1 00:00:03,620 --> 00:00:05,116 CLANGING 2 00:00:05,141 --> 00:00:07,395 SHE LAUGHS 3 00:00:07,420 --> 00:00:08,366 No way! 4 00:00:10,620 --> 00:00:11,725 Er... Gosh! 5 00:00:11,750 --> 00:00:12,906 Where's the hole?! 6 00:00:15,011 --> 00:00:16,626 Ah! Ahh! 7 00:00:16,651 --> 00:00:18,076 Are you having a laugh? 8 00:00:31,571 --> 00:00:33,116 CHEERING AND APPLAUSE 9 00:00:33,141 --> 00:00:34,626 Hello! 10 00:00:34,651 --> 00:00:36,316 Hello, everybody. 11 00:00:36,341 --> 00:00:38,676 I'm Greg Davies, welcome to Taskmaster. 12 00:00:38,701 --> 00:00:41,196 It's episode seven, and it's at this point in the competition 13 00:00:41,221 --> 00:00:44,086 when the mood shifts and the real battle begins. 14 00:00:44,111 --> 00:00:45,836 Tactics start to come into play, 15 00:00:45,861 --> 00:00:49,156 and contestants become ruthless warriors intent on victory. 16 00:00:49,181 --> 00:00:51,515 And I wouldn't reveal what I've heard backstage, 17 00:00:51,540 --> 00:00:53,906 cos I don't want to change your perception of any one person. 18 00:00:53,931 --> 00:00:55,836 But as an example, yesterday, 19 00:00:55,861 --> 00:00:58,515 I overheard an unnamed individual say, 20 00:00:58,540 --> 00:01:01,836 "I won't return to Ireland until I've destroyed them all." 21 00:01:01,861 --> 00:01:03,515 LAUGHTER 22 00:01:03,540 --> 00:01:04,986 Let's get on with it, 23 00:01:05,011 --> 00:01:07,446 and welcome our titans of task once more! 24 00:01:07,471 --> 00:01:10,986 They are Ardal O'Hanlon... CHEERS AND APPLAUSE 25 00:01:11,011 --> 00:01:13,345 ...Bridget Christie... CHEERS AND APPLAUSE 26 00:01:13,370 --> 00:01:16,086 ...Chris Ramsey... CHEERS AND APPLAUSE 27 00:01:16,111 --> 00:01:18,446 ...judi Love... CHEERS AND APPLAUSE 28 00:01:18,471 --> 00:01:21,316 ...and Sophie Duker! CHEERS AND APPLAUSE 29 00:01:21,341 --> 00:01:23,676 And next to me, the answer to the question, 30 00:01:23,701 --> 00:01:26,676 "Who's Greg throwing chicken at?" It's... 31 00:01:26,701 --> 00:01:28,996 HIGH-PITCHED: "little Alex Horne! 32 00:01:29,021 --> 00:01:31,836 CHEERS AND APPLAUSE Hello. 33 00:01:33,221 --> 00:01:35,036 What's the prize task, you fool? 34 00:01:35,061 --> 00:01:37,395 Yes, this one has universal appeal, 35 00:01:37,420 --> 00:01:39,355 because they've been asked to bring in 36 00:01:39,380 --> 00:01:43,116 the nicest thing to put your finger in. 37 00:01:43,141 --> 00:01:45,086 This is a Bafta-winning show. 38 00:01:45,111 --> 00:01:47,996 The owner of the thing the Taskmaster thinks is the nicest 39 00:01:48,021 --> 00:01:50,756 thing to put his finger in will be awarded five points. 40 00:01:50,781 --> 00:01:53,086 And, at the end of the episode, the winner will take home 41 00:01:53,111 --> 00:01:54,246 five finger-worthy things. 42 00:01:54,271 --> 00:01:55,966 Yes, it's a really glove-ly prize. 43 00:01:55,991 --> 00:01:57,395 AUDIENCE GROANS 44 00:01:57,420 --> 00:02:00,275 I know. I know. 45 00:02:00,300 --> 00:02:03,275 Ardal O'Hanlon, what would I like to pop my finger in? 46 00:02:03,300 --> 00:02:06,676 Uh, I've brought in a finger puppet. 47 00:02:06,701 --> 00:02:08,996 Ah. Well, not just any finger puppet. 48 00:02:09,021 --> 00:02:11,275 I brought in Dr Jerry. 49 00:02:11,300 --> 00:02:14,086 Erm...Dr Jerry Flynn, er, he's... 50 00:02:14,111 --> 00:02:15,916 LAUGHTER 51 00:02:17,500 --> 00:02:21,086 I should point out he's not a real doctor. 52 00:02:21,111 --> 00:02:23,395 He's more of a life coach. 53 00:02:23,420 --> 00:02:26,556 Can you just give me one example of the advice Dr Jerry might give you? 54 00:02:26,581 --> 00:02:29,806 I asked him, "Should I come on Taskmaster?" 55 00:02:29,831 --> 00:02:31,525 And I should've taken his advice. 56 00:02:31,550 --> 00:02:33,556 LAUGHTER 57 00:02:33,581 --> 00:02:35,275 It's a strong opener. OK. 58 00:02:35,300 --> 00:02:38,046 Chris, can you beat an insane finger puppet? 59 00:02:38,071 --> 00:02:41,636 I have brought in not a finger puppet... 60 00:02:41,661 --> 00:02:44,446 ...a finger monster. Ooh. Oh. 61 00:02:44,471 --> 00:02:47,116 Watch out for the scary monster, Greg, here it comes. 62 00:02:47,141 --> 00:02:49,966 Here it is! Eh? Ohh. LAUGHTER 63 00:02:49,991 --> 00:02:51,076 I remember those. 64 00:02:51,101 --> 00:02:52,475 Are they soft? Are they soft? 65 00:02:52,500 --> 00:02:55,196 Yeah, soft, rubbery, really feels lovely to put your finger in. 66 00:02:55,221 --> 00:02:56,806 Hm. 67 00:02:56,831 --> 00:02:59,166 They were a big feature of my youth, these. 68 00:02:59,191 --> 00:03:01,166 I'm surprised they've lasted into your generation. 69 00:03:01,191 --> 00:03:02,326 I thought they were... 70 00:03:02,351 --> 00:03:04,836 No, they started in the '50s, and they are still around. 71 00:03:04,861 --> 00:03:08,240 He's really tapped into my youth, back in the '50s, 72 00:03:08,265 --> 00:03:09,983 when I was down the doo-wop. 73 00:03:10,008 --> 00:03:13,063 Erm, Bridget, what have you brought in? 74 00:03:13,088 --> 00:03:14,823 Fa rt putty! 75 00:03:14,848 --> 00:03:17,153 Oh, fart putty, good. 76 00:03:17,178 --> 00:03:21,153 It's really cold, and really feels so good. 77 00:03:21,178 --> 00:03:23,903 But also goes... LOUD SQUELCHING 78 00:03:23,928 --> 00:03:26,233 We do actually have a video of it doing that noise. 79 00:03:26,258 --> 00:03:27,423 Here we go! 80 00:03:27,448 --> 00:03:30,153 LOUD SQUELCHING 81 00:03:30,178 --> 00:03:31,833 It sounds better than that normally. 82 00:03:31,858 --> 00:03:35,113 Does it? When I had my daughter, she was induced, 83 00:03:35,138 --> 00:03:38,392 and the doctor had to break my waters. 84 00:03:38,417 --> 00:03:40,193 They used, like, a little hook... 85 00:03:42,088 --> 00:03:44,753 But he was really nervous and kept doing it wrong. 86 00:03:44,778 --> 00:03:46,703 So, he kept going in and out, and it was like... 87 00:03:46,728 --> 00:03:47,803 LOUD SQUELCHING 88 00:03:47,828 --> 00:03:51,472 Anyway, so when I had to try and make him feel more relaxed, 89 00:03:51,497 --> 00:03:54,342 I was like, "Oh, weren't you wearing a watch a minute ago?" 90 00:03:54,367 --> 00:03:57,163 LAUGHTER 91 00:03:59,537 --> 00:04:01,472 And he was, like, in and out, and I was like, 92 00:04:01,497 --> 00:04:03,233 "Ah, this is like that fart putty." 93 00:04:03,258 --> 00:04:06,163 Ah. Whoa'. LAUGHTER 94 00:04:06,188 --> 00:04:07,233 It's funny, innit? 95 00:04:07,258 --> 00:04:10,233 I'm sort of surprised that we've arrived at this destination 96 00:04:10,258 --> 00:04:12,753 when we got on at Silly Putty Station. 97 00:04:14,367 --> 00:04:15,553 Judi. 98 00:04:15,578 --> 00:04:17,833 I've brought in warm custard. 99 00:04:17,858 --> 00:04:18,983 LAUGHTER 100 00:04:19,008 --> 00:04:21,953 It's gotta be a bigger bowl, though. It's gotta be a bigger bowl. 101 00:04:21,978 --> 00:04:23,233 Oh, you put your whole head in? 102 00:04:23,258 --> 00:04:25,913 Well, you know, sometimes once you put the fingers in, 103 00:04:25,938 --> 00:04:27,392 you do want to put your face in. 104 00:04:27,417 --> 00:04:30,703 LAUGHTER 105 00:04:32,978 --> 00:04:36,673 APPLAUSE 106 00:04:38,297 --> 00:04:40,033 Sophie, what have you brought in? 107 00:04:40,058 --> 00:04:43,392 I know that you, as the Taskmaster, you like to control us like we're 108 00:04:43,417 --> 00:04:44,953 your own tiny little puppets. 109 00:04:44,978 --> 00:04:46,193 I do. 110 00:04:47,448 --> 00:04:50,113 I've brought the closest thing to me that I could bring 111 00:04:50,138 --> 00:04:52,833 to this competition. Oh, my God. 112 00:04:52,858 --> 00:04:55,243 I've brought Jane. 113 00:04:55,268 --> 00:04:57,673 LAUGHTER I found her in a charity shop. 114 00:04:57,698 --> 00:04:59,993 She was wearing a different outfit then, obviously. 115 00:05:00,018 --> 00:05:01,272 I put her in my Taskmaster outfit. 116 00:05:01,297 --> 00:05:04,073 What's she called again? Jane Norman. 117 00:05:04,098 --> 00:05:07,602 Why have they got second names? 118 00:05:07,627 --> 00:05:10,033 So, is she a puppet-puppet? She's a puppet-puppet. 119 00:05:10,058 --> 00:05:11,963 But the key finger goes in her brain. 120 00:05:11,988 --> 00:05:15,993 The index finger is powering Jane's, basically, sense of being. 121 00:05:16,018 --> 00:05:18,392 So, she doesn't talk, she just sits with her mouth agawp? 122 00:05:18,417 --> 00:05:20,783 ARDAL: What she doesn't talk? She does talk. Ha! 123 00:05:20,808 --> 00:05:23,392 LAUGHTER 124 00:05:25,658 --> 00:05:26,913 Here's the thing, 125 00:05:26,938 --> 00:05:30,522 the monsters, they remind me so powerfully of my youth that... 126 00:05:30,547 --> 00:05:33,793 Same. ..| can't separate them from putting my finger in 127 00:05:33,818 --> 00:05:35,323 a bowl of warm custard. 128 00:05:35,348 --> 00:05:37,913 And I still think farts are hilarious, now that I've 129 00:05:37,938 --> 00:05:40,323 disassociated it from Bridget's womb. 130 00:05:42,098 --> 00:05:44,433 So, I'm going to give three points to you three. 131 00:05:44,458 --> 00:05:47,833 I'm going to give four points to Jane Norman, because clearly, 132 00:05:47,858 --> 00:05:51,113 Ardal really needs Dr Jerry Flynn. 133 00:05:51,138 --> 00:05:53,472 And I'll give him five points for that. 134 00:05:53,497 --> 00:05:55,433 There you go, Ardal O'Hanlon gets five points! 135 00:05:55,458 --> 00:05:58,043 CHEERING AND APPLAUSE 136 00:05:58,068 --> 00:06:01,433 Alex Horne, you will play me a sweet, sweet video. 137 00:06:01,458 --> 00:06:03,913 I will, but first, watch me do this. 138 00:06:05,497 --> 00:06:07,833 AUDIENCE CHEERS 139 00:06:07,858 --> 00:06:09,482 APPLAUSE 140 00:06:21,377 --> 00:06:23,602 Judi Love. Hi, babes. 141 00:06:24,738 --> 00:06:27,243 Hiya. Hi, Sophie. 142 00:06:27,268 --> 00:06:28,763 Bridget. What? 143 00:06:30,348 --> 00:06:33,482 I hope more people call me that from now on. What, babes? Yeah. 144 00:06:33,507 --> 00:06:35,793 See what I'm going to call you after I read this. 145 00:06:43,507 --> 00:06:44,843 "Show off. 146 00:06:44,868 --> 00:06:47,243 "Biggest show-off wins." 147 00:06:47,268 --> 00:06:48,993 "You have 20 minutes." 148 00:06:49,018 --> 00:06:51,433 "Your time starts now." 149 00:06:52,658 --> 00:06:55,243 Show off? Yeah. 150 00:06:55,268 --> 00:06:58,433 I don't know how to show off, babes. 151 00:06:58,458 --> 00:07:01,352 APPLAUSE 152 00:07:02,908 --> 00:07:04,482 I can't wait to see these guys show off. 153 00:07:04,507 --> 00:07:06,323 Yes, it's a tough task. Tough. 154 00:07:06,348 --> 00:07:09,152 They had to boastfully display their abilities or accomplishments. 155 00:07:09,177 --> 00:07:11,963 And first up, forget about the silly Citizens Advice Bureau, 156 00:07:11,988 --> 00:07:13,352 we've got a much better CAB — 157 00:07:13,377 --> 00:07:15,123 it's Chris, Ardal, and Bridget. 158 00:07:16,507 --> 00:07:19,323 ARDAL: Oh, God where do I start? 159 00:07:19,348 --> 00:07:21,602 Start by, I suppose, juggling bricks. 160 00:07:23,868 --> 00:07:24,923 OK. 161 00:07:27,538 --> 00:07:29,003 OK. 162 00:07:29,028 --> 00:07:31,482 I have an idea. I'll be back. 163 00:07:33,427 --> 00:07:36,763 Have you got a gun? 164 00:07:36,788 --> 00:07:37,843 No. 165 00:07:37,868 --> 00:07:40,323 I'm going to do one thing that my dad taught us that I think 166 00:07:40,348 --> 00:07:41,763 I might be able to do. 167 00:07:41,788 --> 00:07:43,402 So, no guns, no? 168 00:07:43,427 --> 00:07:44,643 No. 169 00:07:44,668 --> 00:07:46,152 Have you got an axe? 170 00:07:46,177 --> 00:07:47,152 No. 171 00:07:51,148 --> 00:07:54,043 I'm going to see how many balls I can get in there. 172 00:07:54,068 --> 00:07:56,003 Great. 173 00:07:56,028 --> 00:07:58,323 Oh. 174 00:07:58,348 --> 00:08:00,083 Oh. SHE LAUGHS 175 00:08:00,108 --> 00:08:02,923 Come on. Oh! 176 00:08:05,177 --> 00:08:06,362 Ooh. 177 00:08:26,828 --> 00:08:29,723 Are you trying to knock it off, or get it in it? Get it in. Ah. 178 00:08:29,748 --> 00:08:32,362 I might pop it just down here for now. 179 00:08:49,637 --> 00:08:52,203 That would've been much better with some sort of gun. 180 00:08:55,307 --> 00:08:56,973 APPLAUSE 181 00:08:58,228 --> 00:09:00,443 Right, I should try the yellow one. 182 00:09:04,108 --> 00:09:07,443 I think it's cos the, er... buckets aren't heavy enough. 183 00:09:07,468 --> 00:09:09,412 Moment of truth. 184 00:09:09,437 --> 00:09:13,723 I might've been a bit too ambitious, with what I can do here. 185 00:09:23,798 --> 00:09:26,883 APPLAUSE 186 00:09:33,808 --> 00:09:35,033 Thanks, Chris. 187 00:09:36,808 --> 00:09:39,392 You were inside for 14 minutes, Ardal. 188 00:09:39,417 --> 00:09:42,753 Well, I think you'll see the time was not wasted. 189 00:09:44,417 --> 00:09:47,903 I'm going to balance this wooden spoon on my chin. 190 00:09:52,058 --> 00:09:54,623 You see? Oh. Yeah. 191 00:09:56,617 --> 00:09:59,063 CHEERING 192 00:10:02,088 --> 00:10:04,863 OK, thanks, then. Thanks, Bridget. Yeah, bye, then. I enjoyed that. 193 00:10:04,888 --> 00:10:06,113 Yeah, thanks. 194 00:10:06,138 --> 00:10:07,503 I can do this, as well. 195 00:10:07,528 --> 00:10:10,193 LAUGHTER 196 00:10:10,218 --> 00:10:11,673 I can do it for ages. 197 00:10:13,528 --> 00:10:14,983 Doesn't hurt. 198 00:10:16,338 --> 00:10:17,863 Hurts a little bit now. 199 00:10:20,138 --> 00:10:21,222 OK. 200 00:10:23,338 --> 00:10:25,033 CHEERING AND APPLAUSE 201 00:10:25,058 --> 00:10:29,863 Oh, all so enjoyable for such different reasons. 202 00:10:29,888 --> 00:10:32,993 Bridget and I'm not normally this direct, erm, 203 00:10:33,018 --> 00:10:34,423 what's wrong with you? 204 00:10:34,448 --> 00:10:37,753 LAUGHTER 205 00:10:37,778 --> 00:10:40,142 I thought, "Don't try and do something else. 206 00:10:40,167 --> 00:10:42,673 "Stay with the balls. Don't give up." 207 00:10:42,698 --> 00:10:44,503 Believe in yourself. Believe in yourself. 208 00:10:44,528 --> 00:10:46,833 You've got to back yourself — if you won't back yourself, 209 00:10:46,858 --> 00:10:48,313 who'll back you, right? Nobody. 210 00:10:48,338 --> 00:10:49,602 Dr Jeffy- 211 00:10:49,627 --> 00:10:51,472 LAUGHTER 212 00:10:54,297 --> 00:10:56,783 I'm telling you this — I'm fascinated by what went on in 213 00:10:56,808 --> 00:10:59,073 the 14 minutes of absence. 214 00:10:59,098 --> 00:11:01,833 14 minutes... Yeah. ..of absence. 215 00:11:01,858 --> 00:11:05,142 And you came back, I think, with glitter in your hair. Yes. 216 00:11:05,167 --> 00:11:07,503 Er, and you conclusively proved that 217 00:11:07,528 --> 00:11:10,963 you're incapable of balancing a spoon on your chin. 218 00:11:10,988 --> 00:11:13,963 I am fundamentally incapable of showing off. 219 00:11:13,988 --> 00:11:16,272 I come from a place where showing off is, like, 220 00:11:16,297 --> 00:11:17,963 the worst thing you can do. 221 00:11:17,988 --> 00:11:20,863 People in my town won't wear high-vis jackets, because... 222 00:11:20,888 --> 00:11:23,142 LAUGHTER 223 00:11:23,167 --> 00:11:24,392 It's true! 224 00:11:24,417 --> 00:11:27,793 Erm, Chris, look at the reaction your dad gained you. 225 00:11:27,818 --> 00:11:30,193 It was... |—| thought... ..fever pitch in here. 226 00:11:30,218 --> 00:11:33,553 Honestly, that's better than some gigs I've done, that. 227 00:11:34,708 --> 00:11:36,943 What's his name, your dad? Er, Bill. 228 00:11:36,968 --> 00:11:38,272 Well played, Bill! 229 00:11:38,297 --> 00:11:41,472 And if that display of talent hasn't done enough to guarantee your return 230 00:11:41,497 --> 00:11:44,833 after the break, that is 100% fair enough. 231 00:11:44,858 --> 00:11:47,913 No hard feelings, look after yourselves. Bye! 232 00:11:47,938 --> 00:11:49,113 CHEERING AND APPLAUSE 233 00:11:56,267 --> 00:11:57,933 CHEERING AND APPLAUSE 234 00:11:57,958 --> 00:12:00,603 Welcome back, and hurry up! We've already started. 235 00:12:00,628 --> 00:12:02,443 Yes, we've already nearly finished. 236 00:12:02,468 --> 00:12:04,083 It's now time to head to the stage 237 00:12:04,108 --> 00:12:06,523 for the final task of the show! 238 00:12:06,548 --> 00:12:09,362 Not really, I'm just having a bit of a laugh with everyone. 239 00:12:13,158 --> 00:12:16,003 His face... Before the break, Ardal and Bridget proved that they 240 00:12:16,028 --> 00:12:19,242 aren't really show-offs in a task where the biggest show-off wins. 241 00:12:19,267 --> 00:12:22,853 Next up, here's how Sophie and Judi got on. 242 00:12:22,878 --> 00:12:25,133 That is so cringey. 243 00:12:25,158 --> 00:12:26,292 Going to have to tell jokes. 244 00:12:26,317 --> 00:12:29,292 You'll have to come to my show and see that — my sold-out show. 245 00:12:29,317 --> 00:12:32,242 Erm, I'm a Loose Woman, as well. 246 00:12:32,267 --> 00:12:33,412 Do you know what I mean? 247 00:12:33,437 --> 00:12:34,963 Won an award. 248 00:12:38,598 --> 00:12:41,403 "But soft, what light through yonder windows breaks? 249 00:12:41,428 --> 00:12:44,213 "It is the east, and Juliet is the sun." 250 00:12:44,238 --> 00:12:46,492 I've met some famous people. 251 00:12:46,517 --> 00:12:47,883 Mary] Blige, 252 00:12:47,908 --> 00:12:51,412 Kevin Hart, H-Town, jodeci. 253 00:12:51,437 --> 00:12:55,803 "Arise, fair sun, and kill the envious moon, who is already sick 254 00:12:55,828 --> 00:12:57,653 "and pale with grief that thou, her maid, 255 00:12:57,678 --> 00:12:59,573 "art far more fair than she." 256 00:12:59,598 --> 00:13:03,653 I feel like I'm in the popular mums' WhatsApp group. 257 00:13:03,678 --> 00:13:06,242 "Be not her maid, since she is envious. 258 00:13:06,267 --> 00:13:08,773 "Her best delivery is but sick and green, and numb, 259 00:13:08,798 --> 00:13:10,162 "but fools do wear it. 260 00:13:10,187 --> 00:13:11,453 "Cast it off." 261 00:13:12,628 --> 00:13:16,492 I go to my most favourite local West Indian shop, 262 00:13:16,517 --> 00:13:18,853 always get a little discount in there. 263 00:13:18,878 --> 00:13:21,403 Lidl's have sent me free stuff before. 264 00:13:21,428 --> 00:13:23,213 Yeah, yeah, yeah. 265 00:13:31,478 --> 00:13:34,523 Oh! To all the mums out there — I had two kids. 266 00:13:34,548 --> 00:13:37,042 Had no stitches, no stitches. 267 00:13:37,067 --> 00:13:38,513 I mean, clench-clench. 268 00:13:47,118 --> 00:13:49,403 I mean, I can touch my toes. 269 00:13:50,818 --> 00:13:52,222 Both of them at the same time. 270 00:13:54,098 --> 00:13:55,513 Like, good with the kids. 271 00:13:59,507 --> 00:14:01,482 Got close train station. 272 00:14:01,507 --> 00:14:05,433 I've got loads of lovely, luscious parks around me. 273 00:14:11,098 --> 00:14:13,843 I mean, honestly, Mumma didn't raise no fool. 274 00:14:13,868 --> 00:14:17,663 I can fry evenly four fish fingers, 275 00:14:17,688 --> 00:14:19,993 four, all at the same time. 276 00:14:20,018 --> 00:14:22,272 WHISTLE BLOWS All come out golden-y. 277 00:14:25,458 --> 00:14:26,433 Ooh! 278 00:14:29,047 --> 00:14:31,743 Done? I think so. Yeah? Yeah. 279 00:14:31,768 --> 00:14:33,232 5Y9“ bye. Bye, 280 00:14:36,738 --> 00:14:39,152 That was really cringey and uncomfortable. 281 00:14:39,177 --> 00:14:40,993 We had to force it out of you. 282 00:14:41,018 --> 00:14:42,673 CHEERING AND APPLAUSE 283 00:14:47,297 --> 00:14:49,673 Quite the contrast. 284 00:14:49,698 --> 00:14:53,022 To the extent that I don't really know where to start. 285 00:14:53,047 --> 00:14:58,232 I suppose the most marked contrast was when Sophie was underwater, 286 00:14:58,257 --> 00:15:00,633 having performed Shakespeare, 287 00:15:00,658 --> 00:15:05,873 and judi was bragging about how good she is at frying fish fingers. 288 00:15:05,898 --> 00:15:07,793 To me, it's like a national dish. 289 00:15:07,818 --> 00:15:10,993 When you can fry four of them at the same time evenly, 290 00:15:11,018 --> 00:15:13,743 and they come out golden — hello, I'm that bitch. Hello. 291 00:15:13,768 --> 00:15:16,232 LAUGHTER AND APPLAUSE 292 00:15:19,898 --> 00:15:22,873 She was handcuffed and underwater! 293 00:15:22,898 --> 00:15:25,203 I think it was really good. Yeah. 294 00:15:25,228 --> 00:15:27,513 But I would just argue that, that could've been footage 295 00:15:27,538 --> 00:15:30,643 of Judi in any task. 296 00:15:30,668 --> 00:15:33,433 At any time. LAUGHTER 297 00:15:33,458 --> 00:15:35,073 I've got some great favourites. 298 00:15:35,098 --> 00:15:37,073 She gets a lot of emails. That's not bad. 299 00:15:37,098 --> 00:15:39,673 The fourth-last one was, "I have borrowed a dog." 300 00:15:39,698 --> 00:15:41,593 That was, that was... Hello? 301 00:15:41,618 --> 00:15:44,433 That's the kind of life that I live, that I can borrow a dog when I want. 302 00:15:44,458 --> 00:15:46,393 "I can borrow a dog whenever I want?" 303 00:15:46,418 --> 00:15:49,203 I've got a picture of it! I believe you can do it. 304 00:15:49,228 --> 00:15:51,643 CHRIS: No, we believe you! 305 00:15:51,668 --> 00:15:54,313 Judi, Sophie was performing Shakespeare. 306 00:15:54,338 --> 00:15:56,232 I gave you culture. 307 00:15:56,257 --> 00:15:58,513 Literature. 308 00:15:58,538 --> 00:16:00,203 Water. 309 00:16:00,228 --> 00:16:02,513 Here's how I'm going to score it. 310 00:16:02,538 --> 00:16:05,593 Oh, good. And I feel a bit mean, because actually, Bridget. 311 00:16:05,618 --> 00:16:07,443 Oh, not aga... 312 00:16:07,468 --> 00:16:10,112 LAUGHTER What is wrong with you? 313 00:16:10,137 --> 00:16:12,563 So, worse than Ardal? What? 314 00:16:12,588 --> 00:16:14,282 I can't believe it! 315 00:16:14,307 --> 00:16:17,203 Sometimes absence is more powerful than presence. 316 00:16:17,228 --> 00:16:19,753 And then, there was the glitter! 317 00:16:19,778 --> 00:16:22,112 I'm going to give him an extra point than you. 318 00:16:22,137 --> 00:16:23,593 Fine. Go on, then. 319 00:16:23,618 --> 00:16:25,873 I hope you can sleep tonight. 320 00:16:25,898 --> 00:16:27,643 WHISPERS: I'll be fine. 321 00:16:27,668 --> 00:16:30,443 OK, so it's two points to Ardal O'Hanlon. 322 00:16:30,468 --> 00:16:33,282 Yeah, and judi — I felt like there was a drop-off in quality. 323 00:16:33,307 --> 00:16:36,473 'Course. She started big, and she went to Lidl. 324 00:16:36,498 --> 00:16:39,393 No of fence, Lidl. No of fence, Lidl. LAUGHTER 325 00:16:39,418 --> 00:16:41,362 We had a classic bit of clowning, 326 00:16:41,387 --> 00:16:44,753 and then, we had one of the strangest sections of showing off 327 00:16:44,778 --> 00:16:48,112 I've ever seen by combining escapology with Shakespeare... 328 00:16:48,137 --> 00:16:50,112 And having a bath. ..and having a bath. 329 00:16:50,137 --> 00:16:52,112 I'll change my mind slightly. 330 00:16:52,137 --> 00:16:54,883 I'll pop them at the top of the pile with five points each. 331 00:16:54,908 --> 00:16:56,593 I'm going to bring judi up to four. 332 00:16:56,618 --> 00:16:58,953 OK. I'm going to bring Ardal up to three... 333 00:16:58,978 --> 00:17:01,443 Uh-uh... ..and I'm going to give you two points now. 334 00:17:01,468 --> 00:17:03,753 AUDIENCE OOHS Yeah, that's cheered her up. 335 00:17:03,778 --> 00:17:04,723 LAUGHTER 336 00:17:04,748 --> 00:17:07,203 There we go so, it's five points to Chris and Sophie! 337 00:17:07,228 --> 00:17:08,242 There it is. 338 00:17:08,267 --> 00:17:10,563 APPLAUSE 339 00:17:10,588 --> 00:17:14,393 Let's have a scoreboard, please, little Alex Horne. 'Course. 340 00:17:14,418 --> 00:17:15,883 Bridget's on five at the bottom. 341 00:17:15,908 --> 00:17:17,723 Sophie's at the top with nine points! 342 00:17:17,748 --> 00:17:20,443 APPLAUSE 343 00:17:20,468 --> 00:17:21,753 What's next?! 344 00:17:21,778 --> 00:17:23,112 Team drinks! 345 00:17:35,778 --> 00:17:38,963 Gentlemen. There we go. 346 00:17:38,988 --> 00:17:41,883 Hello. Oh, hello, Ardal. 347 00:17:41,908 --> 00:17:43,003 Hiya. 348 00:17:48,028 --> 00:17:49,523 Hi, team. 349 00:17:49,548 --> 00:17:50,963 Oh, hi. 350 00:17:52,548 --> 00:17:54,162 Well, you look really cool. 351 00:17:54,187 --> 00:17:56,473 But please, could you now put on your hats? 352 00:17:56,498 --> 00:17:57,723 Oh, God. 353 00:17:58,858 --> 00:18:00,753 And if one of you could pick up the task. 354 00:18:00,778 --> 00:18:01,933 THEY LAUGH 355 00:18:01,958 --> 00:18:05,042 ARDAL: Oh, I'm not able to. Oh, I must try again. 356 00:18:05,067 --> 00:18:08,853 Oh, couldn't do it, then. Er, I'll help you. 357 00:18:08,878 --> 00:18:11,162 BRIDGET: Shall I get it? It doesn't say, I mean... 358 00:18:11,187 --> 00:18:12,603 Yeah, you get it babes. 359 00:18:17,187 --> 00:18:20,403 "Deliver a cocktail to Greg." 360 00:18:20,428 --> 00:18:22,653 "Deliver a cocktail to Greg." 361 00:18:25,317 --> 00:18:26,603 Who's Greg? 362 00:18:27,958 --> 00:18:30,573 "Your cocktail must have the following ingredients. 363 00:18:37,628 --> 00:18:40,653 "Every ingredient must pass through a head pipe before 364 00:18:40,678 --> 00:18:42,933 "entering the Taskmaster's glass." 365 00:18:42,958 --> 00:18:44,323 "Fastest wins." 366 00:18:44,348 --> 00:18:47,083 "Your time starts now, and ends when you have garnished 367 00:18:47,108 --> 00:18:49,122 "your cocktail with the umbrella." 368 00:18:49,147 --> 00:18:51,042 So, we're looking for fruits and liquids. 369 00:18:51,067 --> 00:18:53,403 Oh, I cannae see a glass either. 370 00:18:53,428 --> 00:18:54,683 I don't like this at all. 371 00:18:54,708 --> 00:18:56,653 This must be what an anteater feels like. OK. 372 00:18:56,678 --> 00:18:59,403 LAUGHTER AND APPLAUSE 373 00:19:02,958 --> 00:19:05,203 WHISPERING: Did I hearjudi say, "Who's Greg"? 374 00:19:06,708 --> 00:19:09,323 No, I said — I thought you said "Heg". Heg. 375 00:19:09,348 --> 00:19:11,883 LAUGHTER Oh, good. 376 00:19:11,908 --> 00:19:15,523 And congratulations to Bridget, as well, for being the only person 377 00:19:15,548 --> 00:19:19,162 of all five of them to work out that knees bend. 378 00:19:19,187 --> 00:19:21,883 LAUGHTER 379 00:19:23,508 --> 00:19:25,093 Thank you. 380 00:19:25,118 --> 00:19:27,013 OK, here we go. 381 00:19:27,038 --> 00:19:29,563 JUDI: OK, I see some juice over there. Yeah, OK, right. 382 00:19:29,588 --> 00:19:31,172 ARDAL: Chris! What? 383 00:19:31,197 --> 00:19:34,763 I have some liquids. And some fruit. Ooh! 384 00:19:34,788 --> 00:19:36,122 How many cocktails? 385 00:19:36,147 --> 00:19:38,403 All the information's on the task, Judi. 386 00:19:39,397 --> 00:19:43,042 Er... 387 00:19:43,067 --> 00:19:44,203 Ah! 388 00:19:44,228 --> 00:19:45,533 ARDAL: Where's the glass? 389 00:19:45,558 --> 00:19:47,893 CHRIS: Oh, it's in here, it's in here, it's in here! 390 00:19:47,918 --> 00:19:49,563 Here, babes, just put this in your hole. 391 00:19:49,588 --> 00:19:51,122 Going to put this in your hole. 392 00:19:51,147 --> 00:19:52,893 You need to put your pipe over there, 393 00:19:52,918 --> 00:19:54,533 so I can put this down your hole. 394 00:19:54,558 --> 00:19:57,042 Guys, I've got quite a heavy bucket of ice. 395 00:19:57,067 --> 00:19:58,453 Where? Here. Ah! 396 00:19:58,478 --> 00:19:59,843 Girl, you're strong. 397 00:19:59,868 --> 00:20:01,763 Ah! 398 00:20:01,788 --> 00:20:04,292 SHE SCREAMS 399 00:20:04,317 --> 00:20:06,042 Ah! Ahh! 400 00:20:06,067 --> 00:20:08,323 SCREAM I NG CONTINUES 401 00:20:08,348 --> 00:20:09,963 Oh, my God. 402 00:20:09,988 --> 00:20:12,252 BRIDGET: Shall we swap? I'll do that. Yeah. 403 00:20:15,558 --> 00:20:17,893 APPLAUSE 404 00:20:19,678 --> 00:20:23,172 ARDAL: That's one liquid. Just a tiny segment is all we need. 405 00:20:23,197 --> 00:20:25,683 This. Got it stuck. Oh! 406 00:20:27,588 --> 00:20:28,653 Put too much in. 407 00:20:28,678 --> 00:20:31,013 OK, well, let me just put it through yours, then. 408 00:20:31,038 --> 00:20:32,973 JUDI: That's it, hold still, hold still. 409 00:20:32,998 --> 00:20:35,292 This feels really demeaning. 410 00:20:35,317 --> 00:20:38,333 Have you got the banana in? It's slipping out, hold on. 411 00:20:39,868 --> 00:20:42,893 Can you not use your hand? 412 00:20:44,918 --> 00:20:46,563 Hey. Hey, there's orange in there! 413 00:20:46,588 --> 00:20:47,693 The orange is in there. 414 00:20:52,147 --> 00:20:54,813 Nice, right, we need to leave room for the ice now. OK. 415 00:20:54,838 --> 00:20:57,893 There's quite a bit of ice. Right, so start layering the ice in. 416 00:20:58,947 --> 00:21:02,653 Plop, plop. plop- 417 00:21:02,678 --> 00:21:03,893 Oh. 418 00:21:03,918 --> 00:21:05,013 I'll stir it, now. 419 00:21:05,038 --> 00:21:06,453 I'm getting another liquid. 420 00:21:07,718 --> 00:21:09,013 Quite a bit of ice. 421 00:21:11,118 --> 00:21:12,613 That's me shaking it. 422 00:21:12,638 --> 00:21:14,973 We just need one more liquid, then we've done it. 423 00:21:14,998 --> 00:21:18,483 It needs to be shaken and stirred, so we might need a cocktail shaker. 424 00:21:18,508 --> 00:21:19,563 Right. 425 00:21:19,588 --> 00:21:21,563 Yeah, why don't we make it out of this bucket? 426 00:21:21,588 --> 00:21:22,922 I'll go and get a lid. 427 00:21:22,947 --> 00:21:24,483 I've got a lid. 428 00:21:24,508 --> 00:21:26,093 LAUGHTER 429 00:21:28,998 --> 00:21:30,733 That's the sexiest thing I've ever seen. 430 00:21:30,758 --> 00:21:33,052 And we need to stir as well. There we go. 431 00:21:33,077 --> 00:21:35,693 Shit. Is this a full one? 432 00:21:35,718 --> 00:21:38,132 Argh! Oh! 433 00:21:38,157 --> 00:21:39,663 Go forward. 434 00:21:45,358 --> 00:21:48,853 I've stopped the clock. Great teamwork, everyone. 435 00:21:48,878 --> 00:21:50,252 Go on. 436 00:21:50,277 --> 00:21:52,052 Perfect. 437 00:21:52,077 --> 00:21:54,413 I think Taskmaster will really love this. 438 00:21:54,438 --> 00:21:57,103 If this goes through the pipe, like, we just can't be beaten. 439 00:22:01,407 --> 00:22:02,613 Did it go in? No. 440 00:22:02,638 --> 00:22:03,773 No? 441 00:22:03,798 --> 00:22:05,333 Ice time. 442 00:22:05,358 --> 00:22:07,052 Come on, fire it in. Thanks, mate. 443 00:22:07,077 --> 00:22:08,213 Faster, faster! 444 00:22:08,238 --> 00:22:10,283 Remember Tom Cruise in Cocktail. 445 00:22:10,308 --> 00:22:14,663 OK, swap over. You go...you go down and I'll do the ice. Yeah, yeah. 446 00:22:14,688 --> 00:22:15,693 Nice. 447 00:22:18,518 --> 00:22:20,382 Give us a bit of fruit. 448 00:22:23,488 --> 00:22:25,853 Yeah, fruit! You ready? 449 00:22:25,878 --> 00:22:28,853 We should stoop down low, when we're giving it to him. Yeah. 450 00:22:28,878 --> 00:22:29,853 LAUGHTER 451 00:22:31,438 --> 00:22:33,853 That's your classic NeGREG|. 452 00:22:35,688 --> 00:22:37,213 CHEERING 453 00:22:37,238 --> 00:22:38,693 APPLAUSE 454 00:22:44,848 --> 00:22:47,773 Well, interesting team dynamic. 455 00:22:47,798 --> 00:22:50,973 Sophie's job seemed to be screaming and breaking things. 456 00:22:52,438 --> 00:22:54,823 Judi seemed to be eating half a banana, 457 00:22:54,848 --> 00:22:59,333 and then, repeatedly threatening to put a banana down someone's hole. 458 00:22:59,358 --> 00:23:02,213 And Bridget did the rest of the stuff 459 00:23:02,238 --> 00:23:04,132 and exercised some common sense. 460 00:23:04,157 --> 00:23:05,463 That's the way I see it. Yes. 461 00:23:05,488 --> 00:23:06,853 It's a rare moment in the series, 462 00:23:06,878 --> 00:23:10,132 where Bridget is the voice of reason. 463 00:23:10,157 --> 00:23:13,623 I mean, the obvious highlight is Ardal's arse lid that he created. 464 00:23:13,648 --> 00:23:14,903 LAUGHTER 465 00:23:14,928 --> 00:23:17,773 Like Tom Cruise, isn't it? It's like Tom Cruise. just like Tom Cruise. 466 00:23:17,798 --> 00:23:21,333 Well, unlike the girls, we actually used a cocktail shaker. 467 00:23:21,358 --> 00:23:24,573 I mean... They should've used a traditional cocktail shaker 468 00:23:24,598 --> 00:23:26,052 just like you did, Ardal. Yes. 469 00:23:26,077 --> 00:23:27,543 LAUGHTER 470 00:23:27,568 --> 00:23:29,903 Yes. Were the boys faster than the girls? 471 00:23:29,928 --> 00:23:32,493 Oh, it took three times as long as the girls. 472 00:23:32,518 --> 00:23:36,262 No way! Oh, dear, oh, dear, oh, dean 473 00:23:36,287 --> 00:23:39,262 So, 13:27 minutes versus 4:30 minutes. 474 00:23:39,287 --> 00:23:41,573 So, the girls 100% five points. 475 00:23:41,598 --> 00:23:43,413 But the boys have to be rewarded in some way. 476 00:23:43,438 --> 00:23:44,653 They did complete the task. 477 00:23:44,678 --> 00:23:47,023 I'm going to give them two points each. I think that's fair. 478 00:23:47,048 --> 00:23:50,493 Oh, three, come on. Are you trying to question Greg's authority? 479 00:23:50,518 --> 00:23:52,903 You didn't know who I fucking was a minute ago! 480 00:23:52,928 --> 00:23:54,653 LAUGHTER 481 00:23:54,678 --> 00:23:56,262 APPLAUSE 482 00:23:59,008 --> 00:24:02,132 Right, time for a power nap. Three, two, one, sleep. 483 00:24:10,508 --> 00:24:11,613 APPLAUSE 484 00:24:11,638 --> 00:24:13,453 Hello! Hello, again. 485 00:24:13,478 --> 00:24:16,373 You join us in the middle of a messy work outing. 486 00:24:16,398 --> 00:24:19,373 We've had some drinks, so now we've got the munchies. 487 00:24:19,398 --> 00:24:21,373 TRUMPET MUSIC PLAYS 488 00:24:33,838 --> 00:24:36,133 Hi. ALEX: Hi, Bridget. 489 00:24:36,158 --> 00:24:38,453 Oh, I haven't seen one of these for years! 490 00:24:38,478 --> 00:24:41,453 Am I about to reveal the budget? 491 00:24:41,478 --> 00:24:42,453 I hope so. 492 00:24:47,948 --> 00:24:50,533 Sculpt the most beautiful sculpture. 493 00:24:50,558 --> 00:24:56,303 Your sculpture must weigh exactly 150g and be entirely edible. 494 00:24:56,328 --> 00:24:58,693 That means that you can eat it. 495 00:24:58,718 --> 00:25:02,213 You have five minutes to order your ingredients. 496 00:25:02,238 --> 00:25:05,022 Then, 20 minutes to sculpt your sculpture. 497 00:25:06,638 --> 00:25:08,972 ALEX: Do you mind reading the rest of it out loud? 498 00:25:08,997 --> 00:25:11,333 No, no, cos I need time to think. Right. 499 00:25:11,358 --> 00:25:13,613 Your time starts, now. 500 00:25:13,638 --> 00:25:15,383 Can I have flour? 501 00:25:15,408 --> 00:25:16,852 500g of butter. 502 00:25:16,877 --> 00:25:22,333 ALEX: For your 150g... Can I get 200g of butter, please? Yeah. 503 00:25:22,358 --> 00:25:25,022 Can I find that 150g before I say the last line? 504 00:25:25,047 --> 00:25:27,463 ALEX: Do you want me to go and get you a scale? Yes, please. OK. 505 00:25:27,488 --> 00:25:29,772 Um... I suppose tofu... 506 00:25:29,797 --> 00:25:32,133 ...although it's not...it's not edible. 507 00:25:32,158 --> 00:25:35,333 All I'm thinking of is cheese. All I can think of is cheese. 508 00:25:35,358 --> 00:25:37,022 Look can I have steak? 509 00:25:37,047 --> 00:25:39,293 But it has to be cooked. No! 510 00:25:39,318 --> 00:25:40,573 Urghg 511 00:25:40,598 --> 00:25:41,892 Some scales there. 512 00:25:43,278 --> 00:25:45,213 Oh, half a mug. 513 00:25:45,238 --> 00:25:46,543 Half a mug? 514 00:25:46,568 --> 00:25:48,543 And it's got to be the most beautiful sculpture 515 00:25:48,568 --> 00:25:49,663 you've ever seen. 516 00:25:49,688 --> 00:25:51,333 You don't have to make it out of the mug. 517 00:25:51,358 --> 00:25:53,333 You can make it out of something lighter than a mug. 518 00:25:53,358 --> 00:25:55,663 Flour, eggs, milk, butter, a rolling pin... 519 00:25:55,688 --> 00:25:57,663 Get some Dairylea triangles. 520 00:25:57,688 --> 00:26:00,663 Have you read out the rest of the task, yet? No. No, right. 521 00:26:00,688 --> 00:26:02,102 Can I get bananas? 522 00:26:02,127 --> 00:26:03,263 Spaghetti! 523 00:26:03,288 --> 00:26:05,133 Bread? 524 00:26:05,158 --> 00:26:06,693 Your time starts, now. 525 00:26:06,718 --> 00:26:08,102 APPLAUSE 526 00:26:09,927 --> 00:26:12,652 Well, I'm very keen to get on and see the creative process. 527 00:26:12,677 --> 00:26:13,933 Course, you are. 528 00:26:13,958 --> 00:26:17,463 First, we're going to see Chris' out-of-this-world sculpture. 529 00:26:17,488 --> 00:26:18,573 Lovely. 530 00:26:19,797 --> 00:26:22,463 Oh, shit. That's 65 already. 531 00:26:22,488 --> 00:26:23,693 I'm stress eating. 532 00:26:26,518 --> 00:26:29,263 Oh, that is nice. Oh, I do like a bit of cheese. 533 00:26:29,288 --> 00:26:30,413 LAUGHTER 534 00:26:30,438 --> 00:26:33,022 144. I think that's OK. 535 00:26:33,047 --> 00:26:34,823 You think that's 150? 536 00:26:34,848 --> 00:26:37,743 It has to be 150, not less than? 537 00:26:37,768 --> 00:26:39,133 Oh, no. 538 00:26:39,158 --> 00:26:41,652 I'll just make the cheese ball bigger. 539 00:26:41,677 --> 00:26:42,852 That's too big. 540 00:26:46,518 --> 00:26:48,383 Not nice, that. 541 00:26:48,408 --> 00:26:49,663 150. 542 00:26:49,688 --> 00:26:50,823 Great. 543 00:26:50,848 --> 00:26:52,133 OK. 544 00:26:52,158 --> 00:26:54,463 Right, so, that just stands up on there. 545 00:26:54,488 --> 00:26:55,493 Ta-da! 546 00:26:56,568 --> 00:26:58,133 Do you know what it is? 547 00:26:58,158 --> 00:27:02,703 Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter — big gassy ball, 548 00:27:02,728 --> 00:27:05,263 Saturn — got rings, two fried eggs. 549 00:27:05,288 --> 00:27:08,852 Pluto — declassified, mate. Not a planet. Don't worry about it. 550 00:27:08,877 --> 00:27:10,343 Thank you very much, Chris. 551 00:27:10,368 --> 00:27:12,933 Thank you. Be very careful with that. 552 00:27:12,958 --> 00:27:14,293 Will do. Sorry, before you go... 553 00:27:14,318 --> 00:27:15,623 Yeah. ..one more. 554 00:27:18,448 --> 00:27:20,423 WHISPERS: Oh, God. 555 00:27:20,448 --> 00:27:21,743 F... 556 00:27:21,768 --> 00:27:23,183 HE LAUGHS 557 00:27:24,648 --> 00:27:27,343 Completely consume your beautiful sculpture. 558 00:27:27,368 --> 00:27:30,543 Fastest wins. Your time starts, now. 559 00:27:30,568 --> 00:27:32,823 God, I hate you. 560 00:27:32,848 --> 00:27:34,503 I hate you so much. 561 00:27:34,528 --> 00:27:36,263 This is terrible. 562 00:27:39,038 --> 00:27:40,852 There goes Jupiter. 563 00:27:40,877 --> 00:27:43,143 Wish it was all gas. It's not, it's cheese. 564 00:27:49,318 --> 00:27:50,862 It's so dry! 565 00:27:55,887 --> 00:27:57,463 HE GROANS 566 00:27:57,488 --> 00:27:58,902 Urghg 567 00:27:58,927 --> 00:28:01,823 I haven't ate raw spaghetti, since I was a kid. I can't do it. 568 00:28:04,208 --> 00:28:05,782 Stop the clock. 569 00:28:05,807 --> 00:28:07,393 APPLAUSE 570 00:28:09,958 --> 00:28:12,902 Well, I mean, it's a magical sculpture, first of all. 571 00:28:12,927 --> 00:28:15,373 Lovely little detail at the end with the blueberry as well. 572 00:28:15,398 --> 00:28:17,703 The declassified. Yeah, it was wonderful. 573 00:28:17,728 --> 00:28:18,703 Wonderful. Really nice. 574 00:28:18,728 --> 00:28:21,393 And you are going to judge this on the beauty of the sculpture, 575 00:28:21,418 --> 00:28:23,193 and then, the speed of the consuming, 576 00:28:23,218 --> 00:28:24,543 so it's two tasks, really. 577 00:28:24,568 --> 00:28:26,902 Well, let's be honest, he didn't complete the consuming. 578 00:28:26,927 --> 00:28:30,223 13g was unconsumed cos he said he's not a child any more, 579 00:28:30,248 --> 00:28:32,263 so he's not going to eat uncooked spaghetti. 580 00:28:32,288 --> 00:28:35,303 Did you used to...did you used to eat uncooked spaghetti as a child? 581 00:28:35,328 --> 00:28:37,063 I did used to eat uncooked spaghetti. 582 00:28:37,088 --> 00:28:38,902 I did as well, and sometimes, alone. 583 00:28:41,368 --> 00:28:43,862 Well, I mean, it's not a group activity. 584 00:28:43,887 --> 00:28:44,982 Who's next? 585 00:28:45,007 --> 00:28:48,553 Next up, it's the unsuspecting Ardal and Judi. 586 00:28:51,498 --> 00:28:53,023 Check that these are real. 587 00:28:55,608 --> 00:28:56,862 HE GRUNTS 588 00:28:58,007 --> 00:28:59,343 LAUGHTER 589 00:29:01,048 --> 00:29:02,373 I'm going to strain the bread. 590 00:29:04,658 --> 00:29:06,063 CROWD GROANS 591 00:29:06,088 --> 00:29:08,023 I mean, this is not sticking, is it? 592 00:29:12,498 --> 00:29:15,633 I'm just going to leave that to set. 593 00:29:15,658 --> 00:29:17,943 Are you making anything in particular, Judi? 594 00:29:17,968 --> 00:29:21,633 This is a tower of love. 595 00:29:21,658 --> 00:29:23,473 I'm going to craft something beautiful. 596 00:29:23,498 --> 00:29:25,239 I think it's going to be a ballerina. 597 00:29:25,264 --> 00:29:26,469 A ballerina? 598 00:29:29,134 --> 00:29:30,958 We're up to 98g. 599 00:29:30,983 --> 00:29:34,078 God, these little strawberries are heavy, aren't they? 600 00:29:34,103 --> 00:29:35,719 How much does your ballerina weigh? 601 00:29:35,744 --> 00:29:37,989 She weighs 158. 602 00:29:38,014 --> 00:29:40,239 So, maybe I'll take off the arm. 603 00:29:44,374 --> 00:29:46,628 Oh, I mean, honestly, look at that shit. 604 00:29:48,294 --> 00:29:49,599 Hasn't quite set, yet. 605 00:29:50,824 --> 00:29:51,958 No. 606 00:29:55,264 --> 00:29:58,719 I just want to make her tutu a slightly different colour. 607 00:29:58,744 --> 00:30:00,159 So, you're rubbing jelly on it? 608 00:30:02,134 --> 00:30:03,439 1509- 609 00:30:04,903 --> 00:30:06,039 OK. 610 00:30:06,064 --> 00:30:07,909 CROWD GROANS 611 00:30:07,934 --> 00:30:09,239 Well, congratulations. 612 00:30:09,264 --> 00:30:10,628 Congratulations! 613 00:30:10,653 --> 00:30:11,799 Oh, my God. 614 00:30:13,134 --> 00:30:14,469 And that is for you. 615 00:30:15,824 --> 00:30:16,989 Well done. 616 00:30:17,014 --> 00:30:18,399 I mean, honestly. 617 00:30:18,424 --> 00:30:19,469 What does it say, Judi? 618 00:30:19,494 --> 00:30:20,828 I don't even want to talk. 619 00:30:20,853 --> 00:30:22,469 Do you want me to read it out? 620 00:30:22,494 --> 00:30:23,679 Yeah. 621 00:30:23,704 --> 00:30:25,989 Completely consume your beautiful sculpture. 622 00:30:26,014 --> 00:30:27,078 Your time starts, now. 623 00:30:28,574 --> 00:30:29,758 LAUGHTER 624 00:30:32,144 --> 00:30:33,628 CROWD GROANS 625 00:30:40,184 --> 00:30:41,519 Going for the arm next. 626 00:30:41,544 --> 00:30:42,628 The remaining arm. 627 00:30:42,653 --> 00:30:44,119 Bit more hair... 628 00:30:45,824 --> 00:30:48,519 It's not fair because the chewy sweets... 629 00:30:48,544 --> 00:30:50,088 ...are really chewy. 630 00:30:50,113 --> 00:30:51,519 OK, I'm going for it. 631 00:30:53,344 --> 00:30:54,679 CROWD GROANS 632 00:30:54,704 --> 00:30:55,989 ARDAL MOANS 633 00:31:00,504 --> 00:31:01,799 CROWD LAUGHS 634 00:31:04,653 --> 00:31:05,878 Egg shell? 635 00:31:05,903 --> 00:31:06,958 No. 636 00:31:08,733 --> 00:31:10,239 I feel I could've done better. 637 00:31:10,264 --> 00:31:11,599 APPLAUSE 638 00:31:16,344 --> 00:31:17,708 judi, I put it to you, 639 00:31:17,733 --> 00:31:20,269 you just made a big pile of things you'd like to eat. 640 00:31:20,294 --> 00:31:22,838 Yeah. Do you want to see it? We've got a picture of it. There it is. 641 00:31:22,863 --> 00:31:24,199 Oh, look at that! 642 00:31:24,224 --> 00:31:25,479 CHEERING 643 00:31:25,504 --> 00:31:27,838 If someone sent that you as a pudding... You'd like that. 644 00:31:27,863 --> 00:31:30,169 I mean, I'd argue that perhaps Ardal was a little braver 645 00:31:30,194 --> 00:31:31,169 with his creation. 646 00:31:31,194 --> 00:31:33,479 Yeah, ambitious. Anastasia is what you called it. 647 00:31:33,504 --> 00:31:35,239 Anastasia, yeah. Here's Anastasia. 648 00:31:35,264 --> 00:31:36,399 LAUGHTER 649 00:31:40,733 --> 00:31:44,529 She's a former ballerina, obviously. Of course. 650 00:31:44,554 --> 00:31:48,239 And to get the rosy face of a dancer in her prime, 651 00:31:48,264 --> 00:31:52,069 why not rub a bit of jelly on some tofu? Why not? 652 00:31:52,094 --> 00:31:53,559 Right, we have to stop now 653 00:31:53,584 --> 00:31:56,838 because Alex needs to have a wee every 15 minutes. Sorry! 654 00:32:05,314 --> 00:32:06,729 APPLAUSE 655 00:32:06,754 --> 00:32:09,289 Hello, welcome back to part four of four. 656 00:32:09,314 --> 00:32:13,259 Yes, and this summary is especially for one lucky viewer. 657 00:32:13,284 --> 00:32:15,568 It's for Peter from Guildford. Hi, Pete. 658 00:32:15,593 --> 00:32:17,459 So, Peter, before the break, 659 00:32:17,484 --> 00:32:20,539 the cast were each making a 150g food sculpture. 660 00:32:20,564 --> 00:32:22,898 It was then revealed they also had to eat it. 661 00:32:22,923 --> 00:32:25,289 Mm, it seems pretty obvious now, doesn't it, Pete? 662 00:32:25,314 --> 00:32:28,419 Finally, two more people, who wish they'd seen it coming — 663 00:32:28,444 --> 00:32:30,849 it's the hindsight duo of Bridget and Sophie. 664 00:32:30,874 --> 00:32:33,129 Big up the Guildford massive, Pete. Here we go. 665 00:32:36,234 --> 00:32:38,979 This is... Wow. 666 00:32:43,284 --> 00:32:44,419 Butter. 667 00:32:45,564 --> 00:32:46,898 Hmm... 668 00:32:46,923 --> 00:32:50,898 I've got to get a baby and a breast and a nipple out of all of that. 669 00:32:50,923 --> 00:32:52,698 Let's pop it in there. 670 00:32:54,284 --> 00:32:56,339 I've got nothing to do, now. 671 00:32:56,364 --> 00:32:58,648 What have you begun to sculpt, Sophie? 672 00:32:58,673 --> 00:33:01,729 It's like a still life... 673 00:33:01,754 --> 00:33:03,179 ...of the human body. 674 00:33:03,204 --> 00:33:05,499 I thought it'd be quite stressful, this job, 675 00:33:05,524 --> 00:33:07,209 but it's really relaxing, isn't it? 676 00:33:10,164 --> 00:33:11,698 Just one? 677 00:33:11,723 --> 00:33:13,419 How many do you have? 678 00:33:13,444 --> 00:33:15,179 Does that look like a baby? 679 00:33:18,593 --> 00:33:20,059 Oh. 680 00:33:20,084 --> 00:33:22,729 The nipples have browned, which is quite sweet. 681 00:33:26,364 --> 00:33:29,089 Oh, sort of on a sea of milk. 682 00:33:29,114 --> 00:33:31,979 A baby and two breasts, yeah. Yeah. 683 00:33:32,004 --> 00:33:35,369 Have you heard of like a piece of art called L'Origine Du Monde? 684 00:33:35,394 --> 00:33:37,648 No. OK. 685 00:33:37,673 --> 00:33:40,219 This is the clitoris, the grape. 686 00:33:40,244 --> 00:33:43,809 The bananas are the clitoral wings... Lovely. 687 00:33:43,834 --> 00:33:47,089 ...and this is the vagina. 688 00:33:50,114 --> 00:33:52,419 Thank you, Sophie. Thank you so much. 689 00:33:52,444 --> 00:33:53,578 Oh, Sophie. Mm-hm. 690 00:33:53,603 --> 00:33:56,259 Sorry, there's one more, before... 691 00:33:56,284 --> 00:33:57,549 Oh. 692 00:33:57,574 --> 00:33:59,259 Oh, no. I ca... 693 00:33:59,284 --> 00:34:00,698 No, I can't. 694 00:34:04,284 --> 00:34:05,809 This is entirely my own fault. 695 00:34:08,194 --> 00:34:09,698 It's delicious. 696 00:34:12,164 --> 00:34:13,499 Is it edible? 697 00:34:13,524 --> 00:34:14,939 Hmm... 698 00:34:14,964 --> 00:34:16,549 Don't make me eat it. 699 00:34:19,324 --> 00:34:21,059 CROWD GROANS 700 00:34:21,084 --> 00:34:22,979 It's a lot of butter. 701 00:34:23,004 --> 00:34:24,908 I have made a huge mistake. 702 00:34:24,933 --> 00:34:26,339 LAUGHTER 703 00:34:26,364 --> 00:34:29,939 It's literally all on the roof of my mouth. 704 00:34:29,964 --> 00:34:31,939 I feel if I can't eat this, 705 00:34:31,964 --> 00:34:35,269 then I will, like, send out quite a negative message about... 706 00:34:35,294 --> 00:34:37,729 Like, I want to destigmatise this kind of thing. 707 00:34:37,754 --> 00:34:42,089 Yeah, but equally, that's about 100g of butter you're eating. 708 00:34:42,114 --> 00:34:43,778 It's really dry. 709 00:34:43,803 --> 00:34:45,419 LAUGHTER 710 00:34:48,404 --> 00:34:49,809 CROWD GROAN 711 00:34:54,574 --> 00:34:56,379 I can't swallow it. 712 00:34:56,404 --> 00:34:58,698 Do you want me to get you a little bag? 713 00:34:58,723 --> 00:34:59,778 Please. 714 00:34:59,803 --> 00:35:02,059 I think it's the flour... 715 00:35:02,084 --> 00:35:03,708 ...cos it hasn't cooked. 716 00:35:03,733 --> 00:35:05,349 You're not speaking very clearly. 717 00:35:09,324 --> 00:35:10,658 CROWD GROANS 718 00:35:15,844 --> 00:35:17,019 I've stopped the clock. 719 00:35:20,683 --> 00:35:23,269 Is there anything...? 720 00:35:23,294 --> 00:35:25,908 Shall I stop the clock? Yes, please. Yes. 721 00:35:25,933 --> 00:35:27,629 LAUGHS WITH MOUTH FULL 722 00:35:29,654 --> 00:35:31,219 LAUGHTER 723 00:35:38,164 --> 00:35:39,538 SHE HEAVES 724 00:35:39,563 --> 00:35:41,099 CROWD GROANS 725 00:35:41,124 --> 00:35:42,578 APPLAUSE 726 00:35:42,603 --> 00:35:44,299 It was so hard. 727 00:35:44,324 --> 00:35:45,859 So hard. 728 00:35:50,404 --> 00:35:53,349 Let me start with you, Bridget. The miracle of childbirth. 729 00:35:53,374 --> 00:35:56,629 Do you feel you successfully celebrated it via your sculpture? 730 00:35:56,654 --> 00:35:59,819 I do. The fact that our bodies produce milk, 731 00:35:59,844 --> 00:36:04,708 that then, nourishes a child is one of the most amazing things 732 00:36:04,733 --> 00:36:07,939 that humans, mammals do. I agree. 733 00:36:07,964 --> 00:36:11,379 Um... What better way to represent it than with... 734 00:36:11,404 --> 00:36:16,019 ...a disembodied baby's head and two floating bread boobs? 735 00:36:16,044 --> 00:36:17,578 LAUGHTER 736 00:36:17,603 --> 00:36:18,989 Milk. And the milk. 737 00:36:20,733 --> 00:36:25,099 It's nice to see the female genitals celebrated in quite so much detail. 738 00:36:25,124 --> 00:36:27,578 Thank you. It really does feel like an evolution from 739 00:36:27,603 --> 00:36:30,429 us childishly drawing cock and balls on windows, 740 00:36:30,454 --> 00:36:32,819 as I've done, I'm ashamed to say, so many times. 741 00:36:32,844 --> 00:36:34,379 LAUGHTER 742 00:36:34,404 --> 00:36:36,739 I mean, I just thought of the most beautiful thing 743 00:36:36,764 --> 00:36:41,179 that I could imagine and I wanted it to be educational like Chris. 744 00:36:41,204 --> 00:36:43,069 Yeah. What's the broccoli at the bottom? 745 00:36:43,094 --> 00:36:45,379 That's the bum hole. Come on! 746 00:36:45,404 --> 00:36:48,269 Is it? Yeah, of course. 747 00:36:48,294 --> 00:36:51,788 You've got the vagina, you've got a broccoli bum hole. Move on. 748 00:36:51,813 --> 00:36:52,989 LAUGHTER 749 00:36:53,014 --> 00:36:55,349 Shall we deal with the eating first? Yeah. 750 00:36:55,374 --> 00:36:56,509 Bridget ate the least. 751 00:36:56,534 --> 00:36:59,269 Out of 150g, she ate 8. 752 00:37:00,654 --> 00:37:04,509 Ardal's next. He ate 40g in 3 minutes 10 seconds. 753 00:37:04,534 --> 00:37:08,149 Chris ate all but 13g in 4:26 minutes. 754 00:37:08,174 --> 00:37:10,069 Sophie did eat all of hers. 755 00:37:10,094 --> 00:37:12,019 Some came out afterwards. I don't know how much. 756 00:37:12,044 --> 00:37:14,349 I mean, she did consume it all in 3 minutes. 757 00:37:14,374 --> 00:37:15,458 This should be a big surprise 758 00:37:15,483 --> 00:37:18,849 as to ate the most of their delicious pudding. Yes. 759 00:37:18,874 --> 00:37:21,329 Judi ate her dinner in 1:50 minutes, so well done, Judi. 760 00:37:21,354 --> 00:37:22,568 LAUGHTER 761 00:37:24,543 --> 00:37:26,079 Five points. Five points to Judi. 762 00:37:26,104 --> 00:37:28,799 Now, you've got to separate them in terms of beauty. So, all five... 763 00:37:28,824 --> 00:37:31,129 Now, this is going to be a minefield. Yes. 764 00:37:31,154 --> 00:37:32,648 All five here. Let's go. 765 00:37:32,673 --> 00:37:34,489 ARDAL: I can't see how that's difficult. 766 00:37:34,514 --> 00:37:36,849 An ageing ballerina with only one arm. 767 00:37:38,874 --> 00:37:43,929 Oh, if I place your tofu ballerina above a vagina, 768 00:37:43,954 --> 00:37:45,209 I am finished. 769 00:37:47,543 --> 00:37:51,929 I cannot separate the beauty of the solar system, 770 00:37:51,954 --> 00:37:56,289 a woman nurturing a child and a vagina. 771 00:37:56,314 --> 00:37:58,688 And I want you to quote me on that. 772 00:38:00,713 --> 00:38:04,049 So, I'm going to give all three of those beautiful things five points. 773 00:38:04,074 --> 00:38:05,369 Oh, right. Come on! 774 00:38:05,394 --> 00:38:07,768 So, five points to Bridget, Chris and Sophie. 775 00:38:07,793 --> 00:38:10,259 And now, I must acknowledge... 776 00:38:10,284 --> 00:38:13,809 ...if I was in a restaurant, I'd think that was beautiful. OK. 777 00:38:13,834 --> 00:38:16,129 But I can't, in good conscience, 778 00:38:16,154 --> 00:38:19,089 give it any more marks than a one-armed ballerina. 779 00:38:19,114 --> 00:38:20,339 LAUGHTER 780 00:38:21,904 --> 00:38:23,729 Four points each. And we're done. 781 00:38:23,754 --> 00:38:25,169 There we go, we're done. 782 00:38:25,194 --> 00:38:26,648 Five, five, five, four, four. 783 00:38:28,904 --> 00:38:30,129 What are the scores? 784 00:38:30,154 --> 00:38:32,009 Well, Ardal and Bridget have both got 16, 785 00:38:32,034 --> 00:38:33,518 but at the top of the leader board, 786 00:38:33,543 --> 00:38:35,849 we've got Judi on 21, and then, Sophie on 23. 787 00:38:35,874 --> 00:38:36,929 Uh'.! 788 00:38:36,954 --> 00:38:38,169 APPLAUSE 789 00:38:38,194 --> 00:38:40,849 OK, everyone, time for you to head to the stage 790 00:38:40,874 --> 00:38:42,809 for the final task of the show! 791 00:38:42,834 --> 00:38:44,169 APPLAUSE 792 00:38:51,803 --> 00:38:53,009 All right, my love? 793 00:38:53,034 --> 00:38:54,489 Who's going to read it out? 794 00:38:54,514 --> 00:38:56,979 I'm going to ask Sophie Duker to read it out. 795 00:38:57,004 --> 00:39:00,619 Build the tallest tower of toilet rolls in front of your spot. 796 00:39:00,644 --> 00:39:02,929 You have 100 seconds. 797 00:39:02,954 --> 00:39:07,339 After 100 seconds, you will throw both of your shoes at the towers 798 00:39:07,364 --> 00:39:09,648 one at a time from the throwing spot. 799 00:39:09,673 --> 00:39:11,059 Down there, on the stage. 800 00:39:11,084 --> 00:39:13,889 Whoever builds the tallest tower will throw first. 801 00:39:13,914 --> 00:39:17,448 The tallest toilet roll tower after all shoes are thrown wins. 802 00:39:17,473 --> 00:39:18,889 So, there's a bit of tactics here. 803 00:39:18,914 --> 00:39:21,778 The person, who's got the highest tower, has to throw first. 804 00:39:21,803 --> 00:39:23,698 So, if you've got the smallest tower, 805 00:39:23,723 --> 00:39:26,698 maybe yours will still be standing, when you get to throw. 806 00:39:26,723 --> 00:39:28,698 Oh, God, it's like chess. 807 00:39:28,723 --> 00:39:30,448 LAUGHTER 808 00:39:30,473 --> 00:39:32,289 OK, your 100 seconds starts... 809 00:39:32,314 --> 00:39:33,339 WHISTLE BLOWS 810 00:39:34,834 --> 00:39:36,729 Different styles already, Greg. 811 00:39:36,754 --> 00:39:37,929 Who's...? 812 00:39:39,114 --> 00:39:43,448 I think Chris is giving the thrower a thin target. 813 00:39:43,473 --> 00:39:45,729 The audience are enjoying it, Greg. 814 00:39:45,754 --> 00:39:46,939 CHEERING 815 00:39:46,964 --> 00:39:48,059 Oh, yeah. 816 00:39:48,084 --> 00:39:49,448 YES! 817 00:39:49,473 --> 00:39:50,648 CHEERING 818 00:39:53,334 --> 00:39:54,889 I mean, Chris' is beautiful. 819 00:39:54,914 --> 00:39:57,528 Ramsey's going to stick this on his chin, afterwards. 820 00:39:57,553 --> 00:39:59,089 LAUGHTER 821 00:39:59,114 --> 00:40:00,729 20 seconds left. 822 00:40:00,754 --> 00:40:02,339 CHEERING 823 00:40:07,553 --> 00:40:08,809 Uh'.! 824 00:40:08,834 --> 00:40:13,809 Five, four, three, two, one. 825 00:40:13,834 --> 00:40:15,299 WHISTLE BLOWS 826 00:40:15,324 --> 00:40:16,969 Step away, step away. 827 00:40:16,994 --> 00:40:18,139 Step back. 828 00:40:20,114 --> 00:40:22,019 That is incredible. 829 00:40:22,044 --> 00:40:23,339 That's going down. Wow. 830 00:40:25,084 --> 00:40:27,609 It is incredible but it's a high-risk strategy. 831 00:40:27,634 --> 00:40:28,778 Oh, course, it is. 832 00:40:28,803 --> 00:40:31,578 Yeah, I... Yeah, I'm not even bothered I enjoyed doing that. 833 00:40:31,603 --> 00:40:32,859 LAUGHTER 834 00:40:32,884 --> 00:40:35,219 The tallest tower is clearly Chris Ramsey, 835 00:40:35,244 --> 00:40:37,778 so, please, make your way down to the throwing spot, Chris Ramsey. 836 00:40:37,803 --> 00:40:39,169 CHEERING 837 00:40:43,524 --> 00:40:45,809 So, yeah, if you do feel worried about your safety, 838 00:40:45,834 --> 00:40:47,249 you can step back if you want. 839 00:40:47,274 --> 00:40:49,609 Chris, whose.. .whose tower... 840 00:40:49,634 --> 00:40:52,499 Whose tower are you going to...? Who are you most threatened by, Chris? 841 00:40:52,524 --> 00:40:54,499 I think Sophie's a force to be reckoned with, 842 00:40:54,524 --> 00:40:55,939 so I'm going to aim for Sophie's. 843 00:40:55,964 --> 00:40:58,778 OK, well, good luck. She's the only one, who hasn't stepped back. 844 00:40:58,803 --> 00:41:00,059 LAUGHTER 845 00:41:00,084 --> 00:41:01,528 I want to go down with my tower. 846 00:41:01,553 --> 00:41:03,059 Yeah. 847 00:41:03,084 --> 00:41:05,739 If you want to throw a shoe... 848 00:41:05,764 --> 00:41:06,969 Don't do that. 849 00:41:06,994 --> 00:41:08,249 Don't do that. 850 00:41:08,274 --> 00:41:10,609 I'll be gutted, if I hit you with a shoe. Please? 851 00:41:10,634 --> 00:41:12,379 I'll be that guy, who hit that girl with that shoe. 852 00:41:12,404 --> 00:41:13,819 LAUGHTER 853 00:41:13,844 --> 00:41:14,939 Oh, my God. 854 00:41:17,634 --> 00:41:19,019 Ready? Yeah. 855 00:41:19,044 --> 00:41:20,528 Yum: Oh, my God. 856 00:41:20,553 --> 00:41:21,739 GROANING 857 00:41:22,964 --> 00:41:24,658 Have you got magic powers?! 858 00:41:26,994 --> 00:41:28,139 OK. 859 00:41:30,764 --> 00:41:32,099 0h! 860 00:41:32,124 --> 00:41:33,379 Oh! 861 00:41:33,404 --> 00:41:35,069 APPLAUSE 862 00:41:37,454 --> 00:41:39,788 That is top plac e Psy h some ology_ Oh, my 863 00:41:39,813 --> 00:41:43,328 So, the second tallest tower is Sophie Duker. 864 00:41:43,353 --> 00:41:45,658 Please, come down to the throwing spot. 865 00:41:45,683 --> 00:41:47,099 I wonder who she'll aim for. 866 00:41:47,124 --> 00:41:49,099 She's going to shatter my tower. 867 00:41:50,844 --> 00:41:53,939 These are boots. Boots now, Greg. 868 00:41:53,964 --> 00:41:55,859 SHE LAUGHS 869 00:41:55,884 --> 00:41:57,328 I don't give a shit. 870 00:42:00,563 --> 00:42:03,019 Good luck, Sophie. Whose tower are you aiming at? 871 00:42:03,044 --> 00:42:04,578 The boys'. 872 00:42:04,603 --> 00:42:06,069 Oh, dear me. 873 00:42:07,244 --> 00:42:08,509 Watch your feet. 874 00:42:08,534 --> 00:42:09,708 Sophie! 875 00:42:09,733 --> 00:42:11,099 CHEERING 876 00:42:13,044 --> 00:42:14,429 No! 877 00:42:16,964 --> 00:42:18,509 Wm'- Oh. my God'.! 878 00:42:20,764 --> 00:42:22,619 I'm so sorry! Oh, my God! 879 00:42:25,124 --> 00:42:28,379 Ardal, avert your eyes. She's an animal. 880 00:42:28,404 --> 00:42:30,819 The trouble is, Sophie, you are now the tallest tower. 881 00:42:30,844 --> 00:42:33,588 If you'd left that up, other people wouldn't be aiming for you. 882 00:42:33,613 --> 00:42:35,619 It's like chess. 883 00:42:35,644 --> 00:42:36,819 LAUGHTER 884 00:42:41,683 --> 00:42:42,979 Arghg 885 00:42:43,004 --> 00:42:44,619 Oh, now, you fuck up! 886 00:42:47,644 --> 00:42:49,509 Greg, it's time for Ardal O'Hanlon. 887 00:42:49,534 --> 00:42:50,819 CHEERING 888 00:42:52,844 --> 00:42:55,699 Ardal, currently the second highest tower. Sophie's the highest. 889 00:42:55,724 --> 00:43:00,099 Look at this. Ardal, Ardal! This is a man, who's throw shoes before. 890 00:43:00,124 --> 00:43:02,458 Well, you know what? Cos I love everyone equally, 891 00:43:02,483 --> 00:43:04,379 I'm going to just throw it at random. 892 00:43:04,404 --> 00:43:06,869 ALL: Ooh! No! 893 00:43:06,894 --> 00:43:08,869 No, I'm not. Hah! 894 00:43:10,204 --> 00:43:12,509 I'm going to throw it at Sophie. No, no! 895 00:43:12,534 --> 00:43:13,338 Arghg 896 00:43:13,363 --> 00:43:14,668 CROWD GROANS 897 00:43:14,693 --> 00:43:16,379 You've got a force field! 898 00:43:16,404 --> 00:43:17,739 Same again or...? 899 00:43:17,764 --> 00:43:19,309 You're going to target me twice? 900 00:43:19,334 --> 00:43:21,149 Take your time. Decimate it, come on. 901 00:43:21,174 --> 00:43:22,338 No, no! 902 00:43:24,124 --> 00:43:25,788 ALL: Ooh! 903 00:43:25,813 --> 00:43:27,739 Underarm. 904 00:43:27,764 --> 00:43:28,979 Uh'.! 905 00:43:29,004 --> 00:43:30,179 Oh! 906 00:43:30,204 --> 00:43:32,588 What a system! 907 00:43:32,613 --> 00:43:35,099 What a system! 908 00:43:35,124 --> 00:43:36,949 Sophie, an incredible performance, so far. 909 00:43:36,974 --> 00:43:38,819 She is winning the episode, remember. She is. 910 00:43:38,844 --> 00:43:40,619 Judi has never won an episode. 911 00:43:40,644 --> 00:43:42,979 The only contestant not to have won one. 912 00:43:43,004 --> 00:43:45,458 Still left to throw, it's Bridget Christie's turn. 913 00:43:45,483 --> 00:43:47,788 Any thoughts on your technique, before you let rip? 914 00:43:47,813 --> 00:43:48,869 No. 915 00:43:48,894 --> 00:43:49,949 LAUGHTER 916 00:43:55,534 --> 00:43:57,538 ALL: Ooh! That was close. 917 00:43:57,563 --> 00:43:59,259 Closer than me. 918 00:43:59,284 --> 00:44:01,588 GROANING 919 00:44:01,613 --> 00:44:03,389 Please, come back to the stage, Bridget. 920 00:44:03,414 --> 00:44:05,899 Judi, please, head down to the throwing spot. 921 00:44:05,924 --> 00:44:09,619 Can I just say, my shoes have no leverage whatsoever? 922 00:44:09,644 --> 00:44:11,949 Well, look, Judi, this is huge for you. 923 00:44:11,974 --> 00:44:12,979 If you can strike that tower, 924 00:44:13,004 --> 00:44:14,899 you've got every chance of winning the show. 925 00:44:14,924 --> 00:44:17,229 Did you hear that? You could win this episode. 926 00:44:17,254 --> 00:44:18,788 I'll give you my shoes, Judi. 927 00:44:18,813 --> 00:44:21,749 But how am I supposed to kill you with your own shoes? 928 00:44:21,774 --> 00:44:22,869 LAUGHTER 929 00:44:24,134 --> 00:44:26,619 Is it because you don't want to touch shoes without gloves? 930 00:44:26,644 --> 00:44:28,259 Yes. 931 00:44:28,284 --> 00:44:31,109 Shall we get you a glove? Yes. 932 00:44:31,134 --> 00:44:34,029 I just don't like touching the bottom of shoes. 933 00:44:34,054 --> 00:44:36,468 OK. Now, whoa, whoa! Think about this, Judi. 934 00:44:36,493 --> 00:44:37,869 Who...? Where are you aiming at? 935 00:44:37,894 --> 00:44:40,229 No, Judi, Judi, Judi. You've got to hit that one, 936 00:44:40,254 --> 00:44:42,749 if you want to win the show. Take your time. Sophie, I'm so sorry. 937 00:44:42,774 --> 00:44:44,619 I'm worried she's going to hit her own tower. 938 00:44:44,644 --> 00:44:45,869 LAUGHTER 939 00:44:45,894 --> 00:44:47,619 ALL: Ooh! 940 00:44:47,644 --> 00:44:49,909 Sophie's tower. 941 00:44:49,934 --> 00:44:51,029 GROANING 942 00:44:53,054 --> 00:44:54,798 ARDAL: You can't win, if you kill me. 943 00:44:54,823 --> 00:44:57,389 JUDI: What happened? Sophie's is the tallest. 944 00:44:57,414 --> 00:45:00,909 Sophie's is the tallest. Yeah, that was the practice, wasn't it, yeah? 945 00:45:00,934 --> 00:45:02,389 LAUGHTER 946 00:45:02,414 --> 00:45:03,909 That's an end to it. 947 00:45:03,934 --> 00:45:06,229 We'll work out how that's affected the final scores. 948 00:45:06,254 --> 00:45:07,588 Please, come and join me down here. 949 00:45:07,613 --> 00:45:08,699 CHEERING 950 00:45:15,613 --> 00:45:17,879 What a show. High drama up there. 951 00:45:17,904 --> 00:45:19,629 High drama. 952 00:45:19,654 --> 00:45:23,668 Well, Chris, you were destroyed instantly by the boot of Sophie. 953 00:45:23,693 --> 00:45:25,389 So, one point for the lowest tower. 954 00:45:25,414 --> 00:45:29,749 Judi and Bridget, you were the joint third highest towers. 955 00:45:29,774 --> 00:45:31,029 You get three points each. 956 00:45:31,054 --> 00:45:34,548 Ardal remained unscathed — second highest tower and four points. 957 00:45:34,573 --> 00:45:36,909 But Sophie's performance was immaculate 958 00:45:36,934 --> 00:45:39,749 and she obviously gets the full five points. Sophie Duker! 959 00:45:39,774 --> 00:45:41,159 CHEERING 960 00:45:41,184 --> 00:45:42,309 And so...? 961 00:45:42,334 --> 00:45:45,798 And so, this was Judi's closest chance so far to win an episode, 962 00:45:45,823 --> 00:45:48,309 and with 24 points, she comes second. 963 00:45:48,334 --> 00:45:50,629 Sophie Duker gets 28 points and comes first. 964 00:45:50,654 --> 00:45:51,829 There it is. 965 00:45:51,854 --> 00:45:53,468 CHEERING 966 00:45:53,493 --> 00:45:57,348 Sorry. Sophie Duker is triumphant. 967 00:45:57,373 --> 00:46:00,709 Please, pace up to the stage and poke your precious prizes. 968 00:46:05,014 --> 00:46:06,468 I'm destroyed. 969 00:46:06,493 --> 00:46:09,069 So, what have we learnt today? 970 00:46:09,094 --> 00:46:12,598 Well, today, has been a true celebration of womankind. 971 00:46:12,623 --> 00:46:15,548 We've admired the miracle of bringing life into the world. 972 00:46:15,573 --> 00:46:19,159 We've marvelled at the female form and we'll never forget 973 00:46:19,184 --> 00:46:22,348 that some women can borrow a dog whenever they want. 974 00:46:22,373 --> 00:46:23,789 LAUGHTER 975 00:46:23,814 --> 00:46:26,109 Please, clap your hands with all your might 976 00:46:26,134 --> 00:46:28,109 for tonight's winner, Sophie Duker! 977 00:46:28,134 --> 00:46:29,629 APPLAUSE 978 00:46:33,014 --> 00:46:35,239 Subtitles by Red Bee Media