1 00:00:50,222 --> 00:00:57,222 Brought to you by iRiS | TRiNiTY § Enjoy the flick § 2 00:02:09,980 --> 00:02:13,538 As nuclear fallout over the Pacific continues to fuel sandstorms... 3 00:02:13,618 --> 00:02:14,980 ...over southern California... 4 00:02:15,060 --> 00:02:19,310 ...the last remaining pockets of residents were evacuated by the National Guard. 5 00:02:19,390 --> 00:02:22,310 The federal government, already struggling to keep up with flash floods... 6 00:02:22,390 --> 00:02:26,431 ...in Long Beach and Venice, has declared Los Angeles uninhabitable. 7 00:02:55,490 --> 00:02:57,460 The base is four square miles... 8 00:02:57,540 --> 00:03:00,371 ...with a working population of 3,000 people. 9 00:03:00,960 --> 00:03:03,701 Got 20,000 acres of training fields. 10 00:03:04,630 --> 00:03:07,911 We even have a supermarket, a cinema, and a mall. 11 00:03:08,420 --> 00:03:09,880 All under NATO command? 12 00:03:09,960 --> 00:03:12,130 Joint initiative with the Defense Science Office... 13 00:03:12,210 --> 00:03:15,290 ...and the British Department of Science and Technology, of course. 14 00:03:15,370 --> 00:03:18,110 To be sure, Lieutenant, we're highly classified. 15 00:03:18,190 --> 00:03:20,340 Communication with the outside world will be limited. 16 00:03:20,420 --> 00:03:22,411 No different at Edwards or Dryden, sir. 17 00:03:27,960 --> 00:03:30,821 This whole street is part of the new expansion. 18 00:03:31,310 --> 00:03:34,390 A total new-build. I'm excited to show you. 19 00:03:37,500 --> 00:03:39,001 Welcome. 20 00:03:43,790 --> 00:03:46,471 There's two bedrooms upstairs. 21 00:03:47,000 --> 00:03:49,661 The lights are motion-activated. 22 00:03:50,790 --> 00:03:56,341 There's three bathrooms, a media room, and an automated kitchen. 23 00:03:59,540 --> 00:04:01,560 Hey, don't listen to Jim. 24 00:04:01,640 --> 00:04:03,331 I mean, Colonel Peterson. 25 00:04:03,630 --> 00:04:07,461 If you want to call friends and family, feel free. We trust you. 26 00:04:09,340 --> 00:04:12,961 Look, if you need anything, call me. Day or night. 27 00:04:13,500 --> 00:04:15,391 Thank you, Freya. 28 00:04:28,730 --> 00:04:30,541 Mom, come look! 29 00:04:35,320 --> 00:04:37,591 - Come on. - Check this, hon. 30 00:04:42,980 --> 00:04:45,041 Which one are you going to? 31 00:04:45,540 --> 00:04:47,801 You can't see it. You need a telescope. 32 00:04:51,840 --> 00:04:52,961 But it's out there. 33 00:04:54,500 --> 00:04:56,531 And you'll be there too someday. 34 00:05:43,960 --> 00:05:45,581 Down, down, down. 35 00:05:50,340 --> 00:05:52,990 Are you ready? Only got the one. 36 00:05:53,070 --> 00:05:55,331 - Yeah. - Careful. 37 00:05:57,500 --> 00:05:59,081 Okay. 38 00:06:04,500 --> 00:06:08,121 - Hi, Abigail. How was your trip? - Professor Collingwood. 39 00:06:08,420 --> 00:06:10,741 It is so good to see you. 40 00:06:13,210 --> 00:06:17,300 You don't know how happy I was to throw your Dryden test results... 41 00:06:17,380 --> 00:06:19,191 ...into NASA's face. 42 00:06:19,630 --> 00:06:21,050 Absolutely incredible. 43 00:06:21,130 --> 00:06:23,761 It's just an honor to have been selected, sir. 44 00:06:23,890 --> 00:06:26,751 I've been teaching the past years, didn't think I still had it. 45 00:06:26,840 --> 00:06:29,161 Don't call me "sir." I don't have a rank. 46 00:06:29,710 --> 00:06:31,621 I'm just not gonna let you down. 47 00:06:33,640 --> 00:06:35,781 I know how much this means to you, Rick. 48 00:06:36,840 --> 00:06:41,081 But... pioneering isn't without its risks. 49 00:06:42,340 --> 00:06:45,541 Yeah, well, first one through the wall always gets a little bloody. 50 00:06:47,960 --> 00:06:50,150 He's gonna get sick, isn't he? 51 00:06:50,230 --> 00:06:53,651 Temporarily. He'll need committed aftercare. 52 00:06:54,000 --> 00:06:56,071 He won't seem himself at times. 53 00:06:58,670 --> 00:07:04,080 Rick crossed the Syrian desert injured and alone without food or water for three days. 54 00:07:04,160 --> 00:07:07,480 Well, this will make that look like a walk in the park. 55 00:07:07,560 --> 00:07:09,411 But we'll get through it. 56 00:07:10,640 --> 00:07:13,861 Dr. Janssen, I admire your courage. 57 00:07:14,630 --> 00:07:17,281 Rick wouldn't be here if it wasn't for you. 58 00:07:17,920 --> 00:07:21,340 I want to tell you that I'm... I'm grateful. 59 00:07:21,420 --> 00:07:23,621 You don't have to charm me, Professor. 60 00:07:24,040 --> 00:07:26,870 I've studied your work. I know what we're doing here. 61 00:07:26,950 --> 00:07:30,971 - It's bigger than all of us. - Yes, yes, yes. I know that, but it's... 62 00:07:31,670 --> 00:07:35,111 It's the concessions you made. The medical career. 63 00:07:35,890 --> 00:07:37,742 The nights of worry. 64 00:07:41,240 --> 00:07:44,042 It's a small price to pay for my son's future. 65 00:07:47,890 --> 00:07:52,512 No one attempts the impossible without belief in something greater than themselves. 66 00:07:52,920 --> 00:07:55,742 Even if that something is a someone. 67 00:07:57,910 --> 00:08:00,552 Rick didn't cross the desert alone. 68 00:08:19,240 --> 00:08:22,262 Our population has grown out of control. 69 00:08:23,130 --> 00:08:25,612 Our environment is in decay. 70 00:08:26,960 --> 00:08:29,782 Our resources have been depleted. 71 00:08:31,520 --> 00:08:33,682 Wars have ravaged our planet. 72 00:08:35,040 --> 00:08:38,832 We are fighting over the scraps of what remains. 73 00:08:41,840 --> 00:08:45,432 In ten years, half the planet will be uninhabitable. 74 00:08:47,250 --> 00:08:52,992 In 15 years, half the world's population will have starved to death. 75 00:08:54,600 --> 00:08:56,752 Time is running out. 76 00:08:59,040 --> 00:09:01,122 We've outgrown our home. 77 00:09:01,880 --> 00:09:05,572 Our children will witness the end of days. 78 00:09:08,380 --> 00:09:12,372 But there is one place that gives us hope. 79 00:09:12,920 --> 00:09:14,452 Titan. 80 00:09:14,750 --> 00:09:17,692 The largest moon of Saturn. 81 00:09:18,450 --> 00:09:23,062 The only other place in our solar system with an atmosphere. 82 00:09:23,370 --> 00:09:27,047 A primordial ecosystem, just like Earth... 83 00:09:27,127 --> 00:09:29,528 ...seconds before life was born. 84 00:09:30,000 --> 00:09:33,570 Liquid methane raining into huge oceans and lakes... 85 00:09:33,650 --> 00:09:35,282 ...that we can't swim in... 86 00:09:35,380 --> 00:09:39,582 ...and an atmosphere rich in nitrogen that we can't breathe. 87 00:09:40,920 --> 00:09:42,840 Too cold to exist in. 88 00:09:42,920 --> 00:09:46,010 Fiercely hostile to life as we know it. 89 00:09:46,090 --> 00:09:49,130 Beyond the reach of space science... 90 00:09:49,210 --> 00:09:52,740 ...but not modern genetics. 91 00:09:52,820 --> 00:09:57,302 No longer trying to reshape planets in our image... 92 00:09:57,800 --> 00:10:01,862 ...but evolving humanity into the stars. 93 00:10:03,330 --> 00:10:06,720 Imagine, with a few minor enhancements... 94 00:10:06,800 --> 00:10:10,160 ...you could breathe the air, swim in the waters... 95 00:10:10,240 --> 00:10:12,272 ...and survive the cold. 96 00:10:13,040 --> 00:10:14,902 What if Titan... 97 00:10:15,930 --> 00:10:18,172 ...could become our home? 98 00:10:20,820 --> 00:10:24,110 Dr. Hernandez, I was waiting for you to object. 99 00:10:24,190 --> 00:10:27,010 I still don't understand how our bodies won't reject the treatment. 100 00:10:27,090 --> 00:10:32,080 Clinical trials were successful, signed off by NATO's Science and Technology Office. 101 00:10:32,160 --> 00:10:36,572 - You are talking forced evolution? - I'm talking survival of the species. 102 00:10:37,290 --> 00:10:39,220 HPA-axis reprogramming. 103 00:10:39,300 --> 00:10:43,040 Methane lipid bilayer injections. G-force training under water? 104 00:10:43,120 --> 00:10:45,802 There are no guarantees, Dr. Hernandez. 105 00:10:45,970 --> 00:10:48,360 Some people won't take to the drugs. 106 00:10:48,440 --> 00:10:51,060 Some people will break during the training. 107 00:10:51,140 --> 00:10:53,470 Most of you will fail and be sent home. 108 00:10:53,550 --> 00:10:57,832 - How many of us will die? - Twenty bucks says Iker goes first. 109 00:10:59,040 --> 00:11:01,300 - Can you read? - What? 110 00:11:01,380 --> 00:11:05,113 I said can you read, idiot? Because if you could, you'd see that this book... 111 00:11:05,193 --> 00:11:07,890 - ...is just a bunch of health warnings. - Why are you here? 112 00:11:07,970 --> 00:11:09,803 - I'm just pointing out... - You're pointing out nothing. 113 00:11:09,883 --> 00:11:12,722 And you're going on and on. He's talking about the end of the Earth. 114 00:11:13,820 --> 00:11:16,240 - You got kids? - No. 115 00:11:16,320 --> 00:11:18,732 Shut the fuck up or get the fuck out. 116 00:11:21,030 --> 00:11:23,292 Please. Go on, Professor. 117 00:11:24,180 --> 00:11:27,150 I was sent 5,000 personnel files... 118 00:11:27,230 --> 00:11:29,910 ...from 16 NATO countries. 119 00:11:29,990 --> 00:11:32,360 I chose you, because in your past... 120 00:11:32,440 --> 00:11:34,550 ...each of you has shown an ability... 121 00:11:34,630 --> 00:11:37,490 ...to survive the harshest of conditions. 122 00:11:37,570 --> 00:11:42,580 Each of you is here, because you understand the dire necessity... 123 00:11:42,660 --> 00:11:45,462 ...of finding a new home for the human race. 124 00:11:46,830 --> 00:11:51,070 Maybe you're mad, ambitious, adventurous. 125 00:11:51,350 --> 00:11:55,090 But each of you has a rare willingness to put yourselves on the line... 126 00:11:55,170 --> 00:11:56,532 ...for the sake of others. 127 00:11:57,340 --> 00:12:00,192 My hope is, when we're finished... 128 00:12:00,490 --> 00:12:04,540 ...all of you will be able to stand on Titan... 129 00:12:04,620 --> 00:12:08,032 ...take a deep breath, and swim in its waters. 130 00:12:08,690 --> 00:12:11,172 Maybe soar through its skies. 131 00:12:12,910 --> 00:12:16,742 You will become enhanced humans. 132 00:12:17,470 --> 00:12:19,342 Super men. 133 00:12:20,180 --> 00:12:22,612 Able to live on another world. 134 00:12:23,840 --> 00:12:25,672 You'll become you... 135 00:12:27,260 --> 00:12:29,082 ...but better. 136 00:12:33,740 --> 00:12:36,200 The slingshot around Jupiter is 50-50 at best. 137 00:12:36,280 --> 00:12:38,492 Not if you use a Hohmann Transfer. 138 00:12:38,890 --> 00:12:40,600 All right, give me two minutes, guys. 139 00:12:40,680 --> 00:12:44,480 You'd need propulsion of more than 15 km a second for that. It's never been done. 140 00:12:44,560 --> 00:12:47,260 Let's just worry about down here before up there. 141 00:12:47,340 --> 00:12:50,760 Have you ever flown on an Orion-class manned space explorer? 142 00:12:50,840 --> 00:12:53,810 - No, I haven't. - I bet you're the first one to crash one. 143 00:12:53,890 --> 00:12:57,490 - Better make sure you're strapped in. - I'm riding with the astronauts! 144 00:12:57,570 --> 00:12:59,392 You're mad! 145 00:13:17,410 --> 00:13:20,850 It tracks your heart rate, blood pressure, sodium levels, other vitals. 146 00:13:20,930 --> 00:13:24,590 A lot of monitoring from now on. I hope you're not squeamish. 147 00:13:24,670 --> 00:13:27,030 I'll be giving you over 300 shots in the next few weeks. 148 00:13:27,110 --> 00:13:28,930 With what? 149 00:13:29,010 --> 00:13:33,290 Amino acid solutions, enzyme inhibitors, nucleic acid polymers. 150 00:13:33,370 --> 00:13:36,750 The long, steady road of training yourselves to burn nitrogen for energy. 151 00:13:36,830 --> 00:13:39,602 Open. And use less oxygen. 152 00:13:39,690 --> 00:13:41,750 You're turning me into a Sherpa? 153 00:13:41,830 --> 00:13:44,972 Well, you'll never black out at high altitudes ever again. 154 00:13:45,070 --> 00:13:48,142 What we call "air" is more than 75% nitrogen. 155 00:13:48,660 --> 00:13:50,922 Oxygen only constitutes 20%. 156 00:13:51,840 --> 00:13:56,340 But where you're going, the nitrogen ratio of air is 90%, oxygen less than five. 157 00:13:56,420 --> 00:14:00,832 So we don't need to reinvent the wheel. Just go the extra 15. 158 00:14:08,890 --> 00:14:11,370 - Good morning. - Hi there. 159 00:14:11,450 --> 00:14:13,160 Are we gonna see you on Saturday? 160 00:14:13,240 --> 00:14:17,122 Oh, well, I have to see how Zane's feeling, darling, but I'm sure we'll make it. 161 00:14:36,970 --> 00:14:38,512 Mom! 162 00:14:38,680 --> 00:14:41,932 - Look at this! What is that? - A fighting car. 163 00:14:50,740 --> 00:14:52,582 All right. 164 00:15:03,880 --> 00:15:05,930 Hey. What... 165 00:15:13,280 --> 00:15:16,552 - How did you two meet each other? - European Space Agency. 166 00:15:17,140 --> 00:15:19,620 - What about you and Rick? - College. 167 00:15:19,700 --> 00:15:23,202 - Now, who wanted a tequila? - Yes, please! 168 00:15:23,460 --> 00:15:25,080 Thank you. 169 00:15:25,160 --> 00:15:28,562 This is the last time some of us will get to drink for a while. 170 00:15:38,660 --> 00:15:40,270 - Again? - No. 171 00:15:40,350 --> 00:15:41,380 - Yes. - No. 172 00:15:41,460 --> 00:15:44,532 - You and me Abi, together. - Okay. 173 00:15:45,960 --> 00:15:47,442 Whoa! 174 00:15:50,310 --> 00:15:53,440 I was in the KSK long enough to know how these things work. 175 00:15:53,520 --> 00:15:56,310 They're spending so much money to get us there, they have plans. 176 00:15:56,390 --> 00:15:58,472 They don't want us to come back. 177 00:15:59,110 --> 00:16:02,672 That's your PTSD talking. We'll only be gone two years. 178 00:16:02,900 --> 00:16:05,192 I'm on a one-way ticket. Gone. 179 00:16:05,920 --> 00:16:08,210 There is nothing left on this planet but misery. 180 00:16:08,290 --> 00:16:10,362 Let's see if we make it that far. 181 00:16:10,460 --> 00:16:13,640 You know, Hernandez, Janssen was right. 182 00:16:13,720 --> 00:16:16,932 - Why the hell did you say yes? - I'd have felt guilty if I hadn't. 183 00:16:19,500 --> 00:16:22,540 Here. You'll feel guilty if you let that burn. 184 00:17:21,490 --> 00:17:23,012 Careful. 185 00:17:26,170 --> 00:17:28,986 - How much have you had to drink? - You know what? 186 00:17:29,146 --> 00:17:32,462 It's none of your business. I can absolutely handle my alcohol. 187 00:17:32,542 --> 00:17:34,602 I see that. It's obvious. 188 00:17:39,290 --> 00:17:41,152 I love you. 189 00:17:43,560 --> 00:17:45,392 Come on. Be careful. 190 00:17:52,080 --> 00:17:53,591 I just... 191 00:17:54,406 --> 00:17:55,942 Rick? 192 00:17:56,610 --> 00:17:58,080 - I can't catch my breath. - Rick? 193 00:18:00,390 --> 00:18:02,642 You're burning up. Okay. 194 00:18:03,120 --> 00:18:06,202 I got you. Come on. All right. Let's go. 195 00:18:06,750 --> 00:18:09,390 Can you get up with me? All right. 196 00:18:09,770 --> 00:18:12,432 It's okay. Come on up. Come on up. 197 00:18:13,920 --> 00:18:15,902 Oh, my head. 198 00:18:31,460 --> 00:18:34,492 One more. Last one. It's the last one. 199 00:18:37,310 --> 00:18:39,110 You all right? 200 00:18:39,190 --> 00:18:40,822 Yeah. 201 00:19:32,750 --> 00:19:35,162 I never thought I'd see something like this. 202 00:19:54,290 --> 00:19:56,150 What's their oxygenation? 203 00:19:56,230 --> 00:19:58,052 Four percent. 204 00:19:58,360 --> 00:20:00,193 Vitals are strong. 205 00:21:35,630 --> 00:21:38,042 No, no, no! Don't do anything! 206 00:22:31,720 --> 00:22:33,382 Whoa! 207 00:22:36,870 --> 00:22:38,462 Oh! 208 00:22:43,830 --> 00:22:47,840 "Saturn's largest moon is the second largest in the solar system. 209 00:22:47,920 --> 00:22:49,650 Larger than Mercury. 210 00:22:49,730 --> 00:22:53,900 Its rivers carve valleys into soil rich in ammonia and nitrogen. 211 00:22:53,980 --> 00:22:57,130 Nitrogen, which can be used to generate breathable oxygen... 212 00:22:57,210 --> 00:23:00,460 ...or to produce fertilizer for growing food, just like on Earth." 213 00:23:00,540 --> 00:23:03,092 Will I really go there with you one day? 214 00:23:05,070 --> 00:23:06,972 Yeah, you will. 215 00:23:07,480 --> 00:23:09,282 We'll go up there together. 216 00:23:10,290 --> 00:23:12,852 Did you know Saturn's rings are made of ice? 217 00:23:13,610 --> 00:23:15,127 Did you know... 218 00:23:15,207 --> 00:23:19,400 ...that there is a storm four times the size of Earth raging for 50 years on Saturn? 219 00:23:19,480 --> 00:23:22,482 - Yeah. Did you know... - Did you know... 220 00:23:23,070 --> 00:23:25,692 That's a nice try. Get some sleep. 221 00:23:32,110 --> 00:23:34,182 This would have blown Grandpa's mind. 222 00:23:36,820 --> 00:23:39,460 Yeah. Yeah, it sure would have. 223 00:23:39,540 --> 00:23:41,742 Can you put my stars on, please? 224 00:23:47,700 --> 00:23:50,912 - Good night, earthling. - Good night, Dad. 225 00:24:25,900 --> 00:24:27,720 Is he sleeping? 226 00:24:27,800 --> 00:24:29,312 Yeah. 227 00:24:31,580 --> 00:24:33,442 You wanna come in? 228 00:24:41,310 --> 00:24:42,822 Yeah. 229 00:24:44,850 --> 00:24:46,862 You know, he mentioned my old man. 230 00:24:47,570 --> 00:24:49,652 He does that from time to time. 231 00:24:52,480 --> 00:24:55,100 I have a feeling he's up there watching us. 232 00:24:55,180 --> 00:24:56,722 Mmm. 233 00:24:57,000 --> 00:25:00,412 He would be so proud of you. 234 00:25:01,580 --> 00:25:04,272 He wouldn't have thought I would have got this far. 235 00:25:04,650 --> 00:25:06,222 You... 236 00:25:07,250 --> 00:25:09,512 ...are gonna be the first man on Titan. 237 00:25:12,420 --> 00:25:14,872 Hey. Look at me. 238 00:25:16,480 --> 00:25:18,182 I believe in you. 239 00:25:18,980 --> 00:25:20,822 You've given me hope. 240 00:25:44,570 --> 00:25:46,710 Rick... Stop. 241 00:25:46,790 --> 00:25:48,622 What is it? 242 00:25:51,690 --> 00:25:54,102 What? What is it? 243 00:25:56,420 --> 00:25:58,272 What's wrong? 244 00:25:59,810 --> 00:26:01,872 Hey, I love you. 245 00:26:42,600 --> 00:26:45,520 - You little rascals. - All right. Okay. 246 00:26:46,100 --> 00:26:49,842 - Are you going to get dressed for the day? - Come on. Let's go play. 247 00:26:51,610 --> 00:26:52,690 Barely dry. 248 00:26:52,770 --> 00:26:54,012 I know. 249 00:26:58,610 --> 00:27:00,972 Abi, can I ask you a personal question? 250 00:27:02,120 --> 00:27:03,440 Sure. 251 00:27:03,520 --> 00:27:05,392 Do you get scared? 252 00:27:06,320 --> 00:27:08,172 Yeah, I get scared. 253 00:27:09,080 --> 00:27:12,112 - Does Rick know? - Yeah, Rick knows. 254 00:27:14,120 --> 00:27:15,782 Do you pray? 255 00:27:17,230 --> 00:27:19,662 I guess I don't pray as much as I should. 256 00:27:21,620 --> 00:27:23,482 I pray. 257 00:27:25,420 --> 00:27:27,252 I didn't wanna come here. 258 00:27:28,750 --> 00:27:33,340 He's a corporal in the United States Marines, about to make sergeant. 259 00:27:33,420 --> 00:27:35,622 Could have chosen his own station. 260 00:27:36,060 --> 00:27:39,210 He ain't got no business in space, but I can't tell him that. 261 00:27:39,290 --> 00:27:40,980 Why not? 262 00:27:41,060 --> 00:27:44,262 'Cause he'll get mad, call me chicken. 263 00:27:45,750 --> 00:27:48,602 Zane's here 'cause he has a very important job to do. 264 00:27:50,460 --> 00:27:52,462 He's giving us a chance. 265 00:27:52,600 --> 00:27:55,622 And you're here because you love him. 266 00:27:58,460 --> 00:28:01,942 And you want your kids to grow up knowing that their father was a hero. 267 00:28:08,770 --> 00:28:10,322 Dad! 268 00:29:41,290 --> 00:29:43,172 What are you doing? 269 00:29:45,000 --> 00:29:46,822 I was just hot. 270 00:29:48,210 --> 00:29:50,272 Why didn't you wake me up? 271 00:29:52,870 --> 00:29:54,922 There's no point us both suffering. 272 00:29:55,540 --> 00:29:57,790 Want me to make you an ice bath or something? 273 00:29:57,870 --> 00:29:59,692 It's okay. 274 00:30:00,040 --> 00:30:01,902 I'm okay. 275 00:30:27,790 --> 00:30:29,084 Go on. 276 00:30:29,164 --> 00:30:31,365 Rick, I don't wanna put my hands in there. 277 00:30:31,790 --> 00:30:33,802 Go on. I wanna show you something. 278 00:30:47,560 --> 00:30:49,152 Jeez! 279 00:30:51,020 --> 00:30:52,822 It's so cold! 280 00:30:58,370 --> 00:31:01,222 What? Now what? 281 00:31:04,460 --> 00:31:06,722 I don't feel any cold. 282 00:31:43,430 --> 00:31:45,042 Let me show you something. 283 00:31:53,710 --> 00:31:55,572 It's beautiful. 284 00:31:56,040 --> 00:31:58,272 It's a shame we can't save it. 285 00:32:18,760 --> 00:32:20,772 Doctor, be careful in there. 286 00:32:21,500 --> 00:32:23,352 It's 20% liquid methane. 287 00:33:36,000 --> 00:33:37,572 You okay? 288 00:33:37,670 --> 00:33:40,072 Cold. Hurts. 289 00:33:41,560 --> 00:33:43,432 Then get out. 290 00:33:44,290 --> 00:33:45,822 No. 291 00:33:50,210 --> 00:33:52,682 Mind over matter. 292 00:34:33,420 --> 00:34:36,340 - Hey, you guys losing any hair? - I don't think so. 293 00:34:36,420 --> 00:34:38,670 I'm not losing any hair. Still looking handsome. 294 00:34:38,750 --> 00:34:41,222 I lost some hair. Like, two days ago. 295 00:34:42,310 --> 00:34:44,512 - Here. - Let me see. 296 00:34:45,710 --> 00:34:48,960 Oh, shit. A souvenir for you. 297 00:34:49,040 --> 00:34:50,442 He's got something. 298 00:34:54,690 --> 00:34:56,840 - Get up, get up, get up! - What happened? 299 00:34:56,920 --> 00:34:58,470 We were talking and she started convulsing. 300 00:34:58,550 --> 00:35:01,480 - How long? - Thirty seconds. Stay back! Stay back! 301 00:35:01,560 --> 00:35:04,382 Okay, keep her still. Hold her. Get the case! 302 00:35:06,760 --> 00:35:07,992 Hey! 303 00:35:12,640 --> 00:35:16,102 - Stay with us. Come on, come on. - Right now we're losing her! 304 00:35:43,850 --> 00:35:46,730 No, no, no, no, no. The question is who's next? 305 00:35:46,810 --> 00:35:50,070 They only need one or two to prove the program. 306 00:35:50,150 --> 00:35:53,931 One or two? No, we're going up there together... 307 00:35:54,011 --> 00:35:55,812 ...as a team. 308 00:35:56,640 --> 00:35:58,922 I heard him say exactly the opposite. 309 00:36:00,170 --> 00:36:03,460 No, he said we're becoming titans, and we're going to Titan. 310 00:36:03,540 --> 00:36:06,942 - And that's the mission. - The program is the mission. 311 00:36:09,830 --> 00:36:11,922 Nobody said we was gonna die. 312 00:36:15,520 --> 00:36:17,222 We all knew the risks. 313 00:36:32,560 --> 00:36:35,602 - You know we're not supposed to drink. - Yeah, that was before. 314 00:36:40,450 --> 00:36:42,322 Where were you stationed? 315 00:36:43,080 --> 00:36:44,440 Syria. 316 00:36:45,481 --> 00:36:47,342 Yeah, me too. 317 00:36:55,580 --> 00:36:57,422 You got family back home? 318 00:37:04,540 --> 00:37:08,362 She was this bad-ass cadet I used to see in the mess hall. 319 00:37:08,790 --> 00:37:12,072 I fell hopelessly in love with her. I used to write her poetry. 320 00:37:12,830 --> 00:37:15,112 I had the worst lyrics. 321 00:37:16,750 --> 00:37:20,460 Then one day when the war started, they stationed her at Diego Garcia... 322 00:37:20,540 --> 00:37:23,770 - ...and, um, she left. - So what did you do? 323 00:37:23,850 --> 00:37:25,420 Um... 324 00:37:25,500 --> 00:37:27,752 ...I went and I found her. 325 00:37:29,560 --> 00:37:31,472 Now he wants to start a family. 326 00:37:34,170 --> 00:37:37,230 But they changed the law, so it doesn't matter now. 327 00:37:37,310 --> 00:37:41,070 We can't have any kids without a permit, and we can't get one here, so... 328 00:37:41,150 --> 00:37:44,105 Rayenne, give us a hand, will you, love? 329 00:37:53,040 --> 00:37:57,242 He thinks if I go and come back, I'll have got it out of my system. 330 00:37:59,000 --> 00:38:00,882 Be the good wife. 331 00:38:12,170 --> 00:38:14,802 I wouldn't have made it this far without him. 332 00:38:20,250 --> 00:38:21,562 Well... 333 00:38:21,940 --> 00:38:23,462 ...yeah. 334 00:38:24,690 --> 00:38:26,572 That's Rick. 335 00:38:51,270 --> 00:38:53,242 Are you okay? 336 00:38:54,480 --> 00:38:56,922 No, no fucking way! 337 00:39:00,899 --> 00:39:02,782 Back off! 338 00:39:04,450 --> 00:39:06,442 No way! 339 00:39:06,560 --> 00:39:08,350 - Calm down. - No! 340 00:39:08,430 --> 00:39:10,520 Zane, calm down! That's an order! 341 00:39:11,730 --> 00:39:14,582 - Hey. - We're here. We're here. 342 00:39:15,640 --> 00:39:17,532 We got you. 343 00:39:24,640 --> 00:39:26,872 Let him go. Let him go. 344 00:39:30,530 --> 00:39:32,540 Look at me. 345 00:39:32,620 --> 00:39:34,482 You're with us. 346 00:39:36,350 --> 00:39:37,750 You'll... 347 00:39:37,830 --> 00:39:39,232 ...make it. 348 00:39:54,580 --> 00:39:55,667 Good. 349 00:39:55,747 --> 00:40:00,460 121 over 96. The spleen seems to be having trouble processing the treatment... 350 00:40:00,540 --> 00:40:03,991 - ...which is putting a burden on the kidneys. - Is that what killed Dr. Ramos? 351 00:40:04,071 --> 00:40:06,000 Was it a known risk? 352 00:40:06,080 --> 00:40:09,290 Yes and no. Well, Captain Ramos was predisposed to kidney stones... 353 00:40:09,370 --> 00:40:12,572 - ...which caused the complication. - I was there. 354 00:40:13,420 --> 00:40:15,650 That wasn't the kidney stones. 355 00:40:15,730 --> 00:40:17,342 Pills. 356 00:40:22,710 --> 00:40:24,422 May I? 357 00:40:28,670 --> 00:40:32,040 The pills are Flunarizine, a calcium-channel blocker. This is potassium citrate. 358 00:40:32,120 --> 00:40:34,820 - Helps flush the kidneys. - Potassium citrate's taken orally. 359 00:40:34,900 --> 00:40:37,710 But it's in magnesium sulfate so it bypasses the gastric tract. 360 00:40:37,790 --> 00:40:39,040 - How much magnesium? - Ten grams. 361 00:40:39,120 --> 00:40:40,982 That's high. 362 00:40:43,210 --> 00:40:45,642 I'd like to speak with Professor Collingwood. 363 00:40:46,190 --> 00:40:48,040 Well, he's not here, so... 364 00:40:48,120 --> 00:40:50,832 ...as soon as he's free, I'll get him to come see you. 365 00:40:58,290 --> 00:41:00,162 All right. 366 00:41:10,210 --> 00:41:12,102 I think that's it. 367 00:41:17,370 --> 00:41:19,210 Mind over matter. 368 00:45:06,370 --> 00:45:09,612 Titan receives much less light than Earth. 369 00:45:10,620 --> 00:45:13,790 By multiplying the rod cells by up to eight times... 370 00:45:13,870 --> 00:45:16,322 ...we change the aperture of the eye... 371 00:45:17,670 --> 00:45:21,162 ...to more closely resemble those of a feline. 372 00:45:22,540 --> 00:45:25,402 Allowing you to see through the darkness. 373 00:45:56,870 --> 00:45:58,990 - Peanut butter? - Yeah. Jelly? 374 00:45:59,070 --> 00:46:00,622 Yeah. 375 00:46:24,290 --> 00:46:26,322 - Baby? - Yeah. 376 00:46:27,240 --> 00:46:28,522 Rick? 377 00:46:30,000 --> 00:46:31,522 Help! 378 00:46:32,120 --> 00:46:34,910 - I need somebody here right now! - What happened? 379 00:46:34,990 --> 00:46:37,710 He started rubbing his eyes. He was complaining of pain. 380 00:46:37,790 --> 00:46:39,519 Lieutenant, let me see your eyes. 381 00:46:39,599 --> 00:46:42,890 It's okay. Flush his eyes. Prep him. Get him into surgery now. 382 00:46:42,970 --> 00:46:46,642 No, Mrs. Janssen, you have to stay here. When we know something, we'll tell you. 383 00:46:50,420 --> 00:46:52,250 - What did you do? - Abi, please. 384 00:46:52,330 --> 00:46:53,470 He is blind! 385 00:46:53,550 --> 00:46:56,540 - That's only temporary. - You did not tell me everything. 386 00:46:56,620 --> 00:46:59,600 Now, look. You're tired. Go home, get some rest. Freya will take care... 387 00:46:59,680 --> 00:47:02,030 There are cameras in our house. I know you've been watching us. 388 00:47:02,110 --> 00:47:06,070 That was the Pentagon's idea. It was for your security and ours. 389 00:47:06,150 --> 00:47:09,940 I argued against it at the time. If you don't like it, I'll get rid of them. 390 00:47:10,020 --> 00:47:12,352 There is something alive inside of him. 391 00:47:12,890 --> 00:47:15,770 Something that your fucking book doesn't talk about. 392 00:47:15,850 --> 00:47:17,860 He is changing. 393 00:47:17,940 --> 00:47:20,490 I need to keep this under control. 394 00:47:20,570 --> 00:47:23,320 Rick needs me. Lucas needs you. 395 00:47:23,400 --> 00:47:25,832 Go home. We'll talk about this later. 396 00:48:23,240 --> 00:48:24,760 I know them. 397 00:49:41,490 --> 00:49:43,982 - Colonel Solano. - Where is he? 398 00:51:08,220 --> 00:51:11,460 With respect, Dr. Blake, you had your shot at funding us and you blew it. 399 00:51:11,540 --> 00:51:14,390 Blew it? Are you nuts? We want to shut you down. 400 00:51:14,470 --> 00:51:18,280 Anything now comes from envy and resentment and is without merit. 401 00:51:18,360 --> 00:51:22,370 What has no merit is your knee-jerk program based on unproven science... 402 00:51:22,450 --> 00:51:25,450 ...and your irrational ideas about forced evolution. 403 00:51:25,530 --> 00:51:28,320 You're so desperate to prove it, you won't admit you dove blindly... 404 00:51:28,400 --> 00:51:32,942 There's nothing blind here. Either catch up, or stop holding me back. 405 00:53:41,320 --> 00:53:45,950 This isn't space research. It's criminal, and morally repugnant. 406 00:53:46,030 --> 00:53:50,530 They're becoming violent, losing control. The last people to try this were the Nazis. 407 00:53:50,610 --> 00:53:53,472 - You are lying to them. - Nobody gives a shit! 408 00:53:54,390 --> 00:53:57,532 This is NATO's call. NASA's just advising. 409 00:53:58,510 --> 00:54:00,450 Let's make it clear. 410 00:54:00,530 --> 00:54:03,180 I want this off my base. 411 00:54:03,260 --> 00:54:05,570 Well, then you better call Field Marshall Howard at NATO... 412 00:54:05,650 --> 00:54:09,592 ...or the Secretary of Defense at the Pentagon because they own your base. 413 00:54:36,240 --> 00:54:38,110 You need to look over Ramos's files. 414 00:54:38,190 --> 00:54:41,070 I have. It's a miracle we got this far. 415 00:54:41,150 --> 00:54:43,420 We have to stop and assess what we've got. This wasn't in the trials. 416 00:54:43,500 --> 00:54:47,822 What we've got is a fucking roller coaster of reputation and money. 417 00:54:49,140 --> 00:54:51,022 It'll work... 418 00:54:51,430 --> 00:54:53,292 ...because it has to. 419 00:54:54,140 --> 00:54:55,652 What if they all die? 420 00:55:02,380 --> 00:55:04,782 Okay. Off you go. 421 00:55:33,970 --> 00:55:36,452 Your sight will come back in 24 hours. 422 00:55:36,590 --> 00:55:39,992 You will regain your vision and much, much more. 423 00:55:41,030 --> 00:55:45,890 But we miscalculated your brain's ability to process your enhanced senses. 424 00:55:45,970 --> 00:55:48,352 Zane's brain just simply overloaded. 425 00:55:49,050 --> 00:55:50,990 - How do you fix it? - It's surgery. 426 00:55:51,070 --> 00:55:54,368 - That's not gonna happen. - Without it, Rick's brain will... 427 00:55:54,448 --> 00:55:56,140 - Tell me the truth! - Stop it. 428 00:55:56,220 --> 00:55:58,222 No! No! 429 00:55:58,900 --> 00:56:04,482 I won't sit here, and watch him turn my husband into a fucking animal! 430 00:56:11,610 --> 00:56:14,412 We are in uncharted waters, Abigail. 431 00:56:15,240 --> 00:56:17,152 What are we actually doing here? 432 00:56:23,780 --> 00:56:27,842 During the first treatment, we injected the subjects with an enzyme... 433 00:56:28,360 --> 00:56:31,192 - ...that could alter human DNA. - You mean animal DNA? 434 00:56:31,272 --> 00:56:32,320 Well... 435 00:56:32,400 --> 00:56:34,702 He's giving you a name. Do you know that? 436 00:56:34,782 --> 00:56:37,583 You're calling them Homo Titaniens, right? 437 00:56:39,430 --> 00:56:42,042 It's a new species of man, yes. 438 00:56:43,890 --> 00:56:48,929 If these enzymes are doing the work, how can you be sure that his body... 439 00:56:49,689 --> 00:56:52,080 ...doesn't just mutate the eyes out altogether? 440 00:56:52,160 --> 00:56:55,362 Or develop membranes like a reptile? 441 00:56:56,010 --> 00:57:00,002 How can you possibly know what he's becoming? 442 00:57:00,640 --> 00:57:02,102 We don't know. 443 00:57:06,090 --> 00:57:09,742 Nature is unpredictable. Everybody evolves in a different way. 444 00:57:11,570 --> 00:57:14,660 But I know for a fact... 445 00:57:14,740 --> 00:57:18,160 ...that if Rick doesn't have surgery... 446 00:57:18,240 --> 00:57:21,970 ...within 48 hours, he will lose control of his emotions... 447 00:57:22,050 --> 00:57:25,102 ...and in 72 hours, he will be dead. 448 00:57:30,250 --> 00:57:33,342 All we can do is move forward... 449 00:57:35,180 --> 00:57:37,792 ...and hope and pray. 450 00:57:53,450 --> 00:57:56,702 You said the test results were successful. 451 00:57:57,040 --> 00:57:59,432 I said not everybody would survive. 452 00:58:00,120 --> 00:58:01,910 Well, you lied. 453 00:58:01,990 --> 00:58:04,560 I told you what you needed to know at the time. 454 00:58:04,640 --> 00:58:08,860 You said you... you would become you, but better. That's what you said. 455 00:58:08,940 --> 00:58:10,362 And you will. 456 00:58:14,080 --> 00:58:16,532 I have more than hope in you, Rick. 457 00:58:19,360 --> 00:58:21,242 I have faith. 458 01:00:13,430 --> 01:00:15,100 Hello? 459 01:00:15,180 --> 01:00:17,472 I can see. I can see everything. 460 01:00:18,990 --> 01:00:21,022 The night. The sky. 461 01:00:21,660 --> 01:00:23,492 There's no darkness. 462 01:00:26,140 --> 01:00:28,002 I want to finish it. 463 01:01:00,900 --> 01:01:05,239 "Saturn's largest moon is the second largest in the solar system. 464 01:01:05,720 --> 01:01:07,530 Larger than Mercury. 465 01:01:07,610 --> 01:01:10,632 Its rivers carve valleys into soil rich... 466 01:01:11,640 --> 01:01:14,252 ...in ammonia and nitrogen. 467 01:01:14,700 --> 01:01:16,430 Nitrogen... 468 01:01:16,510 --> 01:01:20,052 ...which can be used to generate breathable oxygen... 469 01:01:20,680 --> 01:01:24,312 ...or to produce fertilizer for growing food." 470 01:01:51,070 --> 01:01:53,032 Give me adrenaline! 471 01:01:57,090 --> 01:01:58,720 Hold him down! 472 01:01:58,800 --> 01:02:00,362 Dr. Wallis! 473 01:02:15,290 --> 01:02:19,162 One, two, three, four, five, six, seven. 474 01:02:23,760 --> 01:02:27,442 One, two, three, four, five, six, seven. 475 01:02:50,990 --> 01:02:53,942 We did it, Abi. We stole fire from the gods. 476 01:02:56,400 --> 01:02:58,832 Rick and Tally are the future now. 477 01:02:59,590 --> 01:03:01,432 They leave in two days. 478 01:04:42,440 --> 01:04:44,762 They communicate at low frequency. 479 01:04:45,340 --> 01:04:47,232 And tactile contact. 480 01:04:48,700 --> 01:04:51,492 Our hearing can't detect it. 481 01:04:54,010 --> 01:04:56,752 They can go home until we launch. 482 01:05:11,010 --> 01:05:12,842 It's still him, Abi. 483 01:05:16,260 --> 01:05:17,982 His ring. 484 01:06:02,610 --> 01:06:04,472 Let's see. 485 01:06:05,820 --> 01:06:09,442 Looks like it's... looks like it's just a little tight. 486 01:06:12,440 --> 01:06:14,180 Might just have to get you a larger size. 487 01:07:40,040 --> 01:07:41,542 Mom? 488 01:07:45,390 --> 01:07:47,460 Everything's okay. Go back to sleep, sweetie. 489 01:07:47,540 --> 01:07:49,792 Will you turn my stars on? 490 01:10:25,010 --> 01:10:26,442 Mom? 491 01:10:40,110 --> 01:10:42,792 Come here. Okay. 492 01:11:55,470 --> 01:11:57,892 Rick! Rick! 493 01:12:04,010 --> 01:12:05,312 No! 494 01:12:35,320 --> 01:12:36,970 Colonel! 495 01:12:37,050 --> 01:12:40,590 Colonel! He is the property of the U.S. Military. 496 01:12:40,670 --> 01:12:42,020 He's a threat to life on this base. 497 01:12:42,100 --> 01:12:46,050 Lieutenant Janssen is $300 million worth of scientific research. 498 01:12:46,130 --> 01:12:48,812 - If you kill him... - I'll do what I have to do. 499 01:13:00,060 --> 01:13:03,292 It's okay, honey. It's okay. We're okay. 500 01:13:08,510 --> 01:13:10,392 I know where he is. 501 01:13:10,980 --> 01:13:13,222 Stay here. I'll be right back, sweetie. 502 01:13:56,110 --> 01:13:57,132 Rick! 503 01:13:59,760 --> 01:14:01,282 Rick! 504 01:14:03,680 --> 01:14:05,192 Please. 505 01:14:08,550 --> 01:14:10,622 Please don't run. 506 01:17:17,450 --> 01:17:18,972 Abi... 507 01:17:19,240 --> 01:17:21,042 ...can you hear me? 508 01:17:23,720 --> 01:17:25,252 Abi? 509 01:17:27,990 --> 01:17:29,872 Where am I? 510 01:17:30,300 --> 01:17:33,600 You mustn't go out on your own again. We were lucky to find you. 511 01:17:33,680 --> 01:17:36,570 I'm sorry they hurt you, but you shouldn't have run. 512 01:17:36,650 --> 01:17:38,872 Now, Rick's safe, and Lucas. 513 01:17:39,640 --> 01:17:41,960 But we don't have any time. 514 01:17:42,040 --> 01:17:44,982 - What? - He's now the future. 515 01:17:45,510 --> 01:17:48,220 And he's going to survive, if we can help him. 516 01:17:48,300 --> 01:17:51,932 But we need to get him on Titan so he can live. 517 01:17:52,670 --> 01:17:54,612 We need your help. 518 01:17:55,030 --> 01:17:58,542 If we force him, I fear we'll kill him. 519 01:17:59,490 --> 01:18:01,162 Do you understand? 520 01:18:10,440 --> 01:18:14,460 - We need to stabilize him first. - The Pentagon's ordered an evacuation. 521 01:18:14,540 --> 01:18:18,412 - We have to stabilize him. His vitals... - We have to leave now! 522 01:18:25,430 --> 01:18:28,242 Just, uh... give me a minute, will you? 523 01:18:29,570 --> 01:18:31,102 Abigail... 524 01:18:33,380 --> 01:18:36,140 - ...if you can make him submit... - Submit to what? 525 01:18:36,220 --> 01:18:39,990 If you can make him take one of these... 526 01:18:40,070 --> 01:18:42,532 ...you can end his suffering. 527 01:18:43,550 --> 01:18:47,422 This is a chemical lobotomy. You'll erase all of his memories. 528 01:18:48,050 --> 01:18:50,142 He's resisting... 529 01:18:50,930 --> 01:18:54,452 ...because he's attached to too many things on Earth. 530 01:18:55,800 --> 01:18:58,390 He won't remember who he is, he won't remember who I am... 531 01:18:58,470 --> 01:19:00,622 ...he won't remember who his son is. 532 01:19:00,760 --> 01:19:03,072 What good would it do if he did? 533 01:19:09,110 --> 01:19:11,440 You know he can't stay here. 534 01:19:11,520 --> 01:19:15,092 He's a soldier. There's no going back. 535 01:19:48,530 --> 01:19:50,402 Be careful, Abigail. 536 01:22:07,450 --> 01:22:09,692 Let's go. Trust me. 537 01:22:27,000 --> 01:22:29,222 No! No! Get out! 538 01:22:40,030 --> 01:22:41,892 What's going on? 539 01:22:42,740 --> 01:22:45,592 - Oh, my God! You switched it! - Come on, this way. 540 01:23:06,390 --> 01:23:08,242 Hold it right there! 541 01:23:14,290 --> 01:23:15,872 Mom? 542 01:23:25,630 --> 01:23:27,712 There's another way out, through the lab. 543 01:23:53,980 --> 01:23:55,512 Dad? 544 01:23:59,290 --> 01:24:00,822 Dad! 545 01:24:03,690 --> 01:24:05,262 Rick! 546 01:24:08,120 --> 01:24:10,572 - Let's get you down. - Okay. 547 01:24:12,190 --> 01:24:14,022 Be careful. 548 01:24:24,320 --> 01:24:26,162 Here's something. 549 01:24:45,820 --> 01:24:47,720 It's over, Abi. 550 01:24:47,800 --> 01:24:49,602 It's done with. 551 01:24:51,760 --> 01:24:53,362 They'll shoot... 552 01:24:54,300 --> 01:24:56,192 ...and kill your family. 553 01:24:56,550 --> 01:24:59,412 Just walk away with Lucas. 554 01:25:04,430 --> 01:25:06,332 Go fuck yourself. 555 01:25:17,610 --> 01:25:19,432 Shoot them. 556 01:25:19,780 --> 01:25:22,652 - What? - Shoot them! 557 01:25:26,740 --> 01:25:28,360 No. 558 01:25:28,440 --> 01:25:31,702 No, I'm not shooting two unarmed women and a child. 559 01:25:31,970 --> 01:25:34,022 Are you losing your minds? 560 01:25:35,520 --> 01:25:37,270 Look at what we've got! 561 01:25:37,350 --> 01:25:40,350 That's our research! That's what we bled for! 562 01:25:40,430 --> 01:25:42,352 I made him! 563 01:25:42,840 --> 01:25:44,860 I made him! 564 01:25:44,940 --> 01:25:47,220 But if we can't control him... 565 01:25:47,300 --> 01:25:49,192 ...all of us are dead. 566 01:25:49,830 --> 01:25:51,662 All of us. 567 01:27:57,680 --> 01:27:59,692 The crazy bastard did it. 568 01:28:01,340 --> 01:28:02,902 Yeah. 569 01:28:14,210 --> 01:28:16,242 Rick changes everything. 570 01:28:17,340 --> 01:28:19,212 He gives us hope. 571 01:28:20,010 --> 01:28:22,462 Your family's a miracle, Dr. Janssen. 572 01:29:11,260 --> 01:29:14,282 - Hey, Mom. - Hi. 573 01:29:15,440 --> 01:29:16,910 - How was school? - It was great. 574 01:29:16,990 --> 01:29:19,102 Come outside. It's so clear. 575 01:29:22,102 --> 01:29:30,102 Brought to you by TRiNiTY