1
00:00:01,825 --> 00:00:04,225
Diese Sendung enthält Kraftausdrücke
und Humor für Erwachsene
2
00:00:04,249 --> 00:00:06,224
[Blasmusik spielt]
[Judi lacht]
3
00:00:07,349 --> 00:00:08,454
Niemals!
4
00:00:10,558 --> 00:00:11,764
Ähh...
Meine Güte!
5
00:00:11,789 --> 00:00:13,403
Wo ist das Loch?
6
00:00:14,669 --> 00:00:16,283
[Ardal stöhnt]
[Sophie schreit]
7
00:00:16,308 --> 00:00:18,124
[Chris trompetet]
Machst du Witze?
8
00:00:19,049 --> 00:00:20,894
[Stöhnen]
9
00:00:23,078 --> 00:00:25,053
[Judi keucht, Chris schreit]
Ooh!
10
00:00:25,654 --> 00:00:27,453
[Jubel und Applaus]
11
00:00:27,953 --> 00:00:31,553
Du bist Tuper Super.
12
00:00:33,378 --> 00:00:34,483
Hallo, willkommen.
13
00:00:34,508 --> 00:00:37,124
Es ist Taskmaster, es ist Folge acht.
14
00:00:37,149 --> 00:00:41,603
Ich bin Greg Davies, eine süße, süße Augenweide
für deine Mutter und deine Tante.
15
00:00:41,628 --> 00:00:44,764
Fünf lustige Clowns haben
jetzt über mehrere Folgen gekämpft.
16
00:00:44,789 --> 00:00:47,324
Einige haben sich als überraschend
einfallsreich bewährt,
17
00:00:47,349 --> 00:00:49,204
andere haben ihren Familien
Grund gegeben besorgt zu sein,
18
00:00:49,229 --> 00:00:51,204
ob sie auf sich acht geben.
19
00:00:51,229 --> 00:00:54,564
Einer allein wird eine Trophäe aus
Pappmaché hoch
20
00:00:54,589 --> 00:01:01,004
in die Luft heben und rufen:
„Das?!
Dafür habe ich das alles durchgemacht?!"
21
00:01:01,029 --> 00:01:04,533
Treffen wir die Narren auf
dem Schlachtfeld des Absurden.
22
00:01:04,558 --> 00:01:06,844
Es sind Ardal O'Hanlon...
23
00:01:08,638 --> 00:01:10,204
Bridget Christie...
24
00:01:11,989 --> 00:01:13,363
Chris Ramsey...
25
00:01:14,789 --> 00:01:15,844
Judi Love...
26
00:01:17,308 --> 00:01:19,004
und Sophie Duker.
27
00:01:22,099 --> 00:01:26,644
Und neben mir ein Mann, der jedes Mal weint, wenn er Free Willy schaut
28
00:01:26,669 --> 00:01:29,174
und der seinen Willy jedes Mal
rausholt wenn er weint.
29
00:01:32,638 --> 00:01:34,924
Es ist der kleine Alex Horne.
30
00:01:42,099 --> 00:01:44,814
Hallo Greg. Hallo zusammen.
Schön hier zu sein.
31
00:01:44,839 --> 00:01:48,613
Alles klar?
Ja, ich habe neue Schuhe.
Fühle mich Selbstbewusst. Gefallen sie dir?
32
00:01:48,638 --> 00:01:51,483
Nun, sie sind besser als deine
üblichen Plastikslipper, würde ich sagen.
33
00:01:51,508 --> 00:01:53,844
Ja. Sie sind sehr nett.
Sie sind ziemlich lang.
34
00:01:53,869 --> 00:01:56,283
Sie sind ziemlich lang.
Wo enden sie deiner Meinung nach, Greg?
35
00:01:56,308 --> 00:01:57,764
Wo denkst du enden sie?
36
00:01:57,789 --> 00:01:59,814
Ich habe...
Ich habe dir kleine Fenster gemacht.
37
00:01:59,839 --> 00:02:02,283
Die habe ich gerade gesehen.
Ja. Glaubst du, sie reichen bis
38
00:02:02,308 --> 00:02:05,684
an mein Schienbein, Greg?
Möchtest du Fenster öffnen?
39
00:02:05,709 --> 00:02:07,334
Ich dachte, das würde dir gefallen.
40
00:02:07,359 --> 00:02:09,644
Ja, die... die Schuhe gehen weiter.
Ja.
41
00:02:09,669 --> 00:02:11,004
Willst du dir das Knie ansehen?
42
00:02:11,029 --> 00:02:13,403
Ja.
Mal sehen, ob sie noch...
Sie können nicht noch weiter gehen.
43
00:02:13,428 --> 00:02:16,564
Sie gehen immer noch weiter.
OK.
Oh, sie können nicht bis zum Oberschenkel reichen.
44
00:02:16,589 --> 00:02:18,363
Willst du einen kleinen Blick riskieren, Greg?
45
00:02:18,388 --> 00:02:21,363
Ja, ja, du trägst
oberschenkelhohe Stiefel, Alex.
46
00:02:24,029 --> 00:02:25,974
Lass uns mit der Show weitermachen, oder?
47
00:02:25,999 --> 00:02:28,334
Ja, auf geht's,
es ist Zeit für die Preisaufgabe und,
48
00:02:28,359 --> 00:02:30,694
für diese Preisaufgabe haben
alle das mitgebracht
49
00:02:30,719 --> 00:02:33,044
was am Schönsten
über dem Kopf zu halten ist.
50
00:02:33,069 --> 00:02:34,644
Oh.
Greg gibt fünf Punkte
51
00:02:34,669 --> 00:02:37,004
für das, was er denkt das
am Schönsten
52
00:02:37,029 --> 00:02:39,363
über den Kopf zu heben ist, und
dann wird der Gewinner von heute Abend
53
00:02:39,388 --> 00:02:41,974
fünf Dinge mit nach Hause nehmen, die schön über dem
Kopf zu halten sind. Das ist es.
54
00:02:41,999 --> 00:02:44,694
Sophie Duker,
Was hast du mitgebracht, bitte?
55
00:02:44,719 --> 00:02:49,004
Ich habe eine winzig kleine
Trophäe mitgebracht.
56
00:02:49,029 --> 00:02:50,974
Hier ist sie.
57
00:02:50,999 --> 00:02:54,363
Äh, das ist es im Vergleich zu
einer mächtigen Trophäe.
58
00:02:54,388 --> 00:02:57,163
Na, bitte.
Es ist eine winzig kleine Trophäe.
59
00:02:57,188 --> 00:02:59,174
Das gefällt mich schon ein bisschen.
60
00:02:59,199 --> 00:03:01,974
Ja. Es ist eine winzig kleine
Trophäe, die ich gewonnen habe
61
00:03:01,999 --> 00:03:06,363
als ich das allererste Mal, Stand-Up
bei einem Stand-Up-Wettkampf gemacht habe.
62
00:03:06,388 --> 00:03:10,974
Sie haben kleine Trophäen in großen
Mengen gekauft.
63
00:03:10,999 --> 00:03:14,564
Und an jeden herausgegeben,
der genug Selbstvertrauen hatte
64
00:03:14,589 --> 00:03:16,334
auf die Bühne zu kommen
und sie zwei Minuten mit
65
00:03:16,359 --> 00:03:18,694
Material zu füllen, dass eine winzig,
winzig kleine Trophäe Wert war.
66
00:03:18,719 --> 00:03:21,054
Das ist ziemlich niedlich.
Und das habe ich getan. - Ja.
67
00:03:21,079 --> 00:03:22,613
Und es gab ein "ah" aus dem Publikum.
68
00:03:22,638 --> 00:03:25,204
Ja. Sehr clever.
69
00:03:26,669 --> 00:03:30,204
Chris, etwas Sinnvolles zum
über den Kopf halten?
70
00:03:30,229 --> 00:03:32,804
Ja. Wir wissen alle das Beste was
man über dem Kopf halten kann
71
00:03:32,829 --> 00:03:34,564
sind die Hände.
72
00:03:35,869 --> 00:03:38,694
Du kannst damit wie verrückt winken.
73
00:03:38,719 --> 00:03:43,084
Ja? Das ist schlimmer als eine
winzig, kleine Trophäe.
74
00:03:43,109 --> 00:03:45,444
Ich habe ein un-herausziehbares
Hemd mitgebracht.
75
00:03:45,469 --> 00:03:47,084
Hier ist es, das un-herausziehbare
Hemd.
76
00:03:47,109 --> 00:03:48,724
Oh!
77
00:03:54,279 --> 00:03:58,644
Ich hatte nicht damit gerechnet,
so früh in
der Show schon verführt zu werden.
78
00:03:58,669 --> 00:04:01,004
Aber das. Das Hemd...
Das ist entsetzlich.
79
00:04:01,029 --> 00:04:04,774
Das Hemd wird direkt
an die Unterhose genäht,
80
00:04:04,799 --> 00:04:07,483
und es kann unmöglich herauszurutschen.
81
00:04:07,508 --> 00:04:11,204
Das Selbstvertrauen, das ich
empfinden würde wäre so schön,
82
00:04:11,229 --> 00:04:13,804
wissend, dass mein dicker Bauch
nicht herausfallen wird,
83
00:04:13,829 --> 00:04:16,613
gefolgt von meinen schrecklichen
Genitalien.
84
00:04:19,589 --> 00:04:23,054
Ich habe das Gefühl, du steckst
dein Hemd zu weit rein.
85
00:04:23,079 --> 00:04:25,924
Okay, es ist vielleicht nicht schön,
86
00:04:25,949 --> 00:04:30,283
aber es ist sehr praktisch
und spricht mich wirklich an.
87
00:04:30,308 --> 00:04:31,564
Ah, Judi.
88
00:04:31,589 --> 00:04:34,444
Ich habe mich für einen schönen
Ventilator entschieden.
89
00:04:34,469 --> 00:04:36,774
Ja, Judi hat einen Ventilator mitgebracht.
90
00:04:36,799 --> 00:04:39,254
Hier ist er.
91
00:04:39,279 --> 00:04:42,004
Ja. Ich meine das Offensichtliche
was man damit tut ist
92
00:04:42,029 --> 00:04:46,363
ihn hoch über seinen Kopf halten.
93
00:04:46,388 --> 00:04:49,134
Nun, es ist, wenn du... Schau,
du weißt, wie heiß dir wird
94
00:04:49,159 --> 00:04:51,524
weil du heiß bist, oder?
95
00:04:51,549 --> 00:04:54,854
Stell dir den heißesten Moment
deines Lebens vor,
96
00:04:54,879 --> 00:04:57,694
du würdest einfach da stehen... Ich würde denken:
"Ooh, ich könnte einen Ventilator gebrauchen."
97
00:04:57,719 --> 00:05:00,054
"Über meinen Kopf."
Ach, ich halte ihn über meinen eigenen Kopf?
98
00:05:00,079 --> 00:05:02,775
Ja, du kennst diesen Moment, wenn du
reingehst und die Klimaanlage trifft dich?
99
00:05:02,799 --> 00:05:04,163
Wenn du den Ventilator zu hoch hältst,
100
00:05:04,188 --> 00:05:08,854
ziehst dein Hemd aus der Hose,
und das wäre schrecklich.
101
00:05:08,879 --> 00:05:11,163
Weißt du, was dazu gut passen würde?
102
00:05:11,188 --> 00:05:12,493
Ein Punkt.
103
00:05:16,469 --> 00:05:20,884
Ardal, nur du kannst,
äh, Judi helfen.
104
00:05:20,909 --> 00:05:25,774
Das Schönste, was man über seinen Kopf
halten kann ist ein Tischtennisschläger.
105
00:05:28,109 --> 00:05:29,924
Du bist wieder im Rennen.
106
00:05:31,159 --> 00:05:32,804
Den hat er mitgebracht,
und hier ist er.
107
00:05:32,829 --> 00:05:34,644
Es ist eine Tischtenniskelle oder Schläger.
108
00:05:34,669 --> 00:05:37,724
Nun, es ist eine großartige Möglichkeit,
Freunde zu finden.
109
00:05:41,109 --> 00:05:42,974
Nehmen wir an, du bist am Bahnhof.
110
00:05:42,999 --> 00:05:46,054
Okay.
Und du hältst den Tischtennisschläger über deinem Kopf,
111
00:05:46,079 --> 00:05:48,524
werden dir schnell Leute hinterher rennen.
112
00:05:49,949 --> 00:05:52,283
Sie werden denken, dass du so
eine Art Reiseleiter bist
113
00:05:52,308 --> 00:05:54,644
und sie werden das mitmachen,
und du kannst sie an verschiedene Ort mitnehmen.
114
00:05:54,669 --> 00:05:57,283
so dass du im Museum einfach
115
00:05:57,308 --> 00:05:58,774
an der Warteschlange
vorbei gehen kannst.
116
00:06:05,518 --> 00:06:06,964
Danke, Ardal.
117
00:06:06,989 --> 00:06:11,934
Bridget.
Oh! habe ich habe einen handgefertigten,
118
00:06:11,959 --> 00:06:18,004
Spitzensonnenschirm mitgebracht, der von meiner
Nachbarin für ihr Kind gemacht wurde.
119
00:06:18,029 --> 00:06:22,724
Als ihr Kind klein war, sind sie
an den Strand gegangen,
120
00:06:22,749 --> 00:06:26,604
und es ist versehentlich etwas angebrannt.
121
00:06:26,629 --> 00:06:28,444
Es?
Das, das Kind.
122
00:06:28,469 --> 00:06:31,004
Es?
Sie hatte keine... Pst!
123
00:06:31,029 --> 00:06:33,804
Sonnencreme und so,
also hat sie einen Sonnenschirm gemacht.
124
00:06:33,829 --> 00:06:35,524
Als das Kind noch jünger war,
125
00:06:35,549 --> 00:06:37,243
und dann, als ich meine Kinder hatte,
sagte sie,
126
00:06:37,268 --> 00:06:38,964
"Möchtest du den für deins?"
127
00:06:38,989 --> 00:06:41,293
Hier ist der klassische Sonnenschirm.
Schön.
128
00:06:41,318 --> 00:06:42,574
Oh.
Oh. Schön.
129
00:06:42,599 --> 00:06:44,214
Oh, er ist schön.
Er ist schön, nicht wahr?
130
00:06:44,239 --> 00:06:46,004
Du könntest den auch hinter dir drehen.
131
00:06:46,029 --> 00:06:48,964
Ja, aber wenn du mit diesem Sonnenschirm
über deinem Kopf herumläufst,
132
00:06:48,989 --> 00:06:51,493
folgen die hunderte Touristen?
133
00:06:51,518 --> 00:06:53,964
Also, soweit es mich betrifft
ist es ziemlich einfach.
134
00:06:53,989 --> 00:06:56,804
Ardal kann mir für einen Punkt für
seinen Schläger danken.
135
00:06:56,829 --> 00:07:00,334
Einer.
Zwei Punkte für einen Ventilator, der niemandem hilft
136
00:07:00,359 --> 00:07:03,293
ist das großzügigste was ich je getan habe.
137
00:07:03,318 --> 00:07:06,654
Ähm, nur weil es das nicht wirklich
voll über den Kopf geht,
138
00:07:06,679 --> 00:07:11,014
aber ich es bewundere und haben will,
vergebe ich drei Punkte
139
00:07:11,039 --> 00:07:13,324
an die Hose/Hemd-Kombination.
140
00:07:13,349 --> 00:07:15,334
Mr. Chris Ramsey.
Und dann wird es einen Sprung nach oben geben
141
00:07:15,359 --> 00:07:19,774
wegen des emotionalen Inhalts...
142
00:07:19,799 --> 00:07:21,444
müssen sie jeweils fünf Punkte bekommen.
143
00:07:21,469 --> 00:07:23,324
Okay, also sind es fünf Punkte
für Sophie und Bridget.
144
00:07:23,349 --> 00:07:24,363
Ja!
145
00:07:29,159 --> 00:07:30,934
Ich hätte gerne die erste Aufgabe, bitte.
146
00:07:30,959 --> 00:07:33,293
Sicherlich, und wir werden global,
147
00:07:33,318 --> 00:07:35,358
weil es Zeit ist
um herauszufinden, wer der Bäst i Test ist.
148
00:07:48,629 --> 00:07:49,804
Komm herein, Ardal.
149
00:07:49,829 --> 00:07:51,413
Ja, Dankeschön.
150
00:07:52,829 --> 00:07:55,134
Hallo?
Hallo.
151
00:07:55,159 --> 00:07:57,084
Oh, nein!
152
00:07:57,109 --> 00:07:59,373
Schwedisch.
153
00:07:59,398 --> 00:08:03,134
Lern Schwedisch. Oh, am Arsch!
154
00:08:03,159 --> 00:08:05,884
"Du musst fünf Minuten lang ein Gespräch
mit einer schwedischen Person führen."
155
00:08:05,909 --> 00:08:07,684
"In 15 Minuten von jetzt."
156
00:08:07,709 --> 00:08:12,293
"Der Sprachführer und das Tablet müssen
im Wohnwagen bleiben."
157
00:08:12,318 --> 00:08:15,134
"Die beste Demonstration der
schwedischen Sprache gewinnt."
158
00:08:15,159 --> 00:08:19,654
"Deine Zeit beginnt, wenn du das
erste Mal 'Schwedisch' sagst."
159
00:08:19,679 --> 00:08:21,934
Was? Also hat es schon angefangen?
160
00:08:21,959 --> 00:08:23,243
Ja.
161
00:08:29,119 --> 00:08:30,684
Ziemlich selbsterklärend.
Mm-hm.
162
00:08:30,709 --> 00:08:33,043
Eine Sprache lernen.
Ja.
Wie lange hatten sie Zeit?
163
00:08:33,068 --> 00:08:35,413
15 Minuten, aber schwedisch es ist
eine Sprache der Kategorie eins.
164
00:08:35,438 --> 00:08:37,774
Es ist so einfach wie Französisch oder Spanisch
für englischsprachige Personen.
165
00:08:37,799 --> 00:08:40,734
Oh danke. Nun, macht Platz,
Punch and Judy [Figuren aus englischem Kaspertheater]
166
00:08:40,759 --> 00:08:43,444
für Judi und Chris. Auf geht's.
167
00:08:43,469 --> 00:08:45,734
Tack muss danke sein.
168
00:08:45,759 --> 00:08:46,684
Ooh!
169
00:08:46,709 --> 00:08:49,404
Tack. Tank. Tank.
170
00:08:49,429 --> 00:08:50,604
Tank.
171
00:08:50,629 --> 00:08:52,524
Hejdå, auf Wiedersehen.
172
00:08:52,549 --> 00:08:54,163
Boom!
173
00:08:54,188 --> 00:08:55,734
Nej.
Nej.
174
00:08:55,759 --> 00:08:57,293
Nej.
Nej.
175
00:08:57,318 --> 00:08:59,014
Nej.
Nej.
176
00:08:59,039 --> 00:09:00,574
Fünf von sechs.
177
00:09:00,599 --> 00:09:03,134
Wenn er eins von den Worten sagt,
lach ich mir einen ab.
178
00:09:03,159 --> 00:09:04,934
Ar? Ar.
179
00:09:04,959 --> 00:09:06,734
Ar. Ar. Ar.
180
00:09:06,759 --> 00:09:09,493
Oh, oh, ja. Ar. Eh?
181
00:09:09,518 --> 00:09:10,934
Entschuldigung?
182
00:09:10,959 --> 00:09:13,324
Komm und sprich mit einer schwedischen Person.
Oh Mann.
183
00:09:13,349 --> 00:09:15,654
Judi, wir müssen jetzt mit einer
schwedischen Person sprechen.
184
00:09:15,679 --> 00:09:16,679
Okay.
185
00:09:23,518 --> 00:09:25,854
Oh! Ich habe mich gefragt,
wie er hier sein kann.
186
00:09:25,879 --> 00:09:28,324
Okay.
Ich kenne mich gut mit iPads aus.
187
00:09:28,349 --> 00:09:31,293
Okay, Judi, deine fünf Minuten
beginnen jetzt.
188
00:09:31,318 --> 00:09:32,373
Heja.
189
00:09:32,398 --> 00:09:33,654
Hey.
190
00:09:35,909 --> 00:09:37,524
Äh...
191
00:09:37,549 --> 00:09:38,764
Hej
192
00:09:42,839 --> 00:09:45,243
Ich habe, ich habe alles vergessen.
193
00:09:45,268 --> 00:09:47,524
Ven samale England.
194
00:09:47,548 --> 00:09:49,294
Das verstehe ich nicht.
195
00:09:49,318 --> 00:09:51,764
Ven samale England.
196
00:09:51,789 --> 00:09:53,214
Mm...
197
00:09:53,239 --> 00:09:55,043
Hungrig?
198
00:09:55,067 --> 00:09:56,815
Wie geht's dir?
199
00:09:56,839 --> 00:09:58,684
Ach, äh...
200
00:09:58,709 --> 00:10:00,734
Ja, lite trött. [Ein bisschen müde]
Lite trött?
201
00:10:01,759 --> 00:10:02,814
Ja, lite trött.
Ich auch.
202
00:10:10,479 --> 00:10:12,214
Hej, Judi.
203
00:10:13,364 --> 00:10:15,364
Ich heiße Frederik.
204
00:10:15,589 --> 00:10:16,814
Ist er noch da?
205
00:10:17,039 --> 00:10:18,814
Ja, er ist immer noch da, Chris.
206
00:10:18,839 --> 00:10:21,094
God [Guten], äh...
207
00:10:21,119 --> 00:10:23,014
Mar, mot, morgon. [Morgen]
208
00:10:23,039 --> 00:10:24,484
God Morgon? [Guten Morgen?]
God Morgon.
209
00:10:24,884 --> 00:10:26,884
Dies solltest du verstehen: Fotboll?
210
00:10:26,909 --> 00:10:28,814
Fußball!
Ja.
211
00:10:28,839 --> 00:10:29,964
Mag ich nicht.
212
00:10:29,989 --> 00:10:31,934
Hey-dia.
Hejdå. [Tschüss]
213
00:10:31,959 --> 00:10:33,014
Hejdå.
214
00:10:33,039 --> 00:10:34,094
Super.
215
00:10:34,119 --> 00:10:35,404
Du bist tuper super.
216
00:10:38,349 --> 00:10:40,293
Hungrig.
Oh ok.
217
00:10:40,318 --> 00:10:41,814
Hungrig.
Danke.
218
00:10:41,839 --> 00:10:44,094
Bä-gej-hej. Wey – hey.
219
00:10:45,959 --> 00:10:47,404
So peinlich!
220
00:10:53,599 --> 00:10:56,894
Du hast, du hast bei einigen wichtigen Worten
das Selbstvertrauen verloren, dachte ich.
221
00:10:56,919 --> 00:11:00,253
Nun, schau, weißt du,
am Ende sagte er "super" zu mir.
222
00:11:00,278 --> 00:11:02,964
Ja, und du hast geantwortet,
"Du bist tuper super.."
223
00:11:09,349 --> 00:11:15,734
Sind wir 100% sicher, dass Chris
klar gemacht hat, dass er hungrig war?
224
00:11:15,759 --> 00:11:17,123
Ich habe ihn ein paar Mal gefragt.
225
00:11:17,148 --> 00:11:19,764
Er war, er wich der Frage aus,
eigentlich, was ich schlecht fand
226
00:11:19,789 --> 00:11:22,684
seinerseits. Ich dachte "Good Moron" ["Guter Idiot" auf Englisch]
war ein schrecklicher Fehler, aber tatsächlich
227
00:11:22,709 --> 00:11:23,814
war es richtig.
228
00:11:23,839 --> 00:11:25,404
Es war richtig.
Sag ich doch.
229
00:11:25,429 --> 00:11:26,844
Ich meine, ich... muss sagen,
230
00:11:26,869 --> 00:11:28,454
Ich fand nicht, dass es eine
totale Katastrophe war.
231
00:11:28,479 --> 00:11:30,764
Okay.
Exakt.
Ich meine, es war kein Tischtennisschläger
232
00:11:30,789 --> 00:11:32,253
über dem Kopf, oder?
233
00:11:32,278 --> 00:11:33,844
Machen wir weiter, wer ist der Nächste?
234
00:11:33,869 --> 00:11:36,814
Okay, ja, auf Grund der tatsächlich starken
Nachfrage, ist Fred zurück,
235
00:11:36,839 --> 00:11:41,173
und als nächstes beim schwedisch
Speed-Lernen sind Ardal und Sophie.
236
00:11:41,198 --> 00:11:44,494
Jag leder efter strömming. [Ich suche Hering.]
237
00:11:44,959 --> 00:11:46,894
Vielen Dank.
Tack.
238
00:11:46,919 --> 00:11:48,293
Tack. Großartig. Tack.
239
00:11:48,318 --> 00:11:49,373
Tack, tack. Tack.
240
00:11:49,398 --> 00:11:51,094
Ich möchte cool sein. Läget? [Was geht ab?]
241
00:11:52,318 --> 00:11:54,574
Hej, läget. Was geht ab?
242
00:11:54,599 --> 00:11:56,844
Jag är hungrig. [Ich bin hungrig]
243
00:11:56,869 --> 00:11:58,373
Her-mer-du.
244
00:11:59,639 --> 00:12:01,974
Deine Zeit ist um, Sophie.
Das ist, ja.
245
00:12:01,999 --> 00:12:04,324
Bitte folge mir, Ardal.
Okay.
246
00:12:04,349 --> 00:12:08,224
Wie ist dein Schwedisch jetzt?
Es ist wirklich gut.
247
00:12:08,249 --> 00:12:10,654
Ardal, du hast fünf Minuten,
deine Zeit beginnt jetzt.
248
00:12:10,679 --> 00:12:12,173
Okay.
249
00:12:12,198 --> 00:12:14,014
Hej!
Hej!
250
00:12:14,039 --> 00:12:15,764
Välkommen... [Willkommen]
251
00:12:15,789 --> 00:12:18,404
til Taskmaster. [Bei Taskmaster.]
252
00:12:18,428 --> 00:12:19,485
Tack [Danke.]
253
00:12:19,509 --> 00:12:20,814
Vad heter du? [Wie heißt du?]
254
00:12:20,839 --> 00:12:22,484
Heter Fred. [Ich heiße Fred]
255
00:12:22,509 --> 00:12:28,553
Hi, Fred. jag, jag heter Sven. [Hi, Fred, ich heiße Sven.]
Sven?
Sven Johansson.
256
00:12:29,278 --> 00:12:35,144
Jag är gravid. [Ich bin schwanger.]
Glückwunsch.
257
00:12:35,198 --> 00:12:36,974
Cool Cool.
258
00:12:36,999 --> 00:12:41,334
Fred, Fred, Fred.
Fred, jag är hungrig. [Ich bin hungrig.]
259
00:12:41,359 --> 00:12:42,404
Okay.
260
00:12:42,429 --> 00:12:46,043
Jag leder efter strömming. [Ich hätte gerne Hering.]
261
00:12:46,068 --> 00:12:47,484
Hering?
262
00:12:47,509 --> 00:12:50,484
Strömming. Är du strömming?
[Hering. Bist du Hering?]
263
00:12:51,719 --> 00:12:52,844
Är du strömming?
[Bist du Hering?]
264
00:12:52,869 --> 00:12:55,123
Nej Strömming?
265
00:12:55,148 --> 00:12:56,654
Oh...
266
00:12:56,679 --> 00:12:58,654
Ah...
267
00:12:58,679 --> 00:13:00,944
Vil du ha... [Möchtest du...]
268
00:13:02,509 --> 00:13:03,844
Hmm?
269
00:13:03,869 --> 00:13:06,094
Ähm, McDonald's?
270
00:13:06,414 --> 00:13:09,714
Nein, ich mag McDonald's nicht besonders.
271
00:13:11,039 --> 00:13:12,123
Okay.
272
00:13:12,148 --> 00:13:20,053
Fred. Fred, Fred, Fred...
Finns det en plats nära dig där du kan höra svensk folkmusik. [Gibt es bei dir in der Nähe einen Ort an dem man schwedische Volksmusik hören kann?]
273
00:13:22,770 --> 00:13:29,770
♪ Es ist so schön betrunken zu sein ♪
♪ An einem Zaun zu stehen und zu wackeln ♪
274
00:13:29,794 --> 00:13:35,994
♪ Völlig betrunken herum zu torkeln ♪
♪ und zu kotzen wie ein Hagelsturm. ♪
275
00:13:36,057 --> 00:13:38,057
Sehr gut!
276
00:13:39,482 --> 00:13:41,482
Hejdå. [Tschüß.]
Hejdå.
277
00:13:42,482 --> 00:13:43,787
Danke, Sofie.
278
00:13:52,812 --> 00:13:56,587
Ähm, das Lied.
Ja.
Wo zum Teufel kam das her?
279
00:13:56,612 --> 00:14:00,177
Ich war einmal in Schweden
am Bahnhof
280
00:14:00,202 --> 00:14:01,817
mit einem Tischtennisschläger...
281
00:14:03,612 --> 00:14:04,867
und...
282
00:14:06,121 --> 00:14:10,026
Ich, ähm, traf einige Leute
vom Volvo-Werk,
283
00:14:10,051 --> 00:14:13,667
und wir sind zusammen
in eine Kneipe gegangen
284
00:14:13,692 --> 00:14:17,146
ähm, am Ende de Abends haben
wir schwedische Trinklieder gesungen.
285
00:14:17,171 --> 00:14:18,226
Also...
286
00:14:19,812 --> 00:14:22,067
stellte sich heraus, dass ich
die ganze Zeit Schwedisch sprechen konnte.
287
00:14:26,921 --> 00:14:29,587
Lasst uns Sophies tollen Versuch
nicht überschatten.
288
00:14:29,612 --> 00:14:32,067
Ich denke, dass du vielleicht ein bisschen
hart herangegangen bist mit der Ankündigung,
289
00:14:32,092 --> 00:14:33,307
dass du schwanger bist.
290
00:14:33,332 --> 00:14:36,106
Ja, ich denke, er war wirklich, äh,
291
00:14:36,131 --> 00:14:39,617
er wollte ungern die
Verantwortung dafür übernehmen.
292
00:14:39,642 --> 00:14:41,997
Am Ende des Sprachführers,
293
00:14:42,022 --> 00:14:44,867
gab es nützliche Sätze für den Fall,
dass man in Schweden landet.
294
00:14:44,892 --> 00:14:47,307
Ja, "ich bin schwanger."
Ja.
295
00:14:47,332 --> 00:14:50,356
Aber deine Aussprache war, äh,
ziemlich gut.
296
00:14:50,381 --> 00:14:53,637
Ich denke nur, dass du nicht die beste
Beziehung zu ihm aufgebaut hast.
297
00:14:53,662 --> 00:14:55,976
Nun, er hat mit keinem eine
gute Beziehung aufgebaut.
298
00:14:56,001 --> 00:14:58,637
Er war arrogant, Mann.
299
00:14:58,662 --> 00:15:00,387
Er versuchte ständig mir etwas über
Fußball zu erzählen,
300
00:15:00,412 --> 00:15:02,947
wollte uns nicht sagen, ob er hungrig war oder
nicht. Er ist ein schrecklicher Mann.
301
00:15:02,972 --> 00:15:04,307
Sag ich doch.
302
00:15:04,332 --> 00:15:05,747
Ratet mal? Es ist Zeit für eine Pause.
303
00:15:05,772 --> 00:15:08,106
Ihr kennt die Übung –
Ihr macht euch eine Tasse Tee,
304
00:15:08,131 --> 00:15:11,026
Ich werde Alex in den Schwitzkasten nehmen
und wir werden uns bald wieder hier treffen
305
00:15:11,051 --> 00:15:12,617
Bis bald.
306
00:15:21,372 --> 00:15:23,187
Hallo! Willkommen zurück
zu Taskmaster,
307
00:15:23,212 --> 00:15:26,236
wo wir mitten in einer
Sprachlern-Aufgabe sind.
308
00:15:26,261 --> 00:15:28,906
Ja wir, und der
Schwede Fred sind zurück.
309
00:15:30,772 --> 00:15:33,236
Unsere Teilnehmer haben versucht
zu büffeln
310
00:15:33,261 --> 00:15:35,547
um die beste Demonstration der
schwedischen Sprache
311
00:15:35,572 --> 00:15:36,827
über ein Gespräch mit ihm hinzulegen.
312
00:15:36,852 --> 00:15:40,427
Zum Schluss jedermanns
Lieblings-Historiendrama-Komikerin,
313
00:15:40,452 --> 00:15:42,106
Bridgerton Christie.
314
00:15:47,622 --> 00:15:49,187
Warte eine Sekunde.
Alles okay, Bridget?
315
00:15:49,212 --> 00:15:50,747
Ja, ich rufe nur meinen Bruder an.
316
00:15:50,772 --> 00:15:52,467
Wirklich?
317
00:15:52,492 --> 00:15:53,957
Hey Jim.
Alles gut?
318
00:15:53,982 --> 00:15:55,627
Sorry, das ich dich aus
heiterem Himmel anrufe.
319
00:15:55,652 --> 00:15:58,106
Ich muss mit einem Schweden reden.
320
00:15:58,131 --> 00:15:59,957
Könntest du mir helfen?
321
00:15:59,982 --> 00:16:02,697
Auf jeden Fall.
Vielen Dank. - Ich bin gerade in Schweden, also kein Problem.
322
00:16:02,722 --> 00:16:05,056
Was soll ich sagen?
Äh...
323
00:16:05,081 --> 00:16:06,847
Gab es dort irgendwelche Ereignisse?
324
00:16:06,872 --> 00:16:08,126
Du kannst sagen...
325
00:16:10,192 --> 00:16:13,337
Wha he de sen ahon na mi nenen.
326
00:16:23,922 --> 00:16:26,847
Oh! Was war das denn, Jim?
327
00:16:26,872 --> 00:16:29,697
Du hast ihn gefragt: "Was ist
mit dem Premierminister los?"
328
00:16:29,722 --> 00:16:34,056
Äh, weil er heute das Misstrauensvotum
gegen sich verloren hat.
329
00:16:34,081 --> 00:16:35,167
Oh! Ähm...
330
00:16:35,192 --> 00:16:37,977
Es ist also sehr, sehr aktuell
Frage, die du da gestellt hast, Bridge.
331
00:16:38,002 --> 00:16:40,527
Gut gemacht.
Was denkst du, sollte ich als nächstes fragen?
332
00:16:44,112 --> 00:16:46,006
Ist das eine Frage oder ist es das
ein Statement?
333
00:16:46,031 --> 00:16:48,287
Es ist eine Frage, ja.
Oh.
334
00:16:50,752 --> 00:16:53,056
Er sagt, das ist definitiv der springende Punkt.
335
00:16:53,081 --> 00:16:54,697
Er sagte, "Ich habe keine Ahnung."
336
00:16:54,722 --> 00:16:56,367
Sollen wir es etwas auflockern?
337
00:16:56,392 --> 00:16:57,417
Du könntest sagen...
338
00:16:58,556 --> 00:17:02,256
Ha en trevlig midsommar.
[Hab einen schönen Midsommar]
339
00:17:04,081 --> 00:17:06,367
Er sagte: „Vielen Dank und
dir auch."
340
00:17:06,392 --> 00:17:08,056
Tack. Hejdå. [Danke. Tschüß.]
341
00:17:08,081 --> 00:17:09,417
Hejdå. Tack.
342
00:17:09,442 --> 00:17:11,806
Oh, Tschüss.
Jimmy, vielen Dank.
343
00:17:20,232 --> 00:17:21,447
Findest du es fair?
344
00:17:21,472 --> 00:17:23,806
Beenden wir diese Debatte direkt.
345
00:17:23,831 --> 00:17:26,136
Der eigentliche Wortlaut ist
"Die beste Demonstration der"
346
00:17:26,161 --> 00:17:27,337
"schwedischen Sprache gewinnt."
347
00:17:27,362 --> 00:17:29,647
Und ich finde, sie hat die schwedische
Sprache demonstriert.
348
00:17:29,672 --> 00:17:31,136
Sie kam nur nicht aus ihrem Mund.
349
00:17:31,161 --> 00:17:33,447
Ich fand es ziemlich clever,
350
00:17:33,472 --> 00:17:34,527
deinen Bruder einzubeziehen.
351
00:17:34,552 --> 00:17:36,887
Es ist ziemlich clever einen Bruder
zu haben, der in Schweden lebt
352
00:17:36,911 --> 00:17:39,777
und dort gewohnt hat.
Und nie erreichbar ist.
353
00:17:39,802 --> 00:17:42,087
Sollen wir uns mit den unteren
Rängen befassen?
354
00:17:42,112 --> 00:17:43,368
Ja, ich denke, das ist eine gute Idee.
355
00:17:43,392 --> 00:17:45,006
Gut.
356
00:17:45,031 --> 00:17:46,447
Hi, Leute.
357
00:17:46,472 --> 00:17:48,367
Bist du hungrig?
358
00:17:48,392 --> 00:17:51,977
Denn ich habe einen leckeren Punkt
für dich.
Ein Punkt für Chris.
359
00:17:52,002 --> 00:17:53,367
Ja. Nun, der zweite, zwischen...
360
00:17:53,392 --> 00:17:54,497
Hi, Leute.
361
00:17:56,472 --> 00:17:59,417
Das ist auf diese Art viel
einfacher, nicht wahr, Greg?
362
00:17:59,442 --> 00:18:01,136
Das ist viel einfacher
als ich dachte.
363
00:18:01,161 --> 00:18:02,967
Hier sind deine köstlichen zwei Punkte.
364
00:18:02,992 --> 00:18:04,967
Vielen Dank.
Hungrig. Hungrig.
365
00:18:04,992 --> 00:18:08,287
Ich dachte eigentlich, dass Sophie
viel Potenzial hatte,
366
00:18:08,312 --> 00:18:11,337
bis sie sich in eine Schwangerschafts--
Geschichte festgefahren hat.
367
00:18:11,362 --> 00:18:13,647
Richtig, also drei an Sophie.
Drei Punkte.
368
00:18:13,672 --> 00:18:15,417
Also entscheidest du zwischen
dem Volkssänger...
369
00:18:15,442 --> 00:18:16,727
Ähm, Ardal räumt ab.
370
00:18:16,752 --> 00:18:17,967
Okay.
Ja.
371
00:18:17,992 --> 00:18:20,247
Also vier für Bridget
und fünf an Ardal O'Hanlon.
372
00:18:23,112 --> 00:18:24,857
Kann ich den Gesamtpunktestand haben?
373
00:18:24,882 --> 00:18:27,617
Ja okay. Nun, es ist interessant.
374
00:18:27,642 --> 00:18:30,337
Judi ist ganz unten mit 106,
375
00:18:30,362 --> 00:18:33,607
Ardal ist ein bisschen aufgestiegen
auf 112, und dann wird es eng.
376
00:18:33,632 --> 00:18:36,056
Chris liegt jetzt mit 120 auf
dem dritten Platz.
377
00:18:36,081 --> 00:18:39,136
Bridget 121, Sophie 127.
378
00:18:39,161 --> 00:18:43,006
Oh! Sechs Punkte zwischen
den ersten beiden.
379
00:18:43,031 --> 00:18:46,697
Und in dieser Folge ist Judi auf vier,
Chris auf vier, aber ganz oben
380
00:18:46,722 --> 00:18:48,337
ist Bridget mit neun Punkten.
381
00:18:55,161 --> 00:18:57,577
Und was hast du jetzt
für mich, mein haariger Kumpel?
382
00:18:57,602 --> 00:19:01,607
Hallo, dein absoluter Favorit,
Es ist eine wirklich widerliche Aufgabe.
383
00:19:01,632 --> 00:19:02,697
Mm!
384
00:19:14,961 --> 00:19:17,727
La-la-la-la-la-la-Labor!
385
00:19:17,752 --> 00:19:20,217
Zurück im Labor.
Hier sind wir.
386
00:19:20,242 --> 00:19:22,087
Aye – aye-aye, aye, – aye – aye.
387
00:19:22,112 --> 00:19:24,886
Das gefällt mir.
Ja, es passt zu deinem Outfit.
388
00:19:24,911 --> 00:19:26,087
Ja.
389
00:19:26,112 --> 00:19:27,217
Gefällt dir alles?
390
00:19:27,242 --> 00:19:29,497
Naja, ich, ich weiß noch
nicht, was das ist.
391
00:19:32,031 --> 00:19:34,806
"Streck Deine Zunge
so weit es geht raus"
392
00:19:34,831 --> 00:19:38,607
"und halte sie bis auf weiteres raus."
393
00:19:38,632 --> 00:19:41,057
Vielen Dank. Okay, ich werde den
nächsten Teil der Aufgabe vorlesen.
394
00:19:41,081 --> 00:19:43,727
Oh.
Kann deine Zunge bitte draußen bleiben?
395
00:19:47,192 --> 00:19:49,577
Okay. Sie muss jetzt so bleiben, Chris.
Mm-hm.
396
00:19:49,602 --> 00:19:51,447
Ich habe eine unnormal
kurze Zunge.
397
00:19:52,632 --> 00:19:54,136
Ist das wirklich alles?
398
00:19:54,161 --> 00:19:56,006
Mm! Diskriminierst du mich?
399
00:19:56,031 --> 00:19:58,447
Nein tue ich nicht, ich kommentiere es nur.
Nein, du tust es.
400
00:19:59,752 --> 00:20:02,217
Wow. Eine Große.
401
00:20:02,242 --> 00:20:04,497
Ahh.
402
00:20:04,522 --> 00:20:06,367
Jedes Mal, wenn Alex pfeift,
403
00:20:06,392 --> 00:20:09,447
musst du die Zitrone lecken,
dann das Brausepulver,
404
00:20:09,472 --> 00:20:11,056
dann das Eis am Stiel.
Äh – ha.
405
00:20:11,081 --> 00:20:13,016
Jedes Mal, wenn Alex sein Horn hupt,
406
00:20:13,041 --> 00:20:14,778
musst du deine Zunge fünf Sekunden lang
407
00:20:14,802 --> 00:20:16,136
vor den Ventilator halten.
408
00:20:16,161 --> 00:20:18,857
Die Zunge, die am längsten
draußen bleibt gewinnt.
409
00:20:20,802 --> 00:20:22,167
Verstehst du die Aufgabe?
410
00:20:24,632 --> 00:20:26,327
Uh-huh.
411
00:20:30,272 --> 00:20:31,657
Furchtbar.
412
00:20:31,682 --> 00:20:34,016
Ist deine Zunge wirklich so groß?
413
00:20:34,041 --> 00:20:36,417
Ooh!
414
00:20:36,442 --> 00:20:39,936
Das Problem haben wir mit Sophie nicht
Deine ist, ähm, beeindruckend.
415
00:20:39,961 --> 00:20:41,806
Ja?
Ja.
416
00:20:41,831 --> 00:20:44,136
Im Grunde sage ich, dass eine Person
eine kleine Zunge hat,
417
00:20:44,161 --> 00:20:45,378
eine Person eine riesige.
418
00:20:45,402 --> 00:20:47,217
Ja.
Lass uns, lass uns...
Wir sind alle verschieden.
419
00:20:47,242 --> 00:20:49,577
Machen wir weiter mit der Aufgabe.
Ja. Obwohl, bevor wir das tun,
420
00:20:49,602 --> 00:20:51,017
ich mich für diese Aufgabe
entschuldigen muss.
421
00:20:51,041 --> 00:20:52,857
Wer menschliche Spucke nicht mag...
422
00:20:52,882 --> 00:20:54,247
Oh Gott.
423
00:20:54,272 --> 00:20:56,607
für den könnte es sich ernsthaft lohnen
gelegentlich wegzuschauen
424
00:20:56,632 --> 00:20:57,777
Ja.
Ach, du lieber Gott.
425
00:20:57,802 --> 00:20:59,766
Wagt es nicht, wegzusehen.
426
00:21:01,072 --> 00:21:02,217
Allen viel Glück.
427
00:21:02,242 --> 00:21:05,136
Auch eine Entschuldigung an unsere
ersten beiden, Ardal und Judi.
428
00:21:05,161 --> 00:21:06,686
Bitte schön.
429
00:21:06,711 --> 00:21:08,936
Deine Zeit beginnt jetzt.
430
00:21:13,322 --> 00:21:15,087
Mm!
431
00:21:15,112 --> 00:21:17,497
Wie lang, denkst du,
ist eine durchschnittliche Zunge, Judi?
432
00:21:19,402 --> 00:21:20,806
Jetzt bitte Brause.
433
00:21:27,831 --> 00:21:29,527
Siebeneinhalb Zentimeter.
434
00:21:35,632 --> 00:21:36,967
Zunge raus, bitte.
435
00:21:38,632 --> 00:21:42,407
Dann werden wir die Zunge mit
dem Ventilator trocknen.
436
00:21:42,432 --> 00:21:44,136
Ja, zurück zur Zitrone.
437
00:21:46,402 --> 00:21:47,936
Bitte draußen lassen.
438
00:21:50,602 --> 00:21:52,327
Okay, guter Anfang.
439
00:22:09,432 --> 00:22:10,936
Wie bitte? Das ist ist ekelhaft?
440
00:22:10,961 --> 00:22:14,127
Wie lange? Bisher,
viereinhalb Minuten.
441
00:22:15,552 --> 00:22:16,936
Die längste Zeit gewinnt.
442
00:22:24,432 --> 00:22:26,127
Sie ist drin, sie ist drin!
443
00:22:28,402 --> 00:22:29,857
Scheiß drauf.
444
00:22:31,791 --> 00:22:33,167
Gut gemacht, Judi.
445
00:22:33,192 --> 00:22:35,016
Entschuldigung für die Sauerei, die ich
möglicherweise zurücklasse.
446
00:22:35,041 --> 00:22:37,457
Ach, es ist nur ein bisschen, ein
kleiner See.
447
00:22:42,482 --> 00:22:45,377
Unglaublich. War das eure Lieblingsaufgabe?
448
00:22:45,402 --> 00:22:48,177
Ähm...
Ich hatte eigentlich nichts dagegen.
449
00:22:48,202 --> 00:22:52,127
Ich meine, Brause, gut.
Zitrone, gut. Eis, gut.
450
00:22:52,152 --> 00:22:55,936
Ja. Ich meine, ich, ich bin stolz
darauf, dass ich sogar
451
00:22:55,961 --> 00:22:57,686
mit meiner Zunge heraus
kommunizieren konnte.
452
00:22:57,711 --> 00:22:59,327
Ja.
Oh, der Standard war wunderbar.
453
00:22:59,352 --> 00:23:02,127
Willst du die nasale Kommunikation hören?
Bitte, geht das?
454
00:23:02,152 --> 00:23:03,857
Es war besser als ihr Schwedisch.
Ja.
455
00:23:03,882 --> 00:23:05,047
Auf geht's.
456
00:23:05,072 --> 00:23:07,047
Oh, verdammt noch mal.
457
00:23:10,432 --> 00:23:12,766
Ja, es ist glasklar, nicht wahr?
Kristallklar.
458
00:23:14,272 --> 00:23:16,177
Okay. Leider müssen wir noch mehr sehen.
459
00:23:16,202 --> 00:23:18,016
Es wird nicht besser,
auf geht's.
460
00:23:18,041 --> 00:23:20,816
Diesmal, Entschuldigung an
Bridget und Chris.
461
00:23:20,841 --> 00:23:23,737
Sie muss draußen bleiben.
Bitte verdeck' deine Zunge nicht.
462
00:23:29,041 --> 00:23:32,016
Nur eine Zitrone.
War das Lecken?
Mm – hm.
463
00:23:34,992 --> 00:23:36,816
War das Lecken?
Mm – hm.
464
00:23:42,562 --> 00:23:44,816
Das war Lecken.
465
00:23:44,841 --> 00:23:47,407
Wenn ich pfeife, bitte.
466
00:23:47,432 --> 00:23:48,816
Wie fühlt es sich an?
467
00:23:51,402 --> 00:23:53,327
Wann immer du willst, Bridget.
468
00:23:54,432 --> 00:23:56,896
Mm, mm, mm.
Mm-hm?.
469
00:23:59,322 --> 00:24:02,097
Oh! Ah, jetzt ging sie rein, glaube ich.
470
00:24:02,122 --> 00:24:04,407
Mm.
Sie ist reingegangen, oder?
471
00:24:04,432 --> 00:24:06,327
Ich werde die Uhr anhalten.
472
00:24:06,352 --> 00:24:08,207
Wirst du sie drin behalten
oder weiter raus strecken?
473
00:24:08,232 --> 00:24:09,686
0h!
474
00:24:25,202 --> 00:24:26,737
Nee, ich bin fertig. Ich bin fertig.
475
00:24:26,762 --> 00:24:28,177
Ooooh!
476
00:24:30,152 --> 00:24:31,407
Wie fühlst du dich?
477
00:24:31,432 --> 00:24:34,177
Oh,... hauptsächlich beschämt.
478
00:24:41,432 --> 00:24:43,936
Ich meine, dein Versuch, Bridget,
erinnert mich
479
00:24:43,961 --> 00:24:47,657
an den Film "Turner und Hooch".
480
00:24:47,682 --> 00:24:50,016
Ich... genau das wollte ich, ja.
481
00:24:50,041 --> 00:24:53,207
Chris, ich wollte nur
deine Technik herausstellen,
482
00:24:53,232 --> 00:24:55,766
der Kolibri-Tupfer.
Ja.
483
00:24:55,791 --> 00:24:59,686
Er hat nicht extravagant
an den Zitronen geleckt,
484
00:24:59,711 --> 00:25:01,577
er tupfte, er ging weiter.
485
00:25:03,282 --> 00:25:05,617
Es ist nach etwa fünf Minuten
stark eskaliert,
486
00:25:05,642 --> 00:25:07,457
aber, ja, der Start brachte ihn
auf die richtige Bahn,
487
00:25:07,482 --> 00:25:09,766
und er liegt im Moment in Führung.
488
00:25:09,791 --> 00:25:10,977
Ich bin nicht überrascht.
Ja.
489
00:25:11,002 --> 00:25:13,457
Denn... es gab für eine Weile
nicht viel Sabber,
490
00:25:13,482 --> 00:25:15,816
aber als er kam, woohoo!
491
00:25:15,841 --> 00:25:18,457
Er sah aus wollte er damit einen
Kuchen mit Zuckerguss überziehen.
492
00:25:20,402 --> 00:25:22,257
Versucht das nicht zu Hause.
493
00:25:22,282 --> 00:25:24,816
Oder bei der Arbeit.
Einfach nicht versuchen.
494
00:25:24,841 --> 00:25:26,847
Lasst es bleiben.
Nein, keiner von uns will das jemals nochmal sehen,
495
00:25:26,872 --> 00:25:28,847
aber Sophies schauen wir
natürlich trotzdem noch an.
496
00:25:28,872 --> 00:25:30,617
Mm. Aber zuerst brauchen wir eine Pause.
497
00:25:30,642 --> 00:25:32,936
Du hast gerade genug Zeit zu gehen
und mit den seltsamen Jungs im Park
498
00:25:32,961 --> 00:25:34,977
einen Energydrink zu trinken
499
00:25:35,002 --> 00:25:37,896
und an den unvermeidlichen Zusammenbruch
der Gesellschaft zu denken.
500
00:25:37,921 --> 00:25:39,127
Wiedersehen.
501
00:25:48,962 --> 00:25:51,896
Hallo und willkommen zurück
zu Taskmaster,
502
00:25:51,921 --> 00:25:54,257
wo wir gerade dabei sind
abgesetzt zu werden.
Ja.
503
00:25:56,322 --> 00:25:58,646
Es ist einfach eine faszinierende Aufgabe
über die menschliche Zunge.
504
00:25:58,671 --> 00:26:00,297
Es gab vier Versuche
bis jetzt,
505
00:26:00,322 --> 00:26:02,007
und in der Pause,
haben wir jedem von ihnen
506
00:26:02,032 --> 00:26:04,337
die Nummer der Wasser- und
Seenotrettung gegeben.
507
00:26:04,362 --> 00:26:06,057
Oh Gott.
508
00:26:06,082 --> 00:26:07,727
Es ist eine allmächtige Zunge übrig.
509
00:26:07,752 --> 00:26:11,187
Tretet näher, und noch einmal
Entschuldigung an Sophie Duker.
510
00:26:11,212 --> 00:26:12,617
Oh Gott.
511
00:26:15,681 --> 00:26:17,057
Ah-ha-ha.
512
00:26:18,242 --> 00:26:19,906
Wie ist das?
Äh.
513
00:26:21,392 --> 00:26:22,727
Oh je.
514
00:26:24,572 --> 00:26:26,547
Oh, das ist schrecklich.
515
00:26:29,572 --> 00:26:32,017
Eh-heh!
Ja, nein, ich auch.
516
00:26:33,442 --> 00:26:34,977
Eeeeerrr!
517
00:26:35,002 --> 00:26:37,656
Wir haben die Zehn-Minuten-Marke erreicht.
518
00:26:37,681 --> 00:26:40,057
Ist die Zunge schon müde?
519
00:26:40,082 --> 00:26:41,417
Mh-mh.
520
00:26:41,442 --> 00:26:43,776
Weißt du , wie viele Muskeln
du in deiner Zunge hast?
521
00:26:43,801 --> 00:26:45,367
Sieben?
522
00:26:45,392 --> 00:26:46,807
Es sind acht.
523
00:26:48,112 --> 00:26:50,367
Du kannst jederzeit aufhören.
Eh-er.
Nein?
524
00:26:51,931 --> 00:26:53,906
Es ist jetzt eine Viertelstunde.
525
00:26:53,931 --> 00:26:55,497
Welches ist das Schlimmste?
526
00:26:56,931 --> 00:26:58,807
Ich zwinge dich nicht dazu.
527
00:26:58,832 --> 00:27:00,547
Es fließt jetzt richtig.
528
00:27:00,572 --> 00:27:02,807
Lass uns das trocknen.
529
00:27:06,402 --> 00:27:08,217
Vielen Dank.
530
00:27:08,242 --> 00:27:11,057
Ha-ha-ha-ha-ha!
Du musst spucken?
531
00:27:11,082 --> 00:27:12,446
Nein, ich bin voller Spucke.
532
00:27:12,471 --> 00:27:15,057
Du bist voller Spucke.
Mh-mh.
533
00:27:15,082 --> 00:27:16,727
Ja. Ja, du bist.
534
00:27:16,752 --> 00:27:18,656
Vom Eis ist bald nicht mehr viel übrig.
535
00:27:24,242 --> 00:27:26,017
Ich denke, du bist vielleicht... vielleicht
bist du fertig.
536
00:27:26,042 --> 00:27:27,576
Glaubst du, du bist fertig?
Mm-hm.
537
00:27:27,601 --> 00:27:29,547
Ja.
Mm-hm-hm?
538
00:27:29,572 --> 00:27:31,497
26 Minuten.
539
00:27:31,522 --> 00:27:33,417
Wie fühlst Du Dich jetzt?
540
00:27:33,442 --> 00:27:35,267
Ich habe das Gefühl, dass ich
nicht mehr weiß, wer ich bin
541
00:27:35,292 --> 00:27:37,627
wenn ich diese Dinger nicht mehr lecke.
542
00:27:48,522 --> 00:27:49,857
Unglaublich gut.
Findest du?
543
00:27:49,882 --> 00:27:52,987
Ich meine, mir ist tatsächlich
schlecht geworden.
544
00:27:55,082 --> 00:27:57,696
Meinst du Fredrik aus Schweden
ruft mich jetzt zurück?
545
00:27:59,762 --> 00:28:03,696
Ich meine, sie hat wirklich nur aufgehört
weil die Ware ausgegangen ist.
546
00:28:03,721 --> 00:28:05,446
Das Eis...
547
00:28:05,471 --> 00:28:08,137
Die Ware schwamm
auf dem Boden
548
00:28:08,162 --> 00:28:12,167
in einem Sabbersee.
Ja.
549
00:28:12,192 --> 00:28:15,776
Es ist eines der beeindruckendsten,
nutzlosen Talente die ich je gesehen habe.
550
00:28:15,801 --> 00:28:18,547
Danke dir.
Die Punkte vergebe ich laut der Zeit.
551
00:28:18,572 --> 00:28:20,167
Es ist ziemlich einfach.
Judi, du hast Stärke gezeigt
552
00:28:20,192 --> 00:28:22,167
aber du bekommst nur einen Punkt
für deine fünf Minuten.
553
00:28:22,192 --> 00:28:25,057
Ardal, sechs Minuten 40, zwei Punkte.
Bridget, 12 Minuten, drei Punkte.
554
00:28:25,082 --> 00:28:26,887
Chris, 14,5 Minuten,
vier Punkte.
555
00:28:26,912 --> 00:28:30,377
Aber mit 26 Minuten 20,
fünf Punkte für Sophie Duker.
556
00:28:35,882 --> 00:28:37,267
Können wir bitte irgendetwas anderes sehen?
557
00:28:37,292 --> 00:28:38,377
Natürlich können wir das,
558
00:28:38,402 --> 00:28:41,627
und wenn sich eine Tür schließt,
öffnet sich eine Andere.
559
00:28:57,731 --> 00:29:00,887
"Geh durch diese Tür und trage dabei
die längsten Schuhe"
560
00:29:00,912 --> 00:29:02,627
"und den größten Hut."
561
00:29:02,652 --> 00:29:03,737
Diese Tür?
562
00:29:03,762 --> 00:29:05,427
Ja.
563
00:29:05,452 --> 00:29:06,937
Das ist keine besonders große Tür.
564
00:29:06,940 --> 00:29:09,684
"Du musst innerhalb der nächsten 20 Minuten
die Tür öffnen und hindurchgehen,"
565
00:29:09,709 --> 00:29:13,405
"während du deine langen Schuhe
und deinen großen Hut trägst."
566
00:29:14,000 --> 00:29:16,285
"Bonuspunkt für das stylischste Outfit."
567
00:29:16,400 --> 00:29:18,935
Ich meine, woher soll ich das wissen
was er stylisch findet?
568
00:29:19,000 --> 00:29:20,204
Das ist... das ist ärgerlich.
569
00:29:20,329 --> 00:29:21,995
Deine Zeit beginnt jetzt.
570
00:29:22,000 --> 00:29:24,775
Ich werde einfach losgehen
und einen Hut und ein paar Schuhe suchen.
571
00:29:25,800 --> 00:29:26,985
Oh, okay.
572
00:29:26,989 --> 00:29:30,805
Wo..., wo finde ich einen großen Hut
und große Schuhe?
573
00:29:30,830 --> 00:29:32,355
Ich weiß nicht.
574
00:29:32,380 --> 00:29:34,754
Okay. Du bist keine Hilfe.
575
00:29:38,550 --> 00:29:41,195
Okay, ich glaube nicht,
dass hier irgendwas ist.
576
00:29:41,222 --> 00:29:44,127
Ich finde es ziemlich stylisch
in Trauer zu sein.
577
00:29:44,128 --> 00:29:44,926
Ist es echt.
578
00:29:44,951 --> 00:29:46,035
Ist es echt.
579
00:29:46,859 --> 00:29:51,475
Meine Schwester ist auf die Saint Martin's,
äh, Modeschule gegangen.
580
00:29:51,500 --> 00:29:53,634
Sie... ich denke, sie wäre wirklich
zufrieden damit.
581
00:29:53,859 --> 00:29:57,035
Ich brauche jede Menge Schuhe ...
Richtig.
..und jede Menge Hüte,
582
00:29:57,060 --> 00:29:58,915
und ich werde sie alle zusammenkleben...
Mm.
583
00:29:59,140 --> 00:30:01,675
Und dann trage ich das und stecke einfach noch
eine kleine Blume rein.
584
00:30:01,700 --> 00:30:04,445
oder so was.
Gut, ich werde ein paar Hüte und Schuhe zusammensammeln.
585
00:30:04,670 --> 00:30:06,925
Ja bitte.
Wo kann ich dich treffen?
586
00:30:06,950 --> 00:30:08,955
Ich werde mich entspannen und mich hinsetzen.
587
00:30:08,980 --> 00:30:11,565
Ich brauche nur ein bisschen Hilfe
in meine neuen Schuhe schlüpfen.
588
00:30:11,990 --> 00:30:12,805
Ah.
589
00:30:12,830 --> 00:30:15,570
Ich bin sehr stolz auf die Dinge
die ich mache.
590
00:30:15,595 --> 00:30:17,210
Ich denke darüber nach.
591
00:30:19,954 --> 00:30:21,860
Ziemlich lang, Ardal.
Ja, sie sind lang.
592
00:30:21,885 --> 00:30:24,210
Könntest du das ein bisschen reindrücken?
593
00:30:24,235 --> 00:30:26,500
Ich bekomme es nicht aus meinen Haaren.
594
00:30:27,635 --> 00:30:30,009
Ich brauche vielleicht ein
Sieb oder so oben drauf.
595
00:30:30,034 --> 00:30:32,420
Gott, du hast dir aber Zeit gelassen.
596
00:30:32,445 --> 00:30:34,700
Ich habe mein Bestes gegeben.
Ich habe eine Tüte voller Schuhe.
OK.
597
00:30:37,525 --> 00:30:39,570
Kann ich sie an die Tür hängen?
598
00:30:39,595 --> 00:30:41,889
Kannst du was an die Tür hängen?
Die Schuhe.
599
00:30:41,914 --> 00:30:43,090
Wie meinst du das?
600
00:30:43,115 --> 00:30:45,420
Ich weiß nicht.
601
00:30:51,635 --> 00:30:53,610
Weißt du, ein paar Dinge haben
sich sehr vertraut angefühlt,
602
00:30:53,635 --> 00:30:55,970
für jemanden, der die ganze
Staffel verfolgt hat.
603
00:30:55,995 --> 00:30:59,250
Judi, unglaublich faul, überzeugt dich,
die ganze Arbeit zu erledigen.
604
00:30:59,275 --> 00:31:01,610
Wie immer.
Sophies Besessenheit mit dem Tod.
605
00:31:01,635 --> 00:31:05,059
Bridget arbeitet vor sich hin,
und verwirrt sich selber
606
00:31:05,084 --> 00:31:07,730
mit ihrer eigenen Frage.
607
00:31:07,755 --> 00:31:09,530
Und Ardal arbeitet einfach still und leise.
608
00:31:09,555 --> 00:31:10,860
Aber ich bin etwas verwirrt.
Ja.
609
00:31:10,885 --> 00:31:13,450
Wo war Chris?
Das ist eine gute Frage, Greg.
610
00:31:13,475 --> 00:31:15,009
Nun, es ist eine einfache
Aufgabe, nicht wahr?
611
00:31:15,034 --> 00:31:16,889
Mach' einen großen Hut
und fertige ein Paar lange Schuhe an.
612
00:31:16,914 --> 00:31:21,290
Es ist eine künstlerische und handwerkliche
Aufgabe mit unendlichen Möglichkeiten.
613
00:31:21,315 --> 00:31:25,650
Und trotzdem... hier ist Chris Ramsey.
614
00:31:25,675 --> 00:31:28,610
Oh, das ist ein schrecklicher Wohnwagen.
615
00:31:28,635 --> 00:31:30,970
Da ist ein Hut,
aber es ist ein Hut in normaler Größe.
616
00:31:30,995 --> 00:31:34,040
Das bringt mir nichts.
Ich kann überall hingehen, nicht wahr?
617
00:31:34,065 --> 00:31:35,610
Zwei Minuten sind um.
618
00:31:37,115 --> 00:31:39,450
Ich kann an anderen Orten suchen.
Okay, ich verstehe.
619
00:31:39,475 --> 00:31:42,220
Schuppen scheint der erste
sinnvolle Anlaufstelle zu sein.
620
00:31:42,245 --> 00:31:44,090
Ja, wenn du einen Hut suchst.
621
00:31:44,115 --> 00:31:45,530
Ist das ein Anhaltspunkt?
622
00:31:45,555 --> 00:31:47,530
Warum gibt es keine Hüte oder Schuhe?
623
00:31:48,675 --> 00:31:50,939
Ah, okay, auf geht's.
624
00:31:50,964 --> 00:31:52,860
Was habe ich denn gemacht?
625
00:31:52,885 --> 00:31:56,530
Oh Gott, wie viele Hüte
braucht ein Wohnwagen?
626
00:31:56,555 --> 00:31:58,420
Ich kann es nicht verstehen.
627
00:31:59,805 --> 00:32:01,330
Alles, was ich gefunden habe,
sind normal große Hüte,
628
00:32:01,355 --> 00:32:03,009
und ich kann mit denen
leicht da durchgehen,
629
00:32:03,034 --> 00:32:05,610
aber ich habe keine langen Schuhe.
Ich bin nur eine 43.
43 ist in Ordnung.
630
00:32:05,635 --> 00:32:08,330
Ich verstehe nicht, was passiert.
631
00:32:08,355 --> 00:32:10,410
Ooh! Um Gottes Willen.
632
00:32:12,675 --> 00:32:14,809
Es gibt keine verdammten Schuhe!
633
00:32:14,834 --> 00:32:17,170
Welche Schuhgröße hast du, Alex?
Ich habe 44.
634
00:32:17,395 --> 00:32:19,650
Das ist länger als meine.
Kann ich bitte deine Schuhe haben?
635
00:32:32,805 --> 00:32:34,330
Du darfst jetzt gehen, Chris.
636
00:32:34,355 --> 00:32:36,090
Gott sei Dank.
637
00:32:36,115 --> 00:32:37,610
Schönen Tag.
638
00:32:42,075 --> 00:32:45,220
Ich finde, der Cowboyhut hatte etwas Stil.
639
00:32:47,044 --> 00:32:49,330
"Es gibt keine verdammten Schuhe."
640
00:32:49,355 --> 00:32:51,730
"Ich verstehe nicht
was passiert", mal Fünf.
641
00:32:53,435 --> 00:32:56,370
Du hast wirklich gedacht dass die Aufgabe
buchstäblich war, einen großen Hut zu finden?
Ja.
642
00:32:56,395 --> 00:32:58,689
Ja.
Und große Schuhe.
Ja.
643
00:32:58,714 --> 00:33:01,780
Willst du ein paar Leute sehen
die wirklich lange Schuhe
644
00:33:01,805 --> 00:33:03,809
und große Hüte gemacht haben?
Ja bitte.
645
00:33:03,834 --> 00:33:07,370
Okay, hier ist Judi
mit Ardal O’Hanlon.
646
00:33:19,195 --> 00:33:21,500
Haben sie die richtige Größe?
Ja, ja, sie sind gut...
647
00:33:21,525 --> 00:33:23,050
Die passen eigentlich ganz gut.
648
00:33:24,195 --> 00:33:25,730
Ah!
649
00:33:30,600 --> 00:33:32,809
Macht es dir etwas aus, die
Tür hinter dir zu schließen?
650
00:33:34,475 --> 00:33:37,090
Aufgabe erledigt.
Aufgabe erledigt?
Ja. - Wah-hey!
651
00:33:37,115 --> 00:33:40,019
Danke Ardal.
Schöne Schuh-Hut-Kombination.
Okay.
652
00:33:47,995 --> 00:33:49,450
Oh, hallo, Judi.
Hi.
653
00:33:49,475 --> 00:33:51,689
Du siehst hübsch aus.
Vielen Dank.
654
00:33:53,555 --> 00:33:54,889
Macht dir dieser Wind Sorgen?
655
00:33:54,914 --> 00:33:57,530
Nicht wirklich, weil es vornehm ist.
656
00:33:57,555 --> 00:33:59,809
Oh, natürlich, ja.
657
00:33:59,834 --> 00:34:01,410
Danke, Judi.
658
00:34:01,435 --> 00:34:03,970
Ich wette, kein Mensch hat niemals
nichts dergleichen entworfen.
659
00:34:08,765 --> 00:34:11,100
Reden wir über den Stil,
denn ich denke das...
660
00:34:11,125 --> 00:34:14,300
das hat Ardal wirklich auf den Kopf getroffen,
ein bestimmter Stil,
661
00:34:14,325 --> 00:34:16,250
eine Zeitspanne,
662
00:34:16,275 --> 00:34:17,740
jetzt verloren.
663
00:34:17,765 --> 00:34:21,330
Wohingegen du ein breiteres
Verständnis von Mode hattest.
664
00:34:21,355 --> 00:34:23,970
Ich habe mich für eine Art Vivienne Westwood-Look
entschieden, verstehst du?
665
00:34:23,995 --> 00:34:27,170
Alles Mode.
Du sahst aus als hätte man dich durch
einen Wohltätigkeitsladen geschleift.
666
00:34:28,995 --> 00:34:32,460
Eklektisch.
Eklektische Individualität.
Ein eklektischer Stil.
667
00:34:32,485 --> 00:34:36,220
Es ist individuell
weil es... jedermanns Stil ist.
668
00:34:36,245 --> 00:34:37,580
Exakt.
669
00:34:37,605 --> 00:34:42,970
Und nochmal, was ich mit dieser Aufgabe
gemacht habe, ist es Harmonie zu bringen.
670
00:34:47,685 --> 00:34:50,530
Wirklich das Werk einer Verrückten.
671
00:34:50,555 --> 00:34:52,130
Es kommt die letzte
Werbeunterbrechung der Show,
672
00:34:52,155 --> 00:34:54,580
und bald wird jemand sowohl wertloses
Zeug mit nach Hause nehmen
673
00:34:54,605 --> 00:34:56,860
als auch und ein anhaltendes hohles Gefühl.
674
00:34:56,885 --> 00:34:58,220
Kommt schnell zurück.
675
00:35:06,335 --> 00:35:09,120
Hallo!
676
00:35:09,145 --> 00:35:11,669
Hier sind wir wieder, zurück und bereit
für den letzten Teil der Show.
677
00:35:11,694 --> 00:35:14,039
Vor der Pause haben die Komiker
versucht durch
678
00:35:14,064 --> 00:35:16,589
eine winzige Tür zu gehen, mit den
längsten Schuhen und dem größten Hut.
679
00:35:16,614 --> 00:35:18,510
Außerdem gibt es einen Bonuspunkt
für die stilvollste
680
00:35:18,535 --> 00:35:20,839
Schuh-Hut-Kombination.
681
00:35:20,864 --> 00:35:23,560
Es bleiben noch Bridget und Sophie.
682
00:35:39,225 --> 00:35:40,510
Ah.
683
00:35:40,535 --> 00:35:42,230
Ich kann nicht wirklich sehen.
684
00:35:43,694 --> 00:35:45,640
Ooh, sie sind lang.
685
00:35:45,665 --> 00:35:47,120
Oh, gnädige Frau.
686
00:35:53,465 --> 00:35:56,280
Uuuuuuuh!
687
00:36:04,105 --> 00:36:05,589
Oh Gott.
688
00:36:10,105 --> 00:36:11,719
Oh.
689
00:36:14,145 --> 00:36:16,669
Wow!
690
00:36:17,975 --> 00:36:19,750
Ah.
691
00:36:29,225 --> 00:36:32,280
Wow. Welch' Stil. Welch' Anmut.
692
00:36:32,305 --> 00:36:35,030
Ähm, ich habe dich in der ganzen Staffel
nicht so normal laufen sehen wie jetzt.
693
00:36:37,385 --> 00:36:40,230
Ein faszinierender Charakter
den du gezaubert hast.
694
00:36:40,255 --> 00:36:44,640
Äh... ja... ein ziemlich kleiner Hut,
aber, Junge, waren das große Füße.
695
00:36:44,665 --> 00:36:46,080
Ja.
696
00:36:46,105 --> 00:36:47,839
Die Schuhe waren lang vor Kummer.
697
00:36:47,864 --> 00:36:49,589
Okay, schau, hier sind sie alle.
698
00:36:49,614 --> 00:36:51,950
Man kann die Größenunterschiede
recht leicht erkennen.
699
00:36:51,975 --> 00:36:54,310
Oh, schau dir meine an.
Guck dir meins an.
700
00:36:54,335 --> 00:36:56,640
Wenn ich es visuell bewerten muss,
dann...
701
00:36:56,665 --> 00:36:58,310
Ich denke, das ist der einzige Weg.
Okay.
702
00:36:58,335 --> 00:37:01,230
Also, wer hat die kleinste
der Schuh-Hut-Kombinationen?
703
00:37:01,255 --> 00:37:03,560
Klar, Chris.
Gut, richtig.
704
00:37:03,585 --> 00:37:04,839
Ein Punkt für Chris.
Okay.
Ja.
705
00:37:04,864 --> 00:37:07,589
Und dann, ganz ehrlich,
müssen wir Judi sagen.
706
00:37:07,614 --> 00:37:09,030
Zwei Punkte für dich, Judi.
Ja.
707
00:37:09,055 --> 00:37:11,440
Während die Schuhlänge
beeindruckend ist,
708
00:37:11,465 --> 00:37:15,950
wurde die Hutgröße vom Kummer gefressen,
also würde Sophie die nächste sein.
709
00:37:15,975 --> 00:37:17,520
Richtig, Sophie bekommt drei Punkte.
710
00:37:17,545 --> 00:37:19,360
Und Bridget Christies sind länger.
711
00:37:19,385 --> 00:37:20,880
Nun, das stimmt faktisch, ja
712
00:37:20,905 --> 00:37:22,750
Nun, danach bewerte ich, also lege ich das so fest.
713
00:37:22,775 --> 00:37:25,390
Es sind fünf für Bridget, vier für Ardal,
drei an Sophie, zwei an Judi
714
00:37:25,415 --> 00:37:27,719
und einen an Chris bis jetzt.
715
00:37:27,744 --> 00:37:29,390
Richtig, Style.
716
00:37:29,415 --> 00:37:30,799
Stilpunkt.
717
00:37:32,265 --> 00:37:35,520
Ich denke, Ardal hat sich für einen
ziemlich klassischen Stil entschieden,
718
00:37:35,545 --> 00:37:37,520
und die Pose...
719
00:37:37,545 --> 00:37:40,000
könnte aus Mailand stammen.
720
00:37:43,494 --> 00:37:45,919
Also ich... ich denken, dass
weniger mehr ist,
721
00:37:45,944 --> 00:37:47,599
und Ardal O'Hanlon den Punkt bekommt.
722
00:37:47,624 --> 00:37:50,130
Okay, auf geht's. Es gibt also einen
Bonuspunkt für Ardal O'Hanlon.
723
00:37:54,105 --> 00:37:55,640
Lass uns einen kurzen Blick
auf den Punktestand werfen.
724
00:37:55,665 --> 00:37:58,520
Okay. Ich fürchte, Judi,
du bist wieder auf dem letzten Platz.
725
00:37:58,545 --> 00:38:01,640
An der Spitze haben wir diesmal
Bridget Christie mit 17 Punkten.
726
00:38:06,905 --> 00:38:11,669
Gut, geht auf die Bühne, zur
letzten Aufgabe der Show.
727
00:38:20,235 --> 00:38:21,799
Wer liest die Aufgabe vor?
728
00:38:21,824 --> 00:38:24,469
Ardal O'Hanlon wird sie vorlesen.
Der Tischtennis-Profi.
729
00:38:25,694 --> 00:38:30,240
"Schreibt fünf Dinge auf, die in die
Kategorie, die der Taskmaster nennt, passen."
730
00:38:30,265 --> 00:38:32,210
"Euer Team erhält einen Punkt,"
731
00:38:32,235 --> 00:38:34,830
"wenn beide Spieler das
Selbe aufschreiben."
732
00:38:34,855 --> 00:38:38,240
Okay.
"Wenn jemand vom anderen
Team das gleiche Wort schreibt,"
733
00:38:38,265 --> 00:38:40,799
"muss dieses Wort gestrichen werden."
734
00:38:40,824 --> 00:38:43,160
"Das Team mit den
meisten Punkten gewinnt."
735
00:38:43,185 --> 00:38:45,520
"Ihr habt 30 Sekunden Zeit,
um eure Dinge zu schreiben,"
736
00:38:45,545 --> 00:38:48,360
"und müsst still und leise sein."
737
00:38:48,385 --> 00:38:50,830
Chris und Ardal und
zwei aus dem Dreierteam,
738
00:38:50,855 --> 00:38:53,160
stellt euch auf die Kreise.
739
00:38:53,185 --> 00:38:54,929
Was ist die erste Kategorie, Greg?
740
00:38:54,954 --> 00:38:59,640
Dinge mit vier Beinen, die
größer als eine Ratte sind.
741
00:38:59,665 --> 00:39:02,750
Okay, ihr habt 30 Sekunden Zeit, um
fünf Dinge auf zu schreiben, beginnend ...
742
00:39:05,744 --> 00:39:10,469
Dinge mit vier Beinen, die
größer als eine Ratte sind.
743
00:39:10,494 --> 00:39:13,290
Schön groß schreiben, bitte.
744
00:39:17,105 --> 00:39:18,390
Bitte hört auf zu schreiben.
745
00:39:20,315 --> 00:39:23,040
Okay, Ardal, zuerst deine
fünf Wörter.
746
00:39:23,065 --> 00:39:25,360
[Hund, Zebra, Esel, Giraffe, Elefant]
Fünf völlig richtige Antworten.
747
00:39:25,385 --> 00:39:28,520
Chris, hattest du einen Hund,
Zebra, Esel, Giraffe, Elefant?
748
00:39:28,545 --> 00:39:31,320
Zeig mal her.
[Hund, Pferd, Katze, Elefant, Esel]
Also ich hatte Hund.
Schön.
749
00:39:31,345 --> 00:39:33,320
Elefant und Esel.
750
00:39:37,265 --> 00:39:38,750
Ziemlich gut.
751
00:39:38,775 --> 00:39:40,650
Richtig, so weit, drei.
752
00:39:40,675 --> 00:39:43,291
Bisher drei, aber wenn jemand aus der
anderen Mannschaft das gleiche wie sie hat,
753
00:39:43,315 --> 00:39:45,650
müssen sie von der Tafel abgewischt werden.
Oh. Okay.
754
00:39:45,675 --> 00:39:48,240
Alles in Ordnung, Judi?
Judi sieht nervös aus.
755
00:39:48,265 --> 00:39:51,830
Und wenn ich das sagen darf,
aus gutem Grund.
756
00:39:53,135 --> 00:39:55,599
Okay, Sophie, bitte, zeig' und erzähl'.
757
00:39:55,624 --> 00:40:00,080
Ich hatte Esel, Hund, Katze, Labrador...
758
00:40:01,465 --> 00:40:02,799
und einen schönen Tisch.
759
00:40:05,675 --> 00:40:08,010
Leider bedeutet das, dass die Esel
760
00:40:08,035 --> 00:40:11,010
und die Hunde abgewischt werden müssen,
ebenso wie die Katze, Chris.
761
00:40:11,035 --> 00:40:12,719
Also, um es noch einmal
zusammenzufassen, im Moment
762
00:40:12,744 --> 00:40:15,830
haben die Jungs noch einen Punkt mit
den Elefanten.
763
00:40:15,855 --> 00:40:18,830
Wir hoffen, dass Judi entweder Labrador
oder "schöner Tisch" geschrieben hat
764
00:40:18,855 --> 00:40:20,549
um Sophies Willen.
765
00:40:20,574 --> 00:40:23,190
Judi, bitte, zeig' und erzähl uns
was du geschrieben hast.
766
00:40:25,215 --> 00:40:26,960
Frosch...
767
00:40:31,215 --> 00:40:33,830
Hase, Hund, Katze...
768
00:40:35,315 --> 00:40:36,549
Vogel.
769
00:40:38,545 --> 00:40:40,880
Ich schätze, man könnt sie Beine nennen.
770
00:40:40,905 --> 00:40:44,650
Ja.
Ja.
Ja, es gibt besondere Vögel in Jamaika
771
00:40:44,675 --> 00:40:49,040
Oh, die vierbeinigen jamaikanischen Vögel.
Ja.
Ja.
772
00:40:49,065 --> 00:40:52,080
Wenn ich ehrlich zu dir bin,
hänge ich immer noch beim Frosch.
773
00:40:53,574 --> 00:40:55,270
Sind sie so viel größer
als Ratten, Frösche?
774
00:40:55,295 --> 00:40:57,549
Die jamaikanischen Frösche sind es.
Ja.
775
00:40:59,105 --> 00:41:01,799
Sie hat Recht, du kannst arschgroße
Frösche finden, aber es ist nicht relevant.
776
00:41:01,824 --> 00:41:04,120
Wischt alles ab. Die Jungs haben
einen Punkt bisher.
777
00:41:06,935 --> 00:41:10,370
Seid ihr bereit? Kategorie zwei – lila
Dinge.
778
00:41:11,574 --> 00:41:13,960
Ja, es sind lila Dinge.
Ihr habt 30 Sekunden.
779
00:41:13,985 --> 00:41:15,190
30 Sekunden...
780
00:41:22,865 --> 00:41:25,440
Ja, es ist keine schlechte Auswahl,
von dem was ich sehe.
781
00:41:25,465 --> 00:41:29,400
Lila Dinge. Denkt an alle
lila Dinge, die ihr kennt.
782
00:41:30,624 --> 00:41:33,549
Wow. Schön gemacht. Okay, hallo,
nochmal, Ardal.
783
00:41:33,574 --> 00:41:35,880
Bitte sag' mir deine fünf lila Dinge.
OK.
784
00:41:35,905 --> 00:41:37,450
Aubergine...
Ja.
785
00:41:37,475 --> 00:41:39,729
Gefolgt von Pflaume.
Ja.
786
00:41:39,754 --> 00:41:40,754
Schniepel...
787
00:41:43,785 --> 00:41:46,320
Zwetschge und einer der
Tweenies [BBC Kindersendung mit bunten Puppen].
788
00:41:46,345 --> 00:41:47,450
In Ordnung.
789
00:41:48,985 --> 00:41:51,240
Die fünf wichtigsten sind dabei.
790
00:41:51,265 --> 00:41:52,760
Ja.
791
00:41:52,785 --> 00:41:55,090
Chris, bitte zeig uns deine
fünf.
792
00:41:55,115 --> 00:41:58,920
Ah, ich habe alle die gleichen.
[Barney, Kaugummi, Weintrauben, Ribena-Saft, Wackelpudding]
793
00:41:59,225 --> 00:42:00,450
Noch keine Punkte.
794
00:42:00,475 --> 00:42:01,559
Mädels.
795
00:42:01,584 --> 00:42:03,880
Ich habe, Blaubeere.
796
00:42:03,905 --> 00:42:05,090
Weil sie lila sind.
797
00:42:11,345 --> 00:42:13,160
Blaubeeren sind lila.
798
00:42:13,185 --> 00:42:14,729
Sie sind nicht blau.
799
00:42:14,754 --> 00:42:16,240
Sind sie. Daher der Name.
800
00:42:18,145 --> 00:42:19,270
Lavendel.
801
00:42:19,295 --> 00:42:21,559
Violett.
Manchmal Gregs Gesicht.
802
00:42:22,865 --> 00:42:24,010
Absolut korrekt.
803
00:42:24,035 --> 00:42:26,400
Ribena, Parma-Veilchen.
804
00:42:26,425 --> 00:42:27,679
Sie sind definitiv lila.
805
00:42:27,704 --> 00:42:30,010
Bitte wischt Ribena von euren
Brettern.
806
00:42:30,035 --> 00:42:31,370
Bridget, was hast du?
807
00:42:31,395 --> 00:42:34,679
Aubergine, Regen... [Purple rain - Lila Regen]
808
00:42:34,704 --> 00:42:36,200
Regen!
809
00:42:39,265 --> 00:42:40,880
Wow, wow.
810
00:42:42,655 --> 00:42:43,960
Das ist schön.
811
00:42:43,985 --> 00:42:46,349
Adern, Pflaumen und Trauben.
812
00:42:46,374 --> 00:42:49,010
Oh, du bist synchron, aber mit der
falschen Mannschaft.
813
00:42:49,035 --> 00:42:51,040
Ich fürchte, es sind wieder null Punkte
814
00:42:51,065 --> 00:42:53,400
und es bleibt beim 1:0 für die Jungs.
Eine Runde noch,
815
00:42:53,425 --> 00:42:55,729
aber klatscht trotzdem für sie.
816
00:42:59,065 --> 00:43:02,599
Okay, es ist die letzte Runde.
Lass und die letzte Kategorie hören.
817
00:43:02,624 --> 00:43:04,880
Dinge, die man gerne in den Mund nimmt.
818
00:43:06,704 --> 00:43:08,090
30 Sekunden ab...
819
00:43:12,425 --> 00:43:15,559
Schöne Auswahl an Sachen
von dem was ich sehen kann.
820
00:43:15,584 --> 00:43:17,240
Stop.
821
00:43:17,265 --> 00:43:19,599
Nun, ich denke, wir werden
Spaß haben, Greg.
822
00:43:19,624 --> 00:43:21,320
Oh, auf jeden Fall.
823
00:43:21,345 --> 00:43:23,640
Hallo Ardal.
Hallo, nochmal.
Was sind deine fünf Dinge,
824
00:43:23,665 --> 00:43:24,891
die schön in den Mund zu stecken sind?
825
00:43:24,915 --> 00:43:26,760
Oh, ja, ich habe mit dem Daumen angefangen. Ja.
826
00:43:26,785 --> 00:43:28,450
Eis am Stiel.
Mhm, schön.
827
00:43:28,475 --> 00:43:30,170
Decke.
828
00:43:30,195 --> 00:43:31,599
Zigarre.
Hm.
829
00:43:31,624 --> 00:43:33,090
Und Flöte.
830
00:43:33,115 --> 00:43:35,450
Du steckst sie rein, oder?
Steck die Flöte rein.
831
00:43:35,475 --> 00:43:36,990
Steck sie...
832
00:43:39,265 --> 00:43:40,530
Eine Decke?
833
00:43:42,195 --> 00:43:43,640
Nun, das ist vielleicht nicht lustig.
834
00:43:43,665 --> 00:43:46,120
Lasst uns herausfinden, ob Chris mit
seinem Teamkollegen übereinstimmt.
835
00:43:46,145 --> 00:43:47,599
Chris, was sind deine fünf Dinge?
836
00:43:47,624 --> 00:43:49,040
Eis am Stiel.
Oh.
837
00:43:49,065 --> 00:43:51,640
Und, äh, Daumen.
Hah! Daumen, okay.
838
00:43:51,665 --> 00:43:54,280
Die Jungs...
Daumen!
...die Jungen, haben im Moment zwei Punkte.
839
00:43:54,305 --> 00:43:55,530
Zwei, Eis und Daumen.
840
00:43:55,555 --> 00:43:57,120
Insgesamt drei im Moment,
841
00:43:57,145 --> 00:43:59,840
aber Judi hat einiges geschrieben.
Judi, was hast du geschrieben?
842
00:43:59,865 --> 00:44:02,530
Ich habe Körperteile...
843
00:44:04,555 --> 00:44:07,640
Essen, Luft...
844
00:44:07,665 --> 00:44:10,530
Finger und Zehen.
845
00:44:15,195 --> 00:44:17,809
Ich denke, wir vergeben hier fünf Punkten.
846
00:44:17,834 --> 00:44:20,280
Ja, und die Sache ist offensichtlich,
Ich gebe dir Finger und Zehen,
847
00:44:20,305 --> 00:44:23,640
aber Körperteile ist getrennt
von Fingern und Zehen. Ist das so?
848
00:44:23,665 --> 00:44:25,170
Ja.
Inwiefern?
849
00:44:25,195 --> 00:44:27,890
Weil es an der Seite sind
und ganz unten.
850
00:44:27,915 --> 00:44:29,840
Körperteile sind in der Mitte.
851
00:44:31,834 --> 00:44:33,479
Deine Finger sind an der Seite.
852
00:44:33,504 --> 00:44:36,760
Sie müssen drei davon bekommen für ein
Unentschieden, vier zu gewinnen.
853
00:44:36,785 --> 00:44:38,170
Bridget, was hast du?
854
00:44:38,195 --> 00:44:40,120
Pudding,
855
00:44:40,145 --> 00:44:42,170
Finger...
Ooh.
Hey! Ja.
856
00:44:42,195 --> 00:44:43,840
Fischstäbchen,
857
00:44:43,865 --> 00:44:45,200
äh, Süßigkeiten.
858
00:44:45,225 --> 00:44:48,359
Und dann habe ich den letzten ausradiert
denn ich... ich...
859
00:44:48,384 --> 00:44:51,120
Penis?
Ja, das war es.
Es war ein Penis.
860
00:44:51,145 --> 00:44:53,479
Ja, ich würde Judi sagen, dass
auch Penis ausradiert hat.
Was?
861
00:44:53,504 --> 00:44:55,840
Ja, sie hatten beide einen Penis.
Ja, ich habe auch Penis geschrieben.
862
00:44:55,865 --> 00:44:57,679
Ich habe das auch so gemacht!
Ich weiß.
Ich war...
863
00:44:57,704 --> 00:45:00,640
Es lag mir auf der Zunge.
864
00:45:00,665 --> 00:45:04,450
Es wird keine Punkte geben
für ausgedachte Worte.
865
00:45:04,475 --> 00:45:06,359
Das Spiel ist fertig,
wir addieren alles,
866
00:45:06,384 --> 00:45:08,400
und wir werden sehen, wie es die
Endergebnisse beeinflusst hat.
867
00:45:08,425 --> 00:45:11,200
Bitte kommt zu mir.
868
00:45:15,815 --> 00:45:17,080
Gut gemacht.
869
00:45:17,105 --> 00:45:19,479
Gut?
Ja. Sie waren irgendwie synchron.
870
00:45:19,504 --> 00:45:23,400
Elefant, Daumen, Eis,
und Finger da drüben,
871
00:45:23,425 --> 00:45:25,170
Somit steht es 3:1.
872
00:45:25,195 --> 00:45:27,531
Ich schätze, die Jungs gewinnen die Aufgabe,
also bekommen sie fünf Punkte.
Ja.
873
00:45:27,555 --> 00:45:29,400
Wie viele Punkte
willst du den Damen...?
874
00:45:29,425 --> 00:45:30,920
Drei in diesem Fall.
Okay.
875
00:45:30,945 --> 00:45:33,479
Also, drei Punkte für die Mädels,
fünf für die Jungs.
876
00:45:35,865 --> 00:45:38,530
Und das hat sich auf die Ergebnisse
ausgewirkt, wenig überraschend,
877
00:45:38,555 --> 00:45:41,120
sind sie hoch gegangen.
878
00:45:41,145 --> 00:45:43,609
Äh, Judi, letzter Platz mit zehn Punkten.
879
00:45:43,634 --> 00:45:45,970
Mit doppelt so vielen Punkten
an der Spitze,
880
00:45:45,995 --> 00:45:47,890
Bridget Christie
mit 20 Punkten!
881
00:45:47,915 --> 00:45:49,609
Was?
882
00:45:49,634 --> 00:45:51,559
Bridget Christie gewinnt!
883
00:45:51,584 --> 00:45:55,970
Wie ist das passiert?
Bitte geh hoch und sammle deine haltbare Beute ein.
884
00:45:55,995 --> 00:45:58,330
Oh!
885
00:45:58,355 --> 00:46:00,250
Also, was haben wir heute gelernt?
886
00:46:00,275 --> 00:46:02,559
Wir haben gelernt, dass es nicht darum geht
wie groß die Zunge ist,
887
00:46:02,584 --> 00:46:04,840
es geht um die Qualität des Sabberns.
888
00:46:04,865 --> 00:46:06,559
Es geht nicht um die Größe des Hutes,
889
00:46:06,584 --> 00:46:09,080
es geht darum zu verstehen
dass du einen Hut basteln musst.
890
00:46:09,105 --> 00:46:11,400
Es geht nicht um die Museumsführung,
891
00:46:11,425 --> 00:46:14,689
es geht darum, den Mann zu meiden, der den
Tischtennisschläger über seinen Kopf hält.
892
00:46:14,714 --> 00:46:19,280
Und schlussendlich,
Vögel haben nicht vier Beine.
893
00:46:21,105 --> 00:46:22,890
Wir müssen jetzt gehen,
aber die Gewinnerin heute Abend
894
00:46:22,915 --> 00:46:25,609
ist die wunderbare Bridget Christie!
895
00:46:26,085 --> 00:46:28,085
TASKMASTER WORLDWIDE INCORPORATED
DEUTSCHES TEAM
896
00:46:28,103 --> 00:46:30,103
ORIGINAL ENGLISCHE UNTERTITEL VON RED BEE MEDIA
897
00:46:30,127 --> 00:46:33,127
DEUTSCHE ÜBERSETZUNG VON IG @ ANUNEXPECTEDCOSPLAYER
898
00:46:33,151 --> 00:46:36,151
KORREKTUR GELESEN VON @gurgelglup