1
00:00:05,560 --> 00:00:06,920
Ha-ha!
2
00:00:06,960 --> 00:00:08,440
No way!
3
00:00:10,480 --> 00:00:12,000
Erm... Gosh!
4
00:00:12,040 --> 00:00:13,320
Where's the hole?
5
00:00:14,800 --> 00:00:16,320
Blah! Urgh!
6
00:00:16,360 --> 00:00:18,000
Uhh. Are you having a laugh?
7
00:00:23,280 --> 00:00:25,200
GASPING
8
00:00:25,240 --> 00:00:27,880
APPLAUSE
9
00:00:33,120 --> 00:00:36,440
Welcome, one and all, to Taskmaster.
10
00:00:36,480 --> 00:00:38,440
This is the new Olympics
11
00:00:38,480 --> 00:00:40,720
and I am the flaming torch running
through your cities
12
00:00:40,760 --> 00:00:42,480
and igniting your passion for tasks.
13
00:00:42,520 --> 00:00:44,720
But who are these taskletes
throwing themselves into
14
00:00:44,760 --> 00:00:47,120
the competition at the direct
expense of their dignity,
15
00:00:47,160 --> 00:00:49,520
I hear you cry?
16
00:00:49,560 --> 00:00:52,640
Well, pipe down! I'll tell you.
17
00:00:52,680 --> 00:00:54,080
Wow.
18
00:00:54,120 --> 00:00:55,680
LAUGHTER
19
00:00:55,720 --> 00:00:58,000
They are Ardal O'Hanlon...
20
00:01:00,040 --> 00:01:01,720
..Bridget Christie...
21
00:01:03,000 --> 00:01:05,480
..Chris Ramsey,
22
00:01:05,520 --> 00:01:07,800
Judi Love
23
00:01:07,840 --> 00:01:10,200
and Sophie Duker.
24
00:01:13,120 --> 00:01:16,040
And next to me - he's my assistant,
he's consistent,
25
00:01:16,080 --> 00:01:18,800
persistent and his bed has
to be water resistant.
26
00:01:18,840 --> 00:01:21,160
It's little Alex Horne.
27
00:01:21,200 --> 00:01:23,400
APPLAUSE
28
00:01:23,440 --> 00:01:24,880
I'll take that.
29
00:01:26,400 --> 00:01:27,480
All right, then.
30
00:01:27,520 --> 00:01:29,040
Oh, no, what a week it's been.
31
00:01:29,080 --> 00:01:30,400
Oh, has it?
32
00:01:30,440 --> 00:01:32,880
A nightmare. Awful. Oh, gosh,
what's happened in your week?
33
00:01:32,920 --> 00:01:35,320
Well, I was shopping on the
internet, as you know I love to do.
34
00:01:35,360 --> 00:01:36,520
I know you do.
35
00:01:36,560 --> 00:01:38,960
Oh, and I accidentally clicked
"select all" on Amazon.
36
00:01:39,000 --> 00:01:41,440
I've got everything.
Bought everything.
37
00:01:41,480 --> 00:01:43,160
Disaster. I've got most of it here.
38
00:01:43,200 --> 00:01:45,400
I've got like a meat thermometer.
39
00:01:45,440 --> 00:01:48,280
Got lots of stuff, do you want to
see? Yeah, I do want to see.
40
00:01:48,320 --> 00:01:49,960
I've got like a Bunsen burner.
41
00:01:50,000 --> 00:01:53,960
Uh, got, uh, got a one-egg...
One-egg frying pan.
42
00:01:55,000 --> 00:01:56,160
Lots of stuff.
43
00:01:56,200 --> 00:01:58,440
What terrifies me about this is
you'll have thought
44
00:01:58,480 --> 00:02:00,160
of this hilarious joke. Hmm?
45
00:02:00,200 --> 00:02:02,760
And then you will have brought in
actual things from your home.
46
00:02:04,280 --> 00:02:07,000
For want of a more
sophisticated response,
47
00:02:07,040 --> 00:02:09,160
the guy's a prick.
48
00:02:09,200 --> 00:02:11,160
Right, Prize Task time.
Let's crack on.
49
00:02:11,200 --> 00:02:12,480
Yes, I suppose so,
50
00:02:12,520 --> 00:02:14,440
and I suppose the category
for episode three is
51
00:02:14,480 --> 00:02:17,640
the item that sounds funniest when
you say its name over
52
00:02:17,680 --> 00:02:19,440
and over again.
53
00:02:19,480 --> 00:02:22,240
OK? So we're going to hear some
words said quite a lot
54
00:02:22,280 --> 00:02:24,640
and I, for one, am laughing already.
55
00:02:24,680 --> 00:02:27,480
The one that tickles the Taskmaster
the most will get five points.
56
00:02:27,520 --> 00:02:29,200
Now, at the end of
the show, some lucky,
57
00:02:29,240 --> 00:02:31,440
lucky person will take home five
items that are funny
58
00:02:31,480 --> 00:02:33,160
to say their names of
lots of times.
59
00:02:33,200 --> 00:02:34,960
Right. Hello, Sophie. Hello.
60
00:02:35,000 --> 00:02:36,400
Have you brought in a funny word?
61
00:02:36,440 --> 00:02:41,280
I've brought in some perfectly
ordinary tweezers.
62
00:02:41,320 --> 00:02:43,720
Here they are. Here are the tweezers
here. There they are.
63
00:02:43,760 --> 00:02:46,960
They're tweezers for the tweezing of
a specific avian creature -
64
00:02:47,000 --> 00:02:49,480
the pheasant. Ah.
Here's the pheasant.
65
00:02:49,520 --> 00:02:52,040
She's brought that in as well.
Here's a real pheasant.
66
00:02:52,080 --> 00:02:54,680
God, they're not how
I've imagined them. Yeah.
67
00:02:54,720 --> 00:02:56,520
So they're not actually tweezers,
68
00:02:56,560 --> 00:02:58,520
they're actually
pheasant pluckers.
69
00:02:58,560 --> 00:03:00,840
And there are the pheasant pluckers.
70
00:03:00,880 --> 00:03:02,240
GROANING
71
00:03:02,280 --> 00:03:05,640
Yeah, the groan is
the correct response.
72
00:03:05,680 --> 00:03:07,040
Let's go. What, oh, you want me
to...
73
00:03:07,080 --> 00:03:08,960
You want me to say it?
The purpose of this task is
74
00:03:09,000 --> 00:03:11,320
you've brought in your funny word,
now I want to see if....
75
00:03:11,360 --> 00:03:13,000
Oh, I thought you were going
to say it. No.
76
00:03:13,040 --> 00:03:16,200
Pheasant plucker, pheasant plucker,
pheasant plucker! Pheasant plucker.
77
00:03:16,240 --> 00:03:18,320
HE BEATBOXES
He's not a pheasant plucker!
78
00:03:20,000 --> 00:03:23,400
I enjoyed it. I enjoyed it far more
than I thought I was going to.
79
00:03:23,440 --> 00:03:25,920
Chris. What's your, uh, word?
80
00:03:25,960 --> 00:03:28,840
Wow. Um, I have brought in this.
81
00:03:28,880 --> 00:03:32,680
IN NORTHERN ACCENT: And this
is a cook book.
82
00:03:34,280 --> 00:03:35,680
This is a regional response.
83
00:03:35,720 --> 00:03:37,040
Cook book.
84
00:03:37,080 --> 00:03:41,000
LAUGHTER
85
00:03:42,280 --> 00:03:44,160
It is quite good.
86
00:03:44,200 --> 00:03:46,960
I... I would argue he could
bring in most things.
87
00:03:47,000 --> 00:03:49,160
LAUGHTER
88
00:03:50,280 --> 00:03:51,640
Let's go, Chris.
89
00:03:51,680 --> 00:03:54,560
Cook book. Cook book? Cook book.
Cook book. Cook book?
90
00:03:54,600 --> 00:03:57,160
Cook book. Cook book! Cook book.
91
00:03:57,200 --> 00:03:59,240
I don't know whether it's cook...
It's not bad.
92
00:03:59,280 --> 00:04:03,320
Cook book or whether it's his cheeky
Geordie smile that's there.
93
00:04:03,360 --> 00:04:05,040
Right, Ardal, what have you
brought in?
94
00:04:05,080 --> 00:04:07,080
I've brought in bubbles!
95
00:04:07,120 --> 00:04:09,280
GREG GASPS
Yes, here they are.
96
00:04:09,320 --> 00:04:11,360
MUMBLING
97
00:04:11,400 --> 00:04:12,800
Bubbles, bubbles, bubbles.
98
00:04:12,840 --> 00:04:15,440
If you're angry, even you go,
"Bubbles!"
99
00:04:15,480 --> 00:04:18,280
Like, it's still funny and kind
of makes you less angry,
100
00:04:18,320 --> 00:04:21,560
or if you're...
If you're sad and you go, "Bubbles."
101
00:04:23,520 --> 00:04:24,680
Would you mind going through
102
00:04:24,720 --> 00:04:27,240
the full range of emotions while
you repeat the word bubbles?
103
00:04:27,280 --> 00:04:29,720
Perhaps you could start on angry
and work towards joyful.
104
00:04:29,760 --> 00:04:33,160
Let's say you can't find any crisps
or something and you go, "Bubbles!"
105
00:04:33,200 --> 00:04:34,200
Yeah. OK.
106
00:04:34,240 --> 00:04:38,520
And then you get morose and your
blood sugars go down and...
107
00:04:38,560 --> 00:04:39,840
SADLY: "Bubbles."
108
00:04:39,880 --> 00:04:42,800
LAUGHTER
109
00:04:42,840 --> 00:04:44,600
But it... It's what it conjures up!
110
00:04:44,640 --> 00:04:48,160
I mean, it conjures up children's
parties and champagne and hot tubs.
111
00:04:48,200 --> 00:04:51,240
Yeah! And, you know, sipping
champagne in the hot tub. Yes!
112
00:04:51,280 --> 00:04:53,640
And farting in the hot tub.
"More bubbles!" Yeah. Wow.
113
00:04:53,680 --> 00:04:55,840
ARDAL AND GREG: Bubbles on bubbles!
114
00:04:55,880 --> 00:04:57,400
Uh, Judi.
115
00:04:57,440 --> 00:04:58,760
Yes.
116
00:04:58,800 --> 00:05:00,120
What thing have you brought in?
117
00:05:00,160 --> 00:05:02,400
I've brought in pickles.
118
00:05:02,440 --> 00:05:04,120
Yes, a jar of pickles.
119
00:05:04,160 --> 00:05:06,000
LAUGHTER
There we go.
120
00:05:06,040 --> 00:05:08,240
So it's not a bad prize haul so far.
It's not bad.
121
00:05:08,280 --> 00:05:10,160
Who doesn't like a lovely pickle?
Exactly.
122
00:05:10,200 --> 00:05:12,880
Ah, well, I look forward to you
repeatedly saying the word pickle.
123
00:05:12,920 --> 00:05:15,440
SING-SONG: Pickle, pickle, pickle,
pickle, pickle,
124
00:05:15,480 --> 00:05:18,120
pickle, pickle, pickle,
pickle, pickle, pickle, pickle! Hmm.
125
00:05:18,160 --> 00:05:20,560
Pickle, pickle, pickle,
pickle, pickle, pickle, pickle,
126
00:05:20,600 --> 00:05:22,680
pickle, pickle, pickle,
pickle, pickle, pickle.
127
00:05:22,720 --> 00:05:25,560
Would you mind slowing... Me said
pickle, pickle, pickle, pickle,
128
00:05:25,600 --> 00:05:27,080
pickle, pickle, pickle.
129
00:05:27,120 --> 00:05:29,480
Me said pickle, pickle, pickle,
pickle, pickle, pickle,
130
00:05:29,520 --> 00:05:30,920
pickle, pickle, pickle, pickle.
131
00:05:30,960 --> 00:05:34,480
Me said I want the pickle, pickle,
pickle, pickle, pickle.
132
00:05:34,520 --> 00:05:36,760
Surely that gets
a damn point or something.
133
00:05:36,800 --> 00:05:39,360
It's got something.
It's got something!
134
00:05:40,720 --> 00:05:42,640
Bridget, you've got
your work cut out.
135
00:05:42,680 --> 00:05:44,440
Stopcock.
136
00:05:44,480 --> 00:05:48,120
Yes, she's brought, I think for the
first time in TV quiz history,
137
00:05:48,160 --> 00:05:50,440
the winner will win a stopcock.
Right.
138
00:05:50,480 --> 00:05:51,960
There it is.
139
00:05:52,000 --> 00:05:54,760
I put it to you, Bridget, that
140
00:05:54,800 --> 00:05:56,720
you've deliberately
chosen a stopcock
141
00:05:56,760 --> 00:05:58,560
because it's got the
word cock in it.
142
00:05:58,600 --> 00:06:00,960
And, therefore, you've lowered
yourself to my level.
143
00:06:01,000 --> 00:06:04,480
LAUGHTER
I want to hear stopcock repeatedly.
144
00:06:04,520 --> 00:06:08,040
Stopcock, st-stopcock, stop COCK,
stop, stopcock, stop...
145
00:06:08,080 --> 00:06:10,080
Babes, don't go on your knees.
Stopcock, stop...
146
00:06:10,120 --> 00:06:11,280
SOPHIE: No, no, no, no.
147
00:06:11,320 --> 00:06:14,800
Stopcock...
LAUGHTER DROWNS SPEECH
148
00:06:14,840 --> 00:06:19,400
Stop, stopcock! Stop, stopcock,
stop, stopcock.
149
00:06:19,440 --> 00:06:22,880
Stopcock! Stopcock!
LAUGHTER
150
00:06:22,920 --> 00:06:24,840
Stopcock.
151
00:06:24,880 --> 00:06:27,840
Stopcock! Stop, stopcock!
152
00:06:27,880 --> 00:06:29,520
STOPCOCK!
153
00:06:29,560 --> 00:06:30,960
Get back. Get back!
154
00:06:31,000 --> 00:06:33,400
Get the fire marshall in! Stop!
155
00:06:33,440 --> 00:06:35,880
Shut the show down!
156
00:06:35,920 --> 00:06:38,080
Stopcock.
ARDAL: And now...
157
00:06:38,120 --> 00:06:40,640
And now, sorry, just to defuse the
tension in the room,
158
00:06:40,680 --> 00:06:42,560
could we all just say, "Bubbles."
159
00:06:42,600 --> 00:06:45,000
Yeah, ha-ha, ha-ha.Bubbles!
LAUGHTER
160
00:06:45,040 --> 00:06:46,960
Right, Greg. Points?
161
00:06:47,000 --> 00:06:49,200
I'm sorry, pleasant fucker
didn't do it for me.
162
00:06:49,240 --> 00:06:51,000
Pleasant fucker? Come on.
163
00:06:51,040 --> 00:06:54,640
LAUGHTER
Ah!
164
00:06:54,680 --> 00:06:56,160
Oh! Yes!
165
00:06:57,520 --> 00:06:59,600
She's got you. She got you.
166
00:06:59,640 --> 00:07:00,800
She got me. She got me good.
167
00:07:00,840 --> 00:07:03,040
I'm going to have to take her up
from bottom place.
168
00:07:03,080 --> 00:07:04,760
Ah. What? Wow.
169
00:07:04,800 --> 00:07:07,320
I'm going to give Sophie two
points. Yes, yes.
170
00:07:07,360 --> 00:07:09,920
I'm going to give cook book
and bubbles three points each.
171
00:07:09,960 --> 00:07:12,400
OK, so joint third,
we have Ardal and Chris.
172
00:07:12,440 --> 00:07:14,240
Pickles got me straight away. Mmm.
173
00:07:14,280 --> 00:07:16,560
But now I feel I was battered down
by stopcock.
174
00:07:16,600 --> 00:07:17,880
Well...
175
00:07:17,920 --> 00:07:19,360
Um, four points to stopcock.
176
00:07:19,400 --> 00:07:21,840
Pickles was a pure attempt.
She takes the five.
177
00:07:21,880 --> 00:07:23,120
Five points to Judi Love.
178
00:07:23,160 --> 00:07:24,640
Right, we're off.
179
00:07:26,600 --> 00:07:28,640
Right. What's first, Alex?
180
00:07:28,680 --> 00:07:31,160
Well, the cast are going to teach
you a lesson, Greg.
181
00:07:31,200 --> 00:07:33,600
A history lesson. Ooh.
182
00:07:46,920 --> 00:07:48,120
Hello.
183
00:07:48,160 --> 00:07:50,720
Oh, hello, Judi. Hello, Sophie.
184
00:07:50,760 --> 00:07:53,360
Hello, Alex.
185
00:07:53,400 --> 00:07:54,880
You look nice. Pardon?
186
00:07:54,920 --> 00:07:56,560
You look nice.
SHE MUMBLES
187
00:07:56,600 --> 00:07:58,600
You've never said that before.
Thank you.
188
00:07:58,640 --> 00:07:59,840
I've never thought it before.
189
00:07:59,880 --> 00:08:02,720
I'm very good at finding
the actual task.
190
00:08:03,800 --> 00:08:08,240
"Accurately and emotionally recreate
a great moment from history."
191
00:08:08,280 --> 00:08:10,160
"Using these two traffic cones."
192
00:08:12,080 --> 00:08:14,880
"Most accurate and emotional
recreation wins."
193
00:08:14,920 --> 00:08:17,000
"You've got 30 minutes."
194
00:08:17,040 --> 00:08:19,120
"Your time starts now."
195
00:08:19,160 --> 00:08:21,080
Oh, my God.
196
00:08:21,120 --> 00:08:22,560
You know your history?
197
00:08:22,600 --> 00:08:25,080
It's just everything that's not now,
isn't it?
198
00:08:26,920 --> 00:08:29,440
Ahh. Something from history.
199
00:08:29,480 --> 00:08:30,840
Joan of Arc.
200
00:08:30,880 --> 00:08:33,360
Martin Luther King or...
201
00:08:33,400 --> 00:08:34,640
I'm free.
202
00:08:37,720 --> 00:08:40,960
I was thinking about doing
the moment from the VMAs.
203
00:08:41,000 --> 00:08:44,200
Maybe you be Janet Jackson
and I'll be Justin Timberlake.
204
00:08:44,240 --> 00:08:45,920
With the malfunction? Yeah.
205
00:08:45,960 --> 00:08:48,240
That was a big moment.
That was a big moment.
206
00:08:48,280 --> 00:08:50,440
Oh, I've got it. Ah.
207
00:08:50,480 --> 00:08:52,040
I'm going to need some props.
208
00:08:54,840 --> 00:08:56,160
Oh, I see what you mean.
209
00:08:56,200 --> 00:08:57,360
Yeah.
210
00:08:57,400 --> 00:08:59,640
LAUGHTER
211
00:09:02,680 --> 00:09:07,080
History by your definition is
everything that's not now.
212
00:09:07,120 --> 00:09:10,800
But that... That's history now.
What you just said is as well, now.
213
00:09:10,840 --> 00:09:13,120
I mean... I mean...
Is it everything that's not now?
214
00:09:13,160 --> 00:09:16,280
It's... It's not, no.
History is recorded past.
215
00:09:16,320 --> 00:09:18,240
History is recorded past?
216
00:09:18,280 --> 00:09:19,760
Yeah. OK.
217
00:09:19,800 --> 00:09:21,560
You get prehistory, which is
before that.
218
00:09:21,600 --> 00:09:23,000
Prehistoric.
219
00:09:23,040 --> 00:09:24,640
Hmm. That's why it's called that.
220
00:09:24,680 --> 00:09:26,520
LAUGHTER
221
00:09:26,560 --> 00:09:30,000
It's... You just learn.
You're always learning.
222
00:09:30,040 --> 00:09:32,400
Shall we crack on
and see which emotional parts
223
00:09:32,440 --> 00:09:34,160
of history they've decided
to represent?
224
00:09:34,200 --> 00:09:35,480
Yeah, I should say, it's not...
225
00:09:35,520 --> 00:09:37,640
The part of history didn't
need to be emotional,
226
00:09:37,680 --> 00:09:39,680
it's the recreation had
to be emotional. Oh.
227
00:09:39,720 --> 00:09:41,080
And accurate, just so we know.
228
00:09:41,120 --> 00:09:43,040
All right, well,
we're going to start with
229
00:09:43,080 --> 00:09:44,880
the oldest person here
by quite a bit,
230
00:09:44,920 --> 00:09:46,920
so he has a clear
advantage from the off.
231
00:09:46,960 --> 00:09:50,160
It's Ardal O'Hanlon's recreation.
Here we go.
232
00:09:50,200 --> 00:09:52,920
DRAMATIC MUSIC PLAYS
233
00:09:52,960 --> 00:09:55,160
IMITATION GUNFIRE
234
00:09:56,400 --> 00:09:57,720
WHOOSHING NOISES
235
00:09:57,760 --> 00:09:59,160
HE IMITATES AIRCRAFT
236
00:09:59,200 --> 00:10:00,320
IMITATION EXPLOSIONS
237
00:10:00,360 --> 00:10:01,760
We must fight back!
238
00:10:01,800 --> 00:10:03,640
IMITATION GUNFIRE
239
00:10:03,680 --> 00:10:06,320
Yes! The Germans,
they're turning around!
240
00:10:06,360 --> 00:10:08,880
HE ROARS
241
00:10:11,000 --> 00:10:14,160
HE CHEERS
242
00:10:15,240 --> 00:10:16,920
Let's see what's on the radio.
243
00:10:16,960 --> 00:10:18,760
HE GURGLES
244
00:10:18,800 --> 00:10:20,840
HE RANTS INDISTINCTLY
245
00:10:20,880 --> 00:10:24,120
# It's a long way to Tipperary
246
00:10:24,160 --> 00:10:27,880
# It's a long way to go! #
247
00:10:27,920 --> 00:10:29,800
HE SIGHS
248
00:10:29,840 --> 00:10:31,920
Thank you, Ardal, I've learnt a lot.
249
00:10:31,960 --> 00:10:33,280
Thank you.
250
00:10:33,320 --> 00:10:36,320
APPLAUSE
251
00:10:38,320 --> 00:10:42,960
It looked to me like
a seven-year-old boy shouting
252
00:10:43,000 --> 00:10:45,120
and playing army by himself.
253
00:10:45,160 --> 00:10:46,520
LAUGHTER
254
00:10:46,560 --> 00:10:47,960
Oh!
255
00:10:48,000 --> 00:10:51,640
I mean, I... You're usually very
fair, but on this occasion...
256
00:10:51,680 --> 00:10:53,600
THEY LAUGH
257
00:10:53,640 --> 00:10:55,600
Next, we're going
a bit further back in time,
258
00:10:55,640 --> 00:10:58,880
with Sophie Duker showing off one
of her many voices. Here we go.
259
00:10:58,920 --> 00:11:00,320
CROAKING AND RUMBLING
260
00:11:00,360 --> 00:11:02,080
Daddy, what's that sound?
261
00:11:02,120 --> 00:11:04,800
It sounds like the Earth is hungry.
GRUMBLING
262
00:11:04,840 --> 00:11:06,880
I can't hear anything.
263
00:11:06,920 --> 00:11:11,000
Achoo! Everything smells like eggs,
Daddy. What's going on?
264
00:11:11,040 --> 00:11:13,040
Nothing to worry about.
265
00:11:13,080 --> 00:11:16,480
You told me yesterday that the
dinosaurs would live forever
266
00:11:16,520 --> 00:11:21,160
and ever and ever and never go
extinct. Is that true?
267
00:11:21,200 --> 00:11:22,800
That's true.
268
00:11:25,040 --> 00:11:26,600
RUMBLING
269
00:11:26,640 --> 00:11:28,720
DEEP GURGLING
270
00:11:29,800 --> 00:11:31,120
Argh!
271
00:11:31,160 --> 00:11:32,520
Daddy!
272
00:11:33,560 --> 00:11:35,000
Daddy!
273
00:11:35,040 --> 00:11:36,960
You're on fire!
274
00:11:37,000 --> 00:11:38,720
Ahh.
275
00:11:38,760 --> 00:11:40,120
What's happening, Daddy?
276
00:11:40,160 --> 00:11:43,120
You look like you're
in unimaginable amounts of pain.
277
00:11:43,160 --> 00:11:44,560
Ahhh.
278
00:11:44,600 --> 00:11:47,920
Don't leave me, Daddy. No. No!
279
00:11:47,960 --> 00:11:50,760
Ahhh. Oh, God!
280
00:11:50,800 --> 00:11:52,160
No!
281
00:11:52,200 --> 00:11:55,560
APPLAUSE
282
00:11:57,200 --> 00:12:00,440
A very... A very ambitious
application of the use of the cones.
283
00:12:00,480 --> 00:12:02,400
Yeah. A lot of digital
stuff, though.
284
00:12:02,440 --> 00:12:05,040
I don't know about the use of the
cones. Just had to get that in.
285
00:12:05,080 --> 00:12:06,400
Yep. Wow.
286
00:12:06,440 --> 00:12:08,640
But can I just say, can I...
can I just add I think that is
287
00:12:08,680 --> 00:12:13,000
a fantastic moment, Sophie, from
prehistory. I think it's wonderful.
288
00:12:13,040 --> 00:12:15,440
What! OK. All right.
289
00:12:15,480 --> 00:12:18,880
I just...
LAUGHTER
290
00:12:18,920 --> 00:12:20,360
No.
291
00:12:20,400 --> 00:12:22,320
The man makes a good point and I...
This, no...
292
00:12:22,360 --> 00:12:23,840
And I've only learnt this today.
293
00:12:23,880 --> 00:12:25,920
We only learnt this today.
294
00:12:25,960 --> 00:12:29,480
Well, we-we-we could debate whether
it's history or not for a long time.
295
00:12:29,520 --> 00:12:33,040
I'll make a snap decision,
fair or not, within minutes.
296
00:12:33,080 --> 00:12:34,480
THEY LAUGH
297
00:12:34,520 --> 00:12:36,560
But now let's drill down into
the narrative.
298
00:12:36,600 --> 00:12:39,440
I enjoyed the SFX.
I enjoyed the bubbling lava. Mm.
299
00:12:39,480 --> 00:12:42,920
The only thing I question is
the characters within the piece.
300
00:12:42,960 --> 00:12:46,360
Yeah. I wonder why your character
was, dare I say it,
301
00:12:46,400 --> 00:12:48,160
a little irritating.
302
00:12:48,200 --> 00:12:49,400
SHE LAUGHS
303
00:12:49,440 --> 00:12:53,040
I just... I didn't want it
to be too, too sad.
304
00:12:53,080 --> 00:12:55,840
Tick. Cos it's, yeah, OK.
No, it was, it was very sad.
305
00:12:55,880 --> 00:12:58,440
But, I mean, like,
I think everyone here,
306
00:12:58,480 --> 00:13:01,440
whether they're a dinosaur or not,
has a fear of going extinct.
307
00:13:01,480 --> 00:13:03,920
I just found with that
character, I sort of was glad
308
00:13:03,960 --> 00:13:05,440
she was getting made extinct.
309
00:13:05,480 --> 00:13:08,480
DRUMMING
310
00:13:11,840 --> 00:13:14,000
You heard the drums!
It's the end of part one.
311
00:13:14,040 --> 00:13:16,000
APPLAUSE
312
00:13:26,560 --> 00:13:28,960
APPLAUSE
313
00:13:29,000 --> 00:13:30,040
Hello, again.
314
00:13:30,080 --> 00:13:33,960
Welcome back to Taskmaster,
where we are time travelling.
315
00:13:34,000 --> 00:13:35,280
Ooh, we certainly are.
316
00:13:35,320 --> 00:13:36,960
Our five comics have been busy
317
00:13:37,000 --> 00:13:39,560
recreating moments in history
using two traffic cones.
318
00:13:39,600 --> 00:13:44,200
Now it's time for a bit of unnatural
history with Dr Chris Ramsey.
319
00:13:44,240 --> 00:13:45,560
Hmm.
Good day.
320
00:13:45,600 --> 00:13:48,680
You join me on a historic day
for myself and everyone in my field.
321
00:13:48,720 --> 00:13:51,920
I am a scientist from
Edinburgh University and today,
322
00:13:51,960 --> 00:13:53,320
we finally did it.
323
00:13:53,360 --> 00:13:56,320
The first time we've cloned from
an adult somatic cell
324
00:13:56,360 --> 00:13:58,240
using nuclear transfer,
325
00:13:58,280 --> 00:14:00,000
we've cloned a sheep.
326
00:14:02,120 --> 00:14:03,640
This is Dolly the Sheep.
327
00:14:03,680 --> 00:14:05,640
Didn't name that one.
No-one gives a shit.
328
00:14:05,680 --> 00:14:07,960
This is Dolly the Sheep that
we've cloned.
329
00:14:08,000 --> 00:14:09,520
Have we gone too far?
330
00:14:09,560 --> 00:14:11,640
SOMBRE MUSIC PLAYS
331
00:14:11,680 --> 00:14:12,840
Has science gone too far?
332
00:14:12,880 --> 00:14:14,280
Should I be playing god?
333
00:14:14,320 --> 00:14:15,520
I don't know.
334
00:14:19,000 --> 00:14:20,720
HE SOBS
335
00:14:22,520 --> 00:14:26,320
APPLAUSE
336
00:14:26,360 --> 00:14:27,760
Nice.
337
00:14:29,040 --> 00:14:30,440
The cloning of Dolly the Sheep.
338
00:14:30,480 --> 00:14:32,480
Because the cones were the same.
339
00:14:32,520 --> 00:14:33,760
Oh, I see. Identical, them.
340
00:14:33,800 --> 00:14:36,080
Yeah, yeah, they were.
Stuck some cotton wool on 'em,
341
00:14:36,120 --> 00:14:38,080
job's a good 'un. Um...
342
00:14:38,120 --> 00:14:41,160
But I... I seem to remember that
Dolly had a head.
343
00:14:41,200 --> 00:14:43,080
LAUGHTER
344
00:14:43,120 --> 00:14:46,640
Sorry, sorry, are you claiming that
your cone looked more like
345
00:14:46,680 --> 00:14:51,280
a tank than mine looked
like a sheep?
346
00:14:51,320 --> 00:14:54,000
I've never seen
a cylindrical sheep, I just...
347
00:14:55,400 --> 00:14:56,560
Right. So it was...
348
00:14:56,600 --> 00:14:58,600
It was inaccurate, but it was
emotional -
349
00:14:58,640 --> 00:15:00,960
is that what we're saying?
He definitely was emotional.
350
00:15:01,000 --> 00:15:02,200
Mm-hm. Yeah.
351
00:15:02,240 --> 00:15:04,840
I just don't remember on the task
where it said about emotional.
352
00:15:04,880 --> 00:15:07,920
What... That statement makes me
look forward to yours
353
00:15:07,960 --> 00:15:10,320
more than you can imagine.
Who's next?
354
00:15:10,360 --> 00:15:12,640
Uh, it's time for
a bit of Bridget Chr-istory.
355
00:15:12,680 --> 00:15:13,880
SHE SNIGGERS
356
00:15:17,560 --> 00:15:19,960
LO-FI MUSIC PLAYS
357
00:15:21,760 --> 00:15:24,160
IN RUSSIAN ACCENT:It is Day Three
in the capsule.
358
00:15:25,880 --> 00:15:29,360
It's quite lonely here
but trying to keep my nerve
359
00:15:29,400 --> 00:15:33,480
because if I panic, I don't have
really have anywhere to go.
360
00:15:37,600 --> 00:15:42,000
My heart is beating, but you know
however frightened I get,
361
00:15:42,040 --> 00:15:46,600
I keep telling myself that
I have just orbited the Earth
362
00:15:46,640 --> 00:15:49,320
and, you know, not many people from
my socio-economic background
363
00:15:49,360 --> 00:15:52,840
get to orbit a nice ball,
let alone Earth.
364
00:15:54,200 --> 00:15:56,320
I just need to be brave.
365
00:15:56,360 --> 00:16:01,160
I would think of my mother, but I'm
a stray, so I don't have mother.
366
00:16:03,000 --> 00:16:07,720
My name is Laika, and, now,
I'm ready to die.
367
00:16:07,760 --> 00:16:11,000
APPLAUSE
368
00:16:12,240 --> 00:16:14,560
Yeah? Yeah, a little one. Wow!
Just a...
369
00:16:14,600 --> 00:16:16,440
LAUGHTER
370
00:16:16,480 --> 00:16:19,240
Street dog, no mother,
and sent up to burn.
371
00:16:19,280 --> 00:16:21,200
SIGHING
372
00:16:21,240 --> 00:16:23,320
Was that why you put a pot lid...
373
00:16:23,360 --> 00:16:26,040
LAUGHTER
374
00:16:26,080 --> 00:16:27,480
It's all I had.
375
00:16:27,520 --> 00:16:29,880
What was the name of
the dog, Laiko? Laika. Laika.
376
00:16:29,920 --> 00:16:31,480
What did happen to Laika?
377
00:16:31,520 --> 00:16:32,880
It's exactly that.
378
00:16:32,920 --> 00:16:35,560
One orbit and then died
from the heat.
379
00:16:35,600 --> 00:16:38,160
Oh, no. Poor Laika! I did like her.
380
00:16:38,200 --> 00:16:40,360
LAUGHTER
381
00:16:43,160 --> 00:16:45,600
A fitting tribute.
382
00:16:45,640 --> 00:16:49,000
I'm just a bit, like,
overwhelmed with, like, like,
383
00:16:49,040 --> 00:16:52,560
how much props and digital stuff
everybody else...
384
00:16:52,600 --> 00:16:54,600
CHRIS GUFFAWS
385
00:16:54,640 --> 00:16:57,120
Judi, I cannot wait to see yours.
386
00:16:58,640 --> 00:17:00,920
Well, here we go, then.
It's the return of the Ju-di.
387
00:17:00,960 --> 00:17:02,320
The J-J... The... The Judi.
388
00:17:02,360 --> 00:17:05,320
EPIC ENTRANCE MUSIC PLAYS
389
00:17:10,520 --> 00:17:13,120
BIRDS SQUAWK
390
00:17:13,160 --> 00:17:16,600
MYSTERIOUS ADVENTURE MUSIC PLAYS
391
00:17:16,640 --> 00:17:18,040
That's how they did it.
392
00:17:30,800 --> 00:17:33,280
EPIC CRESCENDO
393
00:17:35,040 --> 00:17:36,440
What is it?
394
00:17:36,480 --> 00:17:37,920
It's the pyramids.
395
00:17:37,960 --> 00:17:41,440
I'm an Egyptian queen
and I've built pyramids.
396
00:17:45,240 --> 00:17:48,760
Thanks, Judi. Oh, what's your name?
397
00:17:48,800 --> 00:17:50,000
Nefertiti.
398
00:17:53,480 --> 00:17:54,840
Yeah? Yeah.
399
00:17:54,880 --> 00:17:56,200
Thanks.
400
00:17:58,480 --> 00:18:01,320
APPLAUSE
401
00:18:02,360 --> 00:18:05,080
Yeah, I can see why you were
so vocal during the others.
402
00:18:05,120 --> 00:18:08,000
Well, it's just...it's an emotional
thing for me, you know?
403
00:18:08,040 --> 00:18:10,840
If you say to me, as a black
woman, tell us about your history,
404
00:18:10,880 --> 00:18:12,760
I mean, hmm! Dark road, isn't it?
405
00:18:12,800 --> 00:18:14,800
Do you know who built...
built the pyramids?
406
00:18:14,840 --> 00:18:17,360
Wait, they didn't ask about it.
They just...
407
00:18:17,400 --> 00:18:19,920
I'm just saying you sort of
glamorised slavery there.
408
00:18:19,960 --> 00:18:21,160
That's what you...
409
00:18:21,200 --> 00:18:23,200
You wanted emotion, right?
410
00:18:23,240 --> 00:18:24,320
Yeah.
411
00:18:24,360 --> 00:18:26,800
WAVERINGLY: And that...
Those two cones up there...
412
00:18:26,840 --> 00:18:28,080
There we go.
413
00:18:28,120 --> 00:18:31,720
..really demonstrated heartache -
414
00:18:31,760 --> 00:18:34,120
like Sophie's just said.
415
00:18:36,720 --> 00:18:42,040
And the fact that my art draws
the emotion after I've done it,
416
00:18:42,080 --> 00:18:46,160
with just simple sand,
417
00:18:46,200 --> 00:18:49,200
and a fucking crown...
418
00:18:49,240 --> 00:18:51,360
What else do you need?
GREG CHUCKLES
419
00:18:51,400 --> 00:18:53,680
I tell you what you need, one point.
420
00:18:53,720 --> 00:18:56,120
LAUGHTER
421
00:18:56,160 --> 00:18:58,800
And you can thank me for it.
422
00:18:58,840 --> 00:19:00,240
Fucking rubbish!
423
00:19:00,280 --> 00:19:02,440
LAUGHTER
424
00:19:05,960 --> 00:19:07,800
One to Judi. Two...
425
00:19:07,840 --> 00:19:08,800
I'm sorry.
426
00:19:08,840 --> 00:19:10,240
I wasn't moved by Dolly the Sheep.
427
00:19:10,280 --> 00:19:12,400
I'm sorry, Chris,
I've given you two.
428
00:19:12,440 --> 00:19:15,520
Even though it was prehistory
and the dinosaur was annoying,
429
00:19:15,560 --> 00:19:19,160
I'm giving Sophie three points
because of the ambition of it.
430
00:19:19,200 --> 00:19:22,480
Because playing army by himself
brought about
431
00:19:22,520 --> 00:19:24,640
such an emotional
reaction in Ardal...
432
00:19:24,680 --> 00:19:27,160
I cried for you!
..I'm giving him four points.
433
00:19:27,200 --> 00:19:29,480
Four points to Ardal O'Hanlon.
And I'm standing by it.
434
00:19:29,520 --> 00:19:31,960
Can't believe it. I don't think
anyone will argue with me -
435
00:19:32,000 --> 00:19:34,640
five sweet, sweet points go to
the emotional recreation of
436
00:19:34,680 --> 00:19:37,360
the loss of Laika the Dog.
And that's an end to it!
437
00:19:37,400 --> 00:19:39,280
Bridget Christie gets all five.
438
00:19:42,320 --> 00:19:45,680
Right, let's have a look
at the controversial scoreboard.
439
00:19:45,720 --> 00:19:47,920
Bridget is in the lead
with nine points!
440
00:19:47,960 --> 00:19:50,240
APPLAUSE
441
00:19:54,160 --> 00:19:55,520
Let's have another one.
442
00:19:55,560 --> 00:19:57,880
And it's good news -
it's an annoying task!
443
00:20:13,200 --> 00:20:16,160
Ooh! Gosh.
444
00:20:16,200 --> 00:20:17,920
Hi, Alex.
445
00:20:17,960 --> 00:20:19,560
Toys.
446
00:20:19,600 --> 00:20:21,240
You like toys? I do like toys.
447
00:20:21,280 --> 00:20:23,160
Can I?
448
00:20:23,200 --> 00:20:26,160
Anything you want to say
to me about this task?
449
00:20:26,200 --> 00:20:28,040
No.
450
00:20:28,080 --> 00:20:31,520
"Make a..." Oh, God. Oh, God. OK.
451
00:20:31,560 --> 00:20:34,840
"Make all of these things
happen at the same time."
452
00:20:34,880 --> 00:20:37,240
"The monsters must be squatting."
453
00:20:39,040 --> 00:20:41,200
"The robot must be walking."
454
00:20:41,240 --> 00:20:44,920
ALL, OVERLAPPING: The marble
must be rolling.
455
00:20:44,960 --> 00:20:47,280
CHRIS & JUDI: The cradle
must be clicking.
456
00:20:47,320 --> 00:20:51,160
ALL: The sand must be falling.
457
00:20:51,200 --> 00:20:53,600
CHRIS & ARDAL: The fidget spinner
must be spinning.
458
00:20:53,640 --> 00:20:56,080
SOPHIE: The candles must be...
ALL: ..out.
459
00:20:56,120 --> 00:20:58,440
BOTH: You must applaud when you
think you've finished.
460
00:20:58,480 --> 00:21:00,040
ALL: Fastest wins.
461
00:21:00,080 --> 00:21:01,280
Time starts now.
462
00:21:01,320 --> 00:21:03,640
APPLAUSE
463
00:21:06,520 --> 00:21:08,920
And I found just the task itself
to be irritating.
464
00:21:08,960 --> 00:21:10,120
Yes, yes. Um...
465
00:21:10,160 --> 00:21:11,480
Let's crack on, I say. Off we go.
466
00:21:11,520 --> 00:21:14,880
OK. We're going to start
with three of them, A, B, C -
467
00:21:14,920 --> 00:21:18,640
Ardal, Bridget and Sophie with a C.
Here we go.
468
00:21:18,680 --> 00:21:22,280
SING-SONG: OK, so, how do
you make this guy walk?
469
00:21:22,320 --> 00:21:24,800
How do you make him walk?
470
00:21:24,840 --> 00:21:27,600
OK, I'm going to start with this
guy. Wait, where's, where's the...
471
00:21:27,640 --> 00:21:29,200
Where's the, where's the hole?!
472
00:21:43,400 --> 00:21:45,440
OK, what is it... OK. OK!
473
00:21:49,320 --> 00:21:50,600
Oh, great.
474
00:21:50,640 --> 00:21:52,040
OK, stop.
475
00:21:55,640 --> 00:21:56,960
HE LAUGHS
476
00:21:59,800 --> 00:22:01,360
Why were you saying stop?
477
00:22:01,400 --> 00:22:04,320
Because everything was happening
that was supposed to.
478
00:22:04,360 --> 00:22:06,400
Have you read the task properly?
479
00:22:06,440 --> 00:22:07,760
I don't know.
480
00:22:10,720 --> 00:22:12,640
OK, I'm going to sit on these.
Right.
481
00:22:14,400 --> 00:22:16,040
Squatting.
482
00:22:16,080 --> 00:22:17,480
We have three squatters.
483
00:22:17,520 --> 00:22:19,440
Three squatters. Two squatters.
484
00:22:19,480 --> 00:22:22,080
You stay, or I'll smash you
to pieces!
485
00:22:23,680 --> 00:22:25,560
I've not got long left on
the candles.
486
00:22:28,080 --> 00:22:33,360
Out, clicking, spinning, rolling.
487
00:22:33,400 --> 00:22:35,160
I've stopped the clock.
488
00:22:35,200 --> 00:22:36,560
SHE SIGHS
489
00:22:38,800 --> 00:22:40,120
AUDIENCE OOHS
490
00:22:49,440 --> 00:22:50,960
He's still going. Yeah!
491
00:22:56,400 --> 00:22:57,920
Argh.
492
00:23:00,080 --> 00:23:04,920
Just imagine that if you don't do
this, someone will take my cat.
493
00:23:12,200 --> 00:23:15,080
It's these, it's these.
I hate these!
494
00:23:22,800 --> 00:23:25,200
It's OK. It's all OK.
495
00:23:25,240 --> 00:23:27,240
APPLAUSE
496
00:23:31,600 --> 00:23:34,160
Well, it seemed to me that
the only person who had
497
00:23:34,200 --> 00:23:35,640
any kind of system was Sophie.
498
00:23:35,680 --> 00:23:38,160
She at least tried to stand on
the jumpy-up things.
499
00:23:38,200 --> 00:23:39,360
Yeah, that was clever.
500
00:23:39,400 --> 00:23:41,520
I sensed blind panic in you two.
You may disagree...
501
00:23:41,560 --> 00:23:43,560
Not at all. I was glad
I couldn't do it.
502
00:23:43,600 --> 00:23:46,440
LAUGHTER
503
00:23:46,480 --> 00:23:49,040
You generated some nice quotes for
the Taskmaster quote book.
504
00:23:49,080 --> 00:23:51,560
"You stay or I'll smash you
to pieces."
505
00:23:51,600 --> 00:23:55,520
"Just imagine, if you don't do this,
someone will take my cat."
506
00:23:57,560 --> 00:24:00,240
Alex asked Ardal why he'd stopped
and he said,
507
00:24:00,280 --> 00:24:01,680
and I think I'm quoting here,
508
00:24:01,720 --> 00:24:04,800
"Because everything was
happening like it was supposed to."
509
00:24:04,840 --> 00:24:06,920
THEY LAUGH
510
00:24:06,960 --> 00:24:10,240
And then within minutes of that, he
and the robot were both lying
511
00:24:10,280 --> 00:24:11,840
on the floor kicking their legs.
512
00:24:11,880 --> 00:24:13,840
GREG CHUCKLES
513
00:24:13,880 --> 00:24:15,000
Obviously, we all...
514
00:24:15,040 --> 00:24:18,280
There was at least one thing that we
didn't manage to get.
515
00:24:18,320 --> 00:24:20,720
Well, there was definitely
for you, yes. Hmm.
516
00:24:20,760 --> 00:24:23,200
Bridget seemed to find her groove
towards the end, though.
517
00:24:23,240 --> 00:24:25,520
It's worth having another look at
Bridget cos it...
518
00:24:25,560 --> 00:24:28,440
She was so close, we had to look at
it frame by frame at the end.
519
00:24:28,480 --> 00:24:31,120
Wow. It's whether or not
the monster is squatting
520
00:24:31,160 --> 00:24:33,120
when everything else is happening.
521
00:24:38,920 --> 00:24:42,640
Click. It does click.
522
00:24:42,680 --> 00:24:44,160
Click. Yeah.
523
00:24:44,200 --> 00:24:45,920
CHRIS: It's a blur, innit?
524
00:24:45,960 --> 00:24:47,440
SOPHIE: But it's up, it's up.
525
00:24:47,480 --> 00:24:49,000
JUDI: Yeah, it clicked.
526
00:24:49,040 --> 00:24:51,160
BRIDGET: Look, it's clicking.
I thought it was the...
527
00:24:51,200 --> 00:24:53,200
It's that blur when it first clicks.
528
00:24:53,240 --> 00:24:55,680
It blurs like it's about...
GREG: God, that blur is so...
529
00:24:55,720 --> 00:24:58,200
But, Bridget, she didn't lie down on
the ground at the end.
530
00:24:58,240 --> 00:25:00,760
The blur is weighing
so heavy on my mind.
531
00:25:00,800 --> 00:25:02,920
OVERLAPPING SPEECH
It was so mean.
532
00:25:02,960 --> 00:25:04,360
No, but it's up to him. Oh!
533
00:25:04,400 --> 00:25:06,840
God, the blur!
534
00:25:06,880 --> 00:25:08,480
I'm going to allow it.
535
00:25:08,520 --> 00:25:10,400
She's done it! She's done it.
536
00:25:10,440 --> 00:25:13,280
ROARING APPLAUSE
537
00:25:14,800 --> 00:25:17,200
Right, let's have a break!
538
00:25:17,240 --> 00:25:18,400
You're suffocating me.
539
00:25:18,440 --> 00:25:20,040
I need to try and work out who I am.
540
00:25:20,080 --> 00:25:23,640
There can't be an us until I find
me. Surely you understand that!
541
00:25:23,680 --> 00:25:25,320
Yes. See you in a bit.
542
00:25:25,360 --> 00:25:26,880
APPLAUSE
543
00:25:32,600 --> 00:25:33,960
APPLAUSE
544
00:25:34,000 --> 00:25:35,320
Hello!
545
00:25:35,360 --> 00:25:39,120
We're back again and so is he!
546
00:25:39,160 --> 00:25:43,160
Coo-ee! Before the break,
a plate-spinning task had begun.
547
00:25:43,200 --> 00:25:45,680
The object is to get seven things
happening at the same time.
548
00:25:45,720 --> 00:25:47,240
Monsters squatting, robot walking,
549
00:25:47,280 --> 00:25:49,320
marble rolling, cradle clicking,
sand falling,
550
00:25:49,360 --> 00:25:51,840
fidget spinner spinning
and candles snuffed.
551
00:25:51,880 --> 00:25:54,360
Bridget is the only one
who's done it so far.
552
00:25:54,400 --> 00:25:57,040
Now there are only two people
left that can do it.
553
00:25:57,080 --> 00:26:01,080
It's time for Judi and Chris to look
silly with some toys. Here we go.
554
00:26:01,120 --> 00:26:03,200
The candles must be out.
555
00:26:03,240 --> 00:26:05,480
So what happens if
I blow them out now?
556
00:26:05,520 --> 00:26:06,800
They'll be out.
557
00:26:14,720 --> 00:26:16,240
So that's one bit done.
558
00:26:16,280 --> 00:26:18,520
How are the marbles supposed
to roll?
559
00:26:18,560 --> 00:26:21,720
How's a marble supposed to roll?
How's a marble supposed to roll?
560
00:26:21,760 --> 00:26:23,000
How long will that go for?
561
00:26:26,280 --> 00:26:28,240
OK. OK. OK!
562
00:26:28,280 --> 00:26:30,080
You bastards are going last.
563
00:26:32,120 --> 00:26:33,360
Oh, this is ridiculous.
564
00:26:33,400 --> 00:26:36,840
This is ridiculous.
This is ridiculous.
565
00:26:36,880 --> 00:26:39,440
This I can do for quite a while cos
I've got one in the house.
566
00:26:39,480 --> 00:26:41,560
OK, I think I've got this. Yeah.
567
00:26:43,000 --> 00:26:44,280
Right, I think I've got this.
568
00:26:47,560 --> 00:26:50,960
Ah! I think I've got this. Yep.
569
00:26:52,160 --> 00:26:53,320
OK, OK.
570
00:26:53,360 --> 00:26:55,400
OK, OK, OK.
571
00:26:55,440 --> 00:26:57,120
Hold on, hold on.
572
00:26:57,160 --> 00:26:58,920
I've got this, hold on,
573
00:26:58,960 --> 00:27:00,880
Hold on. I think I've got this.
Hold on.
574
00:27:00,920 --> 00:27:02,200
Oh, God.
575
00:27:02,240 --> 00:27:04,840
Have you got this?
I think so. Hold on.
576
00:27:04,880 --> 00:27:06,760
OK.
577
00:27:18,080 --> 00:27:19,840
I've stopped the clock.
578
00:27:19,880 --> 00:27:21,760
APPLAUSE
579
00:27:28,960 --> 00:27:30,360
It's looking good.
580
00:27:35,560 --> 00:27:38,360
I think I had that.
I think I had that.
581
00:27:38,400 --> 00:27:41,240
I think I've smashed that task,
to be honest with you.
582
00:27:41,280 --> 00:27:43,200
LAUGHTER
583
00:27:43,240 --> 00:27:45,600
Thanks, bye. Bye, Judi.
584
00:27:49,080 --> 00:27:51,360
I'm not sure what
the face was that you looked up
585
00:27:51,400 --> 00:27:55,400
to Alex with at the end, but it was
one of great satisfaction, I think.
586
00:27:55,440 --> 00:27:56,640
JUDI GIGGLES
587
00:27:56,680 --> 00:27:57,960
Daddy?
588
00:27:58,000 --> 00:27:59,320
I think it was a daddy look.
589
00:27:59,360 --> 00:28:00,480
Did I do good, Daddy?
590
00:28:00,520 --> 00:28:01,720
He had to check in...
591
00:28:01,760 --> 00:28:04,240
JUDI: The little boy... The little
boy had to check in twice -
592
00:28:04,280 --> 00:28:06,920
after he'd blown the candles out,
593
00:28:06,960 --> 00:28:09,320
and then after he
completed everything. I... Well...
594
00:28:09,360 --> 00:28:11,080
Cos I was expecting
Captain Dickhead here
595
00:28:11,120 --> 00:28:12,760
to just keep lighting 'em again.
596
00:28:12,800 --> 00:28:14,400
That is my full title.
Thank you, Chris.
597
00:28:14,440 --> 00:28:16,560
How come Chris' candles
didn't relight? Yeah, yeah.
598
00:28:16,600 --> 00:28:18,720
Did he just blow them out
with his super strong lungs?
599
00:28:18,760 --> 00:28:21,600
No, he got there quick, that's what
you've got to do with those candles.
600
00:28:21,640 --> 00:28:23,640
If you blow them quick enough,
they don't get down
601
00:28:23,680 --> 00:28:26,240
to the ignition stage. Oh, really!
He seemed pretty efficient.
602
00:28:26,280 --> 00:28:29,000
Yeah, he did succeed,
there's no doubt, in 2:57. Wow!
603
00:28:29,040 --> 00:28:30,600
By stark contrast...
604
00:28:30,640 --> 00:28:34,400
Judi, are you working on some
new catchphrases?
605
00:28:34,440 --> 00:28:35,760
She was really trying.
606
00:28:35,800 --> 00:28:38,160
I think I've got this...
LAUGHTER DROWNS SPEECH
607
00:28:38,200 --> 00:28:40,400
Don't forget, "How's
a marble supposed to roll?
608
00:28:40,440 --> 00:28:41,920
"How's a marble supposed to roll?"
609
00:28:41,960 --> 00:28:43,720
You're in that moment
of that pressure,
610
00:28:43,760 --> 00:28:45,680
you're in a room, it's all plastic,
611
00:28:45,720 --> 00:28:47,400
you think you're going to get
chopped up.
612
00:28:47,440 --> 00:28:50,480
Like, it's... I think I kind of went
into, like, the mum role.
613
00:28:50,520 --> 00:28:51,960
Like, do you know what I mean?
614
00:28:52,000 --> 00:28:55,280
Cooking, breast-feeding
at the same time.
615
00:28:55,320 --> 00:28:57,520
Say... Say... Saying....
Drinking a glass of wine.
616
00:28:57,560 --> 00:29:00,480
Saying sentences repeatedly. Yes,
that's what you say to the kids!
617
00:29:00,520 --> 00:29:02,920
Sit down. Sit down.
Sit down. Sit down!
618
00:29:02,960 --> 00:29:04,880
LAUGHTER
619
00:29:04,920 --> 00:29:08,680
She applauded after 2:32 and we have
had to slow down the footage again -
620
00:29:08,720 --> 00:29:12,000
so it's looking at the candle
and, again, the squatting monster.
621
00:29:13,680 --> 00:29:15,080
It's looking good.
622
00:29:16,760 --> 00:29:18,120
Yeah, I got it!
623
00:29:18,160 --> 00:29:19,760
No way!
624
00:29:19,800 --> 00:29:21,400
Ah... No!
625
00:29:21,440 --> 00:29:23,520
No way.
626
00:29:23,560 --> 00:29:25,400
They are not out. They're not out.
627
00:29:25,440 --> 00:29:26,680
And that is not a squat.
628
00:29:26,720 --> 00:29:29,360
But I... But, but, but... Ah.
629
00:29:29,400 --> 00:29:31,760
I was the fastest to lose.
630
00:29:31,800 --> 00:29:33,200
LAUGHTER
631
00:29:33,240 --> 00:29:35,400
Yeah, you can take
that home with you.
632
00:29:35,440 --> 00:29:37,000
Good. Let's award some points.
633
00:29:37,040 --> 00:29:39,800
OK, well, Chris and Bridget
definitely get points.
634
00:29:39,840 --> 00:29:42,040
Four points to Bridget,
five to Chris Ramsey.
635
00:29:42,080 --> 00:29:43,560
APPLAUSE
636
00:29:43,600 --> 00:29:46,120
The other three just didn't,
didn't do the task so...
637
00:29:46,160 --> 00:29:48,760
So they get zero.
Yes, but we preserved our dignity.
638
00:29:50,680 --> 00:29:52,400
Let's have one more task,
then, please!
639
00:29:52,440 --> 00:29:55,640
Here we go, it's time to tick
something off my bucket list.
640
00:30:01,720 --> 00:30:02,880
Oh, no.
641
00:30:02,920 --> 00:30:05,240
Ha-ha, ha! What're you doing?
642
00:30:05,280 --> 00:30:08,280
Something's different.
You cut your hair?
643
00:30:08,320 --> 00:30:09,640
Is it your suit?
644
00:30:10,680 --> 00:30:12,840
Oh, yeah. It's my special outfit.
645
00:30:12,880 --> 00:30:15,240
I like seeing you in that
position, actually.
646
00:30:18,120 --> 00:30:21,640
"Enable Alex to bite his duck."
647
00:30:21,680 --> 00:30:23,720
"You may not encroach upon
the decking."
648
00:30:23,760 --> 00:30:25,640
"Fastest wins."
649
00:30:25,680 --> 00:30:29,640
"Also the person who gets Alex
the least wet gets a bonus point.
650
00:30:29,680 --> 00:30:31,680
"Your time starts now."
651
00:30:31,720 --> 00:30:34,200
So you have to be able to bite
the duck?
652
00:30:34,240 --> 00:30:35,560
I just want to bite the duck.
653
00:30:35,600 --> 00:30:37,920
Can you tell me how far
the duck is in?
654
00:30:37,960 --> 00:30:39,840
Uh, the duck's at the bottom of
the bucket.
655
00:30:39,880 --> 00:30:42,040
This is like a really filthy task.
656
00:30:42,080 --> 00:30:43,840
APPLAUSE
657
00:30:46,400 --> 00:30:48,120
You came up with this task,
didn't you?
658
00:30:48,160 --> 00:30:50,040
Yeah, yeah. Yeah. Yeah.
659
00:30:50,080 --> 00:30:52,240
So you dressed yourself in pink.
I don't... Yep.
660
00:30:52,280 --> 00:30:54,160
You tied yourself up. Yeah.
661
00:30:54,200 --> 00:30:56,960
And you said that the challenge is
to help you to bite your duck.
662
00:30:57,000 --> 00:30:59,280
Enable, I went for enable.
What's going on with you?
663
00:30:59,320 --> 00:31:02,040
Well... I think you're going through
some difficult years.
664
00:31:02,080 --> 00:31:04,120
LAUGHTER
665
00:31:04,160 --> 00:31:06,280
It is creepy when someone ties
theirself up. I...
666
00:31:06,320 --> 00:31:08,040
Or acts like they're so tied up.
Mm. Yeah.
667
00:31:08,080 --> 00:31:10,760
But really they could set yourself
free. You did tie yourself up.
668
00:31:10,800 --> 00:31:13,040
There were other people.
There was the camera crew...
669
00:31:13,080 --> 00:31:16,560
You asked them to tie you up. Yes.
It's really weird, mate.
670
00:31:16,600 --> 00:31:19,080
I think we're going to have to have
a little chat afterwards.
671
00:31:19,120 --> 00:31:22,080
Yes. Anyway, the challenge is there
for these poor people to attempt.
672
00:31:22,120 --> 00:31:23,720
Mm-hm. Who's first?
673
00:31:23,760 --> 00:31:25,320
Well, sometimes they're a team,
674
00:31:25,360 --> 00:31:27,640
sometimes they all just do
the same silly things.
675
00:31:27,680 --> 00:31:29,520
It's Judi, it's Sophie
and it's Bridget
676
00:31:29,560 --> 00:31:31,440
all at the same time, here we go.
677
00:31:31,480 --> 00:31:33,840
Um, is your duck in there?
678
00:31:33,880 --> 00:31:35,240
Yeah, I can see it.
679
00:31:35,280 --> 00:31:36,440
Is it floating?
680
00:31:36,480 --> 00:31:39,200
Not at the moment.
Right, can I use something, then?
681
00:31:39,240 --> 00:31:40,600
It doesn't say I can't.
682
00:31:44,160 --> 00:31:45,520
How big's your duck?
683
00:31:45,560 --> 00:31:46,880
Below average.
684
00:31:46,920 --> 00:31:49,480
LAUGHTER
685
00:31:49,520 --> 00:31:52,840
It's fine. It's fine, Alex.
We've got this, babe.
686
00:31:52,880 --> 00:31:54,800
All right.
I'm quite keen to bite my duck.
687
00:32:05,320 --> 00:32:06,920
Can you bite the duck now?
688
00:32:11,000 --> 00:32:12,840
No, you can't. Mm.
689
00:32:20,840 --> 00:32:22,000
Come forward, Al...
690
00:32:22,040 --> 00:32:23,680
AUDIENCE OOHS
691
00:32:34,840 --> 00:32:36,440
I think he's eating it, isn't he?
692
00:32:36,480 --> 00:32:38,120
APPLAUSE
Oh.
693
00:32:39,640 --> 00:32:41,000
This is so good.
694
00:32:41,040 --> 00:32:42,640
Like, it feels good, doesn't it?
695
00:32:45,440 --> 00:32:46,760
Yeah.
696
00:32:46,800 --> 00:32:47,920
OK.
697
00:32:47,960 --> 00:32:50,960
This is amazing.
I'm so happy and proud of you.
698
00:32:52,880 --> 00:32:54,480
Alex, you've got to work with me.
699
00:32:55,560 --> 00:32:56,640
What do you want me to...
700
00:32:56,680 --> 00:32:59,040
Bite it here.
701
00:32:59,080 --> 00:33:00,280
Hold on.
702
00:33:04,200 --> 00:33:05,480
Yes!
703
00:33:05,520 --> 00:33:07,520
APPLAUSE
704
00:33:07,560 --> 00:33:10,000
I should've thought
of that much quicker.
705
00:33:10,040 --> 00:33:12,320
I'm disappointed in myself.
I really am.
706
00:33:16,200 --> 00:33:19,880
Did you see how... Look,
he was really fighting against me.
707
00:33:19,920 --> 00:33:23,120
Everybody else, you opened
your mouth WIDE enough!
708
00:33:23,160 --> 00:33:26,600
And if you think of it on
a scientific level, right...
709
00:33:26,640 --> 00:33:28,240
Ah, good. At last. Right?
710
00:33:28,280 --> 00:33:30,840
..me and Sophie - look at
the height difference.
711
00:33:30,880 --> 00:33:35,040
How did she reach so far in
for him to bite straight away?
712
00:33:35,080 --> 00:33:37,520
Be... Because... That shows he
wasn't biting for me.
713
00:33:37,560 --> 00:33:40,040
He should be leaning...
Listen, isn't it!
714
00:33:40,080 --> 00:33:43,360
Look at the length. Put your arm
out. Put your arm out, girl!
715
00:33:43,400 --> 00:33:47,120
Look at that! So that's
a scientific thing, you see.
716
00:33:47,160 --> 00:33:49,760
Very similar techniques
from all three.
717
00:33:49,800 --> 00:33:51,480
They were all very logical.
718
00:33:51,520 --> 00:33:55,480
All the women, they weren't lured by
this, just a mention of water.
719
00:33:55,520 --> 00:33:57,000
Uh... But let's... Let's...
720
00:33:57,040 --> 00:33:58,720
And the bucket and the wellies!
721
00:33:58,760 --> 00:34:00,640
Come on. Bridget, you've fulfilled,
722
00:34:00,680 --> 00:34:03,400
unknowingly, one of
Alex's sexual fantasies
723
00:34:03,440 --> 00:34:05,240
by turning him into a beekeeper.
724
00:34:05,280 --> 00:34:07,680
LAUGHTER
725
00:34:07,720 --> 00:34:10,320
He enjoyed...
He bit very hard on that duck.
726
00:34:10,360 --> 00:34:12,280
He did. Yep. He did.
727
00:34:12,320 --> 00:34:14,800
Bridget enjoyed it as well.
You had a big smile on your face
728
00:34:14,840 --> 00:34:17,080
while feeding the duck in
one minute and one second.
729
00:34:17,120 --> 00:34:18,840
ALL:Wow.
APPLAUSE
730
00:34:18,880 --> 00:34:21,520
Sophie was 2:13. Judi, 3:15.
Oh, yeah.
731
00:34:21,560 --> 00:34:23,280
So all sub, like, ten or four.
732
00:34:23,320 --> 00:34:24,800
Yep. We've had three good attempts.
733
00:34:24,840 --> 00:34:28,160
Right, that's the end
of that part. Bye!
734
00:34:28,200 --> 00:34:31,160
APPLAUSE
735
00:34:37,200 --> 00:34:38,960
APPLAUSE
736
00:34:39,000 --> 00:34:40,040
Hello, again.
737
00:34:40,080 --> 00:34:42,920
We have made it to the final part of
the show. What's left, Alex?
738
00:34:42,960 --> 00:34:44,840
Well, I still want to
bite my duck, Greg.
739
00:34:44,880 --> 00:34:48,640
So far, Judi, Bridget and Sophie
kindly enabled me to do so.
740
00:34:48,680 --> 00:34:51,840
But will the boys also help me out,
and can they do it faster?
741
00:34:51,880 --> 00:34:53,840
And let's not forget there's
a bonus point for
742
00:34:53,880 --> 00:34:55,720
the person that gets me
the least wet.
743
00:34:55,760 --> 00:34:58,320
Here, then, is how Ardal
and Chris got on.
744
00:35:00,160 --> 00:35:01,400
Sorry, Alex.
745
00:35:06,000 --> 00:35:07,600
Nothing went in the bucket.
746
00:35:15,720 --> 00:35:17,080
This has worked quite well.
747
00:35:17,120 --> 00:35:18,320
Yeah.
748
00:35:18,360 --> 00:35:19,480
Is it biteable yet?
749
00:35:19,520 --> 00:35:20,920
Not yet, no, Chris.
750
00:35:20,960 --> 00:35:22,880
I don't want to get you wet, Alex.
751
00:35:22,920 --> 00:35:25,600
So... Try something like this.
752
00:35:28,640 --> 00:35:29,800
Mm-hm.
753
00:35:34,040 --> 00:35:35,280
Anywhere?
754
00:35:35,320 --> 00:35:36,440
Not yet. No.
755
00:35:36,480 --> 00:35:37,840
I'm enjoying myself.
756
00:35:40,480 --> 00:35:42,040
You can go fuck yourself, you can.
757
00:35:42,080 --> 00:35:43,400
Pardon?
758
00:35:43,440 --> 00:35:45,160
That's never going
to fill up, is it?
759
00:35:45,200 --> 00:35:46,960
There's a hole in that bucket.
760
00:35:47,000 --> 00:35:49,640
The question is - is it coming out
faster than it's going in?
761
00:35:49,680 --> 00:35:51,720
I'd say it is going up.
But very slowly.
762
00:35:53,840 --> 00:35:55,600
Are you getting close
to that duck yet?
763
00:35:55,640 --> 00:35:57,720
I can't see the duck.
There's a pipe in the way.
764
00:35:57,760 --> 00:36:00,560
Oh, my God, it's not even on
full power, you shit.
765
00:36:00,600 --> 00:36:02,240
Here it comes.
766
00:36:05,400 --> 00:36:07,040
Why is the shed getting wet?
767
00:36:07,080 --> 00:36:09,240
Is it going out the end of
the shed? This is a good hose!
768
00:36:10,680 --> 00:36:12,080
Oh, God.
769
00:36:12,120 --> 00:36:14,200
I think plan A again, Alex.
I'm really sorry.
770
00:36:14,240 --> 00:36:15,560
What if I tip the bucket?
771
00:36:19,120 --> 00:36:20,520
Sorry, Alex.
772
00:36:20,560 --> 00:36:21,880
Can you see the duck yet, Chris?
773
00:36:21,920 --> 00:36:23,280
Can't see the duck.
774
00:36:23,320 --> 00:36:25,560
He's having a nice time.
Is he? Yeah.
775
00:36:25,600 --> 00:36:27,560
OK, that's just going to
take too long so,
776
00:36:27,600 --> 00:36:29,640
just going to knock the bucket over.
Mm-hm.
777
00:36:33,920 --> 00:36:35,560
Now you've got the duck.
778
00:36:35,600 --> 00:36:37,640
LAUGHTER
779
00:36:37,680 --> 00:36:40,640
APPLAUSE
780
00:36:42,640 --> 00:36:44,160
Hey! I've stopped the clock.
781
00:36:44,200 --> 00:36:45,680
Told you we'd get there, Alex.
782
00:36:45,720 --> 00:36:46,760
Uh-huh.
783
00:36:46,800 --> 00:36:48,880
OK. See you. Thank you.
784
00:36:48,920 --> 00:36:51,520
Doing some disgusting things
to that duck.
785
00:36:51,560 --> 00:36:53,320
SLURPING
786
00:36:54,560 --> 00:36:57,280
Yes. Yes!
787
00:36:59,960 --> 00:37:01,680
Wow. Thank you, Chris.
788
00:37:01,720 --> 00:37:04,200
It's OK, and just cos I think
the Taskmaster would respect it,
789
00:37:04,240 --> 00:37:05,960
Ahhh!
790
00:37:08,400 --> 00:37:10,160
ALEX YELLS
791
00:37:10,200 --> 00:37:12,520
I don't even care about the points,
this is fucking great.
792
00:37:12,560 --> 00:37:13,840
This is therapy.
793
00:37:13,880 --> 00:37:15,040
Chris? Yeah?
794
00:37:15,080 --> 00:37:16,800
You can go now. Thanks, mate.
795
00:37:16,840 --> 00:37:17,840
OK.
796
00:37:19,080 --> 00:37:20,640
Stick your duck up your arse.
797
00:37:23,960 --> 00:37:25,640
GREG LAUGHS
798
00:37:27,240 --> 00:37:28,360
Oh, Christopher, I've...
799
00:37:28,400 --> 00:37:29,880
I've stopped giving bonus points,
800
00:37:29,920 --> 00:37:31,760
but I can't tell you what
an absolute...
801
00:37:31,800 --> 00:37:33,880
How right you were.
802
00:37:33,920 --> 00:37:35,560
And how long that jet was.
803
00:37:35,600 --> 00:37:37,800
And, you know, you've got to
share that glory
804
00:37:37,840 --> 00:37:42,280
with Ardal, who immediately threw
a pan of water at Alex's face.
805
00:37:44,640 --> 00:37:47,200
Chris was the last person to do
the task and he was the only one
806
00:37:47,240 --> 00:37:49,400
who discovered the elaborate
hole in the bucket,
807
00:37:49,440 --> 00:37:51,960
which went down through
a pipe into my wellies.
808
00:37:52,000 --> 00:37:53,040
There we are.
809
00:37:53,080 --> 00:37:54,520
So do you want to hear some times?
810
00:37:54,560 --> 00:37:55,640
Yes.
811
00:37:55,680 --> 00:37:57,880
LAUGHTER
812
00:37:57,920 --> 00:38:00,760
OK, well, we know that
the fastest person was Bridget,
813
00:38:00,800 --> 00:38:03,880
so it's five points to Bridget,
four to Sophie, three to Judi.
814
00:38:03,920 --> 00:38:06,600
Ardal did it in 14:37.
815
00:38:06,640 --> 00:38:09,400
Chris in 15:38.
816
00:38:09,440 --> 00:38:10,920
Wow. So just the one point.
817
00:38:10,960 --> 00:38:15,000
But there is a bonus point
for whoever kept me the driest.
818
00:38:15,040 --> 00:38:18,000
I would say all three
ladies didn't wet me.
819
00:38:18,040 --> 00:38:20,200
So all three ladies get
a bonus point.
820
00:38:20,240 --> 00:38:21,280
I think so.
821
00:38:21,320 --> 00:38:22,440
Perfectly acceptable.
822
00:38:22,480 --> 00:38:25,520
All right, so, six to Bridget,
five to Sophie, four to Judi,
823
00:38:25,560 --> 00:38:28,760
two to Ardal and one to Chris.
And we're done! We're done!
824
00:38:30,280 --> 00:38:32,320
Right, please make
your way to the stage
825
00:38:32,360 --> 00:38:33,920
for the final task of the show.
826
00:38:33,960 --> 00:38:35,960
APPLAUSE
827
00:38:44,120 --> 00:38:45,360
Who's going to read it out?
828
00:38:45,400 --> 00:38:48,080
Please can you read it out, Judi?
Girls.
829
00:38:48,120 --> 00:38:51,480
"As a team, put one of your faces
830
00:38:51,520 --> 00:38:54,680
"and one of your legs through
the hole."
831
00:38:54,720 --> 00:38:56,080
I'm not doing that shit.
832
00:38:58,200 --> 00:39:03,040
"The Taskmaster will guess whether
the leg belongs to
833
00:39:03,080 --> 00:39:06,360
"the face or the other contestant.
834
00:39:06,400 --> 00:39:10,880
"Most wrong guesses after three
rounds wins."
835
00:39:10,920 --> 00:39:12,440
One at a time.
836
00:39:14,360 --> 00:39:16,480
One of the teams...
JUDI CHORTLES
837
00:39:16,520 --> 00:39:17,760
..will, uh...
POP!
838
00:39:17,800 --> 00:39:19,400
..a face.
839
00:39:19,440 --> 00:39:23,160
LAUGHTER AND APPLAUSE
840
00:39:24,800 --> 00:39:27,440
So it's three rounds each.
The boys are going to go first.
841
00:39:27,480 --> 00:39:28,600
I want the men in the booth.
842
00:39:28,640 --> 00:39:31,000
Men, please, go into the booth.
All right.
843
00:39:31,040 --> 00:39:33,280
They're making their way into
the booth now.
844
00:39:33,320 --> 00:39:35,720
OK. So they're now in.
845
00:39:35,760 --> 00:39:39,360
And if you just scream, "I'm ready,"
when you're ready, please.
846
00:39:39,400 --> 00:39:42,120
Quite tricky cos they're quite
of similar size, these two.
847
00:39:42,160 --> 00:39:44,600
Well, I should make it clear
they are all wearing
848
00:39:44,640 --> 00:39:47,240
the same size boot
and the same size boiler suit.
849
00:39:47,280 --> 00:39:50,360
They are deliberately baggy.
They're all size nine boots.
850
00:39:50,400 --> 00:39:52,400
So you can't be looking at
that detail.
851
00:39:52,440 --> 00:39:53,360
Thank you.
852
00:39:53,400 --> 00:39:54,720
ARDAL: Ready for the first one.
853
00:39:54,760 --> 00:39:56,600
OK. I'm going to...
Watch out, hold on.
854
00:39:56,640 --> 00:39:58,800
You sure you're ready?
CHRIS: Yeah.
855
00:39:58,840 --> 00:40:00,680
OK, well, I'm going to
show you the face.
856
00:40:00,720 --> 00:40:02,440
Of course, there's the little face.
857
00:40:04,160 --> 00:40:05,720
Little Ardal's face.
858
00:40:05,760 --> 00:40:07,400
And a boot, there it is.
859
00:40:07,440 --> 00:40:08,800
It's going to be really hard.
860
00:40:08,840 --> 00:40:10,520
I think that's Ardal's face.
861
00:40:10,560 --> 00:40:12,200
GREG LAUGHS
862
00:40:13,520 --> 00:40:15,840
But I think it's
Chris Ramsey's leg.
863
00:40:15,880 --> 00:40:18,640
I'm now going to ask Chris Ramsey
to leave the booth.
864
00:40:19,880 --> 00:40:21,120
Ah!
865
00:40:21,160 --> 00:40:23,000
APPLAUSE
866
00:40:24,160 --> 00:40:25,520
Lovely.
867
00:40:25,560 --> 00:40:27,520
OK, please return to your spots.
Thank you.
868
00:40:27,560 --> 00:40:29,120
And it's time for the...
Great work.
869
00:40:29,160 --> 00:40:30,640
..ladies to enter the booth.
870
00:40:32,160 --> 00:40:33,440
Where is he?
871
00:40:33,480 --> 00:40:34,560
We don't know.
872
00:40:34,600 --> 00:40:36,080
Oh, sorry!
GREG CHORTLES
873
00:40:37,480 --> 00:40:38,800
Sorry.
874
00:40:41,040 --> 00:40:43,360
Waiting in the booth for
the ladies.
875
00:40:45,320 --> 00:40:46,760
Goodness me, Ardal!
876
00:40:46,800 --> 00:40:48,440
GIRLS: Sh! We're ready.
877
00:40:48,480 --> 00:40:50,840
You hear? Oh, they're ready.
They're ready, Greg. Ready.
878
00:40:50,880 --> 00:40:53,560
Are you ready to see the face?
Oh, God, am I?
879
00:40:53,600 --> 00:40:55,400
That's Judi Love. Yeah.
880
00:40:55,440 --> 00:40:57,000
Is this Judi Love's leg?
881
00:40:58,840 --> 00:41:00,960
Right, I believe it...
882
00:41:01,000 --> 00:41:03,960
That it's Judi Love's face. Sure.
883
00:41:04,000 --> 00:41:05,360
SCATTERED LAUGHTER
884
00:41:05,400 --> 00:41:08,400
But I do not believe it is
Judi Love's leg.
885
00:41:08,440 --> 00:41:09,920
OK, so one at a time.
886
00:41:09,960 --> 00:41:12,000
There's one lady not doing
anything - definitely.
887
00:41:12,040 --> 00:41:15,120
Might be two, but if the definite
lady could leave the booth, please,
888
00:41:15,160 --> 00:41:16,400
and return to your circle.
889
00:41:16,440 --> 00:41:18,640
There they go. Ha-ha! Right.
890
00:41:18,680 --> 00:41:21,360
I would now ask anyone who's not
Judi Love to leave the booth.
891
00:41:21,400 --> 00:41:23,440
AUDIENCE OOHS
892
00:41:23,480 --> 00:41:25,080
Ooh, ho-ho!
893
00:41:25,120 --> 00:41:27,480
APPLAUSE
894
00:41:27,520 --> 00:41:29,520
I'm having an absolute shocker.
895
00:41:29,560 --> 00:41:30,920
I can't...
896
00:41:30,960 --> 00:41:34,200
LAUGHTER
897
00:41:38,280 --> 00:41:40,800
It's like they're pulling
a dead body out of there.
898
00:41:41,880 --> 00:41:43,160
JUDI: Oh!
899
00:41:45,760 --> 00:41:47,360
Oh, so it's one-one.
900
00:41:47,400 --> 00:41:48,640
Well, I mean, it's electric.
901
00:41:48,680 --> 00:41:50,000
We got to do this again?
902
00:41:50,040 --> 00:41:51,360
Twice more.
903
00:41:51,400 --> 00:41:53,840
Pop the boys in the booth.
Boys in the booth.
904
00:41:53,880 --> 00:41:55,200
Boys in the booth.
905
00:41:55,240 --> 00:41:57,200
Pull the curtain!
906
00:41:57,240 --> 00:41:58,440
Hmm.
907
00:41:58,480 --> 00:42:00,120
You disappointed
with yourself, Greg?
908
00:42:00,160 --> 00:42:02,080
No, it was a sort
of pleasurable "hmm."
909
00:42:02,120 --> 00:42:03,440
CHRIS, MUFFLED: Ready.
910
00:42:03,480 --> 00:42:05,520
OK, they're ready, Greg.
911
00:42:05,560 --> 00:42:06,960
Here's Chris' face, presumably.
912
00:42:07,000 --> 00:42:09,760
Yeah. OK, but is this part
of Chris Ramsey?
913
00:42:09,800 --> 00:42:12,160
Ooh, what an angle.
914
00:42:12,200 --> 00:42:13,720
I mean, it's very clever.
915
00:42:13,760 --> 00:42:15,480
Does that leg belong to that face?
916
00:42:15,520 --> 00:42:19,280
Against my instinct,
I'm going to say that leg
917
00:42:19,320 --> 00:42:21,080
does belong to that face.
918
00:42:21,120 --> 00:42:24,160
I'm going to ask Ardal O'Hanlon
to leave the booth, please.
919
00:42:25,720 --> 00:42:26,960
Fuck!
920
00:42:27,000 --> 00:42:28,400
AUDIENCE OOHS
921
00:42:28,440 --> 00:42:30,480
Greg, you got it right.
You were right.
922
00:42:30,520 --> 00:42:31,720
I was right!
923
00:42:33,160 --> 00:42:34,680
The door has opened for the women.
924
00:42:34,720 --> 00:42:35,920
Right, so now I know,
925
00:42:35,960 --> 00:42:37,880
I must do the opposite to
what I actually think.
926
00:42:37,920 --> 00:42:39,440
LAUGHTER DROWNS SPEECH
927
00:42:39,480 --> 00:42:42,360
OK, women, please, go back into the
booth. Would you mind?
928
00:42:42,400 --> 00:42:43,880
MUFFLED SPEECH
929
00:42:43,920 --> 00:42:45,440
Course not.
930
00:42:45,480 --> 00:42:47,680
Whose face do you think you're
going to see, Greg?
931
00:42:47,720 --> 00:42:49,160
FEMALE VOICE: Ready.
932
00:42:49,200 --> 00:42:51,800
Oh, now... Now that the voice has
been disguised, I don't know.
933
00:42:53,400 --> 00:42:54,680
It's Bridget. Ooh.
934
00:42:54,720 --> 00:42:57,200
Yes. But is that Bridget? Oh.
935
00:42:57,240 --> 00:42:59,400
I don't believe that's
Bridget's leg.
936
00:42:59,440 --> 00:43:01,880
OK, could the spare part
please leave?
937
00:43:01,920 --> 00:43:04,040
GRUNTING
938
00:43:05,320 --> 00:43:08,240
I still feel confident. I knew it
wasn't Sophie's little leg.
939
00:43:08,280 --> 00:43:11,280
OK, if you're not Bridget Christie,
please leave the booth.
940
00:43:12,800 --> 00:43:14,640
AUDIENCE OOHS
941
00:43:14,680 --> 00:43:16,120
They've done it again!
942
00:43:16,160 --> 00:43:17,600
APPLAUSE
I should've known,
943
00:43:17,640 --> 00:43:20,040
with all the ooh, ah, ah.
I should've known.
944
00:43:20,080 --> 00:43:21,760
The women can't lose now.
945
00:43:21,800 --> 00:43:24,760
But can the men at least get
a draw? The final time.
946
00:43:24,800 --> 00:43:26,240
So, basically, we've won?
947
00:43:26,280 --> 00:43:27,560
SOPHIE: Yep.
948
00:43:27,600 --> 00:43:30,080
Well, you might draw if they do it
and you don't on the last one.
949
00:43:30,120 --> 00:43:31,600
Sorry, Judi. Yes, you've won.
950
00:43:31,640 --> 00:43:33,440
LAUGHTER
951
00:43:33,480 --> 00:43:35,040
ARDAL: We're ready.
952
00:43:35,080 --> 00:43:36,400
Oh, quite quick, this one.
953
00:43:36,440 --> 00:43:37,600
SHE SQUEAKS
954
00:43:37,640 --> 00:43:39,520
Oh, I just trod on something.
955
00:43:40,640 --> 00:43:41,880
MUFFLED: Oh!
956
00:43:43,000 --> 00:43:44,360
I think that's Ardal's foot.
957
00:43:44,400 --> 00:43:45,920
Well, let's see.
958
00:43:45,960 --> 00:43:47,240
It's Chris' face.
959
00:43:47,280 --> 00:43:48,480
Is that Chris' leg?
960
00:43:48,520 --> 00:43:50,760
Make some noises, make some
weird noises, Ardal.
961
00:43:52,160 --> 00:43:53,560
Ooh!
962
00:43:54,640 --> 00:43:58,000
BRIDGET & SOPHIE: # It's a long
way to Tipperary... #
963
00:43:58,040 --> 00:43:59,880
LAUGHTER
964
00:43:59,920 --> 00:44:01,120
It's Ardal's leg.
965
00:44:01,160 --> 00:44:04,920
Well, if you're not Chris Ramsey,
please leave the booth.
966
00:44:04,960 --> 00:44:06,200
BRIDGET: Oh.
967
00:44:06,240 --> 00:44:08,240
Bugger!
968
00:44:08,280 --> 00:44:09,920
It was Ardal's leg.
969
00:44:11,600 --> 00:44:13,040
See if you can do three for three.
970
00:44:13,080 --> 00:44:14,360
Oh, for fuck's sake, hun.
971
00:44:14,400 --> 00:44:17,560
LAUGHTER
972
00:44:17,600 --> 00:44:19,520
They've beaten you twice,
though, Greg.
973
00:44:19,560 --> 00:44:21,520
Yeah, they won't beat me
a third time.
974
00:44:21,560 --> 00:44:22,880
FEMALE VOICE: We're ready.
975
00:44:22,920 --> 00:44:24,040
Right. Yeah.
976
00:44:25,560 --> 00:44:27,240
It's Judi again. OK.
977
00:44:29,680 --> 00:44:31,480
And there it is, dangling.
978
00:44:31,520 --> 00:44:34,600
I think that is not
Judi Love's leg.
979
00:44:34,640 --> 00:44:38,240
As always, I'll ask one of you
to leave the booth.
980
00:44:38,280 --> 00:44:39,680
Is it your leg again?
981
00:44:39,720 --> 00:44:41,480
It's... It's my leg, babes.
982
00:44:41,520 --> 00:44:43,680
Send Sophie out, then.
983
00:44:43,720 --> 00:44:46,240
There it is, three for three.
984
00:44:46,280 --> 00:44:48,000
It was.
985
00:44:48,040 --> 00:44:49,280
Right, come back down here
986
00:44:49,320 --> 00:44:51,640
and we'll see how that's affected
the final scores!
987
00:44:51,680 --> 00:44:54,200
APPLAUSE
988
00:44:58,200 --> 00:44:59,560
Welcome back. Thank you, Greg.
989
00:44:59,600 --> 00:45:01,320
Ladies, you did very well.
990
00:45:01,360 --> 00:45:03,360
Mm-hm. We tricked you.
The boys deceived me once.
991
00:45:03,400 --> 00:45:04,880
I am dictating.
992
00:45:04,920 --> 00:45:06,280
The points will be scored thus.
993
00:45:06,320 --> 00:45:08,920
Two points per person
per deception.
994
00:45:08,960 --> 00:45:10,280
AUDIENCE OOHS
995
00:45:10,320 --> 00:45:12,440
OK, which means the men
get two points each.
996
00:45:12,480 --> 00:45:13,760
Correct. Yeah.
997
00:45:13,800 --> 00:45:15,080
The women get six points each.
998
00:45:15,120 --> 00:45:17,640
In terms of the series,
Chris is no longer in the lead.
999
00:45:17,680 --> 00:45:19,520
Bridget has stolen that from him.
1000
00:45:19,560 --> 00:45:23,560
What? Because in this episode, she
has won by a landslide nine points.
1001
00:45:23,600 --> 00:45:25,440
She has 25 in total. Wow.
1002
00:45:25,480 --> 00:45:26,720
Bridget Christie. Wow!
1003
00:45:26,760 --> 00:45:30,080
CHEERING AND APPLAUSE
1004
00:45:30,120 --> 00:45:32,120
I'm shocked!
1005
00:45:32,160 --> 00:45:33,640
Ooh!
1006
00:45:33,680 --> 00:45:36,280
Bridget Christie wins Episode Three!
1007
00:45:36,320 --> 00:45:40,040
Please go and gather and giggle at
your unusually named artefacts.
1008
00:45:40,080 --> 00:45:43,080
CHEERING AND APPLAUSE
1009
00:45:44,600 --> 00:45:46,000
Right, we'll do this again soon,
1010
00:45:46,040 --> 00:45:48,600
but in the meantime, let's celebrate
tonight's big winner.
1011
00:45:48,640 --> 00:45:50,880
It's Bridget Christie!
1012
00:45:50,920 --> 00:45:53,240
CHEERING AND APPLAUSE
1013
00:46:14,040 --> 00:46:17,680
Subtitles by Red Bee Media