1 00:00:06,012 --> 00:00:11,012 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:46,703 --> 00:00:48,273 Shit. 3 00:01:45,029 --> 00:01:46,831 Mr. Myles? 4 00:01:48,098 --> 00:01:49,697 Why don't you tell me what happened 5 00:01:49,699 --> 00:01:52,536 the week before that trip? 6 00:01:54,971 --> 00:01:56,708 Mr. Myles? 7 00:01:57,975 --> 00:02:00,577 You want her back, don't you? 8 00:02:21,097 --> 00:02:24,968 How long were you planning that trip, Mr. Myles? 9 00:02:26,536 --> 00:02:28,069 Not long. 10 00:02:28,071 --> 00:02:30,140 Just a few days. 11 00:02:32,143 --> 00:02:35,079 So why all of a sudden? 12 00:02:36,479 --> 00:02:38,245 She wasn't well. 13 00:02:38,247 --> 00:02:43,517 I thought a vacation would help to get away from everything. 14 00:02:43,519 --> 00:02:44,888 The stress. 15 00:02:45,756 --> 00:02:47,655 Stress? 16 00:02:47,657 --> 00:02:50,794 What kind of stress was she under? 17 00:02:52,696 --> 00:02:55,098 She had a miscarriage. 18 00:04:37,700 --> 00:04:40,203 She really wanted to have kids. 19 00:04:42,573 --> 00:04:45,239 All her friends did. 20 00:04:45,241 --> 00:04:47,609 And... 21 00:04:47,611 --> 00:04:50,311 it was hard for me because... 22 00:04:50,313 --> 00:04:56,253 we were not in a position financially to... have 'em. 23 00:05:46,102 --> 00:05:50,771 It seemed like she was looking for something... 24 00:05:50,773 --> 00:05:52,706 between us... 25 00:05:52,708 --> 00:05:55,179 that was missing, and... 26 00:05:56,513 --> 00:06:01,148 I was always busy trying to deal with... 27 00:06:01,150 --> 00:06:06,054 an investment that I made on the gallery, and... 28 00:06:06,056 --> 00:06:09,060 I didn't wanna bother her with that. 29 00:10:36,259 --> 00:10:40,627 The tide is really coming in. We should head back. 30 00:10:40,629 --> 00:10:42,265 Okay. 31 00:10:59,115 --> 00:11:01,583 Are you kidding me? 32 00:11:01,585 --> 00:11:03,251 Stupid phone. 33 00:11:03,253 --> 00:11:04,652 It's supposed to work everywhere. 34 00:11:04,654 --> 00:11:08,491 That's why they call it a satellite phone. 35 00:11:13,229 --> 00:11:15,298 I'm sorry, what? What did you say? 36 00:11:22,839 --> 00:11:24,872 What? 37 00:11:24,874 --> 00:11:26,907 Were you just making fun of me? 38 00:11:26,909 --> 00:11:29,075 I was just saying something. 39 00:11:29,077 --> 00:11:31,011 What was it? 40 00:11:31,013 --> 00:11:33,048 This phone is not working. 41 00:11:33,050 --> 00:11:34,351 Oh. 42 00:13:45,514 --> 00:13:47,848 There was just something about this island 43 00:13:47,850 --> 00:13:50,553 that didn't feel right. 44 00:13:51,821 --> 00:13:53,320 I couldn't tell her 45 00:13:53,322 --> 00:13:55,957 'cause I didn't wanna freak her out. 46 00:13:55,959 --> 00:13:59,196 She seemed... happy. 47 00:14:00,696 --> 00:14:03,566 I didn't wanna take that away from her. 48 00:14:51,547 --> 00:14:54,448 - Here you go. - Oh! 49 00:15:08,163 --> 00:15:10,931 Taste like ground lizard. 50 00:15:13,070 --> 00:15:14,934 It's not bad. 51 00:15:14,936 --> 00:15:17,005 - Yeah? - Yes. 52 00:15:17,007 --> 00:15:19,143 It's not bad. 53 00:15:25,883 --> 00:15:28,216 This place is amazing, isn't it? 54 00:15:28,218 --> 00:15:30,050 Mm. 55 00:15:30,052 --> 00:15:31,285 Yeah, it is. 56 00:15:41,230 --> 00:15:42,365 Hey. 57 00:15:43,231 --> 00:15:44,832 Yeah? 58 00:15:44,834 --> 00:15:47,200 Do you know what I love about you? 59 00:15:47,202 --> 00:15:48,935 Tell me. 60 00:15:48,937 --> 00:15:50,538 You... 61 00:15:50,540 --> 00:15:52,607 are easy to get a smile from. 62 00:15:52,609 --> 00:15:54,174 - Like this! - Oh, fuck... 63 00:15:56,245 --> 00:15:57,545 - Ugh! Goddamn it. - I'm sorry, babe. 64 00:15:57,547 --> 00:15:59,112 - I'm sorry. - No, it's okay. 65 00:15:59,114 --> 00:16:02,385 - Here, you can have mine. - No, no, it's okay. 66 00:16:04,120 --> 00:16:05,987 What's wrong? 67 00:16:05,989 --> 00:16:08,756 Nothing. 68 00:16:08,758 --> 00:16:14,462 I don't know where she wouldn't have these moments where... 69 00:16:14,464 --> 00:16:17,935 she'd just lash out at me. 70 00:16:22,003 --> 00:16:23,603 Do you hear that? 71 00:16:23,605 --> 00:16:27,274 Could be those sounds are a Sasquatch or something. 72 00:16:30,278 --> 00:16:31,612 Did you hear that? 73 00:16:31,614 --> 00:16:32,916 - What? - Shh. 74 00:16:44,224 --> 00:16:44,726 Oh... 75 00:16:46,028 --> 00:16:48,795 - You're such a wuss! - How dare you. 76 00:16:48,797 --> 00:16:49,830 I wasn't scared. 77 00:16:49,832 --> 00:16:52,299 Mm-hmm. Oh, yeah. Big tough guy. 78 00:16:52,301 --> 00:16:53,700 You're my big, strong man. 79 00:16:53,702 --> 00:16:55,672 Yes, I am. 80 00:16:57,473 --> 00:17:00,107 You know what I love about you? 81 00:17:00,109 --> 00:17:02,242 - My good looks. - Oh! 82 00:17:02,244 --> 00:17:04,811 Oh, so sure of yourself! 83 00:17:27,403 --> 00:17:29,706 Did you get that phone to work? 84 00:17:32,074 --> 00:17:33,340 No. 85 00:17:33,342 --> 00:17:37,281 Still can't get a signal on this island. 86 00:17:39,482 --> 00:17:40,982 But it's a satellite phone. 87 00:17:40,984 --> 00:17:44,251 It's supposed to work everywhere, right? 88 00:17:44,253 --> 00:17:45,455 Yup. 89 00:17:46,956 --> 00:17:50,890 Maybe the satellite is on the other side of the planet, 90 00:17:50,892 --> 00:17:53,560 so we just have to wait for it to come around. 91 00:17:53,562 --> 00:17:56,530 Yeah, that's probably all we have to do. 92 00:17:56,532 --> 00:17:59,133 You... You are fucked up. 93 00:17:59,135 --> 00:18:00,201 I am? 94 00:18:00,203 --> 00:18:01,469 Yeah. 95 00:18:01,471 --> 00:18:02,703 No. 96 00:18:08,644 --> 00:18:13,047 For the first time in a long, long time, 97 00:18:13,049 --> 00:18:17,487 we were spending time together on our own. 98 00:18:21,090 --> 00:18:25,594 It seemed like our relationship was getting better. 99 00:18:33,436 --> 00:18:35,604 We were happy together. 100 00:18:37,773 --> 00:18:42,345 Not thinking about anything else but each other. 101 00:18:46,081 --> 00:18:47,883 He lives. 102 00:18:49,752 --> 00:18:51,652 Come on, let's go. 103 00:18:51,654 --> 00:18:53,754 What time is it? 104 00:18:53,756 --> 00:18:57,092 Oh, gosh, it's like, maybe 2:00. 105 00:18:58,224 --> 00:18:58,658 What? 106 00:18:58,660 --> 00:19:00,730 Oh, yeah. You've been sleeping all day. 107 00:19:02,831 --> 00:19:05,832 I didn't wanna wake you, but... now I'd really like to get going 108 00:19:05,834 --> 00:19:07,603 'cause we're gonna lose light. 109 00:19:28,690 --> 00:19:30,693 Where we going again? 110 00:19:33,362 --> 00:19:35,131 Up there. 111 00:20:25,613 --> 00:20:27,447 You okay, baby? 112 00:20:27,449 --> 00:20:28,616 Uh... 113 00:20:28,618 --> 00:20:30,818 - You wanna sit down? - Huh? 114 00:20:30,820 --> 00:20:33,287 - You wanna sit for a sec? - Yeah. 115 00:20:33,289 --> 00:20:35,623 Yeah, that's a good idea. 116 00:20:53,676 --> 00:20:55,712 Want some water? 117 00:20:58,147 --> 00:20:59,213 You sure? 118 00:20:59,215 --> 00:21:01,016 Yeah. 119 00:21:22,605 --> 00:21:24,207 Oh, wow. 120 00:21:25,574 --> 00:21:27,607 Wow. 121 00:21:27,609 --> 00:21:29,542 Look at this. 122 00:21:29,544 --> 00:21:32,847 This whole thing is just... 123 00:21:32,849 --> 00:21:35,886 is just resting on this rock, this one little rock. 124 00:21:41,256 --> 00:21:43,158 Isn't that amazing? 125 00:21:46,495 --> 00:21:50,032 It's so powerful, so powerful. 126 00:22:38,013 --> 00:22:39,280 Come on. 127 00:22:39,282 --> 00:22:41,415 I don't think I'm gonna make it to the top. 128 00:22:41,417 --> 00:22:44,217 Well, maybe you should have another cigarette. 129 00:22:44,219 --> 00:22:47,421 You know what? Maybe I will. 130 00:22:47,423 --> 00:22:51,161 Okay, well, maybe I'll see you at the top then. 131 00:23:25,829 --> 00:23:28,965 Did you try to get her some help? 132 00:23:41,444 --> 00:23:43,379 I asked her to. 133 00:23:44,679 --> 00:23:47,216 But she didn't wanna. 134 00:23:51,186 --> 00:23:53,857 She said there's nothing wrong with her. 135 00:23:57,892 --> 00:24:00,896 And when I asked her again... 136 00:24:03,500 --> 00:24:05,435 she got very mad at me. 137 00:24:10,039 --> 00:24:13,176 I don't know why she was so unhappy. 138 00:24:16,111 --> 00:24:18,782 Maybe it was just me. 139 00:24:22,051 --> 00:24:25,120 She wasn't always like that. 140 00:24:45,108 --> 00:24:47,540 Baby... 141 00:24:47,542 --> 00:24:49,846 I'm sorry. I'm tired. 142 00:26:19,401 --> 00:26:21,300 Ah! 143 00:26:21,302 --> 00:26:22,603 Fuck. 144 00:26:22,605 --> 00:26:24,437 Oh! 145 00:26:24,439 --> 00:26:26,308 Oh! Oh! 146 00:26:32,848 --> 00:26:34,615 Ah, oh! 147 00:26:34,617 --> 00:26:36,983 - This isn't fun at all! - Aw, come on. 148 00:26:36,985 --> 00:26:38,853 There's a big surprise on the other side. 149 00:26:38,855 --> 00:26:40,190 Trust me. It's worth it. 150 00:26:52,634 --> 00:26:54,835 Oh, my God. 151 00:26:54,837 --> 00:26:57,570 That was so perfect. 152 00:26:59,509 --> 00:27:02,709 Okay, so you think this is funny, huh? 153 00:27:02,711 --> 00:27:04,347 Yeah, actually. 154 00:27:05,414 --> 00:27:06,346 Don't! 155 00:27:06,348 --> 00:27:08,682 John, don't. 156 00:27:08,684 --> 00:27:10,049 Don't. 157 00:27:10,051 --> 00:27:11,318 John, don't. 158 00:27:11,320 --> 00:27:12,819 You're still laughing. 159 00:27:12,821 --> 00:27:15,021 - I'm not. - You're still laughing. 160 00:27:15,023 --> 00:27:16,822 John, stop it! 161 00:27:16,824 --> 00:27:18,392 - You stop it. - No. 162 00:27:18,394 --> 00:27:19,329 Stop. 163 00:27:34,976 --> 00:27:36,478 Baby, I'm sorry. 164 00:27:47,089 --> 00:27:49,356 Come on! Eat it! 165 00:27:49,358 --> 00:27:50,326 Come on! 166 00:28:04,540 --> 00:28:05,541 Whoo! 167 00:28:08,676 --> 00:28:11,243 Whoo! Oh! 168 00:28:18,119 --> 00:28:19,321 Whoo! 169 00:28:20,488 --> 00:28:22,457 Come on! 170 00:28:25,627 --> 00:28:26,628 What? 171 00:28:32,935 --> 00:28:34,671 What is it? 172 00:28:47,416 --> 00:28:48,417 Hey! 173 00:29:12,707 --> 00:29:16,178 I thought you got rid of that thing when I asked you to. 174 00:29:18,147 --> 00:29:19,713 I did. 175 00:29:19,715 --> 00:29:21,482 You did not. 176 00:29:21,484 --> 00:29:24,320 Just brought it for extra precautions, okay? 177 00:29:26,288 --> 00:29:28,688 You're right. I'm sorry I didn't get rid of the gun 178 00:29:28,690 --> 00:29:31,224 when you asked me to. 179 00:29:33,795 --> 00:29:35,731 Why do you always lie to me? 180 00:29:37,367 --> 00:29:40,003 Oh, I'm sorry. Is this funny to you? 181 00:29:46,108 --> 00:29:47,773 Jesus! 182 00:29:47,775 --> 00:29:49,042 What's this for, huh? 183 00:29:49,044 --> 00:29:51,279 What the hell is wrong with you? 184 00:30:05,194 --> 00:30:07,562 Why are you so angry all the time? 185 00:30:21,676 --> 00:30:25,580 You don't have any respect for me, do you? 186 00:30:33,188 --> 00:30:34,423 Amy, come on! 187 00:31:08,123 --> 00:31:09,822 - Hello? - Boater. 188 00:31:09,824 --> 00:31:13,359 Hey, you're alive! How's it going over there? 189 00:31:13,361 --> 00:31:14,728 Not so good. 190 00:31:14,730 --> 00:31:17,731 Surprise, surprise. 191 00:31:17,733 --> 00:31:20,834 When is it ever good with you, buddy? 192 00:31:20,836 --> 00:31:22,368 Fuck off. 193 00:31:22,370 --> 00:31:25,071 What's going on now? 194 00:31:25,073 --> 00:31:27,973 Worried she's gonna find out what we're up to. 195 00:31:27,975 --> 00:31:30,743 She's already mad at me 'cause I brought the gun. 196 00:31:30,745 --> 00:31:32,178 Oh. 197 00:31:32,180 --> 00:31:34,047 That's not good. 198 00:31:34,049 --> 00:31:35,415 You got a big problem then. 199 00:31:35,417 --> 00:31:37,149 You're not much of a friend. 200 00:31:37,151 --> 00:31:39,319 I just work for you, remember? 201 00:31:39,321 --> 00:31:42,625 You don't pay me to sympathize with you. 202 00:31:44,192 --> 00:31:46,529 So what's the plan then? 203 00:31:48,330 --> 00:31:50,797 I don't know yet. I'll let you know later. 204 00:31:50,799 --> 00:31:53,267 So why'd you call? Miss me? 205 00:31:53,269 --> 00:31:54,969 Stop joking around, man. 206 00:31:54,971 --> 00:31:57,203 All right. I apologize. 207 00:31:57,205 --> 00:32:00,340 I wanna make sure you don't call 'cause I had to lie to her 208 00:32:00,342 --> 00:32:02,341 that this phone has no signal. 209 00:32:02,343 --> 00:32:05,879 Oh. Why would you say that? 210 00:32:05,881 --> 00:32:07,848 It's my only excuse to get away, 211 00:32:07,850 --> 00:32:09,449 to try and get a signal to make a call. 212 00:32:09,451 --> 00:32:11,684 Do I really have to spell this out? 213 00:32:11,686 --> 00:32:14,590 All right, just let me know. Everything will be ready. 214 00:32:21,731 --> 00:32:24,731 You know what I think, Mr. Myles? 215 00:32:24,733 --> 00:32:26,265 You didn't really go to that island 216 00:32:26,267 --> 00:32:28,868 to spend time with your wife. 217 00:32:28,870 --> 00:32:32,272 So why don't you just be honest with me 218 00:32:32,274 --> 00:32:36,845 and tell me why you took her there. 219 00:32:58,434 --> 00:33:00,770 The gallery wasn't doing too good. 220 00:33:03,606 --> 00:33:05,741 I was gonna close it down. 221 00:33:14,916 --> 00:33:19,222 But then I got this phone call... 222 00:33:21,255 --> 00:33:25,427 about this old native plaque. 223 00:33:30,064 --> 00:33:32,031 We're calling to inform you, sir, 224 00:33:32,033 --> 00:33:34,634 that we have not received rental payment for your gallery 225 00:33:34,636 --> 00:33:36,502 for over 60 days. 226 00:33:36,504 --> 00:33:38,171 Your current outstanding balance 227 00:33:38,173 --> 00:33:40,876 must be paid within five business days. 228 00:33:42,878 --> 00:33:45,244 Sir? 229 00:33:45,246 --> 00:33:47,550 Okay. I'll look into it. Thank you. 230 00:33:54,523 --> 00:33:55,888 Have a seat. 231 00:33:55,890 --> 00:33:56,891 Thank you. 232 00:34:07,903 --> 00:34:11,938 He wants to know if you like them. 233 00:34:11,940 --> 00:34:13,206 Yes. They're beautiful. 234 00:34:21,583 --> 00:34:23,849 He's saying that this collection brings him good luck, 235 00:34:23,851 --> 00:34:26,453 but to their people, it can be quite the opposite, 236 00:34:26,455 --> 00:34:28,487 and he wants to know if you know why. 237 00:34:28,489 --> 00:34:30,255 I'm not exactly sure. 238 00:34:34,397 --> 00:34:36,565 Because they believe as they're told. 239 00:34:37,933 --> 00:34:39,601 I see. 240 00:34:56,418 --> 00:34:59,889 "Cursed Shrine?" 241 00:35:01,623 --> 00:35:04,489 Have I heard of The Cursed Shrine? Yes. 242 00:35:04,491 --> 00:35:06,625 Do you believe? 243 00:35:06,627 --> 00:35:10,365 I'm not familiar with its history. 244 00:35:46,634 --> 00:35:50,136 I found out that it was placed there 245 00:35:50,138 --> 00:35:55,610 to commemorate a small tragic event. 246 00:35:56,878 --> 00:35:58,744 That's why the locals are afraid 247 00:35:58,746 --> 00:36:00,616 to set foot on that island. 248 00:36:03,518 --> 00:36:06,489 They believe that there's something protecting it. 249 00:36:13,696 --> 00:36:15,063 I felt it. 250 00:36:16,197 --> 00:36:18,500 But somehow... 251 00:36:19,835 --> 00:36:22,705 it seemed to draw her in. 252 00:36:53,067 --> 00:36:56,171 She seemed to be so curious about it. 253 00:36:59,406 --> 00:37:01,643 Like a siren. 254 00:37:22,964 --> 00:37:26,333 I wasn't afraid of the creature. 255 00:37:26,335 --> 00:37:28,838 They were just tales. 256 00:37:30,438 --> 00:37:33,542 She seemed to be in a different world. 257 00:37:35,743 --> 00:37:38,213 But it was scaring me. 258 00:37:41,882 --> 00:37:44,819 It was beyond her grief. 259 00:37:46,522 --> 00:37:48,523 It was something... 260 00:37:49,857 --> 00:37:51,759 something else. 261 00:39:35,764 --> 00:39:37,266 Amy! 262 00:40:01,556 --> 00:40:02,891 Amy. 263 00:40:07,429 --> 00:40:08,661 Amy? 264 00:40:08,663 --> 00:40:09,865 Hey. 265 00:40:12,634 --> 00:40:15,101 Wake up. Wake up, Amy. 266 00:40:15,103 --> 00:40:16,338 Amy. 267 00:40:18,339 --> 00:40:19,874 Wake up, Amy. 268 00:40:22,476 --> 00:40:24,744 Yes. 269 00:40:24,746 --> 00:40:26,148 Wake up. 270 00:40:28,449 --> 00:40:30,118 Are you hurt? 271 00:40:32,286 --> 00:40:33,755 Amy? 272 00:40:34,688 --> 00:40:36,891 How's your head, baby? 273 00:40:38,560 --> 00:40:39,895 Can you move? 274 00:40:42,797 --> 00:40:44,331 Come on. 275 00:40:44,333 --> 00:40:46,500 Slowly, slowly, slowly. 276 00:40:46,502 --> 00:40:48,436 Slowly. Watch your head. 277 00:40:49,536 --> 00:40:51,040 Watch your head. 278 00:40:54,509 --> 00:40:56,311 Are you okay, baby? 279 00:41:01,650 --> 00:41:04,119 Hey. Hey. 280 00:41:09,023 --> 00:41:11,426 What's wrong? Hey, hey, hey. 281 00:41:14,429 --> 00:41:15,831 Ah! 282 00:41:17,766 --> 00:41:19,301 Are you okay? 283 00:42:07,281 --> 00:42:10,451 Let's go back tomorrow to get this treated in town. 284 00:42:12,621 --> 00:42:15,224 Why? 285 00:42:16,958 --> 00:42:19,092 These cuts are pretty deep, babe. 286 00:42:19,094 --> 00:42:22,061 They might get infected. 287 00:42:22,063 --> 00:42:25,134 It's not that deep. It's just a scratch. 288 00:42:28,270 --> 00:42:29,905 From what? 289 00:42:36,844 --> 00:42:38,744 I don't know. 290 00:42:38,746 --> 00:42:40,779 What do you mean, you don't know? 291 00:42:40,781 --> 00:42:42,517 I don't... 292 00:42:46,020 --> 00:42:48,257 I can't remember. 293 00:42:49,725 --> 00:42:52,161 - You don't remember? - Mm. 294 00:42:58,232 --> 00:42:59,431 Why? 295 00:42:59,433 --> 00:43:00,666 I don't know. 296 00:43:00,668 --> 00:43:03,205 You blacked out? 297 00:43:07,542 --> 00:43:08,844 No. 298 00:43:10,179 --> 00:43:12,679 I don't know. I don't remember. 299 00:43:12,681 --> 00:43:14,416 Hey. 300 00:43:15,851 --> 00:43:17,817 Are you okay? 301 00:43:17,819 --> 00:43:18,954 Yeah. 302 00:43:21,623 --> 00:43:23,021 Yeah, you are. 303 00:43:23,023 --> 00:43:25,625 Let's just change the bandage tomorrow. 304 00:43:25,627 --> 00:43:27,228 I'm sure it'll be fine. 305 00:47:54,228 --> 00:47:55,228 Yeah. 306 00:47:55,230 --> 00:47:57,632 Hey, it's me. 307 00:47:58,766 --> 00:47:59,998 Boater, phone. 308 00:48:00,000 --> 00:48:01,166 - What? - Phone! 309 00:48:01,168 --> 00:48:02,668 - Who is it? - Take it. 310 00:48:02,670 --> 00:48:05,173 - Bring it to me. - Take it. 311 00:48:09,076 --> 00:48:10,108 Hello? 312 00:48:10,110 --> 00:48:11,712 It's me. 313 00:48:14,014 --> 00:48:15,413 My fucking boat doesn't start, 314 00:48:15,415 --> 00:48:17,916 so I need you to come and pick us up. 315 00:48:17,918 --> 00:48:21,121 What do you mean? Did you check the gas? 316 00:48:21,123 --> 00:48:24,623 Yeah, man, I checked, I checked. 317 00:48:24,625 --> 00:48:26,692 It doesn't start. Can you come pick us up? 318 00:48:26,694 --> 00:48:29,797 Dude, that's gonna take all day. 319 00:48:46,880 --> 00:48:51,616 From the moment I took that plaque, 320 00:48:51,618 --> 00:48:54,522 I felt something had woken up. 321 00:48:56,223 --> 00:49:00,327 Something... evil. 322 00:49:53,982 --> 00:49:55,917 The island went silent. 323 00:49:59,353 --> 00:50:01,590 I could hear everything. 324 00:50:03,223 --> 00:50:08,629 It felt like there was something lurking behind me. 325 00:50:18,205 --> 00:50:20,007 Following me. 326 00:50:22,043 --> 00:50:23,811 Watching me. 327 00:51:32,947 --> 00:51:34,516 Amy? 328 00:51:37,685 --> 00:51:39,587 Have you been standing there for long? 329 00:51:41,154 --> 00:51:43,057 I didn't see you. 330 00:51:53,400 --> 00:51:55,333 Our boat wouldn't... 331 00:51:55,335 --> 00:51:58,973 didn't work, so I called my assistant to come pick us up. 332 00:52:04,310 --> 00:52:06,411 I got the phone to finally work. 333 00:52:06,413 --> 00:52:07,748 Excellent. 334 00:52:13,755 --> 00:52:14,820 Listen, 335 00:52:14,822 --> 00:52:18,190 we're gonna have to head back home. 336 00:52:18,192 --> 00:52:20,858 Why? 337 00:52:20,860 --> 00:52:24,029 Uh... 338 00:52:24,031 --> 00:52:25,331 'cause you're hurt. 339 00:52:25,333 --> 00:52:27,869 No, I'm not. 340 00:52:33,007 --> 00:52:35,744 Okay, babe... 341 00:52:37,911 --> 00:52:40,811 our boat doesn't work, and... 342 00:52:40,813 --> 00:52:46,788 Your assistant can just bring us another one, right? 343 00:52:53,862 --> 00:52:56,064 Our vacation's just getting started. 344 00:53:10,310 --> 00:53:14,447 That thing that the locals fear it for 345 00:53:14,449 --> 00:53:16,618 started to get in my head. 346 00:54:04,632 --> 00:54:07,601 How about this, hmm? 347 00:54:13,040 --> 00:54:15,574 I'm gonna look around for a sec. 348 00:54:15,576 --> 00:54:17,208 I'll be right back. 349 00:54:17,210 --> 00:54:18,479 Okay. 350 00:56:07,688 --> 00:56:09,624 Hello? 351 00:56:15,895 --> 00:56:17,731 Who's there? 352 00:56:24,971 --> 00:56:27,373 Oh, don't be afraid. 353 00:56:27,375 --> 00:56:29,310 I'm not gonna hurt you. 354 00:56:45,993 --> 00:56:48,128 Oh, it's okay. Shh... 355 00:56:54,435 --> 00:56:56,103 Shh... 356 00:57:11,384 --> 00:57:12,886 Amy! 357 00:57:53,493 --> 00:57:55,162 Amy! 358 00:57:58,431 --> 00:58:00,200 Amy! 359 01:00:01,255 --> 01:00:03,424 No, no. 360 01:01:03,683 --> 01:01:04,951 Amy! 361 01:01:23,971 --> 01:01:26,107 Where are you? 362 01:02:07,114 --> 01:02:08,949 Amy? 363 01:02:17,391 --> 01:02:18,392 Amy. 364 01:02:19,826 --> 01:02:21,494 Amy, wait! 365 01:02:45,085 --> 01:02:46,220 Amy! 366 01:05:00,719 --> 01:05:02,656 You lied to me. 367 01:05:09,630 --> 01:05:13,767 You told me you brought me here so we could spend time together. 368 01:05:24,710 --> 01:05:27,012 Baby, I'm sorry. 369 01:05:27,014 --> 01:05:28,849 I really messed up, okay? 370 01:05:31,018 --> 01:05:33,951 I called my assistant because our boat wouldn't start, 371 01:05:33,953 --> 01:05:35,889 and I asked him... 372 01:05:39,259 --> 01:05:41,395 I asked him to... 373 01:05:43,429 --> 01:05:45,462 Listen to me. He's dead, okay? 374 01:05:45,464 --> 01:05:47,598 He's dead because of me. 375 01:05:47,600 --> 01:05:50,268 I don't know what happened. 376 01:05:50,270 --> 01:05:52,406 Something must have attacked him. 377 01:05:54,574 --> 01:05:56,644 But we have to get out of here. 378 01:05:59,446 --> 01:06:00,880 He deserved it. 379 01:06:04,951 --> 01:06:06,654 You don't mean that. 380 01:06:12,058 --> 01:06:15,058 How come I'm the last person you care about, huh? 381 01:06:15,060 --> 01:06:16,828 Amy, I care about you. 382 01:06:16,830 --> 01:06:20,201 This is why I didn't want you to know. 383 01:06:27,773 --> 01:06:29,507 There's something very wrong here. 384 01:06:29,509 --> 01:06:30,911 I don't know what it is. 385 01:06:32,645 --> 01:06:35,481 And we need to get out of this island. 386 01:06:38,252 --> 01:06:39,918 We need to get your arm treated. 387 01:06:39,920 --> 01:06:41,255 Let's just go. 388 01:06:49,429 --> 01:06:51,632 I can see it in your eyes. 389 01:06:53,400 --> 01:06:55,369 We're not working out. 390 01:06:57,237 --> 01:06:59,536 Don't say that. 391 01:06:59,538 --> 01:07:01,239 Baby, you're not making... 392 01:07:01,241 --> 01:07:03,842 You're gonna leave me. 393 01:07:03,844 --> 01:07:06,746 You're gonna leave me when we get back. 394 01:07:19,426 --> 01:07:20,561 Amy, come on. 395 01:08:30,463 --> 01:08:32,665 This is gonna be hard to believe. 396 01:08:33,700 --> 01:08:35,667 I know it's gonna sound crazy. 397 01:08:39,873 --> 01:08:42,409 She turned into this thing. 398 01:08:48,847 --> 01:08:52,618 I know it's real. I know it. 399 01:16:02,581 --> 01:16:04,183 Mr. Myles. 400 01:16:06,085 --> 01:16:10,153 You were the last one to be with your wife, 401 01:16:10,155 --> 01:16:11,921 and now she's missing. 402 01:16:11,923 --> 01:16:15,225 Show me in this map... 403 01:16:15,227 --> 01:16:17,931 where you last saw her. 404 01:16:49,747 --> 01:16:52,963 Subtitles by explosiveskull