249
01:02:00,790 --> 01:02:01,190
and there is a tricky tie task
which needs completing.
1250
01:02:01,230 --> 01:02:02,550
That's right, Greg, they're trying
1251
01:02:02,590 --> 01:02:04,590
to tie themselves up as best as
possible, while lying horizontally.
1252
01:02:04,630 --> 01:02:05,710
to tie themselves up as best as
possible, while lying horizontally.
1253
01:02:05,750 --> 01:02:07,750
But if during the process they
pull down
1254
01:02:07,790 --> 01:02:08,070
But if during the process they
pull down
1255
01:02:08,110 --> 01:02:10,110
the terrible tie, it's all over.
1256
01:02:10,150 --> 01:02:10,910
the terrible tie, it's all over.
1257
01:02:10,950 --> 01:02:12,510
Finally, a man perhaps best known
1258
01:02:12,550 --> 01:02:14,230
for his role as Mattis in Free
Jimmy,
1259
01:02:14,270 --> 01:02:16,270
the 2006 animation which
also starred Woody Harrelson,
1260
01:02:16,310 --> 01:02:16,910
the 2006 animation which
also starred Woody Harrelson,
1261
01:02:16,950 --> 01:02:18,550
it's Steve Pemberton.
1262
01:02:20,350 --> 01:02:21,950
Oh, now you're talking.
1263
01:02:21,990 --> 01:02:23,590
I want to higher the bed.
1264
01:02:23,630 --> 01:02:25,230
So if I come off here.
1265
01:02:26,470 --> 01:02:28,470
{\an8}I thought there'd be a way
to screw, ah, bollocks.
1266
01:02:28,510 --> 01:02:30,510
{\an8}I thought there'd be a way
to screw, ah, bollocks.
1267
01:02:30,550 --> 01:02:30,750
{\an8}I thought there'd be a way
to screw, ah, bollocks.
1268
01:02:34,230 --> 01:02:36,230
Is this the horrible one?
1269
01:02:36,270 --> 01:02:36,470
Is this the horrible one?
1270
01:02:36,510 --> 01:02:37,990
Ah, it's something in Welsh.
1271
01:02:39,990 --> 01:02:41,430
{\an8}Come on!
1272
01:02:43,510 --> 01:02:45,510
{\an8}This is like sort of hook-a-duck
but with ties
1273
01:02:45,550 --> 01:02:47,550
{\an8}This is like sort of hook-a-duck
but with ties
1274
01:02:47,590 --> 01:02:48,230
{\an8}This is like sort of hook-a-duck
but with ties
1275
01:02:48,270 --> 01:02:50,070
and lying down.
1276
01:02:50,110 --> 01:02:52,110
{\an8}I want different body
parts involved.
1277
01:02:52,150 --> 01:02:52,590
{\an8}I want different body
parts involved.
1278
01:02:52,630 --> 01:02:54,190
{\an8}Oh, thank you, God.
1279
01:02:54,230 --> 01:02:56,230
{\an8}The tie gods are shining down on me.
1280
01:02:56,270 --> 01:02:56,630
{\an8}The tie gods are shining down on me.
1281
01:02:56,670 --> 01:02:58,670
{\an8}Oh, thank you.
1282
01:02:58,710 --> 01:02:58,870
{\an8}Oh, thank you.
1283
01:03:00,470 --> 01:03:01,750
{\an8}Yeah. Oh!
1284
01:03:04,510 --> 01:03:05,470
{\an8}Ah.
1285
01:03:06,710 --> 01:03:08,670
{\an8}I can't keep up with
the number of ties
1286
01:03:08,710 --> 01:03:10,230
{\an8}the tie gods are giving me.
1287
01:03:10,270 --> 01:03:12,270
{\an8}It's a whole TIE-rade!
1288
01:03:12,310 --> 01:03:13,590
{\an8}Oh.
1289
01:03:13,630 --> 01:03:14,950
{\an8}20 seconds.
1290
01:03:14,990 --> 01:03:16,990
{\an8}OK, I think I'm done.
I'll enjoy it now.
1291
01:03:17,030 --> 01:03:17,550
{\an8}OK, I think I'm done.
I'll enjoy it now.
1292
01:03:17,590 --> 01:03:19,190
Five seconds left.OK.
1293
01:03:19,230 --> 01:03:21,230
{\an8}WHISTLE BLOWS
If you could leave the lab now,
1294
01:03:21,270 --> 01:03:21,670
{\an8}WHISTLE BLOWS
If you could leave the lab now,
1295
01:03:21,710 --> 01:03:23,710
{\an8}that'd be great.
LAUGHTER
1296
01:03:23,750 --> 01:03:24,430
{\an8}that'd be great.
LAUGHTER
1297
01:03:24,470 --> 01:03:26,470
APPLAUSE
ALEX:We left him there.
1298
01:03:26,510 --> 01:03:27,830
APPLAUSE
ALEX:We left him there.
1299
01:03:29,390 --> 01:03:31,230
He was so violent with
the mechanism,
1300
01:03:31,270 --> 01:03:33,270
he whacked it and he put it off at
an angle, so they couldn't,
1301
01:03:33,310 --> 01:03:33,590
he whacked it and he put it off at
an angle, so they couldn't,
1302
01:03:33,630 --> 01:03:35,430
they had nowhere to go
but fall on top of Steve.
1303
01:03:35,470 --> 01:03:37,270
And he tied 28 ties. AUDIENCE:Ooh.
1304
01:03:37,310 --> 01:03:38,790
Attached himself to the bed.
1305
01:03:38,830 --> 01:03:40,830
Each of his fingers was tied up.
GREG WHISTLES
1306
01:03:40,870 --> 01:03:42,870
Individual fingers,
mouth, head, pelvis.
1307
01:03:42,910 --> 01:03:43,510
Individual fingers,
mouth, head, pelvis.
1308
01:03:43,550 --> 01:03:45,550
Not through the pelvic bone but...
No. No.
1309
01:03:45,590 --> 01:03:46,590
Not through the pelvic bone but...
No. No.
1310
01:03:46,630 --> 01:03:48,630
I mean, do you wanna win or not?
1311
01:03:48,670 --> 01:03:49,190
I mean, do you wanna win or not?
1312
01:03:49,230 --> 01:03:50,590
Um, let's talk about this,
1313
01:03:50,630 --> 01:03:52,550
uh, Welsh tie business.
They weren't prayers.
1314
01:03:52,590 --> 01:03:54,350
No, they were my family mottos.
1315
01:03:54,390 --> 01:03:56,390
There's the green one - that's
the one that Joanne got
1316
01:03:56,430 --> 01:03:56,670
There's the green one - that's
the one that Joanne got
1317
01:03:56,710 --> 01:03:57,990
and obviously that says, uh,
1318
01:03:58,030 --> 01:04:00,030
"Know what you want and
have the confidence to go after it."
1319
01:04:00,070 --> 01:04:00,310
"Know what you want and
have the confidence to go after it."
1320
01:04:00,350 --> 01:04:01,830
That's what I wore on my stag night.
1321
01:04:01,870 --> 01:04:03,070
Nice.
1322
01:04:03,110 --> 01:04:05,110
Joanne and John both got
the yellow one down.
1323
01:04:05,150 --> 01:04:05,710
Joanne and John both got
the yellow one down.
1324
01:04:05,750 --> 01:04:07,750
"Don't watch the clock - do what
it does. Keep going."
1325
01:04:07,790 --> 01:04:08,150
"Don't watch the clock - do what
it does. Keep going."
1326
01:04:08,190 --> 01:04:09,750
I wore that on my wedding day.
1327
01:04:09,790 --> 01:04:11,670
Uh, purple, Steve got the purple
one.
1328
01:04:11,710 --> 01:04:13,710
Which says, "Whoever is happy will
make others happy too."
1329
01:04:13,750 --> 01:04:14,670
Which says, "Whoever is happy will
make others happy too."
1330
01:04:14,710 --> 01:04:16,470
And then the red tie of course, uh,
1331
01:04:16,510 --> 01:04:18,510
my dad's tie which says,
"This is the terrible tie."
1332
01:04:18,550 --> 01:04:20,510
my dad's tie which says,
"This is the terrible tie."
1333
01:04:20,550 --> 01:04:22,550
And that was brought down by
Mr Steve Pemberton.
1334
01:04:22,590 --> 01:04:22,830
And that was brought down by
Mr Steve Pemberton.
1335
01:04:22,870 --> 01:04:24,870
AUDIENCE:Aw.
1336
01:04:24,910 --> 01:04:25,470
AUDIENCE:Aw.
1337
01:04:25,510 --> 01:04:27,510
Of all the ties to rain down on me.
1338
01:04:27,550 --> 01:04:28,110
Of all the ties to rain down on me.
1339
01:04:28,150 --> 01:04:29,550
Poor Steve is out.
1340
01:04:29,590 --> 01:04:31,030
I liked Sophie's attempt
1341
01:04:31,070 --> 01:04:33,070
and I thought the rope was
impressive, so I'm going to reward
it.
1342
01:04:33,110 --> 01:04:33,550
and I thought the rope was
impressive, so I'm going to reward
it.
1343
01:04:33,590 --> 01:04:35,230
Woo. Most tied-up person wins.
1344
01:04:35,270 --> 01:04:36,750
She was the most tied-up person.
1345
01:04:36,790 --> 01:04:38,790
Yes. And then we'll do it according
to the amount of ties.
1346
01:04:38,830 --> 01:04:39,110
Yes. And then we'll do it according
to the amount of ties.
1347
01:04:39,150 --> 01:04:40,670
That were used. OK, well it's two
points to Nick,
1348
01:04:40,710 --> 01:04:42,070
three to John, four to Joanne,
1349
01:04:42,110 --> 01:04:43,830
five points to Sophie Willan!
1350
01:04:48,870 --> 01:04:50,230
Can we have a look at the scores?
1351
01:04:50,270 --> 01:04:51,510
Yes, Sophie's got
a chance of winning,
1352
01:04:51,550 --> 01:04:53,550
she's on 15,
John is on the top with 16 points.
1353
01:04:53,590 --> 01:04:53,830
she's on 15,
John is on the top with 16 points.
1354
01:04:53,870 --> 01:04:55,070
Wow, still ahead.
1355
01:04:55,110 --> 01:04:57,110
APPLAUSE
1356
01:04:57,150 --> 01:04:57,670
APPLAUSE
1357
01:04:57,710 --> 01:04:59,270
She's in with a shot.
1358
01:05:00,510 --> 01:05:02,030
All right, well, here we are.
1359
01:05:02,070 --> 01:05:03,270
Make your way to the stage,
1360
01:05:03,310 --> 01:05:04,470
final task of the show!
1361
01:05:04,510 --> 01:05:06,510
APPLAUSE
1362
01:05:06,550 --> 01:05:06,790
APPLAUSE
1363
01:05:10,910 --> 01:05:12,510
What's cooking, good-looking?
1364
01:05:12,550 --> 01:05:14,270
Who's reading the task out?
1365
01:05:14,310 --> 01:05:16,310
Uh, I think Steve Pemberton's
going to read this one out.
1366
01:05:16,350 --> 01:05:16,590
Uh, I think Steve Pemberton's
going to read this one out.
1367
01:05:16,630 --> 01:05:17,630
Is he?Oh, yes.
1368
01:05:19,390 --> 01:05:21,390
Park a vehicle in the parking bay.
1369
01:05:21,430 --> 01:05:21,670
Park a vehicle in the parking bay.
1370
01:05:21,710 --> 01:05:23,710
Your vehicle must be rolled whilst
standing on the spot,
1371
01:05:23,750 --> 01:05:25,030
Your vehicle must be rolled whilst
standing on the spot,
1372
01:05:25,070 --> 01:05:27,070
and the worst parker each round,
is eliminated.
1373
01:05:27,110 --> 01:05:27,830
and the worst parker each round,
is eliminated.
1374
01:05:27,870 --> 01:05:29,550
It's a parking challenge.
1375
01:05:29,590 --> 01:05:31,550
We have four parking bays there.
1376
01:05:31,590 --> 01:05:33,590
So in round one, you've gotta
try to park one of these vehicles
1377
01:05:33,630 --> 01:05:34,150
So in round one, you've gotta
try to park one of these vehicles
1378
01:05:34,190 --> 01:05:35,790
in parking space number one.
1379
01:05:35,830 --> 01:05:37,710
So you can now write down what order
1380
01:05:37,750 --> 01:05:39,590
you want to park your vehicles.
1381
01:05:39,630 --> 01:05:41,630
As always happens
in this show, Greg,
1382
01:05:41,670 --> 01:05:41,910
As always happens
in this show, Greg,
1383
01:05:41,950 --> 01:05:43,670
the person in the lead goes first.
1384
01:05:43,710 --> 01:05:45,710
On this occasion it's John.
So, John, you have selected the car.
1385
01:05:45,750 --> 01:05:46,830
On this occasion it's John.
So, John, you have selected the car.
1386
01:05:46,870 --> 01:05:48,870
Yeah. You must stay on
the gold circle.
1387
01:05:48,910 --> 01:05:49,270
Yeah. You must stay on
the gold circle.
1388
01:05:49,310 --> 01:05:51,310
You're aiming for parking bay
number one.
1389
01:05:51,350 --> 01:05:51,710
You're aiming for parking bay
number one.
1390
01:05:51,750 --> 01:05:53,110
John, park that car.
1391
01:05:56,550 --> 01:05:58,550
AUDIENCE:Ooh.
APPLAUSE
1392
01:05:58,590 --> 01:05:59,950
AUDIENCE:Ooh.
APPLAUSE
1393
01:05:59,990 --> 01:06:01,750
{\an8}Not a bad start.
1394
01:06:01,790 --> 01:06:03,790
He's popped into two.
LAUGHTER
1395
01:06:03,830 --> 01:06:04,830
He's popped into two.
LAUGHTER
1396
01:06:04,870 --> 01:06:06,710
Right, it's Sophie next.
1397
01:06:06,750 --> 01:06:08,750
Bring your little version
of yourself with you.
1398
01:06:08,790 --> 01:06:09,510
Bring your little version
of yourself with you.
1399
01:06:09,550 --> 01:06:11,550
That's lovely.
LAUGHTER
1400
01:06:11,590 --> 01:06:11,790
That's lovely.
LAUGHTER
1401
01:06:13,870 --> 01:06:15,870
{\an8}No. No, it's gone too far, fuck!
1402
01:06:15,910 --> 01:06:16,670
{\an8}No. No, it's gone too far, fuck!
1403
01:06:18,710 --> 01:06:20,710
APPLAUSE
Not too bad, it's not a disaster.
1404
01:06:20,750 --> 01:06:20,990
APPLAUSE
Not too bad, it's not a disaster.
1405
01:06:21,030 --> 01:06:22,390
It, it is a bit, let's be honest.
1406
01:06:22,430 --> 01:06:24,430
It's not great.
1407
01:06:24,470 --> 01:06:24,670
It's not great.
1408
01:06:24,710 --> 01:06:26,550
Nick, you're up next. I'm third.
1409
01:06:26,590 --> 01:06:28,110
And you've selected the buggy.
1410
01:06:28,150 --> 01:06:30,150
Yes. You've just, you can
just slot your little legs.
1411
01:06:30,190 --> 01:06:31,230
Yes. You've just, you can
just slot your little legs.
1412
01:06:31,270 --> 01:06:32,990
My own or...? Well, either's fine.
1413
01:06:37,110 --> 01:06:38,630
{\an8}AUDIENCE:Ooh.
1414
01:06:38,670 --> 01:06:39,950
{\an8}Very clever.
1415
01:06:41,150 --> 01:06:43,150
{\an8}He's definitely made it through
to round two, I can tell you that.
1416
01:06:43,190 --> 01:06:43,430
{\an8}He's definitely made it through
to round two, I can tell you that.
1417
01:06:43,470 --> 01:06:45,470
Yeah, well done.
1418
01:06:45,510 --> 01:06:46,230
Yeah, well done.
1419
01:06:46,270 --> 01:06:47,830
OK, Joanne McNally,
you're up next. OK.
1420
01:06:47,870 --> 01:06:49,350
You have chosen the horse. Yeah.
1421
01:06:51,430 --> 01:06:53,430
{\an8}Oh, ooh. Go on!
1422
01:06:53,470 --> 01:06:53,710
{\an8}Oh, ooh. Go on!
1423
01:06:53,750 --> 01:06:55,750
It's safe,
she is safely through. Well done.
1424
01:06:55,790 --> 01:06:56,030
It's safe,
she is safely through. Well done.
1425
01:06:56,070 --> 01:06:58,070
APPLAUSE
1426
01:06:58,110 --> 01:06:58,310
APPLAUSE
1427
01:06:58,350 --> 01:07:00,270
Right, finally it's Steve Pemberton.
1428
01:07:00,310 --> 01:07:01,950
What have you selected first
of all?
1429
01:07:01,990 --> 01:07:03,990
I've selected the trolley.
1430
01:07:04,030 --> 01:07:04,230
I've selected the trolley.
1431
01:07:04,270 --> 01:07:05,630
OK.
1432
01:07:08,630 --> 01:07:09,910
Yeah. Ooh.
1433
01:07:09,950 --> 01:07:11,950
Is it enough? Let's have a look.
1434
01:07:11,990 --> 01:07:12,310
Is it enough? Let's have a look.
1435
01:07:12,350 --> 01:07:14,350
Arguably, Sophie's only chance at
winning an episode...
1436
01:07:14,390 --> 01:07:16,070
Arguably, Sophie's only chance at
winning an episode...
1437
01:07:16,110 --> 01:07:18,110
..has just been dashed against
the rocks.
1438
01:07:18,150 --> 01:07:18,390
..has just been dashed against
the rocks.
1439
01:07:18,430 --> 01:07:19,670
Fine.
1440
01:07:19,710 --> 01:07:21,510
Unfortunately, Sophie, you've been
eliminated in round one.
1441
01:07:21,550 --> 01:07:22,590
Have I? And I must...
1442
01:07:22,630 --> 01:07:24,630
..I must take small
Sophie away from you.
1443
01:07:24,670 --> 01:07:24,950
..I must take small
Sophie away from you.
1444
01:07:24,990 --> 01:07:26,990
No. Yeah.
LAUGHTER
1445
01:07:27,030 --> 01:07:27,270
No. Yeah.
LAUGHTER
1446
01:07:27,310 --> 01:07:28,870
Oh. Sit on the bench of shame.
1447
01:07:31,190 --> 01:07:33,150
Sit on the what?
The bench of shame.
1448
01:07:33,190 --> 01:07:35,070
Right, round two. It is sad.
John, you're up first.
1449
01:07:35,110 --> 01:07:37,110
You've picked the trolley,
so if you wanna mount the trolley.
1450
01:07:37,150 --> 01:07:38,070
You've picked the trolley,
so if you wanna mount the trolley.
1451
01:07:45,270 --> 01:07:47,270
This is aiming for number two,
of course.
1452
01:07:47,310 --> 01:07:48,150
This is aiming for number two,
of course.
1453
01:07:48,190 --> 01:07:50,190
Gosh, yeah. Oh.
1454
01:07:50,230 --> 01:07:51,150
Gosh, yeah. Oh.
1455
01:07:51,190 --> 01:07:53,190
It's hard to get the balance right
with that trolley.
1456
01:07:53,230 --> 01:07:53,790
It's hard to get the balance right
with that trolley.
1457
01:07:53,830 --> 01:07:54,790
Yeah.
1458
01:07:56,750 --> 01:07:58,070
Parking bay two.
1459
01:07:58,110 --> 01:07:59,630
Nick also with the trolley.
1460
01:08:01,990 --> 01:08:03,190
Oh, God.Confident.
1461
01:08:03,230 --> 01:08:05,230
Bold. My, God.Oh!
1462
01:08:05,270 --> 01:08:05,830
Bold. My, God.Oh!
1463
01:08:05,870 --> 01:08:07,870
APPLAUSE
1464
01:08:07,910 --> 01:08:09,390
APPLAUSE
1465
01:08:11,670 --> 01:08:13,670
That was electric.
1466
01:08:13,710 --> 01:08:14,110
That was electric.
1467
01:08:14,150 --> 01:08:16,150
Joanne, you've selected the car.
1468
01:08:16,190 --> 01:08:16,470
Joanne, you've selected the car.
1469
01:08:16,510 --> 01:08:18,510
And do you remember what happened
the first time the car was used?
1470
01:08:18,550 --> 01:08:18,830
And do you remember what happened
the first time the car was used?
1471
01:08:18,870 --> 01:08:20,390
It went too far.
1472
01:08:20,430 --> 01:08:21,510
So what are you gonna do?
1473
01:08:22,790 --> 01:08:23,950
I'm gonna win, Alex.
1474
01:08:23,990 --> 01:08:25,990
{\an8}LAUGHTER
1475
01:08:26,030 --> 01:08:26,230
{\an8}LAUGHTER
1476
01:08:26,270 --> 01:08:28,270
{\an8}AUDIENCE MEMBER SCREAMS
1477
01:08:28,310 --> 01:08:28,870
{\an8}AUDIENCE MEMBER SCREAMS
1478
01:08:30,630 --> 01:08:32,150
Ah.
1479
01:08:32,190 --> 01:08:33,830
I fucked up. AUDIENCE:Aw.
1480
01:08:33,870 --> 01:08:35,870
JOHN:I've gotta say, despite
being in the drop zone,
1481
01:08:35,910 --> 01:08:36,270
JOHN:I've gotta say, despite
being in the drop zone,
1482
01:08:36,310 --> 01:08:37,430
I didn't wanna see that.
1483
01:08:39,230 --> 01:08:40,870
Steve, you're up.
What have you chosen?
1484
01:08:40,910 --> 01:08:42,190
I've chosen the buggy.
1485
01:08:43,910 --> 01:08:45,910
You step on that board I'm
gonna come up there like a windmill.
1486
01:08:45,950 --> 01:08:46,350
You step on that board I'm
gonna come up there like a windmill.
1487
01:08:50,830 --> 01:08:52,470
Oh, that's lovely.
This is looking good.
1488
01:08:52,510 --> 01:08:54,510
Yeah, that is lovely.
1489
01:08:54,550 --> 01:08:54,790
Yeah, that is lovely.
1490
01:08:54,830 --> 01:08:56,830
Woo!
APPLAUSE
1491
01:08:56,870 --> 01:08:57,070
Woo!
APPLAUSE
1492
01:08:59,030 --> 01:09:00,950
And that is how you park a child.
1493
01:09:02,550 --> 01:09:04,070
Joanne's out. Tragic.
1494
01:09:06,590 --> 01:09:08,590
OK, it's the penultimate round.
1495
01:09:08,630 --> 01:09:09,110
OK, it's the penultimate round.
1496
01:09:09,150 --> 01:09:11,150
John Robins, again, up first.
Picked the horse.
1497
01:09:11,190 --> 01:09:13,030
John Robins, again, up first.
Picked the horse.
1498
01:09:13,070 --> 01:09:15,070
So, John, you're aiming for parking
bay number three, of course.
1499
01:09:15,110 --> 01:09:15,350
So, John, you're aiming for parking
bay number three, of course.
1500
01:09:15,390 --> 01:09:16,550
OK.
1501
01:09:18,870 --> 01:09:20,310
Oh, my God.
1502
01:09:23,230 --> 01:09:25,230
It's very level, it's very level.
1503
01:09:25,270 --> 01:09:25,430
It's very level, it's very level.
1504
01:09:28,750 --> 01:09:30,750
OK it's, uh, Nick Mohammed,
what are you going with?
1505
01:09:30,790 --> 01:09:31,030
OK it's, uh, Nick Mohammed,
what are you going with?
1506
01:09:31,070 --> 01:09:32,270
I'm going with horse as well.
1507
01:09:32,310 --> 01:09:34,310
Oh, really,
well you've seen how to do it.
1508
01:09:34,350 --> 01:09:34,590
Oh, really,
well you've seen how to do it.
1509
01:09:34,630 --> 01:09:35,630
Good luck, Nick.
1510
01:09:39,350 --> 01:09:40,310
Oh!
1511
01:09:41,990 --> 01:09:43,990
APPLAUSE
1512
01:09:44,030 --> 01:09:44,710
APPLAUSE
1513
01:09:49,590 --> 01:09:51,270
I think I'm out.
1514
01:09:51,310 --> 01:09:53,310
Well, there's still Steve, he just
needs to not do that.
1515
01:09:53,350 --> 01:09:53,870
Well, there's still Steve, he just
needs to not do that.
1516
01:09:55,350 --> 01:09:57,350
The slightest shove will do it,
Steve. What have you picked?
1517
01:09:57,390 --> 01:09:57,670
The slightest shove will do it,
Steve. What have you picked?
1518
01:09:57,710 --> 01:09:59,710
I've got horse as well.
John, any advice on the horse?
1519
01:09:59,750 --> 01:09:59,990
I've got horse as well.
John, any advice on the horse?
1520
01:10:00,030 --> 01:10:01,470
Just whack it right off the end.
1521
01:10:01,510 --> 01:10:02,470
Whack it.
1522
01:10:05,550 --> 01:10:07,150
Ooh.Really good.
1523
01:10:07,190 --> 01:10:09,190
Oh, good stuff. You've made it
through to round three, well done.
1524
01:10:09,230 --> 01:10:09,630
Oh, good stuff. You've made it
through to round three, well done.
1525
01:10:09,670 --> 01:10:11,670
APPLAUSE
1526
01:10:11,710 --> 01:10:11,950
APPLAUSE
1527
01:10:11,990 --> 01:10:13,830
Greg, I'm afraid we have
to say goodbye to Nick Mohammed.
1528
01:10:15,110 --> 01:10:17,110
APPLAUSE
1529
01:10:17,150 --> 01:10:19,150
APPLAUSE
1530
01:10:19,190 --> 01:10:19,430
APPLAUSE
1531
01:10:19,470 --> 01:10:21,470
OK, so it's Pemberton versus Robins,
1532
01:10:21,510 --> 01:10:21,870
OK, so it's Pemberton versus Robins,
1533
01:10:21,910 --> 01:10:23,910
and it's been a theme of
the series so far.
1534
01:10:23,950 --> 01:10:24,350
and it's been a theme of
the series so far.
1535
01:10:24,390 --> 01:10:26,390
In the final round, you both push at
the same time.
1536
01:10:26,430 --> 01:10:27,590
In the final round, you both push at
the same time.
1537
01:10:27,630 --> 01:10:29,630
Oh, a twist!
1538
01:10:29,670 --> 01:10:30,110
Oh, a twist!
1539
01:10:30,150 --> 01:10:32,150
Yes. Oh, my God.
1540
01:10:32,190 --> 01:10:32,390
Yes. Oh, my God.
1541
01:10:32,430 --> 01:10:33,910
This to the glue factory now?
1542
01:10:35,550 --> 01:10:37,270
Get in your vehicles, guys.
1543
01:10:37,310 --> 01:10:38,990
Clear the Knappett.
1544
01:10:39,030 --> 01:10:40,630
Oh, that's lovely to see.
1545
01:10:41,870 --> 01:10:43,870
APPLAUSE
1546
01:10:43,910 --> 01:10:44,470
APPLAUSE
1547
01:10:44,510 --> 01:10:46,270
So you must roll on the whistle.
1548
01:10:46,310 --> 01:10:47,550
I am genuinely excited.
1549
01:10:48,950 --> 01:10:50,950
Three, two, one.
1550
01:10:50,990 --> 01:10:51,230
Three, two, one.
1551
01:10:51,270 --> 01:10:52,950
WHISTLE BLOWS
Ooh.
1552
01:10:52,990 --> 01:10:54,230
Oh, my God.
1553
01:10:56,910 --> 01:10:58,910
Pemberton!
1554
01:10:58,950 --> 01:10:59,150
Pemberton!
1555
01:10:59,190 --> 01:11:00,950
Pemberton takes it!
1556
01:11:09,470 --> 01:11:11,470
That is classic Pemberton.
LAUGHTER
1557
01:11:11,510 --> 01:11:13,510
That is classic Pemberton.
LAUGHTER
1558
01:11:13,550 --> 01:11:15,470
Well done, we'll add that to your
final scores,
1559
01:11:15,510 --> 01:11:16,870
come down and join me, well done.
1560
01:11:16,910 --> 01:11:18,910
APPLAUSE
1561
01:11:18,950 --> 01:11:19,470
APPLAUSE
1562
01:11:23,870 --> 01:11:25,670
Tell you what, Pemberton can park.
1563
01:11:25,710 --> 01:11:27,510
It's not me, it's the little guy.
1564
01:11:27,550 --> 01:11:29,550
I have totted-up the scores now,
Greg,
1565
01:11:29,590 --> 01:11:31,110
I have totted-up the scores now,
Greg,
1566
01:11:31,150 --> 01:11:33,150
and those five points for
Pemberton...
1567
01:11:33,190 --> 01:11:33,470
and those five points for
Pemberton...
1568
01:11:33,510 --> 01:11:35,510
..have very little bearing on
the final scores because
1569
01:11:35,550 --> 01:11:35,830
..have very little bearing on
the final scores because
1570
01:11:35,870 --> 01:11:37,870
the third episode in a row
has been won
1571
01:11:37,910 --> 01:11:38,150
the third episode in a row
has been won
1572
01:11:38,190 --> 01:11:39,110
by Mr John Robins!
1573
01:11:39,150 --> 01:11:40,990
Oh, gosh.
1574
01:11:41,030 --> 01:11:43,030
APPLAUSE
1575
01:11:43,070 --> 01:11:43,590
APPLAUSE
1576
01:11:43,630 --> 01:11:45,630
John Robins wins!
1577
01:11:45,670 --> 01:11:45,990
John Robins wins!
1578
01:11:46,030 --> 01:11:48,030
Please pick up your
extraordinary pictures!
1579
01:11:48,070 --> 01:11:49,470
Please pick up your
extraordinary pictures!
1580
01:11:51,870 --> 01:11:53,870
So, what have we learnt from
today's show?
1581
01:11:53,910 --> 01:11:55,510
So, what have we learnt from
today's show?
1582
01:11:55,550 --> 01:11:57,550
Well, we all know that life has its
ups and its downs.
1583
01:11:57,590 --> 01:11:58,710
Well, we all know that life has its
ups and its downs.
1584
01:11:58,750 --> 01:12:00,390
Everybody has their struggles,
1585
01:12:00,430 --> 01:12:02,110
but whatever you've been through,
1586
01:12:02,150 --> 01:12:04,150
whatever you're going through,
do remember...
1587
01:12:04,190 --> 01:12:04,430
whatever you're going through,
do remember...
1588
01:12:04,470 --> 01:12:06,470
..things could always be worse.
1589
01:12:06,510 --> 01:12:07,110
..things could always be worse.
1590
01:12:07,150 --> 01:12:09,150
LAUGHTER
1591
01:12:09,190 --> 01:12:09,390
LAUGHTER
1592
01:12:09,430 --> 01:12:11,430
That's us halfway through the series
1593
01:12:11,470 --> 01:12:12,550
That's us halfway through the series
1594
01:12:12,590 --> 01:12:14,590
and this is your champion of
the night, Mr John Robins!
1595
01:12:14,630 --> 01:12:16,190
and this is your champion of
the night, Mr John Robins!
1596
01:12:16,230 --> 01:12:18,230
CHEERING AND APPLAUSE
1597
01:12:18,270 --> 01:12:19,510
CHEERING AND APPLAUSE
1598
01:12:36,190 --> 01:12:38,190
Subtitles by Red Bed Media
1599
01:12:38,230 --> 01:12:39,110
Subtitles by Red Bed Media