1 00:00:00,500 --> 00:00:05,000 فیلم ها را با زیرنویس فارسی دانلود کنید .::WWW.KING-MOVIE.SITE::. 2 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 جدیدترین اخبار فیلم و سریال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie 3 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 دانلود رایگان فیلم در تلگرام telegram.me/DEL_KUK 4 00:02:09,741 --> 00:02:11,616 به خاطر بارش رادیو اکتیوی بر فراز اقیانوس آرام 5 00:02:11,700 --> 00:02:14,741 طوفان های شن بر فراز جنوب کالیفرنیا تشدید پیدا میکند 6 00:02:14,825 --> 00:02:19,075 آخرین گروه های مردمی باقی مانده توسط گارد ملی تخلیه شده اند 7 00:02:19,158 --> 00:02:21,283 دولت فدرال به خاطر 8 00:02:21,366 --> 00:02:23,700 ایجاد سیل در ونیز و لانگ بیچ 9 00:02:23,783 --> 00:02:26,116 اعلام کرده است که لوس آنجلس غیر قابل سکونت است 10 00:02:55,158 --> 00:02:57,116 پایگاه چهار مایل مربعِ 11 00:02:57,200 --> 00:03:00,033 با جمعیت کارگری بالغ بر 3 هزار نفر 12 00:03:00,825 --> 00:03:03,366 بیست هزار آکره زمین تمرین هم داره 13 00:03:04,491 --> 00:03:07,575 حتی سوپرمارکت سینما و مال هم داریم 14 00:03:08,116 --> 00:03:09,575 همش تحت فرمانِ ناتوئه ؟ 15 00:03:09,658 --> 00:03:11,783 همکاری مشترک با اداره دفاع از علم 16 00:03:12,200 --> 00:03:14,950 و البته دپارتمان علم و تکنولوژی بریتانیا 17 00:03:15,033 --> 00:03:17,450 مطمئن باشید ستوان این موضوع کاملا محرمانست 18 00:03:17,950 --> 00:03:20,200 ارتباط با دنیای بیرون محدوده 19 00:03:20,283 --> 00:03:22,075 هیچ فرقی بین ادواردز یا درایدن وجود نداره قربان 20 00:03:27,825 --> 00:03:30,283 کل این خیابون بخشی از یک گسترش جدیده 21 00:03:31,075 --> 00:03:32,616 یک ساختمان کاملا تازه 22 00:03:32,700 --> 00:03:33,950 خیلی هیجان دارم بهتون نشون بدم 23 00:03:37,366 --> 00:03:38,366 خوش اومدید 24 00:03:43,658 --> 00:03:46,116 دو تا اتاق خواب طبقه بالا هست 25 00:03:46,866 --> 00:03:49,325 چراغ ها حسگر حرکتی دارن 26 00:03:50,658 --> 00:03:55,991 سه تا اتاق خواب ، یه اتاق مدیا و یه آشپزخونه اتوماتیک هم وجود داره 27 00:03:59,408 --> 00:04:00,741 هی به جیمی گوش نده 28 00:04:01,408 --> 00:04:02,991 منظورم سرهنگ پترسونِ 29 00:04:03,491 --> 00:04:06,825 اگه میخوای با دوستا و خانواده تماس بگیری راحت باش ، بهتون اعتماد داریم 30 00:04:09,200 --> 00:04:12,325 ببین اگه چیزی نیاز داشتی بهم زنگ بزن روز و شب فرق نداره 31 00:04:13,366 --> 00:04:14,450 ممنون فریا 32 00:04:28,491 --> 00:04:29,908 ! مامان بیا نگاه کن 33 00:04:35,283 --> 00:04:36,950 بیا اینو نگاه کن عزیزم 34 00:04:42,741 --> 00:04:44,200 به کدوم میخوای بری ؟ 35 00:04:45,408 --> 00:04:47,366 نمیشه دید به تلسکوپ نیاز داری 36 00:04:51,658 --> 00:04:52,658 اما اون بالاست 37 00:04:54,366 --> 00:04:55,991 تو هم یه روزی میری اونجا 38 00:05:43,825 --> 00:05:45,241 پایین پایین پایین 39 00:05:50,200 --> 00:05:52,658 آماده ای ؟ فقط یکیش ردیف شد 40 00:05:52,741 --> 00:05:54,491 آره مراقب باش 41 00:05:57,366 --> 00:05:58,366 خیلی خب 42 00:06:04,366 --> 00:06:07,783 سلام ابیگیل ، سفرتون چطور بود ؟ پروفسور کالینگوود 43 00:06:08,283 --> 00:06:10,408 از دیدنت خوشحالم 44 00:06:13,075 --> 00:06:17,158 نمیدونی چقدر خوشحالم نتایج آزمایش درایدن تورو 45 00:06:17,241 --> 00:06:18,241 پرت کردم تو صورت ناسا 46 00:06:19,491 --> 00:06:20,908 فوق العادست 47 00:06:20,991 --> 00:06:23,325 واقعا باعث افتخارمه که انتخاب شدم قربان 48 00:06:23,658 --> 00:06:26,138 در طول سال های گذشته بهم تعلیم داده شده فکر نمیکردم هنوز آمادگیشو داشته باشم 49 00:06:26,700 --> 00:06:28,825 به من نگو قربان من درجه ای ندارم 50 00:06:29,575 --> 00:06:31,283 فقط نمیخوام ناامیدتون کنم 51 00:06:33,450 --> 00:06:35,491 میدونم چقدر برات اهمیت داره ریک 52 00:06:36,700 --> 00:06:40,741 . . . اما پیشگامی بدون خطراتش امکان پذیر نیست 53 00:06:42,200 --> 00:06:44,908 آره خب ، اگه سرتو بکوبی به دیوار همیشه یخورده خونی میشی 54 00:06:47,825 --> 00:06:49,325 اون مریض میشه نه ؟ 55 00:06:49,991 --> 00:06:50,991 موقتا 56 00:06:51,450 --> 00:06:53,116 باید در مرحله نقاهت ازش مراقبت کرد 57 00:06:53,866 --> 00:06:55,533 به نظر نمیاد خوش متوجه باشه 58 00:06:58,533 --> 00:07:00,825 ریک تنها و زخمی از صحرای سوریه گذشت 59 00:07:00,908 --> 00:07:03,741 سه روز بدون غذا یا آب 60 00:07:03,825 --> 00:07:06,575 خب ، انگار که میخوای تو پارک قدم بزنی 61 00:07:07,325 --> 00:07:08,575 اما از پسش برمیایم 62 00:07:10,408 --> 00:07:13,325 دکتر جنسن ، شجاعتتون رو تحسین میکنم 63 00:07:14,491 --> 00:07:16,741 به خاطر تو نبود ریک الان اینجا حضور نداشت 64 00:07:17,783 --> 00:07:20,741 . . . میخوام بگم که واقعا قدردانتون هستم 65 00:07:21,283 --> 00:07:23,283 نیازی نیست از من تشکر کنید پروفسور 66 00:07:23,908 --> 00:07:26,575 من کار شمارو مطالعه کردم میدونم چیکار میکنیم 67 00:07:26,658 --> 00:07:28,283 فراتر از همه ماست 68 00:07:28,366 --> 00:07:30,533 آره آره آره میدونم . . . اما 69 00:07:31,533 --> 00:07:34,575 خودت به این نتیجه رسیدی حرفه پزشکی ه 70 00:07:35,658 --> 00:07:36,908 شب های نگرانی 71 00:07:40,908 --> 00:07:43,408 بهای کوچیکی که برای آینده پسرم پرداخت میکنم 72 00:07:47,658 --> 00:07:49,158 هیچکس بدون 73 00:07:49,241 --> 00:07:52,075 اینکه به چیزی فراتر از خودش ایمان داشته باشه موفق نمیشهن 74 00:07:52,783 --> 00:07:55,408 حتی اگه اون چیز یک فرد باشه 75 00:07:57,575 --> 00:08:00,116 ریک به تنهایی از صحرا عبور نکرده 76 00:08:18,908 --> 00:08:21,825 رشد جمعیت ما از کنترل خارج شده 77 00:08:22,991 --> 00:08:25,075 محیط زیست ما در حال نابودی ه 78 00:08:26,825 --> 00:08:29,241 منابعمون ته کشیده 79 00:08:31,283 --> 00:08:33,241 جنگ ها باعث از بین رفتن سیاره ما شده 80 00:08:34,700 --> 00:08:38,491 داریم بر روی لاشه های چیزی که باقی مونده مبارزه میکنیم 81 00:08:41,700 --> 00:08:45,116 تا ده سال دیگه نصف سیاره غیر قابل سکونت میشه 82 00:08:47,116 --> 00:08:52,658 تا پونزده سال دیگه نصف جمعیت دنیا از گرسنگی میمیرن 83 00:08:54,366 --> 00:08:56,116 زمان در حال تموم شدنه 84 00:08:58,908 --> 00:09:00,783 ما خانه خودمون رو از دست میدیم 85 00:09:01,741 --> 00:09:05,033 بچه های ما شاهد پایان دوران خواهند بود 86 00:09:08,241 --> 00:09:12,033 اما یه جایی هست که بهمون امید میده 87 00:09:12,783 --> 00:09:13,783 تیتان 88 00:09:14,616 --> 00:09:17,158 بزرگترین ماه زحل 89 00:09:18,116 --> 00:09:22,325 تنها مکان دیگه ای که تو سیستم سولار ما وجود داره که جو داره 90 00:09:23,033 --> 00:09:29,033 اکوسیستمی ازلی درست مثل زمین لحظات قبل از اینکه زندگی به وجود بیاد 91 00:09:29,866 --> 00:09:33,283 متان مایع درون اقیانوس ها و دریاچه هایی میباره 92 00:09:33,366 --> 00:09:34,741 که نمیتونیم توشون شنا کنیم 93 00:09:35,241 --> 00:09:39,241 و یه جو غنی ای در نیتروژن که نمیتونیم نفس بکشیم 94 00:09:40,783 --> 00:09:42,700 برای زیستن بسیار سرده 95 00:09:42,783 --> 00:09:45,283 به سختی با زندگی ای که میشناسیم تضاد داره 96 00:09:45,950 --> 00:09:48,491 فرای رسیدن به علم فضا 97 00:09:48,575 --> 00:09:52,450 اما نه ژنتیک های مدرن 98 00:09:52,533 --> 00:09:56,616 طولی نمیکشه که . . . بخوایم سیاره های تغییر شکل داده شده رو تصور کنیم 99 00:09:57,616 --> 00:10:01,575 اما تکامل انسانیت از درون ستاره های امکان پذیره 100 00:10:03,241 --> 00:10:06,533 تصور کنید با چند اصلاح کوچیک 101 00:10:06,616 --> 00:10:10,075 میتونید از هوا تنفس کنید در آب ها شنا کنید 102 00:10:10,158 --> 00:10:11,783 و از سر ما جون سالم به درد ببرید 103 00:10:12,950 --> 00:10:14,116 . . . چی میشه اگه تیتان 104 00:10:15,741 --> 00:10:17,283 بتونه خونه ما بشه ؟ 105 00:10:20,658 --> 00:10:23,325 دکتر هرناندز منتظر بودم شما مخالف کنید 106 00:10:23,908 --> 00:10:27,116 هنوز نمیفهمم چطور بدن های ما درمان رو نمیپذیره 107 00:10:27,200 --> 00:10:28,575 ازمایش های طبی موفقیت آمیز بودن 108 00:10:28,658 --> 00:10:31,991 و توسط اداره علوم و تکنولوژی ناتو تائید شدن 109 00:10:32,075 --> 00:10:36,283 دارید از تکامل اجباری حرف میزنید ؟ دارم از نجات گونه ها حرف میزنم 110 00:10:37,200 --> 00:10:39,033 برنامه ریزی دوباره مهره اچ پی ای 111 00:10:39,116 --> 00:10:41,200 تزریقات متان لیپید 112 00:10:41,283 --> 00:10:42,950 تمرین جی فورس زیر آب ؟ 113 00:10:43,033 --> 00:10:45,116 هیچ ضمانتی وجود نداره دکتر هرناندز 114 00:10:45,783 --> 00:10:48,075 بعضی از آدما داروهارو مصرف نمیکنن 115 00:10:48,158 --> 00:10:50,866 بعضی ها هم در حین تمرین در هم میشکنن 116 00:10:50,950 --> 00:10:53,283 بیشتر شما شکست میخورین و به خونه فرستاده میشین 117 00:10:53,366 --> 00:10:54,741 چند نفر از ما میمیریم ؟ 118 00:10:54,825 --> 00:10:57,241 بیست دلاری میگه ایکر اول میمیره 119 00:10:58,658 --> 00:11:00,033 میتونی بخونی ؟ 120 00:11:00,116 --> 00:11:00,991 چی ؟ 121 00:11:01,075 --> 00:11:02,658 گفتم میتونی بخونی احمق ؟ 122 00:11:02,741 --> 00:11:04,825 چون اگه میتونستی این کتابو دیده بودی 123 00:11:04,908 --> 00:11:06,325 کلی هشدارهای سلامتی داره 124 00:11:06,408 --> 00:11:08,658 اینجا چیکار میکنی ؟ . . . من فقط 125 00:11:08,741 --> 00:11:12,033 هیچی از حرفات مشخص نیست داره در مورد پایان زمین حرف میزنه 126 00:11:13,033 --> 00:11:14,575 بچه داری ؟ 127 00:11:15,116 --> 00:11:16,116 نه 128 00:11:16,366 --> 00:11:18,241 خفه خون بگیر یا برو گمشو بیرون 129 00:11:20,741 --> 00:11:22,700 خواهش میکنم ادامه بدید پروفسور 130 00:11:23,991 --> 00:11:27,158 پرونده پنج هزار پرنسل از 131 00:11:27,241 --> 00:11:29,616 شونزده کشور عضو ناتو برام فرستاده شده شمارو انتخاب کردم چون در گذشته شما 132 00:11:32,158 --> 00:11:34,658 هر کدوم قابلیتی داشتین 133 00:11:34,741 --> 00:11:37,200 که در سخت ترین شرایط زنده بمونید 134 00:11:37,283 --> 00:11:39,116 تک تک شمایی که اینجا هستین 135 00:11:39,200 --> 00:11:42,491 به خاطر اینه که نیاز مبرم برای 136 00:11:42,575 --> 00:11:45,075 پیدا کردن خانه ای جدید برای نژاد بشر رو درک میکنید 137 00:11:46,741 --> 00:11:48,325 شاید عصبی 138 00:11:48,408 --> 00:11:50,783 جاه طلب و ماجراجو باشید 139 00:11:50,866 --> 00:11:54,783 اما هر کدومتون میل نادری برای فدا کردن خودتون برای 140 00:11:54,866 --> 00:11:56,241 دیگران دارید 141 00:11:57,158 --> 00:11:59,908 امید دارم وقتی کارمون تموم شد 142 00:12:00,408 --> 00:12:04,450 تک تک شما بتونید در تیتان دووم بیارید 143 00:12:04,533 --> 00:12:07,741 نفسی عمیق بکشید و در آب هاش شنا کنید 144 00:12:08,408 --> 00:12:10,783 باشد که در آسمان ها به پرواز دربیاید 145 00:12:12,825 --> 00:12:16,658 تبدیل به انسان های بهتری میشید 146 00:12:17,283 --> 00:12:18,450 سوپرمن ها 147 00:12:19,991 --> 00:12:22,241 میتونید در دنیایی دیگه زندگی کنید 148 00:12:23,533 --> 00:12:24,783 . . . تبدیل به خودتون اما 149 00:12:27,075 --> 00:12:28,075 بهتر از سابق میشید 150 00:12:33,658 --> 00:12:35,908 اسلینگ شات دور و ور مشتری در بهترین حالت پنجاه پنجاهِ 151 00:12:35,991 --> 00:12:37,700 نه اگه از ناقل هومن استفاده کنی 152 00:12:38,700 --> 00:12:40,408 خیلی خب دو دقیقه بهم وقت بدین بچه ها 153 00:12:40,491 --> 00:12:43,450 بیشتر از پونزده کیلومتر بر ثانیه نیاز به پیشرانی دارید 154 00:12:43,533 --> 00:12:44,533 هیچوقت این اتفاق نیفتاده 155 00:12:44,575 --> 00:12:47,075 بهتره قبل از اینکه بریم اونجا همینجا بهش فکر کنیم 156 00:12:47,158 --> 00:12:50,283 تا حالا کاوشگر فضایی کلاس اوریون شدی ؟ 157 00:12:50,658 --> 00:12:53,616 نه مطمئنم اولین کسی هستی که تصادف میکنی 158 00:12:53,700 --> 00:12:56,700 بهتره مطمئن شی که کمربندت بستست ! من با فضانوردا سواری میکنم 159 00:12:57,283 --> 00:12:58,283 ! دیوونه ای 160 00:13:17,325 --> 00:13:20,658 ضربان قلبت رو دنبال میکنه ، فشار خونتو سطح سدیم و علائم حیاتی دیگه رو 161 00:13:20,741 --> 00:13:22,366 از حالا به بعد خیلی زیر نظر قرار میگیرین 162 00:13:23,158 --> 00:13:24,283 امیدوارم خیلی سخت گیر نباشی 163 00:13:24,366 --> 00:13:26,741 تا چند هفته دیگه بیش از صد بار تزریق باید روت انجام شه 164 00:13:26,825 --> 00:13:28,075 با چی ؟ 165 00:13:28,825 --> 00:13:32,950 محلول های آمینو اسید ، بازدارنده های آنزیم نوکلیک و پولیمر 166 00:13:33,283 --> 00:13:36,658 مسیر تمرینی طولانی و ثابتی برای سوزوندن نیتروژن برای انرژی داری 167 00:13:36,741 --> 00:13:38,616 باز کن از اکسیژن کمتری استفاده میکنی 168 00:13:39,366 --> 00:13:41,658 میخوای منو تبدیل به شرپا کنی ؟ 169 00:13:41,741 --> 00:13:44,283 دیگه هیچوقت تو ارتفاع زیاد غش نمیکنی 170 00:13:44,783 --> 00:13:47,658 چیزی که ما بهش میگیم هوا بیشتر از 75 درصد نیتروژن داره 171 00:13:48,575 --> 00:13:50,616 تنها از 20 درصد اکسیژن تشکیل میشه 172 00:13:51,658 --> 00:13:54,783 اما جایی که میری نرخ نیتروژن هوای 90 درصده 173 00:13:54,866 --> 00:13:56,033 اکسیژن کمتر از پنج درصده 174 00:13:56,116 --> 00:13:58,200 برای همین نیاز به اختراع مجدد چرخ نیست 175 00:13:58,283 --> 00:14:00,325 فقط باید پونزده درصد اضافه شه 176 00:14:08,783 --> 00:14:11,158 صبح بخیر سلام علیک 177 00:14:11,241 --> 00:14:12,950 قراره شنبه ببینیمت ؟ 178 00:14:13,033 --> 00:14:15,158 اوه خب ، باید ببینم حال زویی چطوره عزیزم 179 00:14:15,241 --> 00:14:16,616 اما حتما میرسیم 180 00:14:36,866 --> 00:14:37,866 ! مامان 181 00:14:38,575 --> 00:14:40,241 ! اینو ببین چیه ؟ 182 00:14:40,325 --> 00:14:41,325 ماشین جنگی ه 183 00:14:50,533 --> 00:14:51,575 خیلی خب 184 00:14:59,700 --> 00:15:03,491 میتونی یه ملکه زیبا باشی و باور کنی عزیزم 185 00:15:03,575 --> 00:15:05,325 هی . . . چیه 186 00:15:05,408 --> 00:15:11,783 میتونی رویای یه مرد بیچاره باشی و باور کنی عزیزم 187 00:15:13,075 --> 00:15:14,450 شما چطوری با هم آشنا شدین ؟ 188 00:15:14,533 --> 00:15:16,241 آژانس فضایی اروپا 189 00:15:17,033 --> 00:15:19,408 تو و ریک چی ؟ کالج 190 00:15:19,491 --> 00:15:22,491 خب کی تکیلا میخواست ؟ ! من خواهشا 191 00:15:23,158 --> 00:15:24,158 ممنون 192 00:15:24,950 --> 00:15:27,450 این آخرین باری ه که تا یه مدتی کنار هم نوشیدنی میزنیم 193 00:15:38,450 --> 00:15:40,158 بازم ؟ نه 194 00:15:40,241 --> 00:15:41,075 بله نه 195 00:15:41,158 --> 00:15:43,325 تو و من ابی ، با هم باشه 196 00:15:45,658 --> 00:15:47,116 ! وو 197 00:15:50,200 --> 00:15:53,116 اونقدری در کا اسک کا بودم که بدونم روال این کارا چطوره 198 00:15:53,200 --> 00:15:55,991 دارن کلی پول خرج میکنن تا مارو ببرن اونجا ، برنامه دارن 199 00:15:56,075 --> 00:15:57,355 نمیخوان ما برگردیم 200 00:15:58,991 --> 00:16:01,950 این صحبتا ناشی از پی تی اس دی توئه قراره فقط دو سال بریم 201 00:16:02,783 --> 00:16:04,575 من یه بلیط یه طرفه دارم تمام 202 00:16:05,700 --> 00:16:07,658 هیچی جز بدبختی تو این سیاره نمونده 203 00:16:08,075 --> 00:16:09,741 بزار ببینم تا اونجا میرسیم یا نه 204 00:16:10,241 --> 00:16:12,950 میدونی هرناندز جنسن راست میگفت 205 00:16:13,408 --> 00:16:15,075 پس چرا جواب مثبت دادی ؟ 206 00:16:15,158 --> 00:16:16,616 اگه جوابم مثبت نبود احساس گناه میکردم 207 00:16:19,283 --> 00:16:21,616 بیا اگه بزاری اون بسوزه احساس گناه میکنی 208 00:16:22,783 --> 00:16:24,741 هی عزیزم نمیخوای شانستو امتحان کنی ؟ 209 00:16:24,825 --> 00:16:26,825 بگو که میزاری برقصم 210 00:16:26,908 --> 00:16:28,200 خب بیا برقصیم 211 00:16:29,908 --> 00:16:31,158 خب بیا برقصیم 212 00:16:32,783 --> 00:16:36,241 میچرخیم ، پا میکوبیم با پوره سیب زمینی 213 00:16:36,325 --> 00:16:38,533 هر رقص قدیمی ای که میخوای انجام بده 214 00:16:38,616 --> 00:16:39,950 خب بیا برقصیم 215 00:16:41,783 --> 00:16:42,950 خب بیا برقصیم 216 00:16:45,658 --> 00:16:47,825 هی عزیزم نمیخوای منو هیجان زده کنی ؟ 217 00:16:48,616 --> 00:16:50,616 منو محکم بغل کن هیچوقت ترکم نکن 218 00:16:50,700 --> 00:16:51,908 خب بیا برقصیم 219 00:16:53,533 --> 00:16:54,908 خب بیا برقصیم 220 00:16:56,616 --> 00:16:57,825 خب بیا برقصیم 221 00:16:59,533 --> 00:17:00,533 خب بیا برقصیم 222 00:17:21,075 --> 00:17:22,075 مراقب باش 223 00:17:25,950 --> 00:17:27,575 چقدر نوشیدنی خوردی ؟ 224 00:17:27,658 --> 00:17:28,741 میدونی چیه ؟ 225 00:17:28,825 --> 00:17:30,158 به تو ربطی نداره 226 00:17:30,241 --> 00:17:32,283 خودم میتونم الکل خوردنم رو کنترل کنم 227 00:17:32,366 --> 00:17:33,783 میبینم معلومه 228 00:17:39,075 --> 00:17:40,075 دوستت دارم 229 00:17:43,241 --> 00:17:44,575 بیا مراقب باش 230 00:17:51,866 --> 00:17:52,700 . . . من فقط 231 00:17:52,783 --> 00:17:54,825 ریک ؟ 232 00:17:56,491 --> 00:17:57,811 نمیتونم نفس بکشم ریک ؟ 233 00:18:00,075 --> 00:18:01,825 داری میسوزی خیلی خب 234 00:18:02,908 --> 00:18:04,508 دارمت بیا چیزی نیست بیا بریم 235 00:18:06,533 --> 00:18:08,450 میتونی همراه من پاشی ؟ باشه 236 00:18:09,658 --> 00:18:10,533 چیزی نیست 237 00:18:10,616 --> 00:18:12,116 پاشو پاشو 238 00:18:13,700 --> 00:18:14,783 اوه سرم 239 00:18:31,241 --> 00:18:33,575 یدونه دیگه آخریشه آخریشه 240 00:18:36,991 --> 00:18:37,991 خوبی ؟ 241 00:18:39,075 --> 00:18:40,075 آره 242 00:19:32,533 --> 00:19:34,741 اصلا فکرشو نمیکردم یه همچین چیزی ببینم 243 00:19:54,075 --> 00:19:55,700 میزان اکسیژنش چقدره ؟ 244 00:19:56,116 --> 00:19:57,116 چهار درصد 245 00:19:58,075 --> 00:19:59,200 علائم حیاتی قوی هستن 246 00:21:35,616 --> 00:21:37,325 ! نه نه نه ! هیچ کاری نکنید 247 00:22:31,200 --> 00:22:32,366 ! وو 248 00:22:36,658 --> 00:22:37,741 ! اوه 249 00:22:43,616 --> 00:22:47,241 زحل بزرگ ترین ماه در دومین سیستم سولاره 250 00:22:47,700 --> 00:22:49,075 بزرگ تر از عطارد 251 00:22:49,616 --> 00:22:52,825 رودخانه هاشون دره هارو میشکافن تا وارد خاک غنی در آمونیا و نیتروژن بشن 252 00:22:53,866 --> 00:22:56,908 نیتروژن ، میتونه اکسیژن ابل تنفس رو تولید کنه 253 00:22:56,991 --> 00:23:00,241 یا یا کود رو برای رشد غذا تولد کنه درست مثل رو زمین 254 00:23:00,325 --> 00:23:02,408 منم واقعا یه روز میرم اونجا ؟ 255 00:23:04,950 --> 00:23:06,075 آره میری 256 00:23:07,366 --> 00:23:08,866 با هم میریم اونجا 257 00:23:10,075 --> 00:23:12,533 میدونستی حلقه های زحل از یخ درست شدن ؟ 258 00:23:13,491 --> 00:23:17,450 میدونستی که طوفانی چهار برابر اندازه زمین 259 00:23:17,533 --> 00:23:19,283 برای پنجاه سال در زحل ایجاد شه ؟ 260 00:23:19,366 --> 00:23:21,366 آره میدونستی . . . ؟ میدونستی . . . ؟ 261 00:23:22,950 --> 00:23:25,075 تلاش خوبی بود یخورده بخواب 262 00:23:31,991 --> 00:23:34,752 بابابزرگ مغزش میترکید اگه میفهمید آره آره 263 00:23:39,241 --> 00:23:41,325 میتونی ستاره های منو روشن کنی لطفا ؟ 264 00:23:47,533 --> 00:23:50,241 شب بخیر زمینی شب بخیر بابا 265 00:24:25,783 --> 00:24:26,825 خوابید ؟ 266 00:24:27,658 --> 00:24:28,658 آره 267 00:24:31,366 --> 00:24:32,366 میخوای بیای تو ؟ 268 00:24:40,991 --> 00:24:41,991 آره 269 00:24:44,533 --> 00:24:46,241 میدونی از بابام حرف زد 270 00:24:47,450 --> 00:24:49,033 یه وقتایی اینکارو میکنه 271 00:24:52,366 --> 00:24:54,533 حس میکنم داره مارو نگاه میکنه 272 00:24:54,866 --> 00:24:55,866 مم 273 00:24:56,783 --> 00:24:59,991 خیلی بهت افتخار میکنه 274 00:25:01,366 --> 00:25:03,658 اصلا فکرشو نمیکرد تا اینجای کار بیام 275 00:25:04,533 --> 00:25:05,533 . . . تو 276 00:25:07,033 --> 00:25:09,153 اولین مرد روی تیتان میشی هی منو ببین 277 00:25:16,366 --> 00:25:17,866 من بهت ایمان دارم 278 00:25:18,866 --> 00:25:20,200 تو بهم امید دادی 279 00:25:44,450 --> 00:25:46,491 . . . ریک بس کن 280 00:25:46,575 --> 00:25:47,575 چی شده ؟ 281 00:25:51,575 --> 00:25:53,783 چیه ؟ چی شده ؟ 282 00:25:56,200 --> 00:25:57,200 چی شده ؟ 283 00:25:59,491 --> 00:26:01,158 هی دوستت دارم 284 00:26:42,283 --> 00:26:43,325 پست فطرتای کوچولو 285 00:26:43,408 --> 00:26:45,200 خیلی خب 286 00:26:45,283 --> 00:26:47,116 میخوای بری لباس تن کنی ؟ 287 00:26:47,200 --> 00:26:49,325 این برای توئه بیا بریم بازی کنیم 288 00:26:51,491 --> 00:26:52,575 خشک خشک شد 289 00:26:52,658 --> 00:26:53,658 میدونم 290 00:26:58,491 --> 00:27:00,658 بی میتونم یه سئوال شخصی ازت بپرسم ؟ 291 00:27:01,908 --> 00:27:03,116 حتما 292 00:27:03,200 --> 00:27:04,575 میترسی ؟ 293 00:27:06,200 --> 00:27:07,450 آره میترسم 294 00:27:08,866 --> 00:27:10,186 ریک میدونه ؟ آره میدونه 295 00:27:13,700 --> 00:27:14,783 دعا میکنی ؟ 296 00:27:17,116 --> 00:27:19,241 فکر نکنم اونقدری که باید دعا کنم 297 00:27:21,408 --> 00:27:22,408 من دعا میکنم 298 00:27:25,200 --> 00:27:26,533 نمیخواستم بیام اینجا 299 00:27:28,533 --> 00:27:29,741 اون سرجوخست 300 00:27:29,825 --> 00:27:32,408 تو نیروی دریایی ایالات متحده قراره گروهبان شه 301 00:27:33,200 --> 00:27:34,908 میتونه ایستگاه خودشو انتخاب کنه 302 00:27:35,741 --> 00:27:38,991 هیچ کاری تو فضا نداره اما نمیتونم بهش بگم 303 00:27:39,075 --> 00:27:40,075 چرا ؟ 304 00:27:40,741 --> 00:27:43,241 چون قاطی میکنه بهم میگه ترسو 305 00:27:45,533 --> 00:27:48,283 زین به خاطر اینکه کار خیلی مهمی داره اینجاست 306 00:27:50,241 --> 00:27:51,741 میخواد یه فرصتی بهمون بده 307 00:27:52,283 --> 00:27:55,200 تو هم اینجایی چون دوستش داری 308 00:27:58,241 --> 00:28:01,825 میخوای بچه هات با دونستن اینکه پدرشون قهرمان بوده بزرگ شن 309 00:28:08,450 --> 00:28:09,450 ! بابا 310 00:29:41,075 --> 00:29:42,158 چیکار میکنی ؟ 311 00:29:44,783 --> 00:29:45,908 فقط خیلی گرمم شد 312 00:29:47,991 --> 00:29:49,450 چرا بیدارم نکردی ؟ 313 00:29:52,658 --> 00:29:54,408 فایده ای نداره هر دو زجر بکشیم 314 00:29:55,325 --> 00:29:57,575 میخوای حموم یخی چیزی برات آماده کنم ؟ 315 00:29:57,658 --> 00:29:58,658 چیزی نیست 316 00:29:59,825 --> 00:30:00,825 خوبم 317 00:30:27,575 --> 00:30:30,616 یالا نمیخوام دستامو بزارم اونجا 318 00:30:31,575 --> 00:30:33,283 یالا میخوام یه چیزی نشونت بدم 319 00:30:47,241 --> 00:30:48,533 ! خدای من 320 00:30:50,700 --> 00:30:51,700 ! خیلی سرده 321 00:30:58,158 --> 00:31:00,908 چی ؟ حالا چی ؟ 322 00:31:04,241 --> 00:31:05,908 اصلا احساس سرما نمیکنم 323 00:31:43,116 --> 00:31:44,700 بزار یه چیزی نشونت بدم 324 00:31:53,491 --> 00:31:54,658 زیباست 325 00:31:55,825 --> 00:31:57,158 باعث تاسفِ که نمیتونیم حفظش کنیم 326 00:32:18,741 --> 00:32:20,158 دکتر مراقب باش 327 00:32:21,283 --> 00:32:23,033 بیست درصد متان مایعِ 328 00:33:35,783 --> 00:33:36,783 خوبی ؟ 329 00:33:37,450 --> 00:33:39,450 سرده درد دارم 330 00:33:41,241 --> 00:33:42,241 خب برو بیرون 331 00:33:44,075 --> 00:33:45,075 نه 332 00:33:49,991 --> 00:33:51,866 ذهنت رو متمرکز کن 333 00:34:33,200 --> 00:34:34,700 هی شما هم موهاتون داره میریزه ؟ 334 00:34:34,783 --> 00:34:36,325 فکر نکنم 335 00:34:36,408 --> 00:34:38,450 من موهام نمیریزه هنوزم خوشتیپ هستم 336 00:34:38,533 --> 00:34:39,408 من موهام میریزه 337 00:34:39,491 --> 00:34:40,700 دو روز پیش 338 00:34:41,991 --> 00:34:43,741 اینجا بزار ببینم 339 00:34:45,491 --> 00:34:48,200 اوه لعنتی یه یادگاری برای تو 340 00:34:48,825 --> 00:34:49,825 یه چیزی گیرش اومد 341 00:34:54,575 --> 00:34:56,616 ! پاشو پاشو پاشو چی شده ؟ 342 00:34:56,700 --> 00:34:58,450 داشتیم حرف میزدیم تشنج کرد 343 00:34:58,533 --> 00:34:59,700 چند وقت میشه ؟ سی ثانیه 344 00:34:59,783 --> 00:35:01,158 ! وایسا ! برگرد 345 00:35:01,241 --> 00:35:03,241 خب نگهش دار ، نگهش دار تکون نخوره ! کیف رو بیار 346 00:35:06,741 --> 00:35:07,741 ! هی 347 00:35:12,325 --> 00:35:13,908 پیشمون بمون یالا یالا 348 00:35:13,991 --> 00:35:15,783 ! داریم از دستش میدیم 349 00:35:43,533 --> 00:35:46,408 نه نه نه نه نه سئوال اینه که نفر بعدی کیه ؟ 350 00:35:46,491 --> 00:35:48,908 اونا برای اثبات برنامه فقط به یکی دو نفر نیاز دارن 351 00:35:50,033 --> 00:35:51,033 یکی دو نفر ؟ 352 00:35:51,450 --> 00:35:54,408 نه به عنوان تیم همراه هم میریم اونجا 353 00:35:56,325 --> 00:35:58,200 شنیدم دقیقا برعکسش رو گفت 354 00:35:59,950 --> 00:36:02,950 نه گفت قراره تیتان شیم قراره بریم به تیتان 355 00:36:03,325 --> 00:36:04,533 ماموریت همینه 356 00:36:04,616 --> 00:36:06,325 برنامه ماموریت ماست دیگه 357 00:36:09,616 --> 00:36:11,408 کسی نگفت قراره بمیریم 358 00:36:15,408 --> 00:36:16,908 خطراتش رو میدونستیم 359 00:36:32,241 --> 00:36:35,283 میدونی نباید نوشیدنی مصرف کنیم آره ، این مال قبل بود 360 00:36:40,033 --> 00:36:41,408 کجا ماموریت داشتی ؟ 361 00:36:42,866 --> 00:36:43,866 سوریه 362 00:36:45,283 --> 00:36:46,325 آره منم همینطور 363 00:36:55,366 --> 00:36:56,700 خانواده ای هم داری ؟ 364 00:37:04,325 --> 00:37:07,241 از این دانشجوهای کله خری بود که تو سالن نهار خوری میدیدمش 365 00:37:08,575 --> 00:37:11,658 بدجوری عاشقش شدم برای شعر مینوشتم 366 00:37:12,616 --> 00:37:14,491 شعرهای بدی هم مینوشتم 367 00:37:16,533 --> 00:37:20,033 تا اینکه یه روز جنگ آغاز شد اونا در دیگو گارسیا مستقر شدن 368 00:37:20,325 --> 00:37:22,033 بعدشم رفت 369 00:37:22,116 --> 00:37:23,450 خب تو چیکار میکردی ؟ 370 00:37:23,533 --> 00:37:24,533 . . . آم 371 00:37:25,283 --> 00:37:27,033 رفتم پیداش کردم 372 00:37:29,241 --> 00:37:31,158 حالا میخواد یه خانواده تشکیل بده 373 00:37:33,950 --> 00:37:36,533 اما قانون رو عوض کردن برای همین الان دیگه مهم نیست 374 00:37:36,991 --> 00:37:40,741 نمیتونیم بدون اجازه بچه دار شیم . . . نمیتونیم اینجا بچه ای داشته باشیم 375 00:37:40,825 --> 00:37:43,241 رین ، یه کمکی بهمون میدی عزیزم ؟ 376 00:37:52,825 --> 00:37:56,825 کر میکنه اگه برم و برگردم باید از سیستمم خارج شم 377 00:37:58,783 --> 00:38:00,366 همسر خوبی باشم 378 00:38:11,950 --> 00:38:13,783 بدون اون تا اینجا هم نمیرسیدم 379 00:38:20,033 --> 00:38:21,200 . . . خب 380 00:38:21,825 --> 00:38:22,825 آره 381 00:38:24,575 --> 00:38:25,658 ریکِ 382 00:38:50,950 --> 00:38:52,325 خوبی ؟ 383 00:38:54,366 --> 00:38:56,158 ! نه امکان نداره 384 00:39:00,200 --> 00:39:01,283 ! نه برو عقب 385 00:39:03,366 --> 00:39:05,575 ! امکان نداره 386 00:39:06,241 --> 00:39:08,033 آروم باش ! نه 387 00:39:08,116 --> 00:39:10,200 زین آروم باش ! این یه دستوره 388 00:39:11,616 --> 00:39:13,866 . . . هی ما اینجاییم ، اینجاییم 389 00:39:15,575 --> 00:39:17,241 هواتو داریم 390 00:39:24,325 --> 00:39:25,950 ولش کن ولش کن 391 00:39:30,116 --> 00:39:31,200 منو نگاه کن 392 00:39:32,408 --> 00:39:33,408 تو پیش مایی 393 00:39:35,533 --> 00:39:36,866 . . . تو 394 00:39:37,616 --> 00:39:38,616 موفق میشی 395 00:39:54,366 --> 00:39:57,116 خوبه 121 روی 96 396 00:39:57,700 --> 00:40:00,180 به نظر میاد طحال در روند درمان دچار مشکل شده 397 00:40:00,241 --> 00:40:01,741 فشار زیادی داره روی کلیه ها میاد 398 00:40:01,825 --> 00:40:04,825 همین دکتر راموس رو کشت ؟ از ریسکش خبر داشت ؟ 399 00:40:05,866 --> 00:40:06,866 آره و نه 400 00:40:06,950 --> 00:40:09,075 خب سروان راموس مستعد بود کلیش سنگ ساز شه 401 00:40:09,158 --> 00:40:10,783 همین باعث پیچیدگی شده 402 00:40:10,866 --> 00:40:11,950 من اونجا بودم 403 00:40:13,200 --> 00:40:15,366 سنگ کلیه نبوده 404 00:40:15,450 --> 00:40:16,450 قرص 405 00:40:22,491 --> 00:40:23,491 اجازه هست ؟ 406 00:40:28,450 --> 00:40:30,530 قرص ها فلوناریزینِ یه بلاکر کلسیوم چنل 407 00:40:30,575 --> 00:40:31,741 این پتاسیم سیتراتِ 408 00:40:31,825 --> 00:40:34,533 باعث میشه کلیه ها روون شن پتاسیم سیترات زبانی مصرف میشه 409 00:40:34,616 --> 00:40:37,408 اما این داخل منیزیم سولفاتِ برای همین راه معده رو باز میکنه 410 00:40:37,491 --> 00:40:38,825 منیزیم چقدره ؟ ده گرم 411 00:40:38,908 --> 00:40:39,908 بالاست 412 00:40:42,991 --> 00:40:45,325 میخوام با پروفسور کالینگوود حرف بزنم 413 00:40:46,075 --> 00:40:47,825 . . . خب اینجا نیستن 414 00:40:47,908 --> 00:40:50,533 همین که وقتش آزاد شه خبرش میکنم بیاد دیدنش 415 00:40:58,075 --> 00:40:59,241 خیلی خب 416 00:41:09,991 --> 00:41:11,283 فکر کنم همینه 417 00:41:17,158 --> 00:41:18,366 تمرکز کن 418 00:45:06,158 --> 00:45:08,991 تیتان نور کمتری از زمین میگیره 419 00:45:10,408 --> 00:45:13,575 با چندین برابر کردن سلول های شاخه ای با هشت برابر کردنش 420 00:45:13,658 --> 00:45:15,908 . . . روزنه چشم رو عوض میکنیم 421 00:45:17,450 --> 00:45:20,741 تا بیشتر شبیه به گربه سانان شه 422 00:45:22,325 --> 00:45:24,783 اجازه میده تا از تاریکی هم قادر به دیدن باشی 423 00:45:56,658 --> 00:45:58,700 کره بادوم زمینی ؟ آره ، ژله ؟ 424 00:45:58,783 --> 00:45:59,783 آره 425 00:46:24,075 --> 00:46:25,283 عزیزم ؟ بله 426 00:46:27,325 --> 00:46:28,325 !ریک ؟ 427 00:46:29,783 --> 00:46:30,783 ! کمک 428 00:46:31,908 --> 00:46:34,991 ! یکی فورا بیاد اینجا چی شده ؟ 429 00:46:35,075 --> 00:46:37,408 شروع کرد چشماشو مالیدن از درد زیادی شکایت میکرد 430 00:46:37,491 --> 00:46:39,700 ستوان بزار چشمات رو ببینم چیزی نیست 431 00:46:39,783 --> 00:46:42,575 چشماش رو بشور ، آمادش کن ببرش تو اتاق عمل 432 00:46:42,658 --> 00:46:46,325 نه خانم جنسن ، باید اینجا بمونید چیزی گیرمون اومد بهتون میگیم 433 00:46:50,200 --> 00:46:51,908 چیکار کردی ؟ ابی خواهش میکنم 434 00:46:51,991 --> 00:46:53,450 ! کور شده 435 00:46:53,533 --> 00:46:56,325 موقتی ه همه چیزو بهم نگفتی 436 00:46:56,408 --> 00:46:59,283 ببین تو خسته ای برو خونه . . . یخورده استراحت کن ، فریا حواسش هست 437 00:46:59,366 --> 00:47:01,991 تو خونه ما دوربین هست میدونم مارو زیر نظر داشتی 438 00:47:02,075 --> 00:47:05,741 این فکر پنتاگون بود برای امنیت شما و ما بود 439 00:47:05,825 --> 00:47:07,366 من اون موقع هم مخالفت کردم 440 00:47:07,450 --> 00:47:10,730 اگه دوست نداری شرشون رو کم میکنم یه چیز زنده ای درون اون هست 441 00:47:12,658 --> 00:47:14,866 چیزی که کتاب کوفتی تو در موردش حرف نمیزنه 442 00:47:15,616 --> 00:47:16,866 داره عوض میشه 443 00:47:17,658 --> 00:47:20,200 باید این مسئله رو تحت کنترل بگیرم 444 00:47:20,283 --> 00:47:23,033 ریک بهم نیاز داره لوکاس به تو نیاز داره 445 00:47:23,116 --> 00:47:25,241 برو خونه بعدا در موردش حرف میزنیم 446 00:48:22,158 --> 00:48:23,658 برگرد اونارو میشناسم 447 00:49:41,158 --> 00:49:42,241 سرهنگ سولانو 448 00:49:42,325 --> 00:49:43,366 اون کجاست ؟ 449 00:51:08,033 --> 00:51:11,366 با احترام دکتر بلیک ، شما فرصت داشتین مارو حمایت کنید اما گند زدید 450 00:51:11,450 --> 00:51:14,200 گند ؟ دیوونه شدی ؟ میخوایم شمارو کنار بزاریم 451 00:51:14,283 --> 00:51:17,991 هر چیزی که الان اتفاق بیفته ناشی از حسادت و رنجشه و اخلاقی نیست 452 00:51:18,075 --> 00:51:22,283 چیزی که اخلاقی نیست که برنامه مزخرف شماست که بر پایه یه علم ثابت نشدست 453 00:51:22,366 --> 00:51:27,086 و ایده های بی ربط شما در مورد تکامل اجباری . . . شما بدجوری دارید تلاش میکنید تا ثابتش کنید ، قبول ندارید که کورکورانه 454 00:51:28,116 --> 00:51:32,658 اصلا همچین مسئله ای نیست یا جلومو بگیر یا بزار کارمو بکنم 455 00:53:41,033 --> 00:53:43,450 این یه تحقیق فضایی نیست 456 00:53:43,533 --> 00:53:45,658 جرمِ و از نظر اخلاقی زنندست 457 00:53:45,741 --> 00:53:47,825 دارن خشن میشن و کنترلشون رو از دست میدن 458 00:53:47,908 --> 00:53:50,241 آخرین افرادی که اینکارو کردن نازی ها بودن 459 00:53:50,325 --> 00:53:52,783 دارید بهشون دروغ میگید ! کسی اهمیت نمیده 460 00:53:54,200 --> 00:53:55,575 تصمیم این مسئله با ناتوئه 461 00:53:55,658 --> 00:53:57,241 ناتو فقط مشاوره میده 462 00:53:58,325 --> 00:53:59,658 بزار روشنش کنم 463 00:54:00,241 --> 00:54:02,158 میخوام این مسئله از پایگاه من خارج شه 464 00:54:03,075 --> 00:54:05,283 پسر بهتره به مارشال هاوارد در ناتو زنگ بزنید 465 00:54:05,366 --> 00:54:07,450 یا به وزارت دفاع در پنتاگون 466 00:54:07,533 --> 00:54:09,283 چون اونا مالک پایگاه خودشون هستن 467 00:54:35,950 --> 00:54:37,825 باید یه نگاهی به پرونده های راموس بندازی 468 00:54:37,908 --> 00:54:40,783 نگاه کردم تا اینجا هم که رسیدیم معجزست 469 00:54:40,866 --> 00:54:43,586 باید کارو متوقف کنیم و چیزایی که به دست آوردیم رو ارزیابی کنیم این تو آزمایش ها نبود 470 00:54:43,616 --> 00:54:47,033 چیزی که داریم یه غلتانه لعنتی از اعتبار و پولِ 471 00:54:48,950 --> 00:54:50,033 . . . جواب میده 472 00:54:51,241 --> 00:54:52,408 چون باید جواب بده 473 00:54:53,950 --> 00:54:55,325 اگه بمیرن چی ؟ 474 00:55:01,991 --> 00:55:02,866 باشه 475 00:55:02,950 --> 00:55:03,991 برو 476 00:55:33,783 --> 00:55:35,866 بیناییت تا 24 ساعت دیگه برمیگرده 477 00:55:36,408 --> 00:55:39,408 خیلی بیشتر بر دید خودت تسلط پیدا میکنی 478 00:55:40,741 --> 00:55:45,700 اما در مورد قابلیت مغزت برای پردازش بهبود حس هات اشتباه کردیم 479 00:55:45,783 --> 00:55:48,033 مغز زین گ خیلی راحت بهش فشار اومد 480 00:55:48,866 --> 00:55:50,700 چطور میخوای درستش کنی ؟ جراحی 481 00:55:50,783 --> 00:55:52,200 امکان نداره 482 00:55:52,283 --> 00:55:55,075 . . . بدون جراحی مغز ریک ! حقیقت رو بگو 483 00:55:55,158 --> 00:55:57,033 بس کن ! نه نه 484 00:55:58,575 --> 00:55:59,866 نمیخوام بشینم اینجا 485 00:55:59,950 --> 00:56:03,991 و ببینم که شوهرم داره ! به یه حیوون کوفتی تبدیل میشه 486 00:56:11,325 --> 00:56:13,825 ما در آب های ناشناخته هستیم ابیگیل 487 00:56:14,950 --> 00:56:16,866 دقیقا داریم چیکار میکنیم ؟ 488 00:56:23,491 --> 00:56:27,158 در طول دوره اول درمان به افراد آنزیمی تزریق کردیم 489 00:56:28,075 --> 00:56:29,533 که میتونست دی ان ای انسانی رو عوض کنه 490 00:56:29,616 --> 00:56:32,033 منظورت دی ان ای حیوانی ه ؟ . . . خب 491 00:56:32,116 --> 00:56:36,575 داره برات اسم میزاره ، میدونی ؟ بهشون میگن هومو تیتانیس ، درسته ؟ 492 00:56:39,241 --> 00:56:41,158 گونه ای جدید از انسان ها بله 493 00:56:43,700 --> 00:56:45,825 اگه این آنزیم ها جواب بده 494 00:56:45,908 --> 00:56:46,908 چطور میتونی مطمئن باشی که 495 00:56:46,950 --> 00:56:51,700 بدنش به طور کلی تغییر نمیکنه ؟ 496 00:56:52,075 --> 00:56:55,075 یا شامه ها مثل یه خزنده گسترش پیدا نمیکنه ؟ 497 00:56:55,825 --> 00:56:59,283 چطور میتونی احتمال بدی تبدیل به چی میشه ؟ 498 00:57:00,450 --> 00:57:01,450 نمیدونیم 499 00:57:05,908 --> 00:57:09,158 طبیعت غیر قابل پیش بینی ه همه به یه شکلی تکامل پیدا میکنن 500 00:57:11,283 --> 00:57:13,950 اما یه چیزی رو مطمئنم 501 00:57:14,658 --> 00:57:17,866 که اگه ریک جراحی نشه 502 00:57:17,950 --> 00:57:21,658 ظرف 48 ساعت کنترل احساساتش رو از دست میده 503 00:57:21,741 --> 00:57:24,616 و ظرف 72 ساعت میمیره 504 00:57:29,866 --> 00:57:32,950 تمام کاری که میتونیم بکنیم اینه که . . . پیش بریم 505 00:57:34,991 --> 00:57:37,200 امید داشته باشیم و دعا کنیم 506 00:57:53,366 --> 00:57:55,616 گفتی نتایج آزمایش ها موفقیت آمیز بوده 507 00:57:56,950 --> 00:57:59,116 گفتم همه نجات پیدا نمیکنن 508 00:58:00,033 --> 00:58:01,033 دروغ گفتی 509 00:58:01,908 --> 00:58:04,366 بهت گفتم اون زمانم که باید بدونی 510 00:58:04,450 --> 00:58:08,533 گفتی تبدیل به خودتون میشید اما بهتر از سابق اینو گفتی 511 00:58:08,616 --> 00:58:10,075 میشی 512 00:58:13,991 --> 00:58:15,741 من امید بیشتری به تو دارم ریک 513 00:58:19,075 --> 00:58:20,075 ایمان دارم 514 01:00:13,241 --> 01:00:14,241 الو ؟ 515 01:00:14,991 --> 01:00:16,783 میتونم ببینم همه چیزو میبینم 516 01:00:18,700 --> 01:00:20,300 شب آسمون تاریکی ای وجود نداره 517 01:00:25,950 --> 01:00:27,116 میخوام تمومش کنم 518 01:01:00,616 --> 01:01:04,950 زحل بزرگ ترین ماه در دومین سیستم سولاره 519 01:01:05,533 --> 01:01:06,991 بزرگ تر از عطارد 520 01:01:07,325 --> 01:01:10,241 رودخانه هاش دره هارو میشکافه . . . تا وارد خاکی غنی 521 01:01:11,450 --> 01:01:13,366 در آمونیا و نیتروژن شه 522 01:01:14,616 --> 01:01:15,741 نیتروژن 523 01:01:16,325 --> 01:01:19,366 که میتونه اکسیژن قابل تنفس رو تولید کنه 524 01:01:20,491 --> 01:01:23,825 یا کودی برای رشد غذا به وجود بیاره 525 01:01:50,783 --> 01:01:51,783 ! آدرنالین بده بهم 526 01:01:56,700 --> 01:01:57,783 ! نگهش دار 527 01:01:58,491 --> 01:02:00,075 ! دکتر والیس 528 01:02:15,200 --> 01:02:18,575 یک دو سه چهار پنج شش هفت 529 01:02:23,450 --> 01:02:26,950 یک دو سه چهار پنج شش هفت 530 01:02:50,700 --> 01:02:53,658 موفق شدیم ابی آتش رو از خدایان دزدیدیم 531 01:02:56,116 --> 01:02:58,241 حالا ریک و تالی آینده هستن 532 01:02:59,408 --> 01:03:00,741 تا دو روز دیگه میرن 533 01:04:42,200 --> 01:04:44,450 با فرکانس پایین ارتباط برقرار میکنن 534 01:04:45,158 --> 01:04:46,741 همینطور با ارتباط لامسه ای 535 01:04:48,616 --> 01:04:51,200 صدای ما براشون قابل تشخیص نیست 536 01:04:53,825 --> 01:04:55,866 میتونن تا موقعی که حرکت میکنیم برن خونه 537 01:05:10,825 --> 01:05:12,158 هنوزم خودشه ابی 538 01:05:16,075 --> 01:05:17,075 حلقش 539 01:06:02,325 --> 01:06:03,325 بزار ببینم 540 01:06:05,533 --> 01:06:07,033 . . . به نظر میاد 541 01:06:07,116 --> 01:06:08,950 یخورده تنگِ 542 01:06:11,950 --> 01:06:13,866 شاید بهتر باشه یه سایز بزرگ تر بگیرم 543 01:07:39,950 --> 01:07:41,158 مامان ؟ 544 01:07:45,200 --> 01:07:47,366 همه چی روبراهه بگیر بخواب عزیز دلم 545 01:07:47,450 --> 01:07:49,200 میشه ستاره هام رو روشن کنی ؟ 546 01:10:24,825 --> 01:10:25,825 مامان ؟ 547 01:10:39,825 --> 01:10:41,533 بیا اینجا چیزی نیست 548 01:10:41,616 --> 01:10:42,908 هیس هیس 549 01:11:55,283 --> 01:11:57,200 ! ریک ریک 550 01:12:03,700 --> 01:12:04,950 ! نه 551 01:12:35,116 --> 01:12:36,116 ! سرهنگ 552 01:12:36,741 --> 01:12:38,116 ! سرهنگ 553 01:12:38,491 --> 01:12:41,700 اون دارایی ارتش آمریکاست اون تهدید جون افراد این پایگاهِ 554 01:12:41,783 --> 01:12:45,741 ستوان جنسن یه تحقیق علمی 300 میلیونی ه 555 01:12:45,825 --> 01:12:48,200 . . . اگه بکشیش من کاری که باید بکنم رو میکنم 556 01:12:57,075 --> 01:12:59,866 هیس هیس هیس هیس هیس 557 01:12:59,950 --> 01:13:00,950 چیزی نیست عزیزم 558 01:13:01,033 --> 01:13:02,783 چیزی نیست خوبیم 559 01:13:08,200 --> 01:13:09,283 میدونم کجاست 560 01:13:10,575 --> 01:13:12,135 همینجا بمون برمیگردم عزیزم 561 01:13:55,825 --> 01:13:56,825 ! ریک 562 01:13:59,575 --> 01:14:00,575 ! ریک 563 01:14:03,491 --> 01:14:04,491 خواهش میکنم 564 01:14:08,366 --> 01:14:09,533 خواهش میکنم فرار نکن 565 01:17:17,366 --> 01:17:18,366 . . . ابی 566 01:17:19,158 --> 01:17:20,158 میشنوی ؟ 567 01:17:23,533 --> 01:17:24,533 ابی ؟ 568 01:17:27,700 --> 01:17:28,783 من کجام ؟ 569 01:17:30,116 --> 01:17:33,408 نباید دیگه تنهایی بری بیرون شانس آوردیم پیدات کردیم 570 01:17:33,491 --> 01:17:36,283 ببخشید بهت صدمه زدن اما نباید میرفتی 571 01:17:36,366 --> 01:17:38,283 الان جای ریک و لوکاس امنه 572 01:17:39,450 --> 01:17:40,825 اما وقتی نداریم 573 01:17:41,950 --> 01:17:42,950 چی ؟ 574 01:17:42,991 --> 01:17:44,658 اون الان آیندست 575 01:17:45,325 --> 01:17:48,033 اگه کمکش کنیم نجات هم پیدا میکنه 576 01:17:48,116 --> 01:17:51,241 اما باید بفرستیمش تیتان تا زنده بمونه 577 01:17:52,575 --> 01:17:53,825 به کمکت نیاز داریم 578 01:17:54,741 --> 01:17:57,700 اگه زورش کنیم میترسم مجبور بشیم بکشیمش 579 01:17:59,408 --> 01:18:00,575 میفهمی ؟ 580 01:18:10,116 --> 01:18:12,676 اول باید متعادلش کنیم وگرنه موفق نمیشه 581 01:18:12,741 --> 01:18:14,581 پنتاگون دستور به تخلیه فوری داده 582 01:18:14,658 --> 01:18:17,825 . . . باید متعادلش کنیم ، علائم حیاتیش ! باید الان بریم 583 01:18:25,241 --> 01:18:27,658 گوش کن یه دقیقه میدی ؟ 584 01:18:29,283 --> 01:18:30,283 . . . ابیگیل 585 01:18:32,991 --> 01:18:35,950 . . . اگه بتونی وادارش کنی وادار به چی ؟ 586 01:18:36,033 --> 01:18:39,700 اگه وادارش کنی یکی اینارو دریافت کنه 587 01:18:39,783 --> 01:18:42,241 میتونی به رنج ها پایان بدی 588 01:18:43,366 --> 01:18:47,033 این لب برداری شیمیایی ه داری تمام خاطراتش رو پاک میکنی 589 01:18:47,866 --> 01:18:49,158 . . . مقاومت میکنه 590 01:18:50,741 --> 01:18:54,158 چون وابستگی های زیادی بر روی زمین داره 591 01:18:55,616 --> 01:18:58,200 یادش نمیاد کیه یادش نمیاد من کیم 592 01:18:58,283 --> 01:19:00,033 یادش نمیاد پسرش کیه 593 01:19:00,575 --> 01:19:02,783 اینکار چه فایده ای داشته ؟ 594 01:19:08,825 --> 01:19:10,241 میدونی که نمیتونه اینجا بمونه 595 01:19:11,408 --> 01:19:12,408 اون یه سربازه 596 01:19:12,991 --> 01:19:14,408 راه برگشتی نیست 597 01:19:48,241 --> 01:19:49,616 مراقب باش ابیگیل 598 01:22:07,116 --> 01:22:08,950 بریم بهم اعتماد کن 599 01:22:26,616 --> 01:22:28,116 ! نه نه بی بیرون 600 01:22:39,741 --> 01:22:40,908 چه خبره ؟ 601 01:22:42,408 --> 01:22:43,950 ! اوه خدای من ! زدی 602 01:23:06,158 --> 01:23:07,325 ! همونجا وایسا 603 01:23:14,408 --> 01:23:15,408 مامان ؟ 604 01:23:25,241 --> 01:23:27,408 یه راه خروج دیگه از آزمایشگاه هم هست 605 01:23:53,491 --> 01:23:54,491 بابا ؟ 606 01:23:58,700 --> 01:23:59,700 ! بابا 607 01:24:03,700 --> 01:24:04,700 ! ریک 608 01:24:08,033 --> 01:24:09,783 بریم پایین خیلی خب 609 01:24:11,908 --> 01:24:13,033 مراقب باش 610 01:24:24,033 --> 01:24:25,075 یه چیزی اینجاست 611 01:24:45,533 --> 01:24:46,533 تموم شد ابی 612 01:24:47,616 --> 01:24:48,616 تموم شد 613 01:24:51,575 --> 01:24:52,658 . . . شلیک میکنن 614 01:24:54,116 --> 01:24:55,408 و خانوادت رو میکشن 615 01:24:56,366 --> 01:24:58,825 بزار با لوکاس برو 616 01:25:04,241 --> 01:25:05,491 برو به درک 617 01:25:17,325 --> 01:25:18,325 شلیک کنید 618 01:25:19,491 --> 01:25:20,325 چی ؟ 619 01:25:20,408 --> 01:25:21,408 ! شلیک کنید 620 01:25:26,450 --> 01:25:27,450 نه 621 01:25:28,158 --> 01:25:30,991 نه من به این دو زن بی آزار و اون بچه شلیک نمیکنم 622 01:25:31,783 --> 01:25:33,533 عقلتو از دست دادی ؟ 623 01:25:35,283 --> 01:25:36,700 ! ببین با چی طرفیم 624 01:25:37,116 --> 01:25:38,408 ! این تحقیقات ماست 625 01:25:38,491 --> 01:25:40,158 ! واسه این خون دادیم 626 01:25:40,241 --> 01:25:41,366 ! من اونو ساختم ! من اونو ساختم 627 01:25:44,658 --> 01:25:46,491 اما اگه نتونیم کنترلش کنیم 628 01:25:47,116 --> 01:25:48,408 هممون میمیریم 629 01:25:49,241 --> 01:25:50,241 تمام ما 630 01:27:57,491 --> 01:27:59,200 روانی حرومی اینکارو کرد 631 01:28:01,158 --> 01:28:02,158 آره 632 01:28:14,075 --> 01:28:15,700 ریک همه چیزو عوض میکنه 633 01:28:17,158 --> 01:28:18,325 بهمون امید میده 634 01:28:19,825 --> 01:28:22,075 خانوادتون یه معجزست دکتر جنسن 635 01:29:11,075 --> 01:29:12,075 هی مامان 636 01:29:12,616 --> 01:29:13,616 سلام 637 01:29:15,158 --> 01:29:16,616 مدرسه چطور بود ؟ عالی بود 638 01:29:16,700 --> 01:29:18,491 بیا بیرون خیلی روشنه 639 01:29:21,700 --> 01:30:18,491 جدیدترین اخبار فیلم و سریال در کانال تلگرام ما telegram.me/KING_MOVIE | @King_Movie