1
00:00:03,340 --> 00:00:05,009
...آنچه گذشت
2
00:00:05,010 --> 00:00:06,930
.تایگر یه بیوتیکـه
.دیگه قرار نیست ببینیمش
3
00:00:06,931 --> 00:00:08,390
،اسدز نابود شده
4
00:00:08,391 --> 00:00:10,102
پس تا ابد توی این خط زمانی گیر افتادیم
5
00:00:10,103 --> 00:00:12,148
دو روز وقت داریم تا
!جلوی حمله رو بگیریم
6
00:00:12,149 --> 00:00:13,484
!همه قراره بمیریم
7
00:00:13,485 --> 00:00:14,946
تمام زندگیت روی یه دروغ بنا شده
8
00:00:14,947 --> 00:00:17,200
هر روز به خانوادهی یه مرد دیگه و
9
00:00:17,201 --> 00:00:19,037
یه بچهی یتیم دروغ میگی
10
00:00:19,038 --> 00:00:21,584
توی اعماق وجودت میدونی که
اونا یه نفر دیگه رو دوست دارن
11
00:00:21,585 --> 00:00:23,547
حداقل یکی دیگه رو دارم
12
00:00:23,548 --> 00:00:25,592
تو کی رو داری؟
13
00:00:28,599 --> 00:00:30,519
فقط بذارمش روی سرم؟ مثل یه کلاه؟
14
00:00:30,520 --> 00:00:32,313
کلاه نیست
15
00:00:32,314 --> 00:00:33,817
16
00:00:33,818 --> 00:00:36,698
،میدونم اینجا واقعی نیست
ولی اهمیتی نمیدم
17
00:00:36,699 --> 00:00:39,035
،کاش میتونستم تویِ واقعی رو ببینم
18
00:00:39,036 --> 00:00:40,371
اگه تویِ واقعیای هست
19
00:00:40,372 --> 00:00:41,749
هست
20
00:00:41,750 --> 00:00:44,505
این منم
21
00:00:44,506 --> 00:00:46,634
میتونم...لمست کنم
22
00:00:46,635 --> 00:00:48,513
!تایگر -
!استو -
23
00:00:48,514 --> 00:00:50,224
مریخ در واقع به معنیِ
24
00:00:50,225 --> 00:00:52,521
"سیستم هستیِ خودکارِ بشریتـه"
25
00:00:52,522 --> 00:00:53,815
همون جایی که امروز بردمت
26
00:00:53,816 --> 00:00:56,361
باهام میای؟ -
حتماً -
27
00:01:01,039 --> 00:01:02,708
جوش؟
28
00:01:02,709 --> 00:01:04,210
...خیلی دوستت دارم -
این پسره رو برام بیارید -
29
00:01:04,211 --> 00:01:07,092
اگه کسی سد راهتون شد، بکُشیدش
30
00:01:07,116 --> 00:01:14,116
.:. وبسایت شــوتايـم تقدیم میکند .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
31
00:01:14,140 --> 00:01:21,140
رسانهی بزرگ نایتمووی تقدیم میکند
NightMovie.Co
32
00:01:21,164 --> 00:01:28,164
ترجمه از آریـن و امیـرعـلی
.:: Cardinal & illusion ::.
33
00:01:29,011 --> 00:01:31,348
آخی، نگاش کن
34
00:01:31,349 --> 00:01:33,937
چه مردد و بیقراری
35
00:01:33,938 --> 00:01:36,693
درست مثل اولین باری که
باهامون بذرافشانی کرد
36
00:01:38,488 --> 00:01:41,493
تا قبل از اون حتی
ارضاء هم نشده بودی
37
00:01:41,494 --> 00:01:43,957
...اوایل تو -
افتضاح بودی -
38
00:01:43,958 --> 00:01:46,629
مثل کُلآجیل خوردنِ لیث، کون میخوردی
39
00:01:46,630 --> 00:01:50,846
...فقط
40
00:01:50,847 --> 00:01:52,558
،قبل از اون شب
،ما کنار هم بودیم
41
00:01:52,559 --> 00:01:55,814
ولی واقعا یه گروه نبودیم
42
00:01:55,815 --> 00:02:00,030
هی...من...واقعاً
حوصلهاش رو ندارم
43
00:02:00,031 --> 00:02:03,872
،تمام این جریانِ حاکم بزرگ بودن
44
00:02:03,873 --> 00:02:06,836
حسابی آدمو خسته میکنه
45
00:02:06,837 --> 00:02:10,760
یجورایی آدمو از پا در میاره، میدونید؟
46
00:02:10,761 --> 00:02:13,725
واسه همین به این بذرافشانی نیاز داری
47
00:02:13,726 --> 00:02:15,227
امشب فقط تو مهمی
48
00:02:15,228 --> 00:02:17,273
پس بیا این وسط -
چشماتو ببند -
49
00:02:17,274 --> 00:02:19,862
دهنت رو باز کن -
دستات رو بیار جلو -
50
00:02:19,863 --> 00:02:22,826
کمرت رو خم کن -
و کونتو باز کن -
51
00:02:36,270 --> 00:02:39,359
انگار وقت آهنگ "ساکت سازی" ـه
52
00:02:41,113 --> 00:02:43,116
53
00:02:43,165 --> 00:02:45,517
54
00:02:45,581 --> 00:02:47,876
55
00:02:47,931 --> 00:02:50,297
56
00:02:50,353 --> 00:02:52,719
57
00:02:52,783 --> 00:02:55,266
58
00:02:59,609 --> 00:03:01,821
میدونم
59
00:03:03,742 --> 00:03:07,290
خوبه. این تمام صداهای بد رو
ازت دور میکنه، باشه؟
60
00:03:10,422 --> 00:03:13,678
تو برای این دنیا زیادی پاکی
61
00:03:25,661 --> 00:03:28,708
62
00:03:28,782 --> 00:03:31,087
63
00:03:31,165 --> 00:03:33,342
64
00:03:33,407 --> 00:03:35,999
65
00:03:36,057 --> 00:03:38,257
66
00:03:48,331 --> 00:03:50,125
...چی
67
00:03:50,126 --> 00:03:51,294
دوباره نه
68
00:04:07,411 --> 00:04:08,453
!اوه، لعنتی
69
00:04:10,543 --> 00:04:11,752
!دارن میان
!دارن میان سراغم
70
00:04:11,753 --> 00:04:13,046
71
00:04:14,926 --> 00:04:17,848
!چه غلطی میکنی؟
72
00:04:17,849 --> 00:04:20,436
فکر میکنی غلاف لوبیای روی در یعنی چی؟
73
00:04:20,437 --> 00:04:22,524
ببخشید. نمیدونستم
74
00:04:22,525 --> 00:04:23,652
...نمیدونستم
75
00:04:28,954 --> 00:04:30,164
!نه، نه، نه، نه
76
00:04:32,795 --> 00:04:34,338
!افزار ارضاء
77
00:04:34,339 --> 00:04:35,675
78
00:04:35,676 --> 00:04:37,053
سطل ارضاء
79
00:04:38,932 --> 00:04:40,184
!بهت که گفتم
80
00:04:40,185 --> 00:04:41,478
گفته بودم پوینتد سیرکل اینجاست و
81
00:04:41,479 --> 00:04:44,025
دارن میان سراغم
82
00:04:44,026 --> 00:04:45,402
گفتی افزارِ ارضا؟
83
00:04:45,403 --> 00:04:47,073
آره -
نمیخوام بدونم -
84
00:04:47,074 --> 00:04:48,868
!لعنت. تُف
85
00:04:50,121 --> 00:04:51,122
چه خبره؟
86
00:04:51,123 --> 00:04:52,458
!اومدن ما رو بخورن
87
00:04:54,756 --> 00:04:56,550
،نمیتونم هم باهاشون بجنگم
هم ازت محافظت کنم
88
00:04:56,551 --> 00:04:59,472
بیا. این نقدینهها رو
ببر پیش نانوای کور
89
00:04:59,473 --> 00:05:02,186
وقتی همه رو کُشتم کنار
سوراخ شاش میبینمت
90
00:05:02,187 --> 00:05:03,731
یه ذخیرهی مخفی داری؟ -
سوراخ شاش؟ -
91
00:05:03,732 --> 00:05:05,192
اوه، لعنتی
92
00:05:05,193 --> 00:05:06,530
!برو! برو
93
00:05:08,032 --> 00:05:09,910
!اوه، کیر توش
94
00:05:12,792 --> 00:05:14,460
!از اینجا برو
95
00:05:14,461 --> 00:05:16,590
!سوراخ شاش! سوراخ شاش -
باشه. سوراخ شاش. سوراخ شاش -
96
00:05:16,591 --> 00:05:19,721
،من توی دو کار مهارت دارم
سرویس کردن کون و خوردن کون
97
00:05:19,722 --> 00:05:22,226
:خبرای بدی برات دارم
وقت غذا تمومـه
98
00:05:25,316 --> 00:05:26,359
چی؟
99
00:05:28,114 --> 00:05:29,908
!بیوتکها توی خونهمونن
100
00:05:29,909 --> 00:05:31,286
!نه! نه
101
00:05:34,502 --> 00:05:37,298
!نه
!ماهیچهی شکمم
102
00:05:41,015 --> 00:05:42,934
!صورتت رو جر میدم
103
00:05:42,935 --> 00:05:46,191
!جلو نیا
من ترتیبش رو میدم
104
00:05:46,192 --> 00:05:48,863
!در رو قفل کنید
105
00:06:07,568 --> 00:06:09,111
"ممه"
106
00:06:09,112 --> 00:06:10,405
ممه"، زودباش تایگر"
107
00:06:10,406 --> 00:06:12,076
"زودباش. "ممه
108
00:06:27,315 --> 00:06:28,901
بذارید حدس بزنم
109
00:06:28,902 --> 00:06:32,074
.فقط محض شفاف سازی
هیچکس دوست نیست؟
110
00:06:42,178 --> 00:06:43,765
!نیروی گشتاور
111
00:06:47,982 --> 00:06:50,945
رنچ؟
112
00:06:50,946 --> 00:06:54,953
،هیچوقت جنگیدن یاد نگرفتی
حرومزادهی احمق
113
00:06:57,626 --> 00:06:59,547
114
00:07:04,431 --> 00:07:07,102
...استو
115
00:07:14,451 --> 00:07:15,870
پنکیک میخوری؟
116
00:07:15,871 --> 00:07:18,458
این چیه؟
چیکار میکنی؟
117
00:07:18,459 --> 00:07:21,757
چی...یه پدر نمیتونه برای دخترش
غذای مورد علاقهاش رو درست کنه؟
118
00:07:23,762 --> 00:07:25,681
چرا میخوای بهم رشوه بدی؟
119
00:07:25,682 --> 00:07:27,476
...رشوه؟ من
120
00:07:27,477 --> 00:07:28,646
...من هیچوقت
121
00:07:28,647 --> 00:07:29,981
من فقط...میخواستم جشن بگیرم
122
00:07:29,982 --> 00:07:32,529
چون خبرای مهمی دارم
123
00:07:32,530 --> 00:07:34,115
صدای طبل لطفاً
124
00:07:36,411 --> 00:07:39,584
من و تایگر عاشق همدیگهایم و
اون با من به مریخ میاد
125
00:07:39,585 --> 00:07:42,005
!چه غلطا، بابا
126
00:07:42,006 --> 00:07:44,426
میدونم وقتی پدر تنهای
،یه بچه شروع میکنه
127
00:07:44,427 --> 00:07:46,640
،به دوباره قرار گذاشتن
میتونه برای اون بچه سخت باشه
128
00:07:46,641 --> 00:07:48,017
پدرای دیگه با نسخههای مشابهِ
129
00:07:48,018 --> 00:07:50,731
!بچههاشون قرار نمیذارن
130
00:07:50,732 --> 00:07:52,569
فکر میکردم خوشحال میشی
131
00:07:52,570 --> 00:07:55,950
تو هیچوقت نمیخواستی به مریخ
بری و حالا مجبور نیستی
132
00:07:55,951 --> 00:07:57,745
پس تو فقط یه جایگزین برام پیدا کردی و
133
00:07:57,746 --> 00:08:00,417
بعد به یه مرگ آتیشی روی
زمین محکومم میکنی؟
134
00:08:00,418 --> 00:08:02,296
من...فکر میکردم خودت اینو میخواستی
135
00:08:02,297 --> 00:08:04,049
نمیتونم هیچ جوره راضیت کنم
136
00:08:04,050 --> 00:08:06,345
ببین، بیا به مریخ، نیا به مریخ
137
00:08:06,346 --> 00:08:10,020
مسئله اینه که، یه وهلهای توی
زندگی هر پدر و مادری هست که
138
00:08:10,021 --> 00:08:12,859
باید بذارن دختر بچهشون بزرگ بشه
139
00:08:12,860 --> 00:08:16,282
و میدونم که فقط 34 سالتـه ولی
الان در اون وهلهایم
140
00:08:23,882 --> 00:08:28,264
اون آسیب پذیره، همونطور که من بودم
141
00:08:28,265 --> 00:08:30,895
...ولی به موقعش، اون متوجه میشه
142
00:08:30,896 --> 00:08:33,609
واقعاً چه قصدی داری
143
00:08:33,610 --> 00:08:38,577
و میفهمه که تمامِ این حرفا
"دربارهی"انسان بودن
144
00:08:38,578 --> 00:08:42,877
به اندازهی این جایی که قلبت
باید باشه، توخالی و پوچـه
145
00:08:50,811 --> 00:08:53,439
،اگه واقعا من رو دوست نداشتی
!این حرفا رو نمیزدی
146
00:09:27,509 --> 00:09:30,514
این کار منـه
147
00:09:30,515 --> 00:09:33,479
به طور اختصاصی
148
00:09:46,923 --> 00:09:48,049
کجا میری؟
149
00:09:48,050 --> 00:09:49,886
میرم یه گروه جدید پیدا کنم
150
00:09:49,887 --> 00:09:51,347
شاید بدون گروه بمونم
151
00:09:51,348 --> 00:09:53,811
یه جایی که بتونم دوباره آروم بشم
152
00:09:53,812 --> 00:09:57,985
امیدوارم جایی دور از تو باشه
153
00:09:57,986 --> 00:10:00,198
صبرکن، صبرکن
154
00:10:00,199 --> 00:10:03,622
اونی که باید بره، تو نیستی
155
00:10:03,623 --> 00:10:05,209
منم
156
00:10:07,840 --> 00:10:10,803
،یه بار سعی کردم این رو بهتون بگم
ولی به قدر کافی پیش نرفتم
157
00:10:10,804 --> 00:10:13,099
من مردی که فکر میکنید نیستم
158
00:10:13,100 --> 00:10:16,063
.به معنای لغوی
.این یه کنایه نیست
159
00:10:16,064 --> 00:10:19,069
برای یه مدت طولانی، پشت دیوارِ
کنایه و استعاره پنهان شدم
160
00:10:19,070 --> 00:10:21,198
لعنتی، دوباره شروع شد
161
00:10:21,199 --> 00:10:23,787
پس تو تورک نیستی؟
162
00:10:23,788 --> 00:10:26,375
درسته
163
00:10:26,376 --> 00:10:29,674
...سعی کردم اون باشم، چون
164
00:10:29,675 --> 00:10:33,932
خب، اون بودن به این معنی بود که
،میتونستم همتون رو دوست داشته باشم
165
00:10:33,933 --> 00:10:35,853
و همتون من رو دوست داشته باشید
166
00:10:35,854 --> 00:10:39,611
و لعنتی، هیچوقت چنین عشقِ
خالصی رو تجربه نکرده بودم
167
00:10:39,612 --> 00:10:41,573
من رو کور کرد
168
00:10:41,574 --> 00:10:47,292
و حالا، این خونه تحت تأثیر گناهانِ
من قرار گرفته
169
00:10:47,293 --> 00:10:52,469
و به این خاطر من...خیلی متأسفم
170
00:10:52,470 --> 00:10:54,139
...پس
171
00:10:54,140 --> 00:10:56,895
میدونی تورک واقعی کجاست؟
172
00:10:56,896 --> 00:10:58,147
نه
173
00:10:58,148 --> 00:10:59,274
به نظرت کجاست؟
174
00:10:59,275 --> 00:11:00,569
نمیدونم
175
00:11:00,570 --> 00:11:02,405
هیچوقت ندیدمش
176
00:11:02,406 --> 00:11:05,161
،ولی اگه میدیدمش
177
00:11:05,162 --> 00:11:09,212
بهش میگفتم اون خوش شانسترین
مردِ تمام ادواره
178
00:11:13,680 --> 00:11:16,769
کیرش خیلی از کیر تو بزرگتر بود
179
00:11:17,938 --> 00:11:18,981
میدونم
180
00:11:20,861 --> 00:11:22,613
میدونم
181
00:11:25,119 --> 00:11:27,748
...اوه، و
182
00:11:27,749 --> 00:11:31,923
سعی کنید آروم آروم به لاگنات بگید
183
00:11:31,924 --> 00:11:36,015
بهش بگید سوختم و
مُردم یا همچین چیزی
184
00:11:52,048 --> 00:11:53,382
وافل؟
185
00:11:53,383 --> 00:11:54,969
آه...میبرمش
186
00:11:54,970 --> 00:11:57,725
میبری؟ من برای تمام شب
برنامهریزی کرده بودم
187
00:11:57,726 --> 00:11:59,269
،خب، فقط باید برم
188
00:11:59,270 --> 00:12:00,940
.یه چیزی رو بررسی کنم
.احتمالاً چیزی نیست
189
00:12:00,941 --> 00:12:03,779
،اگه احتمالاً چیزی نیست
چرا نمیمونی؟
190
00:12:03,780 --> 00:12:06,325
یا...برو. دوتا چیز رو بررسی کن
191
00:12:06,326 --> 00:12:09,039
هرچی که خوشحالت میکنه
192
00:12:09,040 --> 00:12:10,709
...هی، هی
193
00:12:10,710 --> 00:12:12,672
،وقتی برگشتم
...شاید بتونیم
194
00:12:12,673 --> 00:12:17,138
بهتر از وافل درست کردن از این
دستِ رباتی استفاده کنیم
195
00:12:17,139 --> 00:12:19,101
اوه
196
00:12:19,102 --> 00:12:20,437
باشه -
آره -
197
00:12:23,778 --> 00:12:25,446
عجیب بود، درسته؟
198
00:12:25,447 --> 00:12:27,535
کاملاً عجیب بود
199
00:12:27,536 --> 00:12:29,496
یعنی، به محض اینکه کُماندوهای
قاتلم رو فرستادم تا
200
00:12:29,497 --> 00:12:31,125
،دوستش جوش رو بدزدن
201
00:12:31,126 --> 00:12:33,170
یهویی باید یه چیزی رو بررسی کنه؟
202
00:12:33,171 --> 00:12:35,299
اشتباه میکنم؟
203
00:12:35,300 --> 00:12:38,347
تو همیشه، هر احساسی که
داشته باشی، صددرصد
204
00:12:38,348 --> 00:12:41,186
حق با توئه
205
00:13:07,031 --> 00:13:08,700
سوخت و مُرد؟
206
00:13:08,701 --> 00:13:11,163
آره
207
00:13:11,164 --> 00:13:15,379
من...فقط نمیخواستم به احساساتت
لطمه وارد کنم
208
00:13:15,380 --> 00:13:18,595
همیشه میدونستم تو بابا تورک نیستی
209
00:13:18,596 --> 00:13:21,643
اولش فکر میکردم عجیبـه
210
00:13:21,644 --> 00:13:23,563
ولی بعدش دیدم چقدر
اهمیت میدی و
211
00:13:23,564 --> 00:13:25,609
دیگه خیلی اذیتم نمیکرد
212
00:13:25,610 --> 00:13:27,822
واو
213
00:13:27,823 --> 00:13:29,700
چه بچهی وفقپذیری هستی
214
00:13:29,701 --> 00:13:31,538
میخوام باهات بیام
215
00:13:34,545 --> 00:13:36,673
بیا اینجا
216
00:13:40,932 --> 00:13:43,269
،جایی که میرم
217
00:13:43,270 --> 00:13:45,899
نمیتونی بیای
218
00:13:45,900 --> 00:13:49,657
...بابا تورک
219
00:13:49,658 --> 00:13:53,038
وُلف قراره بلاهای بدی رو
سرِ یه سری آدم بد بیاره
220
00:13:53,039 --> 00:13:56,044
میتونم چشمام رو ببندم
221
00:13:56,045 --> 00:13:59,384
نه، باید بتونی فقط با
پنج تا والد سر کنی
222
00:13:59,385 --> 00:14:01,890
باشه، خانم کوچولو؟
223
00:14:01,891 --> 00:14:04,144
شاید اینطوری برات بهتر باشه
224
00:14:04,145 --> 00:14:06,273
من یجورایی چیز زیادی
از پدر بودن نمیدونم
225
00:14:09,238 --> 00:14:12,035
اگه میتونستم تمام دردهای دنیا رو
226
00:14:12,036 --> 00:14:17,128
،قبل از رسیدن به تو فرا بگیرم
اینکارو میکردم
227
00:14:17,129 --> 00:14:19,967
ولی ده دقیقه پیش دستِ
،یه یارویی رو هم بُریدم
228
00:14:19,968 --> 00:14:22,096
پس از لحاظ پدر بودن یجورایی مخلوطم
229
00:14:24,435 --> 00:14:26,355
یه دیوثِ واقعی هستی
230
00:14:26,356 --> 00:14:29,738
آره. خب، درست فهمیدی
231
00:14:31,825 --> 00:14:35,874
ممکنه والدین دیگهات درکت نکنن
232
00:14:35,875 --> 00:14:38,003
ولی دوستت دارن
233
00:14:38,004 --> 00:14:40,635
و ازت مراقبت خواهند کرد
234
00:14:51,280 --> 00:14:53,702
متأسفم، لاگ
235
00:14:53,703 --> 00:14:55,664
باید برم
236
00:14:59,255 --> 00:15:00,674
ولف
237
00:15:04,766 --> 00:15:08,022
دوستت دارم
238
00:15:08,023 --> 00:15:11,029
منم دوستت دارم، لاگ
239
00:15:18,209 --> 00:15:19,712
جالبه که چطوری کار کوچیکش
240
00:15:19,713 --> 00:15:22,634
فقط اتفاقی باعث شده فراتر از
محدودهی دوربینی تو بره
241
00:15:22,635 --> 00:15:24,555
داره بازیت میده
242
00:15:24,556 --> 00:15:26,517
قراره ترکت کنه
243
00:15:26,518 --> 00:15:28,897
درست بعد از اینکه
به داخل راهش دادی
244
00:15:28,898 --> 00:15:30,650
به گمونم به چیزی که میخواست رسید
245
00:15:30,651 --> 00:15:33,531
و حالا که به خواستهاش رسیده
دیگه کاری با تو نداره
246
00:15:33,532 --> 00:15:34,909
نه
247
00:15:34,910 --> 00:15:38,207
نه، اون واقعی بود
اونم حسش کرد
248
00:15:38,208 --> 00:15:40,169
کمادوهای قاتلت کُشته شدن
249
00:15:40,170 --> 00:15:42,340
کی اونا رو کُشته؟
250
00:15:42,341 --> 00:15:45,931
دوست پسر از جنس
گوشت و خونش، ولف
251
00:15:45,932 --> 00:15:48,227
الان دست همدیگه رو گرفتن
و دارن زبون همدیگه رو میبوسن
252
00:15:48,228 --> 00:15:50,356
و جوش داره میره اونجا
که نگاه کنه
253
00:15:51,693 --> 00:15:54,364
چرا نگاه کنه؟
نه! نه
254
00:15:54,365 --> 00:15:56,034
سرنوشت من و تایگر با هم بودنه
255
00:15:56,035 --> 00:15:58,790
عشقمون مقیده که از خود
زمان و مرگ هم رد بشه
256
00:15:58,791 --> 00:16:00,794
تایگر
257
00:16:00,795 --> 00:16:02,965
...خدای من، خیلی -
خدایا -
258
00:16:02,966 --> 00:16:04,635
خیلی از دیدنت خوشحالم
259
00:16:04,636 --> 00:16:06,556
فاترمن، داری چیکار میکنی؟
260
00:16:06,557 --> 00:16:08,601
بکششون. همین الان بکششون
261
00:16:08,602 --> 00:16:11,064
هیچ دادگاهی در زمین
محکومت نمیکنه
262
00:16:11,065 --> 00:16:12,441
خدایا
263
00:16:12,442 --> 00:16:15,239
ولف حدود 15 باری
برام ممه فرستاد
264
00:16:15,240 --> 00:16:18,495
آره، نه
نه... من ممه فرستادم
265
00:16:18,496 --> 00:16:20,834
266
00:16:20,835 --> 00:16:23,840
باشه، خب، چت شده؟
267
00:16:23,841 --> 00:16:27,180
خیلی چیزهام شده
268
00:16:27,181 --> 00:16:29,602
خیلی، من... برده بودم
269
00:16:29,603 --> 00:16:31,313
سگ بودم
270
00:16:31,314 --> 00:16:33,483
از وقتی رسیدم اینجا
همه سعی داشتن من رو بکشن
271
00:16:33,484 --> 00:16:34,778
و پیدام کردن
اومدن دنبالم
272
00:16:34,779 --> 00:16:36,448
کی؟
273
00:16:36,449 --> 00:16:38,578
پوینتد سیرکل
باشه، اونجا هستن
274
00:16:38,579 --> 00:16:40,206
داخل نگ، و اومدن سراغم
275
00:16:40,207 --> 00:16:41,709
به زور نجات یافتم
276
00:16:41,710 --> 00:16:43,713
باشه، خب... ولف چطور؟
277
00:16:43,714 --> 00:16:44,757
ولف کجاست؟
278
00:16:45,801 --> 00:16:47,094
میدونستم
279
00:16:47,095 --> 00:16:48,848
همه دارن بهت میخندن
280
00:16:48,849 --> 00:16:50,602
بهت میخندن
281
00:16:50,603 --> 00:16:53,566
میدونی باید چیکار کنی
282
00:16:53,567 --> 00:16:57,073
پهپاد قاتل رو راهاندازی کن
283
00:16:57,074 --> 00:16:59,662
باورم نمیشه چنین کاری باهام بکنه
284
00:16:59,663 --> 00:17:02,458
بهت التماس میکنم، لطفاً
285
00:17:02,459 --> 00:17:04,295
لطفاً، بذار بیام
باهات زندگی کنم
286
00:17:04,296 --> 00:17:06,216
الان داره چی میشه؟ -
لطفاً -
287
00:17:06,217 --> 00:17:08,680
قول میدم، پسر
خوبی باشم
288
00:17:08,681 --> 00:17:11,268
باشه، ساکت خواهم بود... حتی
لازم نیست از پوزه بند استفاده کنی
289
00:17:11,269 --> 00:17:12,813
قول میدم، باشه؟
290
00:17:12,814 --> 00:17:14,440
برام مهم نیست اگه بیوتیک باشی
291
00:17:14,441 --> 00:17:15,943
واقعاً... اهمیت نمیدم
292
00:17:15,944 --> 00:17:17,948
بکششون
همین الان جفتشون رو بکش
293
00:17:17,949 --> 00:17:19,366
...من
294
00:17:19,367 --> 00:17:22,624
من و توله، چیز زیادی لازم نداریم
295
00:17:22,625 --> 00:17:24,168
یا مسیح
296
00:17:24,169 --> 00:17:25,462
چیزی به نام
عشق واقعی وجود نداره
297
00:17:25,463 --> 00:17:26,674
بکششون دیگه
298
00:17:26,675 --> 00:17:27,759
روزهای سگیت تموم شدن
زودباش
299
00:17:27,760 --> 00:17:29,178
جدی؟ -
زودباش، آره -
300
00:17:29,179 --> 00:17:30,724
خدایا، خیلی ممنون
301
00:17:30,725 --> 00:17:33,061
آره، میریم خونهی استو -
استو؟ -
302
00:17:33,062 --> 00:17:34,565
کل این مدت اونجا بودی؟
303
00:17:34,566 --> 00:17:36,192
آره. اون حرف نداره
304
00:17:36,193 --> 00:17:37,738
قراره همه رو نجات بده
305
00:17:37,739 --> 00:17:39,867
یعنی، هر کسی که میخواد
نجات پیدا کنه
306
00:17:39,868 --> 00:17:41,369
فردا به مریخ میریم
307
00:17:41,370 --> 00:17:43,123
باید بیای -
نه -
308
00:17:43,124 --> 00:17:45,252
حمله فرداست -
استو تحت کنترل دارتش -
309
00:17:45,253 --> 00:17:46,672
ولف چطور؟
310
00:17:46,673 --> 00:17:47,966
ولف رو فراموش کن
311
00:17:47,967 --> 00:17:50,137
آیندهی ما پیش استوئه
312
00:17:51,349 --> 00:17:53,185
پهپادِ... خوشآمدگویی رو
راهاندازی کن
313
00:17:56,693 --> 00:17:59,030
چی بهت گفتم؟
314
00:17:59,031 --> 00:18:01,661
عشق واقعی همیشه برنده میشه
315
00:18:01,662 --> 00:18:04,584
آره. آره
316
00:18:17,234 --> 00:18:19,070
خدای من، تهویه
317
00:18:19,071 --> 00:18:23,453
آره، خوشت اومد؟
318
00:18:23,454 --> 00:18:25,667
غذای واقعی
319
00:18:27,630 --> 00:18:29,717
خدای من
320
00:18:34,268 --> 00:18:36,479
چرا؟ چرا؟
321
00:18:38,819 --> 00:18:41,448
سلام، جوش
322
00:18:41,449 --> 00:18:44,287
به دنیای من خوش اومدی
323
00:18:44,288 --> 00:18:46,333
پرتقال
324
00:18:50,091 --> 00:18:53,472
وای، تو... خیلی شبیه استو هستی
325
00:18:53,473 --> 00:18:56,394
خود بمبگذار کرونا
326
00:18:56,395 --> 00:18:59,025
تو شبیه خطرناکترین تروریست
آمریکا به نظر نمیای
327
00:18:59,026 --> 00:19:00,779
نه، جنگش رو دیدم
328
00:19:00,780 --> 00:19:02,992
کاملاً بیخطره
329
00:19:05,956 --> 00:19:09,755
داری قد خودت رو بلندتر میکنی؟
330
00:19:09,756 --> 00:19:12,468
یعنی، میدونم شبیه خود واقعیت نیستی
331
00:19:12,469 --> 00:19:16,309
ولی خیلی، واقعی به نظر میای
332
00:19:18,857 --> 00:19:20,150
333
00:19:20,151 --> 00:19:21,779
فکر میکنی برای تو عجیبه؟
334
00:19:21,780 --> 00:19:24,827
سالها، تو ستارهی
کابوسهای من بودی
335
00:19:24,828 --> 00:19:28,041
و حالا، اینجا هستی
336
00:19:28,042 --> 00:19:30,420
تو اون عکسهای دادگاهی چشمهات
337
00:19:30,421 --> 00:19:32,091
خیلی بیروحتر و
خشکتر بودن
338
00:19:32,092 --> 00:19:34,303
نه، جاش فاترمن هیچجاش
خشک نیست
339
00:19:34,304 --> 00:19:36,224
نه، هیچچیزش
340
00:19:36,225 --> 00:19:38,563
باشه، فکر کنم متوجه
منظورت شد، تایگر، ممنون
341
00:19:38,564 --> 00:19:42,194
به نظر گرسنهای
اون یکی واقعیه
342
00:19:42,195 --> 00:19:44,282
...یه سیستم
علامتگذاریای چیزی هست؟
343
00:19:44,283 --> 00:19:45,827
خب، استو یه چشماندازی داره
344
00:19:45,828 --> 00:19:48,498
میخواد، دنیای ما و اون
345
00:19:48,499 --> 00:19:50,795
به صورت یکپارچه مجزا بشن
346
00:19:50,796 --> 00:19:52,464
پس همینجوری باید، دستم رو
به همه چیز بزنم
347
00:19:52,465 --> 00:19:53,926
...تا ببینم واقعیه یا نیست، یا
348
00:19:53,927 --> 00:19:55,555
بهای ناچیزی برای برابریه
349
00:19:55,556 --> 00:19:58,226
آره. یه نوشیدنی بزن
احتمالاً تشنهای
350
00:19:58,227 --> 00:20:01,025
خیلی
351
00:20:05,325 --> 00:20:07,202
حرکت زشتی بود، بچهها
آبمیوه دوست دارم
352
00:20:07,203 --> 00:20:09,541
آره -
هیچوقت قدیمی نمیشه -
353
00:20:09,542 --> 00:20:11,377
نه، میدونم، میدونم -
همهاش منتظرم -
354
00:20:11,378 --> 00:20:12,881
باید ببینی با وسایل خونه
چیکار میتونه بکنه
355
00:20:12,882 --> 00:20:13,925
آره
356
00:20:17,934 --> 00:20:21,147
چیزی... بین شما هست؟
357
00:20:21,148 --> 00:20:23,485
خب -
نه، نه، نه -
358
00:20:23,486 --> 00:20:25,740
...نه، ما
نمیدونیم چیه
359
00:20:25,741 --> 00:20:28,286
آلمانیها بهش میگن کامپوتابوینکن
360
00:20:28,287 --> 00:20:30,833
361
00:20:30,834 --> 00:20:33,421
باشه، تبریک میگم
362
00:20:33,422 --> 00:20:37,597
...من
363
00:20:37,598 --> 00:20:39,518
حالا، میدونم چرا من اینجام
364
00:20:39,519 --> 00:20:41,855
و میدونم تایگر با ولف اومده
365
00:20:41,856 --> 00:20:44,276
ولی سؤال باقی میمونه
366
00:20:44,277 --> 00:20:46,991
تو چطوری از زندان خارج شدی و
،الان تو پذیرایی من هستی
367
00:20:46,992 --> 00:20:49,370
150 سال در آینده؟
368
00:20:49,371 --> 00:20:51,457
...خب
369
00:20:52,753 --> 00:20:54,213
من هیچوقت دست خالی
370
00:20:54,214 --> 00:20:55,550
به یه مهمونی نمیام
371
00:20:56,678 --> 00:20:58,263
چه ورود بزرگی
372
00:20:58,264 --> 00:21:00,727
ولف! خوش اومدی
منتظرت بودم
373
00:21:00,728 --> 00:21:02,772
نه، نبودی -
بودم -
374
00:21:02,773 --> 00:21:05,485
دوربینهام لحظهای که پات رو
داخل مانز گذاشتی تصویرت رو گرفتن
375
00:21:05,486 --> 00:21:07,699
این نمایشهات، با اینکه
جالب هستن
376
00:21:07,700 --> 00:21:09,076
به شدت غیرلازم هستن
377
00:21:09,077 --> 00:21:10,495
اینجا چیکار میکنی؟
378
00:21:10,496 --> 00:21:11,707
من به اون خونهی سگ برنمیگردم
379
00:21:11,708 --> 00:21:12,917
امکان نداره، شدنی نیست
380
00:21:12,918 --> 00:21:14,921
بالأخره دوباره انسان شدم
381
00:21:14,922 --> 00:21:18,136
واسه تو نیومدم
واسه اون اومدم
382
00:21:18,137 --> 00:21:19,533
من؟
383
00:21:19,558 --> 00:21:20,683
چرا؟
384
00:21:20,684 --> 00:21:23,814
لباس تیرهها رو به
آشیونهی گروه من فرستادی
385
00:21:23,815 --> 00:21:26,653
جایی که شوهرها و زنهام میخوابن
386
00:21:26,654 --> 00:21:29,951
جایی که یه جورایی دخترم
با چوبش بازی میکنه
387
00:21:29,952 --> 00:21:32,874
تو آشیونهی گروه من
388
00:21:32,875 --> 00:21:35,337
حوصلهات سر رفته؟
389
00:21:35,338 --> 00:21:37,257
مچبند اون بازو رو ببین
390
00:21:37,258 --> 00:21:39,428
آشنا به نظر میاد؟
391
00:21:39,429 --> 00:21:41,307
ممکنه از دست هر کسی قطعش کرده باشی
392
00:21:41,308 --> 00:21:43,687
فکر میکنی همینجوری میرم دست مردم رو
واسه تفریح قطع میکنم؟
393
00:21:43,688 --> 00:21:46,442
آره، همیشه
394
00:21:46,443 --> 00:21:47,904
باشه، منصفانهست
395
00:21:47,905 --> 00:21:49,490
بچهها، اون مهم نیست، باشه؟
396
00:21:49,491 --> 00:21:51,202
مهم نیست کی درست میگه یا
کی اشتباه میکنه
397
00:21:51,203 --> 00:21:53,958
یا اون دست کیه
398
00:21:53,959 --> 00:21:55,795
باشه، مشکلات بزرگتری داریم
399
00:21:55,796 --> 00:21:58,551
واقعاً قراره با این ماشین آلات
راهت رو ادامه بدی؟
400
00:21:58,552 --> 00:22:02,307
برای این حرفت 139 تا جواب
دهن پُر کن آماده کردم
401
00:22:02,308 --> 00:22:04,436
ولی میخوام مجازاً بزرگی کنم و کوتاه بیام
402
00:22:04,437 --> 00:22:06,065
تو چه اهمیتی میدی من چیکار کنم؟
403
00:22:06,066 --> 00:22:08,069
خیلی وقت پیش
بیخیالم شدی
404
00:22:08,070 --> 00:22:10,992
عمرهایی جنگیدن کنار همدیگه
405
00:22:10,993 --> 00:22:12,411
و همینجوری همه چیز رو
دور انداختی به خاطر
406
00:22:12,412 --> 00:22:15,000
.چیزی که مهم نیست
.ژنتیک
407
00:22:15,001 --> 00:22:16,503
آره
408
00:22:16,504 --> 00:22:18,298
خب، شاید اگه یکم ایمان بیشتری داشتی
409
00:22:18,299 --> 00:22:20,678
و حقیقت از اولش بهم میگفتی
410
00:22:20,679 --> 00:22:23,433
چی، وقتی داشتی تو یه زمین لوبیا
از خونریزی میمُردی؟
411
00:22:23,434 --> 00:22:25,312
گوشهام که خونریزی نداشتن
412
00:22:25,313 --> 00:22:27,441
بس کنید
413
00:22:27,442 --> 00:22:30,781
خدایا، واسه یه بار، فقط دست از دعوا
بردارید و بهم گوش کنید
414
00:22:30,782 --> 00:22:33,036
از وقتی رسیدم اینجا
نادیده گرفته شدم
415
00:22:33,037 --> 00:22:34,873
مورد آزار قرار گرفتم
بهم اعتنا نشده
416
00:22:34,874 --> 00:22:36,167
روی سرم کیسه کشیدن
417
00:22:36,168 --> 00:22:37,712
ما 150 سال در آینده هستیم
418
00:22:37,713 --> 00:22:40,342
و هنوز رو سر مردم
کیسه میکشیم؟
419
00:22:40,343 --> 00:22:43,599
یا مسیح مقدس، شماها
دشمن همدیگه نیستید
420
00:22:43,600 --> 00:22:45,519
دشمن واقعی پوینتد سیرکله
421
00:22:45,520 --> 00:22:48,107
و تا جایی که میدونیم، همین الان
سعی دارن دخلمون رو بیارن
422
00:22:48,108 --> 00:22:50,738
و آشیل فردا حملهاش رو آغاز میکنه
423
00:22:50,739 --> 00:22:52,659
همه در خطر هستیم -
استو نمیذاره اون اتفاق بیوفته -
424
00:22:52,660 --> 00:22:55,372
برام مهم نیست استو قراره
چیکار کنه یا نکنه
425
00:22:55,373 --> 00:22:57,042
بیا به همین زودی
استو رو کنار نذاریم
426
00:22:57,043 --> 00:22:58,253
میدونی چیه، استو؟
427
00:22:58,254 --> 00:23:00,257
همگی خیلی تحت تأثیر
قرار گرفتیم
428
00:23:00,258 --> 00:23:01,760
باشه؟
تو یه هولوگرام هستی
429
00:23:01,761 --> 00:23:03,514
این خونهی بزرگ و شیک و
تمام سفید رو داری
430
00:23:03,515 --> 00:23:04,808
و خودت رو یکمی
قد بلندتر کردی
431
00:23:04,809 --> 00:23:07,020
تبریک میگم
برام مهم نیست
432
00:23:07,021 --> 00:23:09,526
قضیه بین ما سه نفره
تو مهم نیستی
433
00:23:13,827 --> 00:23:16,748
شما دوتا چتون شده؟
434
00:23:16,749 --> 00:23:20,297
قبلاً یه تیم بودید
یه تیم بودیم
435
00:23:20,298 --> 00:23:21,424
من مهم هستم
436
00:23:21,425 --> 00:23:23,177
به خدا قسم، استو
437
00:23:23,178 --> 00:23:24,848
اگه یه بار دیگه دهنت رو باز کنی
438
00:23:24,849 --> 00:23:26,518
این غذای هولوگرافیک رو
439
00:23:26,519 --> 00:23:28,187
فرو میکنم تو گلوی هولوگرافیکت
440
00:23:32,656 --> 00:23:35,452
هی
441
00:23:35,453 --> 00:23:36,955
استو؟
442
00:23:36,956 --> 00:23:38,876
استو، خوبی؟
443
00:23:44,387 --> 00:23:46,223
میخواید زنده بمونید یا بمیرید؟
444
00:23:46,224 --> 00:23:47,392
زنده بمونم
445
00:23:52,696 --> 00:23:54,574
446
00:23:54,575 --> 00:23:56,494
پس بهتره همراه من بیاید
447
00:23:56,495 --> 00:23:58,498
قرار نبود هیچکدومتون زنده
از اینجا خارج بشید
448
00:23:58,499 --> 00:24:00,043
بعداً توضیح میدم
449
00:24:00,044 --> 00:24:01,880
بابام هر لحظه دوباره
آنلاین میشه
450
00:24:01,881 --> 00:24:03,550
چی... تایگر چی؟
451
00:24:03,551 --> 00:24:05,554
خب، اون به استو وفاداره
میخواید نجاتش بدید؟
452
00:24:05,555 --> 00:24:07,099
باید جلوش رو بگیریم
453
00:24:07,100 --> 00:24:08,519
تو کی هستی؟
454
00:24:08,520 --> 00:24:10,611
آشیل
455
00:24:10,635 --> 00:24:17,635
ترجمه از آریـن و امیـرعـلی
.:: Cardinal & illusion ::.
456
00:24:17,659 --> 00:24:24,659
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co
457
00:24:24,683 --> 00:24:31,683
.:. ارائـه شده توسط وبسایت شــوتايـم .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.