1
00:00:02,000 --> 00:00:05,520
Diese Sendung enthält Kraftausdrücke
und Humor für Erwachsene
2
00:00:05,560 --> 00:00:06,920
Ha-ha!
3
00:00:06,960 --> 00:00:08,440
Niemals!
4
00:00:10,480 --> 00:00:12,000
Ähh...
Meine Güte!
5
00:00:12,040 --> 00:00:13,320
Wo ist das Loch?
6
00:00:14,800 --> 00:00:16,320
[Ardal stöhnt]
[Sophie schreit]
7
00:00:16,360 --> 00:00:18,000
[Chris trompetet]
Machst du Witze?
8
00:00:23,280 --> 00:00:25,200
[Judi keucht, Chris schreit] Ooh!
9
00:00:25,240 --> 00:00:27,880
[Applaus]
10
00:00:28,020 --> 00:00:31,660
Ich glaube, ich hab's.
11
00:00:33,120 --> 00:00:36,440
Willkommen alle zusammen bei Taskmaster.
12
00:00:36,480 --> 00:00:38,440
Das ist die neue Olympiade
13
00:00:38,480 --> 00:00:40,720
und ich bin die brennende Fackel,
die durch eure Städte läuft
14
00:00:40,760 --> 00:00:42,480
und eure Leidenschaft für Aufgaben entfacht.
15
00:00:42,520 --> 00:00:44,100
Aber wer sind diese Taskleten,
16
00:00:44,140 --> 00:00:47,120
die sich auf Kosten ihrer Würde
in den Wettkampf stürzen,
17
00:00:47,160 --> 00:00:49,520
höre ich euch schreien?
18
00:00:49,560 --> 00:00:52,640
Haltet die Klappe!
Ich verrate es euch.
19
00:00:52,680 --> 00:00:54,080
– Wow.
20
00:00:54,120 --> 00:00:55,680
[Gelächter]
21
00:00:55,720 --> 00:00:58,000
Es sind Ardal O'Hanlon...
22
00:01:00,040 --> 00:01:01,720
..Bridget Christie...
23
00:01:03,000 --> 00:01:05,480
..Chris Ramsey,
24
00:01:05,520 --> 00:01:07,800
Judi Love
25
00:01:07,840 --> 00:01:10,200
und Sophie Duker.
26
00:01:13,120 --> 00:01:16,040
Und neben mir – er ist mein Assistent,
er ist konsequent,
27
00:01:16,080 --> 00:01:18,800
persistent und sein Bett
ist wasserresistent.
28
00:01:18,840 --> 00:01:21,160
Es ist der kleine Alex Horne.
29
00:01:21,200 --> 00:01:23,400
[Applaus]
30
00:01:23,440 --> 00:01:24,880
Das kann ich annehmen.
31
00:01:26,400 --> 00:01:27,480
Also gut.
32
00:01:27,520 --> 00:01:29,040
Oh nein, was war das für eine Woche.
33
00:01:29,080 --> 00:01:30,400
Ach, wirklich?
34
00:01:30,440 --> 00:01:32,880
Ein Albtraum. Schrecklich.
– Oh, Gott, was ist in deiner Woche passiert?
35
00:01:32,920 --> 00:01:35,320
Naja, ich war im Internet shoppen,
was ich sehr gerne mache, wie du weißt.
36
00:01:35,360 --> 00:01:36,520
Ja, das weiß ich.
37
00:01:36,560 --> 00:01:38,960
Oh, ich habe bei Amazon versehentlich
auf »Alles auswählen« geklickt.
38
00:01:39,000 --> 00:01:41,440
Ich habe alles.
Habe alles gekauft.
39
00:01:41,480 --> 00:01:43,160
Eine Katastrophe.
Ich habe vieles davon hier.
40
00:01:43,200 --> 00:01:45,400
Ich habe ein Fleischthermometer.
41
00:01:45,440 --> 00:01:48,280
Ich habe viele Sachen, willst du sie sehen?
– Ja, ich will sie sehen.
42
00:01:48,320 --> 00:01:49,960
Ich habe einen Bunsenbrenner.
43
00:01:50,000 --> 00:01:53,960
Äh, ich habe, äh, ich habe
eine Ein-Ei... Ein-Ei-Bratpfanne.
44
00:01:55,000 --> 00:01:56,160
Viele Dinge.
45
00:01:56,200 --> 00:01:58,440
Was mich verängstigt, ist,
dass du dir diesen wahnsinnig
46
00:01:58,480 --> 00:02:00,160
lustigen Witz ausgedacht hast.
– Hm?
47
00:02:00,200 --> 00:02:02,760
Und dann hast du echte Dinge
von dir zu Hause mitgebracht.
48
00:02:04,280 --> 00:02:07,000
Aus Mangel an einer
differenzierteren Reaktion:
49
00:02:07,040 --> 00:02:09,160
Der Typ ist ein Arsch.
50
00:02:09,200 --> 00:02:11,160
So, Zeit für die Preisaufgabe.
Legen wir los.
51
00:02:11,200 --> 00:02:12,480
Ja, ich glaube auch,
52
00:02:12,520 --> 00:02:14,440
und ich glaube, die Kategorie
für die dritte Folge ist
53
00:02:14,480 --> 00:02:17,640
der Gegenstand, der am lustigsten klingt,
wenn man seinen Namen
54
00:02:17,680 --> 00:02:19,440
immer und immer wieder sagt.
55
00:02:19,480 --> 00:02:22,240
Okay? Wir werden also einige Worte
heute sehr oft hören,
56
00:02:22,280 --> 00:02:24,640
und ich für meinen Teil
lache jetzt schon.
57
00:02:24,680 --> 00:02:27,480
Der, der den Taskmaster am meisten reizt,
bekommt fünf Punkte.
58
00:02:27,520 --> 00:02:29,200
Am Ende der Sendung
wird eine glückliche Person
59
00:02:29,240 --> 00:02:31,440
fünf Gegenstände mit nach Hause nehmen,
die lustig sind,
60
00:02:31,480 --> 00:02:33,160
wenn man ihre Namen mehrmals sagt.
61
00:02:33,200 --> 00:02:34,960
Gut. Hallo, Sophie.
– Hallo.
62
00:02:35,000 --> 00:02:36,400
Hast du ein lustiges Wort mitgebracht?
63
00:02:36,440 --> 00:02:41,280
Ich habe eine ganz
normale Pinzette mitgebracht.
64
00:02:41,320 --> 00:02:43,720
Hier ist sie. Hier ist die Pinzette.
– Da ist sie.
65
00:02:43,760 --> 00:02:46,960
Das ist eine Pinzette zum Zupfen
eines bestimmten Vogeltieres –
66
00:02:47,000 --> 00:02:49,480
des Fasans.
– Ah.
Hier ist der Fasan.
67
00:02:49,520 --> 00:02:52,040
Den hat sie auch mitgebracht.
– Hier ist ein echter Fasan.
68
00:02:52,080 --> 00:02:54,680
Gott, die sind nicht so,
wie ich sie mir vorgestellt habe.
– Ja.
69
00:02:54,720 --> 00:02:56,520
Es ist also nicht wirklich eine Pinzette,
70
00:02:56,560 --> 00:02:58,520
es ist eigentlich ein Fasanenpicker.
71
00:02:58,560 --> 00:03:00,840
Und da ist der Fasanenpicker.
72
00:03:00,880 --> 00:03:02,240
[Seufzen]
73
00:03:02,280 --> 00:03:05,640
Ja, das Seufzen
ist die richtige Reaktion.
74
00:03:05,680 --> 00:03:07,040
Los geht's.
– Was, oh, du willst, dass ich...
75
00:03:07,080 --> 00:03:08,960
– Du willst, dass ich es sage?
Der Sinn dieser Aufgabe ist,
76
00:03:09,000 --> 00:03:11,320
dass du dein lustiges Wort mitbringst,
jetzt möchte ich sehen, wie....
77
00:03:11,360 --> 00:03:13,000
– Oh, ich dachte du würdest es sagen.
Nein.
78
00:03:13,040 --> 00:03:16,200
Fasanenpicker, Fasanenpicker,
Fasanenpicker! Fasanenpicker.
79
00:03:16,240 --> 00:03:18,320
[Er beatboxt]
Er ist kein Fasanenpicker!
80
00:03:20,000 --> 00:03:23,400
Ich fand es toll. Es hat mir viel mehr Spaß
gemacht, als ich dachte.
81
00:03:23,440 --> 00:03:25,920
Chris. Was ist dein, äh, Wort?
82
00:03:25,960 --> 00:03:28,840
Wow. Ähm, ich habe
das hier mitgebracht.
83
00:03:28,880 --> 00:03:32,680
[Mit nördlichem Akzent]:
Und das ist ein Kochbuch.
84
00:03:34,280 --> 00:03:35,680
Dies ist eine regionale Antwort.
85
00:03:35,720 --> 00:03:37,040
Kochbuch.
86
00:03:37,080 --> 00:03:41,000
[Gelächter]
87
00:03:42,280 --> 00:03:44,160
Es ist ziemlich gut.
88
00:03:44,200 --> 00:03:46,960
Ich... Ich behaupte, er könnte
das Meiste mitbringen.
89
00:03:47,000 --> 00:03:49,160
[Gelächter]
90
00:03:50,280 --> 00:03:51,640
Los, Chris.
91
00:03:51,680 --> 00:03:54,560
Kochbuch. Kochbuch? Kochbuch.
Kochbuch. Kochbuch?
92
00:03:54,600 --> 00:03:57,160
Kochbuch. Kochbuch! Kochbuch.
93
00:03:57,200 --> 00:03:59,240
Ich weiß nicht, ob es das Koch-...
– Es ist nicht schlecht.
94
00:03:59,280 --> 00:04:03,320
Kochbuch ist oder
sein freches Geordie-Lächeln.
95
00:04:03,360 --> 00:04:05,040
Gut, Ardal, was
hast du mitgebracht?
96
00:04:05,080 --> 00:04:07,080
Ich habe Blasen mitgebracht!
97
00:04:07,120 --> 00:04:09,280
[Alex japst]
Ja, hier sind sie.
98
00:04:09,320 --> 00:04:11,360
[Gemurmel]
99
00:04:11,400 --> 00:04:12,800
Blasen, Blasen, Blasen.
100
00:04:12,840 --> 00:04:15,440
Wenn du wütend bist, sagst du:
»Blasen!«
101
00:04:15,480 --> 00:04:18,280
Es ist immer noch lustig
und macht einen weniger wütend,
102
00:04:18,320 --> 00:04:21,560
oder wenn du... Wenn du traurig bist
dann sagst du »Blasen«.
103
00:04:23,520 --> 00:04:24,680
Könntest du durch die ganze
104
00:04:24,720 --> 00:04:27,240
Bandbreite an Emotionen gehen,
während du »Blasen« sagst?
105
00:04:27,280 --> 00:04:29,720
Vielleicht beginnst du mit wütend
und arbeitest dich zu fröhlich vor.
106
00:04:29,760 --> 00:04:33,160
Nehmen wir an, man findet
keine Chips oder so und sagt: »Blasen!«
107
00:04:33,200 --> 00:04:34,200
Ja. Gut.
108
00:04:34,240 --> 00:04:38,520
Und dann wird man mürrisch
und der Blutzucker sinkt und...
109
00:04:38,560 --> 00:04:39,840
[Traurig]: »Blasen.«
110
00:04:39,880 --> 00:04:42,800
[Gelächter]
111
00:04:42,840 --> 00:04:44,600
Aber sie... Sie sind überall!
112
00:04:44,640 --> 00:04:48,160
Ich meine, sie erscheinen an Kinderpartys,
im Champagner und in Whirlpools.
113
00:04:48,200 --> 00:04:51,240
– Ja, genau!
Und, du weißt schon, Champagner im Whirlpool schlürfen.
– Ja!
114
00:04:51,280 --> 00:04:53,640
Und in den Whirlpool furzen: »Mehr Blasen!«
– Ja, genau. Wow!
115
00:04:53,680 --> 00:04:55,840
[Ardal und Greg]: Blasen über Blasen!
116
00:04:55,880 --> 00:04:57,400
Äh, Judi.
117
00:04:57,440 --> 00:04:58,760
Ja.
118
00:04:58,800 --> 00:05:00,120
Was hast du mitgebracht?
119
00:05:00,160 --> 00:05:02,400
Ich habe Gürkchen mitgebracht.
120
00:05:02,440 --> 00:05:04,120
Ja, ein Glas Gürkchen.
121
00:05:04,160 --> 00:05:06,000
[Gelächter]
Da ist es.
122
00:05:06,040 --> 00:05:08,240
Es sind also bisher keine schlechten Preise.
– Nicht schlecht.
123
00:05:08,280 --> 00:05:10,160
– Wer mag nicht gerne ein leckeres Gürkchen?
Exakt.
124
00:05:10,200 --> 00:05:12,880
Ich freue mich darauf, von dir wiederholt
das Wort Gürkchen zu hören.
125
00:05:12,920 --> 00:05:15,440
[Singend]: Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen,
Gürkchen, Gürkchen,
126
00:05:15,480 --> 00:05:18,120
Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen,
Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen!
– Hmm.
127
00:05:18,160 --> 00:05:20,560
Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen,
Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen,
128
00:05:20,600 --> 00:05:22,680
Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen,
Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen.
129
00:05:22,720 --> 00:05:25,560
– Kannst du bitte langsamer...
Ich sagte Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen,
130
00:05:25,600 --> 00:05:27,080
Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen.
131
00:05:27,120 --> 00:05:29,480
Ich sagte Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen,
Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen,
132
00:05:29,520 --> 00:05:30,920
Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen.
133
00:05:30,960 --> 00:05:34,480
Ich sagte, ich will das Gürkchen, Gürkchen,
Gürkchen, Gürkchen, Gürkchen.
134
00:05:34,520 --> 00:05:36,760
Dafür gibt's sicher
einen verdammten Punkt oder so.
135
00:05:36,800 --> 00:05:39,360
Es hat etwas.
Es hat etwas!
136
00:05:40,720 --> 00:05:42,640
Bridget, du weißt,
was du zu tun hast.
137
00:05:42,680 --> 00:05:44,440
Rohrverschluss.
138
00:05:44,480 --> 00:05:48,120
Ja, sie hat... Ich glaube, zum ersten Mal
in der TV-Quiz-Geschichte
139
00:05:48,160 --> 00:05:50,440
wird der Gewinner einen Rohrverschluss gewinnen.
– Gut.
140
00:05:50,480 --> 00:05:51,960
Da ist er.
141
00:05:52,000 --> 00:05:54,760
Ich unterstelle dir, Bridget, dass
142
00:05:54,800 --> 00:05:56,720
du bewusst einen Rohrverschluss
gewählt hast,
143
00:05:56,760 --> 00:05:58,560
weil er das Wort Rohr enthält.
144
00:05:58,600 --> 00:06:00,960
Und damit hast du dich
auf mein Niveau herabgelassen.
145
00:06:01,000 --> 00:06:04,480
[Gelächter]
Ich möchte Rohrverschluss wiederholt hören.
146
00:06:04,520 --> 00:06:08,040
Rohrverschluss, R-Rohrverschluss, Rohr VERSCHLUSS,
Rohr, Rohrverschluss, Rohr...
147
00:06:08,080 --> 00:06:10,080
– Babes, geh nicht auf die Knie.
Rohrverschluss, Rohr...
148
00:06:10,120 --> 00:06:11,280
[Sophie]: Nein, nein, nein, nein.
149
00:06:11,320 --> 00:06:14,800
Rohrverschluss...
[Gelächter übertönt Gerede]
150
00:06:14,840 --> 00:06:19,400
Rohr, Rohrverschluss! Rohr, Rohrverschluss,
Rohr, Rohrverschluss.
151
00:06:19,440 --> 00:06:22,880
Rohrverschluss! Rohrverschluss!
[Gelächter]
152
00:06:22,920 --> 00:06:24,840
Rohrverschluss.
153
00:06:24,880 --> 00:06:27,840
Rohrverschluss! Rohr, Rohrverschluss!
154
00:06:27,880 --> 00:06:29,520
ROHRVERSCHLUSS!
155
00:06:29,560 --> 00:06:30,960
Weg da. Weg da!
156
00:06:31,000 --> 00:06:33,400
Ruft den Brandinspektor!
– Rohr!
157
00:06:33,440 --> 00:06:35,880
Brecht die Sendung ab!
158
00:06:35,920 --> 00:06:38,080
Rohrverschluss.
[Ardal]: Und jetzt...
159
00:06:38,120 --> 00:06:40,640
Und jetzt, um die Spannung
im Raum zu lösen,
160
00:06:40,680 --> 00:06:42,560
könnten wir alle einfach »Blasen« sagen.
161
00:06:42,600 --> 00:06:45,000
– Ja, ha-ha, ha-ha.
Blasen!
[Gelächter]
162
00:06:45,040 --> 00:06:46,960
Gut, Greg. Punkte?
163
00:06:47,000 --> 00:06:49,200
Es tut mir leid, aber Pasanenficker
hat mich nicht überzeugt.
164
00:06:49,240 --> 00:06:51,000
Pasanenficker? Kommt schon.
165
00:06:51,040 --> 00:06:54,640
[Gelächter]
Ah!
166
00:06:54,680 --> 00:06:56,160
Oh!
– Ja!
167
00:06:57,520 --> 00:06:59,600
Sie hat dich. Sie hat dich.
168
00:06:59,640 --> 00:07:00,380
Sie hat mich.
169
00:07:00,660 --> 00:07:03,040
Sie hat mich gut überzeugt. Ich muss sie vom
letzten Platz hochnehmen.
170
00:07:03,080 --> 00:07:04,760
Ah. Was?
– Wow.
171
00:07:04,800 --> 00:07:07,320
Ich gebe Sophie zwei Punkte.
– Ja, ja.
172
00:07:07,360 --> 00:07:09,920
Ich gebe Kochbuch und Blasen
jeweils drei Punkte.
173
00:07:09,960 --> 00:07:12,400
Okay, also haben wir
Ardal und Chris als dritte.
174
00:07:12,440 --> 00:07:14,240
Gürkchen hat mich sofort gepackt.
– Mmm.
175
00:07:14,280 --> 00:07:16,560
Aber jetzt fühle ich, dass ich
von Rohrverschluss erschlagen wurde.
176
00:07:16,600 --> 00:07:17,880
Naja...
177
00:07:17,920 --> 00:07:19,360
Ähm, vier Punkte für Rohrverschluss.
178
00:07:19,400 --> 00:07:21,840
Gürkchen war ein purer Versuch.
Sie bekommt die fünf.
179
00:07:21,880 --> 00:07:23,120
Fünf Punkte für Judi Love.
180
00:07:23,160 --> 00:07:24,640
Gut, weiter geht's.
181
00:07:26,600 --> 00:07:28,640
Gut. Was kommt zuerst, Alex?
182
00:07:28,680 --> 00:07:31,160
Die Kandidaten werden dir
eine Lektion erteilen, Greg.
183
00:07:31,200 --> 00:07:33,600
Eine Geschichtslektion. Uh.
184
00:07:46,920 --> 00:07:48,120
Hallo.
185
00:07:48,160 --> 00:07:50,720
Oh, hallo, Judi. Hallo, Sophie.
186
00:07:50,760 --> 00:07:53,360
Hallo, Alex.
187
00:07:53,400 --> 00:07:54,880
Du siehst gut aus.
– Wie bitte?
188
00:07:54,920 --> 00:07:56,560
Du siehst gut aus.
[Sie murmelt]
189
00:07:56,600 --> 00:07:58,600
Das hast du noch nie gesagt.
Danke.
190
00:07:58,640 --> 00:07:59,840
Ich habe es noch nie gedacht.
191
00:07:59,880 --> 00:08:02,720
Ich bin sehr gut darin,
die Aufgabe selbst zu finden.
192
00:08:03,800 --> 00:08:08,240
»Stelle einen großen Moment der Geschichte
akkurat und emotional nach.«
193
00:08:08,280 --> 00:08:10,160
»Mit diesen beiden Leitkegeln.«
194
00:08:12,080 --> 00:08:14,880
»Akkurateste und emotionalste
Nachstellung gewinnt.«
195
00:08:14,920 --> 00:08:17,000
»Du hast 30 Minuten.«
196
00:08:17,040 --> 00:08:19,120
»Deine Zeit startet jetzt.«
197
00:08:19,160 --> 00:08:21,080
Oh, mein Gott.
198
00:08:21,120 --> 00:08:22,560
Kennst du deine Geschichte?
199
00:08:22,600 --> 00:08:25,080
Alles, was nicht jetzt ist,
nicht wahr?
200
00:08:26,920 --> 00:08:29,440
Ahh. Etwas aus der Geschichte.
201
00:08:29,480 --> 00:08:30,840
Jeanne d’Arc.
202
00:08:30,880 --> 00:08:33,360
Martin Luther King oder...
203
00:08:33,400 --> 00:08:34,640
Ich bin frei.
204
00:08:37,720 --> 00:08:40,960
Ich überlegte, den Moment
der VMAs nachzustellen.
205
00:08:41,000 --> 00:08:44,200
Vielleicht bist du Janet Jackson
und ich bin Justin Timberlake.
206
00:08:44,240 --> 00:08:45,920
– Mit der Panne?
Ja.
207
00:08:45,960 --> 00:08:48,240
– Das war ein großer Moment.
Das war ein großer Moment.
208
00:08:48,280 --> 00:08:50,440
Oh, ich hab's.
– Ah.
209
00:08:50,480 --> 00:08:52,040
Ich brauche ein paar Requisiten.
210
00:08:54,840 --> 00:08:56,160
Oh, ich weiß, was du meinst.
211
00:08:56,200 --> 00:08:57,360
Ja.
212
00:08:57,400 --> 00:08:59,640
[Gelächter]
213
00:09:02,680 --> 00:09:07,080
Nach deiner Definition ist Geschichte
alles, was nicht jetzt ist.
214
00:09:07,120 --> 00:09:10,800
Aber das... das ist jetzt Geschichte.
Was du gerade gesagt hast, ist es jetzt auch.
215
00:09:10,840 --> 00:09:13,120
Also... also...
– Ist es alles, was nicht jetzt ist?
216
00:09:13,160 --> 00:09:16,280
Ist es... ist es nicht, nein.
Geschichte ist festgehaltene Vergangenheit.
217
00:09:16,320 --> 00:09:18,240
Geschichte ist festgehaltene Vergangenheit?
218
00:09:18,280 --> 00:09:19,760
– Ja.
Okay.
219
00:09:19,800 --> 00:09:21,560
Es gibt die Prähistorie,
die davor liegt.
220
00:09:21,600 --> 00:09:23,000
Prähistorisch.
221
00:09:23,040 --> 00:09:24,640
Hmm. Deshalb heißt es so.
222
00:09:24,680 --> 00:09:26,520
[Gelächter]
223
00:09:26,560 --> 00:09:30,000
Es ist... Man lernt.
Man ist immer am Lernen.
224
00:09:30,040 --> 00:09:32,400
Wollen wir mal sehen,
für welche emotionalen Abschnitte
225
00:09:32,440 --> 00:09:34,160
der Geschichte sie
sich entschieden haben?
226
00:09:34,200 --> 00:09:35,480
Ja, ich muss sagen, es ist nicht...
227
00:09:35,520 --> 00:09:37,640
Der Abschnitt der Geschichte
musste nicht emotional sein,
228
00:09:37,680 --> 00:09:39,680
die Nachstellung musste emotional sein.
– Oh.
229
00:09:39,720 --> 00:09:41,080
Und akkurat, nur damit wir das wissen.
230
00:09:41,120 --> 00:09:43,040
Gut, wir beginnen mit
231
00:09:43,080 --> 00:09:44,880
der mit Abstand
ältesten Person hier,
232
00:09:44,920 --> 00:09:46,920
er hat also schon mal
einen klaren Vorteil.
233
00:09:46,960 --> 00:09:50,160
Es ist Ardal O'Hanlons Nachstellung.
Hier ist sie.
234
00:09:50,200 --> 00:09:52,920
[Dramatische Musik spielt]
235
00:09:52,960 --> 00:09:55,160
[Kanonenschuss Imitation]
236
00:09:56,400 --> 00:09:57,720
[Zischende Geräusche]
237
00:09:57,760 --> 00:09:59,160
[Er imitiert Flugzeuge]
238
00:09:59,200 --> 00:10:00,320
[Explosionsimitation]
239
00:10:00,360 --> 00:10:01,760
Wir müssen sie bekämpfen!
240
00:10:01,800 --> 00:10:03,640
[Kanonenschuss Imitation]
241
00:10:03,680 --> 00:10:06,320
Ja! Die Deutschen,
sie kehren um!
242
00:10:06,360 --> 00:10:08,880
[Er brüllt]
243
00:10:11,000 --> 00:10:14,160
[Er jubelt]
244
00:10:15,240 --> 00:10:16,920
Mal sehen, was im Radio kommt.
245
00:10:16,960 --> 00:10:18,760
[Er gurgelt]
246
00:10:18,800 --> 00:10:20,840
[Er schreit undeutlich]
247
00:10:20,880 --> 00:10:24,120
♪ It's a long way to Tipperary ♪
248
00:10:24,160 --> 00:10:27,880
♪ It's a long way to go! ♪
249
00:10:27,920 --> 00:10:29,800
[Er seufzt]
250
00:10:29,840 --> 00:10:31,920
Danke, Ardal,
ich habe einiges gelernt.
251
00:10:31,960 --> 00:10:33,280
Danke.
252
00:10:33,320 --> 00:10:36,320
[Applaus]
253
00:10:38,320 --> 00:10:42,960
Für mich sah es aus wie
ein siebenjähriger Junge, der schreit
254
00:10:43,000 --> 00:10:45,120
und alleine Armee spielt.
255
00:10:45,160 --> 00:10:46,520
[Gelächter]
256
00:10:46,560 --> 00:10:47,960
Oh!
257
00:10:48,000 --> 00:10:51,640
Ich meine ... Du bist sonst immer sehr fair,
aber in diesem Fall...
258
00:10:51,680 --> 00:10:53,600
[Sie lachen]
259
00:10:53,640 --> 00:10:55,600
Als Nächstes gehen wir etwas
weiter zurück in der Zeit,
260
00:10:55,640 --> 00:10:58,880
mit Sophie Duker, die eine
ihrer vielen Stimmen zeigt. Los geht's.
261
00:10:58,920 --> 00:11:00,320
[Krächzen und Poltern]
262
00:11:00,360 --> 00:11:02,080
Papa, was ist das für ein Geräusch?
263
00:11:02,120 --> 00:11:04,800
Es klingt, als sei die Erde hungrig.
[Grummeln]
264
00:11:04,840 --> 00:11:06,880
Ich höre gar nichts.
265
00:11:06,920 --> 00:11:11,000
Hatschi! Alles riecht nach Eiern, Papa.
Was ist hier los?
266
00:11:11,040 --> 00:11:13,040
Kein Grund zur Sorge.
267
00:11:13,080 --> 00:11:16,480
Du hast mir gestern gesagt,
dass die Dinosaurier für immer
268
00:11:16,520 --> 00:11:21,160
und ewig leben und niemals
aussterben würden. Stimmt das?
269
00:11:21,200 --> 00:11:22,800
Das stimmt.
270
00:11:25,040 --> 00:11:26,600
[Rumpeln]
271
00:11:26,640 --> 00:11:28,720
[Tiefes Gurgeln]
272
00:11:29,800 --> 00:11:31,120
Ahh!
273
00:11:31,160 --> 00:11:32,520
Papa!
274
00:11:33,560 --> 00:11:35,000
Papa!
275
00:11:35,040 --> 00:11:36,960
Du brennst!
276
00:11:37,000 --> 00:11:38,720
Ahh.
277
00:11:38,760 --> 00:11:40,120
Was passiert hier, Papa?
278
00:11:40,160 --> 00:11:43,120
Du scheinst unvorstellbare
Schmerzen zu haben.
279
00:11:43,160 --> 00:11:44,560
Ahhh.
280
00:11:44,600 --> 00:11:47,920
Verlass mich nicht, Papa. Nein. Nein!
281
00:11:47,960 --> 00:11:50,760
– Ahhh.
Oh, Gott!
282
00:11:50,800 --> 00:11:52,160
Nein!
283
00:11:52,200 --> 00:11:55,560
[Applaus]
284
00:11:57,200 --> 00:12:00,440
Eine sehr... Eine sehr ambitiöse
Verwendung der Hütchen.
285
00:12:00,480 --> 00:12:01,900
Ja. Aber eine Menge Digitales.
286
00:12:01,940 --> 00:12:05,040
Ich bin mir über den Einsatz der Hütchen
nicht sicher. Wollte das nur mal anmerken.
287
00:12:05,080 --> 00:12:06,400
Jep.
– Wow.
288
00:12:06,440 --> 00:12:08,640
Aber kann ich sagen...
kann ich noch sagen, dass das
289
00:12:08,680 --> 00:12:13,000
ein fantastischer Moment ist, Sophie,
aus der Prähistorie. Ich finde es wunderbar.
290
00:12:13,040 --> 00:12:15,440
Was! Okay. Alles klar.
291
00:12:15,480 --> 00:12:18,880
Ich habe...
[Gelächter]
292
00:12:18,920 --> 00:12:20,360
Nein.
293
00:12:20,400 --> 00:12:22,320
Der Mann hat Recht und ich...
– Das, nein...
294
00:12:22,360 --> 00:12:23,840
Und ich habe das erst heute gelernt.
295
00:12:23,880 --> 00:12:25,920
Wir haben das erst heute gelernt.
296
00:12:25,960 --> 00:12:29,480
Wir-wir-wir könnten lange darüber diskutieren,
ob es Geschichte ist oder nicht.
297
00:12:29,520 --> 00:12:33,040
Ich treffe binnen Minuten eine spontane
Entscheidung, egal ob fair oder nicht.
298
00:12:33,080 --> 00:12:34,480
[Sie lachen]
299
00:12:34,520 --> 00:12:36,560
Aber lasst uns nun tiefer
in die Handlung blicken.
300
00:12:36,600 --> 00:12:39,440
Ich mochte die Effekte.
Ich mochte die blubbernde Lava.
– Hm.
301
00:12:39,480 --> 00:12:42,920
Das Einzige, was ich in Frage stelle,
sind die Charaktere innerhalb des Stücks.
302
00:12:42,960 --> 00:12:46,360
– Ja.
Ich frage mich, warum dein Charakter,
wie soll ich es sagen,
303
00:12:46,400 --> 00:12:48,160
ein bisschen irritierend war.
304
00:12:48,200 --> 00:12:49,400
[Sie lacht]
305
00:12:49,440 --> 00:12:53,040
Ich wollte... Ich wollte es nicht
zu traurig machen.
306
00:12:53,080 --> 00:12:55,840
– Abgehakt.
Denn es ist, ja, okay.
Nein, es war, es war sehr traurig.
307
00:12:55,880 --> 00:12:58,440
Aber ich meine,
ich denke, jeder hier,
308
00:12:58,480 --> 00:13:01,440
ob er ein Dinosaurier ist oder nicht,
hat Angst vor dem Aussterben.
309
00:13:01,480 --> 00:13:03,920
Ich fand nur, dass ich bei
dieser Figur irgendwie froh war,
310
00:13:03,960 --> 00:13:05,440
dass sie ausgestorben ist.
311
00:13:05,480 --> 00:13:08,480
[Trommeln]
312
00:13:11,840 --> 00:13:14,000
Ihr hört die Trommeln!
Das ist das Ende des ersten Teils.
313
00:13:14,040 --> 00:13:16,000
[Applaus]
314
00:13:26,560 --> 00:13:28,960
[Applaus]
315
00:13:29,000 --> 00:13:30,040
Hallo.
316
00:13:30,080 --> 00:13:33,960
Willkommen zurück zu Taskmaster,
wo wir auf Zeitreise sind.
317
00:13:34,000 --> 00:13:35,280
Oh, das sind wir allerdings.
318
00:13:35,320 --> 00:13:36,960
Unsere fünf Komiker
waren damit beschäftigt
319
00:13:37,000 --> 00:13:39,560
mit zwei Leitkegeln Momente
der Geschichte nachzustellen.
320
00:13:39,600 --> 00:13:44,200
Jetzt ist es Zeit für ein wenig
Unnaturgeschichte mit Dr. Chris Ramsey.
321
00:13:44,240 --> 00:13:45,560
Hmm.
Guten Tag.
322
00:13:45,600 --> 00:13:48,680
Begleiten Sie mich an einem historischen Tag
für mich und alle in meinem Fach.
323
00:13:48,720 --> 00:13:51,920
Ich bin ein Wissenschaftler
der Universität Edinburgh und heute
324
00:13:51,960 --> 00:13:53,320
haben wir es endlich geschafft.
325
00:13:53,360 --> 00:13:56,320
Das erste Mal, dass wir aus einer
erwachsenen somatischen Zelle geklont haben.
326
00:13:56,360 --> 00:13:58,240
Mittels Kerntransfer,
327
00:13:58,280 --> 00:14:00,000
haben wir ein Schaf geklont.
328
00:14:02,120 --> 00:14:03,640
Das ist Dolly das Schaf.
329
00:14:03,680 --> 00:14:05,640
Das hat keinen Namen.
Niemand interessiert's.
330
00:14:05,680 --> 00:14:07,960
Das ist Dolly das Schaf,
das wir geklont haben.
331
00:14:08,000 --> 00:14:09,520
Sind wir zu weit gegangen?
332
00:14:09,560 --> 00:14:11,640
[Düstere Musik spielt]
333
00:14:11,680 --> 00:14:12,840
Geht die Wissenschaft zu weit?
334
00:14:12,880 --> 00:14:14,280
Sollte ich Gott spielen?
335
00:14:14,320 --> 00:14:15,520
Ich weiß es nicht.
336
00:14:19,000 --> 00:14:20,720
[Er schluchzt]
337
00:14:22,520 --> 00:14:26,320
[Applaus]
338
00:14:26,360 --> 00:14:27,760
Sehr gut.
339
00:14:29,040 --> 00:14:30,440
Die Klonung von Dolly, dem Schaf.
340
00:14:30,480 --> 00:14:32,480
Weil die Hütchen dieselben waren.
341
00:14:32,520 --> 00:14:33,760
Oh, verstehe.
– Identisch.
342
00:14:33,800 --> 00:14:36,080
Ja, ja, das sind sie.
Etwas Watte draufgeklebt,
343
00:14:36,120 --> 00:14:38,080
und gut ist. Ähm...
344
00:14:38,120 --> 00:14:41,160
Aber ich... ich meine mich zu erinnern,
dass Dolly einen Kopf hatte.
345
00:14:41,200 --> 00:14:43,080
[Gelächter]
346
00:14:43,120 --> 00:14:46,640
Willst du behaupten,
dass dein Hütchen mehr
347
00:14:46,680 --> 00:14:51,280
wie ein Panzer aussah
als meines wie ein Schaf?
348
00:14:51,320 --> 00:14:54,000
Ich habe noch nie ein
zylindrisches Schaf gesehen, ich ...
349
00:14:55,400 --> 00:14:56,560
Gut.
– Also war es...
350
00:14:56,600 --> 00:14:58,600
War es nicht akkurat, aber emotional –
351
00:14:58,640 --> 00:15:00,960
Meinen wir das damit?
– Er war definitiv emotional.
352
00:15:01,000 --> 00:15:02,200
– Mm-hm.
Ja.
353
00:15:02,240 --> 00:15:04,840
Ich erinnere mich nur nicht daran, wo in der Aufgabe
von emotional die Rede war.
354
00:15:04,880 --> 00:15:07,920
Was... Mit dieser Aussage freue
ich mich mehr auf deins,
355
00:15:07,960 --> 00:15:10,320
als du dir vorstellen kannst.
Wer kommt als Nächstes?
356
00:15:10,360 --> 00:15:12,640
Es ist Zeit für ein wenig Bridget Chr-istorie.
357
00:15:12,680 --> 00:15:13,880
[Sie kichert]
358
00:15:17,560 --> 00:15:19,960
[Lo-Fi-Musik spielt]
359
00:15:21,760 --> 00:15:24,160
[In russischem Akzent]: Es ist Tag drei
in der Kapsel.
360
00:15:25,880 --> 00:15:29,360
Es ist recht einsam hier,
aber ich versuche, die Nerven zu behalten.
361
00:15:29,400 --> 00:15:33,480
denn wenn ich in Panik gerate,
kann ich nirgendwo hingehen.
362
00:15:37,600 --> 00:15:42,000
Mein Herz pocht, aber egal,
wie viel Angst ich habe,
363
00:15:42,040 --> 00:15:46,600
ich sage mir einfach, dass ich gerade
die Erde umrundet habe,
364
00:15:46,640 --> 00:15:49,320
und nicht viele mit meinem
sozioökonomischen Hintergrund
365
00:15:49,360 --> 00:15:52,840
können einen schönen Ball umrunden,
geschweige denn die Erde.
366
00:15:54,200 --> 00:15:56,320
Ich muss nur mutig sein.
367
00:15:56,360 --> 00:16:01,160
Ich würde an meine Mutter denken,
aber ich bin eine Streunerin, ich habe keine Mutter.
368
00:16:03,000 --> 00:16:07,720
Mein Name ist Laika, und
jetzt bin ich bereit zu sterben.
369
00:16:07,760 --> 00:16:11,000
[Applaus]
370
00:16:12,240 --> 00:16:14,560
Ja? Ja, eine kleine.
– Wow!
Nur eine...
371
00:16:14,600 --> 00:16:16,440
[Gelächter]
372
00:16:16,480 --> 00:16:19,240
Straßenhund, keine Mutter,
und zum Verbrennen hochgeschickt.
373
00:16:19,280 --> 00:16:21,200
[Seufzen]
374
00:16:21,240 --> 00:16:23,320
Hast du deswegen einen Topfdeckel ...
375
00:16:23,360 --> 00:16:26,040
[Gelächter]
376
00:16:26,080 --> 00:16:27,480
Das ist alles, was ich hatte.
377
00:16:27,520 --> 00:16:29,880
Wie hieß die Hündin? Laiko?
– Laika. Laika.
378
00:16:29,920 --> 00:16:31,480
Was ist mit Laika passiert?
379
00:16:31,520 --> 00:16:32,880
Genau das.
380
00:16:32,920 --> 00:16:35,560
Eine Umrundung und
dann durch die Hitze gestorben.
381
00:16:35,600 --> 00:16:38,160
Oh, nein. Arme Laika!
Das ist Laika schief gelaufen.
382
00:16:38,200 --> 00:16:40,360
[Gelächter]
383
00:16:43,160 --> 00:16:45,600
Eine angemessene Einschätzung.
384
00:16:45,640 --> 00:16:49,000
Ich bin nur ein bisschen überwältigt
385
00:16:49,040 --> 00:16:52,560
von der Menge an Requisiten und
digitalem Zeug, die alle anderen...
386
00:16:52,600 --> 00:16:54,600
[Chris lacht]
387
00:16:54,640 --> 00:16:57,120
Judi, ich kann es kaum erwarten,
deins zu sehen.
388
00:16:58,640 --> 00:17:00,920
Na, dann wollen wir mal.
Es ist die Rückkehr des Ju-di.
389
00:17:00,960 --> 00:17:02,320
Des J-J... des... der Judi.
390
00:17:02,360 --> 00:17:05,320
[Epische Auftrittsmusik spielt]
391
00:17:10,520 --> 00:17:13,120
[Vögel krächzen]
392
00:17:13,160 --> 00:17:16,600
[Mysteriöse Abenteuermusik spielt]
393
00:17:16,640 --> 00:17:18,040
So haben sie es gemacht.
394
00:17:30,800 --> 00:17:33,280
[Episches Crescendo]
395
00:17:35,040 --> 00:17:36,440
Was ist das?
396
00:17:36,480 --> 00:17:37,920
Das sind die Pyramiden.
397
00:17:37,960 --> 00:17:41,440
Ich bin eine ägyptische Königin
und ich habe Pyramiden gebaut.
398
00:17:45,240 --> 00:17:48,760
Danke, Judi.
Oh, wie heißt du denn?
399
00:17:48,800 --> 00:17:50,000
Nefertiti.
400
00:17:53,480 --> 00:17:54,840
Ja?
– Ja.
401
00:17:54,880 --> 00:17:56,200
Danke.
402
00:17:58,480 --> 00:18:01,320
[Applaus]
403
00:18:02,360 --> 00:18:05,080
Ja, ich verstehe jetzt, warum du
bei den anderen so lautstark warst.
404
00:18:05,120 --> 00:18:08,000
Naja, es ist... es ist eine emotionale Sache
für mich, weißt du?
405
00:18:08,040 --> 00:18:10,840
Wenn du zu mir als schwarze Frau sagst,
erzähl uns von deiner Geschichte,
406
00:18:10,880 --> 00:18:12,760
ich meine, hmm!
Dunkle Straße, nicht wahr?
407
00:18:12,800 --> 00:18:14,800
Weißt du, wer die Pyramiden gebaut hat?
408
00:18:14,840 --> 00:18:17,360
Danach haben sie nicht gefragt.
Sie haben nur...
409
00:18:17,400 --> 00:18:19,920
Ich sage nur, du hast da
Sklaverei quasi verherrlicht.
410
00:18:19,960 --> 00:18:21,160
Das hast du...
411
00:18:21,200 --> 00:18:23,200
Du wolltest Emotionen, richtig?
412
00:18:23,240 --> 00:18:24,320
Ja.
413
00:18:24,360 --> 00:18:26,800
[Weinerlich]: Und das...
Diese zwei Hütchen da oben...
414
00:18:26,840 --> 00:18:28,080
Jetzt kommt's.
415
00:18:28,120 --> 00:18:31,720
... demonstrierten Herzschmerz –
416
00:18:31,760 --> 00:18:34,120
wie Sophie gerade sagte.
417
00:18:36,720 --> 00:18:42,040
Und die Tatsache, dass meine Kunst die Emotionen
nach sich zieht, nachdem ich sie gemacht habe,
418
00:18:42,080 --> 00:18:46,160
mit einfachem Sand,
419
00:18:46,200 --> 00:18:49,200
und einer verdammten Krone...
420
00:18:49,240 --> 00:18:51,360
Was brauchst du noch?
[Greg kichert]
421
00:18:51,400 --> 00:18:53,680
Ich sage dir, was du brauchst: Einen Punkt.
422
00:18:53,720 --> 00:18:56,120
[Gelächter]
423
00:18:56,160 --> 00:18:58,800
Und du kannst mir dafür danken.
424
00:18:58,840 --> 00:19:00,240
Absoluter Müll!
425
00:19:00,280 --> 00:19:02,440
[Gelächter]
426
00:19:05,960 --> 00:19:07,800
Einer für Judi. Zwei...
427
00:19:07,840 --> 00:19:08,800
Es tut mir leid.
428
00:19:08,840 --> 00:19:10,240
Dolly das Schaf hat mich nicht berührt.
429
00:19:10,280 --> 00:19:12,400
Tut mir leid, Chris,
ich gebe dir zwei.
430
00:19:12,440 --> 00:19:15,520
Obwohl es Prähistorie war
und der Dinosaurier nervig war,
431
00:19:15,560 --> 00:19:19,160
gebe ich Sophie drei Punkte,
da es so ambitioniert war.
432
00:19:19,200 --> 00:19:22,480
Weil das Armee-Spielen alleine
433
00:19:22,520 --> 00:19:24,640
eine solche emotionale
Reaktion in Ardal auslöste...
434
00:19:24,680 --> 00:19:27,160
– Ich habe für dich geweint!
... gebe ich ihm vier Punkte.
435
00:19:27,200 --> 00:19:29,480
– Vier Punkte für Ardal O'Hanlon..
Und ich bleibe dabei.
436
00:19:29,520 --> 00:19:31,960
– Das glaube ich nicht.
Ich glaube niemand wird mir da widersprechen –
437
00:19:32,000 --> 00:19:34,640
fünf saftige Punkte gehen
an die emotionale Nachstellung
438
00:19:34,680 --> 00:19:37,360
des Verlusts von Laika, dem Hund.
Und damit ist Schluss!
439
00:19:37,400 --> 00:19:39,280
Bridget Christie bekommt alle fünf.
440
00:19:42,320 --> 00:19:45,680
Gut, werfen wir einen Blick
auf den umstrittenen Punktestand.
441
00:19:45,720 --> 00:19:47,920
Bridget führt mit neun Punkten!
442
00:19:47,960 --> 00:19:50,240
[Applaus]
443
00:19:54,160 --> 00:19:55,520
Lass uns noch eine sehen.
444
00:19:55,560 --> 00:19:57,880
Und es gibt gute Nachrichten –
es ist eine lästige Aufgabe!
445
00:20:13,200 --> 00:20:16,160
Uhh! Meine Güte!
446
00:20:16,200 --> 00:20:17,920
Hallo, Alex.
447
00:20:17,960 --> 00:20:19,560
Spielzeuge.
448
00:20:19,600 --> 00:20:21,240
Magst du Spielzeuge?
– Ich mag Spielzeuge.
449
00:20:21,280 --> 00:20:23,160
Kann ich?
450
00:20:23,200 --> 00:20:26,160
Willst du mir etwas
zu dieser Aufgabe sagen?
451
00:20:26,200 --> 00:20:28,040
Nein.
452
00:20:28,080 --> 00:20:31,520
»Lass a...« Oh, Gott. Oh, Gott. Okay.
453
00:20:31,560 --> 00:20:34,840
»Lass all diese Dinge gleichzeitig geschehen.«
454
00:20:34,880 --> 00:20:37,240
»Die Monster müssen kauern.«
455
00:20:39,040 --> 00:20:41,200
»Der Roboter muss laufen.«
456
00:20:41,240 --> 00:20:44,920
[Alle überlappend]: »Eine Murmel muss rollen.«
457
00:20:44,960 --> 00:20:47,280
[Chris & Judi]: »Das Pendel muss klacken.«
458
00:20:47,320 --> 00:20:51,160
[Alle]: »Der Sand muss fallen.«
459
00:20:51,200 --> 00:20:53,600
[Chris & Ardal]: »Der Fidget Spinner
muss sich drehen.«
460
00:20:53,640 --> 00:20:56,080
[Sophie]: »Die Kerzen müssen...
[Alle]: ...aus sein.«
461
00:20:56,120 --> 00:20:58,440
[Beide]: »Du musst applaudieren,
wenn du denkst, du bist fertig.«
462
00:20:58,480 --> 00:21:00,040
[Alle]: »Schnellster gewinnt.«
463
00:21:00,080 --> 00:21:01,280
»Zeit startet jetzt.«
464
00:21:01,320 --> 00:21:03,640
[Applaus]
465
00:21:06,520 --> 00:21:08,920
Und ich finde die Aufgabe
allein schon lästig.
466
00:21:08,960 --> 00:21:10,120
Ja, ja. Ähm...
467
00:21:10,160 --> 00:21:11,480
Lasst uns loslegen.
– Los geht's.
468
00:21:11,520 --> 00:21:14,880
Gut, wir beginnen
mit drei von ihnen, A, B, C –
469
00:21:14,920 --> 00:21:18,640
Ardal, Bridget und Sophie mit einem C.
Los geht's.
470
00:21:18,680 --> 00:21:22,280
[Singend]: Okay, also, wie bringt
man den hier zum Laufen?
471
00:21:22,320 --> 00:21:24,800
Wie bringt man ihn zum Laufen?
472
00:21:24,840 --> 00:21:27,600
Okay, ich fange mit dem hier an.
Warte, wo ist das, wo ist das...
473
00:21:27,640 --> 00:21:29,200
wo ist das, wo ist das Loch?!
474
00:21:43,400 --> 00:21:45,440
Okay, wie war das... Okay. Okay!
475
00:21:49,320 --> 00:21:50,600
Oh, toll.
476
00:21:50,640 --> 00:21:52,040
Okay, stopp.
477
00:21:55,640 --> 00:21:56,960
[Er lacht]
478
00:21:59,800 --> 00:22:01,360
Wieso hast du »Stopp« gesagt?
479
00:22:01,400 --> 00:22:04,320
Weil alles das gemacht hat,
was es machen musste.
480
00:22:04,360 --> 00:22:06,400
Hast du die Aufgabe richtig gelesen?
481
00:22:06,440 --> 00:22:07,760
Ich weiß nicht.
482
00:22:10,720 --> 00:22:12,640
Okay, ich setze mich auf die.
– Okay.
483
00:22:14,400 --> 00:22:16,040
Kauern.
484
00:22:16,080 --> 00:22:17,480
Wir haben drei Kauernde.
485
00:22:17,520 --> 00:22:19,440
Drei Kauernde.
– Zwei Kauernde.
486
00:22:19,480 --> 00:22:22,080
Du bleibst, oder ich
zerschlage dich in Stücke!
487
00:22:23,680 --> 00:22:25,560
Ich habe nicht mehr
viel Zeit für die Kerzen.
488
00:22:28,080 --> 00:22:33,360
Aus, klacken, drehen, rollen.
489
00:22:33,400 --> 00:22:35,160
Ich habe die Zeit gestoppt.
490
00:22:35,200 --> 00:22:36,560
[Sie seufzt]
491
00:22:38,800 --> 00:22:40,120
[Publikum stöhnt]
492
00:22:49,440 --> 00:22:50,960
Er läuft noch. Ja!
493
00:22:56,400 --> 00:22:57,920
Ahh.
494
00:23:00,080 --> 00:23:04,920
Stell dir vor, wenn du das nicht schaffst,
nimmt jemand meine Katze weg.
495
00:23:12,200 --> 00:23:15,080
Die hier, die hier.
Ich hasse sie!
496
00:23:22,800 --> 00:23:25,200
Es ist in Ordnung.
Es ist alles in Ordnung.
497
00:23:25,240 --> 00:23:27,240
[Applaus]
498
00:23:31,600 --> 00:23:34,160
Es schien so, als sei die
einzige Person, die überhaupt
499
00:23:34,200 --> 00:23:35,640
ein System hatte, Sophie.
500
00:23:35,680 --> 00:23:38,160
Sie versuchte zumindest,
auf den Spring-Dingern zu stehen.
501
00:23:38,200 --> 00:23:39,360
Ja, das war clever.
502
00:23:39,400 --> 00:23:41,520
Ich spürte pure Panik bei euch.
Ihr seht das vielleicht anders...
503
00:23:41,560 --> 00:23:43,560
Ganz und gar nicht. Ich war froh,
dass ich es nicht schaffte.
504
00:23:43,600 --> 00:23:46,440
[Gelächter]
505
00:23:46,480 --> 00:23:49,040
Ihr habt einige schöne Zitate für
das Taskmaster-Zitatenbuch verfasst.
506
00:23:49,080 --> 00:23:51,560
»Du bleibst, oder ich
zerschlage dich in Stücke!«
507
00:23:51,600 --> 00:23:55,520
»Stell dir vor, wenn du das nicht schaffst,
nimmt jemand meine Katze weg.«
508
00:23:57,560 --> 00:24:00,240
Alex fragte Ardal, warum er
aufgehört hatte, und er sagte,
509
00:24:00,280 --> 00:24:01,680
und ich glaube, ich zitiere hier:
510
00:24:01,720 --> 00:24:04,800
»Weil alles das gemacht hat,
was es machen musste.«
511
00:24:04,840 --> 00:24:06,920
[Sie lachen]
512
00:24:06,960 --> 00:24:10,240
Und innerhalb weniger Minuten lagen
er und der Roboter auf dem Boden
513
00:24:10,280 --> 00:24:11,840
und strampelten mit den Beinen.
514
00:24:11,880 --> 00:24:13,840
[Greg kichert]
515
00:24:13,880 --> 00:24:15,000
Offensichtlich haben wir alle...
516
00:24:15,040 --> 00:24:18,280
Es gab mindestens etwas,
das wir nicht hinbekommen haben.
517
00:24:18,320 --> 00:24:20,720
Also, für dich gab es auf jeden Fall, ja.
– Hmm.
518
00:24:20,760 --> 00:24:23,200
Bridget schien gegen Ende
ihren Rhythmus gefunden zu haben.
519
00:24:23,240 --> 00:24:25,520
Es lohnt sich, Bridgets
noch einmal anzusehen, denn es...
520
00:24:25,560 --> 00:24:28,440
Es war so knapp, dass wir es uns
am Schluss Bild für Bild anschauen mussten.
521
00:24:28,480 --> 00:24:31,120
– Wow.
Die Frage ist, ob das Monster
kauert oder nicht,
522
00:24:31,160 --> 00:24:33,120
wenn alles andere passiert.
523
00:24:38,920 --> 00:24:42,640
Klack.
– Es klackt.
524
00:24:42,680 --> 00:24:44,160
Klack.
– Ja.
525
00:24:44,200 --> 00:24:45,920
[Chris]: Es ist verschwommen, oder?
526
00:24:45,960 --> 00:24:47,440
[Sophie]: Aber es ist oben, es ist oben.
527
00:24:47,480 --> 00:24:49,000
[Judi]: Ja, es hat geklackt.
528
00:24:49,040 --> 00:24:51,160
[Bridget]: Schau, es klackt.
Ich dachte, es sei ...
529
00:24:51,200 --> 00:24:53,200
Es ist diese Unschärfe,
wenn es das erste Mal klackt.
530
00:24:53,240 --> 00:24:55,680
Es verschwimmt, als würde es gleich...
[Greg]: Gott, diese Unschärfe wiegt...
531
00:24:55,720 --> 00:24:58,200
Aber, Bridget hat sich am Ende
nicht auf den Boden gelegt.
532
00:24:58,240 --> 00:25:00,760
Die Unschärfe wiegt
so schwer auf meiner Seele.
533
00:25:00,800 --> 00:25:02,920
[Überlappendes Gerede]
Das war so gemein.
534
00:25:02,960 --> 00:25:04,360
Nein, aber es liegt an ihm.
– Oh!
535
00:25:04,400 --> 00:25:06,840
Gott, die Unschärfe!
536
00:25:06,880 --> 00:25:08,480
Ich lasse es gelten.
537
00:25:08,520 --> 00:25:10,400
Sie hat's geschafft!
Sie hat's geschafft.
538
00:25:10,440 --> 00:25:13,280
[Tosender Applaus]
539
00:25:14,800 --> 00:25:17,200
Gut, machen wir eine Pause!
540
00:25:17,240 --> 00:25:18,400
Du erstickst mich.
541
00:25:18,440 --> 00:25:20,040
Ich muss herausfinden, wer ich bin.
542
00:25:20,080 --> 00:25:23,640
Es kann kein wir geben, solange ich mich nicht
selbst gefunden habe. Das musst du verstehen!
543
00:25:23,680 --> 00:25:25,320
– Ja.
Bis gleich.
544
00:25:25,360 --> 00:25:26,880
[Applaus]
545
00:25:32,600 --> 00:25:33,960
[Applaus]
546
00:25:34,000 --> 00:25:35,320
Hallo!
547
00:25:35,360 --> 00:25:39,120
Wir sind zurück und so ist er!
548
00:25:39,160 --> 00:25:43,160
Komm her! Vor der Pause begann eine Aufgabe,
bei der man viele Bälle in der Luft halten muss.
549
00:25:43,200 --> 00:25:45,680
Das Ziel ist es, dass sieben Dinge
gleichzeitig passieren.
550
00:25:45,720 --> 00:25:47,240
Monster kauern, Roboter laufen,
551
00:25:47,280 --> 00:25:49,320
Murmeln rollen, Pendel klacken,
Sand fallen,
552
00:25:49,360 --> 00:25:51,840
Fidget Spinner drehen
und Kerzen erlöschen.
553
00:25:51,880 --> 00:25:54,360
Bridget ist die Einzige,
die es bis jetzt geschafft hat.
554
00:25:54,400 --> 00:25:57,040
Jetzt sind nur noch zwei Leute übrig,
die das schaffen können.
555
00:25:57,080 --> 00:26:01,080
Es ist Zeit für Judi und Chris, sich mit Spielzeug
lächerlich zu machen. Und los geht's.
556
00:26:01,120 --> 00:26:03,200
»Die Kerzen müssen aus sein.«
557
00:26:03,240 --> 00:26:05,480
Was passiert, wenn ich
sie jetzt auspuste?
558
00:26:05,520 --> 00:26:06,800
Sie werden aus sein.
559
00:26:14,720 --> 00:26:16,240
Ein Teil ist also erledigt.
560
00:26:16,280 --> 00:26:18,520
Wie sollen die Murmeln rollen?
561
00:26:18,560 --> 00:26:21,720
Wie soll eine Murmel rollen?
Wie soll eine Murmel rollen?
562
00:26:21,760 --> 00:26:23,000
Wie lange wird das laufen?
563
00:26:26,280 --> 00:26:28,240
Okay. Okay. Okay!
564
00:26:28,280 --> 00:26:30,080
Ihr Bastarde seid die Letzten.
565
00:26:32,120 --> 00:26:33,360
Oh, das ist lächerlich.
566
00:26:33,400 --> 00:26:36,840
Das ist lächerlich.
Das ist lächerlich.
567
00:26:36,880 --> 00:26:39,440
Der läuft eine ganze Weile,
ich habe selber einen zu Hause.
568
00:26:39,480 --> 00:26:41,560
Okay, ich glaube, ich hab's...
– Ja.
569
00:26:43,000 --> 00:26:44,280
Gut, ich glaube, ich hab's...
570
00:26:47,560 --> 00:26:50,960
Ah! Ich glaube, ich hab's...
– Jep.
571
00:26:52,160 --> 00:26:53,320
Okay, Okay.
572
00:26:53,360 --> 00:26:55,400
Okay, Okay, Okay.
573
00:26:55,440 --> 00:26:57,120
Moment, Moment.
574
00:26:57,160 --> 00:26:58,920
Ich hab's, Moment.
575
00:26:58,960 --> 00:27:00,880
Moment. Ich glaube, ich hab's...
Moment.
576
00:27:00,920 --> 00:27:02,200
Oh, Gott.
577
00:27:02,240 --> 00:27:04,840
Hast du's?
Ich glaube schon. Moment.
578
00:27:04,880 --> 00:27:06,760
Okay.
579
00:27:18,080 --> 00:27:19,840
Ich habe die Zeit gestoppt.
580
00:27:19,880 --> 00:27:21,760
[Applaus]
581
00:27:28,960 --> 00:27:30,360
Es sieht gut aus.
582
00:27:35,560 --> 00:27:38,360
Ich glaube, ich habs geschafft
Ich glaube, ich habs geschafft
583
00:27:38,400 --> 00:27:41,240
Ich glaube, ich habe diese Aufgabe
mit Bravour gemeistert, wenn ich ehrlich bin.
584
00:27:41,280 --> 00:27:43,200
[Gelächter]
585
00:27:43,240 --> 00:27:45,600
Danke, tschüss.
– Tschüss, Judi.
586
00:27:49,080 --> 00:27:51,360
Ich weiß nicht, was das für
ein Gesicht war, mit dem du am Ende
587
00:27:51,400 --> 00:27:55,400
zu Alex geschaut hast, aber ich glaube,
es war ein Gesicht der großen Zufriedenheit.
588
00:27:55,440 --> 00:27:56,640
[Judi kichert]
589
00:27:56,680 --> 00:27:57,960
Papa?
590
00:27:58,000 --> 00:27:59,320
Ich glaube, es war ein Papa-Blick.
591
00:27:59,360 --> 00:28:00,480
Hab ich's gut gemacht, Papa?
592
00:28:00,520 --> 00:28:01,720
Er musste nachfragen...
593
00:28:01,760 --> 00:28:04,240
[Judi]: Der kleine Junge...
Der kleine Junge musste zweimal nachfragen –
594
00:28:04,280 --> 00:28:06,920
nachdem er die Kerzen ausgepustet hatte,
595
00:28:06,960 --> 00:28:09,320
und nachdem er alles fertig hatte.
– Ich... naja...
596
00:28:09,360 --> 00:28:11,080
Weil ich von Kapitän Arschloch
hier erwartet habe,
597
00:28:11,120 --> 00:28:12,760
dass er sie einfach wieder anzündet.
598
00:28:12,800 --> 00:28:14,400
Das ist mein vollständiger Name.
Danke, Chris.
599
00:28:14,440 --> 00:28:16,560
Warum sind Chris' Kerzen nicht wieder angegangen?
– Ja, ja.
600
00:28:16,600 --> 00:28:18,720
Hat er sie einfach mit seinen
superstarken Lungen ausgepustet?
601
00:28:18,760 --> 00:28:21,600
Nein, er hat sie schnell ausgeblasen,
das muss man mit diesen Kerzen machen.
602
00:28:21,640 --> 00:28:23,640
Wenn man sie schnell genug
ausbläst, kommen sie nicht
603
00:28:23,680 --> 00:28:26,240
bis zur Zündstufe herunter.
– Oh, wirklich! Er wirkte ziemlich effizient.
604
00:28:26,280 --> 00:28:29,000
Ja, er hat es geschafft, ohne Zweifel, in 2 Minuten 57.
– Wow!
605
00:28:29,040 --> 00:28:30,600
In starkem Kontrast...
606
00:28:30,640 --> 00:28:34,400
Judi, arbeitest du
an neuen Schlagwörtern?
607
00:28:34,440 --> 00:28:35,760
Sie hat es wirklich versucht.
608
00:28:35,800 --> 00:28:38,160
Ich glaube, ich hab's....
[Gelächter übertönt Gesprochenes]
609
00:28:38,200 --> 00:28:40,400
Vergiss nicht: »Wie soll eine Murmel rollen?«
610
00:28:40,440 --> 00:28:41,920
»Wie soll eine Murmel rollen?«
611
00:28:41,960 --> 00:28:43,720
Man ist in diesem Moment
unter Druck,
612
00:28:43,760 --> 00:28:45,680
man ist in einem Raum,
alles ist aus Plastik,
613
00:28:45,720 --> 00:28:47,400
man meint, man werde
gleich zerhackt.
614
00:28:47,440 --> 00:28:50,480
Es ist... ich glaube, ich bin irgendwie
in die Mutterrolle geschlüpft.
615
00:28:50,520 --> 00:28:51,960
Weißt du, was ich meine?
616
00:28:52,000 --> 00:28:55,280
Kochen, Stillen zur selben Zeit.
617
00:28:55,320 --> 00:28:57,520
– Sä... Sä... Sätze....
Ein Glas Wein trinken.
618
00:28:57,560 --> 00:29:00,480
– Sätze wiederholt sagen.
Ja, das sagt man zu den Kindern!
619
00:29:00,520 --> 00:29:02,920
Setz dich hin. Setz dich hin.
Setz dich hin. Setz dich hin!
620
00:29:02,960 --> 00:29:04,880
[Gelächter]
621
00:29:04,920 --> 00:29:08,680
Sie applaudierte nach 2 Minuten 32,
und wir mussten das Video wieder verlangsamen –
622
00:29:08,720 --> 00:29:12,000
Es geht um die Kerze und
um das kauernde Monster.
623
00:29:13,680 --> 00:29:15,080
Es sieht gut aus.
624
00:29:16,760 --> 00:29:18,120
Ja, ich hab's geschafft!
625
00:29:18,160 --> 00:29:19,760
Niemals!
626
00:29:19,800 --> 00:29:21,400
– Ah...
Nein!
627
00:29:21,440 --> 00:29:23,520
Niemals.
628
00:29:23,560 --> 00:29:25,400
Sie sind nicht aus.
– Sie sind nicht aus.
629
00:29:25,440 --> 00:29:26,680
Und das ist kein Kauern.
630
00:29:26,720 --> 00:29:29,360
Aber ich... Aber, aber, aber...
– Ah.
631
00:29:29,400 --> 00:29:31,760
Ich war die Schnellste,
die verloren hat.
632
00:29:31,800 --> 00:29:33,200
[Gelächter]
633
00:29:33,240 --> 00:29:35,400
Ja, das kannst du
mit nach Hause nehmen.
634
00:29:35,440 --> 00:29:37,000
Gut, lass uns
ein paar Punkte vergeben.
635
00:29:37,040 --> 00:29:39,800
Okay, also, Chris und Bridget
bekommen definitiv Punkte.
636
00:29:39,840 --> 00:29:42,040
Vier Punkte für Bridget,
fünf für Chris Ramsey.
637
00:29:42,080 --> 00:29:43,560
[Applaus]
638
00:29:43,600 --> 00:29:46,120
Die anderen drei haben
die Aufgabe nicht erfüllt, also...
639
00:29:46,160 --> 00:29:48,760
Also bekommen sie keine.
– Ja, aber wir haben unsere Würde bewahrt.
640
00:29:50,680 --> 00:29:52,400
Noch eine Aufgabe, bitte!
641
00:29:52,440 --> 00:29:55,640
Es ist an der Zeit, etwas
von meiner Bucket List abzuhaken.
642
00:30:01,720 --> 00:30:02,880
Oh, nein.
643
00:30:02,920 --> 00:30:05,240
Ha-ha, ha! Was machst du da?
644
00:30:05,280 --> 00:30:08,280
Etwas ist anders.
Hast du deine Haare geschnitten?
645
00:30:08,320 --> 00:30:09,640
Ist es dein Anzug?
646
00:30:10,680 --> 00:30:12,840
Oh, ja. Das ist mein spezielles Outfit.
647
00:30:12,880 --> 00:30:15,240
Ich sehe dich gerne
in dieser Position, ehrlich gesagt.
648
00:30:18,120 --> 00:30:21,640
»Ermögliche Alex,
seine Ente zu beißen.«
649
00:30:21,680 --> 00:30:23,720
»Du darfst die Terrasse nicht betreten.«
650
00:30:23,760 --> 00:30:25,640
»Schnellster gewinnt.«
651
00:30:25,680 --> 00:30:29,640
»Außerdem erhält die Person, die Alex
am wenigsten nass macht, einen Bonuspunkt.«
652
00:30:29,680 --> 00:30:31,680
»Deine Zeit startet jetzt.«
653
00:30:31,720 --> 00:30:34,200
Du musst also
in die Ente beißen können?
654
00:30:34,240 --> 00:30:35,560
Ich will einfach nur
in die Ente beißen.
655
00:30:35,600 --> 00:30:37,920
Kannst du mir sagen,
wie weit unten die Ente ist?
656
00:30:37,960 --> 00:30:39,840
Äh, die Ente ist
am Boden des Eimers.
657
00:30:39,880 --> 00:30:42,040
Das ist eine echt
schmutzige Aufgabe.
658
00:30:42,080 --> 00:30:43,840
[Applaus]
659
00:30:46,400 --> 00:30:48,120
Du hast dir diese Aufgabe
ausgedacht, nicht wahr?
660
00:30:48,160 --> 00:30:50,040
Ja, ja. Ja. Ja.
661
00:30:50,080 --> 00:30:52,240
Du hast dich also in Rosa gekleidet.
– Ich weiß... Jep.
662
00:30:52,280 --> 00:30:54,160
Hast dich selbst gefesselt.
– Ja.
663
00:30:54,200 --> 00:30:56,960
Und du sagtest, dass die Aufgabe ist,
dir zu helfen, in deine Ente zu beißen.
664
00:30:57,000 --> 00:30:59,280
– Ermöglichen, ich habe Ermöglichen gewählt.
Was ist los mit dir?
665
00:30:59,320 --> 00:31:02,040
Also... Ich denke, du durchlebst
gerade schwierige Jahre.
666
00:31:02,080 --> 00:31:04,120
[Gelächter]
667
00:31:04,160 --> 00:31:06,280
Es ist komisch, wenn sich
jemand selbst fesselt.
– Ich...
668
00:31:06,320 --> 00:31:08,040
Oder so tut, als ob er gefesselt wäre.
– Mm. Ja.
669
00:31:08,080 --> 00:31:10,760
Aber eigentlich könnte er sich selbst befreien.
– Du hast dich selbst gefesselt.
670
00:31:10,800 --> 00:31:13,040
Da waren noch andere Leute.
Da war das Kamerateam...
671
00:31:13,080 --> 00:31:16,560
Du hast sie gebeten, dich zu fesseln.
– Ja.
Es ist echt komisch, Mann.
672
00:31:16,600 --> 00:31:19,080
Ich glaube, wir müssen uns nachher
noch ein wenig unterhalten.
673
00:31:19,120 --> 00:31:22,080
– Gut.
Wie auch immer, die Aufgabe ist
für diese armen Leute zu bewältigen.
674
00:31:22,120 --> 00:31:23,720
– Mm-hm.
Wer ist als Erstes?
675
00:31:23,760 --> 00:31:25,320
Manchmal sind sie ein Team,
676
00:31:25,360 --> 00:31:27,640
manchmal machen sie einfach
die gleichen Albereien.
677
00:31:27,680 --> 00:31:29,520
Es ist Judi, es ist Sophie
und es ist Bridget
678
00:31:29,560 --> 00:31:31,440
alle gleichzeitig, los geht's.
679
00:31:31,480 --> 00:31:33,840
Ähm, ist deine Ente da drin?
680
00:31:33,880 --> 00:31:35,240
Ja, ich kann sie sehen.
681
00:31:35,280 --> 00:31:36,440
Schwimmt sie?
682
00:31:36,480 --> 00:31:39,200
Im Moment nicht.
– Gut, kann ich etwas benutzen?
683
00:31:39,240 --> 00:31:40,600
Da steht nicht, dass ich das nicht darf.
684
00:31:44,160 --> 00:31:45,520
Wie groß ist deine Ente?
685
00:31:45,560 --> 00:31:46,880
Unterdurchschnittlich.
686
00:31:46,920 --> 00:31:49,480
[Gelächter]
687
00:31:49,520 --> 00:31:52,840
Schon gut. Alles in Ordnung, Alex.
Wir kriegen das hin, Babe.
688
00:31:52,880 --> 00:31:54,800
Alles klar.
Ich würde gerne in meine Ente beißen.
689
00:32:05,320 --> 00:32:06,920
Kannst du die Ente jetzt beißen?
690
00:32:11,000 --> 00:32:12,840
Nein, kannst du nicht.
– Hm.
691
00:32:20,840 --> 00:32:22,000
Lehn dich vor, Al...
692
00:32:22,040 --> 00:32:23,680
[Publikum stöhnt]
693
00:32:34,840 --> 00:32:36,440
Ich glaube, er isst sie, oder?
694
00:32:36,480 --> 00:32:38,120
[Applaus]
Oh.
695
00:32:39,640 --> 00:32:41,000
Das ist so gut.
696
00:32:41,040 --> 00:32:42,640
Es fühlt sich gut an, nicht wahr?
697
00:32:45,440 --> 00:32:46,760
Ja.
698
00:32:46,800 --> 00:32:47,920
Okay.
699
00:32:47,960 --> 00:32:50,960
Das ist fantastisch.
Ich bin so glücklich und stolz auf dich.
700
00:32:52,880 --> 00:32:54,480
Alex, du musst mit mir zusammenarbeiten.
701
00:32:55,560 --> 00:32:56,640
Was soll ich ...
702
00:32:56,680 --> 00:32:59,040
Beiß hier rein.
703
00:32:59,080 --> 00:33:00,280
Moment.
704
00:33:04,200 --> 00:33:05,480
Ja!
705
00:33:05,520 --> 00:33:07,520
[Applaus]
706
00:33:07,560 --> 00:33:10,000
Ich hätte viel früher
darauf kommen sollen.
707
00:33:10,040 --> 00:33:12,320
Ich bin enttäuscht von mir.
Wirklich.
708
00:33:16,200 --> 00:33:19,880
Hast du gesehen, wie...
Schau, er hat wirklich gegen mich gekämpft.
709
00:33:19,920 --> 00:33:23,120
Für alle anderen hast du
deinen Mund WEIT geöffnet!
710
00:33:23,160 --> 00:33:26,600
Und wenn man das auf
wissenschaftlicher Ebene betrachtet,...
711
00:33:26,640 --> 00:33:28,240
Ah, gut. Na endlich.
– Ja?
712
00:33:28,280 --> 00:33:30,840
...ich und Sophie –
sieh dir den Größenunterschied an.
713
00:33:30,880 --> 00:33:35,040
Wie konnte sie so weit reichen,
dass er sofort zubeißen konnte?
714
00:33:35,080 --> 00:33:37,520
– We... Weil...
Das zeigt, dass er bei mir nicht gebissen hat.
715
00:33:37,560 --> 00:33:40,040
Er sollte sich nach vorne...
Hör mal, nicht wahr!
716
00:33:40,080 --> 00:33:43,360
Seht euch die Länge an. Streck deinen Arm aus.
Streck deinen Arm aus, Mädel!
717
00:33:43,400 --> 00:33:47,120
Seht euch das an!
– Das ist also etwas Wissenschaftliches, siehst du.
718
00:33:47,160 --> 00:33:49,760
Sehr ähnliche Techniken
von allen drei.
719
00:33:49,800 --> 00:33:51,480
Sie waren alle sehr logisch.
720
00:33:51,520 --> 00:33:55,480
Die Frauen wurden nicht gelockt,
nur durch die Erwähnung von Wasser.
721
00:33:55,520 --> 00:33:57,000
Äh... Aber lasst... lasst...
722
00:33:57,040 --> 00:33:58,720
Und den Eimer und die Gummistiefel!
723
00:33:58,760 --> 00:34:00,640
Komm schon.
– Bridget, du hast,
724
00:34:00,680 --> 00:34:03,400
unwissentlich, eine von Alex'
sexuellen Fantasien erfüllt.
725
00:34:03,440 --> 00:34:05,240
indem du ihn in
einen Imker verwandelt hast.
726
00:34:05,280 --> 00:34:07,680
[Gelächter]
727
00:34:07,720 --> 00:34:10,320
Er genoss...
Er hat kräftig in die Ente gebissen.
728
00:34:10,360 --> 00:34:12,280
Das hat er. Ja. Das hat er.
729
00:34:12,320 --> 00:34:14,800
Bridget hat es auch genossen.
Du hattest ein breites Lächeln im Gesicht,
730
00:34:14,840 --> 00:34:17,080
während du mir die Ente in
1 Minute und 1 Sekunde gefüttert hast.
731
00:34:17,120 --> 00:34:18,840
[Alle]: Wow.
[Applaus]
732
00:34:18,880 --> 00:34:21,520
Sophie brauchte 2 Minuten 13.
Judi, 3 Minuten 15.
– Oh, ja.
733
00:34:21,560 --> 00:34:23,280
Also alle unter, so zehn oder vier.
734
00:34:23,320 --> 00:34:24,800
– Jep.
Wir hatten drei gute Versuche.
735
00:34:24,840 --> 00:34:28,160
So, das ist das Ende
dieses Teils. Tschüss!
736
00:34:28,200 --> 00:34:31,160
[Applaus]
737
00:34:37,200 --> 00:34:38,960
[Applaus]
738
00:34:39,000 --> 00:34:40,040
Willkommen zurück.
739
00:34:40,080 --> 00:34:42,920
Wir haben es zum letzten Teil der Sendung geschafft.
Was steht noch an, Alex?
740
00:34:42,960 --> 00:34:44,840
Naja, ich möchte immer noch
meine Ente beißen, Greg.
741
00:34:44,880 --> 00:34:48,640
Bisher haben mir Judi, Bridget
und Sophie das netterweise ermöglicht.
742
00:34:48,680 --> 00:34:51,840
Aber werden mir die Jungs auch helfen,
und können sie es schneller machen?
743
00:34:51,880 --> 00:34:53,840
Und nicht zu vergessen,
es gibt einen Bonuspunkt für
744
00:34:53,880 --> 00:34:55,720
die Person, die mich
am wenigsten nass macht.
745
00:34:55,760 --> 00:34:58,320
Hier also ist, wie sich Ardal
und Chris geschlagen haben.
746
00:35:00,160 --> 00:35:01,400
Verzeihung, Alex.
747
00:35:06,000 --> 00:35:07,600
Nichts ging in den Eimer.
748
00:35:15,720 --> 00:35:17,080
Das funktioniert recht gut.
749
00:35:17,120 --> 00:35:18,320
Ja.
750
00:35:18,360 --> 00:35:19,480
Ist sie schon beissbar?
751
00:35:19,520 --> 00:35:20,920
Noch nicht, nein, Chris.
752
00:35:20,960 --> 00:35:22,880
Ich möchte dich nicht
nass machen, Alex.
753
00:35:22,920 --> 00:35:25,600
Also... Ich versuche es mal so.
754
00:35:28,640 --> 00:35:29,800
Mm-hm.
755
00:35:34,040 --> 00:35:35,280
Bist du nass?
756
00:35:35,320 --> 00:35:36,440
Noch nicht.
– Nein.
757
00:35:36,480 --> 00:35:37,840
Ich genieße es.
758
00:35:40,480 --> 00:35:42,040
Du kannst dich ficken, kannst du.
759
00:35:42,080 --> 00:35:43,400
Wie bitte?
760
00:35:43,440 --> 00:35:45,160
Das wird doch
nie voll, oder?
761
00:35:45,200 --> 00:35:46,960
Da ist ein Loch in dem Eimer.
762
00:35:47,000 --> 00:35:49,640
Die Frage ist: Kommt es schneller raus,
als es reingeht?
763
00:35:49,680 --> 00:35:51,720
Ich würde sagen, es steigt.
Aber sehr langsam.
764
00:35:53,840 --> 00:35:55,600
Kommst du schon nah
an die Ente heran?
765
00:35:55,640 --> 00:35:57,720
Ich sehe die Ente nicht.
Da ist ein Rohr im Weg.
766
00:35:57,760 --> 00:36:00,560
Oh, mein Gott, es ist nicht einmal
auf voller Stufe, du Arsch.
767
00:36:00,600 --> 00:36:02,240
Jetzt gehts los.
768
00:36:05,400 --> 00:36:07,040
Wieso wird der Schuppen nass?
769
00:36:07,080 --> 00:36:09,240
Kommt es am anderen Ende wieder raus?
Das ist ein guter Schlauch!
770
00:36:10,680 --> 00:36:12,080
Oh, Gott.
771
00:36:12,120 --> 00:36:14,200
Ich denke, wieder Plan A, Alex.
Es tut mir wirklich leid.
772
00:36:14,240 --> 00:36:15,560
Was, wenn ich den Eimer kippe?
773
00:36:19,120 --> 00:36:20,520
Verzeihung, Alex.
774
00:36:20,560 --> 00:36:21,880
Kannst du die Ente schon sehen, Chris?
775
00:36:21,920 --> 00:36:23,280
Kann ich nicht.
776
00:36:23,320 --> 00:36:25,560
Sie hat viel Spaß.
– Hat sie?
Ja.
777
00:36:25,600 --> 00:36:27,560
Okay, das dauert
einfach zu lange, also
778
00:36:27,600 --> 00:36:29,640
kippe ich den Eimer einfach um.
– Mm-hm.
779
00:36:33,920 --> 00:36:35,560
Jetzt hast du die Ente.
780
00:36:35,600 --> 00:36:37,640
[Gelächter]
781
00:36:37,680 --> 00:36:40,640
[Applaus]
782
00:36:42,640 --> 00:36:44,160
Hey!
– Ich habe die Zeit angehalten.
783
00:36:44,200 --> 00:36:45,680
Ich sagte doch, wir würden
es schaffen, Alex.
784
00:36:45,720 --> 00:36:46,760
Ah-hah.
785
00:36:46,800 --> 00:36:48,880
Okay. Bis bald.
– Danke.
786
00:36:48,920 --> 00:36:51,520
Diese Ente muss
ekelhafte Dinge ertragen.
787
00:36:51,560 --> 00:36:53,320
[Schlürfen]
788
00:36:54,560 --> 00:36:57,280
Ja. Ja!
789
00:36:59,960 --> 00:37:01,220
Wow.
– Danke, Chris.
790
00:37:01,260 --> 00:37:04,200
Schon gut, und nur weil ich glaube,
dass der Taskmaster das respektieren würde,
791
00:37:04,240 --> 00:37:05,960
Ahhh!
792
00:37:08,400 --> 00:37:10,160
[Alex schreit]
793
00:37:10,200 --> 00:37:12,520
Die Punkte sind mir völlig egal,
das ist großartig.
794
00:37:12,560 --> 00:37:13,840
Das ist Therapie.
795
00:37:13,880 --> 00:37:15,040
Chris?
– Ja?
796
00:37:15,080 --> 00:37:16,800
Du kannst jetzt gehen.
– Danke, Mann.
797
00:37:16,840 --> 00:37:17,840
Okay.
798
00:37:19,080 --> 00:37:20,640
Steck dir deine Ente in den Arsch.
799
00:37:23,960 --> 00:37:25,640
[Greg lacht]
800
00:37:27,240 --> 00:37:28,360
Oh, Christopher, Ich...
801
00:37:28,400 --> 00:37:29,880
Ich vergebe keine Bonuspunkte mehr,
802
00:37:29,920 --> 00:37:31,760
aber ich kann dir sagen,
was für ein absolutes...
803
00:37:31,800 --> 00:37:33,880
Wie recht du hattest.
804
00:37:33,920 --> 00:37:35,560
Und wie lang dieser Strahl war.
805
00:37:35,600 --> 00:37:37,800
Und, weißt du, du musst
diesen Ruhm mit Ardal teilen,
806
00:37:37,840 --> 00:37:42,280
der Alex sofort eine Schüssel Wasser
ins Gesicht schüttete.
807
00:37:44,640 --> 00:37:47,200
Chris war der letzte, der die Aufgabe machte,
und er war der Einzige,
808
00:37:47,240 --> 00:37:49,400
der das raffinierte Loch
im Eimer entdeckte,
809
00:37:49,440 --> 00:37:51,960
das durch ein Rohr
in meine Gummistiefel ging.
810
00:37:52,000 --> 00:37:53,040
Da haben wir's.
811
00:37:53,080 --> 00:37:54,520
Willst du ein paar Zeiten hören?
812
00:37:54,560 --> 00:37:55,640
Ja.
813
00:37:55,680 --> 00:37:57,880
[Gelächter]
814
00:37:57,920 --> 00:38:00,760
Gut, wir wissen, dass Bridget
die schnellste Person war,
815
00:38:00,800 --> 00:38:03,880
also gibt es fünf Punkte für Bridget,
vier für Sophie und drei für Judi.
816
00:38:03,920 --> 00:38:06,600
Ardal schaffte es in 14 Minuten 37.
817
00:38:06,640 --> 00:38:09,400
Chris in 15:38.
818
00:38:09,440 --> 00:38:10,920
– Wow!
Also nur den einen Punkt.
819
00:38:10,960 --> 00:38:15,000
Aber es gibt einen Bonuspunkt für jenen,
der mich am trockensten hielt.
820
00:38:15,040 --> 00:38:18,000
Ich würde sagen, alle drei Damen
haben mich nicht nass gemacht.
821
00:38:18,040 --> 00:38:20,200
Also bekommen alle
drei Damen einen Bonuspunkt.
822
00:38:20,240 --> 00:38:21,280
Ich denke schon.
823
00:38:21,320 --> 00:38:22,440
Vollkommen akzeptabel.
824
00:38:22,480 --> 00:38:25,520
Also gut, sechs für Bridget,
fünf für Sophie, vier für Judi,
825
00:38:25,560 --> 00:38:28,760
zwei für Ardal und einen für Chris. Und das war's!
– Das war's!
826
00:38:30,280 --> 00:38:32,320
Gut, bitte begebt euch auf die Bühne
827
00:38:32,360 --> 00:38:33,920
für die letzte Aufgabe der Sendung.
828
00:38:33,960 --> 00:38:35,960
[Applaus]
829
00:38:44,120 --> 00:38:45,360
Wer wird sie vorlesen?
830
00:38:45,400 --> 00:38:48,080
Kannst du sie bitte vorlesen, Judi?
– Mädels.
831
00:38:48,120 --> 00:38:51,480
»Steckt als Team
eines eurer Gesichter
832
00:38:51,520 --> 00:38:54,680
und eines eurer Beine
durch das Loch.«
833
00:38:54,720 --> 00:38:56,080
Den Scheiß mache ich nicht.
834
00:38:58,200 --> 00:39:03,040
»Der Taskmaster muss erraten,
ob das Bein
835
00:39:03,080 --> 00:39:06,360
zum Gesicht gehört oder
zu einem anderen Mitspieler.«
836
00:39:06,400 --> 00:39:10,880
»Die meisten falschen Vermutungen
nach drei Runden gewinnen.«
837
00:39:10,920 --> 00:39:12,440
Eines zu einer Zeit.
838
00:39:14,360 --> 00:39:16,480
Eines der Teams...
[Judi gluckst]
839
00:39:16,520 --> 00:39:17,760
..wird, äh...
[plop]!
840
00:39:17,800 --> 00:39:19,400
..ein Gesicht.
841
00:39:19,440 --> 00:39:23,160
[Gelächter und Applaus]
842
00:39:24,800 --> 00:39:27,440
Es gibt also je drei Runden.
Die Jungs fangen an.
843
00:39:27,480 --> 00:39:28,600
Die Männer sollen in die Kabine.
844
00:39:28,640 --> 00:39:31,000
Männer, geht bitte in die Kabine.
– Alles klar.
845
00:39:31,040 --> 00:39:33,280
Sie sind jetzt auf dem Weg
in die Kabine.
846
00:39:33,320 --> 00:39:35,720
Okay, sie sind jetzt drin.
847
00:39:35,760 --> 00:39:39,360
Und wenn ihr einfach »Ich bin bereit« schreit,
wenn ihr bereit seid, bitte.
848
00:39:39,400 --> 00:39:42,120
Ziemlich schwierig, denn sie sind
beide ziemlich ähnlich groß.
849
00:39:42,160 --> 00:39:44,600
Ich sollte klarstellen,
dass sie alle die gleiche
850
00:39:44,640 --> 00:39:47,240
Schuhgröße und die gleiche
Größe des Blaumanns tragen.
851
00:39:47,280 --> 00:39:50,360
Sie sind absichtlich weit.
Das sind alles Größe 42 Stiefel.
852
00:39:50,400 --> 00:39:52,400
Du kannst also nicht
auf dieses Detail achten.
853
00:39:52,440 --> 00:39:53,360
Danke.
854
00:39:53,400 --> 00:39:54,720
[Ardal]: Bereit für die erste.
855
00:39:54,760 --> 00:39:56,600
Okay, ich werde...
– Vorsicht, warte.
856
00:39:56,640 --> 00:39:58,800
Sicher, dass ihr bereit seid?
[Chris]: Ja.
857
00:39:58,840 --> 00:40:00,680
Okay, dann zeige ich
dir jetzt das Gesicht.
858
00:40:00,720 --> 00:40:02,440
Da ist das kleine Gesicht.
859
00:40:04,160 --> 00:40:05,720
Ardals kleines Gesicht.
860
00:40:05,760 --> 00:40:07,400
Und ein Stiefel, da ist er.
861
00:40:07,440 --> 00:40:08,800
Das wird ziemlich schwer sein.
862
00:40:08,840 --> 00:40:10,520
Ich glaube, das ist Ardals Gesicht.
863
00:40:10,560 --> 00:40:12,200
[Alex lacht]
864
00:40:13,520 --> 00:40:15,840
Aber ich glaube,
es ist Chris Ramseys Bein.
865
00:40:15,880 --> 00:40:18,640
Ich bitte jetzt Chris Ramsey,
die Kabine zu verlassen.
866
00:40:19,880 --> 00:40:21,120
Ah!
867
00:40:21,160 --> 00:40:23,000
[Applaus]
868
00:40:24,160 --> 00:40:25,520
Wunderbar.
869
00:40:25,560 --> 00:40:27,520
Okay, bitte kehrt auf eure Plätze zurück.
– Danke.
870
00:40:27,560 --> 00:40:29,120
Und es ist Zeit für die...
– Tolle Leistung.
871
00:40:29,160 --> 00:40:30,640
..Damen, die Kabine zu betreten.
872
00:40:32,160 --> 00:40:33,440
Wo ist er?
873
00:40:33,480 --> 00:40:34,560
Wir wissen es nicht.
874
00:40:34,600 --> 00:40:36,080
Oh, entschuldige!
[Greg gluckst]
875
00:40:37,480 --> 00:40:38,800
Entschuldige.
876
00:40:41,040 --> 00:40:43,360
In der Kabine auf
die Damen warten.
877
00:40:45,320 --> 00:40:46,760
Meine Güte, Ardal!
878
00:40:46,800 --> 00:40:48,440
[Mädchen]: Sch! Wir sind bereit.
879
00:40:48,480 --> 00:40:50,840
Man hört... Oh, sie sind bereit.
Sie sind bereit, Greg. Bereit.
880
00:40:50,880 --> 00:40:53,560
Bist du bereit, das Gesicht zu sehen?
– Oh, Gott, bin ich das?
881
00:40:53,600 --> 00:40:55,400
Das ist Judi Love.
– Ja.
882
00:40:55,440 --> 00:40:57,000
Ist das Judi Loves Bein?
883
00:40:58,840 --> 00:41:00,960
Gut, ich glaube das...
884
00:41:01,000 --> 00:41:03,960
Dass es Judi Loves Gesicht ist, klar.
885
00:41:04,000 --> 00:41:05,360
[Vereinzeltes Gelächter]
886
00:41:05,400 --> 00:41:08,400
Aber ich glaube nicht,
dass das Judi Love's Bein ist.
887
00:41:08,440 --> 00:41:09,920
Okay, also eine nach der anderen.
888
00:41:09,960 --> 00:41:12,000
Es gibt eine Dame,
die nichts macht – definitiv.
889
00:41:12,040 --> 00:41:15,120
Es könnten auch zwei sein, aber wenn die
definitive Dame die Kabine verlassen,
890
00:41:15,160 --> 00:41:16,400
und zu ihrem Kreis
zurückgehen könnte.
891
00:41:16,440 --> 00:41:18,640
Da ist sie.
– Ha-ha!
Gut.
892
00:41:18,680 --> 00:41:21,360
Ich bitte nun jene, die nicht Judi Love sind,
die Kabine zu verlassen.
893
00:41:21,400 --> 00:41:23,440
[Publikum]: Ohh!
894
00:41:23,480 --> 00:41:25,080
Ooh, ho-ho!
895
00:41:25,120 --> 00:41:27,480
[Applaus]
896
00:41:27,520 --> 00:41:29,520
Ich bin völlig schockiert.
897
00:41:29,560 --> 00:41:30,920
Ich stecke...
898
00:41:30,960 --> 00:41:34,200
[Gelächter]
899
00:41:38,280 --> 00:41:40,800
Es ist, als würden sie
eine Leiche da rausziehen.
900
00:41:41,880 --> 00:41:43,160
[Judi]: Oh!
901
00:41:45,760 --> 00:41:47,360
Oh, es steht eins zu eins.
902
00:41:47,400 --> 00:41:48,640
Ich meine, es ist spannend.
903
00:41:48,680 --> 00:41:50,000
Wir müssen das nochmal machen?
904
00:41:50,040 --> 00:41:51,360
Noch zweimal.
905
00:41:51,400 --> 00:41:53,840
Schick die Jungs in die Kabine.
– Die Jungs in die Kabine.
906
00:41:53,880 --> 00:41:55,200
Die Jungs in die Kabine.
907
00:41:55,240 --> 00:41:57,200
Zieh den Vorhang zu!
908
00:41:57,240 --> 00:41:58,440
Hmm.
909
00:41:58,480 --> 00:42:00,120
Bist du von dir
selbst enttäuscht, Greg?
910
00:42:00,160 --> 00:42:02,080
Nein, es war eine Art vergnügliches »hmm«.
911
00:42:02,120 --> 00:42:03,440
[Chris, dumpf]: Bereit.
912
00:42:03,480 --> 00:42:05,520
Okay, sie sind bereit, Greg.
913
00:42:05,560 --> 00:42:06,960
Hier ist vermutlich Chris' Gesicht.
914
00:42:07,000 --> 00:42:09,760
Ja. Okay, aber ist das
ein Teil von Chris Ramsey?
915
00:42:09,800 --> 00:42:12,160
Uh, was für ein Winkel.
916
00:42:12,200 --> 00:42:13,720
Ich meine, das ist sehr clever.
917
00:42:13,760 --> 00:42:15,480
Gehört das Bein zu diesem Gesicht?
918
00:42:15,520 --> 00:42:19,280
Gegen meinen Instinkt
sage ich, dass das Bein
919
00:42:19,320 --> 00:42:21,080
zu diesem Gesicht gehört.
920
00:42:21,120 --> 00:42:24,160
Ich bitte Ardal O'Hanlon,
die Kabine zu verlassen.
921
00:42:25,720 --> 00:42:26,960
Scheiße!
922
00:42:27,000 --> 00:42:28,400
[Publikum]: Ohh!
923
00:42:28,440 --> 00:42:30,480
Greg, du lagst richtig.
Du hattest Recht.
924
00:42:30,520 --> 00:42:31,720
Ich lag richtig!
925
00:42:33,160 --> 00:42:34,680
Das Tor hat sich
für die Frauen geöffnet.
926
00:42:34,720 --> 00:42:35,920
Gut, jetzt weiß ich, dass ich
927
00:42:35,960 --> 00:42:37,880
das Gegenteil von dem tun muss,
was ich eigentlich denke.
928
00:42:37,920 --> 00:42:39,440
[Gelächter übertönt Gerede]
929
00:42:39,480 --> 00:42:42,360
Okay, Frauen, geht bitte
zurück in die Kabine. Darf ich bitten?
930
00:42:42,400 --> 00:42:43,880
[Dumpfes Gerede]
931
00:42:43,920 --> 00:42:45,440
Natürlich.
932
00:42:45,480 --> 00:42:47,680
Welches Gesicht
wirst du wohl sehen, Greg?
933
00:42:47,720 --> 00:42:49,160
[Weibliche Stimme]: Bereit.
934
00:42:49,200 --> 00:42:51,800
Oh, jetzt... Jetzt, wo die Stimme
verstellt wurde, weiß ich es nicht.
935
00:42:53,400 --> 00:42:54,680
Es ist Bridget. Ooh.
936
00:42:54,720 --> 00:42:57,200
Ja.
– Aber ist das Bridget?
Oh.
937
00:42:57,240 --> 00:42:59,400
Ich glaube nicht, dass
das Bridget's Bein ist.
938
00:42:59,440 --> 00:43:01,880
Okay, könnte die Ersatzperson
bitte gehen?
939
00:43:01,920 --> 00:43:04,040
[Stöhnen]
940
00:43:05,320 --> 00:43:08,240
Ich bin immer noch sicher. Ich wusste,
dass es nicht Sophies Beinchen war.
941
00:43:08,280 --> 00:43:11,280
Okay, wenn du nicht Bridget Christie bist,
verlasse bitte die Kabine.
942
00:43:12,800 --> 00:43:14,640
[Publikum]: Ohh!
943
00:43:14,680 --> 00:43:16,120
Sie haben es wieder geschafft!
944
00:43:16,160 --> 00:43:17,600
[Applaus]
Ich hätte es wissen müssen,
945
00:43:17,640 --> 00:43:20,040
bei all dem »Oh, ah, ah«.
Ich hätte es wissen müssen.
946
00:43:20,080 --> 00:43:21,760
Die Frauen können jetzt
nicht mehr verlieren.
947
00:43:21,800 --> 00:43:24,760
Aber können die Männer wenigstens
ein Unentschieden erreichen? Das letzte Mal.
948
00:43:24,800 --> 00:43:26,240
Also haben wir
im Prinzip gewonnen?
949
00:43:26,280 --> 00:43:27,560
[Sophie]: Jep.
950
00:43:27,600 --> 00:43:30,080
Also, es könnte ein Unentschieden geben,
wenn sie es schaffen und ihr nicht mehr.
951
00:43:30,120 --> 00:43:31,600
Verzeihung, Judi.
Ja, ihr habt gewonnen.
952
00:43:31,640 --> 00:43:33,440
[Gelächter]
953
00:43:33,480 --> 00:43:35,040
[Ardal]: Wir sind bereit.
954
00:43:35,080 --> 00:43:36,400
Oh, das ging aber schnell.
955
00:43:36,440 --> 00:43:37,600
[Sie quiekt]
956
00:43:37,640 --> 00:43:39,520
Oh, ich bin gerade auf etwas getreten.
957
00:43:40,640 --> 00:43:41,880
[Dumpf]: Oh!
958
00:43:43,000 --> 00:43:44,360
Ich glaube das ist Ardals Fuß.
959
00:43:44,400 --> 00:43:45,920
Mal sehen.
960
00:43:45,960 --> 00:43:47,240
Es ist Chris' Gesicht.
961
00:43:47,280 --> 00:43:48,480
Ist das Chris' Bein?
962
00:43:48,520 --> 00:43:50,760
Mach ein paar komische Geräusche, Ardal.
963
00:43:52,160 --> 00:43:53,560
Ooh!
964
00:43:54,640 --> 00:43:58,000
[Bridget & Sophie]: ♪ It's a long
way to Tipperary... ♪
965
00:43:58,040 --> 00:43:59,880
[Gelächter]
966
00:43:59,920 --> 00:44:01,120
Das ist Ardals Bein.
967
00:44:01,160 --> 00:44:04,920
Wenn du nicht Chris Ramsey bist,
verlasse bitte die Kabine.
968
00:44:04,960 --> 00:44:06,200
[Bridget]: Oh.
969
00:44:06,240 --> 00:44:08,240
Verdammt!
970
00:44:08,280 --> 00:44:09,920
Es war Ardals Bein.
971
00:44:11,600 --> 00:44:13,040
Versuche, drei von drei zu machen.
972
00:44:13,080 --> 00:44:14,360
Oh, verdammte Scheiße,
Schätzchen.
973
00:44:14,400 --> 00:44:17,560
[Gelächter]
974
00:44:17,600 --> 00:44:19,520
Sie haben dich aber
schon zweimal geschlagen, Greg.
975
00:44:19,560 --> 00:44:21,520
Ja, ein drittes Mal schlagen sie mich nicht.
976
00:44:21,560 --> 00:44:22,880
[Weibliche Stimme]: Wir sind bereit.
977
00:44:22,920 --> 00:44:24,040
Gut.
– Ja.
978
00:44:25,560 --> 00:44:27,240
Es ist wieder Judi.
– Okay.
979
00:44:29,680 --> 00:44:31,480
Und da ist es, baumelnd.
980
00:44:31,520 --> 00:44:34,600
Ich glaube, das ist nicht
Judi Love's Bein.
981
00:44:34,640 --> 00:44:38,240
Wie immer bitte ich eine
von euch, die Kabine zu verlassen.
982
00:44:38,280 --> 00:44:39,680
Ist es wieder dein Bein?
983
00:44:39,720 --> 00:44:41,480
Es... Es ist mein Bein, Babes.
984
00:44:41,520 --> 00:44:43,680
Dann schick Sophie raus.
985
00:44:43,720 --> 00:44:46,240
Da haben wir's, drei von drei.
986
00:44:46,280 --> 00:44:48,000
Es war's.
987
00:44:48,040 --> 00:44:49,280
Gut, kommt wieder runter
988
00:44:49,320 --> 00:44:51,640
und wir schauen, wie sich das
auf den Endstand ausgewirkt hat!
989
00:44:51,680 --> 00:44:54,200
[Applaus]
990
00:44:58,200 --> 00:44:59,560
Willkommen zurück.
– Danke, Greg.
991
00:44:59,600 --> 00:45:01,320
Meine Damen, ihr habt das
sehr gut gemacht.
992
00:45:01,360 --> 00:45:03,360
– Mm-hm. Wir haben dich ausgetrickst.
Die Jungs täuschten mich einmal.
993
00:45:03,400 --> 00:45:04,880
Ich diktiere.
994
00:45:04,920 --> 00:45:06,280
Die Punkte werden
wie folgt vergeben.
995
00:45:06,320 --> 00:45:08,920
Zwei Punkte pro Person
pro Täuschung.
996
00:45:08,960 --> 00:45:10,280
[Publikum]: Ohh!
997
00:45:10,320 --> 00:45:12,440
Okay, das heißt, die Männer
bekommen jeweils zwei Punkte.
998
00:45:12,480 --> 00:45:13,760
Korrekt.
– Ja.
999
00:45:13,800 --> 00:45:15,080
Die Frauen kriegen
jeweils sechs Punkte.
1000
00:45:15,120 --> 00:45:17,640
Was die Staffel angeht,
ist Chris nicht mehr in Führung.
1001
00:45:17,680 --> 00:45:19,520
Bridget hat sie ihm genommen.
1002
00:45:19,560 --> 00:45:23,560
– Was?
Denn in dieser Folge hat sie
mit einem Vorsprung von neun Punkten gewonnen.
1003
00:45:23,600 --> 00:45:25,440
Sie hat insgesamt 25.
– Wow.
1004
00:45:25,480 --> 00:45:26,720
Bridget Christie.
– Wow!
1005
00:45:26,760 --> 00:45:30,080
[Jubel und Applaus]
1006
00:45:30,120 --> 00:45:32,120
Ich bin schockiert!
1007
00:45:32,160 --> 00:45:33,640
Ooh!
1008
00:45:33,680 --> 00:45:36,280
Bridget Christie gewinnt Episode 3!
1009
00:45:36,320 --> 00:45:40,040
Bitte geh und sammle und kichere über
deine ungewöhnlich benannten Artefakte.
1010
00:45:40,080 --> 00:45:43,080
[Jubel und Applaus]
1011
00:45:44,600 --> 00:45:46,000
Gut, wir werden das bald wiederholen,
1012
00:45:46,040 --> 00:45:48,600
aber in der Zwischenzeit feiern wir
die große Gewinnerin des heutigen Abends.
1013
00:45:48,640 --> 00:45:50,880
Es ist Bridget Christie!
1014
00:45:50,920 --> 00:45:53,240
[Jubel und Applaus]
1015
00:45:53,580 --> 00:45:57,620
TASKMASTER WORLDWIDE INCORPORATED
DEUTSCHES TEAM
1016
00:45:57,620 --> 00:46:02,020
ORIGINALE ENGLISCHE UNTERTITEL VON Red Bee Media
INS DEUTSCHE ÜBERSETZT VON @Raiterlein
1017
00:46:02,020 --> 00:46:06,100
KORREKTURGELESEN VON @gurgelglup