1 00:00:02,240 --> 00:00:07,840 This programme contains strong language and adult humour. 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,080 HE GRUNTS 3 00:00:12,120 --> 00:00:13,120 SHE GASPS 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,480 VARIOUS GASPS 5 00:00:16,520 --> 00:00:18,160 Shut up! 6 00:00:20,800 --> 00:00:22,280 Oh, be care... Oh. 7 00:00:22,320 --> 00:00:24,000 ALEX GROWLS 8 00:00:33,640 --> 00:00:36,520 CHEERING AND APPLAUSE Hello! 9 00:00:36,560 --> 00:00:40,000 Hello! Here we go, then. 10 00:00:40,040 --> 00:00:44,520 Welcome to the Series 14 Taskmaster grand final! 11 00:00:44,560 --> 00:00:47,600 CHEERING AND APPLAUSE 12 00:00:49,800 --> 00:00:53,440 I'm Greg Davies, and right now, I'm so high on adrenaline 13 00:00:53,480 --> 00:00:55,160 I could jump over a car! 14 00:00:55,200 --> 00:00:58,600 What a series we've had, what a cast, what memories. 15 00:00:58,640 --> 00:01:00,760 In many ways, I'm sad to see them go. 16 00:01:00,800 --> 00:01:03,280 But if this being over means there's half a chance that 17 00:01:03,320 --> 00:01:04,320 I'll stop singing 18 00:01:04,360 --> 00:01:06,120 # Me Fern Brady, Me Fern Brady # 19 00:01:06,160 --> 00:01:07,600 in my head all day, every day, 20 00:01:07,640 --> 00:01:09,320 then good riddance to all of them! 21 00:01:09,360 --> 00:01:10,840 LAUGHTER 22 00:01:10,880 --> 00:01:14,520 Very soon, one of them will lift aloft this golden effigy 23 00:01:14,560 --> 00:01:18,360 of my delicious head, and become Taskmaster champion - 24 00:01:18,400 --> 00:01:22,200 and realise in that moment that, like the trophy they hold, 25 00:01:22,240 --> 00:01:24,840 the victory is truly hollow. 26 00:01:24,880 --> 00:01:29,560 So, let us meet the legends for the last time. 27 00:01:29,600 --> 00:01:33,720 Please welcome Dara O Briain... CHEERING AND APPLAUSE 28 00:01:33,760 --> 00:01:36,840 ..Fern Brady... CHEERING AND APPLAUSE 29 00:01:36,880 --> 00:01:39,520 ..John Kearns... CHEERING AND APPLAUSE 30 00:01:39,560 --> 00:01:42,160 ..Munya Chawawa... CHEERING AND APPLAUSE 31 00:01:42,200 --> 00:01:45,480 ..and Sarah Millican! CHEERING AND APPLAUSE 32 00:01:47,720 --> 00:01:52,240 And next to me, a man I'm proud to call my best friend... 33 00:01:52,280 --> 00:01:57,240 ..if all my other friends go down in an awful maritime disaster. 34 00:01:57,280 --> 00:02:00,320 I include peripheral friends, like friends of friends, even. 35 00:02:00,360 --> 00:02:03,160 "What, perished? All gone? Who's left?" 36 00:02:03,200 --> 00:02:04,560 It's my best friend... 37 00:02:04,600 --> 00:02:06,440 HIGH-PITCHED: ..little Alex Horne! 38 00:02:06,480 --> 00:02:09,840 CHEERING AND APPLAUSE Thank you, Greg. 39 00:02:13,160 --> 00:02:16,120 Prize task time, you fleshy little giblet. Hm. 40 00:02:16,160 --> 00:02:18,840 Nice one, you big manatee in a suit, or something. 41 00:02:18,880 --> 00:02:20,840 LAUGHTER 42 00:02:22,000 --> 00:02:24,880 It's the last prize task of the series, and you've asked them 43 00:02:24,920 --> 00:02:27,360 to bring in the thing of yours that the Taskmaster 44 00:02:27,400 --> 00:02:30,000 would most like to own. Hm. 45 00:02:30,040 --> 00:02:31,520 Oh, so very personal choice for me. 46 00:02:31,560 --> 00:02:34,840 It is. The person that has brought in the thing that Greg would most 47 00:02:34,880 --> 00:02:37,520 like to own will get five big points to kick off their final and, 48 00:02:37,560 --> 00:02:39,920 at the end of the episode, the winner will probably have 49 00:02:39,960 --> 00:02:42,560 to hand over all the things to Greg, cos he'll want to own them - 50 00:02:42,600 --> 00:02:45,360 and let's face it, who's going to argue with this thing? 51 00:02:45,400 --> 00:02:46,760 LAUGHTER 52 00:02:46,800 --> 00:02:49,640 Hi, Sarah, what have you brought in that you think I might like to own? 53 00:02:49,680 --> 00:02:53,200 Erm, so, I was thinking about you, er, 54 00:02:53,240 --> 00:02:55,600 and thinking about what you have, and what you may lack, 55 00:02:55,640 --> 00:02:56,880 er, in, in your life. 56 00:02:56,920 --> 00:02:59,280 Er, so I think you have power. 57 00:02:59,320 --> 00:03:00,640 You have money. 58 00:03:00,680 --> 00:03:03,920 But what you don't have that I do have is likability. 59 00:03:03,960 --> 00:03:07,960 What?! LAUGHTER 60 00:03:11,440 --> 00:03:14,320 I've brought in, er, a book to represent it. 61 00:03:14,360 --> 00:03:16,800 The Science of Likability. 62 00:03:16,840 --> 00:03:20,080 Do you think, in my role as the Taskmaster, likability would help? 63 00:03:20,120 --> 00:03:23,760 No, but maybe in your personal life. Ahh. 64 00:03:23,800 --> 00:03:25,720 WHISPERS: It's like she wants to lose. 65 00:03:27,680 --> 00:03:29,480 Hi, Fern. Hello! 66 00:03:29,520 --> 00:03:32,240 I've brought you magical tarot cards. 67 00:03:32,280 --> 00:03:34,520 Here are the tarot cards. 68 00:03:34,560 --> 00:03:36,680 So, this wasn't even what I was going to bring in. 69 00:03:36,720 --> 00:03:39,000 I was going to bring you in this spray that turns 70 00:03:39,040 --> 00:03:41,480 your hair brown. Then I didn't. 71 00:03:41,520 --> 00:03:44,240 LAUGHTER 72 00:03:46,920 --> 00:03:49,880 I mean, so far, it's been a very unsettling round. 73 00:03:49,920 --> 00:03:51,720 And then, I did a reading. 74 00:03:51,760 --> 00:03:54,200 You're not going to believe what came up in the reading. 75 00:03:54,240 --> 00:03:55,880 And I didn't make this up. 76 00:03:55,920 --> 00:04:00,920 The first picture - five people battling it out with sticks. 77 00:04:00,960 --> 00:04:02,560 That's us. 78 00:04:02,600 --> 00:04:05,960 The middle one - that card means child-like joy 79 00:04:06,000 --> 00:04:07,760 and a sense of freedom. 80 00:04:07,800 --> 00:04:10,840 The final card, I mean, do I even need to say anything? 81 00:04:10,880 --> 00:04:14,840 Who do you think that is in the final card? 82 00:04:14,880 --> 00:04:17,840 What, the disgusting, big, fat demon on top of the box? 83 00:04:17,880 --> 00:04:20,320 Greg, I'm not making it up, this came up when I did a reading 84 00:04:20,360 --> 00:04:22,760 asking about Taskmaster. Yes, Fern I just don't know what 85 00:04:22,800 --> 00:04:24,120 the significance of it is! 86 00:04:25,760 --> 00:04:28,760 LAUGHTER 87 00:04:28,800 --> 00:04:31,120 APPLAUSE 88 00:04:34,200 --> 00:04:38,280 Munya? I have brought in a mould of my face. 89 00:04:38,320 --> 00:04:39,600 OK. Er, no, no, no... 90 00:04:39,640 --> 00:04:42,320 Yeah, no, I don't think I need to hear much more, Munya. 91 00:04:42,360 --> 00:04:44,200 LAUGHTER 92 00:04:44,240 --> 00:04:46,240 I mean, good luck, Munya. 93 00:04:46,280 --> 00:04:50,600 So, Munya means "comforter," OK, in Shona, 94 00:04:50,640 --> 00:04:53,480 which is a Zimbabwean language, so you wear this round your neck, 95 00:04:53,520 --> 00:04:54,720 feel instantly calmer. 96 00:04:54,760 --> 00:04:56,840 I'm sorry, I'm wearing that round my neck? 97 00:04:56,880 --> 00:04:58,960 LAUGHTER 98 00:04:59,000 --> 00:05:00,920 Er, Munya I don't want it. 99 00:05:02,360 --> 00:05:03,720 Dara. Your loss. 100 00:05:03,760 --> 00:05:05,200 Can you beat any of those? 101 00:05:05,240 --> 00:05:06,840 Oh, God, I'd like to hope so. 102 00:05:06,880 --> 00:05:09,600 Er, cos I've brought you what I think is the coolest thing 103 00:05:09,640 --> 00:05:12,080 I have in my name, to offer to you, 104 00:05:12,120 --> 00:05:14,320 and it is an actual asteroid. 105 00:05:14,360 --> 00:05:16,120 Ooh. AUDIENCE OOHS 106 00:05:16,160 --> 00:05:18,520 Now I'm interested. Yeah. 107 00:05:18,560 --> 00:05:20,880 It's called "4901 O Briain," 108 00:05:20,920 --> 00:05:23,440 and it orbits outside of Mars, but before Jupiter - 109 00:05:23,480 --> 00:05:27,320 and it's on the NASA register of names of asteroids. 110 00:05:27,360 --> 00:05:30,280 And to represent it, I've brought in meteorite cufflinks. 111 00:05:30,320 --> 00:05:32,640 So, that is real meteorite? That's real meteorite, yeah. 112 00:05:32,680 --> 00:05:34,280 Oh, that is quite good. Yeah? 113 00:05:34,320 --> 00:05:37,200 But the danger with having an asteroid is that it could get 114 00:05:37,240 --> 00:05:40,000 bounced out of its orbit, come into our orbit, 115 00:05:40,040 --> 00:05:43,560 and kill us all. That's just, like, the vague downside. 116 00:05:43,600 --> 00:05:47,200 But, man the press in the build-up to that would be amazing. Er... 117 00:05:47,240 --> 00:05:51,280 And if you had your Munya necklace on, you wouldn't feel any panic. 118 00:05:51,320 --> 00:05:53,880 I'd feel a different kind of panic. 119 00:05:53,920 --> 00:05:56,560 SARAH: Imagine if you were likeable at the time. 120 00:05:56,600 --> 00:05:58,120 People wouldn't mind dying. 121 00:05:58,160 --> 00:06:01,840 FERN: If you had your tarot cards, you would know it was coming. 122 00:06:01,880 --> 00:06:03,800 JOHN: You haven't seen mine yet. 123 00:06:03,840 --> 00:06:06,520 LAUGHTER 124 00:06:11,120 --> 00:06:13,640 Dara, are you prepared to lobby the scientists have 125 00:06:13,680 --> 00:06:15,360 the name of the asteroid changed? 126 00:06:15,400 --> 00:06:18,320 Yes, I am. I'm totally going to do that. 127 00:06:18,360 --> 00:06:21,920 I'm totally going to do that, yeah. Maybe I do like it. 128 00:06:21,960 --> 00:06:24,160 Er, John? Do you own a fridge? 129 00:06:24,200 --> 00:06:26,360 LAUGHTER 130 00:06:26,400 --> 00:06:27,920 I'm not being arrogant. 131 00:06:29,280 --> 00:06:30,640 I have three fridges. 132 00:06:30,680 --> 00:06:33,080 AUDIENCE EXCLAIMS 133 00:06:33,120 --> 00:06:34,720 What magnets have you got? 134 00:06:39,920 --> 00:06:41,400 That's a good question. 135 00:06:41,440 --> 00:06:43,520 Go on, John, I haven't got any fridge magnets. 136 00:06:43,560 --> 00:06:44,840 Oh! 137 00:06:53,120 --> 00:06:56,280 I've brought in, er, a fridge magnet 138 00:06:56,320 --> 00:06:58,320 of Jet, from Gladiators. 139 00:06:58,360 --> 00:07:01,600 Yes, he has. Here's Jet... Oh, now. ..in a fridge magnet. Hang on. 140 00:07:04,000 --> 00:07:05,520 Now... 141 00:07:06,600 --> 00:07:08,560 ..that is very clever, actually, John. 142 00:07:08,600 --> 00:07:10,760 LAUGHTER 143 00:07:10,800 --> 00:07:12,560 Like all men of a certain age... 144 00:07:13,920 --> 00:07:17,320 ..I am a big fan of Jet. If you're watching, all the best. 145 00:07:19,080 --> 00:07:21,240 It's a low-scoring round for me. 146 00:07:21,280 --> 00:07:24,040 I'm perfectly likeable, I don't want that mask, that's nonsense - 147 00:07:24,080 --> 00:07:26,960 one point for those three people. 148 00:07:27,000 --> 00:07:29,480 Right, so it's one point to Sarah, one point to Munya, 149 00:07:29,520 --> 00:07:30,880 one point to Fern. Correct. 150 00:07:30,920 --> 00:07:32,800 Dara, two points. Ooh! 151 00:07:32,840 --> 00:07:35,560 Because I don't want those cufflinks, but I like the idea. 152 00:07:35,600 --> 00:07:38,760 And three points... Oh. 153 00:07:38,800 --> 00:07:40,880 Well, I'm not going to give him five points 154 00:07:40,920 --> 00:07:43,040 for a fridge magnet, am I?! 155 00:07:43,080 --> 00:07:46,400 John Kearns sort of wins, with three points. There it is! 156 00:07:46,440 --> 00:07:49,280 CHEERING AND APPLAUSE 157 00:07:49,320 --> 00:07:51,800 Right! We are off, what's first? 158 00:07:51,840 --> 00:07:55,240 Well, we're going to travel back in time to a task we gave them on 159 00:07:55,280 --> 00:07:57,280 their very first day in the house. 160 00:08:09,000 --> 00:08:10,880 Hello, John. The man himself. 161 00:08:13,000 --> 00:08:15,440 This is nice. Thank you. 162 00:08:15,480 --> 00:08:17,840 Where's my...? 163 00:08:17,880 --> 00:08:18,880 Ha-ha. 164 00:08:21,920 --> 00:08:23,800 SARAH: No. Here it is, though. 165 00:08:26,200 --> 00:08:30,120 What, why am I... what am I looking for here? 166 00:08:30,160 --> 00:08:33,200 I know you've hidden a message in here somewhere. 167 00:08:33,240 --> 00:08:34,840 "Look at the front of the table." 168 00:08:38,360 --> 00:08:40,400 What's the task, Alex? I don't know. 169 00:08:40,440 --> 00:08:42,880 Do you have any favourite dates? Oh, my birthday! 170 00:08:44,560 --> 00:08:47,120 Yes! God, all that just for that little thing. 171 00:08:47,160 --> 00:08:50,200 That's a really long pay-off, Alex, I will say that. 172 00:08:50,240 --> 00:08:53,520 "Order three things for your final task." 173 00:08:53,560 --> 00:08:55,600 "You may spend up to £50." 174 00:08:55,640 --> 00:08:57,360 "You have five minutes, your t..." 175 00:08:57,400 --> 00:08:58,840 What, what, what? 176 00:08:58,880 --> 00:09:00,800 "Your time" - we're not going to say that bit yet. 177 00:09:00,840 --> 00:09:02,760 "Your time starts now." 178 00:09:02,800 --> 00:09:06,080 The thing is, can order something that could be completely useless. 179 00:09:06,120 --> 00:09:08,080 Yeah, so don't order that. 180 00:09:08,120 --> 00:09:10,200 I need, like, a... 181 00:09:10,240 --> 00:09:12,240 I need a Swiss army knife. 182 00:09:12,280 --> 00:09:14,680 Scissors, please. Pens. 183 00:09:14,720 --> 00:09:18,480 Er, ooh, er, ee...shit! 184 00:09:18,520 --> 00:09:19,640 Er...! 185 00:09:19,680 --> 00:09:21,360 Some sort of taxidermy. 186 00:09:21,400 --> 00:09:25,000 OK. Not a teddy, like, an animal that used to be alive 187 00:09:25,040 --> 00:09:26,320 and now, it's... 188 00:09:27,800 --> 00:09:29,200 ..that. 189 00:09:29,240 --> 00:09:31,160 A double cheeseburger. 190 00:09:31,200 --> 00:09:34,960 A big bag of potatoes. 191 00:09:35,000 --> 00:09:36,800 Chocolate. What size of chocolate? 192 00:09:36,840 --> 00:09:39,320 I don't know what the special - like, A4, is that...? 193 00:09:39,360 --> 00:09:40,840 SHE LAUGHS 194 00:09:40,880 --> 00:09:43,560 I mean, £50'd cover how much labour, I mean, cheap labour? 195 00:09:43,600 --> 00:09:45,120 You want me to rent a person? 196 00:09:45,160 --> 00:09:47,600 Do you mind giving me a rough description of them? 197 00:09:47,640 --> 00:09:49,280 You know, nice, somebody nice. 198 00:09:49,320 --> 00:09:50,760 I want roller blades. 199 00:09:50,800 --> 00:09:53,600 No, no, no, no, I want moon shoes. 200 00:09:53,640 --> 00:09:54,640 A mirror. 201 00:09:54,680 --> 00:09:57,760 So, a pint of Irish cider. 202 00:09:57,800 --> 00:10:00,000 Or maybe just get two pints, then we have a pint each. 203 00:10:00,040 --> 00:10:02,520 That'd be lovely! Why don't we do that? 204 00:10:02,560 --> 00:10:05,400 I know that you're going to try and make me wet somehow, 205 00:10:05,440 --> 00:10:08,120 and the thing about me is my skin, as a Brown man, 206 00:10:08,160 --> 00:10:09,720 gets dry very quickly. 207 00:10:09,760 --> 00:10:11,800 So, I'm willing to do that for you, Alex, 208 00:10:11,840 --> 00:10:14,600 but I'll need some Vaseline on there. 209 00:10:14,640 --> 00:10:17,040 JOHN: Er, get me... 25 seconds. 210 00:10:17,080 --> 00:10:19,120 Get me a baseball cap! 211 00:10:19,160 --> 00:10:22,840 Genie, genie, three wishes! Oh, no, no, er, Aladdin, 212 00:10:22,880 --> 00:10:24,560 a lamp, a lamp, a lamp, magic lamp! 213 00:10:24,600 --> 00:10:27,400 WHISTLE BLOWS OK. 214 00:10:34,160 --> 00:10:38,480 I think it's quite a terrifying, er, look into all of your minds. 215 00:10:38,520 --> 00:10:40,840 I don't even know what moon shoes are, what are moon shoes? 216 00:10:40,880 --> 00:10:43,640 Er, moon shoes is a shoe with a trampoline on it. 217 00:10:43,680 --> 00:10:46,200 Oh, yeah. Quite a small trampoline, worth saying. 218 00:10:46,240 --> 00:10:48,600 Not a full-size trampoline. 219 00:10:48,640 --> 00:10:49,640 OK, shall we move on? 220 00:10:49,680 --> 00:10:51,880 It was the first thing they did in the series, 221 00:10:51,920 --> 00:10:54,120 and it will be the last thing they do in the series, too, 222 00:10:54,160 --> 00:10:56,520 so keep that in the back of your minds, but for now, 223 00:10:56,560 --> 00:10:58,280 let's lock them all in the caravan! 224 00:11:13,160 --> 00:11:14,600 Oh, hello. 225 00:11:14,640 --> 00:11:16,160 Hello, Fern. 226 00:11:16,200 --> 00:11:17,200 SARAH: Hello! 227 00:11:17,240 --> 00:11:20,240 You're going in my caravan, I'm staying outside my caravan. 228 00:11:20,280 --> 00:11:22,320 Oh. I know. 229 00:11:22,360 --> 00:11:24,280 It doesn't make either of us happy. No! 230 00:11:26,000 --> 00:11:28,200 That's...a safety measure. 231 00:11:28,240 --> 00:11:30,560 OK. Probably wise. You CAN run with them. 232 00:11:30,600 --> 00:11:33,400 I actually still think you can't, just as a general message, no, 233 00:11:33,440 --> 00:11:34,800 don't run with that. 234 00:11:34,840 --> 00:11:37,680 "Don't run with them." Shall I...? Yes, please. 235 00:11:37,720 --> 00:11:39,440 "Eat the grape." 236 00:11:39,480 --> 00:11:41,640 "Eat the grape." Erm... 237 00:11:42,800 --> 00:11:46,560 "You must not damage the caravan or climb out the window." 238 00:11:46,600 --> 00:11:48,000 "Fastest wins." 239 00:11:48,040 --> 00:11:50,720 FERN: "Your time starts now." 240 00:11:50,760 --> 00:11:52,400 "Your time starts now." 241 00:11:52,440 --> 00:11:54,160 "Your time starts now." 242 00:11:54,200 --> 00:11:55,440 MUNYA: Now. 243 00:11:56,720 --> 00:11:58,280 FERN: Where is the grape? 244 00:11:59,520 --> 00:12:02,120 Er... CROW CAWS 245 00:12:02,160 --> 00:12:03,680 Shut up, shut up! 246 00:12:05,800 --> 00:12:07,520 Oh, there's grapes over there! 247 00:12:07,560 --> 00:12:11,680 Oh, yeah. You could go and eat one of them. 248 00:12:11,720 --> 00:12:13,080 But how? 249 00:12:16,360 --> 00:12:19,200 APPLAUSE 250 00:12:20,480 --> 00:12:23,600 "Eat the grape" - that's it, innit? It's "eat the grape." Yeah. 251 00:12:23,640 --> 00:12:26,640 It's an escape room with grapes - or an "es-grape" room. 252 00:12:30,640 --> 00:12:33,600 First two we're going to see are - say your names, please. 253 00:12:33,640 --> 00:12:35,000 John. And... 254 00:12:35,040 --> 00:12:36,920 Munya. 255 00:12:36,960 --> 00:12:38,560 Wh-Where is the grape? 256 00:12:45,480 --> 00:12:47,800 OK, so I'm not allowed to climb out the window. 257 00:12:47,840 --> 00:12:49,880 No, thank you. But I can walk out the door. 258 00:12:49,920 --> 00:12:51,200 You can try. 259 00:12:51,240 --> 00:12:53,880 Oh, you've locked it, haven't you? You horrible man. 260 00:12:56,080 --> 00:12:59,480 You found a grape? Er, no. 261 00:12:59,520 --> 00:13:01,400 I've got a chest. Yes. 262 00:13:01,440 --> 00:13:04,840 That's one locked, as well. So, I need two keys. 263 00:13:04,880 --> 00:13:06,200 Oh, yeah scissors. 264 00:13:07,960 --> 00:13:10,280 Argh! Why are you being so annoying? 265 00:13:10,320 --> 00:13:12,080 It's sort of my job. 266 00:13:12,120 --> 00:13:14,000 Right, I need keys, I need keys. 267 00:13:15,440 --> 00:13:18,080 What, have you locked that? Yeah, well, no, but... 268 00:13:18,120 --> 00:13:19,120 Oh, ah, sorry. 269 00:13:22,400 --> 00:13:23,880 ALEX SIGHS 270 00:13:23,920 --> 00:13:26,080 Did you just sigh? 271 00:13:26,120 --> 00:13:27,480 Like it's my problem. 272 00:13:30,000 --> 00:13:33,160 Yes. Rocky, rock-key! 273 00:13:33,200 --> 00:13:35,200 Scissors, scissors. 274 00:13:36,400 --> 00:13:39,760 Boom. Ah! 275 00:13:39,800 --> 00:13:41,080 Too weak? 276 00:13:45,680 --> 00:13:49,440 Regret calling me weak. AUDIENCE LAUGHS 277 00:13:49,480 --> 00:13:50,760 Right, we're in! 278 00:13:53,080 --> 00:13:55,080 "Score 50 for a prize." 279 00:13:55,120 --> 00:13:58,520 You good at darts? Not vertically, but... 280 00:13:58,560 --> 00:14:00,680 Double-20. 281 00:14:00,720 --> 00:14:02,000 12. 282 00:14:02,040 --> 00:14:04,520 Are we playing English darts, or Zimbabwean darts? 283 00:14:04,560 --> 00:14:07,080 Let's put Zimbabwean darts on the map and play my way, yeah? 284 00:14:07,120 --> 00:14:08,360 All right. 285 00:14:10,520 --> 00:14:12,480 Yes! 50, I'll go and get your prize. 286 00:14:12,520 --> 00:14:13,800 Yes! 287 00:14:14,840 --> 00:14:16,920 Oh, that's treble-18, you win a prize. 288 00:14:16,960 --> 00:14:18,720 Yes, a claw! 289 00:14:23,120 --> 00:14:24,680 Thank you, Alex. 290 00:14:28,080 --> 00:14:29,200 They're not real. 291 00:14:30,760 --> 00:14:32,640 "Alex Horne, grapes of wrath." 292 00:14:32,680 --> 00:14:33,760 So I need to find a book. 293 00:14:33,800 --> 00:14:35,720 Grapes of Wrath. Ah. 294 00:14:37,720 --> 00:14:39,000 It's a key. 295 00:14:40,880 --> 00:14:44,560 Fucking Christ. HE LAUGHS 296 00:14:44,600 --> 00:14:47,280 Can of beans, chickpeas? 297 00:14:47,320 --> 00:14:49,680 Some scissors. Not any old scissors. 298 00:14:49,720 --> 00:14:52,240 I swear these are the things they cut piles out with, no? 299 00:14:52,280 --> 00:14:54,920 No, well, sort of, they're grape scissors. Grape scissors, OK. 300 00:14:54,960 --> 00:14:57,720 Chick, chick-key, chick-key. 301 00:14:57,760 --> 00:14:59,640 Oh! 302 00:14:59,680 --> 00:15:02,840 Yes! Yes! 303 00:15:02,880 --> 00:15:04,560 Hello, Munya. 304 00:15:04,600 --> 00:15:06,280 John, have you eaten a grape? 305 00:15:06,320 --> 00:15:07,520 No. 306 00:15:08,720 --> 00:15:10,360 What the hell? They're fake! 307 00:15:10,400 --> 00:15:12,600 Is that - oh, yes! 308 00:15:12,640 --> 00:15:14,440 I've stopped the clock. Mm! 309 00:15:19,080 --> 00:15:22,040 Are they in there? Do you think it's mislabelled? 310 00:15:24,600 --> 00:15:29,040 So, just tell me what you're hoping for? Grapes. 311 00:15:29,080 --> 00:15:30,280 Fingers crossed. 312 00:15:38,360 --> 00:15:40,280 Oh, it's, yeah. 313 00:15:40,320 --> 00:15:42,800 "Eat the grape!" Where's the grape? 314 00:15:45,640 --> 00:15:47,360 Is that like a ladder to something? 315 00:15:48,600 --> 00:15:49,920 The TV aerial? 316 00:15:59,760 --> 00:16:01,360 "Eat the grape." 317 00:16:01,400 --> 00:16:03,120 Oh, fuck. 318 00:16:03,160 --> 00:16:05,840 There's no way that was there earlier. No? No. 319 00:16:08,240 --> 00:16:10,800 APPLAUSE 320 00:16:14,080 --> 00:16:15,880 You're quite different men. 321 00:16:15,920 --> 00:16:17,480 BOTH LAUGH 322 00:16:17,520 --> 00:16:20,880 Munya is, sort of, alive with energy. Keen. 323 00:16:21,960 --> 00:16:24,520 Like a newt. Oh, he's very much like a newt. 324 00:16:24,560 --> 00:16:27,360 Solving problems and, you know, and if he doesn't manage 325 00:16:27,400 --> 00:16:29,320 to solve them through logic, 326 00:16:29,360 --> 00:16:32,640 he'll make something up like Zimbabwean darts. 327 00:16:32,680 --> 00:16:34,040 Obviously absolute horseshit. 328 00:16:34,080 --> 00:16:36,280 Yes, but the use of the string was clever, wasn't it? 329 00:16:36,320 --> 00:16:39,080 Of course, very clever! You know, sometimes I don't know whether 330 00:16:39,120 --> 00:16:41,440 he's the best ambassador for Zimbabwe, but... 331 00:16:45,200 --> 00:16:47,600 John, did we just witness you looking for a grape 332 00:16:47,640 --> 00:16:48,920 in a can of chickpeas? 333 00:16:48,960 --> 00:16:51,320 LAUGHTER 334 00:16:52,840 --> 00:16:54,920 Never trust a label on Taskmaster. 335 00:16:54,960 --> 00:16:57,400 No, that's true. That's a very good point. 336 00:16:57,440 --> 00:16:59,680 One quarter of the final is complete. 337 00:16:59,720 --> 00:17:01,160 Rest your nerves a while, 338 00:17:01,200 --> 00:17:02,920 and we'll see you soon for part two. 339 00:17:02,960 --> 00:17:05,600 Have a poo. Look at his face, he needs a poo! 340 00:17:05,640 --> 00:17:06,800 See you in a bit. 341 00:17:16,040 --> 00:17:18,080 CHEERING AND APPLAUSE Hello! 342 00:17:18,120 --> 00:17:21,600 Welcome back to the Taskmaster grand final! 343 00:17:21,640 --> 00:17:25,160 Yes, the atmosphere is electric, Greg, and so is my toothbrush. 344 00:17:25,200 --> 00:17:27,640 It just does a better job on all but one of my teeth. 345 00:17:27,680 --> 00:17:29,080 LAUGHTER 346 00:17:29,120 --> 00:17:32,120 The current task involves the five finalists stuck in the caravan 347 00:17:32,160 --> 00:17:35,080 trying to work out how to eat a grape in the fastest time. 348 00:17:35,120 --> 00:17:38,480 Next up, it's Fern and Sarah. 349 00:17:38,520 --> 00:17:41,440 I've done these sorts of games before, and sometimes I just 350 00:17:41,480 --> 00:17:44,120 chat with my friends... and don't bother doing them. 351 00:17:47,160 --> 00:17:49,120 What if I gnaw through the string? 352 00:17:53,960 --> 00:17:57,560 A swear jar - just got money in it. Or has it? 353 00:17:57,600 --> 00:17:59,120 A swear jar. 354 00:18:02,360 --> 00:18:05,000 Oh, buggeration! That would've been really good. 355 00:18:05,040 --> 00:18:07,760 You've just said "buggeration" as well, so it'd be good... Sorry. 356 00:18:07,800 --> 00:18:09,600 ..if you put another coin back in it. 357 00:18:09,640 --> 00:18:10,640 SARAH LAUGHS 358 00:18:10,680 --> 00:18:12,640 Erm, do you know where the key is? 359 00:18:12,680 --> 00:18:14,200 Yes, absolutely. 360 00:18:14,240 --> 00:18:15,840 Where is it? What? 361 00:18:15,880 --> 00:18:18,960 The key, where is the key? I can't tell you that. 362 00:18:19,000 --> 00:18:21,160 Where do people sometimes hide? 363 00:18:21,200 --> 00:18:22,520 Under the duck? 364 00:18:25,440 --> 00:18:27,360 No. 365 00:18:27,400 --> 00:18:28,760 Behind there, are you? 366 00:18:28,800 --> 00:18:31,040 What about this baby's foot? 367 00:18:31,080 --> 00:18:33,520 Just a baby's foot, I'm afraid. 368 00:18:33,560 --> 00:18:35,400 In the sink? 369 00:18:35,440 --> 00:18:37,880 JINGLING Ah! 370 00:18:43,080 --> 00:18:45,080 There is darts. 371 00:18:45,120 --> 00:18:48,240 It's not like you haven't put it in my pocket, have you? No. 372 00:18:50,360 --> 00:18:52,520 You're on 52, well done. Thank you. 373 00:18:52,560 --> 00:18:53,880 Here's your prize. 374 00:18:56,400 --> 00:18:58,400 They're not real grapes. Ah. 375 00:18:59,520 --> 00:19:00,800 Erm...no. 376 00:19:02,400 --> 00:19:06,040 Is there like a book with a secret compartment? 377 00:19:06,080 --> 00:19:08,000 "Alex Horne's children's card?" 378 00:19:08,040 --> 00:19:09,640 Yeah, that's my library ticket. 379 00:19:09,680 --> 00:19:12,080 Oh, find the book. 380 00:19:12,120 --> 00:19:13,600 Oy. 381 00:19:13,640 --> 00:19:15,680 Oh, look I've found a key. 382 00:19:15,720 --> 00:19:19,600 Er, it is - ooh, and there's a grape! Ohh. 383 00:19:19,640 --> 00:19:22,240 Done. I've stopped the clock. 384 00:19:22,280 --> 00:19:24,760 Ah, another key. Ah, good. 385 00:19:30,320 --> 00:19:32,360 I've stopped the clock. Thanks. 386 00:19:33,880 --> 00:19:37,040 APPLAUSE 387 00:19:39,120 --> 00:19:40,840 You all right, John? 388 00:19:40,880 --> 00:19:43,720 LAUGHTER 389 00:19:43,760 --> 00:19:47,080 I'm opening chickpeas. LAUGHTER CONTINUES 390 00:19:48,400 --> 00:19:51,400 Yeah, slightly more straightforward here, wasn't it? 391 00:19:51,440 --> 00:19:54,560 Erm, Alex said he felt that you didn't enjoy this very much, Sarah. 392 00:19:54,600 --> 00:19:57,120 I don't really like escape rooms. 393 00:19:57,160 --> 00:20:00,160 Usually I haven't seen the people I'm in the escape room with 394 00:20:00,200 --> 00:20:03,360 for a while, so we just chat for a while, and then, they let us out. 395 00:20:05,120 --> 00:20:07,280 I don't know what an escape room is. 396 00:20:07,320 --> 00:20:08,800 Oh, it's one of them. 397 00:20:08,840 --> 00:20:12,640 Oh, that - and people do that for fun? Yeah. 398 00:20:12,680 --> 00:20:13,960 Right. 399 00:20:14,000 --> 00:20:17,360 But they both found one of several secret grapes 400 00:20:17,400 --> 00:20:18,760 that were hidden in the caravan. 401 00:20:18,800 --> 00:20:20,960 Er, Sarah's the quickest so far, 6 minutes, 10. 402 00:20:21,000 --> 00:20:24,440 Fern, 10.44. Munya, 11.05. John... 403 00:20:24,480 --> 00:20:26,120 ..20 minutes, 20 seconds. 404 00:20:27,840 --> 00:20:30,200 One more person to see. One more person. We know who. 405 00:20:30,240 --> 00:20:35,440 Well, the last person to try and eat Mr Gilbert's grape is Dara O Briain. 406 00:20:35,480 --> 00:20:38,440 I can't climb out the window, so I have to try to get into that. 407 00:20:38,480 --> 00:20:40,800 Which means I must be trying to get a key for that. 408 00:20:40,840 --> 00:20:42,080 Or a key for that. 409 00:20:46,040 --> 00:20:47,440 Grapes of Wrath. 410 00:20:47,480 --> 00:20:48,760 What have you found there? 411 00:20:48,800 --> 00:20:50,840 Great, there's a key in the Grapes of Wrath. Ah. 412 00:20:50,880 --> 00:20:53,160 Right, OK. Small blue key, small blue lock. 413 00:20:54,560 --> 00:20:56,360 OK. 414 00:20:56,400 --> 00:20:57,840 That's not that lock. 415 00:20:59,400 --> 00:21:00,600 Oh, hang on. 416 00:21:02,040 --> 00:21:03,240 Hi, Dara. Hiya. 417 00:21:03,280 --> 00:21:06,200 There's a grape over there. 418 00:21:06,240 --> 00:21:08,320 But they're inedible grapes. Ah. 419 00:21:10,320 --> 00:21:12,840 That's not inedible. 420 00:21:12,880 --> 00:21:14,920 Finished? I've eaten a grape. 421 00:21:14,960 --> 00:21:16,720 Thanks, Dara. Bye-bye. 422 00:21:18,600 --> 00:21:21,120 CHEERING AND APPLAUSE 423 00:21:22,960 --> 00:21:25,840 I don't understand. You didn't want to stop and open a can of chickpeas? 424 00:21:25,880 --> 00:21:28,360 What happened? I mean, I felt like I've just witnessed 425 00:21:28,400 --> 00:21:30,680 a Special Forces mission. Yeah. 426 00:21:30,720 --> 00:21:32,680 I felt like he was in, he pulled my trousers down, 427 00:21:32,720 --> 00:21:35,920 he's out - I'm like, "Who pulled my trousers down?" 428 00:21:35,960 --> 00:21:38,280 Yeah, he just missed out a lot of it by sensing that 429 00:21:38,320 --> 00:21:40,640 the books might be part of it, so he didn't need to do any of 430 00:21:40,680 --> 00:21:43,000 the nonsense with the darts. Yeah. Just a very clever man. 431 00:21:43,040 --> 00:21:45,760 Well, the book had the word "grapes" on the side, er... 432 00:21:45,800 --> 00:21:48,960 Little clues, yeah. LAUGHTER 433 00:21:49,000 --> 00:21:51,240 So, timings-wise... Mm-hm. ..what does that mean? 434 00:21:51,280 --> 00:21:53,520 Well, John, obviously the only person over 20 minutes - 435 00:21:53,560 --> 00:21:54,560 he gets 1 point. 436 00:21:54,600 --> 00:21:56,120 2 points to Munya, with 11 minutes. 437 00:21:56,160 --> 00:21:57,960 3 to Fern, ten minutes, 44. 438 00:21:58,000 --> 00:21:59,760 4 to Sarah, with six minutes, ten. 439 00:21:59,800 --> 00:22:02,320 But Dara wins - four minutes, 36, and 5 points! 440 00:22:02,360 --> 00:22:05,520 CHEERING AND APPLAUSE Well done. 441 00:22:06,960 --> 00:22:09,360 May I see a scoreboard please? Yes, well, the two people who 442 00:22:09,400 --> 00:22:11,560 are leading the series are also leading the episode. 443 00:22:11,600 --> 00:22:13,320 Sarah's on 5, Dara's on 7! 444 00:22:13,360 --> 00:22:16,840 CHEERING AND APPLAUSE 445 00:22:18,360 --> 00:22:21,360 I can sense it might be time for our final team task. 446 00:22:21,400 --> 00:22:23,880 I'm afraid it is, Greg. But on the plus side, 447 00:22:23,920 --> 00:22:26,360 this one sees the teams doing a spot of modelling. 448 00:22:42,160 --> 00:22:44,080 Hello. Hello. Oh-ho, no! 449 00:22:44,120 --> 00:22:45,360 Oh, wow. 450 00:22:46,760 --> 00:22:49,040 Hi, John. Oh, hello, Fern. 451 00:22:49,080 --> 00:22:50,800 And Dara. Oh, Alex. 452 00:22:50,840 --> 00:22:52,920 The team of three. 453 00:22:52,960 --> 00:22:55,000 "Sculpt your team." 454 00:22:55,040 --> 00:22:56,720 "Best sculpture wins." 455 00:22:56,760 --> 00:22:59,000 "Only one person may look at the clay, 456 00:22:59,040 --> 00:23:01,680 "and that person may not touch the clay." 457 00:23:01,720 --> 00:23:03,960 "You have a maximum of 15 minutes. 458 00:23:04,000 --> 00:23:07,960 "Your time starts when Alex blows his whistle." 459 00:23:08,000 --> 00:23:12,640 It's like a Lionel Ritchie thing, innit? Basically? 460 00:23:12,680 --> 00:23:14,800 He comes up with a lot of the tasks. 461 00:23:14,840 --> 00:23:16,760 Who's going to give the instructions? 462 00:23:16,800 --> 00:23:18,400 And who's good at doing? 463 00:23:18,440 --> 00:23:21,520 Is it the brain, or is it the hands that makes the artist? 464 00:23:21,560 --> 00:23:23,960 Well, now we do a whole debate. 465 00:23:24,000 --> 00:23:26,640 SARAH: You're going to get my tits on your shoulders. 466 00:23:26,680 --> 00:23:28,600 LAUGHTER We're going to reveal the clay. 467 00:23:28,640 --> 00:23:31,320 JOHN: He's revealing the clay. There'll be some twist in the clay. 468 00:23:31,360 --> 00:23:33,960 Yeah, yeah. It's not just going to be clay, is it? 469 00:23:34,000 --> 00:23:35,920 Is it clay? Yeah, it's just clay. 470 00:23:35,960 --> 00:23:37,600 LAUGHTER 471 00:23:38,800 --> 00:23:40,720 FERN: Is this clay? Jesus Christ. 472 00:23:40,760 --> 00:23:43,760 Stop, stop, stop. Er, just don't touch anything. 473 00:23:43,800 --> 00:23:47,440 I'm looking at about 20 balls, and they're all different colours. 474 00:23:47,480 --> 00:23:48,960 Oh. Ooh. 475 00:23:49,000 --> 00:23:51,320 Yeah, like, all, you know, different colours. 476 00:23:52,720 --> 00:23:55,040 MUNYA: There you go that's Navy blue, is that Navy blue? 477 00:23:55,080 --> 00:23:57,520 No, no, it is... OK. ..from this angle. 478 00:23:57,560 --> 00:24:00,920 If you pick up that ball, please. This one here? I reckon that's you. 479 00:24:00,960 --> 00:24:02,440 That's your head, yeah. 480 00:24:02,480 --> 00:24:04,080 Oh, OK, well, that's done. 481 00:24:04,120 --> 00:24:05,440 Squeeze it into a sausage. 482 00:24:07,680 --> 00:24:09,840 Bang. Already it looks like us. 483 00:24:09,880 --> 00:24:11,840 Fern, do you have green hair? 484 00:24:11,880 --> 00:24:15,640 What do you mean, do I have green hair? You've been with me all day! 485 00:24:15,680 --> 00:24:17,880 What colour's your hair? Sort of, balayage. 486 00:24:17,920 --> 00:24:19,560 What the frick, balayage? 487 00:24:19,600 --> 00:24:21,160 Right, so this is your hair. 488 00:24:21,200 --> 00:24:24,040 You want me to start making hair? Yeah. Yeah, your hair. 489 00:24:24,080 --> 00:24:26,680 MUNYA: There you go, that's your balay-bun. This one? 490 00:24:26,720 --> 00:24:29,000 Yeah. What colour is that? That's balay, that's bal... 491 00:24:29,040 --> 00:24:30,120 Balayage. Balayage. 492 00:24:30,160 --> 00:24:32,640 DARA: Is this the top of the head here, then? Where my thumb is? 493 00:24:32,680 --> 00:24:34,600 You know where you've put the other one? Yeah. 494 00:24:34,640 --> 00:24:36,760 You put the other one where eyes go. 495 00:24:36,800 --> 00:24:38,600 Cor, this is tough! 496 00:24:39,640 --> 00:24:41,960 MUNYA: Get that black little dribble off your finger. 497 00:24:42,000 --> 00:24:43,920 I don't know what I've got on my finger. 498 00:24:43,960 --> 00:24:46,520 I can't see anything! Shake your hands. 499 00:24:46,560 --> 00:24:48,080 What colour are your eyes, Dara? 500 00:24:48,120 --> 00:24:50,040 They're blue. Is that Sinatra blue? 501 00:24:50,080 --> 00:24:51,320 Oh, shut up. 502 00:24:51,360 --> 00:24:55,200 Grab your face. On the left, on the left. Down, down, down. 503 00:24:55,240 --> 00:24:58,440 I don't know what that is. That's not me. 504 00:24:58,480 --> 00:25:00,800 You know what, you took great care with you. OK. 505 00:25:00,840 --> 00:25:02,640 Put that down! I've got an eye for you. 506 00:25:02,680 --> 00:25:05,080 I've got an eye for you. No! Shit! 507 00:25:05,120 --> 00:25:06,960 Lean it forwards, bang. How we doing? 508 00:25:07,000 --> 00:25:09,360 Yeah, we're done, we're done. Ta-da! 509 00:25:09,400 --> 00:25:10,400 WHISTLE BLOWS 510 00:25:10,440 --> 00:25:13,360 Down, down. There's one there, yeah, just put it wherever. 511 00:25:13,400 --> 00:25:16,280 OK. Well, that's you, me, and... 512 00:25:16,320 --> 00:25:18,280 Dara. Dara, yeah. 513 00:25:18,320 --> 00:25:19,320 WHISTLE BLOWS 514 00:25:21,080 --> 00:25:23,640 APPLAUSE 515 00:25:24,800 --> 00:25:27,480 If there was ever a short conversation that summed up 516 00:25:27,520 --> 00:25:30,440 the dynamic within a group, it's John saying, 517 00:25:30,480 --> 00:25:32,800 "What colour are your eyes? Is that Sinatra blue?" 518 00:25:32,840 --> 00:25:34,320 And Dara goes, "Shut up." 519 00:25:36,440 --> 00:25:38,800 I have to say, I think the team of three are a bit of 520 00:25:38,840 --> 00:25:40,000 a disadvantage here. 521 00:25:40,040 --> 00:25:42,320 No, it's fair. Oh. Oh. 522 00:25:42,360 --> 00:25:45,080 LAUGHTER 523 00:25:45,120 --> 00:25:46,560 You seemed to be quite efficient. 524 00:25:46,600 --> 00:25:48,360 We're quite a good team, weren't we? 525 00:25:48,400 --> 00:25:50,280 Yeah. I mean, I think we could've been faster, 526 00:25:50,320 --> 00:25:52,800 because we were picking stuff, and then, you was throwing out 527 00:25:52,840 --> 00:25:55,280 these balay-wagwan colours and whatnot, and I was thinking, 528 00:25:55,320 --> 00:25:56,520 "what on earth is this?" 529 00:25:56,560 --> 00:25:58,840 Well, you could've just looked with your eyes at me hair. 530 00:25:58,880 --> 00:26:02,240 OK, yeah, that's true. LAUGHTER 531 00:26:02,280 --> 00:26:05,520 Right, this part is over. Run along now, but do come back. 532 00:26:05,560 --> 00:26:06,960 CHEERING AND APPLAUSE 533 00:26:14,600 --> 00:26:15,720 CHEERING AND APPLAUSE 534 00:26:15,760 --> 00:26:19,080 Hello! Welcome back to part three of our final. 535 00:26:19,120 --> 00:26:20,760 Before the break, we saw the teams 536 00:26:20,800 --> 00:26:22,560 try their hand at sculpting. 537 00:26:22,600 --> 00:26:24,240 Yes, the teams are sculpting, 538 00:26:24,280 --> 00:26:26,920 but the hands are being controlled by different heads. 539 00:26:26,960 --> 00:26:29,120 It's time to see the fruits of their labour. 540 00:26:29,160 --> 00:26:33,120 So, here's what Sarah modelled through Munya's eyes. 541 00:26:33,160 --> 00:26:34,240 It's a team of two. 542 00:26:35,800 --> 00:26:37,360 It's not bad. 543 00:26:37,400 --> 00:26:41,680 But the first thing I want to know is...why is Munya so sad? 544 00:26:44,000 --> 00:26:47,360 Presumably you've just been knocked out of a Zimbabwe darts final. 545 00:26:51,440 --> 00:26:53,520 "Oh, no!" 546 00:26:53,560 --> 00:26:56,160 Sarah, they've captured your scowl. 547 00:26:56,200 --> 00:26:58,400 LAUGHTER 548 00:27:01,680 --> 00:27:05,840 Well, do you want to compare that to something? Oh, here we go. 549 00:27:05,880 --> 00:27:10,000 Here's what John directed Dara and Fern to create. 550 00:27:10,040 --> 00:27:12,720 LAUGHTER 551 00:27:23,360 --> 00:27:25,080 Do you know who's who? 552 00:27:25,120 --> 00:27:29,360 LAUGHTER CONTINUES I know...I know who Dara is! 553 00:27:31,040 --> 00:27:33,080 Is that because it's Sinatra blue, is it? 554 00:27:35,560 --> 00:27:38,520 I mean John is - it's very accurate if the real John 555 00:27:38,560 --> 00:27:41,240 had run into a wall beforehand. 556 00:27:41,280 --> 00:27:44,520 But didn't we get the same amount of time as them? Yes. 557 00:27:44,560 --> 00:27:47,640 And we just had to do John at the end. Yeah. 558 00:27:47,680 --> 00:27:51,440 Oh, no way, John's rushed, is he? LAUGHTER 559 00:27:52,720 --> 00:27:55,400 Dara famously has no eyebrows, 560 00:27:55,440 --> 00:27:57,680 whereas you just have the one big... 561 00:27:59,840 --> 00:28:03,000 You've got to score them, Greg, so here they are, all five of them. 562 00:28:03,040 --> 00:28:05,520 So, the team of two get 5 points straight away. 563 00:28:05,560 --> 00:28:08,760 The team of two get 5 points each! Well done. 564 00:28:11,120 --> 00:28:14,920 Now, though, sort of see Fern in there somewhere. 565 00:28:14,960 --> 00:28:18,320 If I'm looking at it as a work of art, it's 2 points. 566 00:28:18,360 --> 00:28:21,760 But I do think there's a disadvantage to having two hands. 567 00:28:21,800 --> 00:28:25,160 So, it's whether we give them an extra one to be nice. 568 00:28:25,200 --> 00:28:26,880 Well, you're a very likeable guy. 569 00:28:29,480 --> 00:28:31,160 All right, 3 points for the team of three. 570 00:28:31,200 --> 00:28:32,680 3 points for the team of three! 571 00:28:32,720 --> 00:28:35,360 CHEERING AND APPLAUSE 572 00:28:35,400 --> 00:28:39,400 Right! Here we go, then, what's the final task, Alex? 573 00:28:39,440 --> 00:28:42,280 Well, a long time ago, they all chose three items 574 00:28:42,320 --> 00:28:43,440 for this final task. 575 00:28:43,480 --> 00:28:45,560 So, let's see what they're for. 576 00:28:57,240 --> 00:28:59,560 LAUGHTER 577 00:29:01,600 --> 00:29:03,440 Hey, champ how are you? How's it going? 578 00:29:03,480 --> 00:29:05,960 Yeah. Where are you from? 579 00:29:06,000 --> 00:29:07,560 Kerry, originally. Oh, really? Yeah. 580 00:29:07,600 --> 00:29:09,560 Oh, good man yourself, yeah. Very good. 581 00:29:12,160 --> 00:29:14,280 MUNYA: Hey, look who it is. 582 00:29:15,520 --> 00:29:17,360 It's Munya. Yes. 583 00:29:17,400 --> 00:29:20,600 Welcome to your final task. 584 00:29:20,640 --> 00:29:22,960 JOHN: Ah! 585 00:29:23,000 --> 00:29:25,520 You remember the items. 586 00:29:25,560 --> 00:29:28,400 Yeah, I remember these items. 587 00:29:28,440 --> 00:29:30,000 Hello, Fern. Hiya. 588 00:29:30,040 --> 00:29:32,320 Do you remember these things? 589 00:29:32,360 --> 00:29:34,600 Wait, did I meet these potatoes before? 590 00:29:37,280 --> 00:29:39,440 MUNYA: Oh, yeah! What the hell? 591 00:29:39,480 --> 00:29:43,000 Did I order Vaseline? Oh...God. 592 00:29:43,040 --> 00:29:46,120 Oh, it's just loose, just on the top! 593 00:29:46,160 --> 00:29:49,360 Oh, I'm not allowed to eat it, am I? Oh. 594 00:29:49,400 --> 00:29:51,960 "Throw one of your objects over the caravan." 595 00:29:55,320 --> 00:29:57,640 SARAH: From here? No, from anywhere, like, OK. 596 00:30:06,440 --> 00:30:09,160 "Then put the covered item on the wooden barrel 597 00:30:09,200 --> 00:30:12,440 "without touching that item with your hands." 598 00:30:12,480 --> 00:30:15,320 Wooden barrel. There. 599 00:30:15,360 --> 00:30:17,960 "Fastest wins. Your time starts now." 600 00:30:19,160 --> 00:30:23,200 Oh! Did I ask for these potatoes? 601 00:30:23,240 --> 00:30:25,800 Did I ask for these pens? 602 00:30:25,840 --> 00:30:27,520 Oh-ho, hello! 603 00:30:30,200 --> 00:30:32,440 APPLAUSE 604 00:30:35,520 --> 00:30:38,080 They've found out what their objects are for. Yeah. 605 00:30:38,120 --> 00:30:41,240 I want you to know, I will be very disappointed if Munya doesn't 606 00:30:41,280 --> 00:30:44,880 attempt to bounce over the caravan with those shoes on. 607 00:30:44,920 --> 00:30:48,840 OK, first, let's see how Munya and John fared with their items. 608 00:30:52,760 --> 00:30:55,000 So, I'm just going to launch this. OK. 609 00:30:55,040 --> 00:30:56,160 Ahh! 610 00:30:57,440 --> 00:30:59,360 Oh! 611 00:30:59,400 --> 00:31:00,720 Right, boom. 612 00:31:02,000 --> 00:31:03,320 Right. 613 00:31:06,960 --> 00:31:09,960 "Cover one of your items with one of your other items." 614 00:31:10,000 --> 00:31:11,640 I'm going to put that in there. 615 00:31:14,640 --> 00:31:16,720 When? When. 616 00:31:19,120 --> 00:31:21,400 So you just want me to lube up a penknife, then? 617 00:31:21,440 --> 00:31:23,960 Yeah, and once it's lubed, you can't touch it with your hands. 618 00:31:24,000 --> 00:31:26,960 Yeah, well, I've heard that before. 619 00:31:27,000 --> 00:31:28,960 I'll tell you what I'll do for you. Boom. 620 00:31:29,000 --> 00:31:30,240 Complete immersion. 621 00:31:36,280 --> 00:31:39,840 AUDIENCE LAUGHS 622 00:31:42,800 --> 00:31:45,240 So, now I have to get it hi... put it on the barrel? 623 00:31:45,280 --> 00:31:47,240 And I can use my teeth? OK. 624 00:31:47,280 --> 00:31:48,880 I'm like Paddington Bear. 625 00:31:50,320 --> 00:31:53,680 But instead of a marmalade sandwich, it's a burger. 626 00:32:00,000 --> 00:32:01,880 Yes! I've stopped the clock. 627 00:32:14,360 --> 00:32:16,400 APPLAUSE 628 00:32:22,080 --> 00:32:24,560 Munya was absolute textbook, wasn't he? Oh, yeah. 629 00:32:24,600 --> 00:32:26,760 It wasn't what we were expecting him to do, but, yeah. 630 00:32:26,800 --> 00:32:29,360 He stuck a knife in Vaseline, then he took it over with his mouth. 631 00:32:29,400 --> 00:32:30,880 With his mouth. Tick. 632 00:32:30,920 --> 00:32:34,080 I mean, he could've held that with his hands. 633 00:32:34,120 --> 00:32:36,520 It was only the knife that he couldn't touch. Oh! 634 00:32:36,560 --> 00:32:38,720 LAUGHTER 635 00:32:38,760 --> 00:32:41,080 Now, John, a little more complicated. 636 00:32:41,120 --> 00:32:43,760 Didn't touch the object, and he did cover it, 637 00:32:43,800 --> 00:32:46,440 and he managed to get it over to the barrel. Yes. 638 00:32:46,480 --> 00:32:50,200 But... However. ..he consumed some of the object, 639 00:32:50,240 --> 00:32:52,200 because he's a greedy little boy. 640 00:32:54,040 --> 00:32:56,320 So, you're saying some of the burger was under the cap, 641 00:32:56,360 --> 00:32:59,760 but the burger in his digestional tract didn't ever get on the barrel? 642 00:32:59,800 --> 00:33:01,960 Er, yeah, of course that's what I'm saying. 643 00:33:04,520 --> 00:33:06,840 John just gobbled some of the thing that he was supposed 644 00:33:06,880 --> 00:33:09,160 to get on top of a barrel. He gobbled it. Right. 645 00:33:11,480 --> 00:33:14,320 Yeah, I did. LAUGHTER 646 00:33:15,960 --> 00:33:17,840 Do you want to see some more people? Yeah. 647 00:33:17,880 --> 00:33:20,280 OK, it's now time for Sarah and Dara, 648 00:33:20,320 --> 00:33:21,920 and the bloke dressed like Dara. 649 00:33:27,880 --> 00:33:29,920 "Fastest wins, your time starts now." 650 00:33:31,840 --> 00:33:34,600 "Your time starts now." Excuse me for a second. 651 00:33:34,640 --> 00:33:36,080 Be careful. 652 00:33:43,800 --> 00:33:45,920 Right, you can move. 653 00:33:45,960 --> 00:33:47,960 To the barrel. Lovely. 654 00:33:50,600 --> 00:33:52,960 Now, is that completely covered? 655 00:33:53,000 --> 00:33:55,040 Oh...so demanding. 656 00:33:55,080 --> 00:33:57,440 Can you hide that... inside yourself, in some way? 657 00:33:57,480 --> 00:33:59,600 Without touching the item with your hands. 658 00:33:59,640 --> 00:34:01,000 I haven't touched you at all. 659 00:34:01,040 --> 00:34:04,040 I can confirm he hasn't touched me. Yeah, absolutely right. 660 00:34:05,240 --> 00:34:07,600 Done! I've stopped the clock. 661 00:34:07,640 --> 00:34:08,800 Done! 662 00:34:08,840 --> 00:34:10,720 You think I won't eat that. 663 00:34:14,000 --> 00:34:15,480 Bye-bye. Bye. 664 00:34:18,240 --> 00:34:20,120 AUDIENCE OOHS 665 00:34:20,160 --> 00:34:23,080 APPLAUSE 666 00:34:25,560 --> 00:34:27,480 Both incredibly efficient... Hm. 667 00:34:27,520 --> 00:34:30,160 ..basically. I didn't doubt for a second you'd eat the chocolate, 668 00:34:30,200 --> 00:34:33,240 by the way, I would've, too. I did ask if the task had finished. 669 00:34:33,280 --> 00:34:35,960 Alex said "yes," and then, I pocketed some of the chocolate. 670 00:34:36,000 --> 00:34:39,200 Correct, it's correct behaviour. Can I ask a question, though? 671 00:34:39,240 --> 00:34:42,240 So, I know my scissors landed on top of the caravan? Yeah. 672 00:34:42,280 --> 00:34:45,880 Did all - every single drop of Dara's pint definitely go over 673 00:34:45,920 --> 00:34:47,720 the top of the caravan? 674 00:34:47,760 --> 00:34:50,160 Or was some of it maybe on top of the caravan? 675 00:34:50,200 --> 00:34:51,680 Feels. 676 00:34:51,720 --> 00:34:54,960 This sort of thing sometimes happens at this stage of the series. 677 00:34:56,680 --> 00:35:00,560 I do think that if I went the other side of that caravan and picked up 678 00:35:00,600 --> 00:35:03,680 that glass, and found cider in it, I'd say, "Someone's attempted 679 00:35:03,720 --> 00:35:05,840 "to throw a pint of cider over this caravan." 680 00:35:05,880 --> 00:35:07,360 But if I saw your scissors, I'd go, 681 00:35:07,400 --> 00:35:09,760 "Those scissors have not successfully been thrown 682 00:35:09,800 --> 00:35:10,880 "over this caravan." 683 00:35:10,920 --> 00:35:13,560 To be honest, I knew there was people behind the caravan, 684 00:35:13,600 --> 00:35:15,640 and I was scared about maiming somebody. 685 00:35:15,680 --> 00:35:16,680 LAUGHTER 686 00:35:16,720 --> 00:35:20,000 Well, if you want to be the best, you've got to risk maiming people. 687 00:35:21,600 --> 00:35:22,840 Right! Break time. 688 00:35:22,880 --> 00:35:25,160 And there's only one part left in this series. 689 00:35:27,160 --> 00:35:28,760 It's been good, hasn't it, mate? 690 00:35:30,000 --> 00:35:31,000 It's been great. 691 00:35:33,640 --> 00:35:35,720 You've been great. 692 00:35:35,760 --> 00:35:37,120 We've been great. 693 00:35:41,080 --> 00:35:44,000 SOFTLY: We'll see you soon for the final part of the series. 694 00:35:52,320 --> 00:35:54,520 CHEERING AND APPLAUSE Hello! 695 00:35:54,560 --> 00:35:58,160 Yes, hello for the last time this series. 696 00:35:58,200 --> 00:36:00,600 We're mere minutes away from finding out our new champion - 697 00:36:00,640 --> 00:36:03,520 but none of that can happen until the tasks have been completed. 698 00:36:03,560 --> 00:36:06,240 Too bloody right, let's close this mother down. 699 00:36:06,280 --> 00:36:09,480 LAUGHTER Fern-ally, it's fine. 700 00:36:17,280 --> 00:36:18,280 Oh, no. 701 00:36:18,320 --> 00:36:21,080 You can have another go, if you want, or even get closer. 702 00:36:21,120 --> 00:36:23,680 Oh! I'm sorry. 703 00:36:25,040 --> 00:36:26,640 Oh, no! 704 00:36:29,760 --> 00:36:31,160 What do you have to do now? 705 00:36:31,200 --> 00:36:33,560 Put potatoes on the pens. 706 00:36:37,200 --> 00:36:38,880 Is it? 707 00:36:38,920 --> 00:36:41,360 So, put potatoes on the pens... 708 00:36:41,400 --> 00:36:44,080 ..and get the pens onto the wooden barrel. 709 00:36:44,120 --> 00:36:45,600 Well, yeah. 710 00:36:45,640 --> 00:36:47,120 That's mad! 711 00:36:47,160 --> 00:36:49,320 Well, you chose them. 712 00:36:49,360 --> 00:36:53,840 What if I brought the wooden barrel over here? 713 00:36:53,880 --> 00:36:56,200 How much do you deadlift? 714 00:36:56,240 --> 00:37:00,560 100? 102.5 yesterday. 715 00:37:00,600 --> 00:37:01,800 Oh. 716 00:37:03,880 --> 00:37:08,520 Get the pens onto the wooden barrel without touching. 717 00:37:08,560 --> 00:37:10,440 Oh! Like this? 718 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 Yeah, I suppose so. 719 00:37:13,040 --> 00:37:17,240 I feel like I understand this task, and I'm just getting on with it. 720 00:37:17,280 --> 00:37:19,760 Any regrets about throwing the robin over and...? 721 00:37:19,800 --> 00:37:22,840 No, what use would he have been? Are you joking? 722 00:37:22,880 --> 00:37:26,080 You could cover the robin in the potato. 723 00:37:26,120 --> 00:37:28,520 Oh, right, yeah! 724 00:37:28,560 --> 00:37:31,000 That could work, as well. 725 00:37:31,040 --> 00:37:33,520 I'm a bit tired now. Yeah, yeah. 726 00:37:33,560 --> 00:37:36,080 There's actually, like, loads left. 727 00:37:37,680 --> 00:37:39,920 Be brave. Argh! 728 00:37:39,960 --> 00:37:43,160 Oh.Hm. AUDIENCE EXCLAIMS 729 00:37:43,200 --> 00:37:45,120 Like a spade. 730 00:37:45,160 --> 00:37:46,920 Oh, that worked. Yeah. 731 00:37:46,960 --> 00:37:49,040 Ohh. 732 00:37:49,080 --> 00:37:52,280 I think the robin went on top of the caravan, does it matter? 733 00:37:52,320 --> 00:37:55,440 He didn't go over it. Well, you can check the wording. 734 00:37:55,480 --> 00:37:59,240 "Throw one of your objects over the caravan." 735 00:37:59,280 --> 00:38:00,480 Oh, yeah. 736 00:38:02,720 --> 00:38:05,480 There. Oh, I've stopped the clock. 737 00:38:05,520 --> 00:38:07,720 APPLAUSE 738 00:38:10,320 --> 00:38:13,000 Jesus Christ. THEY CHUCKLE 739 00:38:13,040 --> 00:38:15,120 Well, I don't know where to start. Hm. 740 00:38:15,160 --> 00:38:17,480 Look, it's been pointed out to me that I think in 741 00:38:17,520 --> 00:38:19,640 an unusual way before. 742 00:38:19,680 --> 00:38:23,720 And I told a few people in my life, "This is how I solved the task - 743 00:38:23,760 --> 00:38:25,640 "how would you solve the task?" 744 00:38:25,680 --> 00:38:29,160 Everyone said, like, throwing the potatoes over the caravan. 745 00:38:29,200 --> 00:38:32,800 But to me, the obvious thing was to let the bird fly. 746 00:38:39,760 --> 00:38:42,200 Did Fern come close to completing this task? 747 00:38:42,240 --> 00:38:44,080 I don't know if she completed it or not. 748 00:38:44,120 --> 00:38:47,080 I think the rule she might've broken was, did she completely cover 749 00:38:47,120 --> 00:38:48,480 the pens with the potatoes? 750 00:38:48,520 --> 00:38:51,000 Cos after that, she just had to get pens on the barrel without 751 00:38:51,040 --> 00:38:53,080 touching them with her hands, which she did do. 752 00:38:53,120 --> 00:38:55,600 Were the pens at any point covered by potatoes? 753 00:38:55,640 --> 00:38:59,360 We've got a picture of the pens at their most-covered by potatoes. 754 00:38:59,400 --> 00:39:00,880 LAUGHTER 755 00:39:00,920 --> 00:39:03,120 I mean, that's as covered as they could be. 756 00:39:03,160 --> 00:39:05,440 It is not. They are covered. 757 00:39:05,480 --> 00:39:06,840 They are covered! 758 00:39:06,880 --> 00:39:10,480 If someone went, "Oh, er, can you get me a green felt-tip pen?" 759 00:39:10,520 --> 00:39:13,200 You'd go "I cannae, they're covered in potatoes!" 760 00:39:19,920 --> 00:39:23,440 That is the only rule she might've broken. OK. 761 00:39:23,480 --> 00:39:26,520 OK, so this is just what happened, in terms of fastest wins. 762 00:39:26,560 --> 00:39:30,480 Please. Fern, clearly the slowest, 13 minutes, 40. 763 00:39:30,520 --> 00:39:32,520 Yes. Then we have John, 764 00:39:32,560 --> 00:39:33,920 four minutes, 48. 765 00:39:33,960 --> 00:39:35,640 Munya, two minutes, 18. 766 00:39:35,680 --> 00:39:37,320 Sarah, 36 seconds. 767 00:39:37,360 --> 00:39:39,320 Dara, 34.1 seconds. 768 00:39:39,360 --> 00:39:42,080 These guys, fast. Oh, yeah. AUDIENCE OOHS 769 00:39:42,120 --> 00:39:44,520 I can't give Fern any more than 1 point, 770 00:39:44,560 --> 00:39:47,160 because I could see those pens. 771 00:39:47,200 --> 00:39:49,880 But also, she was by far the slowest, so the maximum 772 00:39:49,920 --> 00:39:52,480 she can get is 1 point. Yes. 773 00:39:52,520 --> 00:39:55,440 So, she's had a right result. LAUGHTER 774 00:39:55,480 --> 00:39:57,240 1 point to Fern. Correct. 775 00:39:57,280 --> 00:39:59,920 I think Sarah should get 2 points. I think that's fair. 776 00:39:59,960 --> 00:40:02,160 Because the scissors didn't go over the caravan, 777 00:40:02,200 --> 00:40:03,360 the task wasn't complete. 778 00:40:03,400 --> 00:40:05,480 I still got chocolate in my pocket, ha-ha! 779 00:40:09,000 --> 00:40:12,120 OK, so to summarise - it's 1 point to Fern, 2 to Sarah. 780 00:40:12,160 --> 00:40:14,440 Yes. 3 to John, 4 to Munya, 781 00:40:14,480 --> 00:40:16,760 and 5 to Dara O Briain! There it is! 782 00:40:16,800 --> 00:40:19,280 CHEERING AND APPLAUSE 783 00:40:19,320 --> 00:40:23,240 OK, everyone, for the last time, please make your way to the stage 784 00:40:23,280 --> 00:40:25,600 for the final task of the series! 785 00:40:25,640 --> 00:40:27,920 CHEERING AND APPLAUSE 786 00:40:30,120 --> 00:40:32,840 Welcome to the final task of the show. 787 00:40:32,880 --> 00:40:36,000 Raise the curtain and rotate me! 788 00:40:37,440 --> 00:40:40,800 CHEERING AND APPLAUSE 789 00:40:49,560 --> 00:40:51,800 Hello, enchanting hula ladies. 790 00:40:51,840 --> 00:40:53,120 LAUGHTER 791 00:40:53,160 --> 00:40:54,800 Who will read the task out? 792 00:40:54,840 --> 00:40:56,600 Fern Brady, please. 793 00:40:59,560 --> 00:41:02,480 "Land a balloon nearest the Taskmaster. 794 00:41:02,520 --> 00:41:05,080 "You must stay on your spots at all times. 795 00:41:05,120 --> 00:41:07,640 "The closest balloon to the Taskmaster wins. 796 00:41:07,680 --> 00:41:10,120 "But if you strike the Taskmaster with a balloon, 797 00:41:10,160 --> 00:41:12,600 "you're disqualified." AUDIENCE OOHS 798 00:41:12,640 --> 00:41:17,200 The way it'll work is you'll select a balloon, aim it at Greg - 799 00:41:17,240 --> 00:41:19,120 but if you hit him, you're out. 800 00:41:19,160 --> 00:41:20,800 Sarah, you're up first. Yeah. 801 00:41:20,840 --> 00:41:22,400 Please select a balloon. 802 00:41:22,440 --> 00:41:24,880 BALLOON HISSES Ooh.Yeah.We're on. 803 00:41:28,800 --> 00:41:30,880 It's not bad! It's on the island. 804 00:41:30,920 --> 00:41:32,280 Munya up next. 805 00:41:32,320 --> 00:41:35,760 Oh, no, he's a Zimbabwean balloon champion. 806 00:41:35,800 --> 00:41:38,600 LAUGHTER 807 00:41:40,840 --> 00:41:42,280 Ooh! 808 00:41:42,320 --> 00:41:44,640 Ooh. Three foot from the Taskmaster. 809 00:41:44,680 --> 00:41:48,240 John Kearns - he's also going long and straight. 810 00:41:50,360 --> 00:41:52,760 That's an interesting technique I'm over here. 811 00:42:00,840 --> 00:42:03,280 Hanging off the plinth. It's hanging off the set. 812 00:42:03,320 --> 00:42:04,440 Fern. 813 00:42:06,200 --> 00:42:08,040 AUDIENCE EXCLAIMS 814 00:42:08,080 --> 00:42:09,320 Ooh! 815 00:42:12,840 --> 00:42:14,360 Genuinely exhilarating. 816 00:42:15,920 --> 00:42:20,320 We have a new leader, it's Fern Brady. Hello, Dara. 817 00:42:20,360 --> 00:42:23,200 LAUGHTER 818 00:42:27,760 --> 00:42:30,360 APPLAUSE 819 00:42:30,400 --> 00:42:31,760 Enjoy the spectacle. 820 00:42:33,640 --> 00:42:35,200 Sarah, let's balloon. 821 00:42:38,360 --> 00:42:40,080 Very stylish. Thanks. 822 00:42:40,120 --> 00:42:44,480 This game's a lot better than I thought it was going to be. 823 00:42:44,520 --> 00:42:47,040 Take it low. "Say hello to my little friend." 824 00:42:47,080 --> 00:42:48,800 LAUGHTER 825 00:42:48,840 --> 00:42:50,240 AUDIENCE OOHS 826 00:42:50,280 --> 00:42:52,000 Ooh, fuck it! 827 00:42:52,040 --> 00:42:54,800 I would say that's definitely in second place. It's just behind. 828 00:42:54,840 --> 00:42:56,680 OK, well done. John - oh, oh... 829 00:42:56,720 --> 00:42:58,080 LAUGHTER 830 00:42:58,120 --> 00:43:00,160 Come on, put some vim into it. 831 00:43:00,200 --> 00:43:04,000 What do you mean "put some vim"? I'm letting go of a balloon. 832 00:43:04,040 --> 00:43:06,880 Ooh, it's... Oh, oh. Hello, hello. Ahh! 833 00:43:06,920 --> 00:43:07,920 It didn't touch you! 834 00:43:07,960 --> 00:43:10,480 GREG SCREAMS It didn't touch you! 835 00:43:10,520 --> 00:43:13,000 We've lost Fern Brady. We have lost... 836 00:43:13,040 --> 00:43:15,280 It didn't even...he's pretending. 837 00:43:15,320 --> 00:43:17,480 He's not pretending. That is a wounded man. 838 00:43:17,520 --> 00:43:19,120 LAUGHTER 839 00:43:22,160 --> 00:43:24,040 It's gone further now. 840 00:43:24,080 --> 00:43:25,440 OK, so it's the final, Greg. 841 00:43:25,480 --> 00:43:27,360 We have lost Fern Brady. 842 00:43:27,400 --> 00:43:30,080 In this, round you have to release two at the same time - 843 00:43:30,120 --> 00:43:31,400 double the fun. 844 00:43:32,800 --> 00:43:34,640 Ah. No. 845 00:43:34,680 --> 00:43:36,400 As I've said, double the fun. 846 00:43:36,440 --> 00:43:38,200 LAUGHTER 847 00:43:38,240 --> 00:43:39,480 Munya's in the lead. 848 00:43:41,600 --> 00:43:44,160 OK, then, John, this is your last act in Taskmaster. 849 00:43:44,200 --> 00:43:46,240 HE LAUGHS 850 00:43:47,880 --> 00:43:49,200 HE WHISPERS: Fuck it. 851 00:43:53,800 --> 00:43:55,440 OK, then, Dara. 852 00:43:56,920 --> 00:43:58,960 AUDIENCE EXCLAIMS 853 00:43:59,000 --> 00:44:01,400 APPLAUSE Dara O Briain wins the task! 854 00:44:01,440 --> 00:44:04,680 CHEERING AND APPLAUSE 855 00:44:06,560 --> 00:44:09,360 Right. We'll add that up, and we'll see how it's affected 856 00:44:09,400 --> 00:44:11,480 the final scores. Come and join me! 857 00:44:14,440 --> 00:44:17,640 CHEERING AND APPLAUSE 858 00:44:17,680 --> 00:44:20,520 Well, well, well, then. Hm, how's it feeling? 859 00:44:20,560 --> 00:44:24,280 Oh, yeah, it's OK, it was this one, actually...argh! 860 00:44:24,320 --> 00:44:25,920 You were only struck once. 861 00:44:25,960 --> 00:44:27,440 Quite cruel, wasn't it, Fern? 862 00:44:27,480 --> 00:44:29,040 I didn't mean to, I'm sorry. 863 00:44:29,080 --> 00:44:31,160 No, no, I don't mean it, it was cruel for you - 864 00:44:31,200 --> 00:44:34,880 cos you didn't get the points. Oh, right. Sorry. 865 00:44:34,920 --> 00:44:37,720 Yes, that final fling of the balloon from Dara means that 866 00:44:37,760 --> 00:44:39,960 the episode scores look like this - 867 00:44:40,000 --> 00:44:41,960 Fern in last place with 8 points, 868 00:44:42,000 --> 00:44:44,200 but in first place with 20, 869 00:44:44,240 --> 00:44:47,000 it's Dara O Briain! CHEERING AND APPLAUSE 870 00:44:47,040 --> 00:44:49,120 Dara O Briain wins the episode! 871 00:44:49,160 --> 00:44:51,960 Please go and grab all the things you think I want to have! 872 00:44:52,000 --> 00:44:56,320 CHEERING AND APPLAUSE 873 00:45:10,080 --> 00:45:13,320 Here we are, then, the time has come to announce 874 00:45:13,360 --> 00:45:15,560 the Series 14 champion. 875 00:45:15,600 --> 00:45:18,200 One of the five competitors has finally done enough 876 00:45:18,240 --> 00:45:21,560 to be allowed near me for a few sweet seconds - 877 00:45:21,600 --> 00:45:24,560 just time enough to receive this trophy. 878 00:45:24,600 --> 00:45:27,040 I can only imagine how good that's going to feel. 879 00:45:27,080 --> 00:45:28,960 So, let's do it. 880 00:45:29,000 --> 00:45:32,600 I call upon my assistant, little Alex Horne... 881 00:45:32,640 --> 00:45:34,520 ..to reveal the final scores. 882 00:45:34,560 --> 00:45:37,440 Hello, everyone. I have news. 883 00:45:37,480 --> 00:45:38,800 LAUGHTER 884 00:45:38,840 --> 00:45:42,120 For the first time ever in Taskmaster history, 885 00:45:42,160 --> 00:45:45,320 we do not have a loser. 886 00:45:45,360 --> 00:45:46,680 AUDIENCE GASPS 887 00:45:46,720 --> 00:45:49,640 In joint fourth - 888 00:45:49,680 --> 00:45:51,440 so in a way, we have two losers... 889 00:45:51,480 --> 00:45:57,200 LAUGHTER ..with 144 points, 890 00:45:57,240 --> 00:45:58,840 it's Fern Brady and John Kearns! 891 00:45:58,880 --> 00:46:02,400 CHEERING AND APPLAUSE 892 00:46:02,440 --> 00:46:05,920 And then, just 6 points ahead of them with 150, a very round number, 893 00:46:05,960 --> 00:46:09,280 it's Munya Chawawa! CHEERING AND APPLAUSE 894 00:46:11,520 --> 00:46:13,840 And they've been neck-and-neck throughout the series, 895 00:46:13,880 --> 00:46:17,920 but in second place with 174 points, it's the formidable, 896 00:46:17,960 --> 00:46:20,000 the brilliant Sarah Millican! 897 00:46:20,040 --> 00:46:22,000 CHEERING AND APPLAUSE 898 00:46:23,760 --> 00:46:28,880 I can tell you that he got a magnificent 184 points in the end. 899 00:46:28,920 --> 00:46:30,200 AUDIENCE OOHS 900 00:46:30,240 --> 00:46:32,800 Our new Taskmaster champion is... 901 00:46:34,280 --> 00:46:35,840 ..Dara O Briain! 902 00:46:35,880 --> 00:46:38,880 CHEERING AND APPLAUSE 903 00:46:57,440 --> 00:46:59,960 See you next time! Bye for now! 904 00:47:23,520 --> 00:47:26,960 Subtitles by Red Bee Media